Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,442 --> 00:01:02,529
[NEIGHING]
[GRUNTS]
2
00:01:05,448 --> 00:01:07,000
[GRUNTS]
3
00:01:09,502 --> 00:01:11,087
[MAN]
ARE YOU ALL RIGHT, MY LORD?
4
00:01:11,504 --> 00:01:12,589
SET HIM FREE.
5
00:01:12,872 --> 00:01:17,010
HONOR HIS COURAGE.
SPARE YOURSELF A BROKEN BACK
6
00:01:17,510 --> 00:01:19,679
AND ME, A BROKEN HEART.
7
00:01:20,180 --> 00:01:24,267
[MAN]
AGRIPPINA, YOU KNOW HOW
I ADMIRE BEAUTY AND SPIRIT
.
8
00:01:24,768 --> 00:01:27,771
ONCE THEY'��RE MINE,
I CAN NEVER LET THEM GO.
9
00:01:28,772 --> 00:01:30,273
[HORSE NEIGH
S]
10
00:01:31,274 --> 00:01:33,777
[SIGHS]
PLEASE,
11
00:01:33,777 --> 00:01:35,645
STAY AWAY FROM
THAT MAN-KILLER.
12
00:01:35,862 --> 00:01:38,815
ROME HAS A CRUEL MASTER,
13
00:01:39,149 --> 00:01:40,733
AND YOU ARE TRYING
TO FREE HIM.
14
00:01:40,733 --> 00:01:44,237
WHEN CALIGULA'��S FALLEN,
YOU CAN CHOSE TO BE
A LIVING EMPEROR
15
00:01:44,237 --> 00:01:47,740
OR A DEAD HORSE TRAINER.
16
00:01:47,740 --> 00:01:49,242
NERO!
17
00:01:49,242 --> 00:01:53,379
NERO, BE CAREFUL.
HE'��S DANGEROUS.
18
00:01:53,580 --> 00:01:55,165
COME HERE.
19
00:02:07,060 --> 00:02:10,063
[CRICKETS CHIRPING]
20
00:02:12,482 --> 00:02:14,400
?? THE MAGPIE FLIES
??
21
00:02:14,684 --> 00:02:18,271
?? TO STEAL THE MOON ?
?
22
00:02:18,271 --> 00:02:21,774
?? THE OWL WILL STEAL ??
23
00:02:21,774 --> 00:02:24,777
?? GOOD FORTUNE ??
24
00:02:26,279 --> 00:02:29,282
?? FREE THE CAT ??
25
00:02:29,282 --> 00:02:32,785
?? UNTIE THE SACK ??
26
00:02:33,286 --> 00:02:36,289
?? SHE'��LL CATCH THE BIRD
S ??
27
00:02:36,289 --> 00:02:41,794
?? AND BRING LUCK ??
28
00:02:41,794 --> 00:02:43,796
?? BACK ????
29
00:02:49,302 --> 00:02:51,304
[CHUCKLES]
SLEEP NOW.
30
00:02:53,806 --> 00:02:56,309
SLEEP, MY LOVE.
31
00:03:13,576 --> 00:03:15,578
[WIND GUSTING]
32
00:03:19,249 --> 00:03:21,501
[LOUD CRASHING]
33
00:03:23,336 --> 00:03:24,837
GET UP! QUICK!
34
00:03:25,138 --> 00:03:28,224
GET UNDER THE BED!
GET UNDER THE BED!
35
00:03:28,641 --> 00:03:30,727
DON'��T MOVE!
36
00:03:58,254 --> 00:04:00,256
[SCREAMING]
NO! NO!
37
00:04:02,008 --> 00:04:05,178
[SCREAMING]
NO! NO!
38
00:04:08,097 --> 00:04:09,599
[MAN GROANS]
39
00:05:04,270 --> 00:05:05,271
AGRIPPINA.
40
00:05:05,605 --> 00:05:07,073
CALIGULA.
41
00:05:08,324 --> 00:05:11,244
THAT'��S A NASTY BRUISE.
42
00:05:11,411 --> 00:05:12,495
WHAT A FALL YOU'��VE HAD.
43
00:05:12,829 --> 00:05:15,281
[PEOPLE MURMURING]
44
00:05:19,585 --> 00:05:20,953
YOU LOOK FAMISHED.
45
00:05:25,875 --> 00:05:27,760
HAVE SOME BREAKFAST.
46
00:05:38,221 --> 00:05:41,024
CAN I TEMPT YOU
TO SOME FRUIT?
47
00:05:46,062 --> 00:05:48,648
NOT HUNGRY?
48
00:05:48,648 --> 00:05:50,650
STRANGE.
49
00:05:51,150 --> 00:05:53,403
YESTERDAY YOU COULD
HAVE SWALLOWED THE WHOLE EMPIRE
50
00:05:53,619 --> 00:05:56,706
AND STILL HAD AN APPETITE.
51
00:05:58,124 --> 00:05:59,992
SOME COLD MEAT, PERHAPS?
52
00:06:00,326 --> 00:06:02,912
I KNOW YOU'��VE NEVER
BEEN ABLE TO REFUSE A GOOD,
53
00:06:02,912 --> 00:06:06,716
THICK SLICE OF AHENOBARBUS.
54
00:06:07,216 --> 00:06:08,301
[GASPS]
55
00:06:16,142 --> 00:06:18,594
[SHUDDERING]
56
00:06:26,819 --> 00:06:29,238
DID YOU KNOW
WHAT THEY WERE PLANNING?
57
00:06:34,410 --> 00:06:36,913
OF COURSE NOT.
58
00:06:36,913 --> 00:06:38,915
YOU WOULD HAVE WARNED ME.
59
00:06:40,917 --> 00:06:43,920
AFTER ALL WE'��VE BEEN
TO EACH OTHER--
60
00:06:44,921 --> 00:06:46,923
BROTHER, SISTER.
61
00:06:49,425 --> 00:06:50,927
ONE BLOOD.
62
00:06:54,430 --> 00:06:55,431
ONE FLESH.
63
00:07:06,893 --> 00:07:08,895
DID...YOU...KNOW?
64
00:07:11,147 --> 00:07:12,398
UNCLE CLAUDIUS?
65
00:07:12,648 --> 00:07:15,735
YOUR LOVELY WIFE MESSALINA.
66
00:07:16,119 --> 00:07:18,070
GAIUS SILIUS.
67
00:07:18,237 --> 00:07:19,906
[SHOUTING]
DID YOU KNOW?
68
00:07:20,123 --> 00:07:21,707
[SCREAMS]
69
00:07:27,663 --> 00:07:28,998
YES.
70
00:07:31,384 --> 00:07:33,586
SPARE HIS LIFE.
71
00:07:33,753 --> 00:07:35,838
[SHOUTING]
I BEG YOU!
72
00:07:35,838 --> 00:07:37,340
BROTHER.
73
00:07:50,236 --> 00:07:51,237
[WAILS]
74
00:07:54,490 --> 00:07:56,692
TREASON.
75
00:07:57,193 --> 00:08:00,746
AND MANY OF
YOU WOULD BE GUILTY OF IT
IF YOU HAD HER COURAGE.
76
00:08:02,498 --> 00:08:04,500
HOW SHOULD SHE BE PUNISHED?
77
00:08:13,292 --> 00:08:15,761
PORRIDUS?
78
00:08:17,129 --> 00:08:19,465
LET'��S HAVE THE VOI
CE OF THE SENATE.
79
00:08:21,767 --> 00:08:23,269
MY LORD, I FEAR--
80
00:08:23,553 --> 00:08:27,640
SELL HER AND THE CHILD INTO
SLAVERY AND SEIZE THE ESTATE?
81
00:08:29,642 --> 00:08:30,893
HMM.
82
00:08:34,480 --> 00:08:36,065
?
NOBLE SEPTIMUS
83
00:08:40,069 --> 00:08:41,070
ONLY YOU CAN KNOW
84
00:08:41,070 --> 00:08:44,073
THE DEPTH OF THE INJURY
YOU HAVE RECEIVED.
85
00:08:44,073 --> 00:08:45,575
[CLEARS THROAT]
86
00:08:46,075 --> 00:08:48,578
IT IS FOR YOU TO JUDGE.
87
00:08:48,578 --> 00:08:49,962
BUT HISTORICAL PRECEDENT--
88
00:08:50,296 --> 00:08:54,884
CK
DICTATES THAT SHE
SHOULD BE SEWN INTO A SA
89
00:08:54,884 --> 00:08:58,387
WITH A COCK, A DOG,
A MONKEY AND A VIPER
90
00:08:58,387 --> 00:09:00,389
AND THEN HURLED
INTO THE TIBER, HMM?
91
00:09:03,759 --> 00:09:04,760
IMBECILE.
92
00:09:16,656 --> 00:09:17,657
ON YOUR FEET.
93
00:09:33,205 --> 00:09:36,092
I CONDEMN YOU
TO PERPETUAL EXILE.
94
00:09:36,375 --> 00:09:40,212
YOU'��LL END YOUR DAYS
ON AN ISLAND SO REMOTE
95
00:09:41,714 --> 00:09:44,216
THAT NOT A SINGLE,
LIVING SOUL
96
00:09:44,717 --> 00:09:47,720
WILL HAVE TO ENDURE
THE STENCH OF YOUR BONES...
97
00:09:49,722 --> 00:09:52,942
AS VULTURES
PICK THEM CLEAN.
98
00:10:09,742 --> 00:10:10,876
WAIT!
99
00:10:22,254 --> 00:10:24,223
HOLD HER.
100
00:10:24,423 --> 00:10:28,394
NERO WILL STAY
WITH HIS AUNT DOMITIA,
101
00:10:28,678 --> 00:10:30,763
WHO WILL RAISE HIM
TO RESPECT ROME...
102
00:10:32,264 --> 00:10:33,766
AND HER EMPERORS.
103
00:10:34,066 --> 00:10:37,520
[SCREAMS]
NO! NO!
104
00:10:37,770 --> 00:10:40,239
!
NO
105
00:10:40,439 --> 00:10:42,525
[WAILING]
NO!
106
00:10:42,525 --> 00:10:45,027
NO!
107
00:10:52,084 --> 00:10:52,952
NERO,
108
00:10:53,252 --> 00:10:55,338
DON'��T CRY.
109
00:10:55,838 --> 00:10:58,207
ME.
BE STRONG FOR
110
00:10:59,508 --> 00:11:01,010
PLEASE.
111
00:11:01,010 --> 00:11:02,511
ER.
REMEMBER YOUR FATH
112
00:11:04,880 --> 00:11:06,382
REMEMBER ME.
113
00:11:24,316 --> 00:11:25,785
GO.
IT IS TIME TO
114
00:11:43,335 --> 00:11:44,837
I'��M SORRY.
115
00:12:04,523 --> 00:12:05,908
[COW MOOS]
116
00:12:08,360 --> 00:12:11,864
[MAN]
MOVE! GO GET THE HORSES!
117
00:12:21,290 --> 00:12:23,292
HE CANNOT STAY HERE.
I WON'��T ALLOW IT.
118
00:12:23,709 --> 00:12:26,295
THE EMPEROR PUT THE BOY
IN MY KEEPING, NOT YOURS.
119
00:12:26,295 --> 00:12:28,798
ANIMALS ARE KEPT.
120
00:12:28,798 --> 00:12:30,800
CHILDREN MUST BE CHERISHED.
121
00:12:31,300 --> 00:12:33,519
THE LAST HEIR OF AUGUS
TUS IS NOT LIVESTOCK
122
00:12:33,519 --> 00:12:35,221
TO BE TENDED BY SLAVES.
123
00:12:35,604 --> 00:12:38,774
THE WORLD MUST FORGET
LUCIUS NERO.
124
00:12:38,774 --> 00:12:41,811
IT'��S SAFER FOR HIM.
[CLAUDIUS]
AND SAFER FOR US.
125
00:12:42,194 --> 00:12:44,146
I'��LL TAKE HIM BACK TO ROME
. HE CAN LIVE WITH ME.
126
00:12:44,480 --> 00:12:46,065
NO.
127
00:12:46,565 --> 00:12:50,069
YOU MIGHT AS WELL INVITE
A MURDERER INTO YOUR HOUSE.
128
00:12:50,069 --> 00:12:52,571
IF CALIGULA CHANGES HIS MIND,
129
00:12:52,571 --> 00:12:53,956
WHERE WOULD KILLING END?
130
00:12:56,041 --> 00:13:00,746
BESIDES, MY DAUGHTER,
MESSALINA, YOUR WIFE,
131
00:13:00,996 --> 00:13:02,331
CARRIES YOUR UNBORN SON.
132
00:13:02,548 --> 00:13:05,668
SON?
YES.
133
00:13:05,668 --> 00:13:07,169
WOMEN ALWAYS KNOW.
134
00:13:07,470 --> 00:13:11,090
I'��M SORRY FOR NERO.
BUT HIS MOTHER CHOSE HIS FATE.
135
00:13:19,398 --> 00:13:20,399
NERO...
136
00:13:22,902 --> 00:13:25,905
IT MAKES NO DIFFERENCE
IF YOU GROW TO MANHOOD
137
00:13:25,905 --> 00:13:28,908
IN A PALACE
OR A PIGSTY.
138
00:13:28,908 --> 00:13:32,278
YOU ARE THE SON
OF A GREAT AND COURAGEOUS MAN.
139
00:13:32,495 --> 00:13:34,079
[DOMITIA]
CLAUDIA,
140
00:13:34,079 --> 00:13:36,248
TAKE THE BOY
TO APOLLONIUS, PLEASE.
141
00:13:42,004 --> 00:13:44,006
NERO, COME WITH ME.
142
00:13:53,799 --> 00:13:55,384
S]
[COW MOO
143
00:13:58,771 --> 00:14:00,723
[ROCKS FALLING]
144
00:14:00,723 --> 00:14:03,475
OP.
[APOLLONIUS]
AH, NO, NO, ST
145
00:14:03,726 --> 00:14:05,060
I FORBID YOU TO DISINTER ME.
146
00:14:05,277 --> 00:14:09,615
THIS IS THE GOD'��S LAST LAU
GH ON APOLLONIUS!
147
00:14:09,782 --> 00:14:11,116
FATHER!
148
00:14:11,317 --> 00:14:13,986
BEHOLD! THE NYMPH
WHO EMBOLDENS ME
149
00:14:13,986 --> 00:14:16,238
TO DARE THE WRATH
OF SPORTIVE GODS!
150
00:14:16,572 --> 00:14:18,657
[GROANS]
151
00:14:18,657 --> 00:14:22,161
ACTUALLY, THE ROSE
WHO BINDS ME
152
00:14:22,161 --> 00:14:24,163
TO THIS WILDERNESS--
153
00:14:24,163 --> 00:14:26,048
SHUT UP AND HELP.
154
00:14:26,248 --> 00:14:29,335
AH, CLAUDIA--
155
00:14:29,335 --> 00:14:31,837
GO TO YOUR MISTRESS
AND ASK HER
156
00:14:31,837 --> 00:14:33,722
WHY SHE USES ME
THIS WAY.
157
00:14:33,973 --> 00:14:36,926
ACTOR! POET!
158
00:14:37,259 --> 00:14:40,095
LYRIST!
BLESSED BY THE MUSES!
[GIGGLES]
159
00:14:40,312 --> 00:14:40,896
WHO IS THIS?
160
00:14:41,313 --> 00:14:43,232
A PUPIL.
A PUPIL?
161
00:14:48,153 --> 00:14:49,238
HOW ARE YOU CALLED?
162
00:14:53,075 --> 00:14:53,826
YOUR NAME.
163
00:14:54,026 --> 00:14:56,612
HE'��S FROM
THE IMPERIAL FAMILY.
164
00:14:56,612 --> 00:14:57,997
SON.
AHENOBARBUS'��
165
00:15:00,866 --> 00:15:01,867
AHENOBARBUS?
166
00:15:02,251 --> 00:15:03,836
.
MM-HMM
167
00:15:10,593 --> 00:15:13,963
[SPEAKING GREEK]
168
00:15:17,383 --> 00:15:18,968
HOMER.
169
00:15:20,302 --> 00:15:23,389
LUCIUS AHENOBARBUS NERO.
170
00:15:23,389 --> 00:15:25,391
I WILL CALL YOU LUCIUS.
171
00:15:26,892 --> 00:15:28,143
WELCOME, LUCIUS,
172
00:15:28,360 --> 00:15:30,312
BRINGER OF LIGHT.
173
00:15:35,200 --> 00:15:38,237
[BIRDS CALLING]
174
00:15:38,621 --> 00:15:41,206
[WIND RUSTLING]
175
00:15:44,209 --> 00:15:47,379
?? A MAGPIE FLIES ??
176
00:15:47,880 --> 00:15:50,883
?? TO STEAL THE MOON ??
177
00:15:50,883 --> 00:15:53,886
?? THE OWL WILL STEAL ??
178
00:15:54,386 --> 00:15:57,389
?? GOOD FORTUNE ??
179
00:15:57,389 --> 00:15:59,892
?? FREE THE CAT ??
180
00:15:59,892 --> 00:16:02,895
?? FREE THE CAT ??
181
00:16:02,895 --> 00:16:06,398
[NERO, AGRIPPINA, IN UNISON]
?? UNTIE THE SACK ??
182
00:16:06,398 --> 00:16:09,902
??
?? SHE'��LL CATCH THE BIRDS
183
00:16:09,902 --> 00:16:15,407
?? AND BRING LUCK ??
184
00:16:15,407 --> 00:16:16,909
?? BACK ????
185
00:17:10,129 --> 00:17:12,131
[SIGHS]
186
00:17:23,675 --> 00:17:26,178
[GOATS BLEATING]
187
00:17:34,486 --> 00:17:37,072
ONWARDS, COURAGEOUS FRIEND.
188
00:17:37,072 --> 00:17:40,075
GOD PUNISHES THOSE
WHO SLACKEN IN THEIR LABORS.
189
00:17:43,579 --> 00:17:44,947
LUCIUS NERO.
190
00:17:54,423 --> 00:17:55,507
IT WASN'��T OUR FAULT.
LOOK AT THAT POTHOLE.
191
00:17:55,874 --> 00:17:57,960
AND YOU DIDN'��T SEE IT?
192
00:17:58,343 --> 00:18:00,846
.
PERHAPS YOU NEED
A LITTLE HELP, OLD MAN
193
00:18:02,214 --> 00:18:05,100
IF YOU STRIKE ME, NERO
, I'��LL KILL YOU.
194
00:18:05,384 --> 00:18:06,552
[WHIP CRACKS]
195
00:18:08,554 --> 00:18:10,556
RUFUS.
196
00:18:10,556 --> 00:18:12,941
CK.
GIVE IT BA
197
00:18:17,563 --> 00:18:20,065
S,
A FREE MAN
WHO LIVES WITH THE SLAVE
198
00:18:20,065 --> 00:18:21,567
VE
WHO WORKS LIKE A SLA
199
00:18:22,067 --> 00:18:23,569
.
IS A SLAVE
200
00:18:25,571 --> 00:18:27,072
THEN I'��M A SLAVE,
201
00:18:27,072 --> 00:18:28,957
MORE FORTUNATE THAN
EMPERORS AND KINGS.
202
00:18:29,324 --> 00:18:31,794
I HAVE FRIENDS
I RESPECT AND TRUST.
203
00:18:31,960 --> 00:18:33,412
WHAT DO YOU HAVE?
204
00:18:37,800 --> 00:18:38,550
HEY!
205
00:18:42,721 --> 00:18:43,806
S]
[HORSE NEIGH
206
00:18:57,736 --> 00:18:58,737
PORRIDUS...
207
00:19:00,239 --> 00:19:01,740
YOU LOOK LIKE
A BAD OMEN.
208
00:19:01,740 --> 00:19:03,742
I'��M IN NO MOOD
FOR DEPRESSING NEWS.
209
00:19:03,742 --> 00:19:08,697
HMM, ARE YOUR LEGS
TURNING INTO VENETO MARBLE?
210
00:19:08,697 --> 00:19:11,200
IS IT SPREADING UPWARDS?
211
00:19:11,200 --> 00:19:14,703
WHEN THE TRANSFORMATION
IS COMPLETE, CAN WE
ERECT YOU IN THE FORUM?
212
00:19:15,037 --> 00:19:17,623
]
[LAUGHS, MOCKINGLY
213
00:19:17,623 --> 00:19:19,124
SHE'��S ONLY A SLAVE.
214
00:19:19,124 --> 00:19:22,127
IF A MAN WISHES TO SURVI
VE PUBLIC LIFE,
215
00:19:22,127 --> 00:19:25,514
S.
HE MUST HIDE
HIS IMPERFECTION
216
00:19:27,883 --> 00:19:28,767
WELL?
217
00:19:30,719 --> 00:19:33,722
I JUST HEARD THE NEWS
FROM BRITANNIA.
218
00:19:33,722 --> 00:19:37,226
THE TRIBES ARE GATHERING
FOR WAR.
219
00:19:37,226 --> 00:19:41,230
THEY SAY THAT IF THE ROMANS
DO NOT DARE TO SPILL THE BLOOD
220
00:19:41,230 --> 00:19:42,231
OF AN INSANE EMPEROR,
221
00:19:42,531 --> 00:19:45,617
THAN EITHER WE'��RE COWARDS
OR AS MAD AS HE IS.
222
00:19:45,617 --> 00:19:48,704
OR BOTH.
WE MUST DO SOMETHING.
223
00:19:48,704 --> 00:19:51,073
NG,
IF YOU'��RE SUGGESTING
WHAT I THINK YOU'��RE SUGGESTI
224
00:19:51,323 --> 00:19:54,293
ERE!
FOR GOODNESS SAKE,
DON'��T SUGGEST IT H
225
00:19:54,660 --> 00:19:56,745
???? [NATIVE BAN
D]
[LAUGHTER]
226
00:20:06,922 --> 00:20:09,508
[LAUGHING]
227
00:20:19,434 --> 00:20:20,819
ME.
COME WITH
228
00:20:21,737 --> 00:20:23,739
BYE.
229
00:21:26,335 --> 00:21:29,921
]
???? [PLAYING BACK AND FORTH
230
00:21:41,650 --> 00:21:44,152
[LAUGHS]
231
00:21:44,486 --> 00:21:46,438
[MAN]
WHEN ARE THEY TO BE MARRIED?
232
00:21:46,605 --> 00:21:48,190
NEXT MONTH.
233
00:21:49,691 --> 00:21:51,076
S!
ETIU
234
00:21:56,331 --> 00:21:58,784
ETIUS?
APOLLONIUS!
235
00:21:58,784 --> 00:22:01,586
[BOTH LAUGH]
236
00:22:01,586 --> 00:22:03,088
OH, ETIUS!
237
00:22:04,589 --> 00:22:07,092
HOW ARE YO
U? HOW ARE YO
U?
FINE!
238
00:22:07,092 --> 00:22:08,593
OH! LUCIUS.
239
00:22:08,593 --> 00:22:10,595
LUCIUS?
240
00:22:10,595 --> 00:22:12,097
!
COME OVER HERE
241
00:22:12,097 --> 00:22:14,599
THIS IS ETIUS, AN OLD FRIEND.
242
00:22:15,100 --> 00:22:17,853
HE CAN CONFIRM MY TALES
OF THEATRICAL TRIUMPH!
243
00:22:19,137 --> 00:22:20,138
COME!
244
00:22:34,953 --> 00:22:36,755
?
HOW ARE THINGS IN ROME
245
00:22:36,755 --> 00:22:38,240
FOR US, WE WHISPER.
246
00:22:38,740 --> 00:22:40,242
BUT THE WORD OF OUR LORD
IS HEARD.
247
00:22:40,242 --> 00:22:41,243
WHICH LORD?
248
00:22:42,244 --> 00:22:43,745
OUR LORD JESUS CHRIST.
249
00:22:43,745 --> 00:22:46,248
YOU'��RE A CHRISTIAN?
YES, I AM.
250
00:22:46,248 --> 00:22:49,751
APOLLONIUS, YOU AS WELL?
251
00:22:49,751 --> 00:22:51,253
YEAH.
252
00:22:51,253 --> 00:22:52,754
WHY NOT?
253
00:22:52,754 --> 00:22:55,257
[RUFUS]
THE CHRISTIANS PREACH
THAT ALL MEN
254
00:22:55,257 --> 00:22:56,758
ARE CREATED EQUAL.
255
00:22:56,758 --> 00:22:59,761
ALL MEN MUST BE TREATED
WITH RESPECT.
256
00:22:59,761 --> 00:23:01,763
BUT WE ARE N
OT ALL EQUAL.
257
00:23:01,763 --> 00:23:03,265
SOME ARE WEAK,
SOME STRONG.
258
00:23:03,765 --> 00:23:05,767
SOME ARE CRUEL
, SOME KIND.
259
00:23:06,268 --> 00:23:09,271
.
SOME ARE BORN HUMBLE,
OTHERS, DESTINED FOR GREATNESS
260
00:23:09,271 --> 00:23:11,273
YOU SEE THE WORLD
THROUGH MORTAL EYES.
261
00:23:11,273 --> 00:23:13,275
IS THERE ANY OTHER WAY?
262
00:23:13,275 --> 00:23:16,278
[WOMAN SCREAMI
NG]
[MAN SHOUTING IN GREEK
]
263
00:23:27,789 --> 00:23:28,790
SANATOSH.
264
00:23:47,192 --> 00:23:50,695
RECITING HOMER IS GOOD
FOR ALL OCCASIONS.
265
00:23:52,697 --> 00:23:54,699
IGHT.
MAYBE HE'��S R
266
00:23:57,202 --> 00:24:00,705
WHAT IS THE POINT OF LIVIN
G IF YOU ARE NOT FREE?
267
00:24:01,706 --> 00:24:04,159
[WIND GUSTING]
268
00:24:50,005 --> 00:24:52,507
I HAVE BEEN WAITING
FOR YOU.
269
00:24:53,008 --> 00:24:54,509
WHO ARE YOU?
270
00:24:57,012 --> 00:24:58,513
AM I DREAMING?
271
00:24:58,797 --> 00:25:02,884
I KNOW YOUR DREAMS.
272
00:25:02,884 --> 00:25:05,387
I KNOW WHAT YOU DESIRE.
273
00:25:07,389 --> 00:25:10,141
I KNOW YOUR FATE.
274
00:25:10,358 --> 00:25:13,695
WILL I DIE
ON THIS ISLAND?
275
00:25:13,895 --> 00:25:17,782
YOU WILL KNOW
THE WORLD AGAIN.
276
00:25:17,782 --> 00:25:20,318
AND YOUR SON
WILL RULE IT.
277
00:25:20,702 --> 00:25:23,288
NERO WILL BECOME...
278
00:25:23,788 --> 00:25:25,290
EMPEROR.
279
00:25:25,707 --> 00:25:28,793
YOU WILL SIT AT HIS SIDE
280
00:25:29,294 --> 00:25:32,297
AND EXALT IN HIS GLORY.
281
00:25:34,799 --> 00:25:37,302
BUT THERE IS A PRICE.
282
00:25:37,552 --> 00:25:39,387
ANYTHING.
283
00:25:58,240 --> 00:25:59,741
MY LIFE?
284
00:26:00,742 --> 00:26:02,244
IS THAT ALL?
285
00:26:08,250 --> 00:26:11,253
WHO WILL STRIKE THE BLOW?
286
00:26:41,866 --> 00:26:42,817
[GASPS]
287
00:26:44,202 --> 00:26:46,154
[LAUGHING]
288
00:26:51,209 --> 00:26:52,043
I'��M SORRY.
289
00:27:00,385 --> 00:27:01,970
COME HERE.
290
00:27:28,196 --> 00:27:30,081
[PANTING]
WILL YOU MARRY ME?
291
00:27:31,533 --> 00:27:33,535
YOU WILL?
292
00:28:09,954 --> 00:28:11,039
TE.
AC
293
00:28:19,547 --> 00:28:23,051
.
I ALWAYS HOPED YOU WOULD FALL
IN LOVE WITH ONE OF THE OTHERS
294
00:28:29,340 --> 00:28:31,843
VE
YOU KNOW THAT
EVEN A FREED SLA
295
00:28:32,343 --> 00:28:34,846
CAN NEVER BE THE W
IFE OF A PATRICIAN,
296
00:28:34,846 --> 00:28:36,231
.
ONLY HIS CONCUBINE
297
00:28:38,516 --> 00:28:41,352
AT.
AND YOU DESERV
E BETTER THAN TH
298
00:28:44,689 --> 00:28:46,191
SHH.
299
00:28:47,358 --> 00:28:49,444
[ALL CHATTERING]
300
00:28:55,700 --> 00:28:59,704
,
HE KILLS TO SUPP
LY HIS EXTRAVAGANCE
301
00:28:59,704 --> 00:29:02,707
CONFISCATES FORTUNES,
302
00:29:02,707 --> 00:29:06,511
S.
THREATENS TO PROSTITUTE
OUR WIVES TO FILL HIS COFFER
303
00:29:06,511 --> 00:29:09,514
HE DRINKS AND DRUGS HIMSEL
F HALFWAY TO HADES--
304
00:29:09,514 --> 00:29:13,518
A JOURNEY HE WILL
SOON COMPLETE.
305
00:29:13,518 --> 00:29:14,769
[SIGHS]
306
00:29:15,019 --> 00:29:17,605
COWARDICE HAS MANY ROOTS--
307
00:29:17,605 --> 00:29:19,357
FEAR OF PAIN,
FEAR OF DYING,
308
00:29:19,557 --> 00:29:22,644
LOVE OF POSITION
OR POSSESSIONS.
309
00:29:23,144 --> 00:29:26,397
BUT WHEN COWARDS
ARE CONSUMED WITH HATE,
310
00:29:26,614 --> 00:29:28,566
ANYTHING IS POSSIBLE.
311
00:29:40,712 --> 00:29:42,213
SENATORS,
312
00:29:42,213 --> 00:29:44,582
THE EMPEROR OF ROME!
313
00:29:57,896 --> 00:29:59,481
GET OUT OF THE WAY!
314
00:30:03,101 --> 00:30:05,520
[MEN CHATTERING]
315
00:30:05,904 --> 00:30:06,988
[HORSE NEIGHS]
316
00:30:14,829 --> 00:30:17,782
[CHATTERING CONTINUES]
317
00:30:26,207 --> 00:30:28,209
RS,
SENATO
318
00:30:28,209 --> 00:30:30,962
US.
A GIFT FOR YOU
ON THE FEAST OF AUGUST
319
00:30:31,462 --> 00:30:35,133
STRONG AND GRACEFUL,
BRED FOR WAR!
320
00:30:35,633 --> 00:30:38,136
ACCUSTOMED TO BURDENS.
321
00:30:38,136 --> 00:30:40,522
WISE IN HIS GENERATION.
322
00:30:40,889 --> 00:30:44,976
A GOURMET WITH A NOSE
FOR THE SWEETEST HAY.
323
00:30:45,393 --> 00:30:47,979
ALLOW ME TO INTRODUCE...
324
00:30:49,314 --> 00:30:51,282
INCITATUS,
325
00:30:51,566 --> 00:30:54,152
A NEW SENATOR OF ROME!
326
00:30:55,153 --> 00:30:58,907
YOU WILL TREAT HIM AS YOUR PEE
R IN EVERY DEBATE.
327
00:30:59,207 --> 00:31:01,876
[ALL CHATTERING]
328
00:31:08,082 --> 00:31:09,667
[SCREAMING]
WELL?
329
00:31:13,171 --> 00:31:16,558
[STOMPING]
330
00:31:49,707 --> 00:31:51,175
DID YOU MEAN WHAT YOU SAID?
331
00:31:51,509 --> 00:31:53,595
AS I'��VE NEVER ME
ANT ANYTHING ELSE.
332
00:31:54,012 --> 00:31:55,964
.
I LOVE YOU
333
00:32:02,103 --> 00:32:04,939
HERE.
ACTE, TAKE THIS.
334
00:32:06,724 --> 00:32:09,060
IT'��S VALUABLE.
IT WILL BUY YOUR FREEDOM
335
00:32:09,060 --> 00:32:11,813
AND TAKE US TO A DISTANT CORNE
R OF THE WORLD.
336
00:32:12,063 --> 00:32:16,150
NO, I CAN'��T LEAVE.
I CAN'��T.
337
00:32:16,567 --> 00:32:19,654
.
DAMN THE LAW, ACTE
338
00:32:19,654 --> 00:32:24,042
WE'��LL FIND A WAY TO CHAN
GE IT OR WE'��LL JUST IGNORE IT.
339
00:32:26,544 --> 00:32:27,912
.
I LOVE YOU
340
00:32:28,162 --> 00:32:31,132
YOU KNOW I CAN NEVER
BE YOUR WIFE.
341
00:32:45,930 --> 00:32:46,814
.
KEEP IT ANYWAY
342
00:32:47,098 --> 00:32:50,184
NO, IT'��S ALL YOU HAVE,
343
00:32:50,184 --> 00:32:52,186
EVERYTHING YOU WERE,
344
00:32:52,687 --> 00:32:54,188
THE ONLY MEMENTO
OF YOUR MOTHER.
345
00:32:58,576 --> 00:33:00,578
I CAN REMEMBER H
ER WITHOUT IT.
346
00:33:15,593 --> 00:33:17,462
NO, LUCIUS!
COME ON.
347
00:33:17,462 --> 00:33:21,299
NO, PLEASE!
TAKE IT, PLEASE.
348
00:33:21,299 --> 00:33:23,301
PLEASE, TAKE IT.
349
00:33:23,301 --> 00:33:25,053
TAKE IT!
350
00:33:32,276 --> 00:33:33,778
ACTE.
351
00:33:35,279 --> 00:33:37,615
[MAN]
UP!
352
00:33:37,815 --> 00:33:40,401
[CALIGULA]
ARE WE VISITING THIS BROTHEL
OR ATTACKING IT?
353
00:33:40,401 --> 00:33:42,653
[TIGELLINUS]
MY LORD, THERE ARE
CHRISTIANS IN THE CITY.
354
00:33:42,904 --> 00:33:46,324
ARE THEY AS BARBAROUS
AS THEY SAY, THESE CHRISTIANS?
355
00:33:46,324 --> 00:33:49,160
OH, YES, MY LORD. WE FOUND
REMAINS OF BUTCHERED CHILDREN.
356
00:33:49,410 --> 00:33:51,496
REMAINS?
OH, YES.
357
00:33:53,464 --> 00:33:55,550
DID YOU BRING THEM
?
NO, EMPEROR.
358
00:33:55,917 --> 00:33:57,001
PITY.
359
00:33:58,002 --> 00:34:01,005
I SHALL WANT
TO LOOK AT THEM LATER.
360
00:34:03,591 --> 00:34:06,427
[CALIGULA] I STILL DON'��T
UNDERSTAND WHY WE HAVE
TO COME ALL THE WAY DOWN HERE.
361
00:34:06,677 --> 00:34:08,763
TRUST ME, SIR,
IT'��S WORTH IT.
362
00:34:08,763 --> 00:34:10,148
YOU'��VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
363
00:34:10,431 --> 00:34:12,400
IS IT A BOY
OR A GIRL?
364
00:34:12,600 --> 00:34:14,068
WHATEVER YOU WANT
IT TO BE.
365
00:34:17,271 --> 00:34:18,856
CAN'��T WE GO ANY FASTER?
366
00:34:30,284 --> 00:34:32,170
I WANT THAT BROUGHT
TO THE PALACE, WHATEVER IT IS.
367
00:34:32,670 --> 00:34:35,173
RD.
YES, MY LO
368
00:34:46,017 --> 00:34:48,519
HERE?
YES.
369
00:34:58,863 --> 00:35:01,866
[MOANS, GASPS]
370
00:35:01,866 --> 00:35:04,368
YOU SEND ME
TO THE GODS!
371
00:35:11,375 --> 00:35:13,377
S!
I BEQUEATH THEE HADE
372
00:35:14,796 --> 00:35:17,331
[GASPS]
373
00:35:22,336 --> 00:35:24,305
[MESSALINA]
BRITANNICUS! OCTAVIA! QUICKLY!
374
00:35:28,426 --> 00:35:30,428
[MAN]
TAKE IT.
375
00:35:32,563 --> 00:35:34,148
TAKE IT.
376
00:35:34,482 --> 00:35:36,934
CLAUDIUS, TAKE IT.
377
00:35:54,001 --> 00:35:55,503
.
HAIL..
378
00:35:55,503 --> 00:35:58,372
E.
CLAUDIUS, EMPEROR OF ROM
379
00:36:00,842 --> 00:36:03,928
CONGRATULATE YOUR FATHER,
BRITANNICUS.
380
00:36:07,298 --> 00:36:09,684
NG.
FATHER SAYS YOU'��RE LEAVI
381
00:36:11,052 --> 00:36:13,938
THERE'��S NO LONGER
ANY REASON FOR ME TO STAY.
382
00:36:15,189 --> 00:36:17,191
O?
WHERE WILL YOU G
383
00:36:17,191 --> 00:36:18,442
NOT TO ROME?
384
00:36:18,693 --> 00:36:20,278
TO GREECE.
385
00:36:22,280 --> 00:36:23,781
THE LAND
WHERE YOU WERE BORN.
386
00:36:26,284 --> 00:36:28,786
A PLACE WHERE
THEY LOVE MUSIC...
387
00:36:28,786 --> 00:36:30,288
AND POETRY.
388
00:36:30,621 --> 00:36:33,207
A PLACE WHERE ANYTHING
IS POSSIBLE.
389
00:36:36,294 --> 00:36:37,879
COME WITH ME.
390
00:36:40,381 --> 00:36:43,467
ACTE, COME WITH ME.
391
00:36:43,467 --> 00:36:46,470
WE'��LL CONQUER ATHENS
392
00:36:46,971 --> 00:36:49,840
WITH MY KITHARA,
OUR SINGING,
393
00:36:50,141 --> 00:36:51,726
AND YOUR DANCING.
394
00:36:51,726 --> 00:36:54,228
MY DANCING?
WITH SOME PRACTICE.
395
00:36:57,064 --> 00:36:58,933
IN THE PARTHENON
BY MOONLIGHT,
396
00:36:59,183 --> 00:37:02,019
IN THE HILLS
BY CAMPFIRES.
397
00:37:02,236 --> 00:37:04,322
WE'��LL BRING JOY.
398
00:37:05,823 --> 00:37:09,076
SOONER OR LATER, ROME
WILL FORGET WE EVER EXISTED.
399
00:37:13,364 --> 00:37:16,250
ARE YOU LUCIUS AHENOBARBUS NERO?
LUCIUS, NO!
400
00:37:25,176 --> 00:37:27,178
DO YOU HAVE ANYTHING
BETTER TO WEAR?
401
00:39:41,979 --> 00:39:43,564
OU.
I THOUGHT I'��D LOST Y
402
00:39:46,567 --> 00:39:48,569
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
403
00:39:50,071 --> 00:39:51,572
I WAS.
404
00:40:00,498 --> 00:40:01,999
[SIGHS]
405
00:40:25,523 --> 00:40:27,024
WHO IS THAT GIRL?
406
00:40:28,526 --> 00:40:30,528
TE.
HER NAME IS AC
407
00:40:30,528 --> 00:40:32,530
SHE'��S PRETTY.
408
00:40:32,530 --> 00:40:34,031
SHE'��S A SLAVE?
409
00:40:35,032 --> 00:40:37,034
I.
SO WAS
410
00:41:01,342 --> 00:41:05,846
MISTRESS, IS EVERYTHING
THE WAY YOU REMEMBER IT?
411
00:41:08,349 --> 00:41:09,350
[SOFTLY]
YES.
412
00:41:09,350 --> 00:41:12,603
R,
YOUR UNCLE CLAUDIU
S-- I MEAN, THE EMPERO
413
00:41:13,103 --> 00:41:17,775
PAID FOR THE UPKEEP
AND TOLD US TO MAKE SURE
NOTHING WAS CHANGED.
414
00:41:19,193 --> 00:41:20,694
HOW IS HE?
415
00:41:20,694 --> 00:41:23,697
NO ONE MOCKS HIS LIM
P, NOW HE'��S EMPEROR.
416
00:41:24,198 --> 00:41:25,082
N.
HE'��S A GOOD MA
417
00:41:25,332 --> 00:41:26,917
AND HIS WIFE?
418
00:41:26,917 --> 00:41:29,420
?
THE LADY MESSALINA
419
00:41:29,420 --> 00:41:31,288
I--
WELL,
420
00:41:31,672 --> 00:41:33,507
YES?
421
00:41:33,757 --> 00:41:35,209
I ONLY KNOW WHAT I HEAR,
MISTRESS.
422
00:41:37,127 --> 00:41:38,629
RUMORS.
423
00:41:38,629 --> 00:41:41,098
SHE DOESN'��T SPEND
MUCH TIME AT THE PALACE.
424
00:41:41,382 --> 00:41:42,967
E.
DOES SHE HAVE A LOVER?
WORS
425
00:41:43,300 --> 00:41:45,386
DS.
MAGIC RITU
ALS IN THE WOO
426
00:41:45,886 --> 00:41:47,388
SHE DOESN'��T COME
HOME UNTIL DAWN.
427
00:41:47,721 --> 00:41:51,192
AND HER CHILDREN?
DOES SHE LOVE THEM?
428
00:41:51,559 --> 00:41:53,894
SHE DOTES ON
HER SON BRITANNICUS.
429
00:41:54,111 --> 00:41:57,198
POOR BOY.
HE HAS EPILEPSY,
430
00:41:57,198 --> 00:41:58,699
THE ILLNESS
OF THE GODS,
431
00:41:59,200 --> 00:42:01,202
IM.
BUT SHE WOULD
DO ANYTHING FOR H
432
00:42:01,202 --> 00:42:02,953
.
SHE LOVES HIM
MORE THAN HER LIFE
433
00:42:05,956 --> 00:42:07,324
LEAVE US NOW.
434
00:42:51,001 --> 00:42:52,503
AID.
YOU'��RE AFR
435
00:42:54,004 --> 00:42:54,872
.
ME TOO
436
00:42:57,791 --> 00:43:00,678
OUR WORLD WAS SHATTERE
D THAT NIGHT.
437
00:43:01,011 --> 00:43:03,097
.
BUT NOW WE ARE
TOGETHER AGAIN
438
00:43:03,097 --> 00:43:05,599
E.
IT'��S A NEW LIF
439
00:43:05,599 --> 00:43:08,469
.
WE MUST MAKE SURE IT LASTS
440
00:43:11,055 --> 00:43:14,525
ROME IS A BATTLEFIEL
D, A NEST OF VIPERS.
441
00:43:15,976 --> 00:43:18,479
.
WE MUST PROTECT EACH OTHER
442
00:43:20,114 --> 00:43:22,700
O.
TAKE CARE OF ME, NER
443
00:43:23,200 --> 00:43:25,202
I NEED YOUR STRENGTH
AND LOVE.
444
00:43:57,818 --> 00:43:59,320
BRING THEM IN.
445
00:44:03,574 --> 00:44:05,576
BRING WHO?
446
00:44:05,576 --> 00:44:08,329
OU?
WHAT'��S HE PLAYING AT?
OH, DIDN'��T HE TELL Y
447
00:44:11,498 --> 00:44:14,835
AGRIPPINA? ON, NO.
OH, YES.
448
00:44:30,467 --> 00:44:32,553
AGRIPPINA,
449
00:44:33,053 --> 00:44:35,105
NERO, WELCOME HOME.
450
00:44:35,105 --> 00:44:36,607
MY LORD,
451
00:44:36,890 --> 00:44:39,476
WE THANK YOU
FOR YOUR PROTECTION
452
00:44:39,476 --> 00:44:42,446
AND EVERYTHING
YOU'��VE DONE FOR US.
453
00:44:42,446 --> 00:44:43,313
NERO,
454
00:44:43,564 --> 00:44:45,983
YOU'��VE GROWN TO BE
A FINE, YOUNG MAN.
455
00:44:46,283 --> 00:44:47,868
?
DO YOU REMEMBER ME
456
00:44:47,868 --> 00:44:50,738
HOW COULD I FORGET
THE ONLY MAN WHO WAS KIND TO ME.
457
00:44:50,738 --> 00:44:51,622
OCTAVIA!
458
00:44:53,907 --> 00:44:55,492
IS SOMETHING WRONG?
459
00:44:55,492 --> 00:44:58,128
THE LAST TIME
I STOOD IN THIS ROOM, MY LORD,
460
00:44:58,245 --> 00:45:02,332
MY FATHER'��S HEAD
LAY ON A PLATTER.
461
00:45:02,332 --> 00:45:06,503
A LUNATIC ATTACKED MY MOTHER
AND HELD A KNIFE TO MY THROAT.
462
00:45:06,887 --> 00:45:09,473
MANY OF THE PEOPLE HER
E SAW IT ALL,
463
00:45:09,473 --> 00:45:10,474
AND DID NOTHING.
464
00:45:12,726 --> 00:45:16,180
NERO, NAME SOMETHING
I CAN DO FOR YOU.
465
00:45:16,346 --> 00:45:17,931
HAVEN'��T YOU ALRE
ADY DONE ENOUGH?
466
00:45:18,315 --> 00:45:22,770
THEY HAVE RETURNED FROM EXILE,
HER FORTUNE RESTORED.
467
00:45:23,153 --> 00:45:26,740
THE ONLY THING THEY LACK
IS GRATITUDE.
468
00:45:27,024 --> 00:45:28,492
NA.
[AGRIPPINA]
THANK YOU, MESSALI
469
00:45:28,742 --> 00:45:32,863
EVEN RUDENESS IS EXCUSABLE
WHEN IT PROMPTS GOOD MANNERS.
470
00:45:33,247 --> 00:45:37,451
DOMITIA, PLEASE,
ACCEPT MY GRATITUDE
471
00:45:37,668 --> 00:45:39,253
FOR EVERYTHING YOU DID
FOR MY SON.
472
00:45:41,205 --> 00:45:45,209
LIVING AMONG SLAVES
AND LABORING IN FIELDS
473
00:45:45,209 --> 00:45:46,710
MADE HIS BODY STRONG.
474
00:45:46,710 --> 00:45:48,712
BUT IT'��S DONE LITTLE
FOR HIS MIND.
475
00:45:50,848 --> 00:45:53,801
I MUST ATTEND
TO HIS EDUCATION
476
00:45:54,017 --> 00:45:56,854
SO THAT HE MAY
TAKE HIS PLACE IN THE SENATE.
477
00:45:57,104 --> 00:45:58,188
WELL...
478
00:46:00,190 --> 00:46:03,694
I HAD HOPED TO GIVE HIM
A GIFT HE WOULD ENJOY.
479
00:46:03,694 --> 00:46:05,696
BUT IF YOU INSIST
ON A TUTOR--
480
00:46:06,063 --> 00:46:08,031
SENECA.
481
00:46:08,365 --> 00:46:11,368
SENECA. WHERE IS SENECA?
482
00:46:11,735 --> 00:46:14,321
IN CORSICA, EXILED.
483
00:46:14,822 --> 00:46:16,824
HE BARELY ESCAPED
A DEATH SENTENCE.
484
00:46:16,824 --> 00:46:19,877
HE'��S ABSOLUTELY
THE WORST MAN--
ENOUGH!
485
00:46:23,881 --> 00:46:26,383
SENECA WILL BE PARDONED.
486
00:46:27,885 --> 00:46:28,886
SEND FOR HIM.
487
00:46:35,225 --> 00:46:38,178
???? [NATIVE BAND]
488
00:48:06,900 --> 00:48:09,353
[CHATTERING]
489
00:48:44,221 --> 00:48:46,223
[GASPS]
SHH!
490
00:48:49,226 --> 00:48:51,728
LUCIUS, YOU'��RE BACK.
491
00:48:58,235 --> 00:49:00,737
MY FATHER.
492
00:49:00,737 --> 00:49:02,239
NG.
[GROANS]
[NERO]
I WANT TO SHOW YOU SOMETHI
493
00:49:02,739 --> 00:49:06,743
E.
YOU'��LL BE BACK BEFORE
HE REALIZES YOU WERE GON
494
00:49:08,245 --> 00:49:10,247
U.
I'��VE MISSED YO
495
00:49:40,777 --> 00:49:43,697
I WANTED YOU TO SEE TH
IS. ROME BY NIGHT.
496
00:49:43,697 --> 00:49:47,417
IT'��S BEAUTIFUL
. SO MANY TORCHES.
497
00:49:47,417 --> 00:49:48,919
EEP?
DON'��T THEY EVER SL
498
00:49:49,419 --> 00:49:51,922
THEY CAN'��T.
499
00:49:51,922 --> 00:49:55,425
HORSE-DRAWN TRAFFIC
IS FORBIDDEN DURING THE DAY.
500
00:49:55,926 --> 00:49:57,427
SO NO ONE SLEEPS.
501
00:49:58,929 --> 00:50:00,430
LE.
A MILLION PEOP
502
00:50:02,432 --> 00:50:05,886
.
A HANDFUL OF PATRICIAN
S CONTROL ALL THE WEALTH
503
00:50:07,387 --> 00:50:09,890
AND AROUND THEM,
THE NAMELESS.
504
00:50:12,392 --> 00:50:15,395
ALL DESPERATE.
505
00:50:15,395 --> 00:50:17,781
ALL WAGING WAR
AGAINST THEIR OWN LIVES.
506
00:50:19,533 --> 00:50:21,535
THAT'��S THE W
ORLD, NOT JUST ROME.
507
00:50:23,036 --> 00:50:26,039
THE WORLD IS WHAT
ROME MAKES IT.
508
00:50:26,039 --> 00:50:28,542
WHAT THE EMPEROR MAKES IT.
509
00:50:30,043 --> 00:50:33,046
YOU WANT TO BE EMPEROR
?
NO.
510
00:50:36,550 --> 00:50:39,052
BUT I STOOD
NEXT TO HIM TODAY.
511
00:50:40,554 --> 00:50:44,057
IF I GAIN HIS TRUST,
512
00:50:44,057 --> 00:50:47,561
I MIGHT BE ABLE
TO REMIND HIM OF THE--
513
00:50:47,561 --> 00:50:51,064
OF THE THINGS OTHER MEN
WOULD PREFER TO STAY FORGOTTEN.
514
00:50:54,067 --> 00:50:57,070
SO, WHEN DO WE LEAVE
FOR GREECE?
515
00:51:01,358 --> 00:51:02,859
YOUR MUSIC,
MY DANCING,
516
00:51:02,859 --> 00:51:04,861
.
MAKING GODS
AND SHEPHERDS WEEP
517
00:51:06,363 --> 00:51:08,865
G.
I'��M TEASIN
518
00:51:14,371 --> 00:51:16,873
NG.
JUST TEASI
519
00:51:19,376 --> 00:51:21,378
I WANT TO GO.
520
00:51:23,380 --> 00:51:24,881
BUT I CAN'��T LEAVE YET.
521
00:51:26,383 --> 00:51:28,385
MY MOTHER NEEDS ME.
522
00:51:29,886 --> 00:51:31,388
SHE COULD BE IN DANGER.
523
00:51:32,389 --> 00:51:34,391
I HAVE TO LOOK AFTER HER.
524
00:51:36,393 --> 00:51:39,396
BUT I WILL FIND A WAY
FOR US TO BE TOGETHER.
525
00:51:40,897 --> 00:51:42,399
I SWEAR IT.
526
00:51:45,402 --> 00:51:47,404
[WHISPERING]
I SWEAR IT.
527
00:51:48,905 --> 00:51:50,907
I CAN BE PATIENT.
528
00:51:53,376 --> 00:51:55,245
A.
LUCIUS ANNAEUS SENEC
529
00:51:55,545 --> 00:51:58,131
[COUGHS]
530
00:51:59,132 --> 00:52:00,500
WHERE IS THE BOY?
531
00:52:00,667 --> 00:52:03,386
HAVE CORSICAN BANDITS
STOLEN YOUR COURTESY?
532
00:52:03,670 --> 00:52:06,256
RS
THE PERFUME
OF CORSICA'��S FLOWE
533
00:52:06,640 --> 00:52:09,476
CARRIES FAR OUT TO SEA.
534
00:52:09,726 --> 00:52:12,312
THE STENCH OF ROME
535
00:52:12,312 --> 00:52:14,681
SOURS THE AIR
OF THE KNOWN WORLD.
536
00:52:14,898 --> 00:52:17,317
SY
I SHOW YOU ENOUGH COURTE
537
00:52:17,651 --> 00:52:20,737
TO PUT MYSELF
WITHIN REACH
538
00:52:21,238 --> 00:52:22,606
OF OLD ENEMIES.
539
00:52:24,357 --> 00:52:27,694
ROME HAS NEED
OF GREAT MEN.
540
00:52:27,911 --> 00:52:31,498
[GRUNTS]
THE EMPIRE'��S NEW.
541
00:52:31,998 --> 00:52:33,867
AT DAWN, EVEN DWARFS
CAST LONG SHADOWS.
542
00:52:34,117 --> 00:52:38,288
I KNOW HOW TO DISTINGUISH
BETWEEN MEN AND THEIR SHADOWS.
543
00:52:41,208 --> 00:52:43,960
MY SON WILL PUT THE SHADOW
OF HIS HAND OVER THE EMPIRE.
544
00:52:45,762 --> 00:52:49,099
.
IT HAS BEEN FORETO
LD. HE WILL BE EMPEROR
545
00:52:51,434 --> 00:52:53,303
I SEE.
546
00:52:53,553 --> 00:52:57,140
DOES HE KNOW?
NO, NOT YET.
547
00:52:57,140 --> 00:52:58,642
WHEN HE'��S READY.
548
00:52:58,942 --> 00:53:02,028
IM
NOW IT'��S MY DUTY TO
CLEAR HIS PATH AND PROTECT H
549
00:53:02,028 --> 00:53:04,531
FROM THE LIKES
OF MESSALINA.
550
00:53:04,898 --> 00:53:06,483
AND WHAT DO YOU ASK OF ME?
551
00:53:07,984 --> 00:53:11,738
TEACH HIM. OPEN HIS EYES
AND DISCIPLINE HIS MIND.
552
00:53:13,039 --> 00:53:16,409
.
ARM HIM WITH THE KNOWLED
GE OF THE WORLD AND HIMSELF
553
00:53:16,660 --> 00:53:18,128
LE.
MAKE HIM FIT TO RU
554
00:53:20,881 --> 00:53:23,383
CREATE THE IDEAL EMPEROR.
555
00:53:25,135 --> 00:53:26,086
VANITY.
556
00:53:26,303 --> 00:53:30,891
NO. ONLY IF PRIDE
LEADS YOU TO IT.
557
00:53:31,174 --> 00:53:32,259
...
LISTEN
558
00:53:32,676 --> 00:53:36,263
E.
FATE HAS BROUGHT YOU
TO THIS PLACE AND THIS CHOIC
559
00:53:36,263 --> 00:53:38,265
HY?
ISN'��T THAT YOUR PHILOSOP
560
00:53:40,150 --> 00:53:43,186
!
NO, NO! SIT UP
STRAIGHT IN THE SADDLE
561
00:53:43,353 --> 00:53:44,938
ST.
A HORSE IS A NOBLE BEA
562
00:53:45,438 --> 00:53:46,773
THAT'��S WHAT HE EXP
ECTS OF HIS RIDER.
563
00:53:47,274 --> 00:53:48,525
M!
LISTEN TO HI
564
00:53:48,775 --> 00:53:52,028
HOW CAN I SIT STRAIGHT
IN A SADDLE LIKE THIS,
565
00:53:52,028 --> 00:53:54,781
WITH A HORSE WEIGHTED DOWN
BY THESE RIDICULOUS TRAPPINGS?
566
00:53:54,998 --> 00:53:56,583
THEY ARE NOT RIDICULOUS.
567
00:53:56,583 --> 00:54:00,453
THEY ARE DIGNIFIED
!
THEY'��RE RIDICULOUS.
568
00:54:03,757 --> 00:54:05,709
IC.
[SIGHS]
HE'��S A LUNAT
569
00:54:06,009 --> 00:54:07,093
UP!
570
00:54:09,212 --> 00:54:10,380
S]
UP!
[HORSE NEIGH
571
00:54:19,055 --> 00:54:19,889
!
UP
572
00:54:24,811 --> 00:54:28,315
NERO! YOU MUST LEARN
TO BE DISCIPLINED! HMM?
573
00:54:28,315 --> 00:54:31,318
ED.
I LISTEN TO HIM.
I DID WHAT HE WANT
574
00:54:31,318 --> 00:54:32,702
AR?
DID YOU NOT HE
575
00:54:38,908 --> 00:54:41,911
WHO IS THE GREATER REBEL--
576
00:54:41,911 --> 00:54:43,296
HORSE OR RIDER?
577
00:54:45,215 --> 00:54:46,082
SENECA?
578
00:54:46,299 --> 00:54:48,251
SO WHAT'��S THE END RESULT
OF YOUR DISPLAY?
579
00:54:48,585 --> 00:54:52,806
NEITHER YOU NOR YOUR HORSE
ARE FIT TO TAKE PART IN
AN IMPORTANT CEREMONY.
580
00:54:52,806 --> 00:54:56,309
BUT AT LEAST YOU'��VE PROVED
YOURSELF TO BE A FREE SPIRIT.
581
00:54:57,677 --> 00:54:59,062
IF YOU LIKE.
582
00:54:59,312 --> 00:55:02,399
THEN WHY ARE YOU BACK
INSIDE THE FENCE?
583
00:55:07,070 --> 00:55:08,571
WHY SHOULD I LISTE
N TO YOU?
584
00:55:09,072 --> 00:55:09,823
WELL, BECAUSE--
585
00:55:10,073 --> 00:55:13,026
[GASPS]
BECAUSE...
586
00:55:13,360 --> 00:55:15,829
PERHAPS THERE'��S
STILL MUCH TO HEAR.
587
00:55:16,079 --> 00:55:18,164
DY.
[NERO]
I CAN ACT COMEDY AND TRAGE
588
00:55:18,164 --> 00:55:22,669
ISN'��T THAT ALL I
NEED TO BE A SENATOR?
[CHUCKLES]
589
00:55:23,003 --> 00:55:26,339
CAN YOU PROTECT YOUR MOTHER
WITH FEEBLE JOKES?
590
00:55:26,589 --> 00:55:27,674
LIKE IT OR NOT,
591
00:55:28,174 --> 00:55:31,928
YOU FACE A DIFFICULT
AND DANGEROUS JOURNEY.
592
00:55:34,714 --> 00:55:37,717
I CAN SHOW Y
OU THE ROAD,
593
00:55:37,717 --> 00:55:40,220
E.
EVEN IF I STUMBL
E FROM TIME TO TIM
594
00:55:44,107 --> 00:55:48,611
YOU HAVE TO ASK YOURSELF
TWO IMPORTANT QUESTIONS.
595
00:55:52,115 --> 00:55:54,617
WHO AM I?
596
00:55:55,118 --> 00:55:57,620
AND...WHAT DO I WANT?
597
00:55:59,406 --> 00:56:00,907
ANSWER YOURSELF, TRUTHFULLY.
598
00:56:03,410 --> 00:56:05,412
I WANT--
WHAT?
599
00:56:08,415 --> 00:56:09,916
IT'��S AMBITIOUS.
600
00:56:11,418 --> 00:56:14,421
DON'��T STOICS
DESPISE AMBITION?
601
00:56:14,921 --> 00:56:18,425
,
IF A MAN WERE DESTINED
TO ACHIEVE THINGS MOST
WOULD THINK IMPOSSIBLE
602
00:56:18,425 --> 00:56:20,427
.
HE WOULD BE WRONG
TO IGNORE HIS AMBITION
603
00:56:20,844 --> 00:56:23,930
WHAT IF HE SHOULD FAIL?
604
00:56:23,930 --> 00:56:26,816
[SENECA]
THEN HE'��S SHOWN
HIS TRUE DESTINY
605
00:56:27,067 --> 00:56:29,519
AND MUST RESIGN HIMSELF
TO IT.
606
00:56:34,107 --> 00:56:37,577
I KNOW...THERE IS
AN IDEAL EMPIRE.
607
00:56:38,945 --> 00:56:42,782
AND THERE IS THE EMPIR
E THAT EXISTS.
608
00:56:42,949 --> 00:56:45,034
WAY
IF THERE IS A
609
00:56:45,535 --> 00:56:47,287
..
TO CREATE AN EMPIRE.
610
00:56:48,788 --> 00:56:51,674
THAT IS JUST
AND MERCIFUL,
611
00:56:51,841 --> 00:56:53,960
I WANT TO PLAY MY PART.
612
00:56:56,463 --> 00:56:59,799
[MOANS]
613
00:56:59,799 --> 00:57:01,301
YOU'��RE LAUGHING AT
ME.
NO.
614
00:57:01,634 --> 00:57:03,720
I SMILE.
615
00:57:04,220 --> 00:57:08,108
BECAUSE I LEFT CORSICA
AND CAN NEVER SEE HER AGAIN,
616
00:57:08,441 --> 00:57:10,026
BECAUSE I MUST
STAY IN ROME,
617
00:57:10,443 --> 00:57:14,030
BECAUSE NOW...
I CAN'��T LEAVE YOUR SIDE.
618
00:57:14,230 --> 00:57:17,317
IT'��S A RISKY UNDERTAKING.
619
00:57:17,317 --> 00:57:18,818
WHAT IS IT?
620
00:57:21,237 --> 00:57:23,623
THERE IS SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
621
00:57:23,823 --> 00:57:26,326
IT MIGHT CHANG
E YOUR MIND.
622
00:57:28,328 --> 00:57:29,712
THERE IS A WOMAN
I LOVE.
623
00:57:29,963 --> 00:57:31,548
SHE'��S A SLAVE.
624
00:57:33,550 --> 00:57:36,553
AM
IF I HAVE TO,
I'��LL SACRIFICE ANYTHING I
625
00:57:36,553 --> 00:57:39,055
R.
OR MIGHT BECOME
TO SHARE MY LIFE WITH HE
626
00:57:39,389 --> 00:57:43,343
IT SHOULDN'��T BE TOO HARD
FOR YOU TO MARRY A SLAVE.
627
00:57:47,814 --> 00:57:49,315
NERO,
628
00:57:49,732 --> 00:57:52,068
IS SHE REALLY SO SPECIAL?
629
00:57:52,318 --> 00:57:53,903
SHE'��S MY LIFE.
630
00:57:56,406 --> 00:57:58,274
I WISH SHE WERE HERE.
631
00:57:59,659 --> 00:58:01,027
ITIA.
I'��LL TALK TO DOM
632
00:58:02,779 --> 00:58:05,365
WILL YOU?
I'��LL SEE WHA
T CAN BE DONE.
633
00:58:05,365 --> 00:58:07,500
MOTHER.
634
00:58:09,836 --> 00:58:11,838
THANK YOU.
635
00:58:12,338 --> 00:58:14,090
[WHISPERING]
THANK YOU.
636
00:58:24,384 --> 00:58:27,770
[AGRIPPINA]
YOUNG LADY,
COME OVER HERE, PLEASE.
637
00:58:30,190 --> 00:58:32,442
DY.
ARE YOU ACTE?
YES, MY LA
638
00:58:32,692 --> 00:58:34,527
DO YOU HAVE
A QUESTION FOR ME?
639
00:58:36,863 --> 00:58:37,730
NO, LADY.
640
00:58:39,065 --> 00:58:40,567
LOYAL AND DISCREET.
641
00:58:42,569 --> 00:58:44,454
I UNDERSTAND
WHY MY SON LOVES YOU.
642
00:58:44,787 --> 00:58:47,240
I WANT YOU
TO LIVE WITH US.
643
00:58:47,457 --> 00:58:49,542
NERO NEEDS YOU.
644
00:58:49,542 --> 00:58:53,913
AND I SEE NO REASON WHY YOU
CANNOT BE ONE OF HIS CONCUBINES.
645
00:58:56,633 --> 00:58:59,586
SEND THE GIRL, ACTE,
AND HER FATHER AWAY.
646
00:58:59,752 --> 00:59:01,337
THEY MUST LEAVE IMMEDIATELY.
WHY?
647
00:59:01,337 --> 00:59:04,340
.
BECAUSE I ASKED YOU TO
648
00:59:04,641 --> 00:59:07,594
NO. THEY'��VE
BEEN MANY YEARS--
649
00:59:07,927 --> 00:59:09,512
SEND THEM TO YOUR FA
RM IN SARDINIA.
650
00:59:11,764 --> 00:59:13,850
AND IF THE EMPEROR EVER ASKS
651
00:59:13,850 --> 00:59:17,353
A--
WHERE AND HOW HIS WIFE
-- YOUR DAUGHTER MESSALIN
652
00:59:17,570 --> 00:59:20,657
YS,
SPENDS HER NIGHTS
AND SOME OF HER DA
653
00:59:20,657 --> 00:59:22,408
HIM.
I WON'��T TELL
654
00:59:27,697 --> 00:59:28,581
ACTE.
655
00:59:28,948 --> 00:59:32,535
ME.
DID MY MOTHER SPEAK TO YOU?
GET AWAY FROM
656
00:59:32,535 --> 00:59:33,536
WHAT'��S WRONG?
657
00:59:33,920 --> 00:59:37,257
YOU ASKED HER TO BUY ME,
TO MAKE ME A CONCUBINE!
658
00:59:37,457 --> 00:59:39,542
WHAT DO YOU MEAN?
I WOULD NEVER DO THAT!
659
00:59:39,542 --> 00:59:42,929
YOU KNOW ME BETTER THAN THAT!
I THOUGHT I DID.
660
00:59:43,179 --> 00:59:45,765
IT WAS A MISTAKE, THAT'��S ALL,
A MISUNDERSTANDING.
661
00:59:45,765 --> 00:59:47,684
ORE!
I WON'��T BE YOUR WH
662
00:59:47,967 --> 00:59:50,053
I WANT YOU
TO BE MY WIFE.
663
00:59:50,470 --> 00:59:53,556
YOU KNOW YOU CAN'��T.
I CAN!
664
00:59:53,556 --> 00:59:55,441
I WILL FIND A WAY.
665
00:59:55,775 --> 00:59:59,362
BUT UNTIL THEN,
I NEED MY FRIENDS.
666
00:59:59,646 --> 01:00:01,230
.
I NEED YOU
667
01:00:02,732 --> 01:00:05,618
I NEED YOU.
668
01:00:05,868 --> 01:00:07,453
ALL OF YOU.
669
01:00:09,822 --> 01:00:11,708
.
BUT ESPECIALLY YOU
670
01:00:13,543 --> 01:00:15,244
IT WAS A MISTAKE.
671
01:00:19,248 --> 01:00:20,750
IT WAS A MISTAKE.
672
01:00:29,509 --> 01:00:32,895
ROME!
WONDERFUL!
673
01:00:35,348 --> 01:00:38,351
AT LONG LAST,
A WORTHY AUDIENCE.
674
01:00:38,351 --> 01:00:41,354
HAVE I TOLD YOU ABOUT
THE NIGHT I GAVE MY HERCULES
675
01:00:41,354 --> 01:00:43,356
FOR THE GREAT AUGUSTUS?
676
01:00:43,356 --> 01:00:45,108
YES, A THOUSAND TIMES.
677
01:00:45,325 --> 01:00:47,910
TURN LEFT THERE!
678
01:00:49,278 --> 01:00:50,663
BUT IT'��S STRAIGHT ON
FOR ROME.
679
01:00:50,997 --> 01:00:54,584
A.
WE AREN'��T GOING TO ROM
E. WE'��RE GOING TO SARDINI
680
01:00:54,867 --> 01:00:57,203
RD.
I'��M TAKING YOU
TO LADY DOMITIA'��S VINEYA
681
01:00:57,420 --> 01:00:59,505
NO, IT'��S BEEN AGREED.
WE'��RE GOING TO LIVE WITH NERO.
682
01:01:03,876 --> 01:01:05,345
ACTE.
683
01:01:05,595 --> 01:01:08,181
I'��M NOT GOING
ANYWHERE ELSE BUT ROME.
684
01:01:08,464 --> 01:01:11,551
CE.
A FUGITIVE SLAVE
RISKS THE DEATH SENTEN
685
01:01:11,851 --> 01:01:15,638
RE.
KILLING YOU IS SOMETHI
NG I COULD DO WITH PLEASU
686
01:01:18,474 --> 01:01:21,361
[GRUNTS]
FATHER!
687
01:01:21,861 --> 01:01:23,363
[GASPS, GRUNTS]
688
01:01:25,365 --> 01:01:26,366
FATHER!
689
01:01:35,958 --> 01:01:37,960
FATHER!
[PANTING]
690
01:01:38,961 --> 01:01:41,464
RT?
FATHER, ARE YOU HU
691
01:01:41,464 --> 01:01:42,465
FA--
692
01:01:44,467 --> 01:01:46,836
I'��VE NEVER BEEN
GOOD AT MARTIAL ROLES.
693
01:01:47,086 --> 01:01:50,056
WE HAVE TO HURRY.
DO YOU KNOW ANYONE IN ROME?
694
01:01:50,390 --> 01:01:53,342
ME!
ETIUS.
HELP ME! HELP
695
01:01:53,676 --> 01:01:55,261
RRY.
I'��M SO
696
01:01:55,261 --> 01:01:58,264
.
DOMITIA SHOULD HAVE
SENT SOMEONE WITH THEM
697
01:01:58,765 --> 01:02:00,767
SOMETHING MUST HAVE HAPPENED.
698
01:02:00,767 --> 01:02:02,769
YES, IT DID.
699
01:02:02,769 --> 01:02:06,155
THEY SAW A CHANCE
TO RUN AWAY AND TOOK IT.
700
01:02:06,155 --> 01:02:07,774
D.
SLAVES CAN'��T BE TRUSTE
701
01:02:10,243 --> 01:02:12,695
.
MY DARLING
702
01:02:17,617 --> 01:02:20,086
LISTEN TO ME.
703
01:02:20,086 --> 01:02:21,954
[INDISTINCT CHATTER]
704
01:02:27,460 --> 01:02:29,462
[NERO]
CLAUDIA!
705
01:02:29,879 --> 01:02:30,963
CLAUDIA!
706
01:02:34,100 --> 01:02:35,051
CLAUDIA!
707
01:02:58,708 --> 01:03:03,296
[ETIUS]
PAUL OF TARSUS,
A SERVANT OF JESUS CHRIST,
708
01:03:03,296 --> 01:03:05,798
TO ALL THAT LIVE IN ROME,
BELOVED OF GOD,
709
01:03:05,798 --> 01:03:07,800
AND CALLED TO BE SAINTS,
710
01:03:08,301 --> 01:03:09,802
WROTE THIS.
711
01:03:12,638 --> 01:03:16,092
"YOUR FAITH IS SPOKEN OF
THROUGHOUT THE WHOLE WORLD.
712
01:03:17,510 --> 01:03:22,014
"I LONG TO SEE YOU, THAT I MAY
GIVE YOU SOME SPIRITUAL GIFTS
713
01:03:22,014 --> 01:03:25,518
AND BE COMFORTED
BY OUR MUTUAL FAITH."
714
01:03:25,518 --> 01:03:28,521
"IT IS TIME TO AWAKE
OUT OF SLEEP,
715
01:03:29,021 --> 01:03:31,524
"FOR OUR SALVATION
IS NEARER THAN WE'��D BELIEVED.
716
01:03:31,524 --> 01:03:33,526
"THE NIGHT IS FAR SPENT,
717
01:03:33,526 --> 01:03:36,028
"THE DAY IS AT HAND.
718
01:03:36,028 --> 01:03:38,915
"LET US CAST OFF
THE WORKS OF DARKNESS
719
01:03:39,248 --> 01:03:41,200
AND PUT ON
THE ARMOR OF LIGHT."
720
01:03:54,013 --> 01:03:56,849
DON'��T-- DON'��T
CHASE DREAMS.
721
01:03:59,352 --> 01:04:00,937
.
YOU'��LL NEVER CATCH HIM
722
01:04:08,477 --> 01:04:10,479
...
LUCIUS
723
01:04:10,479 --> 01:04:13,482
T.
WILL BREAK YOUR HEAR
724
01:04:49,652 --> 01:04:51,020
FULL HOUSE?
725
01:04:51,320 --> 01:04:53,406
NOT BAD.
726
01:04:53,906 --> 01:04:56,909
NOT BAD, APOLLONIUS.
FOR A MATINEE, NOT BAD.
727
01:04:59,779 --> 01:05:01,781
I READ PAUL OF TARSUS'�� LETTER.
728
01:05:02,782 --> 01:05:06,002
THERE'��S SOMETHING
YOU MIGHT APPRECIATE.
729
01:05:07,703 --> 01:05:11,173
"THERE IS NO DIFFERENCE
BETWEEN THE JEW AND THE GREEK,
730
01:05:11,424 --> 01:05:15,878
"FOR THE SAME LORD OVERALL
IS GENEROUS TO ALL
WHO CALL UPON HIM.
731
01:05:16,212 --> 01:05:20,299
"WHOSOEVER...SHALL CALL UPON
THE NAME OF THE LORD...
732
01:05:22,802 --> 01:05:24,186
SHALL BE SAVED."
733
01:05:26,973 --> 01:05:28,474
[DEEP EXHALE]
734
01:05:45,741 --> 01:05:48,744
RLY.
CLAUDIUS,
YOU'��RE HOME EA
735
01:05:50,746 --> 01:05:53,249
.
OUR CHILDREN
WILL BE SO PLEASED
736
01:05:53,249 --> 01:05:54,750
AND YOU?
737
01:05:54,750 --> 01:05:56,252
[CHUCKLES]
738
01:05:58,754 --> 01:06:00,256
?
YOU'��RE GOING OUT
739
01:06:01,257 --> 01:06:04,260
YES. I WISH
I COULD STAY WITH YOU.
740
01:06:04,260 --> 01:06:06,262
YOU SHOULD
HAVE SENT WORD.
741
01:06:06,262 --> 01:06:07,763
STAY ANYWAY.
742
01:06:08,264 --> 01:06:10,266
I CAN'��T. I'��M SORRY.
743
01:06:10,266 --> 01:06:11,767
ASINIUS MARCELLUS
IS GIVING A DINNER
744
01:06:12,268 --> 01:06:15,271
TO CELEBRATE
HIS DAUGHTER'��S ENGAGEMENT.
745
01:06:15,271 --> 01:06:17,773
I'��VE HEARD THAT ASINIUS
PLANS TO OPPOSE
746
01:06:17,773 --> 01:06:20,276
YOUR INHERITANCE LAW REFORMS.
747
01:06:20,276 --> 01:06:22,278
AND SINCE HE'��S BOUND
TO GET DRUNK,
748
01:06:22,278 --> 01:06:25,781
I WANT TO BE NEAR
WHEN THE WINE
749
01:06:25,781 --> 01:06:27,783
LOOSENS HIS TONGUE.
750
01:06:30,786 --> 01:06:33,289
WHAT WOULD I DO
WITHOUT YOU?
751
01:06:37,343 --> 01:06:38,344
MESSALINA.
752
01:06:40,796 --> 01:06:42,298
SE.
STAY, PLEA
753
01:06:42,298 --> 01:06:46,302
IF I'��M NOT TOO LATE,
I'��LL COME TO YOUR ROOM.
754
01:07:01,033 --> 01:07:03,369
I TAKE YOU FOR HUSBAND.
755
01:07:03,619 --> 01:07:05,204
I TAKE YOU FOR WIFE.
756
01:07:05,204 --> 01:07:07,707
[BOTH]
IN THE SITE OF DIONYSUS
757
01:07:07,990 --> 01:07:11,077
AND WITNESSED
BY HIS CHILDREN.
758
01:07:34,183 --> 01:07:36,769
[ALL TRILLING]
759
01:07:41,690 --> 01:07:45,444
[PEOPLE SCREAMING]
760
01:07:50,032 --> 01:07:53,035
K!
CLAUDIUS, CLAUDIUS,
IT'��S NOT WHAT YOU THIN
761
01:07:53,035 --> 01:07:57,339
IT'��S JUST AN INNOCENT
LITTLE CEREMONY, A GAME.
762
01:07:57,840 --> 01:08:00,342
A SILLY GAME
WITH THE OLD GOD
763
01:08:00,342 --> 01:08:01,710
E.
TO BRING GOOD FORTUN
764
01:08:04,263 --> 01:08:05,347
[GROANS]
765
01:08:05,714 --> 01:08:07,800
OH!
[GROANING CONTINUES]
766
01:08:08,100 --> 01:08:11,437
E.
CLAUDIUS, YOU LOVE M
E. YOU ALWAYS FORGIVE M
767
01:08:11,637 --> 01:08:12,721
PLEASE.
768
01:08:13,722 --> 01:08:15,608
I'��M THE MOTHER
OF YOUR CHILDREN.
769
01:08:18,811 --> 01:08:20,646
IT WAS AGRIPPINA,
WASN'��T IT?
770
01:08:22,364 --> 01:08:24,450
CLAUDIUS,
BEWARE OF THAT WOMAN!
771
01:08:24,950 --> 01:08:26,952
PROTECT THE LIFE
OF OUR SON, I BEG YOU!
772
01:08:26,952 --> 01:08:30,289
SAVE OUR SON!
I BEG YOU!
773
01:08:30,289 --> 01:08:32,041
SAVE OUR SON!
774
01:08:32,291 --> 01:08:33,876
[SWORD SLASHING]
[SCREAMING]
775
01:08:35,377 --> 01:08:38,881
[ALL CHEERING]
776
01:08:43,002 --> 01:08:46,088
UNCLE AND HUSBAND TOO.
777
01:08:46,422 --> 01:08:49,008
CLAUDIUS PROMULGATED
A SPECIAL DECREE
778
01:08:49,008 --> 01:08:50,893
TO LEGITIMIZE THE MARRIAGE.
779
01:08:52,761 --> 01:08:57,316
DO YOU THINK HE'��LL MANAGE
TO UNPICK THAT KNOT OF HERCULES?
780
01:08:57,650 --> 01:08:59,735
HE WON'��T EVEN TRY.
781
01:08:59,735 --> 01:09:01,604
THIS IS POLITICS,
NOT ROMANCE.
782
01:09:19,255 --> 01:09:21,257
[SEPTIMUS]
HAIL, CLAUDIUS!
783
01:09:21,590 --> 01:09:25,044
THE SENATE WISHES YOU BOTH
A LONG AND HAPPY LIFE TOGETHER.
784
01:09:25,344 --> 01:09:29,798
PRAY, ACCEPT OUR SINCERE
FELICITATIONS ON THIS
785
01:09:30,099 --> 01:09:32,685
MOST GLORIOUS, JOYOUS DAY.
786
01:09:33,102 --> 01:09:35,688
THANK YOU, SEPTIMUS.
787
01:09:35,688 --> 01:09:38,691
BUT THIS DAY IS EVEN
MORE JOYOUS THAN YOU SUPPOSE.
788
01:09:41,894 --> 01:09:43,479
NERO.
789
01:09:45,948 --> 01:09:47,449
RE
LET EVERYONE
ASSEMBLED HE
790
01:09:47,867 --> 01:09:49,952
BEAR WITNESS.
791
01:09:50,452 --> 01:09:52,321
I ADOPT THIS WORTHY,
YOUNG MAN
792
01:09:52,655 --> 01:09:57,243
RO.
AS MY SON
LUCIUS CLAUDIUS NE
793
01:10:05,301 --> 01:10:07,753
D.
OCTAVIA, COME FORWAR
794
01:10:08,053 --> 01:10:09,638
OO.
BRITANNICUS, YOU T
795
01:10:14,009 --> 01:10:14,977
[OCTAVIA]
BRITANNICUS!
796
01:10:15,227 --> 01:10:18,230
[NERO]
BRITANNICUS! HOLD HIM!
HOLD HIM STILL!
797
01:10:18,480 --> 01:10:19,815
HELP HIM OUT.
798
01:10:20,015 --> 01:10:22,351
HOLD HIM. THAT'��S FINE.
799
01:10:44,790 --> 01:10:46,175
I KNEW I'��D F
IND YOU HERE.
800
01:10:48,627 --> 01:10:50,629
ACTE.
[GASPS]
801
01:10:55,634 --> 01:10:58,137
WHERE HAVE YOU BEEN?
802
01:10:58,137 --> 01:11:01,140
WHERE HAVE YOU BEEN?
MY FATHER IS DEAD.
803
01:11:04,143 --> 01:11:05,144
WHAT HAPPENED?
804
01:11:07,646 --> 01:11:09,648
[SIGHS]
I'��M SO SORRY.
805
01:11:13,152 --> 01:11:15,154
CH.
I MISSED YOU SO MU
806
01:11:15,654 --> 01:11:17,156
I MISSED YOU.
807
01:11:18,657 --> 01:11:22,661
MY MOTHER TOLD ME
DOMITIA HAD SENT YOU,
808
01:11:24,163 --> 01:11:26,048
BUT YOU MUST
HAVE RUN AWAY.
809
01:11:27,883 --> 01:11:30,252
NO. NO!
810
01:11:34,640 --> 01:11:37,142
LISTEN TO ME.
811
01:11:37,142 --> 01:11:39,645
YOU MUST GO BACK
TO ETIUS'�� HOUSE.
812
01:11:40,145 --> 01:11:41,397
I'��LL COME TO YOU.
813
01:11:41,597 --> 01:11:43,265
WHEN?
SOON.
814
01:11:43,649 --> 01:11:46,235
BUT I NEED YOU NOW
.
I'��LL COME TO YOU!
815
01:11:47,653 --> 01:11:49,238
I PROMISE.
816
01:11:52,658 --> 01:11:54,243
I PROMISE.
817
01:11:56,779 --> 01:11:58,364
TROY FELL.
818
01:12:00,366 --> 01:12:04,119
BUT AENEAS, SON OF APHRODITE,
819
01:12:04,370 --> 01:12:06,455
SAILED TO THE WEST
820
01:12:06,455 --> 01:12:08,340
TO FOUND A NEW CITY
821
01:12:08,624 --> 01:12:10,959
WITH A GREAT DESTINY.
822
01:12:11,210 --> 01:12:14,179
AENEAS' BLOOD FLOWED
IN MIGHTY CAESAR'S VEINS.
823
01:12:14,513 --> 01:12:17,599
NING.
[WHISPERING]
IT'��S A MAGNIFICENT BEGIN
824
01:12:18,100 --> 01:12:20,102
[NERO]
TROJAN BLOOD IS
THE SOURCE OF OUR NOBILITY.
825
01:12:20,102 --> 01:12:22,604
A WONDERFUL PERFORMANCE.
826
01:12:23,105 --> 01:12:27,109
.
THE PASSION OF YOUTH
AND THE POLISH OF AN ACTOR
827
01:12:27,109 --> 01:12:31,613
THOSE OLD FRAUDS FIND
HIM IRRESISTIBLE.
828
01:12:31,897 --> 01:12:35,984
OR SHALL WE HONOR
OUR ANCESTRY
829
01:12:36,318 --> 01:12:38,787
AND FREE HER
FROM CRIPPLING TAXATION?
830
01:12:54,303 --> 01:12:55,671
NERO,
831
01:12:55,921 --> 01:12:58,891
WOULD YOU FAVOR US WITH YOUR
OPINION OF THE SITUATION
IN BRITANNIA?
832
01:12:59,174 --> 01:13:02,511
SHOULD WE LEAVE OUR LEGIONS
TO ENDURE YET ANOTHER WINTER
833
01:13:02,511 --> 01:13:05,898
UNDER CONSTANT ATTACK,
THERE BEING NO GREAT BENEFIT
834
01:13:06,065 --> 01:13:08,016
E?
TO THE EMPIR
835
01:13:08,350 --> 01:13:09,184
SEPTIMUS.
836
01:13:10,686 --> 01:13:12,654
?
WOULD YOU CARE
TO ADDRESS ME DIRECTLY
837
01:13:14,606 --> 01:13:17,609
IF YOU OBLIGE OUR GENERA
LS TO OCCUPY THAT DAMP
AND DREADFUL ISLAND,
838
01:13:18,110 --> 01:13:21,663
TY.
THEY MUST BE ALLOWED
TO ENSURE THEIR OWN SECURI
839
01:13:21,830 --> 01:13:23,916
NO!
840
01:13:24,083 --> 01:13:27,669
WAGING A NEW CAMPAIGN WOULD BE
RECKLESS AND IRRESPONSIBLE!
841
01:13:27,669 --> 01:13:29,922
WE SHALL NOT DO IT!
[INDISTINCT MURMURING]
842
01:13:37,045 --> 01:13:39,047
I ONLY MEANT
843
01:13:39,047 --> 01:13:41,049
TO STATE THE OPINION
OF-- OF THE EMPEROR...
844
01:13:43,018 --> 01:13:45,471
AS HE EXPRESSED
IT TO ME AND I--
845
01:13:45,888 --> 01:13:48,974
[ALL CHATTERING]
846
01:13:49,308 --> 01:13:51,894
[MAN]
HOW DARE SHE STORM
ONTO THE SENATE FLOOR LIKE THIS!
847
01:13:52,277 --> 01:13:53,862
S!
IT'��S OUTRAGEOU
848
01:13:57,649 --> 01:13:59,118
SENATORS!
849
01:13:59,401 --> 01:14:00,986
SENATORS!
850
01:14:02,488 --> 01:14:05,574
I AWAIT DISPATCHES
FROM BRITANNIA.
851
01:14:05,574 --> 01:14:10,579
,
ONLY WHEN I HAVE FRESH AND
ACCURATE SITUATION REPORTS
852
01:14:10,579 --> 01:14:12,965
WILL I MAKE A DECISION
ON THIS MATTER.
853
01:14:21,757 --> 01:14:22,758
ACTE.
854
01:14:27,312 --> 01:14:29,148
WHO IS ACTE?
855
01:14:30,482 --> 01:14:31,984
NO ONE.
856
01:14:32,317 --> 01:14:34,903
ACTE.
857
01:14:34,903 --> 01:14:38,407
THAT SOUNDS LIKE A GIRL
FROM ONE OF THOSE DIRTY SONGS
YOU TEACH BRITANNICUS.
858
01:14:38,907 --> 01:14:40,909
THEY ARE NOT DIRTY
, THEY'��RE COMIC.
859
01:14:41,910 --> 01:14:44,913
THEY'��RE DIRTY.
860
01:14:44,913 --> 01:14:46,281
REEK.
THEY'��RE IN G
861
01:14:46,532 --> 01:14:49,501
EEK.
YOU DON'��T SPEAK GR
862
01:14:51,787 --> 01:14:53,038
?
HOW IS BRITANNICUS
863
01:14:53,255 --> 01:14:54,339
BETTER.
864
01:14:55,340 --> 01:14:58,844
BUT HE COULD DO
WITH CHEERING UP.
865
01:14:58,844 --> 01:15:00,712
GO AND TEACH HIM
A DIRTY SONG.
866
01:15:03,432 --> 01:15:05,884
I WANT TO ASK A FAVOR.
867
01:15:07,302 --> 01:15:08,187
LL?
WE
868
01:15:08,387 --> 01:15:11,857
CAN YOU TEACH ME
TO PLAY THE LYRE?
869
01:15:12,140 --> 01:15:14,109
[LAUGHS]
870
01:15:14,309 --> 01:15:15,394
I'��M SERIOUS!
871
01:15:17,312 --> 01:15:19,198
ON.
YOU'��D HAVE TO BE.
IT TAKES YEARS OF DEDICATI
872
01:15:19,565 --> 01:15:21,149
I KNOW.
873
01:15:23,151 --> 01:15:25,037
WILL YOU TEACH ME?
874
01:15:27,990 --> 01:15:29,875
RS.
THERE ARE PLEN
TY OF GOOD TEACHE
875
01:15:32,211 --> 01:15:33,712
WHO TAUGHT YOU?
876
01:15:35,631 --> 01:15:37,132
A SLAVE.
877
01:15:38,634 --> 01:15:40,002
.
HE WAS A GREAT MAN
878
01:15:40,252 --> 01:15:41,587
AND YOU LOVED HIM.
879
01:15:44,139 --> 01:15:48,727
I'��VE SEEN YOUR MUSIC
BRING TEARS FROM GENERALS
880
01:15:49,228 --> 01:15:52,231
AND I'��VE SEEN
CHILDREN DANCE FOR JOY.
881
01:15:54,733 --> 01:15:57,519
IF WE HAD TO BE TOGETHER
FOR A LIFETIME,
882
01:15:57,519 --> 01:16:00,022
I WOULD NEVER
GROW TIRED OF YOU.
883
01:16:01,406 --> 01:16:03,659
OCTAVIA...
DON'��T SAY ANYTHING NOW.
884
01:16:04,660 --> 01:16:06,161
PLEASE, NOT YET.
885
01:16:12,668 --> 01:16:14,169
NO.
886
01:16:15,120 --> 01:16:16,622
I WILL NOT MARRY HER.
887
01:16:16,622 --> 01:16:19,875
THE EMPEROR COMMANDS IT.
I WILL TALK TO HIM.
888
01:16:20,042 --> 01:16:22,127
NO, YOU WON'��T!
889
01:16:22,127 --> 01:16:25,130
.
AFTER THE MARRIAGE
YOU ARE TO BE GRAN
TED PROCONSULAR POWERS
890
01:16:25,430 --> 01:16:28,634
THE SENATE HAS ALREADY
PETITIONED THE EMPEROR.
891
01:16:28,967 --> 01:16:31,520
THEY WANT YOU TO BE
FULL CONSUL NEXT YEAR.
892
01:16:31,520 --> 01:16:32,854
CONSUL?
893
01:16:33,021 --> 01:16:34,606
THAT MEANS POWER.
894
01:16:34,940 --> 01:16:36,892
Y.
THAT MEANS SAFET
895
01:16:40,812 --> 01:16:42,698
IS IT THAT GIRL?
896
01:16:43,065 --> 01:16:44,866
DOMITIA'��S SLAV
E?
ACTE.
897
01:16:45,067 --> 01:16:46,151
SHE'��S GONE.
898
01:16:46,451 --> 01:16:47,536
!
FORGET HER
899
01:16:48,036 --> 01:16:49,037
NERO,
900
01:16:49,538 --> 01:16:51,790
YOU HAVE NO CHOICE.
901
01:16:52,040 --> 01:16:54,626
YOU ARE ALREADY SO CLOSE
TO THE EMPEROR
902
01:16:54,626 --> 01:16:58,664
THAT YOU ARE AN OBSTACLE
TO DANGEROUS AND AMBITIOUS MEN.
903
01:16:58,664 --> 01:17:00,882
ALS
DON'��T YOU REALIZ
E THAT BEFORE OUR ME
904
01:17:00,882 --> 01:17:02,884
I WATCH SLAVES TASTE
OUR FOOD AND WINE?
905
01:17:08,840 --> 01:17:13,845
THERE ARE MOMENTS IN WHICH
WE HAVE TO PUT ASIDE EMOTION
906
01:17:15,397 --> 01:17:19,017
AND FOLLOW THE ROAD
THAT REASON INDICATES TO US.
907
01:17:19,017 --> 01:17:21,770
I KNOW YOUR DESTINY.
908
01:17:21,937 --> 01:17:24,022
CE.
AND I KNOW ITS PRI
909
01:17:27,609 --> 01:17:28,610
PLEASE, NERO.
910
01:17:30,028 --> 01:17:33,532
.
WE ARE IN DANGER.
I NEED YOUR PROTECTION
911
01:17:33,532 --> 01:17:34,916
ME.
DO NOT DISAPPOINT
912
01:17:35,250 --> 01:17:37,836
STRENGTHEN OUR BON
D WITH THE EMPEROR.
913
01:17:38,337 --> 01:17:42,708
TAKE OCTAVIA. ENJOY
A BEAUTIFUL AND LOVING WIFE.
914
01:17:48,964 --> 01:17:50,465
[SCREAMS]
915
01:17:55,470 --> 01:17:56,972
[GROANS]
916
01:18:01,476 --> 01:18:02,978
AAH!
917
01:18:21,880 --> 01:18:24,966
WHEN...AND WHERE
918
01:18:26,468 --> 01:18:28,970
YOU ARE LUCIUS.
919
01:18:28,970 --> 01:18:31,973
THEN...AND THERE
920
01:18:31,973 --> 01:18:33,975
I AM LUCIA.
921
01:18:34,976 --> 01:18:36,978
BONE OF YOUR BONE,
922
01:18:37,979 --> 01:18:40,482
FLESH OF YOUR FLESH.
923
01:20:13,158 --> 01:20:14,159
[GASPS]
924
01:20:18,663 --> 01:20:20,165
[CLEARS THROAT]
925
01:20:37,299 --> 01:20:38,633
NERO?
926
01:20:43,605 --> 01:20:44,606
WHY?
927
01:20:47,108 --> 01:20:49,110
I HAD NO CHOICE.
928
01:20:51,112 --> 01:20:52,614
I DID IT FOR MY MOTHER.
929
01:20:54,616 --> 01:20:56,618
I DID IT FOR Y
OU.
FOR ME?
930
01:20:56,618 --> 01:20:58,620
[GASPING, CRYING]
931
01:21:04,125 --> 01:21:07,829
DO YOU THINK THIS IS E
ASY FOR ME? DO YOU?
932
01:21:07,829 --> 01:21:11,967
ACTE, TRUST ME. WHEN IT'��S SA
FEI'��LL REPUDIATE HER--
WHEN IT'��S SAFE?
933
01:21:17,556 --> 01:21:18,924
THIS IS MY WEDDING NIGHT
934
01:21:19,307 --> 01:21:20,759
HERE.
AND I'��M
935
01:21:22,093 --> 01:21:23,595
I'��M HERE.
936
01:21:27,098 --> 01:21:28,600
[WHISPERING]
I'��M HERE.
937
01:22:12,444 --> 01:22:13,812
ION
I HAVE REACHED A DECIS
938
01:22:14,195 --> 01:22:18,283
REGARDING THE SITUATIO
N IN BRITANNIA.
939
01:22:18,283 --> 01:22:21,653
I WANT TO PUT AN END TO
OUR TROUBLES ONCE AND FOR ALL.
940
01:22:21,870 --> 01:22:26,708
I SHALL JOIN OUR LEGIONS
AND TAKE FRESH TROOPS WITH ME.
941
01:22:26,708 --> 01:22:28,209
[PORRIDUS]
YOU?
[INDISTINCT MURMURS]
942
01:22:29,160 --> 01:22:31,162
AT WAR?
943
01:22:31,162 --> 01:22:32,664
UH, WHAT--
944
01:22:33,164 --> 01:22:37,419
WHAT MAINLY CONCERNS
ALL OF US
945
01:22:37,419 --> 01:22:40,055
[MURMURING STOPS]
IS THE EMPEROR'��S SAFETY.
946
01:22:40,388 --> 01:22:42,257
U
BUT I'��M OBLIGED TO REMIND YO
947
01:22:42,424 --> 01:22:45,760
THAT YOU HAVE ABSOLUTELY NO
MILITARY EXPERIENCE WHATSOEVER.
948
01:22:46,011 --> 01:22:48,480
A SITUATION I INTEND
TO REMEDY IMMEDIATELY.
949
01:22:48,647 --> 01:22:52,233
AND LEAVE ROME
WITHOUT HER FATHER?
950
01:22:52,233 --> 01:22:53,985
NOW?
951
01:22:54,235 --> 01:22:56,321
.
SEPTIMUS..
952
01:22:56,321 --> 01:22:59,324
.
I MAY BE LAME,
BUT I AM NOT SPINELESS
953
01:23:03,778 --> 01:23:06,781
[MAN]
THIS IS THE LAST DECRE
E FOR YOU TO SIGN, MY LA
DY.
954
01:23:06,781 --> 01:23:08,667
GOOD.
955
01:23:10,118 --> 01:23:11,619
THE IMPERIAL SEA
L.
956
01:23:28,136 --> 01:23:30,638
[GROWLS]
[LAUGHING]
957
01:23:38,646 --> 01:23:40,148
I HAVE A SOLUTION.
958
01:23:40,648 --> 01:23:43,151
THEY WANT ME TO HAVE
EXPERIENCE OF GOVERNMENT.
959
01:23:43,151 --> 01:23:45,153
ETURN
THE EMPEROR'��S ABOUT TO R
960
01:23:45,153 --> 01:23:47,655
AND WHEN HE GETS HERE-
- WHEN HE GETS HERE
961
01:23:48,156 --> 01:23:50,158
I'��LL ASK HIM
FOR THE GOVERNORSHIP OF GREECE.
962
01:23:50,158 --> 01:23:51,659
]
[GASPS
963
01:23:57,665 --> 01:24:00,168
]
THANK YOU, ACTE.
[MOANS
964
01:24:00,168 --> 01:24:02,670
YOU'��VE BEEN SO PATIENT.
965
01:24:02,670 --> 01:24:04,672
ONG.
YOU'��VE WAITED SO L
966
01:24:12,564 --> 01:24:14,816
[CROWD CHEERING]
967
01:25:01,479 --> 01:25:03,064
HAIL, CLAUDIUS!
968
01:25:03,064 --> 01:25:05,400
THE SENATE AND
THE PEOPLE OF ROME.
969
01:25:05,400 --> 01:25:07,786
BRITANNIA IS OURS.
970
01:25:09,988 --> 01:25:14,993
HER KINGS AND WARLORDS
ARE BROUGHT TO ROME IN CHAINS!
971
01:25:14,993 --> 01:25:16,377
I PROMISED YOU VICTORY.
972
01:25:16,711 --> 01:25:21,299
AND DESPITE MY INEXPERIENC
E OF WAR, YOU HAVE IT!
973
01:25:23,718 --> 01:25:26,971
[COINS CLANGING FLOOR]
974
01:25:44,272 --> 01:25:46,858
WHAT IS THE MEANIN
G OF THIS?
975
01:25:46,858 --> 01:25:48,860
NO IMPERIAL COIN
976
01:25:48,860 --> 01:25:51,746
EVER BORE THE FACE
OF A WOMAN,
977
01:25:51,746 --> 01:25:53,615
NOT UNLESS SHE WERE DEAD,
OF COURSE.
978
01:25:55,533 --> 01:25:58,036
QUITE A GOOD LIKENESS,
DON'��T YOU THINK?
979
01:26:01,589 --> 01:26:03,958
[ALL LAUGHING]
980
01:26:04,342 --> 01:26:06,427
ARE YOU MAD?
981
01:26:06,427 --> 01:26:08,930
HAVE YOU COMPLETEL
Y LOST YOUR MIND?
982
01:26:10,465 --> 01:26:13,885
HAVE YOU?
I'��M THE EMPEROR'��S WIFE!
983
01:26:14,385 --> 01:26:16,137
THE WIFE WHO SAVED YOU
FROM MESSALINA.
984
01:26:16,354 --> 01:26:19,691
THE WIFE WHO PROTECTED
YOUR FAMILY WHILE YOU WERE AWAY
985
01:26:19,891 --> 01:26:21,476
PLAYING AT WAR.
986
01:26:21,976 --> 01:26:25,480
AND WHEN YOU WERE GONE SO LONG
THAT SOME MEN THOUGHT THEY COULD
DO WITHOUT YOU FOR GOOD,
987
01:26:25,864 --> 01:26:28,449
YOUR WIFE GAVE THEM
SOMEONE TO HATE.
988
01:26:28,449 --> 01:26:31,819
"DEAR OLD CLAUDIUS.
AT LEAST HE'��S NOT AS BAD
AS THAT WITCH.
989
01:26:32,153 --> 01:26:33,738
"HOW WE MISS HIM.
990
01:26:34,038 --> 01:26:35,623
HOW WE NEED HIM."
991
01:26:37,792 --> 01:26:40,879
NOW, IF YOU WILL HAVE
THE COURTESY,
992
01:26:40,879 --> 01:26:42,881
YOUR WIFE HAS PREPARED
A FEAST
993
01:26:43,381 --> 01:26:46,251
TO CELEBRATE
YOUR TRIUMPHANT RETURN.
994
01:26:48,586 --> 01:26:50,054
.
I HAVE MAD
E A NEW WILL
995
01:26:51,890 --> 01:26:54,392
SOON ITS CONTENTS
WILL BE ANNOUNCED.
996
01:26:56,261 --> 01:26:58,763
WHATEVER YOU THINK
IS BEST FOR OUR SONS,
997
01:26:58,763 --> 01:27:00,765
IT WILL BE FOR ME
AS WELL.
998
01:27:00,765 --> 01:27:05,153
THIS IS WHY I WANTED YOU
TO BE THE FIRST TO KNOW.
999
01:27:07,488 --> 01:27:10,742
.
NERO IS MY ELDEST SON
IN THE EYES OF THE LAW
1000
01:27:10,992 --> 01:27:13,578
Y.
BUT I CAN'��T IGNORE
THE CLAIM OF BLOOD AND FAMIL
1001
01:27:16,080 --> 01:27:18,917
BRITANNICUS AND NOT NERO
WILL BE EMPEROR.
1002
01:27:30,628 --> 01:27:31,713
[KNOCKING]
1003
01:27:47,278 --> 01:27:48,529
?
WHO DID YOU EXPECT
1004
01:27:52,450 --> 01:27:54,319
HE WON'��T C
OME.
HE WILL.
1005
01:27:54,319 --> 01:27:56,321
WE'��RE--
1006
01:27:56,321 --> 01:27:58,206
YES?
1007
01:27:58,456 --> 01:28:01,042
HE'��S SPEAKING
TO THE EMPEROR TONIGHT.
1008
01:28:01,459 --> 01:28:04,545
AND IF LUCIUS IS MADE
GOVERNOR OF GREECE,
1009
01:28:04,545 --> 01:28:06,414
I'��M GOING WITH HIM.
1010
01:28:06,581 --> 01:28:07,665
NO, ACTE.
1011
01:28:09,550 --> 01:28:10,918
I THOUGHT YOU
WOULD UNDERSTAND.
1012
01:28:11,252 --> 01:28:13,087
I DO.
BUT I WISH--
1013
01:28:13,338 --> 01:28:14,422
WHAT?
1014
01:28:16,341 --> 01:28:18,343
NOTHING.
1015
01:28:18,343 --> 01:28:19,727
I'��LL PRAY FOR YOU.
1016
01:28:27,018 --> 01:28:30,021
AH, MUSHROOMS.
1017
01:28:31,356 --> 01:28:33,825
AH. MMM.
1018
01:28:34,192 --> 01:28:37,278
A.
I FOUND THEM,
EVEN IN BRITANNI
1019
01:28:37,278 --> 01:28:39,163
BUT THEY WEREN'�
�T AS GOOD AS OURS.
1020
01:28:39,497 --> 01:28:41,582
DS.
THE FOOD OF THE GO
1021
01:28:41,582 --> 01:28:43,501
I'��M SURE THE GODS
HAVE BETTER FOOD
1022
01:28:43,501 --> 01:28:46,504
THAN STINKING FUNGI
THAT THRIVE IN HORSE DUNG.
1023
01:28:46,754 --> 01:28:48,339
NERO,
1024
01:28:48,339 --> 01:28:51,843
I HAVE GRANTED
THE SENATE'��S REQUEST.
1025
01:28:52,260 --> 01:28:56,214
YOU AND DECIMUS TORQUATUS
SHALL BE CONSULS NEXT YEAR.
1026
01:28:56,431 --> 01:28:58,016
THANK YOU, FATHER.
1027
01:28:58,016 --> 01:29:00,518
YOU HONOR ME.
1028
01:29:00,518 --> 01:29:02,220
BUT--
1029
01:29:02,220 --> 01:29:04,105
BUT?
1030
01:29:04,389 --> 01:29:05,973
IN ALL MODESTY,
1031
01:29:05,973 --> 01:29:08,359
I NOW HAVE A THOROUGH
WORKING KNOWLEDGE OF ROME
1032
01:29:08,559 --> 01:29:10,528
NS.
AND HER INSTITUTIO
1033
01:29:10,895 --> 01:29:13,865
HMM. YOU HAVE PROVED IT
MANY TIMES.
1034
01:29:14,198 --> 01:29:16,150
BUT I KNOW NOTHING
OF THE EMPIRE.
1035
01:29:19,287 --> 01:29:22,123
.
WHAT DO YOU HAVE IN MIND?
THE GOVERNORSHIP OF GREECE
1036
01:29:24,826 --> 01:29:26,210
?
GREECE
1037
01:29:26,377 --> 01:29:28,329
SE.
THIS COMES AS A SURPRI
1038
01:29:29,580 --> 01:29:31,582
VERY WELL.
1039
01:29:34,085 --> 01:29:36,087
TO THE NEW GOVERNOR
OF GREECE.
1040
01:29:42,477 --> 01:29:43,978
FATHER!
[GROANS]
1041
01:29:44,345 --> 01:29:45,930
!
FATHER
1042
01:29:47,432 --> 01:29:49,434
[GASPS, GRUNTS]
FATHER!
1043
01:29:59,327 --> 01:30:00,328
[GROANS]
1044
01:30:00,695 --> 01:30:02,780
[BURRUS]
WAIT!
1045
01:30:02,780 --> 01:30:04,782
[OCTAVIA GASPING]
[BURRUS]
LEAVE HIM!
1046
01:30:07,168 --> 01:30:08,252
LEAVE HIM!
1047
01:30:10,755 --> 01:30:12,757
[GRUNTS]
1048
01:30:20,515 --> 01:30:21,516
THE EMPEROR IS DEAD.
1049
01:30:21,799 --> 01:30:24,385
[SOBBING]
1050
01:30:26,888 --> 01:30:30,475
E.
BURRUS,
POST EXTRA GUARD
S AROUND THE PALAC
1051
01:30:30,475 --> 01:30:32,360
NO ONE MUST ENTER
OR LEAVE!
1052
01:30:32,527 --> 01:30:33,611
GUARDS!
1053
01:30:34,612 --> 01:30:36,614
TIGELLINUS! COME WITH ME.
1054
01:30:43,121 --> 01:30:44,622
MY LADY.
1055
01:30:44,622 --> 01:30:47,208
[SWORD SLICING]
[GROANS]
1056
01:31:00,972 --> 01:31:02,840
GET OUT OF MY WAY.
1057
01:31:03,174 --> 01:31:05,343
IE.
IF YOU RUN
, YOU WILL D
1058
01:31:05,343 --> 01:31:06,727
YOU, ACTE
AND YOUR MOTHER.
1059
01:31:07,094 --> 01:31:08,563
BRITANNICUS WOULD NEVER
HURT ME.
1060
01:31:08,563 --> 01:31:11,315
L.
PERHAPS NOT, BUT THE MEN
WHO MAKE HIM EMPEROR WIL
1061
01:31:11,732 --> 01:31:13,317
OR THE CUTTHROAT WHO W
INS THE CIVIL WAR.
1062
01:31:13,651 --> 01:31:17,238
AND THEN THOUSANDS WILL DIE.
[SIGHS]
1063
01:31:20,241 --> 01:31:21,492
SEE?
CAN'��T YOU
1064
01:31:21,742 --> 01:31:24,829
THIS...IS THE MOMENT
1065
01:31:25,163 --> 01:31:27,748
.
WE HAVE WORKED FOR
1066
01:31:31,619 --> 01:31:33,621
]
[FOOTSTEPS APPROACHING
1067
01:31:50,972 --> 01:31:52,974
PS.
THE WORLD SLEE
1068
01:31:53,975 --> 01:31:56,978
N.
MEN DREAM IN VAI
1069
01:31:56,978 --> 01:32:00,982
BUT TOMORROW,
WHEN DAWN COMES,
1070
01:32:00,982 --> 01:32:03,985
Y.
WE CAN MAKE
OUR DREAM REALIT
1071
01:32:04,986 --> 01:32:07,405
[INDISTINCT CHATTER]
1072
01:32:10,408 --> 01:32:12,293
[PORRIDUS]
WHAT'��S GOING ON?
1073
01:32:12,660 --> 01:32:13,995
HOW SHOULD I KNOW?
1074
01:32:17,832 --> 01:32:19,217
[PORRIDUS]
WHERE'��S CLAUDIUS?
1075
01:32:21,085 --> 01:32:23,971
HAS SOMETHING
HAPPENED TO HIM?
1076
01:32:24,138 --> 01:32:28,226
[SEPTIMUS]
AH, CHORUS ADVANCES.
1077
01:32:28,226 --> 01:32:29,727
THE DRAMA BEGINS.
1078
01:32:35,433 --> 01:32:37,018
SENATORS,
1079
01:32:38,352 --> 01:32:42,740
KNIGHTS AND PEOPLE OF ROME.
1080
01:32:43,741 --> 01:32:44,742
CLAUDIUS,
1081
01:32:45,109 --> 01:32:47,578
YOUR EMPEROR, IS DEAD.
1082
01:32:47,745 --> 01:32:49,830
[LOUD MURMURING, SHOUTS]
1083
01:32:56,337 --> 01:32:59,340
A WEAKNESS OF HIS GREAT
1084
01:32:59,340 --> 01:33:01,842
AND GENEROUS HEART
1085
01:33:01,842 --> 01:33:04,712
HAS DEPRIVED ROME
OF HER FATHER.
1086
01:33:04,929 --> 01:33:08,015
BUT IN HIS WISDOM,
1087
01:33:08,015 --> 01:33:11,769
HE DID NOT LEAVE US
WITHOUT NAMING HIS SUCCESSOR.
1088
01:33:14,105 --> 01:33:18,609
A DESCENDANT
OF THE DIVINE AUGUSTUS.
1089
01:33:18,893 --> 01:33:22,980
A MAN BELOVED OF THE SENATE...
1090
01:33:24,482 --> 01:33:25,866
AND THE PEOPLE--
1091
01:33:26,067 --> 01:33:30,621
LUCIUS CLAUDIUS NERO!
1092
01:33:31,622 --> 01:33:32,990
[CROWD CHANTING]
NERO! NERO!
1093
01:34:01,435 --> 01:34:04,021
[CROWD CHEERING LOUDLY]
1094
01:34:19,670 --> 01:34:23,674
[CROWD CHANTING]
NERO! NERO! NERO!
NERO! NERO! NERO!
1095
01:34:44,779 --> 01:34:47,815
[CROWD CHEERING]
1096
01:35:31,609 --> 01:35:36,614
[CROWD CHANTING]
NERO! NERO! NERO!
NERO! NERO! NERO!
1097
01:35:36,614 --> 01:35:42,119
NERO! NERO! NERO!
NERO! NERO! NERO!
1098
01:35:42,119 --> 01:35:46,624
NERO! NERO! NERO!
NERO! NERO! NERO!
1099
01:35:52,430 --> 01:35:56,517
NERO! NERO! NERO!
NERO! NERO! NERO!
1100
01:35:56,517 --> 01:35:59,019
[CHANTING FADES]
1101
01:36:20,574 --> 01:36:23,661
YOU CAN'��T IMAGINE
HOW MANY TIMES
I'��VE DREAMED OF THIS MOMENT.
1102
01:36:27,298 --> 01:36:29,884
NOW IT'��S HAPPENED.
1103
01:36:32,887 --> 01:36:34,388
YOU ARE THE EMPEROR, NERO.
1104
01:36:38,392 --> 01:36:40,761
[SHUDDERS]
1105
01:36:43,564 --> 01:36:46,901
???? [HUMMING]
1106
01:36:56,577 --> 01:36:58,162
[GASPS]
1107
01:37:04,668 --> 01:37:06,036
[NERO]
IT'��S SO VAST.
1108
01:37:06,203 --> 01:37:08,789
.
MM-HMM
1109
01:37:11,292 --> 01:37:16,797
AND THE GODS WILL
ONLY HAVE TO ALLOW OUR
STUPIDITY TO GO UNCHECKED
1110
01:37:16,797 --> 01:37:21,802
AND OUR EMPIRE WILL
VANISH FROM THE EARTH.
1111
01:37:21,802 --> 01:37:24,805
LIKE WINE...
SPILLED ON HOT ROCKS.
1112
01:37:28,809 --> 01:37:30,311
?
WHAT MUST I DO
1113
01:37:32,313 --> 01:37:33,814
...
UNLESS
1114
01:37:33,814 --> 01:37:37,818
L,
THE THREAT TO OU
R PROVINCES IS REA
1115
01:37:37,818 --> 01:37:41,322
WE MUST NOT TAKE
MORE TERRITORY.
1116
01:37:43,324 --> 01:37:46,327
CLAUDIUS'�� GREAT
VICTORY IN BRITANNIA
1117
01:37:46,827 --> 01:37:49,547
IS ACTUALLY A DANGEROU
S FINANCIAL DEFEAT.
1118
01:37:49,547 --> 01:37:52,550
AND WE CANNOT WITHDRAW.
1119
01:37:52,550 --> 01:37:56,053
.
OUR PROVINCES CLOSER
TO HOME WILL THINK US WEAK
1120
01:37:58,005 --> 01:38:02,009
GREED IS THE GREAT
EST THREAT WE FACE.
1121
01:38:02,343 --> 01:38:05,429
IN FACT, WE COULD
CUT TAXES BY HALF,
1122
01:38:05,846 --> 01:38:09,433
IF WE ENSURE THE REVENUE
REACHES THE TREASURY INTACT.
1123
01:38:13,437 --> 01:38:15,439
WE'��D NEED THE COOPERATIO
N OF THE SENATE.
1124
01:38:34,592 --> 01:38:37,044
[LAUGHING]
1125
01:39:04,571 --> 01:39:05,572
NO!
1126
01:39:07,574 --> 01:39:08,575
SOMEONE MIGHT SEE.
1127
01:39:08,575 --> 01:39:10,077
LY]
[GASPS MOCKING
1128
01:39:10,077 --> 01:39:13,080
OR?
WHO? THE EMPER
1129
01:39:13,080 --> 01:39:15,082
G]
[LAUGHIN
1130
01:39:32,766 --> 01:39:35,269
YOU'��RE STILL MY LUCIUS.
1131
01:39:35,269 --> 01:39:37,771
U.
LUCIUS TO YO
1132
01:39:37,771 --> 01:39:40,274
D.
NERO TO THE WORL
1133
01:39:40,274 --> 01:39:41,775
[LAUGHS]
1134
01:39:44,778 --> 01:39:47,281
DOES YOUR MOTHER
KNOW I'��M HERE?
1135
01:39:47,281 --> 01:39:49,783
CH.
UNLESS SHE'��S
LOSING HER TOU
1136
01:39:49,783 --> 01:39:51,785
WHAT WILL SHE DO?
1137
01:39:54,788 --> 01:39:58,175
AR.
YOU HAVE NOTHING TO FE
1138
01:39:58,342 --> 01:39:59,927
.
LET HER BE
1139
01:40:00,427 --> 01:40:01,428
NO.
1140
01:40:01,428 --> 01:40:03,430
WHAT HARM CAN SHE DO?
1141
01:40:03,430 --> 01:40:05,432
..
SHE'��S A MILLSTONE.
1142
01:40:05,432 --> 01:40:07,434
T.
ANCHORING HIM TO THE PAS
1143
01:40:07,434 --> 01:40:08,936
SHE LOVES HIM.
1144
01:40:09,436 --> 01:40:11,939
SHE LOVES WHAT HE WAS.
1145
01:40:12,439 --> 01:40:14,308
NOT WHAT HE CAN
AND MUST BE.
1146
01:40:17,561 --> 01:40:18,562
AND HE WILL TRUST HER,
1147
01:40:18,562 --> 01:40:21,565
TAKE HER ADVICE.
1148
01:40:21,565 --> 01:40:23,067
OW
WHO KNOWS WHAT
DANGERS COULD GR
1149
01:40:23,067 --> 01:40:25,953
FROM THE SENTIMENTAL IDE
AS OF AN IGNORANT CHILD.
1150
01:40:25,953 --> 01:40:30,207
WHEN FIRST LOVE DIES,
IT MAIMS US ALL.
1151
01:40:30,207 --> 01:40:32,659
PERHAPS THEY ARE DESTINED
TO BE TOGETHER.
1152
01:40:32,659 --> 01:40:35,662
WOULD ANYONE,
SEEING YOU IN EXILE,
1153
01:40:35,662 --> 01:40:39,166
HAVE THOUGHT YOU DESTINED
TO BE THE WIFE OF ONE EMPEROR
1154
01:40:39,166 --> 01:40:40,667
AND MOTHER OF A SECOND?
1155
01:40:42,669 --> 01:40:44,171
SHE CANNOT BE HIS WIFE
.
CAN YOU?
1156
01:40:48,175 --> 01:40:50,177
I KNOW WHAT'��S
BEST FOR MY SON.
1157
01:40:50,177 --> 01:40:52,179
ER,
AND YOU, TEACH
1158
01:40:52,513 --> 01:40:54,098
.
YOU WILL DO
WHATEVER I COMMAND
1159
01:40:54,598 --> 01:40:56,900
I SERVE THE EMPEROR,
NOT YOU.
1160
01:41:00,154 --> 01:41:01,021
.
I DON'��T LOVE YOU
1161
01:41:01,355 --> 01:41:02,940
I WON'��T GIVE YOU UP.
1162
01:41:04,441 --> 01:41:05,692
I CAN'��T DO THAT.
1163
01:41:07,494 --> 01:41:09,363
.
YOU DESERVE A
MAN THAT LOVES YOU
1164
01:41:09,613 --> 01:41:11,198
BUT I WANT YOU.
1165
01:41:14,201 --> 01:41:16,203
AND I DON'��T CARE
IF YOU LOVE SOMEONE ELSE.
1166
01:41:16,203 --> 01:41:18,205
.
I CARE
1167
01:41:18,705 --> 01:41:20,707
?
WHY TORTURE BOTH OF US
1168
01:41:23,710 --> 01:41:25,212
..
OCTAVIA.
1169
01:41:25,212 --> 01:41:29,216
I WILL NOT LET Y
OU WASTE YOUR LIFE.
1170
01:41:29,216 --> 01:41:33,604
WHETHER YOU WANT IT
OR NOT, I WILL GIVE YO
U A CHANCE TO BE HAPPY.
1171
01:41:57,327 --> 01:41:58,912
I...
1172
01:41:58,912 --> 01:42:01,415
OCTAVIA...
1173
01:42:01,415 --> 01:42:05,419
HAVING BORNE
NEITHER SONS NOR DAUGHTERS
1174
01:42:05,919 --> 01:42:09,339
ACKNOWLEDGE THE FAULT
OF STERILITY.
1175
01:42:09,723 --> 01:42:12,810
NG
I ACCEPT THE CONSUL'��S RULI
1176
01:42:12,810 --> 01:42:14,311
TO ANNUL OUR MARRIAGE.
1177
01:42:33,247 --> 01:42:34,248
]
[RING CLANKING
1178
01:42:44,875 --> 01:42:49,379
ALL BONDS BETWEEN US
ARE DISSOLVED.
1179
01:42:51,298 --> 01:42:53,383
O.
[OCTAVIA
] I HAVE T
1180
01:42:57,387 --> 01:42:59,389
YOU DON'��T EVEN KNOW
WHERE YOU WILL GO.
1181
01:43:01,275 --> 01:43:03,360
WHERE WILL YOU GO?
1182
01:43:04,361 --> 01:43:06,363
TER.
IT DOESN'��T MAT
1183
01:43:08,365 --> 01:43:10,367
E.
FAR FROM HER
1184
01:43:12,870 --> 01:43:14,121
NG]
[WEEPI
1185
01:43:26,416 --> 01:43:28,502
LET ME COME WITH YOU.
1186
01:43:28,919 --> 01:43:30,504
NO.
1187
01:43:31,505 --> 01:43:33,891
NO. ROME COULD NEED YOU.
1188
01:43:38,262 --> 01:43:40,264
I'��LL MISS YOU.
I'��LL MISS YOU.
1189
01:43:46,687 --> 01:43:48,071
HOW COULD THIS HAPPEN?
1190
01:43:48,272 --> 01:43:51,858
HOW COULD YOU LET MY SON
CHOOSE A SLAVE GIRL OVER YOU?
1191
01:43:53,277 --> 01:43:56,163
U?
YOU REALLY THINK
YOU KNOW HIM, DON'��T YO
1192
01:43:58,198 --> 01:44:00,784
TIGELLINUS.
GUARDS.
1193
01:44:00,784 --> 01:44:03,287
[CROWD CHATTERING]
1194
01:44:05,289 --> 01:44:06,290
GOOD EVENING.
1195
01:44:06,290 --> 01:44:08,041
?
[SENATOR]
WHO IS SHE
1196
01:44:08,292 --> 01:44:11,044
POPPAEA. TWO MARRIAGES,
ONE DIVORCE, ONE FUNERAL.
1197
01:44:11,044 --> 01:44:12,546
E.
[COUGHS]
AH, NOT YOURS, I HOP
1198
01:44:13,046 --> 01:44:15,048
NOT YET.
1199
01:44:15,048 --> 01:44:17,434
I SEE SHE HAS PUT YOU
ALREADY UNDER HER SPELL.
1200
01:44:17,634 --> 01:44:20,721
[SIGHS]
SHE'S TOO EXPENSIVE FOR ME.
1201
01:44:23,223 --> 01:44:26,610
I HOPE HE'S NOT FOOL ENOUGH
TO PRESENT HER TODAY.
1202
01:44:26,777 --> 01:44:28,862
IT WOULD BE
AN INSUFFERABLE INSULT.
1203
01:44:29,196 --> 01:44:30,781
HE CAN'T PRESENT HER
AS A CONSORT.
1204
01:44:30,781 --> 01:44:33,283
NOT A FILTHY SLAVE.
1205
01:44:33,283 --> 01:44:35,285
HYPOCRITE.
1206
01:44:35,285 --> 01:44:37,287
THE FILTHIER, THE BETTER.
1207
01:44:37,287 --> 01:44:39,289
THAT'S WHAT
I HEARD ABOUT YOU.
1208
01:44:39,289 --> 01:44:42,292
POPPAEA,
IF I WERE YOU...
1209
01:44:42,292 --> 01:44:43,794
I WOULD LEARN
TO TAME MY TONGUE
1210
01:44:44,294 --> 01:44:46,296
IF I DIDN'T WANT
TO LOSE IT ALONG WITH MY HEAD.
1211
01:44:46,296 --> 01:44:48,298
AND IF I WERE YOU,
1212
01:44:48,298 --> 01:44:50,667
I WOULDN'T CARE
IF I LOST THEM BOTH.
1213
01:44:59,009 --> 01:44:59,893
BRITANNICUS,
1214
01:45:00,227 --> 01:45:02,179
.
SON OF THE DIVINE CLAUDIUS
1215
01:45:03,096 --> 01:45:04,598
AND MY BROTHER.
1216
01:45:06,566 --> 01:45:08,652
THIS IS DOMITIA,
HIS GRANDMOTHER.
1217
01:45:08,652 --> 01:45:11,521
YOU FORGET THAT
WE KNOW EACH OTHER
.
YOU KNEW A SLAVE.
1218
01:45:11,905 --> 01:45:14,358
AN.
I INTRODUCE A FREE WOM
1219
01:45:21,365 --> 01:45:22,366
HELLO.
1220
01:45:22,666 --> 01:45:24,618
S.
I THOUGHT YOU WERE
A FRIEND OF OCTAVIA'
1221
01:45:24,918 --> 01:45:26,503
E
I AM A FRIEND TO ANYON
1222
01:45:26,503 --> 01:45:29,506
ART
WHO HAS THE COURAGE
TO FOLLOW THEIR OWN HE
1223
01:45:30,007 --> 01:45:32,959
S.
AND DESPISE
THE DISAPPROVAL OF HYPOCRITE
1224
01:45:36,430 --> 01:45:38,015
DO YOU THINK SHE MEANS IT?
1225
01:45:38,015 --> 01:45:40,017
E.
OF COURS
1226
01:45:40,017 --> 01:45:43,020
AY
ALL THE BEST LIA
RS MEAN WHAT THEY S
1227
01:45:43,020 --> 01:45:44,771
T.
UNTIL THEY'VE SAID I
1228
01:45:48,442 --> 01:45:51,311
YOU'RE EVEN MORE LOVELY
THAN I REMEMBERED.
1229
01:45:51,611 --> 01:45:54,197
.
YOUR SKIN IS PALER
1230
01:45:54,197 --> 01:45:56,566
RE.
BETTER FOR BEING
OUT OF THE SUN, I'M SU
1231
01:45:56,817 --> 01:45:59,403
AND YOUR...EYES...
1232
01:45:59,403 --> 01:46:00,404
SO FULL OF HOPE.
1233
01:46:00,704 --> 01:46:02,789
YES, THEY ARE.
1234
01:46:14,051 --> 01:46:18,055
[CROWD YELLING, CHEERING]
1235
01:46:36,356 --> 01:46:37,941
[GRUNTING]
1236
01:46:37,941 --> 01:46:38,942
[METAL CLANKING]
1237
01:46:41,995 --> 01:46:43,914
[YELLING, GRUNTING]
1238
01:46:44,197 --> 01:46:46,616
[CHEERING CONTINUES]
1239
01:47:08,271 --> 01:47:11,725
[GRUNTING CONTINUES]
1240
01:47:19,116 --> 01:47:20,450
AH!
1241
01:47:29,793 --> 01:47:33,663
[CROWD CHANTING]
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1242
01:47:33,997 --> 01:47:37,551
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1243
01:47:37,918 --> 01:47:42,973
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1244
01:47:42,973 --> 01:47:46,476
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1245
01:47:51,681 --> 01:47:55,268
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1246
01:47:57,571 --> 01:47:58,822
FOLLOW HIM!
1247
01:47:59,072 --> 01:48:00,657
KILL! KILL! KILL!
1248
01:48:01,074 --> 01:48:03,527
T.
NOW YOU SEE THE BEAS
1249
01:48:07,697 --> 01:48:10,283
[CHANTING STOPS]
1250
01:48:17,624 --> 01:48:21,211
.
IF I ASKED
FOR THEIR VOICES NOW..
1251
01:48:21,211 --> 01:48:23,213
?
WHAT DO YOU TH
INK THEY WOULD SAY
1252
01:48:23,213 --> 01:48:27,801
[CROWD]
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1253
01:48:28,185 --> 01:48:33,857
KILL! KILL! KILL!
KILL! KILL! KILL!
1254
01:48:33,857 --> 01:48:35,725
PEOPLE OF ROME!
[CHANTING STOPS]
1255
01:48:36,109 --> 01:48:38,562
I'M TALKING
TO EACH ONE OF YOU!
1256
01:48:38,812 --> 01:48:41,398
.
WHAT IF THIS MAN..
1257
01:48:41,398 --> 01:48:42,899
ER?
WAS YOUR BROTH
1258
01:48:45,652 --> 01:48:48,121
WHAT IF THIS MAN
WAS YOUR SON?
1259
01:48:48,455 --> 01:48:50,540
I SPARED THESE LIVES
1260
01:48:50,540 --> 01:48:53,043
BECAUSE I WANT
NO BLOOD SPILLED
TO HONOR MY NAME!
1261
01:48:56,079 --> 01:48:57,581
BUT YOU SHALL HAVE SPORT!
1262
01:48:57,881 --> 01:49:01,468
ONE HUNDRED DAYS OF GAMES!
1263
01:49:01,468 --> 01:49:02,836
[CROWD APPLAUDING]
1264
01:49:03,136 --> 01:49:04,221
WHO'S GOING
TO PAY FOR THEM?
1265
01:49:04,588 --> 01:49:05,672
HE WILL.
1266
01:49:06,006 --> 01:49:08,975
IN SEVEN DAYS,
I WILL INAUGURATE...
THE NERONIA.
1267
01:49:09,226 --> 01:49:12,312
HE'S BUYING THEIR HEARTS!
1268
01:49:12,679 --> 01:49:16,516
A FESTIVAL OF COMPETITIONS
IN GYMNASTICS, HORSEMANSHI
P AND MUSIC.
1269
01:49:16,733 --> 01:49:19,319
NO BLOOD. HE'��S LOST THEM.
[NERO]
AND FROM MY OWN TREASURY...
1270
01:49:19,653 --> 01:49:21,738
N
EVERY ROMAN CITIZE
1271
01:49:21,738 --> 01:49:23,740
00
WILL RECEIVE A GIFT OF 4
1272
01:49:24,241 --> 01:49:25,108
SESTERCES!
1273
01:49:25,275 --> 01:49:26,860
[CHUCKLES]
1274
01:49:27,277 --> 01:49:28,862
[CROWD CHEERING LOUDLY]
1275
01:49:35,785 --> 01:49:40,373
THE LAST DAY OF THE FESTIVAL
SHALL BE THE GREATEST!
1276
01:49:40,373 --> 01:49:42,375
ON THAT DAY...
1277
01:49:44,377 --> 01:49:45,378
I WILL TAKE THIS WOMAN...
1278
01:49:45,762 --> 01:49:47,847
AS MY WIFE.
1279
01:49:47,847 --> 01:49:51,351
SHE IS NOT OF PATRICIAN BLOOD,
1280
01:49:51,351 --> 01:49:54,638
BUT SHE HAS THE VIRTUE,
AND THE STRENGTH,
1281
01:49:54,638 --> 01:49:57,524
AND THE NOBILITY BRED
INYOURBONES!
1282
01:49:58,858 --> 01:50:00,860
BECAUSE I'M NOT ONLY...
1283
01:50:00,860 --> 01:50:03,563
THE RULER OF AN EMPIRE,
1284
01:50:05,065 --> 01:50:07,317
BUT I'M THE EMPEROR
OF ALL ROMANS!
1285
01:50:07,534 --> 01:50:09,119
[CROWD CHEERING]
1286
01:50:29,472 --> 01:50:31,424
KEEP BACK!
1287
01:50:31,591 --> 01:50:32,676
LEAVE HER.
1288
01:50:34,511 --> 01:50:36,096
JUNO PRONUBIA.
1289
01:50:36,396 --> 01:50:37,981
SHE WATCHES OVER ENGAGEMENTS.
1290
01:50:41,318 --> 01:50:43,820
NERO-- HE WATCHES OVER YOU.
1291
01:50:49,826 --> 01:50:52,829
LY]
[MOANING PLEASURAB
1292
01:51:00,337 --> 01:51:02,839
[CROWD CHATTERIN
G]
[METAL CLANKING]
1293
01:51:04,791 --> 01:51:06,876
CLOSE YOUR EYES.
1294
01:51:16,052 --> 01:51:17,937
IT'S BEAUTIFUL.
1295
01:51:18,221 --> 01:51:19,806
BUT I CAN'T TAKE IT.
1296
01:51:19,806 --> 01:51:21,307
I INSIST.
1297
01:51:21,307 --> 01:51:23,810
YOU HAVE TO LISTEN TO ME.
1298
01:51:24,310 --> 01:51:26,696
I'M THE FUTURE EMPRESS
.
[BOTH GIGGLING]
1299
01:51:26,896 --> 01:51:28,231
CONGRATULATIONS.
1300
01:51:30,533 --> 01:51:33,536
ACTE, THIS IS
PAUL OF TARSUS.
1301
01:51:33,536 --> 01:51:35,405
TARSUS...
IS A LONG WAY AWAY.
1302
01:51:35,739 --> 01:51:37,323
WHY ARE YOU IN ROME?
1303
01:51:37,323 --> 01:51:39,325
TO DELIVER A MESSAGE.
1304
01:51:39,626 --> 01:51:41,461
FOR WHOM?
1305
01:51:41,661 --> 01:51:45,248
.
FOR ALL THE PEOPLE OF ROME
1306
01:51:45,248 --> 01:51:47,250
S.
I HAVE SOME GOOD NEW
1307
01:51:48,635 --> 01:51:50,920
[NERO]
IT IS TIME
TO IMPLEMENT MEASURES
1308
01:51:51,171 --> 01:51:53,757
THAT WILL ENSURE
THE STRENGTH
1309
01:51:54,257 --> 01:51:55,759
AND CONTINUANCE
OF THE EMPIRE.
1310
01:51:56,059 --> 01:52:01,648
I'M VERY GLAD THE EMPERO
R HAS OUR STRENGTH UPPERMO
ST IN HIS MIND.
1311
01:52:01,931 --> 01:52:03,516
ATE
THEN YOU ADVOC
1312
01:52:04,017 --> 01:52:07,320
THAT WE BUILD UP THE LEGIONS
AND INCREASE TAXES?
1313
01:52:09,105 --> 01:52:12,609
TH
THE COST OF OUR
EXISTING MILITARY STRENG
1314
01:52:12,909 --> 01:52:15,495
ALREADY EXCEEDS
THE MAXIMUM NET REVENUES
1315
01:52:15,495 --> 01:52:17,997
LEVIED ON THE PROVINCE
S THEY OCCUPY.
1316
01:52:17,997 --> 01:52:19,749
NG]
[CROWD MURMURI
1317
01:52:23,536 --> 01:52:26,456
PALLAS...IS IT?
1318
01:52:26,673 --> 01:52:30,510
DO YOU PRESUME TO INSTRU
CT SENATORS AND KNIGHTS,
1319
01:52:30,710 --> 01:52:34,297
WHOSE FINANCIAL ACUMEN
FAR EXCEEDS THAT
1320
01:52:34,297 --> 01:52:39,219
?
OF A WRETCHED SLAVE
TURNED GLORIFIED CLERK
1321
01:52:39,219 --> 01:52:41,971
PALLAS SPEAKS
WITH MY PERMISSION!
1322
01:52:43,940 --> 01:52:46,526
BUT WE MUST MOVE
OUR LEGIONS TO THE BORDERS
1323
01:52:46,526 --> 01:52:47,777
MOST THREATENED BY INVASION.
1324
01:52:48,027 --> 01:52:51,865
ES?
AND WHAT WILL PREVENT
REBELLION IN OTHER PROVINC
1325
01:52:52,115 --> 01:52:54,200
FAIR TAXATION...
1326
01:52:54,200 --> 01:52:57,570
WILL GARRISON THOSE PROVINCES
MORE EFFECTIVELY THAN LEGIONS.
1327
01:52:57,821 --> 01:52:59,906
FAIR TAXATION?
1328
01:53:00,406 --> 01:53:01,791
YOU WANT TO LOWER TAXES?
1329
01:53:02,158 --> 01:53:05,245
BUT YOUR OWN..."CLER
K" HAS TOLD YOU
1330
01:53:05,628 --> 01:53:09,082
S!
THAT CURRENT REVENUE
S FAIL TO MEET EXPENSE
1331
01:53:10,834 --> 01:53:11,835
GENTLEMEN,
1332
01:53:13,837 --> 01:53:15,839
I THANK THE GODS...
1333
01:53:15,839 --> 01:53:18,842
WE HAVE TWO...OR THREE...
1334
01:53:18,842 --> 01:53:21,344
HONEST PROVINCIAL GOVERNORS.
1335
01:53:22,846 --> 01:53:25,348
S.
THE OTHERS APPOI
NT CORRUPT OFFICIAL
1336
01:53:25,765 --> 01:53:27,851
BETWEEN THEM
THEY FORGE RETURNS!
1337
01:53:27,851 --> 01:53:29,352
BARELY HALF...
1338
01:53:29,352 --> 01:53:30,854
OF WHAT IS COLLECTED
REACHES ROME!
1339
01:53:30,854 --> 01:53:34,657
[SENATORS MURMURING
DISAGREEMENT]
1340
01:53:37,944 --> 01:53:41,447
BUT THE GOVERNORS
THEMSELVES KEEP LITTLE
OF WHAT THEY STEAL.
1341
01:53:41,948 --> 01:53:44,334
..
FOR MOST OF IT
MUST BE SENT IN TRIBUTE.
1342
01:53:44,534 --> 01:53:48,004
!
TO THE POWERFUL MEN
IN SENATE WHO LOBBIED
FOR THEIR APPOINTMENTS
1343
01:53:48,338 --> 01:53:50,790
[SENATORS GRUMBLING LOUDLY]
THAT'��S A MONSTROUS
ACCUSATION.
1344
01:53:51,040 --> 01:53:53,626
I WILL CREATE
AN IMPERIAL COMMISSION
1345
01:53:53,626 --> 01:53:57,130
TO INVESTIGATE EVERY ASPECT
OF TAX COLLECTION!
1346
01:53:57,130 --> 01:54:00,133
THEY WILL HAVE POWERS
OF UNIVERSAL AUDIT
1347
01:54:00,133 --> 01:54:02,135
ST!
AND POWERS OF ARRE
1348
01:54:02,635 --> 01:54:04,521
N.
THE OFFICERS
WILL BE IMPERIAL FREEDME
1349
01:54:04,771 --> 01:54:06,723
[SENATORS GRUMBLING LOUDLY]
1350
01:54:14,647 --> 01:54:18,234
...
I ADJOURN THIS SESSION
UNTIL TOMORROW MORNING
1351
01:54:18,234 --> 01:54:20,620
E.
WHEN THE REFORMS
WILL BE PUT TO A VOT
1352
01:54:20,904 --> 01:54:24,490
[SENATORS]
NO! NO! NO! NO!
1353
01:54:28,995 --> 01:54:31,497
YOU GO TOO FAST.
1354
01:54:32,498 --> 01:54:35,501
I KNOW THE PENALTY OF HASTE.
1355
01:54:36,002 --> 01:54:37,003
YOUR FATHER DIED
1356
01:54:37,003 --> 01:54:40,006
LA.
BECAUSE WE TRIED TO MOVE
TOO QUICKLY AGAINST CALIGU
1357
01:54:41,507 --> 01:54:43,509
YOU'RE SO MUCH LIKE HIM.
1358
01:54:46,012 --> 01:54:48,514
I COULDN'T BEAR
TO LOSE YOU AS WELL.
1359
01:54:50,016 --> 01:54:51,517
.
I COULDN'T BEAR IT
1360
01:54:53,019 --> 01:54:55,021
EVERYTHING I D
O IS FOR YOU.
1361
01:54:56,522 --> 01:54:59,025
.
YOU HAVE NO IDEA
OF THE PRICE I'VE PAID
1362
01:55:01,027 --> 01:55:03,780
I KNOW THE PRICE
THAT OTHERS HAVE PAID.
1363
01:55:21,381 --> 01:55:22,882
NERO.
1364
01:55:24,884 --> 01:55:27,387
WOULD YOU MAKE THESE
REFORMS AT ANY COST?
1365
01:55:27,387 --> 01:55:28,888
WHAT DO YOU MEAN?
1366
01:55:28,888 --> 01:55:31,891
IF YOU ANTAGONIZE
THE SENATE,
1367
01:55:31,891 --> 01:55:33,393
YOU PUT US ALL AT RISK.
1368
01:55:33,893 --> 01:55:37,397
ACTE UNDERSTANDS
WHAT WE ARE TRYING TO DO.
1369
01:55:37,897 --> 01:55:38,898
WHY CAN'T YOU?
1370
01:55:38,898 --> 01:55:40,400
M?
SHE UNDERSTANDS NOTHING.
WHY DON'��T YOU TRUST HI
1371
01:55:40,900 --> 01:55:42,402
DON'T EVER
INTERRUPT ME AGAIN!
1372
01:55:42,402 --> 01:55:44,404
DO NOT TALK TO HER
LIKE THAT!
1373
01:55:46,456 --> 01:55:50,543
IF YOU DON'T
TRUST MY JUDGMENT,
1374
01:55:50,543 --> 01:55:52,045
THEN YOU HAVE
TO TRUST SENECA'S.
1375
01:55:52,412 --> 01:55:54,380
R.
YOU MADE HIM MY TUTO
1376
01:56:08,645 --> 01:56:12,148
YOU WANTED TO STAND
AT THE EMPEROR'S SIDE
AND CHANGE THE WORLD.
1377
01:56:17,854 --> 01:56:20,657
NOW YOU CAN
CHANGE THE WORLD.
1378
01:56:22,408 --> 01:56:24,193
YOU CAN.
1379
01:56:28,948 --> 01:56:30,450
WE CAN.
1380
01:56:31,751 --> 01:56:33,836
PORRIDUS.
1381
01:56:33,836 --> 01:56:38,791
P-O DOUBLE-R...I-D-U-S.
1382
01:56:38,791 --> 01:56:39,792
[SENATORS LAUGHING]
1383
01:56:40,293 --> 01:56:41,177
]
[COIN CLANKING
1384
01:56:53,356 --> 01:56:55,608
[COIN CLANKING]
[SENATORS MURMURING]
1385
01:56:55,808 --> 01:56:58,778
I THOUGHT YOU OPPOSED ME,
NOBLE SEPTIMUS.
1386
01:56:58,778 --> 01:57:00,279
I DO.
1387
01:57:00,279 --> 01:57:02,782
BUT IT MUST
NOT BE SAID
1388
01:57:02,782 --> 01:57:05,284
THAT THE EMPEROR
LEFT THE SENATE
1389
01:57:05,284 --> 01:57:07,153
WITHOUT A VOTE
IN HIS FAVOR.
1390
01:57:07,320 --> 01:57:08,404
[SENATORS LAUGHING]
1391
01:57:11,207 --> 01:57:16,162
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT,
BUT IT IS NOT NECESSARY.
1392
01:57:16,496 --> 01:57:18,581
G]
[CRASHIN
1393
01:57:18,998 --> 01:57:20,967
,
I EXERCISE MY IMPERIAL
1394
01:57:21,167 --> 01:57:24,637
TRIBUNAL AND CONSULAR POWERS!
1395
01:57:24,837 --> 01:57:27,673
THE PROPOSED REFORMS
WILL BE IMPLEMENTED!
1396
01:57:27,890 --> 01:57:29,976
AND WHEN THE VOTING ROLL
IS PUBLISHED,
1397
01:57:29,976 --> 01:57:31,978
.
THE PEOPLE WILL KNOW..
1398
01:57:31,978 --> 01:57:34,347
.
WHO HAS THEIR
BEST INTEREST AT HEART
1399
01:57:38,267 --> 01:57:40,653
]
[NERO LAUGHING
1400
01:57:48,494 --> 01:57:51,998
I DON'T UNDERSTAND
WHY YOU'��RE CELEBRATI
NG. I HEARD EVERYTHING.
1401
01:57:51,998 --> 01:57:54,500
PERHAPS AGRIPPINA'S RIGH
T.
ABOUT WHAT?
1402
01:57:54,500 --> 01:57:57,003
ARE YOU SURE IT'S SAFE
TO MAKE SO MANY ENEMIES?
1403
01:57:57,003 --> 01:58:00,506
THE SENATE CANNOT
MOVE AGAINST HIM.
1404
01:58:00,506 --> 01:58:04,260
THE PEOPLE WOULD TEAR
THEM LIMB FROM LIMB.
1405
01:58:04,510 --> 01:58:07,597
AND WHEN THE VOTING
ROLE IS PUBLISHED,
1406
01:58:07,597 --> 01:58:12,101
EVEN OLD PORRIDUS WILL BE
RUPTURING HIMSELF IN HIS
HASTE TO GIVE MONEY AWAY!
1407
01:58:12,101 --> 01:58:14,520
THE EMPEROR HAS CORNERED THEM
1408
01:58:14,520 --> 01:58:18,024
INTO AN ORGY OF INGRATIATION!
1409
01:58:18,024 --> 01:58:19,025
BUT IN SECRET?
1410
01:58:19,525 --> 01:58:22,528
IN SECRET THEY WILL DO
WHAT THEY DO IN PUBLIC.
1411
01:58:22,528 --> 01:58:24,030
POSTURE.
GOSSIP!
1412
01:58:24,530 --> 01:58:26,532
WHINE AND DO
VERY LITTLE.
1413
01:58:26,532 --> 01:58:29,035
[CHUCKLES]
YES, VERY LITTLE.
1414
01:58:31,037 --> 01:58:33,539
GENERAL GALBA,
HE'��S THE ONLY MAN FOR US.
1415
01:58:33,539 --> 01:58:36,042
NS,
GALBA DELIGHTS
IN EXTORTIONS AND EXECUTIO
1416
01:58:36,542 --> 01:58:39,412
POWER AND PRETTY YOUNG BOYS.
1417
01:58:39,745 --> 01:58:43,833
IF WE ASK GALBA
TO DELIVER US FROM NERO,
1418
01:58:43,833 --> 01:58:46,335
WHO WILL DELIVER
ROME FROM GALBA?
1419
01:58:56,846 --> 01:58:59,148
THIS WAS SUPPOSED
TO BE A SECRET MEETING.
1420
01:58:59,148 --> 01:59:02,151
THE EMPEROR HAS NO SPIES.
I DO.
1421
01:59:04,153 --> 01:59:07,657
I HAVE A WEAPON TO REGAIN
CONTROL OF MY SON.
1422
01:59:07,657 --> 01:59:09,659
GIVE ME TIME TO USE IT.
1423
01:59:09,942 --> 01:59:12,528
.
CLAUDIUS' WILL
1424
01:59:14,330 --> 01:59:16,415
ING
THE WILL MUST
CONTAIN SOMETH
1425
01:59:16,415 --> 01:59:20,837
"��INCONVENIENT"�� O
R IT WOULD HAVE BEEN READ
AFTER THE FUNERAL.
1426
01:59:20,837 --> 01:59:23,706
HOW IS YOUNG
BRITANNICUS?
1427
01:59:23,706 --> 01:59:26,342
T.
WELL, I TRUS
1428
01:59:26,342 --> 01:59:27,844
WE HAVE A WEAPON
OF OUR OWN.
1429
01:59:28,261 --> 01:59:29,595
GENERAL GALBA?
1430
01:59:32,215 --> 01:59:33,799
U--
HOW DID YO
1431
01:59:35,801 --> 01:59:37,386
SEPTIMUS,
1432
01:59:37,386 --> 01:59:38,888
PORRIDUS,
1433
01:59:38,888 --> 01:59:40,857
AND YOUR MOTHER.
1434
01:59:42,225 --> 01:59:44,310
A SECRET MEETING.
1435
01:59:49,065 --> 01:59:52,785
MY LORD, I CAN PUT ONE OF
HER SLAVES TO TORTURE AND...
NO!
1436
01:59:55,788 --> 01:59:57,290
LEAVE.
1437
02:00:04,630 --> 02:00:05,464
TIGELLINUS.
1438
02:00:13,005 --> 02:00:16,342
LET ME PASS.
THE EMPEROR FORBIDS YOU
TO APPROACH HIM.
1439
02:00:18,844 --> 02:00:20,596
YOU MUST LEAVE
THE PALACE TODAY
1440
02:00:20,596 --> 02:00:22,348
AND ARE FORBIDDEN
TO ENTER IT AGAIN,
1441
02:00:22,565 --> 02:00:24,734
UNLESS SUMMONED
BY THE EMPEROR.
1442
02:00:24,734 --> 02:00:26,102
GUARDS!
1443
02:00:28,271 --> 02:00:30,239
T.
HE'S TAKING MY ESCOR
1444
02:00:34,443 --> 02:00:37,530
GO, LADY, PLEASE.
1445
02:00:37,530 --> 02:00:41,033
OR YOU MAY SPEND ANOTHER
TEN YEARS ALONE ON THAT ISLAND.
1446
02:01:21,741 --> 02:01:23,626
ARE YOU ALL RIGHT?
1447
02:01:23,793 --> 02:01:25,378
YOU HAD TO DO IT.
1448
02:01:29,882 --> 02:01:31,751
YOU HAD NO CHOICE.
1449
02:01:34,920 --> 02:01:37,757
[TREMBLING, PANTING]
1450
02:01:42,928 --> 02:01:44,013
[CLAUDIUS]
WHEN I DIE,
1451
02:01:44,013 --> 02:01:46,515
LET GRIEF SUFFICE.
1452
02:01:46,515 --> 02:01:48,517
I WANT NO DISAPPOINTMENT,
1453
02:01:48,517 --> 02:01:52,021
JEALOUSY, OR BITTERNESS.
1454
02:01:52,521 --> 02:01:56,525
I ENTRUST THE GUIDANCE
OF THE EMPIRE TO BRITANNICUS.
1455
02:01:56,525 --> 02:02:01,781
AND I ASK NERO
TO SUPPORT AND ADVISE HIM.
1456
02:02:07,620 --> 02:02:10,122
[WATER RUNNING]
1457
02:02:10,623 --> 02:02:12,124
NOBLE SENECA?
1458
02:02:14,627 --> 02:02:16,512
MY MISTRESS WISHES
TO SPEAK WITH YOU.
1459
02:02:21,634 --> 02:02:25,021
.
[WHISPERS]
SHE WANTS YOU TO COME
TO HER AS SOON AS POSSIBLE
1460
02:02:25,021 --> 02:02:27,023
.
IT'S A VERY SERIOUS MATTER
1461
02:02:28,974 --> 02:02:32,061
YOU TOLD US
YOU HAD DESTROYED THE WILL.
1462
02:02:34,530 --> 02:02:37,283
DO YOU TAKE ME
FOR AN IMBECILE?
1463
02:02:37,283 --> 02:02:38,784
S
SEPTIMUS AND HIS ALLIE
1464
02:02:39,151 --> 02:02:41,987
OR.
WOULD BE DELIGHTED
TO HAIL BRITANNICU
S AS THEIR NEW EMPER
1465
02:02:42,204 --> 02:02:45,791
A WEAKLING, A PUPPET.
1466
02:02:45,791 --> 02:02:47,793
HE'S EVERYTHING
THEY COULD HOPE FOR.
1467
02:02:49,245 --> 02:02:51,747
YOU WOULDN'T DO IT...
1468
02:02:51,747 --> 02:02:54,250
DESTROY YOUR SON,
1469
02:02:54,250 --> 02:02:55,751
DESTROY YOUR DREAMS.
1470
02:02:56,135 --> 02:02:57,553
I HAVE NO SON.
1471
02:02:58,421 --> 02:03:00,172
I HAVE NO DREAMS.
1472
02:03:01,807 --> 02:03:02,758
WHAT DO YOU WANT?
1473
02:03:03,008 --> 02:03:04,593
NO.
1474
02:03:04,593 --> 02:03:05,978
I WILL NOT BANISH
YOU TO CORSICA.
1475
02:03:06,345 --> 02:03:09,181
EL.
IT WILL BE SEEN AS
A PUNISHMENT FOR BAD COUNS
1476
02:03:09,682 --> 02:03:10,683
E,
TO FURTHER APPEASE THE SENAT
1477
02:03:11,100 --> 02:03:13,569
YOU HAVE TO GIVE UP
THE REFORMS.
1478
02:03:13,903 --> 02:03:15,738
AND SHE WANTS TO BE HERE
1479
02:03:15,938 --> 02:03:17,406
AT THE PALACE
1480
02:03:17,656 --> 02:03:18,741
DE.
BY YOUR SI
1481
02:03:18,741 --> 02:03:19,608
AND ACTE?
1482
02:03:19,992 --> 02:03:22,078
ACTE MUST LEAVE THE PALACE.
1483
02:03:22,078 --> 02:03:23,946
AND YOU CAN NEVER
SEE HER AGAIN.
1484
02:03:24,280 --> 02:03:25,748
I KNEW IT.
1485
02:03:25,998 --> 02:03:27,450
HOW COULD SHE
DO THIS TO ME?
1486
02:03:27,700 --> 02:03:29,168
THAT WITCH!
1487
02:03:29,368 --> 02:03:32,455
NERO! I BEG YOU.
1488
02:03:32,455 --> 02:03:34,457
REMEMBER,
1489
02:03:34,457 --> 02:03:36,459
ANGER IS DANGEROUS.
1490
02:03:37,676 --> 02:03:39,261
SS.
ANGER IS MADNE
1491
02:03:39,261 --> 02:03:43,265
ANGER RISES IN THE SOUL OF MAN
LIKE SMOKE AND THE TASTE THEREOF
IS SWEETER THAN HONEY!
1492
02:03:43,265 --> 02:03:44,767
HOMER.
1493
02:03:44,767 --> 02:03:48,137
GE.
SING, GODDESS.
ACHILLES'�� RA
1494
02:03:48,304 --> 02:03:49,889
..
BLACK AND MURDEROUS.
1495
02:03:49,889 --> 02:03:52,725
THAT COST THE GREEKS
IMMEASURABLE PAIN.
1496
02:03:53,109 --> 02:03:54,693
BRITANNICUS.
1497
02:03:56,195 --> 02:03:57,563
IS SHE INSANE?
1498
02:03:57,730 --> 02:04:00,199
SHE IS ANGRY.
1499
02:04:01,066 --> 02:04:04,069
AND BRITANNICU
S IS HER WEAPON.
1500
02:04:04,069 --> 02:04:05,070
..
BUT.
1501
02:04:07,490 --> 02:04:08,991
HE GROWS WEAKER.
1502
02:04:10,493 --> 02:04:13,996
S.
THE GODS MAY TAKE HI
M BEFORE HE CAN HARM U
1503
02:04:16,882 --> 02:04:18,884
SO, I, THE SON
1504
02:04:18,884 --> 02:04:21,387
US
OF THE DIVINE CLAUDI
1505
02:04:21,387 --> 02:04:23,889
?
CAN PRESUME
TO ASSIST THE GODS
1506
02:04:34,567 --> 02:04:36,068
AS A POLITICIAN...
1507
02:04:37,570 --> 02:04:40,439
I CAN SEE NO OTHER WAY.
1508
02:04:44,610 --> 02:04:48,447
AS A MAN,
I COULD NEVER DO IT.
1509
02:04:50,249 --> 02:04:54,119
ER?
SO, TO SAVE MY TITLE
I MUST MURDER MY BROTH
1510
02:04:56,422 --> 02:04:58,507
IS THAT IT?
1511
02:04:59,925 --> 02:05:03,629
?? FATHER ??
1512
02:05:04,180 --> 02:05:08,684
?? ME THINKS I SEE ??
1513
02:05:09,185 --> 02:05:12,688
?? THE STRANGER ??
1514
02:05:14,190 --> 02:05:17,193
?? ALONE HE COMES ??
1515
02:05:18,694 --> 02:05:20,196
?? WEEPING ??
1516
02:05:21,697 --> 02:05:27,203
???
?? IN THE EVERLASTING SNOW ?
1517
02:05:27,203 --> 02:05:28,704
I'M SORRY.
1518
02:05:36,712 --> 02:05:38,714
I THOUGHT YOU MIGHT
TEACH ME THAT.
1519
02:05:41,166 --> 02:05:42,084
NOT THIS MUSIC.
1520
02:06:13,616 --> 02:06:15,584
HAVE YOU BEEN
AWAKE ALL NIGHT?
1521
02:06:19,204 --> 02:06:20,289
WHAT'S WRONG?
1522
02:06:20,289 --> 02:06:22,174
LET ME HELP.
1523
02:06:22,341 --> 02:06:24,793
PLEASE.
1524
02:06:27,129 --> 02:06:28,631
IF THE WELFARE...
1525
02:06:30,132 --> 02:06:32,051
...
OF THOUSANDS OF PEOPLE
1526
02:06:34,053 --> 02:06:36,438
E,
DEPENDED ON YOU
SACRIFICING YOUR LIF
1527
02:06:36,639 --> 02:06:38,474
WOULD YOU DO IT?
1528
02:06:38,724 --> 02:06:40,809
FOR THOUSANDS, YES.
1529
02:06:43,312 --> 02:06:44,697
EVEN FOR ONE.
1530
02:06:46,115 --> 02:06:48,617
...
AND IF YOU HAD
TO TAKE A LIFE
1531
02:06:51,120 --> 02:06:53,122
S?
TO SAVE THOUSAND
1532
02:06:53,455 --> 02:06:56,292
WHOSE LIFE DO YOU
HAVE TO TAKE?
1533
02:06:56,492 --> 02:06:59,078
WHAT HAS HE DONE?
1534
02:06:59,411 --> 02:07:00,879
IS HE A MURDERER?
1535
02:07:02,715 --> 02:07:04,583
MANY WILL DIE
IF HE LIVES.
1536
02:07:15,394 --> 02:07:17,980
UNTIL HE DOES WRONG,
THEN HE CAN'T BE PUNISHED.
1537
02:07:18,397 --> 02:07:19,932
LUCIUS.
1538
02:07:21,400 --> 02:07:23,352
YOU ARE EMPEROR NOW.
1539
02:07:23,352 --> 02:07:25,938
THERE MUST BE ANOTHER WAY.
1540
02:07:25,938 --> 02:07:27,940
[SIGHS]
1541
02:07:30,159 --> 02:07:32,494
WHO WANTS YOU
TO DO THIS?
1542
02:07:32,745 --> 02:07:33,829
SENECA?
1543
02:07:35,531 --> 02:07:37,499
YOUR MOTHER?
1544
02:07:40,252 --> 02:07:41,620
YOU PROMISED.
1545
02:07:41,920 --> 02:07:45,007
YOU PROMISED ALL OF US
A BETTER WORLD.
1546
02:07:52,381 --> 02:07:55,884
[DOMITIA]
MY DEAREST OCTAVIA,
1547
02:07:55,884 --> 02:07:58,387
I WISH I COULD
SPARE YOU THE PAIN
1548
02:07:58,387 --> 02:08:00,389
THIS LETTER WILL BRING,
1549
02:08:00,889 --> 02:08:03,892
BUT I'��M AFRAID
I HAVE BAD NEWS.
1550
02:08:04,393 --> 02:08:06,895
NERO WILL MARRY
ACTE IN MAY.
1551
02:08:08,397 --> 02:08:10,399
I'M SO SORRY.
1552
02:08:34,673 --> 02:08:36,058
AND SOME FOR YOU.
1553
02:08:38,811 --> 02:08:42,398
[GASPS]
ACTE!
1554
02:08:44,316 --> 02:08:45,818
YOU LOOK WELL.
1555
02:08:48,320 --> 02:08:50,823
I TURN MY BACK AND SUDDENL
Y YOU HAVE A FAMILY.
1556
02:08:51,240 --> 02:08:54,326
CHILDREN FROM THE SUBURRA.
1557
02:08:54,326 --> 02:08:57,196
ORPHANS.
THEY'��RE MY CHILDREN NOW.
1558
02:09:12,795 --> 02:09:15,180
.
EVERY TIME WE MEET,
YOU OFFER ME SOMETHING
1559
02:09:15,380 --> 02:09:18,967
RTIA.
NEXT TIME
IT'��S MY TURN, MA
1560
02:09:26,358 --> 02:09:28,360
US?
BRITANNICUS,
WILL YOU JOIN
1561
02:09:44,827 --> 02:09:46,912
O
TO NER
1562
02:09:46,912 --> 02:09:48,380
TE,
AND AC
1563
02:09:48,714 --> 02:09:52,301
ESS
ALL THE HAPPIN
1564
02:09:52,301 --> 02:09:53,802
THEY DESERVE.
1565
02:10:00,142 --> 02:10:02,144
MY SISTER IS DEAD.
1566
02:10:02,511 --> 02:10:03,979
[GROANS]
1567
02:10:04,346 --> 02:10:05,931
OCTAVIA...
1568
02:10:07,933 --> 02:10:09,434
IS DEAD.
1569
02:10:12,938 --> 02:10:14,439
HOW?
1570
02:10:16,942 --> 02:10:18,944
SUICIDE.
1571
02:10:20,445 --> 02:10:21,830
DROWNED.
1572
02:10:21,997 --> 02:10:24,333
WHEN SHE FOUND OUT
YOU WERE GETTING MARRIED.
1573
02:10:25,617 --> 02:10:28,120
THEY'VE BURNED HER.
1574
02:10:28,370 --> 02:10:30,956
I WISH YOU WERE DEAD.
1575
02:10:33,458 --> 02:10:35,961
BOTH OF YOU.
1576
02:10:37,212 --> 02:10:39,014
]
[DOOR SLIDING OPEN
1577
02:10:42,518 --> 02:10:44,520
[APPLAUSE]
1578
02:11:12,464 --> 02:11:14,466
[GAGGING]
1579
02:11:14,466 --> 02:11:15,834
[GRUNTING, CHOKING]
1580
02:11:20,339 --> 02:11:22,391
NG]
[BRITANNICUS GASPI
1581
02:11:26,678 --> 02:11:28,564
[GRUNTING]
1582
02:11:35,237 --> 02:11:36,238
[GASPING STOPS]
1583
02:11:40,192 --> 02:11:42,077
AD.
YOUR BROTHER IS DE
1584
02:11:50,535 --> 02:11:52,421
IT SEEMS THE GODS
HAVE TAKEN HIM.
1585
02:12:50,178 --> 02:12:52,681
[GROANS]
FINISH YOUR WORK.
1586
02:12:54,182 --> 02:12:55,684
DO IT!
1587
02:12:55,684 --> 02:12:57,686
[THUNDER RUMBLING]
1588
02:12:57,686 --> 02:13:00,188
[SOBS]
1589
02:13:02,190 --> 02:13:04,693
DO YOU HEAR
THE GODS'�� ANGER?
1590
02:13:04,693 --> 02:13:08,196
.
[NERO]
IT'S NOT ANGER
1591
02:13:08,196 --> 02:13:09,698
R.
IT'S LAUGHTE
1592
02:13:12,701 --> 02:13:14,286
TAKE HER AWAY FROM HERE.
1593
02:13:15,787 --> 02:13:17,539
[GROANS]
1594
02:13:26,631 --> 02:13:29,518
[THUNDER CONTINUES]
1595
02:13:29,718 --> 02:13:32,054
WAS IT HIM?
1596
02:13:32,054 --> 02:13:34,856
WAS IT BRITANNIC
US WHO HAD TO DIE
1597
02:13:35,273 --> 02:13:36,775
FOR THE GOOD
OF THE EMPIR
E?
NO.
1598
02:13:37,275 --> 02:13:38,276
LUCIUS.
1599
02:13:40,729 --> 02:13:44,232
DOMITIA'S GRIEF
IS INTOLERABLE.
1600
02:13:44,232 --> 02:13:46,735
I UNDERSTAND THAT
1601
02:13:48,737 --> 02:13:51,239
TO LOSE BOTH GRANDCHILDREN--
1602
02:13:51,623 --> 02:13:53,709
SHE'S WRONG.
1603
02:13:53,959 --> 02:13:55,544
SHE'S WRONG.
1604
02:13:57,329 --> 02:14:00,082
IT WAS THE FALLING SICKNESS.
1605
02:14:17,516 --> 02:14:19,401
TELL ME YOU DIDN
'T HAVE HIM KILLED.
1606
02:14:24,990 --> 02:14:28,076
I DIDN'T, NO.
1607
02:14:32,197 --> 02:14:34,366
SWEAR IT.
1608
02:14:34,583 --> 02:14:35,167
SWEAR IT!
1609
02:14:35,584 --> 02:14:37,669
[SCREAMING]
I SWEAR IT!
1610
02:14:38,170 --> 02:14:40,539
[SHUDDERING]
1611
02:14:40,839 --> 02:14:42,924
I'M SORRY.
1612
02:14:44,926 --> 02:14:46,428
I'M SORRY.
1613
02:14:47,929 --> 02:14:48,930
I DIDN'T MEAN TO.
1614
02:14:49,297 --> 02:14:51,266
[TREMBLING
] LET ME GO.
1615
02:14:52,551 --> 02:14:54,553
EVERYTHING I HAVE DONE--
1616
02:14:55,053 --> 02:14:57,806
EVERYTHING I HAVE DONE,
I HAVE DONE FOR US.
1617
02:14:58,023 --> 02:15:01,476
NO! DON'��T. DON'��T PUT
BLOOD ON MY HANDS!
1618
02:15:01,860 --> 02:15:04,946
YOU CAN'T LEAVE!
YOU LOVE ME.
1619
02:15:05,363 --> 02:15:07,449
?
HOW CAN I LOVE AN ASSASSIN
1620
02:15:09,951 --> 02:15:11,820
R?
HOW CAN I LOVE A LIA
1621
02:15:12,154 --> 02:15:14,739
I SAVED OUR LIVES.
1622
02:15:17,876 --> 02:15:20,378
ACTE!
1623
02:15:22,380 --> 02:15:25,383
[THUNDERCLAP]
1624
02:15:32,140 --> 02:15:33,925
ACTE?
1625
02:15:42,400 --> 02:15:43,902
ACTE?
1626
02:16:16,434 --> 02:16:18,770
ACTE?
1627
02:16:18,770 --> 02:16:20,689
ACTE.
1628
02:16:23,642 --> 02:16:26,478
MOTHER.
1629
02:16:26,478 --> 02:16:28,196
HOW DID YOU GET IN HERE?
1630
02:16:30,198 --> 02:16:31,700
ACTE HAS GONE.
1631
02:16:34,202 --> 02:16:37,072
TH.
SO NOW YOU KNOW WHAT
THE LOVE OF A SLAVE IS WOR
1632
02:16:41,576 --> 02:16:43,461
WHERE IS SENECA?
1633
02:16:43,745 --> 02:16:46,298
HE IS HERE.
1634
02:16:46,298 --> 02:16:48,300
AND YOU CANNOT
FORCE ME TO BANISH HIM.
1635
02:16:48,300 --> 02:16:50,085
BECAUSE BRITANNICUS IS DEAD?
1636
02:16:50,468 --> 02:16:53,338
CLAUDIUS' WILL
IS WORTHLESS NOW.
1637
02:16:53,338 --> 02:16:55,173
I HAD THE WILL,
1638
02:16:57,592 --> 02:17:01,263
BUT IT WAS IN ASHES BEFO
RE I THREATENED TO USE IT.
1639
02:17:06,601 --> 02:17:09,604
OU?
HOW COULD YOU BELIEVE
I WOULD EVER REALLY HURT Y
1640
02:17:12,574 --> 02:17:15,527
YOU HAD TO LEARN WHAT IT
MEANS TO BE AN EMPEROR.
1641
02:17:17,662 --> 02:17:19,247
AND NOW YOU'RE SAFE.
1642
02:17:20,248 --> 02:17:22,250
H.
I KNEW YOU COULD
FIND THE STRENGT
1643
02:17:23,251 --> 02:17:25,003
DY.
NOW YOU'RE REA
1644
02:17:30,041 --> 02:17:30,926
MY SON.
1645
02:17:55,650 --> 02:17:58,737
[CHICKENS CACKLING]
[ANIMALS BRAYING]
1646
02:18:00,322 --> 02:18:02,907
HOW COULD HE DO IT?
1647
02:18:05,910 --> 02:18:08,413
KILL HIS BROTHER?
1648
02:18:08,413 --> 02:18:11,416
LUCIUS IS NOT A MURDERER.
1649
02:18:12,417 --> 02:18:14,419
HE ASKED MY ADVICE,
1650
02:18:14,419 --> 02:18:17,922
BUT I DIDN'T REALIZE HE--
1651
02:18:19,924 --> 02:18:21,810
I SHOULD HAVE
DONE SOMETHING.
1652
02:18:22,060 --> 02:18:24,646
I SHOULD HAVE UNDERSTOOD!
1653
02:18:24,646 --> 02:18:26,648
IT'S NOT YOUR FAULT.
1654
02:18:27,015 --> 02:18:29,100
I TRUSTED HIM.
1655
02:18:31,936 --> 02:18:33,938
PERHAPS MY FATHER
WAS RIGHT.
1656
02:18:36,491 --> 02:18:39,577
I SHOULD NEVER HAVE
FALLEN IN LOVE WITH HIM.
1657
02:18:44,082 --> 02:18:46,951
LOVE IS NOT A QUESTION
OF CHOICE.
1658
02:18:49,921 --> 02:18:52,507
TRUE LOVE IS ABSOLUTE.
1659
02:18:54,009 --> 02:18:56,261
STRONG ENOUGH EVEN
1660
02:18:56,461 --> 02:18:59,047
TO SURVIVE HATE.
1661
02:19:03,435 --> 02:19:05,937
GOD MADE US
IN HIS OWN IMAGE.
1662
02:19:08,440 --> 02:19:10,442
HIS LOVE IS OURS.
1663
02:19:12,444 --> 02:19:15,447
A LOVE THAT ALWAYS...
PROTECTS.
1664
02:19:17,449 --> 02:19:19,451
ALWAYS TRUSTS,
1665
02:19:19,451 --> 02:19:20,952
ALWAYS HOPES,
1666
02:19:22,954 --> 02:19:26,458
ALWAYS...PERSEVERES.
1667
02:19:30,462 --> 02:19:32,213
[WHIMPERING]
1668
02:19:32,213 --> 02:19:35,333
E.
SHE IS SUFFOCATING M
1669
02:19:35,583 --> 02:19:39,637
YOU MUST ENDURE ILLS
WHICH HAVE NO REMEDY.
1670
02:19:41,639 --> 02:19:45,477
AND WORK TO FULFILL
YOUR DESTINY!
1671
02:19:45,727 --> 02:19:47,679
I DON'T HAVE THE STRENGTH.
1672
02:19:48,063 --> 02:19:53,151
I KNOW THAT WITHOUT ACTE
IT WILL BE HARD.
1673
02:19:53,518 --> 02:19:56,988
FIND THE DESIRE TO CARRY ON,
AND YOU WILL FIND THE STRENGTH.
1674
02:19:57,355 --> 02:19:59,441
WHEN DESTINY FACES US
WITH CHALLENGES,
1675
02:19:59,941 --> 02:20:01,943
IT'S NOT BECAUSE THEY ARE HARD
THAT WE LOSE CONFIDENCE.
1676
02:20:01,943 --> 02:20:06,281
NO, THEY ARE HARD
BECAUSE WE LACK CONFIDENCE.
1677
02:20:06,664 --> 02:20:10,618
"WE MUST QUIT
OURSELVES LIKE MEN
AND CHAMPION OUR CAUSE."
1678
02:20:11,002 --> 02:20:14,956
D."
"ALTHOUGH WE ARE BUT T
WO, GREAT IS THE STRENGTH
OF FEEBLE ARMS COMBINE
1679
02:20:15,123 --> 02:20:18,209
YOUR POSITION
HAS NEVER BEEN STRONGER.
1680
02:20:18,209 --> 02:20:20,211
YOUR POWER IS UNCHALLENGED.
1681
02:20:20,628 --> 02:20:22,714
[SHOUTS]
UNCHALLENGED?
1682
02:20:24,215 --> 02:20:25,717
...
HOW CAN WE
REBUILD THE EMPIRE
1683
02:20:27,218 --> 02:20:30,105
KS?
WITH A HARPY
TEARING AT OUR BAC
1684
02:20:40,198 --> 02:20:42,567
SHE WANTS TO TAKE
CONTROL OF EVERYTHING.
1685
02:20:42,784 --> 02:20:44,369
ONLY...
1686
02:20:44,869 --> 02:20:47,372
AN EMPEROR
WHO IS MASTER OF HIMSELF
1687
02:20:47,655 --> 02:20:49,741
CAN MASTER AN EMPIRE.
1688
02:20:51,743 --> 02:20:53,244
AND AS LONG
1689
02:20:53,244 --> 02:20:55,246
AS MY MOTHER
1690
02:20:55,747 --> 02:20:57,749
DRAWS BREATH,
1691
02:20:58,249 --> 02:20:59,751
HOW CAN WE
ASPIRE TO ANYTHING?
1692
02:20:59,751 --> 02:21:02,754
I WISH SHE WAS DEAD!
1693
02:21:22,857 --> 02:21:23,858
CALL HIM BACK.
1694
02:21:26,578 --> 02:21:29,030
NERO!
CALL HIM BACK!
1695
02:21:31,583 --> 02:21:33,168
CALL HIM BACK!
1696
02:21:36,621 --> 02:21:38,122
MOTHER.
1697
02:22:08,203 --> 02:22:10,705
SO,
1698
02:22:10,705 --> 02:22:13,074
IT'��S TO BE YOU, TIGELLINUS.
1699
02:22:15,243 --> 02:22:17,829
THIS WAS FORETOLD.
1700
02:22:20,331 --> 02:22:21,833
NS.
I DON'T BELIEVE IN OME
1701
02:22:24,252 --> 02:22:26,170
STRIKE THE WOMB
THAT BORE HIM.
1702
02:22:26,170 --> 02:22:28,556
[SWORD SLICES]
[GROANS]
1703
02:22:36,481 --> 02:22:38,483
[SIZZLING]
1704
02:22:53,998 --> 02:22:57,001
[CRYING]
1705
02:23:17,805 --> 02:23:19,307
SHE WANTED YOU TO HAVE THIS.
1706
02:23:45,750 --> 02:23:47,752
LEAVE ME.
1707
02:24:03,267 --> 02:24:04,652
[CLANGING]
1708
02:24:11,526 --> 02:24:13,911
!
TIGELLINUS! TIGELLINUS
1709
02:24:14,078 --> 02:24:16,164
FIND ACTE.
1710
02:24:16,664 --> 02:24:18,666
START AT THE HOUSE OF ETIUS.
1711
02:24:18,666 --> 02:24:20,168
IF SHE IS NOT THERE,
1712
02:24:20,168 --> 02:24:21,669
LOOK EVERYWHERE.
1713
02:24:22,170 --> 02:24:23,421
DO YOU UNDERSTAND?
1714
02:24:24,706 --> 02:24:26,457
D?
DO YOU UNDERSTAN
1715
02:24:28,292 --> 02:24:30,678
RD.
BRING HER TO ME!
YES, MY LO
1716
02:24:31,012 --> 02:24:33,965
[CROWD SCREAMING]
1717
02:24:49,530 --> 02:24:50,898
VE!
OUT OF THE WAY! MO
1718
02:24:51,149 --> 02:24:54,235
[ETIUS]
WE ARE HELPING A LOT
OF CHILDREN FROM THE STREETS.
1719
02:24:54,235 --> 02:24:57,455
S.
MOST OF THEM ARE ORPHANS
OR ABANDONED BY THEIR PARENT
1720
02:24:57,455 --> 02:25:01,409
.
MORE AND MORE PEOPLE
WANT TO KNOW MORE
ABOUT CHRIST'S MESSAGE
1721
02:25:01,709 --> 02:25:03,294
ED.
MANY WANT TO BE BAPTIZ
1722
02:25:05,463 --> 02:25:08,549
[YOUNG ACTE'��S VOICE]
DADDY, MAKE A FUNNY FACE.
1723
02:25:08,549 --> 02:25:09,550
[GRUNTING]
1724
02:25:09,967 --> 02:25:10,802
[GIGGLES]
1725
02:25:11,002 --> 02:25:12,837
[HISSES]
1726
02:25:16,591 --> 02:25:19,060
[SCREAMING IN THE DISTANCE]
1727
02:25:22,680 --> 02:25:24,148
[DOOR CRASHING OPEN]
1728
02:25:26,017 --> 02:25:27,485
ARE YOU ETIUS?
1729
02:25:31,439 --> 02:25:32,323
YOU?
1730
02:25:32,523 --> 02:25:33,991
I'M ETIUS.
THIS IS MY HOUSE.
1731
02:25:35,943 --> 02:25:39,330
THE EMPEROR'S CONCUBINE,
WHERE IS SHE?
1732
02:25:39,497 --> 02:25:41,666
I DON'T KNOW.
OH.
1733
02:25:41,666 --> 02:25:43,167
]
[GRUNTS, MOANS
1734
02:25:44,535 --> 02:25:46,120
]
[GASPS
1735
02:25:46,120 --> 02:25:47,622
ACTE.
1736
02:25:48,122 --> 02:25:49,841
IS SHE HERE, HUH?
1737
02:25:49,841 --> 02:25:51,209
NG]
[MOANI
1738
02:25:51,542 --> 02:25:53,127
G]
[KICKS LANDING]
[GRUNTIN
1739
02:25:55,012 --> 02:25:56,514
!
NO
1740
02:25:57,932 --> 02:25:59,884
I'LL DO IT!
1741
02:26:00,301 --> 02:26:03,271
GO AHEAD. AS FAR
AS I'��M CONCERNED,
YOU'��RE NOT A GREAT LOSS.
1742
02:26:03,554 --> 02:26:06,140
NERO WILL NEVER BELIEV
E I KILLED MYSELF.
1743
02:26:06,140 --> 02:26:08,643
HE'LL BLAME YOU.
1744
02:26:08,643 --> 02:26:12,029
WILL YOU LOSE YOUR HEAD?
OR WILL YOU BE CRUCIFIED?
1745
02:26:12,280 --> 02:26:13,731
T?
AM I WORTH I
1746
02:26:13,981 --> 02:26:15,566
ME!
TELL HIM YOU
COULDN'T FIND
1747
02:26:15,566 --> 02:26:17,568
EANS.
TELL HIM I'VE
GONE TO GREECE, ALONE.
HE'��LL KNOW WHAT IT M
1748
02:26:19,737 --> 02:26:21,322
NOW GET OUT!
1749
02:26:21,823 --> 02:26:24,075
NERO WILL FIND SOMEONE ELSE.
I'��LL MAKE SURE OF THAT.
1750
02:26:24,325 --> 02:26:26,410
GET OUT!
1751
02:26:27,912 --> 02:26:29,914
[SCREAMING LOUDL
Y] GET OUT!
1752
02:26:48,733 --> 02:26:51,235
MY LORD,
1753
02:26:51,235 --> 02:26:53,237
I COULDN'T FIND HER.
1754
02:26:53,738 --> 02:26:56,741
.
SOMEONE TOLD ME
SHE HAS GONE TO GREECE
1755
02:27:01,245 --> 02:27:03,247
CE,
EMPEROR,
IN ALL MY EXPERIEN
1756
02:27:03,247 --> 02:27:07,752
I'VE LEARNED THAT YOU CAN NEVE
R TRUST THE FEELINGS OF A SLAVE.
1757
02:27:07,752 --> 02:27:09,253
ESPECIALLY A FEMALE.
1758
02:27:09,253 --> 02:27:12,256
[WEEPING SOFTLY]
1759
02:27:13,791 --> 02:27:16,761
--
IF YOU NEED ANYTHING
1760
02:27:18,629 --> 02:27:20,515
[DOOR OPENING, CLOSING]
1761
02:27:23,684 --> 02:27:25,353
ORT.
ONCE AN EMPEROR'��S CONS
1762
02:27:25,720 --> 02:27:28,806
NOW AN EMPRESS
OF DESPAIR.
1763
02:27:34,695 --> 02:27:37,198
S.
NERO'S FALLI
NG INTO DARKNES
1764
02:27:39,700 --> 02:27:42,703
.
BUT WE ARE ALL FREE
TO MOVE INTO THE LIGHT
1765
02:27:44,205 --> 02:27:46,207
I STILL LOVE HIM.
1766
02:27:47,708 --> 02:27:50,211
I CAN'T BELIEVE HE'S LOST.
1767
02:27:52,213 --> 02:27:53,714
IM?
YOU WANT TO SAVE H
1768
02:27:53,714 --> 02:27:55,216
YES, I DO.
1769
02:27:55,216 --> 02:27:57,218
ACTE.
1770
02:27:57,218 --> 02:27:59,220
[SIGHS]
1771
02:28:03,224 --> 02:28:06,727
DESPAIR IS
A SIN OF PRIDE.
1772
02:28:09,730 --> 02:28:11,732
CAN WE KNOW
THE MIND OF GOD?
1773
02:28:12,733 --> 02:28:14,735
DO WE KNOW
HIS PURPOSE?
1774
02:28:17,738 --> 02:28:19,240
..
HE TRIES US.
1775
02:28:23,244 --> 02:28:26,113
AND HIS TRIALS ARE HARD.
1776
02:28:28,032 --> 02:28:33,037
.
SOMETIMES GOD LEADS US INT
O VALLEYS OF PROFOUND SHADOW
1777
02:28:36,040 --> 02:28:38,042
THOSE WHO HAVE
FAITH IN HIM
1778
02:28:38,042 --> 02:28:40,928
ARE BROUGHT SAFELY
THROUGH THE DARKNESS.
1779
02:28:41,295 --> 02:28:43,381
TH,
FOR WE WALK BY FAI
1780
02:28:46,884 --> 02:28:48,886
HT.
NOT BY SIG
1781
02:28:50,388 --> 02:28:51,889
THEN WHAT SHOULD I DO?
1782
02:28:59,897 --> 02:29:02,900
OW.
I DON'T KN
1783
02:29:04,402 --> 02:29:06,904
ASK GOD TO SHOW YOU.
1784
02:29:08,406 --> 02:29:09,907
PRAY.
1785
02:29:39,603 --> 02:29:41,188
MARTIA.
1786
02:30:04,879 --> 02:30:06,380
[NERO]
POPPAEA.
1787
02:30:10,384 --> 02:30:11,385
MAY I JOIN YOU?
1788
02:30:38,412 --> 02:30:40,164
ARE YOU AFRAID
OF THE DARK?
1789
02:30:40,381 --> 02:30:42,466
AFRAID OF WHAT IT
MIGHT BECOME.
1790
02:30:47,972 --> 02:30:48,973
NO.
1791
02:31:03,487 --> 02:31:06,857
I'VE GOT SOMETHING BETTER.
1792
02:31:42,943 --> 02:31:44,195
PT.
A CORDIAL FROM EGY
1793
02:31:44,395 --> 02:31:46,480
IT CONVINCED THE PHARA
OHS THEY WERE GODS.
1794
02:31:53,320 --> 02:31:55,906
[SIGHS]
1795
02:32:39,500 --> 02:32:42,503
???? [EGYPTIAN]
1796
02:32:48,759 --> 02:32:50,261
]
[NERO LAUGHING
1797
02:32:56,767 --> 02:32:57,635
G]
[GIGGLIN
1798
02:33:03,807 --> 02:33:06,560
THE SENATE EXPECTS
YOUR DIRECTION ON THE NEW LAWS
1799
02:33:06,810 --> 02:33:09,280
REGARDING
THE MANUMISSION OF SLAVES.
1800
02:33:09,563 --> 02:33:13,651
DO YOU REALLY
WANT ME TO GIVE THEM THIS?
1801
02:33:14,034 --> 02:33:14,985
OF COURSE.
1802
02:33:16,287 --> 02:33:18,155
YOU ARE NOT SERIOUS?
1803
02:33:18,455 --> 02:33:21,542
OH, YES, I AM.
1804
02:33:35,890 --> 02:33:39,343
[BURRUS COUGHS]
1805
02:33:41,562 --> 02:33:44,648
THE SENATE HAS COMMANDED
TO ATTEND THE WEDDING.
1806
02:33:44,648 --> 02:33:49,153
WE SHALL ALSO BE ASK
ED TO DANCE
1807
02:33:49,153 --> 02:33:52,106
TS.
AND TO TAKE PART
IN MOCK GLADIATORIAL COMBA
1808
02:33:53,607 --> 02:33:55,492
HE MEANS IT,
DOESN'��T HE?
1809
02:33:55,659 --> 02:33:57,194
HE'��S INTOXICATED.
1810
02:33:59,079 --> 02:34:00,080
HE'��S LOST HIMSELF.
1811
02:34:02,082 --> 02:34:03,834
S!
TELL HIM HE CAN'��T DO THI
1812
02:34:04,084 --> 02:34:05,669
I TRIED.
1813
02:34:05,669 --> 02:34:07,171
I'��VE FAILED HIM.
1814
02:34:08,672 --> 02:34:10,174
HE--
1815
02:34:10,174 --> 02:34:12,176
[BURRUS COUGHS]
1816
02:34:16,597 --> 02:34:18,465
I CANNOT HELP HIM NOW.
1817
02:34:21,268 --> 02:34:25,189
THEN...THE MOMENT HAS COME.
1818
02:34:26,974 --> 02:34:27,641
PORRIDUS--
1819
02:34:30,527 --> 02:34:31,895
BURRUS.
1820
02:34:34,648 --> 02:34:36,116
YWAY.
[BURRUS]
I'��M DYING AN
1821
02:34:36,533 --> 02:34:39,119
ME,
FOR THE GOOD OF RO
1822
02:34:41,121 --> 02:34:42,122
PLEASE...
1823
02:34:43,123 --> 02:34:44,625
NO MORE KILLING.
1824
02:34:58,505 --> 02:34:59,890
IT IS TIME TO GO.
1825
02:35:15,439 --> 02:35:16,824
CLAUDIA, PLEASE TAKE T
HIS TO THE PALACE.
1826
02:35:19,660 --> 02:35:22,446
HAVEN'��T YOU SUFFERED ENOUGH?
1827
02:35:22,446 --> 02:35:23,664
.
PLEASE
1828
02:35:25,916 --> 02:35:26,917
[CLAUDIA SIGHS]
1829
02:35:34,925 --> 02:35:36,427
.
[NERO]
SENECA
1830
02:35:38,429 --> 02:35:40,431
SENECA TOO?
1831
02:35:42,933 --> 02:35:44,435
NE.
MORE THAN ANYO
1832
02:35:49,556 --> 02:35:50,441
LEAVE ME.
1833
02:35:57,231 --> 02:35:58,732
[BRISTLES]
LEAVE ME.
1834
02:36:25,059 --> 02:36:27,061
[WIND GUSTING]
1835
02:36:35,569 --> 02:36:37,071
ACTE.
1836
02:36:38,572 --> 02:36:39,573
LUCIUS.
1837
02:36:51,585 --> 02:36:53,587
I'��VE MISSED YOU
SO MUCH.
1838
02:36:56,590 --> 02:36:58,092
COME BACK TO ME.
1839
02:36:59,543 --> 02:37:01,628
COME BACK TO ME, PLEASE.
1840
02:37:06,850 --> 02:37:08,352
I'��M SO SORRY.
1841
02:37:08,635 --> 02:37:10,220
AND I'��M ASHAMED.
1842
02:37:11,722 --> 02:37:14,725
I'��M ASHAMED
OF WHAT I'��VE DONE
1843
02:37:14,725 --> 02:37:16,610
AND WHAT I HAVE TO DO.
1844
02:37:16,777 --> 02:37:19,229
HAVE TO? THERE'��S ALW
AYS ANOTHER CHOICE.
1845
02:37:19,563 --> 02:37:21,398
?
YOU DON'��T UNDERSTAND.
DO YOU
1846
02:37:24,201 --> 02:37:25,202
HELP ME.
1847
02:37:27,704 --> 02:37:29,706
HELP ME.
1848
02:37:29,706 --> 02:37:31,208
F.
HELP YOURSEL
1849
02:37:33,710 --> 02:37:35,212
ACTE?
1850
02:37:35,212 --> 02:37:37,714
LF?
HOW CAN I HELP YOU
IF YOU WON'��T HELP YOURSE
1851
02:37:37,998 --> 02:37:39,583
WHAT MUST I DO?
1852
02:37:42,503 --> 02:37:43,470
CE.
MAKE A SACRIFI
1853
02:37:44,922 --> 02:37:46,306
ANOTHER SACRIFICE?
1854
02:37:46,557 --> 02:37:47,641
OD.
IT'��S FOR YOUR OWN GO
1855
02:37:48,058 --> 02:37:49,510
YOU SOUND LIKE MY MOTHER.
1856
02:37:50,761 --> 02:37:53,263
D.
SACRIFICE A DREAM
YOU'��VE ALREADY BETRAYE
1857
02:37:56,233 --> 02:37:57,734
NO.
1858
02:37:57,734 --> 02:37:59,603
I CAN STILL
CHANGE THE WORLD.
1859
02:37:59,770 --> 02:38:00,854
YOU CAN'��T!
1860
02:38:02,239 --> 02:38:03,991
.
BUT WE CAN BE TOGETHER
1861
02:38:04,241 --> 02:38:08,328
D.
BUT NOT IN THE PALACE,
NOT WHERE YOUR BROTHER
AND YOUR MOTHER WERE MURDERE
1862
02:38:08,328 --> 02:38:11,198
TH.
YOU MUST ABANDON
EVERYTHING BOUGHT WITH DEA
1863
02:38:14,535 --> 02:38:16,036
[SOFTLY]
LUCIUS.
1864
02:38:18,038 --> 02:38:19,423
ME.
COME WITH
1865
02:38:19,590 --> 02:38:21,675
D.
LEAVE NERO BEHIN
1866
02:38:26,180 --> 02:38:27,764
I CAN'��T.
1867
02:38:33,637 --> 02:38:37,558
[CROWD CHEERING]
1868
02:39:25,405 --> 02:39:26,356
PORRIDUS?
1869
02:39:34,831 --> 02:39:35,916
[SEPTIMUS GASPS]
1870
02:40:10,150 --> 02:40:11,234
[CROWD CHEERING]
1871
02:40:25,132 --> 02:40:27,134
?
WHY AREN'��T
YOU AT THE FEAST
1872
02:40:35,642 --> 02:40:38,145
PITY, IT DOESN'��T
SHOW THE WAY TO HADES.
1873
02:40:39,146 --> 02:40:42,649
THAT PART IS DIFFERENT
FOR EVERY MAN.
1874
02:40:50,157 --> 02:40:51,158
NEVER MIND.
1875
02:40:52,576 --> 02:40:55,078
SEPTIMUS AND PORRIDUS
WILL BE WAITING FOR YOU.
1876
02:40:57,781 --> 02:41:00,367
TIGELLINUS SENT THEM
ON AHEAD.
1877
02:41:00,667 --> 02:41:02,502
IT'��S REMARKABLE,
1878
02:41:02,703 --> 02:41:03,787
ISN'��T IT?
1879
02:41:04,788 --> 02:41:07,791
THAT THE MAN
WHO MURDERED MY FATHER
1880
02:41:07,791 --> 02:41:10,293
SHOULD BECOME
MY ONLY LOYAL FRIEND.
1881
02:41:14,681 --> 02:41:16,717
[SOFTLY]
WHY DID YOU BETRAY ME?
1882
02:41:17,134 --> 02:41:20,053
WHY DID YOU BETRAY
OUR WORK?
1883
02:41:20,470 --> 02:41:22,055
OUR WORK...
1884
02:41:24,057 --> 02:41:25,559
IS AT AN END.
1885
02:41:26,560 --> 02:41:28,562
MINE IS JUST BEGINNING.
1886
02:41:35,786 --> 02:41:37,954
A PRESENT
TO MARK OUR PARTING.
1887
02:41:50,751 --> 02:41:51,752
[GASPS]
1888
02:41:52,085 --> 02:41:53,670
OH.
1889
02:41:55,172 --> 02:41:58,058
RESOLVE TO DIE A STOIC.
1890
02:41:58,225 --> 02:42:00,677
WHY FEAR DEATH?
1891
02:42:00,927 --> 02:42:04,898
DEATH...IS JUST OBLIVION.
1892
02:42:05,232 --> 02:42:09,186
THE WISE MAN TAKES JOY
IN THE LIFE HE HAS LIVED
1893
02:42:09,519 --> 02:42:11,605
BUT IS NEVER RELUCTANT
TO LOSE IT,
1894
02:42:12,906 --> 02:42:16,993
AND ESCAPES NECESSITY
BECAUSE HE WILLS
1895
02:42:17,411 --> 02:42:21,498
WHAT NECESSITY IS GOING
TO FORCE UPON HIM.
1896
02:42:24,201 --> 02:42:25,285
[PANTS]
1897
02:42:40,717 --> 02:42:43,303
I BAPTIZE YOU
IN THE NAME OF THE FATHER
1898
02:42:43,804 --> 02:42:45,305
AND OF THE SON
1899
02:42:45,605 --> 02:42:48,191
AND OF THE HOLY SPIRIT.
1900
02:42:48,191 --> 02:42:49,943
[ETIUS]
AMEN.
1901
02:42:54,281 --> 02:42:57,784
I BAPTIZE YOU
IN THE NAME OF THE FATHER
1902
02:42:57,784 --> 02:42:58,785
AND OF THE SON
1903
02:42:58,785 --> 02:43:00,287
AND OF THE HOLY SPIRIT.
1904
02:43:00,787 --> 02:43:01,788
[ETIUS]
AMEN.
1905
02:43:03,790 --> 02:43:06,076
I BAPTIZE YOU
IN THE NAME OF THE FATHER
1906
02:43:06,076 --> 02:43:07,577
AND OF THE SON
1907
02:43:07,577 --> 02:43:09,579
AND OF THE HOLY SPIRIT.
1908
02:43:09,579 --> 02:43:10,580
[ETIUS]
AMEN.
1909
02:43:35,071 --> 02:43:38,074
ED.
I'��VE TRI
1910
02:43:38,575 --> 02:43:40,911
I'��VE PRAYED.
1911
02:43:40,911 --> 02:43:43,363
.
BUT HE DOESN'T HEAR ME
1912
02:43:44,331 --> 02:43:46,833
WHICH IS WHY WE NEED FAITH.
1913
02:43:49,703 --> 02:43:51,204
TAKE A STEP CLOSER TO HIM.
1914
02:44:01,097 --> 02:44:03,683
I BAPTIZE YOU
IN THE NAME OF THE FATHER
1915
02:44:03,683 --> 02:44:04,935
AND OF THE SON
1916
02:44:05,185 --> 02:44:07,771
.
AND OF THE HOLY SPIRIT
1917
02:44:28,708 --> 02:44:30,293
DOMITIA.
1918
02:44:40,253 --> 02:44:42,255
THEY SAID YOU WERE DEAD.
1919
02:44:42,255 --> 02:44:44,140
I HOPED IT WAS TRUE.
1920
02:44:52,265 --> 02:44:55,235
I NEED YOUR FORGIVENESS.
1921
02:44:58,104 --> 02:45:02,576
I MEANT NO HARM TO OCTAV
IA OR BRITANNICUS.
1922
02:45:04,027 --> 02:45:07,530
..
IF I HAD BEEN WISER,
IF I HAD KNOWN WHAT.
1923
02:45:11,534 --> 02:45:13,536
ES.
WE BOTH ACCUSE OURSELV
1924
02:45:13,837 --> 02:45:16,423
M.
BUT NEITHER OF US
COULD HAVE SAVED THE
1925
02:45:21,544 --> 02:45:24,130
WE ASK FORGIVENE
SS OF THE DEAD.
1926
02:45:26,633 --> 02:45:31,054
AD
PERHAPS...THE DE
1927
02:45:31,054 --> 02:45:33,807
.
WOULD ASK US
TO FORGIVE OURSELVES..
1928
02:45:37,110 --> 02:45:38,478
.
AND EACH OTHER
1929
02:45:52,575 --> 02:45:53,576
[ACTE WEEPS]
1930
02:46:09,225 --> 02:46:10,727
[PANTING]
1931
02:46:15,649 --> 02:46:18,268
[PEOPLE SCREAMING]
1932
02:46:22,272 --> 02:46:24,658
[ACTE]
MARTIA!
1933
02:46:30,413 --> 02:46:32,282
[HORSE NEIGHING]
1934
02:46:43,426 --> 02:46:45,512
[BABY CRYING]
1935
02:46:52,552 --> 02:46:54,054
CAN YOU LOOK AFTER HIM?
1936
02:47:03,646 --> 02:47:05,365
[SCREAMS]
1937
02:47:40,984 --> 02:47:44,988
[ETIUS]
GET OUT OF THE HOUSE, QUICK!
QUICK! MOVE! MOVE!
1938
02:47:50,493 --> 02:47:51,995
[MAN COUGHS, GASPS]
1939
02:47:53,496 --> 02:47:56,499
OH, LORD, I'��VE HEARD YOUR VOIC
I AM AFRAID.
1940
02:47:58,001 --> 02:48:00,503
IN THE MIDST OF WRATH
1941
02:48:00,503 --> 02:48:02,372
REMEMBER MERCY.
1942
02:48:04,340 --> 02:48:06,342
COME HERE.
THIS WAY! THIS WAY
! COME!
1943
02:48:06,342 --> 02:48:07,844
COME!
1944
02:48:08,344 --> 02:48:09,712
CLAUDIA!
1945
02:48:11,097 --> 02:48:13,099
CLAUDIA, HAVE YOU SEEN MARTIA?
1946
02:48:13,099 --> 02:48:15,602
ER.
NO, I HAVEN'��T SEEN H
1947
02:49:05,318 --> 02:49:07,821
NO, NO, NO. YOU CAN'��T GO.
IT'��S TOO DANGEROUS.
1948
02:49:07,821 --> 02:49:10,323
BUT SHE MIGHT HAVE
COME HERE!
ACTE!
1949
02:49:15,829 --> 02:49:17,330
MARTIA!
1950
02:49:22,335 --> 02:49:24,337
[SOFTLY]
MARTIA.
1951
02:49:42,772 --> 02:49:43,773
[GASPS]
1952
02:49:53,283 --> 02:49:55,785
]
[ACTE, PANTING
1953
02:50:12,585 --> 02:50:14,087
[PAUL, SOFTLY]
OH, LORD,
1954
02:50:16,556 --> 02:50:19,058
YOU HAVE MADE IT KNOWN
1955
02:50:19,058 --> 02:50:22,061
THAT I CAN DO ALL THINGS
THROUGH CHRIST
1956
02:50:23,563 --> 02:50:26,566
WHO HAS ABOLISHED DEATH
1957
02:50:27,066 --> 02:50:28,568
AND STRENGTHENS ME.
1958
02:50:32,572 --> 02:50:35,074
SHOW ME AGAIN
1959
02:50:35,074 --> 02:50:38,077
THE BRIGHTNESS
OF YOUR GLORY.
1960
02:50:39,579 --> 02:50:42,081
BRING HER BACK
.
LET THIS CHILD BE
1961
02:50:42,081 --> 02:50:45,952
A LIGHT TO ANOTHER
OF YOUR CHILDREN.
1962
02:50:46,202 --> 02:50:48,788
ER.
[ACTE]
SAVE H
1963
02:50:48,788 --> 02:50:51,291
ER.
SAVE H
1964
02:50:51,291 --> 02:50:52,292
SAVE HER.
1965
02:50:52,792 --> 02:50:55,211
SAVE HER. SAVE HER.
1966
02:50:55,712 --> 02:50:57,213
ER.
SAVE H
1967
02:50:57,213 --> 02:50:59,215
YOU...
1968
02:50:59,215 --> 02:51:02,719
WHO ARE ABLE
TO GIVE ABUNDANTLY...
1969
02:51:02,719 --> 02:51:05,722
EXCEEDING ALL THAT
1970
02:51:05,722 --> 02:51:07,223
WE ASK OR THINK...
1971
02:51:10,226 --> 02:51:12,729
TO YOU BE THE GLORY
1972
02:51:12,729 --> 02:51:15,231
THROUGHOUT ALL AGES.
1973
02:51:17,233 --> 02:51:18,735
AMEN.
1974
02:51:18,735 --> 02:51:20,236
ACTE...
1975
02:51:22,622 --> 02:51:24,958
DON'��T STAY HERE.
1976
02:51:39,472 --> 02:51:41,057
MARTIA?
1977
02:51:43,009 --> 02:51:44,594
[GASPS]
1978
02:51:57,690 --> 02:52:01,160
ONLY FOUR OF THE 14 DISTRICTS
REMAIN UNDAMAGED.
1979
02:52:01,411 --> 02:52:03,363
THREE DISTRICTS
ARE COMPLETELY DESTROYED.
1980
02:52:03,780 --> 02:52:06,366
WE HAVE NOT YET BEEN ABLE
TO DRAW UP AN ESTIMATE OF DEAD.
1981
02:52:06,866 --> 02:52:09,869
Y.
ROME MUST BE REBUILT
TO REFLECT ITS TRUE GLOR
1982
02:52:13,172 --> 02:52:16,676
.
OUR HOUSES WILL BE PALACES
1983
02:52:17,677 --> 02:52:20,463
AND OUR PALACE
S FIT FOR GODS.
1984
02:52:20,763 --> 02:52:23,216
...
AND AT THE HEART OF IT ALL
1985
02:52:29,138 --> 02:52:30,640
THE DOMUS AUREA.
1986
02:52:33,059 --> 02:52:36,562
AROUND THIS LAKE,
VINEYARDS,
1987
02:52:37,563 --> 02:52:40,566
PASTURES AND WOODLANDS.
1988
02:52:42,568 --> 02:52:45,071
RE
EVERY VARIETY OF WILD CREATU
1989
02:52:45,071 --> 02:52:48,074
WILL ROAM FREELY.
1990
02:52:50,076 --> 02:52:54,080
WALLS INLAID WITH GOLD
1991
02:52:54,080 --> 02:52:56,582
AND STUDDED
WITH PRECIOUS STONES.
1992
02:52:59,585 --> 02:53:03,589
THE ROOF WILL REVOLVE
1993
02:53:03,589 --> 02:53:05,591
SLOWLY...
1994
02:53:05,591 --> 02:53:09,095
HARMONIZED WITH THE MOVEMENT
1995
02:53:09,095 --> 02:53:11,097
OF THE CELESTIAL BODIES.
1996
02:53:11,397 --> 02:53:13,850
BUT HOW WILL YOU HOUSE
YOUR PEOPLE?
1997
02:53:14,150 --> 02:53:16,235
[SCREAMING]
THE MONEY WILL BE FOUND!
1998
02:53:19,105 --> 02:53:22,575
MY DREAM
WILL BECOME REALITY.
1999
02:53:24,494 --> 02:53:26,996
ROME WILL BE PERFECT.
2000
02:53:28,748 --> 02:53:31,834
IF YOU BUILD THIS,
2001
02:53:32,335 --> 02:53:34,837
SOME OF THE PEOPLE
MAY BELIEVE
2002
02:53:34,837 --> 02:53:37,840
THE FIRES WERE STARTED
ON YOUR ORDERS.
2003
02:53:38,207 --> 02:53:40,176
FIGHT FIRE WITH FIRE.
2004
02:53:42,044 --> 02:53:43,629
START ANOTHER RUMOR,
MY LORD.
2005
02:53:43,930 --> 02:53:46,516
SOME PEOPLE MISTRUST
THE CHRISTIANS.
2006
02:53:48,017 --> 02:53:51,020
THEIR PROFIT PREACH
CHARITY AND PEACE,
2007
02:53:52,522 --> 02:53:54,524
BUT PRACTICE VIOLENCE,
2008
02:53:55,525 --> 02:53:57,777
EVEN IN THE TEMPLE
OF HIS OWN PEOPLE.
2009
02:54:00,613 --> 02:54:03,116
THEN IT MUST HAVE BE
EN THE CHRISTIANS.
2010
02:54:08,121 --> 02:54:09,622
THIS IS MY BODY
2011
02:54:10,123 --> 02:54:11,491
WHICH IS FOR YOU.
2012
02:54:12,909 --> 02:54:15,795
DO THIS IN REMEMBRANCE
OF ME.
2013
02:54:16,162 --> 02:54:18,131
[DOOR CRASHES OPEN]
2014
02:54:18,464 --> 02:54:20,049
[CONGREGANTS SCREAMING]
2015
02:54:23,503 --> 02:54:25,004
[GASPS]
2016
02:54:31,928 --> 02:54:37,150
?? LET THIS ??
2017
02:54:37,150 --> 02:54:41,154
?
?? THAT IS LEFT OF MY SOUL ?
2018
02:54:42,655 --> 02:54:49,162
?? WHATEVER IT BE ??
2019
02:54:50,663 --> 02:54:55,168
?? LET THIS AT LEAST ??
2020
02:54:55,168 --> 02:54:59,172
?? YE LOVES ??
2021
02:54:59,172 --> 02:55:02,675
?? HAVE REST ??
2022
02:55:03,176 --> 02:55:07,680
?? FOR HEAVEN'S SAKE ????
2023
02:55:57,847 --> 02:55:58,931
[BOTH LAUGH]
2024
02:56:01,434 --> 02:56:04,437
[POPPAEA SCREAMS]
2025
02:56:11,944 --> 02:56:13,946
SHH! HELP!
2026
02:56:14,947 --> 02:56:16,949
PLEASE!
2027
02:56:16,949 --> 02:56:18,834
PLEASE! SOMEONE!
SOMEONE, HELP!
2028
02:56:19,118 --> 02:56:22,588
NG]
SHE'��S CARRYING MY CHILD!
[CROWD MURMURI
2029
02:56:39,889 --> 02:56:41,474
ED.
PERHAPS SHE CAN BE SAV
2030
02:56:44,810 --> 02:56:47,897
T.
THERE'��S A CHRISTIAN PROPHE
2031
02:56:47,897 --> 02:56:50,399
.
THEY SAY HE CAN
RESURRECT THE DEAD
2032
02:57:02,411 --> 02:57:04,213
US.
[NERO]
LEAVE
2033
02:57:28,738 --> 02:57:30,740
SHOW ME THE POWER
OF YOUR GOD.
2034
02:57:31,741 --> 02:57:33,743
I CANN
OT.
LIAR!
2035
02:57:35,244 --> 02:57:36,746
ORD
ONLY OUR L
2036
02:57:36,746 --> 02:57:39,248
IS ABLE
TO PERFORM MIRACLES.
2037
02:57:40,249 --> 02:57:42,752
NT.
I AM NOTHING M
ORE THAN HIS SERVA
2038
02:57:45,755 --> 02:57:48,758
ME.
[SOFTLY]
BRING HER BACK TO
2039
02:57:48,758 --> 02:57:51,761
I WILL BUILD TEMPLES
TO YOUR GOD
2040
02:57:51,761 --> 02:57:54,263
IN EVERY CITY
OF THE WORLD!
2041
02:57:54,764 --> 02:57:57,266
I WILL WORSHIP
AT HIS ALTAR.
2042
02:58:00,636 --> 02:58:02,221
[SOFTLY]
PLEASE.
2043
02:58:24,910 --> 02:58:27,797
NO, THIS IS NO
T GOD'��S WILL.
2044
02:58:28,164 --> 02:58:31,751
YOU WILL DIE!
2045
02:58:32,251 --> 02:58:34,253
D
YOU CAN ASK
ANYTHING OF GO
2046
02:58:34,253 --> 02:58:38,758
BUT YOU MUST DO IT
WITH A PURE HEART.
2047
02:58:39,091 --> 02:58:40,676
D,
IF YOUR HEART IS HAR
2048
02:58:41,177 --> 02:58:42,678
OD.
YOU CANNOT ASK
FOR THE MERCY OF G
2049
02:58:43,179 --> 02:58:44,680
YOUR PEOPLE WILL DIE.
2050
02:58:45,181 --> 02:58:48,184
THERE WILL BE SUFFERING
BEYOND YOUR IMAGINATION!
2051
02:58:49,185 --> 02:58:51,687
DS.
THAT IS IN GOD'��S HAN
2052
02:58:51,687 --> 02:58:52,688
NO.
2053
02:58:56,192 --> 02:58:58,194
IT'��S IN MINE.
2054
02:59:01,697 --> 02:59:04,700
RE.
I WAS AS YOU A
2055
02:59:05,201 --> 02:59:07,703
.
I PERSECUTED
THE CHILDREN OF CHRIST
2056
02:59:07,703 --> 02:59:11,707
I SINNED IN MY PRIDE
AND VANITY, AND YET
EVEN I WAS SAVED.
2057
02:59:17,213 --> 02:59:20,683
IT WAS YOU THE LOR
D SENT ME TO SAVE.
2058
03:00:01,056 --> 03:00:03,058
I TELL YOU THE TRUTH.
2059
03:00:04,977 --> 03:00:06,479
TODAY...
2060
03:00:07,980 --> 03:00:10,349
YOU WILL BE WITH ME
IN PARADISE.
2061
03:00:22,661 --> 03:00:24,246
LYRE]
???? [
2062
03:00:32,288 --> 03:00:34,623
A CHRISTIAN WOMAN
IS HERE TO SEE YOU.
2063
03:00:35,925 --> 03:00:37,877
I THINK SHE HAS COME
TO BEG YOUR MERCY.
2064
03:00:40,346 --> 03:00:41,714
COME.
2065
03:00:59,315 --> 03:01:01,200
SPARE PAUL OF TARSUS,
LUCIUS.
2066
03:01:01,567 --> 03:01:04,036
SPARE THEM ALL.
2067
03:01:04,236 --> 03:01:08,073
LET THEIR GOD
SAVE THEM, IF HE WILL.
[CHUCKLES]
2068
03:01:08,290 --> 03:01:09,742
THEY ARE ALREADY SAVED.
2069
03:01:12,077 --> 03:01:13,078
I AM LOST.
2070
03:01:14,747 --> 03:01:16,332
NOT LOST.
2071
03:01:16,665 --> 03:01:18,250
ALONE.
2072
03:01:21,804 --> 03:01:23,672
I WILL COME BACK
TO YOU.
2073
03:01:50,666 --> 03:01:52,534
AND YOU WILL NEVER
LEAVE ME.
2074
03:01:52,751 --> 03:01:53,836
NEVER.
2075
03:01:55,337 --> 03:01:57,840
YOU CAN BEGIN AGAIN.
2076
03:01:57,840 --> 03:01:59,842
NO ONE IS BEYOND REDEMPTION.
2077
03:02:01,760 --> 03:02:03,262
[WHISPERS]
NO ONE.
2078
03:02:07,967 --> 03:02:09,551
[SHOUTING]
YOU WOULD BETRAY
ME AGAIN!
2079
03:02:11,136 --> 03:02:13,055
LUCIUS, PLEASE--
NERO!
2080
03:02:14,974 --> 03:02:18,694
PLEASE.
GET HER OUT OF HERE!
2081
03:02:18,978 --> 03:02:20,312
GET HER OUT!
2082
03:02:20,562 --> 03:02:21,647
I AM A CHRISTIAN.
2083
03:02:21,947 --> 03:02:25,034
YOU MUST CONDEMN ME
WITH THE OTHERS.
2084
03:02:25,034 --> 03:02:26,902
,
[NERO]
TIGELLINUS
2085
03:02:27,202 --> 03:02:31,790
I FIND THIS SLAVE
GUILTY OF TREASON!
2086
03:02:31,790 --> 03:02:34,293
AND I SENTENCE HER
TO FREEDOM AND TO LIFE!
2087
03:02:52,261 --> 03:02:54,346
[YELLS]
2088
03:03:39,224 --> 03:03:40,976
W!
BACK TO WORK. NO
2089
03:03:41,193 --> 03:03:42,778
NOW!
2090
03:03:52,788 --> 03:03:54,790
IT'��S NOTHING WE HAVEN'
��T SEEN BEFORE.
2091
03:04:03,465 --> 03:04:04,466
[TIGELLINUS]
GENERAL GALBA.
2092
03:04:24,436 --> 03:04:25,187
S.
ROME IS YOUR
2093
03:04:25,404 --> 03:04:26,989
ED,
AS WE AGRE
2094
03:04:26,989 --> 03:04:28,857
I DELIVERED THE SUPPOR
T OF THE PRAETORIANS.
2095
03:04:29,024 --> 03:04:32,611
,
IN RETURN,
YOU WILL NEVER
2096
03:04:32,611 --> 03:04:35,114
SS.
NEVER INTERFER
E WITH MY BUSINE
2097
03:04:35,614 --> 03:04:36,999
IS THAT CLEAR?
2098
03:04:37,366 --> 03:04:39,334
WHERE IS NERO?
2099
03:04:40,669 --> 03:04:42,171
NERO!
2100
03:04:51,180 --> 03:04:53,682
CHECK IN THERE.
2101
03:04:53,682 --> 03:04:54,683
[SHOUTING]
NERO!
2102
03:05:37,426 --> 03:05:39,511
[INDISTINCT, ANGRY SHOUTS]
2103
03:05:55,911 --> 03:05:58,413
CAN YOU CARRY THIS?
2104
03:05:58,413 --> 03:06:01,416
ER.
GO BACK HOME.
TAKE CARE OF YOUR SIST
2105
03:06:01,917 --> 03:06:03,418
CTE.
DON'��T WORRY, A
2106
03:06:40,706 --> 03:06:41,707
[SIGHS]
2107
03:07:13,238 --> 03:07:14,823
[KNIFE SLICE
S]
[GASPS]
2108
03:07:24,616 --> 03:07:26,118
[SIGHS]
2109
03:07:32,791 --> 03:07:34,793
[KNIFE SLICES]
2110
03:08:05,707 --> 03:08:07,709
[SHUDDERING]
2111
03:08:09,962 --> 03:08:11,546
TE.
AC
2112
03:08:15,167 --> 03:08:16,918
FORGIVE ME.
2113
03:08:18,220 --> 03:08:21,223
YES, MY LUCIUS.
2114
03:08:21,223 --> 03:08:23,225
I FORGIVE YOU.
2115
03:08:23,725 --> 03:08:25,227
I FORGIVE YOU.
2116
03:08:26,728 --> 03:08:28,480
LUCIUS,
2117
03:08:28,680 --> 03:08:30,766
WE ARE ALL FORGIVEN.
2118
03:08:30,766 --> 03:08:33,518
[GASPING]
2119
03:08:47,866 --> 03:08:50,369
[ACTE, NARRATING]
NERO HAD A DREAM OF ROME.
2120
03:08:50,369 --> 03:08:52,871
A DREAM OF A BETTER WORLD.
2121
03:09:03,882 --> 03:09:06,385
HE DID NOT START
THE FIRE,
2122
03:09:06,385 --> 03:09:08,887
BUT THE FIRE IN HIS SOUL
CONSUMED HIM.
2123
03:09:14,393 --> 03:09:16,895
LET US FORGIVE HIM
2124
03:09:16,895 --> 03:09:19,898
AS WE HOPE
TO BE FORGIVEN.143102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.