All language subtitles for Im-in-Love-with-a-Church-Girl-2013-DVDRip-XViD-juggsETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,040 --> 00:00:53,520 Now, I know what people mean when they say, 2 00:00:53,560 --> 00:00:56,800 "I wish I knew then what I knew now." 3 00:00:58,001 --> 00:00:59,481 Ain't that the truth? 4 00:01:02,280 --> 00:01:04,240 Probably save me a whole lot of pain and suffering. 5 00:01:04,281 --> 00:01:05,440 That's for sure. 6 00:01:07,680 --> 00:01:09,560 But I guess in the whole scheme of things, 7 00:01:09,600 --> 00:01:12,280 it's part of God's plan, 8 00:01:12,320 --> 00:01:14,480 and alls we can do is just roll with it... 9 00:01:16,440 --> 00:01:18,920 'Cause when it comes right down to it, 10 00:01:18,961 --> 00:01:22,121 God's running the whole show anyways. 11 00:01:22,160 --> 00:01:23,800 There ain't nothing we can do to change that. 12 00:01:27,120 --> 00:01:29,001 Believe me. I've tried. 13 00:01:30,440 --> 00:01:32,121 He'd say go left, 14 00:01:32,161 --> 00:01:33,880 and I'd go right. 15 00:01:33,921 --> 00:01:35,640 He'd say slow down, 16 00:01:35,681 --> 00:01:38,800 and I'd smash on the gas. 17 00:01:38,841 --> 00:01:40,560 Wasn't trying to hear nothing he had to say. 18 00:01:43,720 --> 00:01:45,400 Maybe that's why I had to go through all this. 19 00:01:47,040 --> 00:01:49,040 Maybe that's why things had to happen the way they did. 20 00:01:49,080 --> 00:01:50,200 Go, man. Go. 21 00:01:54,680 --> 00:01:56,320 Someone once told me 22 00:01:56,360 --> 00:01:59,600 that God sometimes needs to use extreme measures 23 00:01:59,640 --> 00:02:02,280 to deal with extreme circumstances. 24 00:02:02,321 --> 00:02:05,000 Guess I was one of those extreme circumstances. 25 00:02:06,800 --> 00:02:08,520 Sometimes I feel like God took me 26 00:02:08,560 --> 00:02:10,281 all the way around the block 27 00:02:10,320 --> 00:02:12,960 just to get me next door. 28 00:02:13,001 --> 00:02:14,840 I've seen and experienced a whole lot 29 00:02:14,880 --> 00:02:16,961 in my short time on this earth-- 30 00:02:17,001 --> 00:02:19,041 loved, laughed, 31 00:02:19,080 --> 00:02:21,921 cried, won, lost. 32 00:02:21,960 --> 00:02:23,721 Through it all, I can honestly say 33 00:02:23,760 --> 00:02:25,481 I don't have too many regrets. 34 00:02:27,681 --> 00:02:30,880 It's been a long, long road, man. 35 00:02:30,920 --> 00:02:32,800 Let me tell you. 36 00:02:32,840 --> 00:02:35,320 Better yet, let me show you. 37 00:02:35,361 --> 00:02:37,441 Let me take you all the way back to the beginning, 38 00:02:37,480 --> 00:02:39,481 when life was a little easier. 39 00:02:40,920 --> 00:02:42,800 Well, sort of. 40 00:02:47,360 --> 00:02:49,361 Look, y'all really need to tighten up y'all money game 41 00:02:49,400 --> 00:02:50,760 and stop playing around, 42 00:02:50,800 --> 00:02:52,400 start thinking about your future, feel me? 43 00:02:52,440 --> 00:02:54,320 Yo, Miles, what's there to think about? 44 00:02:54,360 --> 00:02:56,040 We make money, then we spend it, 45 00:02:56,081 --> 00:02:57,240 and then we make some more. 46 00:02:59,560 --> 00:03:01,281 Y'all think this is a joke, man. 47 00:03:01,320 --> 00:03:03,520 Yo, this ain't no game, man. 48 00:03:03,560 --> 00:03:05,640 Look, I spend half my time just looking at all the angles, 49 00:03:05,681 --> 00:03:07,400 covering all my tracks, 50 00:03:07,441 --> 00:03:09,840 so I ain't got no problems with the IRS or nobody else. 51 00:03:09,880 --> 00:03:12,600 What, you think I don't get noticed? 52 00:03:12,640 --> 00:03:15,240 Young dude in a $300,000 car, 53 00:03:15,281 --> 00:03:17,720 $1-million home, 54 00:03:17,761 --> 00:03:20,160 and mommy, daddy ain't nowhere in sight? 55 00:03:21,841 --> 00:03:23,000 Write a check, man. 56 00:03:24,000 --> 00:03:25,520 Man... 57 00:03:25,561 --> 00:03:27,440 Use a credit card once in a while, you feel me? 58 00:03:27,481 --> 00:03:28,841 All right, now, let's get this money. 59 00:03:28,880 --> 00:03:30,361 All right, man. Check this out, Miles. 60 00:03:30,400 --> 00:03:32,640 Say no more, partner. I feel you, man. 61 00:03:32,681 --> 00:03:33,720 I'm in it to win it. 62 00:03:33,760 --> 00:03:35,000 Here's my cash right here. 63 00:03:35,041 --> 00:03:36,760 Let's do it. What y'all got? 64 00:03:36,801 --> 00:03:38,120 Get it poppin'. Yeah. 65 00:03:38,161 --> 00:03:39,320 Holla. 66 00:03:41,160 --> 00:03:43,241 Not light. Not light. 67 00:03:45,120 --> 00:03:46,800 All right, it's all here. It's looking good. 68 00:03:46,840 --> 00:03:48,760 So listen, man, we gonna come back here tonight, 69 00:03:48,800 --> 00:03:50,401 chop it up, have a few drinks, 70 00:03:50,440 --> 00:03:51,560 celebrate a little bit-- 71 00:03:51,600 --> 00:03:53,080 you know, do what we do. 72 00:03:53,121 --> 00:03:54,761 Y'all go ahead and get out of here, man. 73 00:03:54,800 --> 00:03:57,080 I'll see y'all later. 74 00:03:57,121 --> 00:03:59,800 Wik, you looking a little light, too, over here, man. 75 00:03:59,841 --> 00:04:01,720 You sure this is 75? 76 00:04:01,761 --> 00:04:02,920 You crazy. 77 00:04:13,120 --> 00:04:15,201 Is that you, Caesar? 78 00:04:15,240 --> 00:04:16,680 No, it's me, Ma. 79 00:04:16,721 --> 00:04:18,400 Miles? 80 00:04:18,440 --> 00:04:20,400 What a surprise, baby. 81 00:04:20,440 --> 00:04:21,760 What are you doing here? 82 00:04:21,801 --> 00:04:22,920 I just came by-- 83 00:04:22,960 --> 00:04:24,520 put some paperwork in the safe. 84 00:04:24,560 --> 00:04:26,760 I'll be right back, okay? All right, sweetie. 85 00:04:37,880 --> 00:04:39,400 Ah, what you cooking on? 86 00:04:39,440 --> 00:04:40,560 Oh, some spaghetti. 87 00:04:40,600 --> 00:04:41,920 Looks good. Mm-hmm. 88 00:04:41,961 --> 00:04:43,640 I've always wanted to go there. 89 00:04:43,680 --> 00:04:46,040 What? Sandals Resorts? 90 00:04:46,081 --> 00:04:47,320 So why don't you go? 91 00:04:47,360 --> 00:04:49,480 Sure. Like it's that easy. 92 00:04:49,520 --> 00:04:51,720 We're not all millionaires like you, mister. 93 00:04:53,400 --> 00:04:54,721 Stop it. 94 00:04:54,760 --> 00:04:57,520 So how you doing, baby? 95 00:04:57,560 --> 00:04:58,520 I'm good. 96 00:04:58,561 --> 00:05:00,040 In fact, I'm extra good. 97 00:05:00,080 --> 00:05:01,320 Extra good, huh? Yeah. 98 00:05:01,360 --> 00:05:02,920 Well, Mr. Extra Good, 99 00:05:02,960 --> 00:05:05,281 when are you gonna give me a grandchild, huh, mister? 100 00:05:05,320 --> 00:05:07,560 There you go talking about these grandkids. 101 00:05:07,601 --> 00:05:09,040 Look, Ma, I told you, 102 00:05:09,080 --> 00:05:11,120 don't be expecting no grandkids anytime soon. 103 00:05:11,161 --> 00:05:12,440 You need to come to church with me 104 00:05:12,480 --> 00:05:14,760 and find yourself a good woman there. 105 00:05:14,800 --> 00:05:16,360 Church, huh? 106 00:05:16,400 --> 00:05:17,840 What, Miles? 107 00:05:17,881 --> 00:05:19,760 You act like you weren't raised in church. 108 00:05:19,801 --> 00:05:22,001 I took you every Sunday. 109 00:05:22,040 --> 00:05:24,960 Yeah, I was bored every Sunday too, though, Ma. 110 00:05:25,000 --> 00:05:27,840 I mean, I'm sorry, but the music was horrible. 111 00:05:27,880 --> 00:05:29,600 The service was gloomy. 112 00:05:29,640 --> 00:05:31,321 All those painted pictures in the glass 113 00:05:31,360 --> 00:05:34,000 and them spooky little statues all over the place? 114 00:05:34,040 --> 00:05:35,041 I don't know. 115 00:05:35,080 --> 00:05:36,360 Miles... 116 00:05:36,401 --> 00:05:38,160 I mean, really, think about it, Ma. 117 00:05:38,200 --> 00:05:41,800 Why do you think I really got up on Sundays to go to church? 118 00:05:41,840 --> 00:05:44,320 'Cause I knew we'd go to that brunch afterwards, 119 00:05:44,361 --> 00:05:46,281 and you know I love that buffet. 120 00:05:47,921 --> 00:05:51,081 You go light a candle for that one, Miles Montego, 121 00:05:51,120 --> 00:05:52,880 because if I have to start making you go, 122 00:05:52,920 --> 00:05:54,080 you know I will, okay? 123 00:05:54,120 --> 00:05:55,400 Mm-hmm. 124 00:05:55,440 --> 00:05:56,880 You know that I will. Uh-huh, I know. 125 00:05:56,920 --> 00:05:58,640 Because you have a lot to be grateful for. 126 00:06:00,480 --> 00:06:01,600 I guess. 127 00:06:01,641 --> 00:06:02,640 I tell you what, though. 128 00:06:02,680 --> 00:06:03,600 What? 129 00:06:03,640 --> 00:06:04,960 If you find one of those 130 00:06:05,000 --> 00:06:06,680 nice young ladies down at your church... 131 00:06:06,721 --> 00:06:07,681 Mm-hmm. 132 00:06:07,720 --> 00:06:09,041 You give them my number 133 00:06:09,080 --> 00:06:10,320 and tell them I'm down for whatev. 134 00:06:10,360 --> 00:06:13,400 Whatever, huh? Whatev. 135 00:06:13,441 --> 00:06:15,400 Love you, Ma. Love you too, honey. 136 00:06:15,440 --> 00:06:17,001 All right, I'm gonna go on and go, 137 00:06:17,040 --> 00:06:18,480 but tell Dad I said hello, 138 00:06:18,520 --> 00:06:20,400 and I'll holler at him later, okay? 139 00:06:20,440 --> 00:06:21,760 Holler? 140 00:06:23,920 --> 00:06:26,000 What is "holler," Miles? 141 00:06:26,040 --> 00:06:28,640 See you later, Ma. 142 00:06:37,640 --> 00:06:39,160 Have a seat, gentlemen. 143 00:06:44,161 --> 00:06:46,560 You know what these are? 144 00:06:46,600 --> 00:06:47,960 These are time and expense sheets 145 00:06:48,001 --> 00:06:51,000 for the Montego case, 146 00:06:51,040 --> 00:06:52,801 and you guys spent way more time and money 147 00:06:52,840 --> 00:06:54,000 than I ever authorized. 148 00:06:54,040 --> 00:06:55,280 Sir, we believe very strongly 149 00:06:55,320 --> 00:06:56,680 that this crew is one of the biggest 150 00:06:56,720 --> 00:06:58,520 operating in this region, 151 00:06:58,561 --> 00:07:00,160 with ties with several other states. 152 00:07:00,200 --> 00:07:01,560 This guy lives in a house that's worth 153 00:07:01,600 --> 00:07:03,120 more than all of our houses put together. 154 00:07:03,160 --> 00:07:04,560 One of his dozen cars 155 00:07:04,600 --> 00:07:06,360 is worth more than all of our cars combined. 156 00:07:06,400 --> 00:07:08,520 He wears what we make in a year on his wrist. 157 00:07:08,560 --> 00:07:10,520 So we're working on this one around the clock, chief. 158 00:07:10,560 --> 00:07:11,960 Well, you ought to stop right there, 159 00:07:12,001 --> 00:07:13,680 'cause that's your problem. 160 00:07:13,720 --> 00:07:16,320 You're working around the clock. 161 00:07:16,360 --> 00:07:19,200 Now, "around the clock" costs this office a lot of money. 162 00:07:19,240 --> 00:07:20,641 So what now? 163 00:07:20,680 --> 00:07:23,160 We're gonna put a price tag on justice? 164 00:07:23,200 --> 00:07:25,840 This conversation is over. 165 00:07:25,880 --> 00:07:27,920 I want a full progress and status report 166 00:07:27,960 --> 00:07:30,760 on my desk by the morning, 167 00:07:30,800 --> 00:07:32,960 and I'll decide whether or not to shut it down. 168 00:07:35,600 --> 00:07:37,120 ♪ Yeah ♪ 169 00:07:37,160 --> 00:07:38,320 ♪ Yeah ♪ 170 00:07:38,360 --> 00:07:39,600 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 171 00:07:39,640 --> 00:07:40,800 ♪ Yeah-ah ♪ ♪ Yeah ♪ 172 00:07:40,840 --> 00:07:42,360 ♪ All you rappers gonna wish ♪ 173 00:07:42,400 --> 00:07:43,800 ♪ I never got in the game ♪ 174 00:07:43,840 --> 00:07:45,640 ♪ 'Cause when I get my first hit ♪ 175 00:07:45,680 --> 00:07:47,040 ♪ Everything fittin' to change ♪ 176 00:07:47,080 --> 00:07:49,520 ♪ The whips and slang... ♪ 177 00:08:01,400 --> 00:08:03,040 Come on. Come on. Out of the way, man. 178 00:08:53,240 --> 00:08:55,520 Got to be kidding me, man. 179 00:09:01,360 --> 00:09:04,560 You in a hurry today, son? 180 00:09:04,599 --> 00:09:06,120 You wouldn't believe me if I told you. 181 00:09:06,160 --> 00:09:07,320 Yeah. 182 00:09:07,360 --> 00:09:09,440 Yeah, you're probably right. 183 00:09:09,480 --> 00:09:10,840 Drivers license, registration, 184 00:09:10,880 --> 00:09:13,440 and proof of insurance. 185 00:09:25,080 --> 00:09:26,800 All right, gentlemen, listen up. 186 00:09:26,840 --> 00:09:28,360 Shh. And ladies. 187 00:09:28,400 --> 00:09:31,000 Let me tell you what we got today. 188 00:09:31,040 --> 00:09:34,840 First up, we got Percy Taylor, 189 00:09:34,880 --> 00:09:36,080 aka P-body. 190 00:09:36,120 --> 00:09:37,560 He's the muscle of this crew 191 00:09:37,600 --> 00:09:39,720 that we've been keeping an eye on for some time. 192 00:09:39,760 --> 00:09:42,360 Next up we have Martin De LaFuente. 193 00:09:42,400 --> 00:09:44,680 He is best friends with the leader of this crew. 194 00:09:44,720 --> 00:09:47,000 You can be sure wherever you see the leader, 195 00:09:47,040 --> 00:09:50,520 you will see Mr. De LaFuente not too far behind. 196 00:09:50,560 --> 00:09:53,280 Next we have Taylor Delmonico, 197 00:09:53,320 --> 00:09:55,360 better known as "Wikki." 198 00:09:56,560 --> 00:09:58,520 I know. I know. I agree with you. 199 00:09:58,560 --> 00:10:00,279 He's got a stupid name, but don't be fooled. 200 00:10:00,320 --> 00:10:03,120 He's just as dangerous as the rest of this crew. 201 00:10:03,159 --> 00:10:05,160 Next up, Chris Mayor. 202 00:10:05,200 --> 00:10:08,720 Now, this guy is the number one moneymaker for these guys. 203 00:10:08,760 --> 00:10:11,200 Don't let his baby face fool you either. 204 00:10:11,240 --> 00:10:12,400 Last but not least, 205 00:10:12,440 --> 00:10:13,760 we got the leader of this crew, 206 00:10:13,800 --> 00:10:15,120 Miles Montego. 207 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 We have reason to believe 208 00:10:17,200 --> 00:10:19,080 this guy is the biggest drug trafficker 209 00:10:19,120 --> 00:10:21,360 in all of northern California, 210 00:10:21,399 --> 00:10:23,800 which is exactly why we want to nail this guy. 211 00:10:23,840 --> 00:10:27,040 He's smart, he's rich, and he's good-looking, 212 00:10:27,080 --> 00:10:28,440 but I don't necessarily think 213 00:10:28,480 --> 00:10:30,599 I'd want him marrying off to my daughter. 214 00:10:31,600 --> 00:10:32,720 All right, listen up. 215 00:10:32,760 --> 00:10:34,400 All kidding aside, this entire crew 216 00:10:34,439 --> 00:10:37,440 is considered to be armed and very, very dangerous. 217 00:10:37,480 --> 00:10:39,880 The way they work is very tight and efficient, 218 00:10:39,919 --> 00:10:41,680 and they do not like anyone 219 00:10:41,720 --> 00:10:43,840 coming between them and their money. 220 00:10:46,600 --> 00:10:47,879 To the money, baby! 221 00:10:47,920 --> 00:10:49,080 To the money! 222 00:10:52,399 --> 00:10:54,480 Yo, let me get another round of those. 223 00:10:54,520 --> 00:10:56,560 Yo, Miles, let me holla at you right quick, dog. 224 00:10:56,600 --> 00:10:58,320 What's happening? 225 00:11:00,639 --> 00:11:02,400 Yo, man, check this out, dog. 226 00:11:02,440 --> 00:11:04,479 I know you don't like to hear this kind of stuff no more-- 227 00:11:04,520 --> 00:11:05,600 and I get that dog, I do-- 228 00:11:05,640 --> 00:11:07,600 but your boy Jesse, 229 00:11:07,640 --> 00:11:09,440 he owe me a whole lot of loot, dog. 230 00:11:09,480 --> 00:11:10,800 He been giving me the runaround 231 00:11:10,840 --> 00:11:12,520 for, like, the past two, three weeks, homey. 232 00:11:12,559 --> 00:11:14,440 All right, Marty. 233 00:11:14,479 --> 00:11:16,200 This is the last time. 234 00:11:16,240 --> 00:11:17,400 Like I told you before, man, 235 00:11:17,440 --> 00:11:19,080 I don't want to hear nothing 236 00:11:19,120 --> 00:11:20,640 about no what, when, why-- 237 00:11:20,680 --> 00:11:23,399 none of that, you feel me? 238 00:11:23,440 --> 00:11:25,719 I feel you, boss. I'm serious about this, man. 239 00:11:35,480 --> 00:11:36,720 Nick. 240 00:11:36,760 --> 00:11:38,040 How you doing? 241 00:11:38,079 --> 00:11:39,439 I'm doing good. I'm hanging in. 242 00:11:39,480 --> 00:11:40,920 Not as good as you. 243 00:11:40,959 --> 00:11:42,720 You got to learn to leave some of that cash around 244 00:11:42,760 --> 00:11:44,239 so we can make some. 245 00:11:44,280 --> 00:11:45,759 Aah, stop it, man. 246 00:11:45,800 --> 00:11:48,079 Anyway, look, it's the Fourth of July weekend, 247 00:11:48,120 --> 00:11:50,400 and I got a real great group of people coming over. 248 00:11:50,440 --> 00:11:51,880 I got steaks from Argentina. 249 00:11:51,919 --> 00:11:53,839 I got lobsters from Maine. 250 00:11:53,880 --> 00:11:55,880 All I need is for you to come by and hang out 251 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 so I don't feel like I only know old people. 252 00:11:57,959 --> 00:11:59,400 Sounds good, Nick. You know what? 253 00:11:59,440 --> 00:12:00,760 I think I'm gonna take you up on that. 254 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 Yeah? So you gonna come by? 255 00:12:02,359 --> 00:12:04,200 I'll probably shoot over there in about an hour. 256 00:12:04,240 --> 00:12:05,520 Okay, good. 257 00:12:05,560 --> 00:12:06,760 I'll see you in a bit, then, okay? 258 00:12:06,800 --> 00:12:08,400 All right, cool. Okay, good. 259 00:12:08,440 --> 00:12:11,799 ♪ 'Cause I'm ready to give right now ♪ 260 00:12:11,840 --> 00:12:13,560 ♪ And I'm ready for love right now ♪ 261 00:12:13,599 --> 00:12:15,320 Yo, Miles! 262 00:12:15,360 --> 00:12:17,240 My youngest and coolest friend in the world. 263 00:12:17,280 --> 00:12:19,479 You made it, man. Yep. 264 00:12:19,520 --> 00:12:21,559 Hey, everybody, I told you I got cool friends! 265 00:12:21,600 --> 00:12:23,080 This is Miles. Man, get out of here. 266 00:12:23,120 --> 00:12:24,680 I'm trying to get like you when I get older. 267 00:12:24,719 --> 00:12:25,920 Old? Who you calling old? 268 00:12:25,960 --> 00:12:27,319 Yeah, you putting on a little, man. 269 00:12:27,360 --> 00:12:29,320 I'm putting it on. 270 00:12:29,359 --> 00:12:30,879 Yeah, yeah, yeah. So who you with? 271 00:12:30,920 --> 00:12:32,640 I'm solo today. Solo? 272 00:12:32,680 --> 00:12:35,240 Well, just don't let money run your life, Miles. 273 00:12:35,279 --> 00:12:36,320 Otherwise, you're gonna end up 274 00:12:36,359 --> 00:12:37,680 like these guys out here. 275 00:12:37,719 --> 00:12:38,920 They look like they doing all right to me. 276 00:12:38,959 --> 00:12:40,479 I'm serious, Miles. 277 00:12:40,520 --> 00:12:42,600 I'm asking one of these guys to pass the chips, 278 00:12:42,640 --> 00:12:43,880 and he wants to ask me 279 00:12:43,919 --> 00:12:45,640 what the market closed at yesterday. 280 00:12:45,679 --> 00:12:47,400 Come on, man. Get a life. 281 00:12:47,440 --> 00:12:49,160 I used to be the same way, Miles. 282 00:12:49,200 --> 00:12:51,880 But my career almost cost me my family, 283 00:12:51,920 --> 00:12:53,840 and it got to the point where me and Karen-- 284 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 we didn't know each other anymore. 285 00:12:55,360 --> 00:12:57,920 She said the only thing that kept us together 286 00:12:57,960 --> 00:12:59,840 was answered prayers from her church group, 287 00:12:59,880 --> 00:13:02,159 so I had to commit to going to church every Sunday 288 00:13:02,200 --> 00:13:04,479 as a family and one date night a week. 289 00:13:04,520 --> 00:13:07,239 I never figured you to be a religious guy, Nick. 290 00:13:07,280 --> 00:13:08,879 Well, we really don't like 291 00:13:08,920 --> 00:13:10,519 that word "religious," Miles. 292 00:13:10,560 --> 00:13:12,920 It's kind of like the word "margin call" 293 00:13:12,960 --> 00:13:14,479 in the stock market. 294 00:13:14,520 --> 00:13:16,119 I'd prefer "man of faith." 295 00:13:16,160 --> 00:13:17,720 All right, guys, food is ready. 296 00:13:17,760 --> 00:13:18,920 Oh, let's eat. 297 00:13:23,240 --> 00:13:24,560 So can we all gather around 298 00:13:24,600 --> 00:13:26,320 and have a word of prayer before we eat? 299 00:13:26,360 --> 00:13:28,120 First, I'd like to thank you all 300 00:13:28,160 --> 00:13:29,880 for coming to our home today. 301 00:13:29,920 --> 00:13:31,800 We are so thankful and blessed 302 00:13:31,840 --> 00:13:34,280 to have such wonderful people in our lives 303 00:13:34,320 --> 00:13:37,760 and so happy that you were able to come over and join-- 304 00:13:37,799 --> 00:13:40,440 Honey, could you, um, get to the prayer? 305 00:13:40,480 --> 00:13:42,560 I mean, this is not the Oscars. Everybody's starving. 306 00:13:44,160 --> 00:13:46,120 Well, I was just about to thank my wonderful husband 307 00:13:46,159 --> 00:13:48,239 for putting this all together, but... 308 00:13:48,280 --> 00:13:51,040 I guess I'll just get straight to the point. 309 00:13:51,080 --> 00:13:54,720 Dear Father, thank You for this glorious day. 310 00:13:54,760 --> 00:13:57,480 It's easy to believe in You, to have faith in You, 311 00:13:57,520 --> 00:14:00,080 when we're blessed with such beautiful weather, 312 00:14:00,120 --> 00:14:01,640 such delicious food, 313 00:14:01,679 --> 00:14:02,960 but most importantly, 314 00:14:03,000 --> 00:14:04,440 for the friends and family that we have 315 00:14:04,480 --> 00:14:07,640 joining us to enjoy this today. 316 00:14:07,680 --> 00:14:09,560 For this and more, we give You thanks. 317 00:14:09,600 --> 00:14:10,760 Amen. 318 00:14:10,800 --> 00:14:12,120 Amen. Amen. 319 00:14:12,160 --> 00:14:13,800 Amen. 320 00:14:18,480 --> 00:14:20,199 Oh, that's Vanessa. 321 00:14:20,240 --> 00:14:24,200 She goes to Bible study every week with my wife. 322 00:14:24,240 --> 00:14:25,480 Hmm. 323 00:14:25,519 --> 00:14:26,840 Bible study, huh? 324 00:14:26,880 --> 00:14:29,160 Mm, Bible study. 325 00:14:29,200 --> 00:14:30,920 She come over a lot? 326 00:14:30,960 --> 00:14:32,760 Come on. 327 00:14:34,560 --> 00:14:35,679 Miles! 328 00:14:35,720 --> 00:14:37,039 Hey, ladies, how y'all doing? 329 00:14:37,079 --> 00:14:38,480 I'd like to introduce you 330 00:14:38,520 --> 00:14:40,240 to some of my girlfriends from Bible study. 331 00:14:40,280 --> 00:14:41,800 This is Shari... Hey, Miles. 332 00:14:41,839 --> 00:14:43,519 Maylin... Nice to meet you. 333 00:14:43,560 --> 00:14:45,240 And Sarah. Pleasure to meet you, Miles. 334 00:14:45,279 --> 00:14:46,799 You as well. And then there's Vanessa. 335 00:14:46,840 --> 00:14:48,360 Hi, how are you? How are you? 336 00:14:48,400 --> 00:14:51,240 I'm good. Miles is a very cool name. 337 00:14:51,280 --> 00:14:52,880 Thank you. 338 00:14:52,920 --> 00:14:56,480 Uh, can I get my hand back before I call 911? 339 00:14:56,519 --> 00:14:57,560 Rm 50"'!!- 340 00:14:57,600 --> 00:14:59,360 It's cool. 341 00:14:59,399 --> 00:15:02,959 Hey, Dad, watch this! 342 00:15:02,999 --> 00:15:04,720 So how do you know the Halston family? 343 00:15:04,759 --> 00:15:06,440 You know, Nick's my broker and my money guy, 344 00:15:06,480 --> 00:15:08,960 so we hang out from time to time. 345 00:15:08,999 --> 00:15:11,440 So young and into stocks. 346 00:15:11,479 --> 00:15:13,440 So how do you know Nick and Karen? 347 00:15:13,480 --> 00:15:15,599 We actually all go to the same church and Bible study. 348 00:15:15,640 --> 00:15:16,920 Okay. 349 00:15:16,959 --> 00:15:18,280 So you go to church on Sundays, then? 350 00:15:18,319 --> 00:15:20,160 Yes, sir. Every Sunday. 351 00:15:20,200 --> 00:15:22,360 So, uh, what was your religion again? 352 00:15:22,400 --> 00:15:23,760 I guess I'm "Christian," but, you know, 353 00:15:23,799 --> 00:15:25,120 we don't really like to call it that. 354 00:15:25,160 --> 00:15:27,639 Right, right. You like to say "men of faith." 355 00:15:27,679 --> 00:15:29,000 Or in your case, it would be "woman of faith." 356 00:15:29,039 --> 00:15:30,159 Exactly, so you know exactly 357 00:15:30,200 --> 00:15:31,440 what I'm talking about, right? 358 00:15:31,479 --> 00:15:32,999 Well, yeah, doesn't everybody? 359 00:15:32,999 --> 00:15:35,160 What church do you attend? 360 00:15:35,199 --> 00:15:38,479 Oh, well, right now, I'm kind of in between churches. 361 00:15:38,519 --> 00:15:41,119 Between churches, huh? 362 00:15:41,160 --> 00:15:42,240 Yeah. 363 00:15:42,280 --> 00:15:44,080 In between churches. 364 00:15:44,119 --> 00:15:45,400 All right, well, what was the name 365 00:15:45,440 --> 00:15:46,759 of the last church you attended? 366 00:15:46,800 --> 00:15:48,679 I really don't remember, 367 00:15:48,720 --> 00:15:51,559 but I'm sure I could call my mom and she, you know-- 368 00:15:51,600 --> 00:15:53,920 You are so playing with me right now, Mr. Miles. 369 00:15:53,960 --> 00:15:55,519 All right, you caught me. 370 00:15:55,560 --> 00:15:57,839 But I do go to church on Easter Sundays with my mom, 371 00:15:57,880 --> 00:16:00,360 and on Christmas, I mean, if that counts for anything. 372 00:16:00,400 --> 00:16:02,880 Look, I grew up in a Catholic church, 373 00:16:02,919 --> 00:16:04,240 but, you know, I don't know-- 374 00:16:04,279 --> 00:16:06,359 I never really stuck with it. 375 00:16:06,400 --> 00:16:09,519 I think I just didn't feel comfortable in my church. 376 00:16:09,560 --> 00:16:11,959 Well, you should find a church you do feel comfortable at 377 00:16:12,000 --> 00:16:13,479 and stick with it. 378 00:16:28,279 --> 00:16:31,240 Wow, I guess we shut this joint down, didn't we? 379 00:16:31,279 --> 00:16:32,600 We sure did. 380 00:16:32,640 --> 00:16:35,799 So you think somewhere between school 381 00:16:35,839 --> 00:16:37,719 and saving the world, 382 00:16:37,759 --> 00:16:39,720 you could make a little time so I could see you again? 383 00:16:39,760 --> 00:16:43,160 Please, Miles, my life is not that serious. 384 00:16:43,200 --> 00:16:46,040 But yes, I'd love to. 385 00:16:46,080 --> 00:16:47,560 Great. Hold on. 386 00:16:47,599 --> 00:16:48,999 Give me your phone. 387 00:16:49,040 --> 00:16:50,199 Okay, here we go. 388 00:16:52,640 --> 00:16:53,720 I got a good idea. 389 00:16:53,760 --> 00:16:55,240 How about we not play 390 00:16:55,279 --> 00:16:57,079 the "who can wait the longest to call who" game? 391 00:16:57,119 --> 00:16:58,479 Yeah, I don't like that game either. 392 00:16:58,520 --> 00:17:00,079 Okay, I got a better one. 393 00:17:00,119 --> 00:17:02,199 How about we play the "who can call who first" game? 394 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 Ah, see, I'm into that. 395 00:17:03,399 --> 00:17:04,720 I'm into that, too. 396 00:17:08,079 --> 00:17:09,520 Yo, it's definitely time for me to go. 397 00:17:09,559 --> 00:17:11,120 Yeah. 398 00:17:11,160 --> 00:17:15,120 So, uh, I guess I'll be talking to you tomorrow? 399 00:17:15,159 --> 00:17:16,480 Soon? 400 00:17:19,479 --> 00:17:21,359 Not if I talk to you first. 401 00:17:25,520 --> 00:17:29,719 Yo, we in San Jose, not San Francisco. 402 00:17:29,759 --> 00:17:30,679 Yo, you good? 403 00:17:48,600 --> 00:17:50,879 Good morning, Vanessa. 404 00:17:52,560 --> 00:17:55,040 Mmmmm. 405 00:17:55,079 --> 00:17:56,680 See what she talking about... 406 00:18:01,439 --> 00:18:03,039 Good morning, Mr. Miles. 407 00:18:03,079 --> 00:18:04,800 Look, I know it's a little early, 408 00:18:04,839 --> 00:18:08,200 but, you know, my Sundays start when the sun comes up. 409 00:18:08,239 --> 00:18:09,960 Just wanted to say that I really enjoyed 410 00:18:10,000 --> 00:18:11,880 meeting you yesterday, 411 00:18:11,920 --> 00:18:14,159 and hopefully I look forward to hanging out with you again. 412 00:18:14,199 --> 00:18:17,719 Well, have a blessed day, Mr. Miles Montego. 413 00:18:17,759 --> 00:18:19,759 By the way, I win the game. 414 00:18:21,120 --> 00:18:22,279 Peace. 415 00:18:37,400 --> 00:18:38,920 Hello? 416 00:18:38,959 --> 00:18:41,800 Well, aren't we quite the busy bee at 6:00 a.m.? 417 00:18:43,239 --> 00:18:45,120 You're awake? Ain't no question. 418 00:18:45,159 --> 00:18:48,159 My days usually start at 5:00 a.m. anyway, so... 419 00:18:48,199 --> 00:18:49,319 5:00 a.m.? What are you? 420 00:18:49,360 --> 00:18:51,719 Like, a baker? Nah. 421 00:18:51,759 --> 00:18:53,279 You know, I deal a lot with the east coast, 422 00:18:53,320 --> 00:18:54,840 so the time difference gets me up. 423 00:18:54,879 --> 00:18:56,200 Okay, big shot. 424 00:18:56,239 --> 00:18:57,759 So how about it? 425 00:18:57,799 --> 00:18:59,439 Want to come to church with me today? 426 00:18:59,480 --> 00:19:01,039 You know what? 427 00:19:01,079 --> 00:19:03,559 I got a gang of stuff I got to get done by tomorrow, 428 00:19:03,600 --> 00:19:05,680 but I'll definitely take a rain check on it 429 00:19:05,719 --> 00:19:07,079 if that's all right with you. 430 00:19:07,119 --> 00:19:08,840 Of course. 431 00:19:08,879 --> 00:19:11,160 Yeah, anytime. 432 00:19:11,199 --> 00:19:13,679 Well, I actually got to run right now, 433 00:19:13,719 --> 00:19:15,120 but maybe we could talk later? 434 00:19:15,159 --> 00:19:17,040 How about we leave the maybes out of this 435 00:19:17,079 --> 00:19:18,560 and just get together 436 00:19:18,599 --> 00:19:20,119 after we done doing what we both got to do? 437 00:19:41,959 --> 00:19:45,239 Not only does he get to flaunt all that money around town, 438 00:19:45,279 --> 00:19:47,240 but he gets the pretty girls, too. 439 00:19:49,000 --> 00:19:52,040 Is that a little jealousy I'm sensing, McDaniel? 440 00:19:52,079 --> 00:19:54,799 Oh, no, it's not jealousy. 441 00:19:54,839 --> 00:19:56,000 When I slap the cuffs on this guy 442 00:19:56,039 --> 00:19:57,479 and he gets 25 to life 443 00:19:57,520 --> 00:20:01,159 while I'm home all warm and cozy in my bed, 444 00:20:01,200 --> 00:20:02,759 that's when you'll see some jealousy. 445 00:20:18,640 --> 00:20:21,479 You live here by yourself? 446 00:20:21,520 --> 00:20:23,399 Well, yeah, unless there's some roaches 447 00:20:23,440 --> 00:20:25,239 I don't know about. 448 00:20:29,359 --> 00:20:32,879 Miles, this place is beautiful. 449 00:20:32,919 --> 00:20:34,239 Thanks, babe. I'm glad you like it. 450 00:20:34,280 --> 00:20:35,679 Like it? 451 00:20:35,719 --> 00:20:37,599 I love it. 452 00:20:37,639 --> 00:20:40,119 So how many bedrooms does it have? 453 00:20:40,160 --> 00:20:42,999 Uh, last time I checked, eight. 454 00:20:43,040 --> 00:20:44,999 Eight bedrooms for one person? 455 00:20:45,039 --> 00:20:47,599 Now, why would you buy a house with eight bedrooms? 456 00:20:47,639 --> 00:20:49,559 I needed some extra closet space. 457 00:20:49,599 --> 00:20:50,679 I'm playing. I'm playing. 458 00:20:50,720 --> 00:20:51,919 You so wrong. 459 00:20:51,960 --> 00:20:53,480 I'm joking. I'm joking. 460 00:20:53,519 --> 00:20:55,079 Oh, even the kitchen is sick. 461 00:20:55,120 --> 00:20:56,239 You cook? 462 00:20:56,279 --> 00:20:57,639 I do a little something. 463 00:20:57,679 --> 00:20:59,520 You know, maybe you come over one night and... 464 00:20:59,559 --> 00:21:00,880 put something together for you. 465 00:21:00,919 --> 00:21:02,240 Okay. 466 00:21:02,279 --> 00:21:06,279 So this big house, for one person? 467 00:21:06,319 --> 00:21:08,399 I don't use all this space. 468 00:21:08,439 --> 00:21:10,880 I usually end up sleeping on the couches half the time. 469 00:21:12,599 --> 00:21:13,879 Yo, I always pass this place, 470 00:21:13,920 --> 00:21:15,599 but I've never actually eaten here. 471 00:21:15,639 --> 00:21:16,640 Yeah? 472 00:21:16,679 --> 00:21:17,959 I hope you're hungry, 473 00:21:17,999 --> 00:21:20,080 'cause the food here is amazing. 474 00:21:22,439 --> 00:21:23,679 Oh, my goodness. 475 00:21:23,719 --> 00:21:24,919 No, I know. You got to get it. 476 00:21:24,959 --> 00:21:25,959 I got to take this one. 477 00:21:25,999 --> 00:21:27,159 I'm sorry. 478 00:21:29,319 --> 00:21:30,519 Yo. 479 00:21:30,559 --> 00:21:32,239 Hey, what's buzzin', cousin? 480 00:21:32,280 --> 00:21:34,439 T, what's going on, man? What's happening? 481 00:21:34,480 --> 00:21:36,239 I'm just trying to make a dollar out of 15 cents. 482 00:21:36,279 --> 00:21:37,599 You know. 483 00:21:37,640 --> 00:21:39,079 So, hey, did you fire off that package? 484 00:21:39,119 --> 00:21:40,679 Oh, yeah, man, that should be on your desk 485 00:21:40,719 --> 00:21:42,599 by tomorrow morning, probably around 10:00. 486 00:21:42,639 --> 00:21:44,360 Man, I like your style, Miles. 487 00:21:44,399 --> 00:21:46,439 So you all locked and loaded on your end, right? 488 00:21:46,479 --> 00:21:48,039 Oh, yeah, for sure, man. 489 00:21:48,079 --> 00:21:49,999 Everything's set up just the way we planned it, man. 490 00:21:50,039 --> 00:21:51,559 I got y'all hooked up, man, 491 00:21:51,599 --> 00:21:52,959 so I'll see y'all in a couple of weeks. 492 00:21:53,000 --> 00:21:54,479 One love, baby. 493 00:21:54,519 --> 00:21:57,199 What do you make of this, Brian? 494 00:21:57,240 --> 00:21:59,879 You ever hear of this guy T before? 495 00:21:59,919 --> 00:22:02,279 Can't say that I have. 496 00:22:02,320 --> 00:22:04,759 Where'd the call come from? 497 00:22:04,800 --> 00:22:07,199 Cell phone outside of Ohio. 498 00:22:07,239 --> 00:22:08,360 Could be one of his clients, 499 00:22:08,399 --> 00:22:11,039 maybe even a connection. 500 00:22:11,079 --> 00:22:12,639 That would be my guess. 501 00:22:15,760 --> 00:22:17,319 This is good, right? 502 00:22:17,359 --> 00:22:18,360 Yeah. 503 00:22:18,399 --> 00:22:19,559 Real good. 504 00:22:22,080 --> 00:22:23,399 Do you have to go? 505 00:22:23,440 --> 00:22:24,799 'Cause I would totally understand. 506 00:22:24,839 --> 00:22:26,399 Oh, no, no, no. Know what? 507 00:22:26,439 --> 00:22:28,839 Matter of fact, let me turn this phone off right now 508 00:22:28,879 --> 00:22:30,599 so we can enjoy our dinner. 509 00:22:30,639 --> 00:22:32,559 Don't you dare, Miles. No, no, it's okay, really. 510 00:22:32,599 --> 00:22:33,919 Yo, it's clearly business. 511 00:22:33,959 --> 00:22:36,639 Like, I would never ask you to do that. 512 00:22:36,679 --> 00:22:39,839 You know what? That's dope. 513 00:22:39,879 --> 00:22:41,519 I mean, you know, a lot of women, 514 00:22:41,559 --> 00:22:44,160 they'd be like, you know, "You're being rude," 515 00:22:44,199 --> 00:22:47,639 or, you know, "Could you turn that off?" 516 00:22:47,679 --> 00:22:50,839 Anyways, so did the stock market 517 00:22:50,880 --> 00:22:52,159 get you all of this-- 518 00:22:52,199 --> 00:22:53,719 the house, the cars, the jewelry-- 519 00:22:53,760 --> 00:22:57,159 or did you, like, run into some amazing family fortune? 520 00:22:57,199 --> 00:22:58,560 Actually, I like to keep my hands 521 00:22:58,599 --> 00:22:59,999 in a lot of different things. 522 00:23:00,039 --> 00:23:01,919 You know, right now, I got a string of shows 523 00:23:01,959 --> 00:23:03,399 that I'm doing right here in the Bay. 524 00:23:03,439 --> 00:23:04,919 Matter of fact, I'm doing three shows. 525 00:23:04,959 --> 00:23:07,639 I got one in Frisco, one in Oakland, 526 00:23:07,679 --> 00:23:09,399 and I'm doing one right here in San Jose. 527 00:23:09,439 --> 00:23:11,919 Wow, Miles, that's-- that's exciting. 528 00:23:14,639 --> 00:23:16,719 You know, I was thinking, um... 529 00:23:16,759 --> 00:23:18,440 I don't know-- maybe you might want 530 00:23:18,479 --> 00:23:20,959 to come hang out with me for a couple of the shows. 531 00:23:20,999 --> 00:23:23,079 You ain't got to go to all of them, but you know... 532 00:23:23,119 --> 00:23:27,719 Mr. Miles, are you asking me on another date? 533 00:23:27,759 --> 00:23:31,759 Why, I think I am, Miss Vanessa. 534 00:23:31,799 --> 00:23:33,559 I'd love that. 535 00:23:33,599 --> 00:23:34,799 Well, then it's a date. 536 00:23:40,839 --> 00:23:44,079 Look, Miles, I really had a good time tonight. 537 00:23:44,119 --> 00:23:45,399 You know, I really did, too. 538 00:23:45,439 --> 00:23:46,719 I'm not just saying that! 539 00:23:46,759 --> 00:23:49,399 Me neither. I had a great time. 540 00:23:49,440 --> 00:23:51,159 Yo, I still cannot believe 541 00:23:51,199 --> 00:23:54,039 you spent all this money on this big house 542 00:23:54,079 --> 00:23:55,399 to live in it by yourself. 543 00:23:55,439 --> 00:23:56,799 Really? I don't know. 544 00:23:56,839 --> 00:23:58,799 Well, maybe one day, I'll find somebody 545 00:23:58,839 --> 00:24:01,679 to, you know, fill it. 546 00:24:01,719 --> 00:24:03,239 I mean, does it really make a difference 547 00:24:03,279 --> 00:24:04,959 if I get the house first 548 00:24:04,999 --> 00:24:06,879 and then find somebody special to share it with? 549 00:24:06,919 --> 00:24:08,640 I guess not. No. 550 00:24:10,319 --> 00:24:12,799 Silver convertible, huh? 551 00:24:12,839 --> 00:24:14,479 Yep. And? 552 00:24:16,039 --> 00:24:17,359 You want to hear a funny story? 553 00:24:17,399 --> 00:24:18,519 Sure. 554 00:24:20,279 --> 00:24:21,799 A few weeks ago, I'm driving, 555 00:24:21,839 --> 00:24:24,679 and I come to this stop sign, 556 00:24:24,719 --> 00:24:26,599 and I look over at the intersection, 557 00:24:26,639 --> 00:24:29,679 and I see this convertible, 558 00:24:29,719 --> 00:24:32,319 but what really caught my eye was this-- 559 00:24:32,359 --> 00:24:35,319 this beautiful woman that was driving. 560 00:24:35,359 --> 00:24:39,559 I mean, she had, like, long, beautiful black hair 561 00:24:39,599 --> 00:24:41,839 kind of like yours. 562 00:24:41,879 --> 00:24:43,159 And she was wearing these shades-- 563 00:24:43,199 --> 00:24:44,679 these really hot shades. 564 00:24:44,719 --> 00:24:47,959 I mean, I was on her. 565 00:24:47,999 --> 00:24:50,479 I felt like I had to catch her. 566 00:24:50,519 --> 00:24:54,039 So I-- you know, I get in pursuit. 567 00:24:54,079 --> 00:24:55,759 I'm holding up traffic. 568 00:24:55,799 --> 00:24:59,039 I'm bobbing and weaving in between cars. 569 00:24:59,079 --> 00:25:01,919 Anyway, to make a long story short, 570 00:25:01,959 --> 00:25:04,559 I get pulled over by the police, 571 00:25:04,599 --> 00:25:07,239 but you know what really, really bothered me? 572 00:25:09,399 --> 00:25:10,559 What? 573 00:25:12,319 --> 00:25:14,799 Was that I didn't get a chance to meet her. 574 00:25:14,839 --> 00:25:17,719 I didn't get a chance to know who she was. 575 00:25:21,479 --> 00:25:23,359 What kind of car did you say this was? 576 00:25:25,879 --> 00:25:27,199 Um, hmm. 577 00:25:30,439 --> 00:25:32,279 A silver convertible Sebring. 578 00:25:52,719 --> 00:25:54,039 Oh, my gosh. 579 00:25:54,079 --> 00:25:55,399 What? Oh, my gosh. 580 00:25:55,439 --> 00:25:56,839 Yo, he's in the store. 581 00:25:56,879 --> 00:25:58,199 The guy you just met? Yes, he's in the-- 582 00:25:58,239 --> 00:25:59,318 Miles? Where? 583 00:25:59,359 --> 00:26:00,839 Don't say his name so loud. 584 00:26:00,879 --> 00:26:02,399 He's gonna hear you. Girl, he is so fine. 585 00:26:02,439 --> 00:26:03,359 Ooh, he sure is. 586 00:26:03,399 --> 00:26:04,879 I so hate you right now. 587 00:26:04,919 --> 00:26:06,079 Well, don't just stand there. 588 00:26:06,119 --> 00:26:07,359 Go over there and talk to him. 589 00:26:07,399 --> 00:26:08,759 We all know he didn't come here 590 00:26:08,799 --> 00:26:10,838 to buy a Jesus bumper sticker for his Bentley. 591 00:26:10,879 --> 00:26:12,039 Go. 592 00:26:15,559 --> 00:26:17,479 Hey, you. Hey. 593 00:26:17,519 --> 00:26:18,959 What are you doing here? 594 00:26:18,999 --> 00:26:20,359 You know, I was in the neighborhood. 595 00:26:20,399 --> 00:26:21,839 Thought I'd stop by and surprise you. 596 00:26:21,879 --> 00:26:23,399 Well, I am surprised. 597 00:26:23,439 --> 00:26:24,759 I love the spot. 598 00:26:24,799 --> 00:26:26,439 What kind of store is this? Thank you. 599 00:26:26,478 --> 00:26:28,359 We are a faith-based product store. 600 00:26:28,398 --> 00:26:30,079 Okay. 601 00:26:30,119 --> 00:26:33,359 So I guess there's a pretty big market 602 00:26:33,399 --> 00:26:34,999 for this church stuff, huh? 603 00:26:35,039 --> 00:26:36,359 That's right. 604 00:26:36,399 --> 00:26:38,119 Aw, they look really cute together. 605 00:26:38,159 --> 00:26:40,279 She looks really happy. Yeah, I know. 606 00:26:40,319 --> 00:26:42,199 Her last boyfriend was such a jerk. 607 00:26:42,239 --> 00:26:44,319 We have, like, a bunch of T-shirts 608 00:26:44,359 --> 00:26:47,799 and, you know, books, and CDs that are Christ-like themed. 609 00:26:47,839 --> 00:26:49,518 Stuff like that. 610 00:26:49,559 --> 00:26:50,999 And these are all Christian artists? 611 00:26:51,039 --> 00:26:52,719 That's right. 612 00:26:52,759 --> 00:26:55,479 This dude right here looks like a real rapper. 613 00:26:55,519 --> 00:26:57,039 Come on, Miles. He is a real rapper. 614 00:26:57,079 --> 00:26:58,599 He just, you know, raps about the Lord. 615 00:26:58,639 --> 00:27:00,279 Nah, nah, nah. That's not what I'm saying. 616 00:27:00,319 --> 00:27:02,799 I mean, look, this dude looks like a gangster, 617 00:27:02,839 --> 00:27:04,719 and the music that was playing when I came in 618 00:27:04,759 --> 00:27:06,279 made me feel like I wanted to stage dive. 619 00:27:07,758 --> 00:27:09,398 Yo, you never listened to Christian music? 620 00:27:09,439 --> 00:27:10,799 Nah. 621 00:27:10,839 --> 00:27:12,359 I mean, well, you know, my moms used to play, 622 00:27:12,399 --> 00:27:14,119 like, Elvis Presley gospel albums on Sundays, 623 00:27:14,159 --> 00:27:16,199 but other than that, nah. 624 00:27:16,239 --> 00:27:17,559 Well, yo, I am about to hook you up 625 00:27:17,599 --> 00:27:19,319 with some really, really hot Christian music, 626 00:27:19,359 --> 00:27:20,639 hold on a sec. I'ma get you some CDs. 627 00:27:20,679 --> 00:27:22,279 Okay. 628 00:27:22,319 --> 00:27:23,439 T-bone... 629 00:27:23,479 --> 00:27:24,999 Bone-a-fide. 630 00:27:27,238 --> 00:27:28,839 What you got for me? 631 00:27:28,878 --> 00:27:30,879 All right, so I hooked you up with some really hot CDs. 632 00:27:30,919 --> 00:27:32,519 Trust me, you have to listen to this, Miles. 633 00:27:32,559 --> 00:27:33,599 You're really gonna like it. 634 00:27:33,639 --> 00:27:34,559 If you say so. 635 00:27:34,599 --> 00:27:36,039 How much I owe you? 636 00:27:36,079 --> 00:27:37,679 Consider it a gift from me to you. 637 00:27:37,719 --> 00:27:39,919 Okay. I love gifts. 638 00:27:39,959 --> 00:27:41,839 Oh, look, look, I got a birthday party 639 00:27:41,879 --> 00:27:43,558 that I'm going to tonight. 640 00:27:43,599 --> 00:27:44,639 You want to go? 641 00:27:44,679 --> 00:27:46,959 A party? Yeah. 642 00:27:46,999 --> 00:27:48,599 I might be able to, you know, swing it. 643 00:27:48,638 --> 00:27:50,039 All right. How does 7:00 sound? 644 00:27:50,079 --> 00:27:51,638 All right, cool, you pick me up at my spot, 645 00:27:51,679 --> 00:27:52,799 and then you can meet my family. 646 00:27:52,839 --> 00:27:54,159 Meet the family? 647 00:27:54,199 --> 00:27:55,879 This is getting serious now, huh? 648 00:27:55,919 --> 00:27:57,398 Oh, please. They don't bite. 649 00:27:57,439 --> 00:27:58,479 Sure about that? 650 00:27:58,519 --> 00:27:59,799 Yes. 651 00:27:59,839 --> 00:28:01,039 All right, I'll see you at 7:00. 652 00:28:03,119 --> 00:28:04,639 Oh, my gosh. 653 00:28:04,678 --> 00:28:06,639 Mad cute, right? 654 00:28:06,679 --> 00:28:08,079 He's gonna meet my parents tonight. 655 00:28:12,879 --> 00:28:16,119 Seriously, is someone gonna get that? 656 00:28:17,719 --> 00:28:18,879 Hold on. 657 00:28:20,839 --> 00:28:22,638 Have mercy! 658 00:28:22,679 --> 00:28:24,599 I got to call you back. 659 00:28:24,639 --> 00:28:25,919 Hi. Hey, how you doing? 660 00:28:25,959 --> 00:28:26,959 I'm Alyssa. 661 00:28:26,999 --> 00:28:28,239 I'm Miles. 662 00:28:28,278 --> 00:28:30,679 I'm here to pick up Vanessa. 663 00:28:30,719 --> 00:28:31,999 Figures. 664 00:28:32,039 --> 00:28:34,959 Vanessa, somebody's here for you! 665 00:28:34,998 --> 00:28:37,479 Mom, have you seen my phone charger? 666 00:28:37,519 --> 00:28:39,399 Hey, you must be Miles. 667 00:28:39,439 --> 00:28:41,879 Hi, I'm Julissa, Vanessa's younger sister. 668 00:28:41,919 --> 00:28:43,159 Do all you guys yell around here? 669 00:28:43,199 --> 00:28:44,438 You're killing me right now. 670 00:28:44,479 --> 00:28:46,079 Yeah, pretty much. Loud as can be. 671 00:28:46,119 --> 00:28:47,598 Well, it was nice meeting you. 672 00:28:47,639 --> 00:28:48,799 You too. 673 00:28:53,559 --> 00:28:55,719 Hello, I'm Miguel Leon, and you are? 674 00:28:55,759 --> 00:28:56,839 How you doing, Mr. Leon? 675 00:28:56,879 --> 00:28:58,359 I'm Miles Montego. 676 00:28:58,399 --> 00:29:01,198 Wow, Miles Montego sounds like a secret agent name. 677 00:29:01,239 --> 00:29:02,519 Man of mystery. 678 00:29:02,558 --> 00:29:03,959 Well, sorry to disappoint, 679 00:29:03,999 --> 00:29:05,519 but no mystery here. 680 00:29:05,558 --> 00:29:07,999 What you see is what you get. 681 00:29:08,038 --> 00:29:09,558 Honey, this is Miles. 682 00:29:09,599 --> 00:29:11,919 He's here to pick up Vanessa. 683 00:29:11,959 --> 00:29:14,039 On. 684 00:29:14,078 --> 00:29:16,919 You're Miles? 685 00:29:16,958 --> 00:29:19,558 Uh, yeah, last time I checked. 686 00:29:19,599 --> 00:29:22,279 Nice to meet you, Mrs. Leon. 687 00:29:22,318 --> 00:29:24,719 And what church do you go to, Miles? 688 00:29:24,758 --> 00:29:25,998 Wow. 689 00:29:26,039 --> 00:29:28,319 Well, um, I'm kind of looking 690 00:29:28,359 --> 00:29:29,479 for a new church right now. 691 00:29:29,519 --> 00:29:31,039 On. 692 00:29:31,078 --> 00:29:32,799 And what is it that you do? 693 00:29:32,839 --> 00:29:34,559 Honey, enough drilling already. 694 00:29:34,599 --> 00:29:35,959 Well, I just want to know 695 00:29:35,999 --> 00:29:37,479 who our daughter's hanging out with. 696 00:29:37,518 --> 00:29:39,038 All right, well, I see you've met everyone. 697 00:29:39,079 --> 00:29:40,319 We're gonna head on out, you guys. 698 00:29:40,359 --> 00:29:41,559 Good night. Love you, Dad, bye. 699 00:29:41,599 --> 00:29:43,479 Good-bye. It was nice meeting you. 700 00:29:45,559 --> 00:29:47,639 ♪ I want you to possess my body ♪ 701 00:29:47,678 --> 00:29:49,959 What's happening? Could it really be? 702 00:29:49,998 --> 00:29:51,999 Is it Miles Montego? Yeah, yeah, yeah. 703 00:29:52,039 --> 00:29:53,759 What up, baby? What's happening? 704 00:29:53,799 --> 00:29:56,079 Montego, wait a minute-- I thought you left the country. 705 00:29:56,119 --> 00:29:57,439 You lucky you showed up, homey. 706 00:29:57,479 --> 00:29:59,399 I was gonna go straight to your house from here. 707 00:29:59,439 --> 00:30:01,518 You know I wouldn't have missed that for nothing, man. 708 00:30:01,559 --> 00:30:03,199 Appreciate that. 709 00:30:03,239 --> 00:30:05,518 Fellas, I want y'all to meet my new lady right here. 710 00:30:05,559 --> 00:30:06,719 This is Vanessa. 711 00:30:06,758 --> 00:30:08,559 Vanessa, that's Chris. Hi. 712 00:30:08,599 --> 00:30:11,278 That's Wikki, Percy, and this one right here, 713 00:30:11,319 --> 00:30:13,198 that's my right-hand man, Marty. 714 00:30:13,239 --> 00:30:14,639 Hey, Marty. 715 00:30:14,678 --> 00:30:16,198 It's such a pleasure to meet you guys. 716 00:30:16,239 --> 00:30:18,079 You know, Miles talks about you guys all the time. 717 00:30:18,118 --> 00:30:19,638 Yo, let's go inside and get some drinks. 718 00:30:19,679 --> 00:30:21,199 Man, let's do it right. Come on. 719 00:30:21,239 --> 00:30:23,318 Thank you, baby. Yeah. 720 00:30:23,358 --> 00:30:25,439 Don't let me see you around here again! 721 00:30:25,479 --> 00:30:26,959 You all right, baby? Yeah. 722 00:30:26,999 --> 00:30:28,359 Miles! 723 00:30:28,398 --> 00:30:30,078 Bootz, man, you always up to something, man. 724 00:30:30,119 --> 00:30:31,479 What's going on? Nothing much, man. 725 00:30:31,519 --> 00:30:32,479 All right. All right. 726 00:30:32,518 --> 00:30:33,719 What's up, big homey? 727 00:30:33,758 --> 00:30:35,798 Good to see you, man. Looking sharp. 728 00:30:35,838 --> 00:30:37,119 ♪ Abracadabra ♪ 729 00:30:37,159 --> 00:30:40,519 ♪ Fill me and possess my soul ♪ 730 00:30:40,559 --> 00:30:42,319 ♪ Your life is so beautiful ♪ 731 00:30:43,319 --> 00:30:44,679 Hey, what's up, Miles? 732 00:30:44,718 --> 00:30:46,238 Hey, Jerry, what's going on, baby? 733 00:30:46,279 --> 00:30:48,158 You what's up. Hall-of-faming it this year. 734 00:30:48,199 --> 00:30:49,719 You know how we do it, man. 735 00:30:49,759 --> 00:30:50,758 Definitely, man. 736 00:30:50,799 --> 00:30:51,799 Congrats to you, Jerry. 737 00:30:51,839 --> 00:30:52,838 Really, man. Really. 738 00:30:52,838 --> 00:30:53,839 Hey, thanks, Miles. 739 00:30:53,879 --> 00:30:55,599 Oh, Vanessa, 740 00:30:55,639 --> 00:30:56,958 this is Jerry Rice, 741 00:30:56,999 --> 00:30:58,079 one of the greatest receivers 742 00:30:58,119 --> 00:30:59,039 to ever play the game. 743 00:30:59,079 --> 00:31:01,078 Jerry, this is my girl, Vanessa. 744 00:31:01,119 --> 00:31:02,399 I know who he is. 745 00:31:02,438 --> 00:31:03,839 Pleasure to meet you, Mr. Rice. 746 00:31:03,879 --> 00:31:05,158 Oh, "Jerry," please, 747 00:31:05,199 --> 00:31:06,599 and it's my pleasure to meet you. 748 00:31:06,639 --> 00:31:08,038 I want to wish you guys a good night, 749 00:31:08,079 --> 00:31:09,639 but also, Miles, I don't want you to forget 750 00:31:09,678 --> 00:31:10,999 about those tickets for that show. 751 00:31:11,039 --> 00:31:14,758 Oh, Jerry, come on, I got you, baby. 752 00:31:14,799 --> 00:31:16,639 And, Vanessa, it's really nice to meet you. 753 00:31:16,678 --> 00:31:17,839 Pleasure meeting you. 754 00:31:19,199 --> 00:31:21,679 Yo, babe, you know Jerry Rice? 755 00:31:21,719 --> 00:31:23,759 Oh, yeah, Jerry's a good dude-- 756 00:31:23,798 --> 00:31:25,318 Babe, my dad is gonna trip out 757 00:31:25,359 --> 00:31:27,159 when he finds out I met Jerry Rice! 758 00:31:28,319 --> 00:31:30,759 Hey! How are you? 759 00:31:30,798 --> 00:31:33,919 Ladies, I want y'all to meet my baby, Vanessa. 760 00:31:33,958 --> 00:31:35,919 Vanessa, this is Nicole, 761 00:31:35,959 --> 00:31:37,079 Jasmine, 762 00:31:37,118 --> 00:31:38,279 that's Simone, 763 00:31:38,319 --> 00:31:39,279 and this is Shanice. 764 00:31:39,318 --> 00:31:41,159 Nice to meet you guys. 765 00:31:41,199 --> 00:31:43,679 Hey, yo, what's good, Chico? Let's have some shots, man. 766 00:31:43,718 --> 00:31:46,079 Ah, not tonight, Marty, man. I'm driving. 767 00:31:46,119 --> 00:31:47,759 Not tonight? Man, it's my birthday, homey. 768 00:31:47,798 --> 00:31:49,399 I mean, that's why we all here celebrating. 769 00:31:49,439 --> 00:31:51,518 I mean, just one shot, man. 770 00:31:51,559 --> 00:31:52,758 All right, maybe later. 771 00:31:52,799 --> 00:31:54,079 Psh, man, I remember that one time 772 00:31:54,118 --> 00:31:55,399 he was hanging out the window 773 00:31:55,439 --> 00:31:56,878 with guns blazing like a madman like-- 774 00:31:59,358 --> 00:32:00,639 Hey, Vanessa, you don't even know. 775 00:32:00,679 --> 00:32:02,078 Miles Montego? 776 00:32:02,119 --> 00:32:03,559 You're sitting with a real legend, Ma. 777 00:32:03,598 --> 00:32:04,958 I seen my man-- 778 00:32:04,999 --> 00:32:06,998 Let's go get that shot on me. 779 00:32:07,038 --> 00:32:08,199 Yeah, yeah. 780 00:32:10,639 --> 00:32:12,518 ♪ Supersonic, cybertronic ♪ 781 00:32:12,559 --> 00:32:13,799 ♪ All up on it ♪ 782 00:32:13,839 --> 00:32:15,039 ♪ No need for that gin and tonic ♪ 783 00:32:15,079 --> 00:32:16,679 So, Vanessa, 784 00:32:16,719 --> 00:32:19,758 is everything they say about Miles true? 785 00:32:19,798 --> 00:32:20,919 About what? 786 00:32:20,959 --> 00:32:23,279 You know. 787 00:32:23,318 --> 00:32:24,838 Oh, wow. 788 00:32:26,559 --> 00:32:28,519 Um, I'm not trying to keep you girls in suspense, 789 00:32:28,558 --> 00:32:30,078 but I wouldn't know. 790 00:32:30,119 --> 00:32:33,319 You mean you two haven't slept together yet? 791 00:32:33,358 --> 00:32:35,278 Look, we're just trying to, you know, take it slow. 792 00:32:35,319 --> 00:32:36,999 That's all. Nice and slow? 793 00:32:37,038 --> 00:32:38,958 Are we talking about the same Miles here? 794 00:32:41,318 --> 00:32:42,518 So what, y'all trying to make me 795 00:32:42,558 --> 00:32:45,998 look like a psycho or something? 796 00:32:46,039 --> 00:32:49,079 She ain't trying to hear all that, man. 797 00:32:49,118 --> 00:32:52,158 Does she look like she's impressed? 798 00:32:52,199 --> 00:32:55,679 Do me a favor. Tone it down. 799 00:32:55,718 --> 00:32:56,999 Tone it down, man. 800 00:33:00,439 --> 00:33:02,038 Just saying, man. Just saying. 801 00:33:02,079 --> 00:33:04,598 You went out there, talking all that stuff, man... 802 00:33:04,638 --> 00:33:06,319 I'ma finish his drink. 803 00:33:07,638 --> 00:33:08,758 Wow, that was... 804 00:33:09,799 --> 00:33:11,959 quite an evening. 805 00:33:11,999 --> 00:33:13,719 Babe, I am so sorry. 806 00:33:13,759 --> 00:33:15,318 I thought they'd act way cooler than that. 807 00:33:15,358 --> 00:33:16,678 You don't have to say you're sorry. 808 00:33:16,718 --> 00:33:18,038 Everybody has a past. 809 00:33:18,078 --> 00:33:19,239 We all do. 810 00:33:19,278 --> 00:33:20,918 Yeah. 811 00:33:20,958 --> 00:33:23,958 You know you can talk to me about anything, right, baby? 812 00:33:23,998 --> 00:33:25,159 Yeah. 813 00:33:25,198 --> 00:33:29,198 Look, I got a past, baby. 814 00:33:29,239 --> 00:33:32,119 One I'm not particularly proud of. 815 00:33:34,518 --> 00:33:36,959 And if you were to hear about it... 816 00:33:36,998 --> 00:33:39,119 I don't know, I-- 817 00:33:39,158 --> 00:33:42,799 I feel like you might not want to see me no more, 818 00:33:42,839 --> 00:33:44,599 and that kind of scares me, babe. 819 00:33:44,639 --> 00:33:46,158 Miles, what's the matter? 820 00:33:54,118 --> 00:33:57,759 Look, I know this great little restaurant. 821 00:33:57,799 --> 00:33:59,039 Great coffee. 822 00:33:59,078 --> 00:34:01,558 Best pie in town. 823 00:34:01,599 --> 00:34:02,758 I mean, if that's all right. 824 00:34:05,759 --> 00:34:06,918 Sure. 825 00:34:09,279 --> 00:34:10,438 Let's go. 826 00:34:15,158 --> 00:34:16,679 What's wrong, Lydia? 827 00:34:16,719 --> 00:34:18,438 Please go to sleep. 828 00:34:18,479 --> 00:34:19,839 Sleep? 829 00:34:19,879 --> 00:34:21,398 How can you sleep when our daughter's out 830 00:34:21,438 --> 00:34:22,879 with that-- that-- 831 00:34:22,918 --> 00:34:24,239 That boy. 832 00:34:24,278 --> 00:34:26,678 He's a boy, Lydia. 833 00:34:26,719 --> 00:34:28,118 Well, I got a really bad vibe 834 00:34:28,158 --> 00:34:31,038 from that so-called boy, Miguel. 835 00:34:31,079 --> 00:34:32,798 He doesn't seem her type. 836 00:34:32,838 --> 00:34:35,879 According to you, she'll never have a type. 837 00:34:35,919 --> 00:34:38,359 Please go to sleep. 838 00:34:48,119 --> 00:34:49,919 Now, promise me you're gonna have an open mind 839 00:34:49,958 --> 00:34:51,519 and not freak out on me. 840 00:34:51,559 --> 00:34:53,678 I promise. 841 00:34:53,719 --> 00:34:55,519 What'd you think about my friends tonight? 842 00:34:58,279 --> 00:35:00,798 They looked like gangsters and drug dealers. 843 00:35:00,838 --> 00:35:03,879 That's because they are, V. 844 00:35:03,918 --> 00:35:06,958 I mean, they're not, like, Mafia or anything, 845 00:35:06,998 --> 00:35:09,079 but they live that lifestyle, 846 00:35:09,119 --> 00:35:11,398 and to be honest, I used to live just like them. 847 00:35:11,439 --> 00:35:13,278 In fact, 848 00:35:13,318 --> 00:35:15,119 they all used to work for me. 849 00:35:17,558 --> 00:35:20,238 Work for you? 850 00:35:20,278 --> 00:35:22,559 Doing what? 851 00:35:22,598 --> 00:35:23,678 Here we go. 852 00:35:23,718 --> 00:35:24,879 Thank you. 853 00:35:27,759 --> 00:35:29,838 Folks, let me know if there's anything else you need. 854 00:35:29,878 --> 00:35:30,998 Yep. Thank you. 855 00:35:31,039 --> 00:35:33,158 Work for you doing what? 856 00:35:33,198 --> 00:35:35,679 I used to be a drug dealer, Vanessa, 857 00:35:35,719 --> 00:35:38,039 and those guys you met tonight, 858 00:35:38,078 --> 00:35:40,558 that was my crew. 859 00:35:40,598 --> 00:35:43,239 I mean, basically, we was into any and everything. 860 00:35:47,919 --> 00:35:49,798 Wow, Miles, I don't-- 861 00:35:49,839 --> 00:35:51,558 I don't even know what to say. 862 00:35:55,278 --> 00:35:57,558 Look. 863 00:35:57,598 --> 00:36:01,158 I don't talk about it 'cause I'm not proud of it. 864 00:36:01,199 --> 00:36:02,599 I mean, I don't know how I did it. 865 00:36:02,638 --> 00:36:05,558 I don't even know why I did it. I just did. 866 00:36:05,599 --> 00:36:07,718 But I can honestly say 867 00:36:07,758 --> 00:36:09,518 I'm a better man from all of that. 868 00:36:12,678 --> 00:36:15,319 Wow, Miles. 869 00:36:15,359 --> 00:36:18,118 Well, about your friends, baby, 870 00:36:18,158 --> 00:36:21,198 the Bible says that bad company corrupts good character. 871 00:36:22,438 --> 00:36:23,839 You really think this is a wise idea, 872 00:36:23,878 --> 00:36:25,278 still hanging out with these guys 873 00:36:25,318 --> 00:36:27,038 when they do what they do? 874 00:36:27,078 --> 00:36:29,158 Those are my friends, V. 875 00:36:29,199 --> 00:36:30,959 I mean, those dudes-- 876 00:36:30,998 --> 00:36:32,598 they're like my family, 877 00:36:32,639 --> 00:36:34,478 and I can count on them for anything. 878 00:36:34,518 --> 00:36:36,078 Look, I've been trying to tell these guys 879 00:36:36,118 --> 00:36:38,958 there's other ways to make legal money. 880 00:36:38,998 --> 00:36:40,719 I mean, I spent the last two years of my life 881 00:36:40,758 --> 00:36:44,159 just trying to wash and shake all that off. 882 00:36:44,198 --> 00:36:45,919 Shake it off, huh? 883 00:36:45,958 --> 00:36:48,038 Look, I'm not this perfect guy, V, 884 00:36:48,078 --> 00:36:50,439 but I'm trying. 885 00:36:54,878 --> 00:36:58,878 Miles, that was a mouthful. 886 00:36:58,918 --> 00:37:00,238 To be honest with you, babe, 887 00:37:00,278 --> 00:37:03,518 it almost sounds like a testimony 888 00:37:03,558 --> 00:37:06,359 of someone who's had their life turned around by God. 889 00:37:09,639 --> 00:37:11,358 Thank you 890 00:37:11,398 --> 00:37:13,759 for even wanting to share that with me. 891 00:37:13,798 --> 00:37:15,358 Am I okay with it? 892 00:37:18,198 --> 00:37:19,478 I don't know about all that. 893 00:37:21,599 --> 00:37:23,598 Does it make me want to pull away from you? 894 00:37:25,439 --> 00:37:28,278 No. 895 00:37:28,319 --> 00:37:30,318 If anything, it... 896 00:37:30,359 --> 00:37:32,198 makes me want to get closer to you. 897 00:37:36,598 --> 00:37:37,919 Would it be wrong to say 898 00:37:37,958 --> 00:37:39,559 that I'm falling in love with you? 899 00:37:41,798 --> 00:37:44,639 No, baby, 900 00:37:44,678 --> 00:37:46,559 'cause I'm falling in love with you, too. 901 00:38:05,838 --> 00:38:08,278 Well, since you just had the floor, Scarface-- 902 00:38:08,318 --> 00:38:10,399 Oh, I'm Scarface now, huh? 903 00:38:10,438 --> 00:38:11,878 Yeah, it's my turn now. 904 00:38:11,919 --> 00:38:14,519 Baby, do you know what "equally yoked" means? 905 00:38:14,558 --> 00:38:16,758 What do you mean, like eggs or something? 906 00:38:16,798 --> 00:38:18,278 No, silly. 907 00:38:18,318 --> 00:38:21,438 In the Bible, God refers to our spirits as equally yoked, 908 00:38:21,478 --> 00:38:25,678 so in order for you and I to be equally yoked, 909 00:38:25,718 --> 00:38:27,638 it means that we have to feel the same way 910 00:38:27,678 --> 00:38:30,198 about each other and God 911 00:38:30,238 --> 00:38:33,758 and put Jesus in the center of this relationship. 912 00:38:33,798 --> 00:38:35,919 Now, do you think you can do that? 913 00:38:35,958 --> 00:38:37,638 I mean, it sounds like a whole lot, babe, 914 00:38:37,678 --> 00:38:40,918 but I care about you enough 915 00:38:40,958 --> 00:38:44,038 to give it a try. 916 00:38:58,358 --> 00:38:59,998 Good morning, sunshine. 917 00:39:12,798 --> 00:39:15,998 So it's the big weekend, eh, Miles? 918 00:39:16,038 --> 00:39:16,998 I hope so. 919 00:39:17,038 --> 00:39:18,678 So these are your events? 920 00:39:18,719 --> 00:39:20,318 Yeah, well, you know, I got a few partners, 921 00:39:20,359 --> 00:39:22,078 but yeah, for the most part. 922 00:39:22,118 --> 00:39:24,199 Well, we'll say a prayer for you and your shows tonight. 923 00:39:24,238 --> 00:39:25,598 Thanks, Mr. Leon. I appreciate it. 924 00:39:42,838 --> 00:39:45,398 Tams, what's going on? 925 00:39:45,438 --> 00:39:47,038 How we looking? Everything's great. 926 00:39:47,078 --> 00:39:48,558 The groups are checked in to the hotel. 927 00:39:48,598 --> 00:39:49,838 Sound check's going on right now. 928 00:39:49,878 --> 00:39:50,998 You got yourself a sellout. 929 00:39:51,038 --> 00:39:52,918 That's what I'm talking about. 930 00:39:52,958 --> 00:39:54,878 Oh! 'my 931 00:40:09,118 --> 00:40:11,278 ♪ Gave you my money ♪ 932 00:40:11,318 --> 00:40:13,159 ♪ Gave you my time ♪ 933 00:40:13,198 --> 00:40:16,558 ♪ Why you want to hurt me, girl? ♪ 934 00:40:16,598 --> 00:40:18,518 ♪ Are you serious? ♪ 935 00:40:18,558 --> 00:40:20,958 ♪ I'm just curious ♪ 936 00:40:20,998 --> 00:40:24,959 ♪ Why you want to hurt me, girl? ♪ 937 00:40:24,998 --> 00:40:28,878 ♪ Just because you're not for real ♪ 938 00:40:28,918 --> 00:40:32,838 ♪ Why you want to hurt me, girl? ♪ 939 00:40:32,878 --> 00:40:36,838 ♪ Just because you're not for real ♪ 940 00:40:36,878 --> 00:40:40,678 ♪ Why you want to hurt me, girl? ♪ 941 00:40:40,718 --> 00:40:42,438 ♪ Never ever had another ♪ 942 00:40:42,478 --> 00:40:45,358 ♪ Put the pedal to the metal and burn rubber on me ♪ 943 00:40:45,398 --> 00:40:47,999 ♪ Charlie, oh, no ♪ 944 00:40:52,358 --> 00:40:54,838 Look at you. 945 00:40:54,878 --> 00:40:58,478 "Yo, I'm Miles Montego. 946 00:40:58,518 --> 00:41:01,318 "Ain't no question. 947 00:41:01,358 --> 00:41:02,518 "What? 948 00:41:02,558 --> 00:41:05,238 Oh, hold up." 949 00:41:05,278 --> 00:41:06,238 Who that supposed to be? 950 00:41:06,278 --> 00:41:07,638 You. 951 00:41:07,678 --> 00:41:10,478 That is not how I act, talk, or any of that. 952 00:41:10,518 --> 00:41:12,398 You were amazing today. 953 00:41:12,438 --> 00:41:13,558 Amazing. 954 00:41:13,598 --> 00:41:15,078 Like, honestly, I was so impressed 955 00:41:15,118 --> 00:41:17,518 with just the way the whole show came together. 956 00:41:17,558 --> 00:41:19,358 Really? Yeah. 957 00:41:19,398 --> 00:41:20,918 I'm glad you liked it, baby. 958 00:41:20,958 --> 00:41:23,038 Loved it. 959 00:41:23,078 --> 00:41:24,958 Well, we should get some rest, 960 00:41:24,998 --> 00:41:27,478 'cause tomorrow's gonna be a long day. 961 00:41:27,518 --> 00:41:30,358 Yeah. 962 00:41:31,958 --> 00:41:34,038 Where are you going? 963 00:41:34,078 --> 00:41:36,358 Oh, see, you can lay back down, 964 00:41:36,398 --> 00:41:38,118 see, 'cause, Mr. Montego, 965 00:41:38,158 --> 00:41:39,838 you have the sofa tonight. 966 00:41:39,878 --> 00:41:41,038 Me? 967 00:41:41,078 --> 00:41:43,198 I have the king-size bed. 968 00:41:45,758 --> 00:41:47,078 Love you. 969 00:41:47,118 --> 00:41:48,438 Don't forget to say your prayers. 970 00:41:58,238 --> 00:41:59,558 Oh, boy. 971 00:42:09,358 --> 00:42:11,038 ♪ My God is awesome ♪ 972 00:42:11,078 --> 00:42:13,398 ♪ He can move mountains ♪ 973 00:42:13,438 --> 00:42:14,398 Baby, these are mad hot. 974 00:42:14,438 --> 00:42:15,358 You like those? Yeah. 975 00:42:15,398 --> 00:42:16,598 What about these? 976 00:42:16,638 --> 00:42:17,998 Oh, I'm into that, too. 977 00:42:18,038 --> 00:42:19,758 You like them? Yeah, those are really hot. 978 00:42:19,798 --> 00:42:21,918 I'll take them in every color. 979 00:42:21,958 --> 00:42:23,238 Yo, we should take a little break 980 00:42:23,278 --> 00:42:24,638 and actually get something to eat. 981 00:42:24,678 --> 00:42:25,998 Yeah? You hungry? 982 00:42:26,038 --> 00:42:27,238 I know a spot up here. It's nice. 983 00:42:27,278 --> 00:42:28,198 Key word "break." 984 00:42:28,238 --> 00:42:29,198 I'm not done. 985 00:42:29,238 --> 00:42:30,318 I'm not done shopping. 986 00:42:30,358 --> 00:42:31,957 Ain't that something? Miles? 987 00:42:31,998 --> 00:42:33,438 Celine. 988 00:42:33,478 --> 00:42:35,958 Where have you been? 989 00:42:35,998 --> 00:42:37,598 I've been calling and calling. 990 00:42:37,638 --> 00:42:39,678 I just--I been rippin' and runnin'. 991 00:42:39,718 --> 00:42:40,798 You ready, babe? 992 00:42:40,838 --> 00:42:42,238 Oh, I'm sorry. 993 00:42:42,278 --> 00:42:43,278 V, this is Celine. 994 00:42:43,318 --> 00:42:44,838 Celine, this is Vanessa. 995 00:42:44,878 --> 00:42:46,438 Oh, how do you do? 996 00:42:46,478 --> 00:42:47,998 Fine. 997 00:42:48,038 --> 00:42:49,358 Celine's a old friend of mine. 998 00:42:49,398 --> 00:42:50,678 Really? 999 00:42:50,718 --> 00:42:52,158 Okay, well, babe, the kids are ready, 1000 00:42:52,198 --> 00:42:53,718 and, you know, the jet is waiting. 1001 00:42:53,758 --> 00:42:55,638 Wheels up at 6:00. 1002 00:42:55,678 --> 00:42:56,878 It was nice meeting you. 1003 00:43:17,398 --> 00:43:18,718 For real? 1004 00:43:20,518 --> 00:43:22,038 Kids waiting? 1005 00:43:22,078 --> 00:43:23,878 Wheels up at 6:00? 1006 00:43:23,918 --> 00:43:25,318 Where'd you get all that from? 1007 00:43:25,358 --> 00:43:27,238 I watch the E! Channel. 1008 00:43:27,278 --> 00:43:28,678 Did you sleep with her? 1009 00:43:32,198 --> 00:43:33,518 Yeah. 1010 00:43:34,758 --> 00:43:36,838 I shouldn't have even asked. 1011 00:43:36,878 --> 00:43:38,038 So why did you? 1012 00:43:41,238 --> 00:43:42,398 Women. 1013 00:43:50,957 --> 00:43:53,358 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1014 00:43:53,398 --> 00:43:55,038 Get out the car, homey. 1015 00:43:55,077 --> 00:43:56,758 Get out the car! 1016 00:43:56,798 --> 00:43:58,318 Don't do it. 1017 00:43:58,357 --> 00:44:01,198 Open the door, Jesse! 1018 00:44:01,237 --> 00:44:02,598 Get out. 1019 00:44:02,638 --> 00:44:04,158 Miles, don't-- Miles, don't do it. 1020 00:44:04,198 --> 00:44:05,518 Miles! Lock the door and get down. 1021 00:44:05,558 --> 00:44:06,597 Oh... my! 1022 00:44:06,638 --> 00:44:09,477 Come on, punk. 1023 00:44:09,518 --> 00:44:10,718 Ya! Yo, yo, ya, ya- 1024 00:44:10,758 --> 00:44:12,398 Get up, homey. 1025 00:44:12,438 --> 00:44:13,558 What's up, dag? 1026 00:44:13,598 --> 00:44:14,758 Get him, Miles! 1027 00:44:17,837 --> 00:44:20,518 Back up. 1028 00:44:20,558 --> 00:44:22,438 Is there a problem here? 1029 00:44:22,478 --> 00:44:23,798 Jesse, is there a problem here? 1030 00:44:23,838 --> 00:44:25,038 Man, just shoot him, Miles! 1031 00:44:25,078 --> 00:44:26,558 Shoot this punk! Nah, nah, nah. 1032 00:44:26,598 --> 00:44:27,997 Ain't nobody gonna get shot tonight. 1033 00:44:28,038 --> 00:44:29,678 What we gonna do is, Jesse, 1034 00:44:29,718 --> 00:44:31,718 you gonna get in your car, and you gonna get out of here. 1035 00:44:31,758 --> 00:44:33,238 You hear what I'm saying to you? 1036 00:44:33,278 --> 00:44:34,998 Get in your car and get out of here! 1037 00:44:42,797 --> 00:44:44,158 This ain't over, punk. 1038 00:44:44,198 --> 00:44:47,038 See you around, homey. 1039 00:44:47,078 --> 00:44:49,158 Let's go, man. Let's go. 1040 00:44:49,198 --> 00:44:51,678 Meet me at the spot, 1041 00:44:51,717 --> 00:44:53,198 and make sure nobody follows y'all. 1042 00:45:21,118 --> 00:45:22,238 Baby. 1043 00:45:22,278 --> 00:45:23,318 Baby, are you all right? 1044 00:45:23,358 --> 00:45:25,518 Are you okay? Babe! 1045 00:45:25,558 --> 00:45:27,438 No, I'm not okay, Miles. 1046 00:45:27,478 --> 00:45:29,557 Who were those guys? Were they trying to kill you? 1047 00:45:29,598 --> 00:45:31,357 Look, baby, just relax. 1048 00:45:31,398 --> 00:45:33,397 Just relax. It had nothing to do with me. 1049 00:45:33,438 --> 00:45:35,238 Look, I was just trying to defuse the situation. 1050 00:45:35,278 --> 00:45:36,437 That's it. 1051 00:45:36,478 --> 00:45:37,958 It had nothing to do with you. 1052 00:45:37,998 --> 00:45:39,598 It was between Martin and whoever that guy was. 1053 00:45:39,638 --> 00:45:43,118 So what am I supposed to do, babe,huh? 1054 00:45:43,157 --> 00:45:44,358 Leave him out there alone? 1055 00:45:44,397 --> 00:45:46,118 Let some dude come blow his head off? 1056 00:45:46,157 --> 00:45:47,758 Is that what you telling me? 1057 00:45:47,797 --> 00:45:49,278 Don't think so, baby. 1058 00:45:49,317 --> 00:45:50,998 So you're just willing to give up everything 1059 00:45:51,038 --> 00:45:52,678 including your own life 1060 00:45:52,718 --> 00:45:54,878 for something that had nothing to do with you? 1061 00:45:54,918 --> 00:45:56,717 Yeah. 1062 00:45:56,758 --> 00:45:59,438 And they would do the same for me, baby. 1063 00:45:59,477 --> 00:46:01,918 Look, a few years ago, 1064 00:46:01,958 --> 00:46:04,918 this whole thing would have turned out a lot different. 1065 00:46:04,957 --> 00:46:06,798 I was just trying to get us out of there safe, baby. 1066 00:46:06,838 --> 00:46:07,758 That's it. 1067 00:46:07,798 --> 00:46:09,318 Really? 1068 00:46:09,357 --> 00:46:10,678 Would you like to tell me 1069 00:46:10,717 --> 00:46:12,718 why there was a gun in your car? 1070 00:46:12,757 --> 00:46:13,838 Babe, it's like I told you. 1071 00:46:13,877 --> 00:46:15,318 Whenever I do shows like this, 1072 00:46:15,358 --> 00:46:17,238 there's always large amounts of cash around. 1073 00:46:17,278 --> 00:46:18,598 You know that! You see it! 1074 00:46:18,638 --> 00:46:20,518 Look! 1075 00:46:20,558 --> 00:46:23,798 What do you want me to do? 1076 00:46:23,838 --> 00:46:26,678 Listen, I know this whole situation and everything, 1077 00:46:26,718 --> 00:46:29,198 it's all new for you, 1078 00:46:29,237 --> 00:46:30,798 but you got to understand, babe, 1079 00:46:30,838 --> 00:46:35,238 when it comes to protecting you, my family, my friends, 1080 00:46:35,277 --> 00:46:37,638 I'll do anything, babe. 1081 00:46:37,678 --> 00:46:39,958 You understand that? 1082 00:46:39,998 --> 00:46:41,878 I thought I was gonna lose you. 1083 00:46:44,437 --> 00:46:45,758 Come on, baby. 1084 00:46:45,798 --> 00:46:47,358 Really, Miles. 1085 00:46:47,398 --> 00:46:52,158 I don't ever want to feel like that again, ever. 1086 00:46:52,198 --> 00:46:53,917 Promise me I won't ever lose you. 1087 00:46:53,958 --> 00:46:55,678 I promise. 1088 00:46:55,717 --> 00:46:58,837 I ain't going nowhere. 1089 00:46:58,878 --> 00:47:00,158 You understand me? 1090 00:47:05,118 --> 00:47:06,478 Give me your hands. 1091 00:47:10,237 --> 00:47:13,438 Heavenly Father, we come before You. 1092 00:47:13,478 --> 00:47:15,197 We thank You, Lord, for getting us through 1093 00:47:15,238 --> 00:47:17,117 a hard day of work 1094 00:47:17,158 --> 00:47:20,038 but most of all for protecting us. 1095 00:47:20,078 --> 00:47:22,758 Lord, we ask that You would continue 1096 00:47:22,798 --> 00:47:26,038 to show Miles that You are always there with us. 1097 00:47:26,078 --> 00:47:29,278 In Your name we pray. 1098 00:47:29,317 --> 00:47:30,478 Amen. 1099 00:47:32,758 --> 00:47:33,918 Amen. 1100 00:47:47,758 --> 00:47:49,638 Whoo! Yeah! 1101 00:47:49,678 --> 00:47:50,798 Happy birthday, baby. 1102 00:47:50,837 --> 00:47:52,518 Smile. Thank you. 1103 00:47:52,558 --> 00:47:53,997 Love it. But you guys-- 1104 00:47:54,038 --> 00:47:55,917 you guys really didn't have to do this. 1105 00:47:55,958 --> 00:47:58,278 Thank you. I appreciate it. 1106 00:47:58,318 --> 00:48:00,597 Now, Miles, we got you a little something. 1107 00:48:00,638 --> 00:48:02,917 We hope that you'll not only use it 1108 00:48:02,958 --> 00:48:04,078 but enjoy it as well. 1109 00:48:04,117 --> 00:48:05,797 Wow. 1110 00:48:05,838 --> 00:48:07,678 I mean, y'all really don't have to do none of this. 1111 00:48:07,717 --> 00:48:09,038 This is too much for me right now. 1112 00:48:09,077 --> 00:48:10,558 Go on, Miles. Open it. 1113 00:48:10,597 --> 00:48:12,398 I know! Hurry up. 1114 00:48:12,438 --> 00:48:13,597 Okay, okay. 1115 00:48:13,638 --> 00:48:16,118 Let me-- let me open this. 1116 00:48:16,158 --> 00:48:18,998 Get out of here. 1117 00:48:19,038 --> 00:48:21,358 You guys got me my own Bible? 1118 00:48:21,397 --> 00:48:23,038 Look, it's got my name on it and everything. 1119 00:48:23,077 --> 00:48:24,997 Let me take a picture. Love it. 1120 00:48:25,038 --> 00:48:27,317 Miles, you need to understand something. 1121 00:48:27,358 --> 00:48:29,117 We have done everything we can 1122 00:48:29,158 --> 00:48:32,198 to raise all of our children in the ways of the Lord. 1123 00:48:32,237 --> 00:48:33,917 Now, the Bible says that we should pray 1124 00:48:33,958 --> 00:48:36,998 for our children's spouses from early in their lives. 1125 00:48:37,037 --> 00:48:41,798 Well, we have been praying for a godly man for Vanessa. 1126 00:48:41,837 --> 00:48:44,518 Miles, are you that godly man? 1127 00:48:58,238 --> 00:48:59,557 I don't know. 1128 00:49:15,838 --> 00:49:17,077 How come I can't I figure out 1129 00:49:17,117 --> 00:49:18,357 who you really are? 1130 00:49:26,638 --> 00:49:27,998 Bet she has no idea. 1131 00:49:40,437 --> 00:49:42,118 I see you're working late again. 1132 00:49:45,077 --> 00:49:48,077 I told you we had a solid case, right? 1133 00:49:48,117 --> 00:49:50,198 So if they're working late... 1134 00:49:50,238 --> 00:49:51,878 We got to be working late. 1135 00:49:55,038 --> 00:49:56,757 If there's something there, 1136 00:49:56,798 --> 00:49:57,957 you'll find it. 1137 00:50:24,518 --> 00:50:26,237 This ain't for me. 1138 00:50:29,237 --> 00:50:30,558 Babe, after church tomorrow, 1139 00:50:30,597 --> 00:50:32,117 you want to go to the movies? 1140 00:50:32,157 --> 00:50:33,558 About tomorrow... 1141 00:50:33,598 --> 00:50:35,358 I don't think I'ma be able to make it. 1142 00:50:39,557 --> 00:50:40,678 What's the matter, babe? 1143 00:50:40,718 --> 00:50:42,437 You all right? 1144 00:50:42,478 --> 00:50:43,757 No, Miles, I'm not all right. 1145 00:50:43,797 --> 00:50:45,918 Look, just tell me what the problem is. 1146 00:50:45,957 --> 00:50:47,678 There is no problem, babe. 1147 00:50:47,718 --> 00:50:49,237 I just got some things I got to take care of tomorrow. 1148 00:50:49,277 --> 00:50:50,637 That's all. 1149 00:50:50,677 --> 00:50:52,238 We all have a lot of stuff we have to do. 1150 00:50:52,277 --> 00:50:53,998 You're always gonna have a lot of things you have to do. 1151 00:50:54,037 --> 00:50:55,277 Look, I'm gonna put aside the fact that 1152 00:50:55,317 --> 00:50:56,638 my entire family is expecting you 1153 00:50:56,677 --> 00:50:57,998 and that, hey, I'd actually like you 1154 00:50:58,037 --> 00:50:59,317 to come to church with me, 1155 00:50:59,358 --> 00:51:00,637 and what I'm really concerned with 1156 00:51:00,677 --> 00:51:01,678 is what the real issue is. 1157 00:51:01,717 --> 00:51:02,677 Why don't you just tell me? 1158 00:51:02,717 --> 00:51:03,917 There's nothing to tell. 1159 00:51:03,957 --> 00:51:05,238 Really? There's nothing to tell? 1160 00:51:05,278 --> 00:51:06,517 Look, I'm not even buying that. 1161 00:51:06,557 --> 00:51:08,237 What is so bad about going to church? 1162 00:51:08,278 --> 00:51:10,397 God don't want somebody like me in his church, okay? 1163 00:51:14,637 --> 00:51:15,798 Ridiculous. 1164 00:51:23,157 --> 00:51:25,958 What are you smiling about? 1165 00:51:25,997 --> 00:51:28,797 Look, babe, I'm not trying to belittle your feelings. 1166 00:51:28,838 --> 00:51:30,478 Look, I'm sorry, 1167 00:51:30,517 --> 00:51:32,558 but you're just so off. 1168 00:51:32,597 --> 00:51:35,558 Like, so off. 1169 00:51:35,597 --> 00:51:38,838 And to be honest, I'm a little relieved 1170 00:51:38,878 --> 00:51:40,197 'cause I thought you were actually 1171 00:51:40,238 --> 00:51:41,357 keeping something from me... 1172 00:51:41,397 --> 00:51:43,317 something ugly. 1173 00:51:43,358 --> 00:51:46,597 Well, don't be getting all happy just yet. 1174 00:51:46,637 --> 00:51:48,998 I haven't told you why I feel this way. 1175 00:51:49,037 --> 00:51:50,918 It doesn't matter. 1176 00:51:50,957 --> 00:51:53,597 God doesn't care about what you've done in your past 1177 00:51:53,637 --> 00:51:55,198 or what you're in the middle of right now. 1178 00:51:55,237 --> 00:51:58,437 He just wants you to come as you are. 1179 00:51:58,478 --> 00:51:59,958 You sure about that? 1180 00:51:59,998 --> 00:52:01,837 I'm positive. 1181 00:52:01,878 --> 00:52:03,558 Look, the Bible says, 1182 00:52:03,597 --> 00:52:06,637 "What causes a man to gain the whole world 1183 00:52:06,678 --> 00:52:09,917 and lose his soul." 1184 00:52:09,957 --> 00:52:13,917 Baby, I don't want you to lose your soul. 1185 00:52:13,958 --> 00:52:17,958 Once you really get to know God and His Word, 1186 00:52:17,997 --> 00:52:20,877 you'll see that that book is better than life, 1187 00:52:20,917 --> 00:52:24,518 better than the cars, better than the money. 1188 00:52:24,557 --> 00:52:26,797 For a man like you, even better than-- 1189 00:52:26,838 --> 00:52:28,078 Better than what? 1190 00:52:28,117 --> 00:52:29,318 Look, please, better than sex. 1191 00:52:29,357 --> 00:52:30,877 Yes, I said it. 1192 00:52:30,917 --> 00:52:33,438 Yeah, this must be a great book, 'cause... 1193 00:52:33,477 --> 00:52:34,597 Hey, watch what you saying. 1194 00:52:34,637 --> 00:52:35,918 Ain't too many things-- 1195 00:52:35,957 --> 00:52:37,317 Hey, we're talking about God. 1196 00:52:37,357 --> 00:52:38,677 Better than anything. 1197 00:52:38,717 --> 00:52:39,878 Don't get crazy. 1198 00:52:43,158 --> 00:52:45,837 ♪ I love you like Sunday morning ♪ 1199 00:52:45,877 --> 00:52:47,597 You ready, babe? 1200 00:52:47,637 --> 00:52:49,358 I guess. It's crazy, though. 1201 00:52:49,397 --> 00:52:51,118 This is like a sold-out show. 1202 00:52:51,157 --> 00:52:52,798 This is the best show on earth, 1203 00:52:52,837 --> 00:52:54,117 and it's free. 1204 00:52:54,158 --> 00:52:56,717 ♪ Of the feeling that I get ♪ 1205 00:52:56,758 --> 00:52:59,997 ♪ It's a Sunday kind of love ♪ 1206 00:53:00,038 --> 00:53:02,518 ♪ Like a classic gospel song ♪ 1207 00:53:02,557 --> 00:53:05,237 ♪ You just have to sing along ♪ 1208 00:53:05,278 --> 00:53:08,637 ♪ I wish that every day was Sunday ♪ 1209 00:53:08,678 --> 00:53:10,437 ♪ Oh, happy day ♪ 1210 00:53:10,478 --> 00:53:12,877 ♪ The darkness gave away ♪ 1211 00:53:12,917 --> 00:53:14,598 ♪ To the light that shine ♪ 1212 00:53:14,637 --> 00:53:17,517 Come on, babe, let's go. 1213 00:53:17,557 --> 00:53:20,237 ♪ Everything will be all right ♪ 1214 00:53:20,277 --> 00:53:23,277 ♪ It makes me want to say thank you ♪ 1215 00:53:23,317 --> 00:53:24,677 Hey. Good morning, Vanessa. 1216 00:53:24,718 --> 00:53:26,157 How you doing today? I'm good, Jerry. 1217 00:53:26,197 --> 00:53:27,677 Jerry, this is my boyfriend, Miles. 1218 00:53:27,717 --> 00:53:29,398 Hey, pleasure to meet you. Nice to meet you. 1219 00:53:29,437 --> 00:53:30,837 This is Jerry. 1220 00:53:30,877 --> 00:53:32,317 Hey, I'll seat you with your parents. 1221 00:53:32,357 --> 00:53:34,637 Follow me. Thank you. 1222 00:53:34,677 --> 00:53:36,637 Am I supposed to tip this guy? 1223 00:53:36,678 --> 00:53:37,997 No, baby, he doesn't get paid. 1224 00:53:38,038 --> 00:53:39,197 He's a greeter. 1225 00:53:39,237 --> 00:53:42,117 This is his way of serving the Lord. 1226 00:53:42,158 --> 00:53:44,237 ♪ I love you like Sunday morning ♪ 1227 00:53:44,277 --> 00:53:47,437 ♪ It's a Sunday kind of love ♪ 1228 00:53:47,477 --> 00:53:48,637 ♪ Between the two of us ♪ 1229 00:53:48,677 --> 00:53:50,597 Hi. 1230 00:53:50,637 --> 00:53:51,957 Hey, Mommy. 1231 00:53:55,477 --> 00:53:56,917 Hey, Miles, good to see you. 1232 00:53:56,958 --> 00:53:58,677 Good to see you too, Mr. Leon. 1233 00:53:58,717 --> 00:53:59,957 How you doing, Mrs. Leon? 1234 00:53:59,998 --> 00:54:01,157 Good morning, Miles. 1235 00:54:04,358 --> 00:54:09,757 ♪ I wish that every day was Sunday ♪ 1236 00:54:11,717 --> 00:54:14,837 ♪ See, I'm so glad the troubles don't last ♪ 1237 00:54:14,877 --> 00:54:16,477 Who's that? 1238 00:54:16,517 --> 00:54:19,557 That's Pastor Galley. He's our worship leader. 1239 00:54:19,598 --> 00:54:21,317 He's a pastor? 1240 00:54:21,357 --> 00:54:23,438 Mm-hmm. 1241 00:54:23,477 --> 00:54:25,758 Okay. 1242 00:54:25,797 --> 00:54:28,837 ♪ The troubles don't last ♪ 1243 00:54:28,877 --> 00:54:30,397 ♪ I'm so glad ♪ 1244 00:54:30,438 --> 00:54:31,798 ♪ So, so glad ♪ 1245 00:54:31,837 --> 00:54:35,077 ♪ Troubles don't last forever ♪ 1246 00:54:35,117 --> 00:54:37,397 ♪ If it's a song You want, Lord, I'll sing it ♪ 1247 00:54:37,438 --> 00:54:40,277 ♪ And if it's an offering, You know I'll bring it ♪ 1248 00:54:40,318 --> 00:54:41,837 ♪ 'Cause You are worthy ♪ 1249 00:54:41,877 --> 00:54:44,158 ♪ So, so worthy, worthy ♪ 1250 00:54:44,197 --> 00:54:46,237 ♪ Worthy of all praise ♪ 1251 00:54:46,277 --> 00:54:48,877 ♪ Lord, my life for You, I'm gonna live it ♪ 1252 00:54:48,917 --> 00:54:50,477 ♪ And every ounce of praise ♪ 1253 00:54:50,517 --> 00:54:52,157 ♪ I'm gonna give it to You, Lord ♪ 1254 00:54:52,197 --> 00:54:54,237 ♪ You're so worthy, worthy ♪ 1255 00:54:54,277 --> 00:54:58,837 ♪ Worthy, worthy of all praise ♪ 1256 00:54:58,877 --> 00:55:01,317 ♪ And as I sing ♪ 1257 00:55:01,357 --> 00:55:05,717 ♪ I will sing of all Your glory ♪ 1258 00:55:05,757 --> 00:55:08,997 ♪ Tell the world Your story ♪ 1259 00:55:09,037 --> 00:55:13,877 ♪ Of Your strength, Your power, Your love ♪ 1260 00:55:13,918 --> 00:55:16,597 ♪ And as I live ♪ 1261 00:55:16,637 --> 00:55:20,397 ♪ I will build my world around You ♪ 1262 00:55:20,437 --> 00:55:25,117 ♪ I'm so thankful, Lord, I found You ♪ 1263 00:55:25,158 --> 00:55:29,197 ♪ I forever will pray ♪ 1264 00:55:29,237 --> 00:55:31,117 Babe, everybody doesn't have to see that. 1265 00:55:31,157 --> 00:55:33,637 Oh, my bad. My bad. 1266 00:55:33,677 --> 00:55:36,717 Here. 1267 00:55:36,757 --> 00:55:38,117 How much are you giving? 1268 00:55:38,157 --> 00:55:39,477 I don't know. About that much. 1269 00:55:39,517 --> 00:55:40,637 That's not enough? 1270 00:55:41,758 --> 00:55:43,398 Babe, that's plenty. 1271 00:55:43,437 --> 00:55:45,517 Let me explain how this whole offering thing goes later. 1272 00:55:45,557 --> 00:55:47,238 ♪ And as I live ♪ 1273 00:55:47,277 --> 00:55:51,197 ♪ I will build my world around You ♪ 1274 00:55:51,237 --> 00:55:55,637 ♪ I'm so thankful, Lord, I found You ♪ 1275 00:55:55,677 --> 00:55:59,877 ♪ I forever will praise ♪ 1276 00:55:59,917 --> 00:56:01,277 You smile and behave. You heard me? 1277 00:56:01,317 --> 00:56:02,757 All right, I'll see you in a little bit. 1278 00:56:02,797 --> 00:56:03,917 Amanda, what's up, baby? 1279 00:56:03,957 --> 00:56:05,237 Pastor Galley, how are you today? 1280 00:56:05,277 --> 00:56:06,557 I'm wonderful. How are you? 1281 00:56:06,597 --> 00:56:07,957 Fantastic. It was an awesome worship. 1282 00:56:07,997 --> 00:56:09,237 I loved it. I had a great time, too. 1283 00:56:09,277 --> 00:56:10,558 The Spirit was really moving, right? 1284 00:56:10,597 --> 00:56:11,997 Oh, it was in me. It was everywhere. 1285 00:56:12,037 --> 00:56:13,557 I'll see you on Thursday at rehearsal. 1286 00:56:13,597 --> 00:56:15,078 Don't be late. Yes, I'll see you there. 1287 00:56:15,117 --> 00:56:17,357 All right, Ma. See you. 1288 00:56:17,397 --> 00:56:18,317 Hey, Pastor Galley. 1289 00:56:18,357 --> 00:56:19,677 Vanessa, how are you, Ma? 1290 00:56:19,717 --> 00:56:21,397 Pastor Galley, this is my boyfriend, Miles. 1291 00:56:21,437 --> 00:56:22,758 Miles, Pastor Galley. 1292 00:56:22,797 --> 00:56:24,678 Miles, you got some church in today, huh? 1293 00:56:24,717 --> 00:56:26,197 Yeah, it wasn't what I was expecting, 1294 00:56:26,237 --> 00:56:27,517 but it was good. 1295 00:56:27,558 --> 00:56:28,957 That's right. That's right. 1296 00:56:28,997 --> 00:56:30,397 So you really, like, a pastor, huh? 1297 00:56:30,438 --> 00:56:31,997 I mean, like a real pastor. 1298 00:56:32,037 --> 00:56:33,997 As opposed to, like, an imaginary, cartoon pastor? 1299 00:56:35,397 --> 00:56:36,877 Nah, that's not what I meant, man. 1300 00:56:36,917 --> 00:56:38,557 I mean, you don't really look like a pastor. 1301 00:56:38,597 --> 00:56:39,517 I don't, huh? 1302 00:56:39,557 --> 00:56:40,877 So what's a real pastor 1303 00:56:40,917 --> 00:56:42,477 supposed to look like, Miles? 1304 00:56:42,517 --> 00:56:45,317 I don't know, man. I mean, look at you, man. 1305 00:56:45,357 --> 00:56:47,077 Clothes, your jewelry... 1306 00:56:47,117 --> 00:56:50,237 You're kind of tight to death yourself there, Miles. 1307 00:56:50,277 --> 00:56:53,517 Yeah, but I don't drive no Lambo, Pastor. 1308 00:56:53,557 --> 00:56:54,757 The Lambo, huh? 1309 00:56:54,797 --> 00:56:56,517 I recall pulling into the parking lot 1310 00:56:56,557 --> 00:56:58,237 and passing a four-door black Bentley 1311 00:56:58,278 --> 00:56:59,637 that I've never seen here before, 1312 00:56:59,677 --> 00:57:01,597 and I'm assuming that's yours, man. 1313 00:57:01,637 --> 00:57:03,517 Yeah, but I ain't no pastor. 1314 00:57:03,557 --> 00:57:05,637 True that, but the last time I read the Bible, 1315 00:57:05,677 --> 00:57:09,277 it said nothing about style being a sin. 1316 00:57:09,317 --> 00:57:10,997 Kind of goes back to that old saying 1317 00:57:11,038 --> 00:57:13,397 that you cannot judge a book by its cover, you heard? 1318 00:57:13,437 --> 00:57:15,397 Yeah, I dig. 1319 00:57:15,437 --> 00:57:18,197 So what made you want to be a pastor anyway? 1320 00:57:18,237 --> 00:57:20,517 Well, God had a calling on my life, Miles, 1321 00:57:20,557 --> 00:57:22,837 and as much as I tried to avoid that call, 1322 00:57:22,877 --> 00:57:24,357 I couldn't avoid it anymore, 1323 00:57:24,397 --> 00:57:25,757 and here I am. 1324 00:57:25,797 --> 00:57:27,477 He's got a calling on your life, too. 1325 00:57:27,517 --> 00:57:28,677 On everybody's life. 1326 00:57:28,717 --> 00:57:29,837 But you got to answer the phone 1327 00:57:29,877 --> 00:57:31,557 when He calls, you dig? 1328 00:57:31,597 --> 00:57:32,837 A calling, huh? 1329 00:57:32,877 --> 00:57:34,557 A calling. I tell you what. 1330 00:57:34,597 --> 00:57:36,117 We'll talk more about that in the future. 1331 00:57:36,157 --> 00:57:37,397 I'd love to see you around here a little bit more. 1332 00:57:37,437 --> 00:57:38,597 All right. 1333 00:57:38,637 --> 00:57:39,917 You have a blessed Sunday, Vanessa. 1334 00:57:39,957 --> 00:57:41,117 Such good worship today, by the way. 1335 00:57:41,157 --> 00:57:42,277 Praise God. Miles... 1336 00:57:42,317 --> 00:57:43,397 Pastor. It was a pleasure. 1337 00:57:43,437 --> 00:57:45,517 Pleasure's all mine. 1338 00:57:45,557 --> 00:57:47,317 Hope you two brought your appetites, 1339 00:57:47,357 --> 00:57:49,557 because your mother cooks enough for an army. 1340 00:57:49,597 --> 00:57:51,797 It looks good too, Ma. 1341 00:57:51,837 --> 00:57:53,997 So you got Miles to go to church? 1342 00:57:54,037 --> 00:57:55,877 Mm-hmm. Just this Sunday. 1343 00:57:55,917 --> 00:57:57,757 I cannot believe this. 1344 00:57:57,797 --> 00:57:59,877 Vanessa, you are an angel from heaven. 1345 00:57:59,917 --> 00:58:01,357 You just don't know 1346 00:58:01,397 --> 00:58:03,077 how hard I've been praying for this boy. 1347 00:58:03,117 --> 00:58:05,037 Whoo, you and I both. 1348 00:58:05,077 --> 00:58:06,477 Mm-hmm. 1349 00:58:06,517 --> 00:58:09,357 Okay, let's say grace. 1350 00:58:09,397 --> 00:58:11,917 Dear Lord, thank You for the food 1351 00:58:11,957 --> 00:58:13,557 we are about to receive 1352 00:58:13,597 --> 00:58:16,037 for the nourishment and health of our bodies, 1353 00:58:16,077 --> 00:58:18,237 for our wonderful son, Miles, 1354 00:58:18,277 --> 00:58:21,277 and for bringing the beautiful Vanessa into our lives. 1355 00:58:21,317 --> 00:58:24,197 She is truly an angel from heaven. 1356 00:58:24,237 --> 00:58:25,997 In Jesus' name we pray. 1357 00:58:26,037 --> 00:58:29,477 Amen. 1358 00:58:29,517 --> 00:58:31,117 Now, Vanessa, honey, 1359 00:58:31,157 --> 00:58:32,837 don't you be afraid to crack the whip on this-- 1360 00:58:33,997 --> 00:58:35,197 If he gives you any trouble, 1361 00:58:35,237 --> 00:58:36,437 you just let us know. 1362 00:58:36,477 --> 00:58:37,797 We'll straighten him out. 1363 00:58:37,797 --> 00:58:40,197 All right, I like the sound of that. 1364 00:58:40,237 --> 00:58:42,197 Let's eat. 1365 00:59:09,797 --> 00:59:11,197 Man, what took you so long? 1366 00:59:11,237 --> 00:59:12,677 Sorry, big dog. 1367 00:59:12,717 --> 00:59:14,277 Sorry? Let me tell you something, man. 1368 00:59:14,317 --> 00:59:16,077 Don't ever have me waiting like that ever again. 1369 00:59:16,116 --> 00:59:17,997 You hear me? Yeah, I hear you. 1370 00:59:18,036 --> 00:59:19,717 Man, here. 1371 00:59:21,637 --> 00:59:25,637 125k, man, nice and neat, just like you like it. 1372 00:59:25,677 --> 00:59:26,837 All right, here, man. 1373 00:59:26,877 --> 00:59:28,397 Get out of here. Get out of my car. 1374 00:59:28,437 --> 00:59:29,957 All right. 1375 00:59:29,997 --> 00:59:31,557 See you soon, Martin. Yeah, whatever. 1376 00:59:31,597 --> 00:59:34,477 Got you. 1377 00:59:35,677 --> 00:59:37,517 Babe, I got a question. 1378 00:59:37,557 --> 00:59:39,677 What's up? 1379 00:59:39,717 --> 00:59:41,477 Have you considered, you know, 1380 00:59:41,517 --> 00:59:43,637 taking that walk of faith during the altar call? 1381 00:59:46,277 --> 00:59:47,437 Babe, I ain't gonna lie to you. 1382 00:59:47,477 --> 00:59:49,077 What? 1383 00:59:49,117 --> 00:59:50,956 I'm still trying to figure this whole thing out. 1384 00:59:50,997 --> 00:59:52,596 I mean, I know there's a God, 1385 00:59:52,637 --> 00:59:54,997 and I'm supposed to act a certain way and everything, 1386 00:59:55,037 --> 00:59:57,717 but to be real, babe, 1387 00:59:57,757 --> 01:00:00,437 I'm still researching this whole salvation thing. 1388 01:00:00,477 --> 01:00:02,037 I mean, I just don't want to dive into it. 1389 01:00:02,077 --> 01:00:03,357 Does that make any sense to you? 1390 01:00:03,397 --> 01:00:05,277 Yes, it makes perfect sense, babe. 1391 01:00:05,317 --> 01:00:06,437 I get it. 1392 01:00:06,477 --> 01:00:07,597 I will say this, though. 1393 01:00:07,637 --> 01:00:08,997 What will you say? 1394 01:00:09,037 --> 01:00:10,357 I feel real good when I'm in church. 1395 01:00:10,397 --> 01:00:11,837 Yeah? Yeah. 1396 01:00:11,877 --> 01:00:13,757 I mean, it feels like everything's moving 1397 01:00:13,797 --> 01:00:16,157 in the right direction, you know? 1398 01:00:16,197 --> 01:00:17,757 But then I get to thinking, 1399 01:00:17,797 --> 01:00:21,077 if God is this all loving, 1400 01:00:21,117 --> 01:00:24,157 all seeing, all being God, 1401 01:00:24,197 --> 01:00:25,877 then why does He allow things to happen 1402 01:00:25,917 --> 01:00:28,396 like rape, murder, 1403 01:00:28,437 --> 01:00:29,797 war? 1404 01:00:29,837 --> 01:00:31,517 Like, that part I don't understand, babe. 1405 01:00:33,357 --> 01:00:35,957 I see you clearly have been giving this a lot of thought. 1406 01:00:37,637 --> 01:00:39,317 Well, yeah, I mean, just the other night, 1407 01:00:39,357 --> 01:00:42,477 I'm sitting in bed, and I'm watching this program, 1408 01:00:42,516 --> 01:00:44,597 and this Muslim speaker's speaking, 1409 01:00:44,637 --> 01:00:47,117 and he's talking about the book that they read, 1410 01:00:47,157 --> 01:00:48,317 the Koran. 1411 01:00:48,357 --> 01:00:49,717 Okay. 1412 01:00:49,757 --> 01:00:51,077 He's basically saying that, 1413 01:00:51,117 --> 01:00:52,797 you know, they believe that Jesus existed 1414 01:00:52,837 --> 01:00:55,477 but that he was only a prophet, 1415 01:00:55,517 --> 01:00:57,997 and then he started getting into all these scientific facts 1416 01:00:58,037 --> 01:01:00,756 that exist in the Koran 1417 01:01:00,797 --> 01:01:04,157 that, you know, scientists didn't even discover. 1418 01:01:04,196 --> 01:01:05,517 I thought it was-- 1419 01:01:05,556 --> 01:01:07,717 I thought it was really, really interesting. 1420 01:01:07,756 --> 01:01:09,877 All right, well, how did it make you feel? 1421 01:01:12,797 --> 01:01:14,677 To be honest? 1422 01:01:14,717 --> 01:01:15,917 I don't know, 1423 01:01:17,997 --> 01:01:19,517 it's a lot to swallow, babe. 1424 01:01:21,917 --> 01:01:23,997 All right, well, 1425 01:01:24,037 --> 01:01:25,397 whenever you're ready. 1426 01:01:27,757 --> 01:01:29,277 Whenever you're ready. 1427 01:01:29,317 --> 01:01:30,997 Hopefully sooner rather than later. 1428 01:01:34,957 --> 01:01:36,677 Merry Christmas, everybody. 1429 01:01:36,717 --> 01:01:37,957 Merry Christmas. 1430 01:01:37,997 --> 01:01:40,197 What a special time of year this is. 1431 01:01:40,237 --> 01:01:42,316 To think that God would become flesh 1432 01:01:42,357 --> 01:01:43,677 and dwell among us, 1433 01:01:43,717 --> 01:01:45,237 that ought to fill our hearts with joy. 1434 01:01:46,797 --> 01:01:49,477 Vanessa, honey, it was so nice meeting your family. 1435 01:01:49,517 --> 01:01:51,636 Thank you. You're all so beautiful. 1436 01:01:51,677 --> 01:01:54,157 And with such pretty daughters as you three, 1437 01:01:54,197 --> 01:01:56,436 it's no wonder your father turned to the Lord. 1438 01:01:56,477 --> 01:01:59,476 Man must spend a lot of time on his knees. 1439 01:01:59,517 --> 01:02:01,077 Amen. 1440 01:02:01,116 --> 01:02:03,316 Look, Mom, Dad, me and V 1441 01:02:03,357 --> 01:02:05,797 want to give y'all a little something. 1442 01:02:05,837 --> 01:02:07,156 We know y'all been trying to, you know, 1443 01:02:07,197 --> 01:02:08,357 get away for quite some time, 1444 01:02:08,397 --> 01:02:10,237 so we got y'all something 1445 01:02:10,277 --> 01:02:11,597 we think y'all might like. 1446 01:02:11,637 --> 01:02:14,757 Wait a minute, son, what is this? 1447 01:02:14,797 --> 01:02:16,117 Open it up. 1448 01:02:16,157 --> 01:02:17,716 Okay. 1449 01:02:19,597 --> 01:02:21,477 Sandals Resorts. 1450 01:02:21,517 --> 01:02:23,437 Look at this place. 1451 01:02:23,476 --> 01:02:25,877 Oh, my gosh, it's the one we saw in the commercial. 1452 01:02:25,917 --> 01:02:27,957 Thank you. 1453 01:02:27,996 --> 01:02:29,516 Look at this, honey. 1454 01:02:29,557 --> 01:02:31,436 Son, this is beautiful, but you shouldn't have. 1455 01:02:31,477 --> 01:02:32,837 Aw, come on, Pop. 1456 01:02:32,877 --> 01:02:34,517 You and Mom been trying to get away for years, 1457 01:02:34,557 --> 01:02:36,197 so this is our gift to you. 1458 01:02:36,236 --> 01:02:37,797 Baby, I love it, 1459 01:02:37,837 --> 01:02:42,157 and I'm so glad to finally get to go to Sandals. 1460 01:02:42,197 --> 01:02:44,596 Sandals, here we come. 1461 01:02:44,637 --> 01:02:46,117 Merry Christmas, Mom. 1462 01:02:46,157 --> 01:02:47,316 Oh, merry Christmas. 1463 01:03:26,917 --> 01:03:29,316 Listen to this. 1464 01:03:29,357 --> 01:03:32,397 "How much more pleasing is your love than wine, 1465 01:03:32,436 --> 01:03:35,637 "sweetness as the honeycomb, my bride. 1466 01:03:35,677 --> 01:03:37,396 "Milk and honey under your tongue. 1467 01:03:37,437 --> 01:03:39,957 "Your two breasts are like two fawns. 1468 01:03:39,996 --> 01:03:42,277 "I slept, but my heart was awake. 1469 01:03:42,316 --> 01:03:44,796 "Listen, my love is knocking. 1470 01:03:44,837 --> 01:03:46,436 "My head is drenched with dew. 1471 01:03:46,477 --> 01:03:47,796 "I've taken off my robe. 1472 01:03:47,836 --> 01:03:49,996 "Must I put it on again? 1473 01:03:50,037 --> 01:03:54,077 My lover thrusts his hand through the latch opening." 1474 01:03:54,116 --> 01:03:56,117 Now, that sounds like late-night HBO to me. 1475 01:03:56,157 --> 01:03:57,556 Hold up. 1476 01:03:57,597 --> 01:03:59,596 If you could hear how you just read that... 1477 01:03:59,637 --> 01:04:00,677 I read it how it's reading. 1478 01:04:00,716 --> 01:04:01,956 That's what it is. 1479 01:04:01,997 --> 01:04:03,596 Babe, okay, are you trying to say 1480 01:04:03,637 --> 01:04:06,357 that the Bible says that it's okay to have sex? 1481 01:04:06,397 --> 01:04:09,837 Babe, I don't know what the Bible is saying. 1482 01:04:09,876 --> 01:04:11,676 I guess I'm just trying to figure this all out. 1483 01:04:11,717 --> 01:04:13,237 That's all. 1484 01:04:13,277 --> 01:04:15,116 Babe, I can almost assure you 1485 01:04:15,157 --> 01:04:17,036 that these people that they're talking about 1486 01:04:17,077 --> 01:04:18,396 are married. 1487 01:04:18,437 --> 01:04:19,717 Now, the Bible says you can 1488 01:04:19,756 --> 01:04:22,037 totally enjoy your spouse sexually. 1489 01:04:22,077 --> 01:04:24,436 Now, how did you interpret it? 1490 01:04:24,477 --> 01:04:26,117 You know what? 1491 01:04:26,157 --> 01:04:27,996 I'm sorry I brought it up. Just forget about it. 1492 01:04:28,037 --> 01:04:29,396 No, no. That's a good thing. 1493 01:04:29,437 --> 01:04:30,917 It's good that we discuss these things. 1494 01:04:30,957 --> 01:04:32,357 Just forget it. 1495 01:04:32,396 --> 01:04:33,997 It's important to discuss the Word of God. 1496 01:04:34,036 --> 01:04:34,957 Drop it. 1497 01:04:34,996 --> 01:04:36,037 Really? Really? 1498 01:04:48,716 --> 01:04:49,997 Y'all in trouble now. 1499 01:04:50,037 --> 01:04:51,196 Uncle Freddie. 1500 01:04:55,436 --> 01:04:56,997 Miles, my man, man. 1501 01:04:57,037 --> 01:04:58,397 Marty, what's up? What's up, baby? 1502 01:04:58,436 --> 01:04:59,717 Where you been at, man? 1503 01:04:59,757 --> 01:05:01,237 Ain't seen you around in a minute. 1504 01:05:01,277 --> 01:05:02,716 Just been rippin' and runnin', baby. 1505 01:05:02,757 --> 01:05:04,356 You know, rippin' and runnin'. 1506 01:05:04,397 --> 01:05:06,997 Hey, you all right, Miles? 1507 01:05:07,037 --> 01:05:08,196 Don't I look all right? 1508 01:05:08,237 --> 01:05:09,716 I mean, not really, 1509 01:05:09,757 --> 01:05:10,997 but if you say so. 1510 01:05:11,037 --> 01:05:12,436 Hey, where's Vanessa at? 1511 01:05:12,477 --> 01:05:14,397 Man, I don't know. 1512 01:05:14,437 --> 01:05:15,876 She's around somewhere. 1513 01:05:15,917 --> 01:05:17,957 She just ain't here with me, you know? 1514 01:05:17,997 --> 01:05:19,237 So what, you ready to party 1515 01:05:19,276 --> 01:05:21,557 with your boys tonight, then, or what? 1516 01:05:21,597 --> 01:05:22,797 You know what? 1517 01:05:22,836 --> 01:05:23,757 Let's do that, man. 1518 01:05:23,796 --> 01:05:25,237 Drinks are on me tonight, man. 1519 01:05:25,277 --> 01:05:26,637 I ain't been with y'all in a minute. 1520 01:05:26,676 --> 01:05:27,956 Let's do what we do. Let's do it. 1521 01:05:27,997 --> 01:05:30,156 Keep them coming all night, beautiful. 1522 01:05:30,197 --> 01:05:31,356 Okay, I'll be back. 1523 01:05:31,397 --> 01:05:33,117 Baby, thank you. 1524 01:05:33,156 --> 01:05:34,877 Hey, yo, Miles, what's going on with you, man? 1525 01:05:34,916 --> 01:05:36,957 For real? With what? 1526 01:05:36,996 --> 01:05:38,117 With what? 1527 01:05:38,157 --> 01:05:39,077 With you, homey. 1528 01:05:39,117 --> 01:05:40,317 I mean, we don't ever 1529 01:05:40,357 --> 01:05:41,356 see you around no more, dog, 1530 01:05:41,396 --> 01:05:43,276 and when we do, 1531 01:05:43,316 --> 01:05:44,597 it's never without Vanessa. 1532 01:05:44,637 --> 01:05:46,237 You say that to say what? 1533 01:05:47,836 --> 01:05:49,917 Look, dog, I'm just saying, man. 1534 01:05:49,957 --> 01:05:52,236 You ain't nowhere near your normal self, 1535 01:05:52,277 --> 01:05:53,836 and to be honest with you, man, 1536 01:05:53,876 --> 01:05:55,717 me and the fellas is just concerned about you, man. 1537 01:05:55,756 --> 01:05:57,036 That's all. 1538 01:05:57,077 --> 01:05:58,437 Look, I just need a little vacation. 1539 01:05:58,477 --> 01:05:59,797 That's all. I'm good. 1540 01:05:59,837 --> 01:06:01,717 Look, dog, me and you go back, man. 1541 01:06:01,757 --> 01:06:04,836 We go back further than all these cats right here, 1542 01:06:04,877 --> 01:06:06,797 and if there's one thing I know about you, 1543 01:06:06,837 --> 01:06:10,436 the only thing that can get you off your square is a girl, 1544 01:06:10,476 --> 01:06:12,916 so if you need to talk about it, 1545 01:06:12,957 --> 01:06:15,276 for real, I'm right here like I always been, man. 1546 01:06:15,317 --> 01:06:18,477 I'm all ears, but if not, 1547 01:06:18,516 --> 01:06:20,517 then that's cool too, man, 'cause I got something else 1548 01:06:20,557 --> 01:06:22,157 that can get your mind off that, you feel me? 1549 01:06:22,197 --> 01:06:23,236 Hey. yo, ladies! 1550 01:06:23,277 --> 01:06:24,316 Ladies, come on in here. 1551 01:06:24,357 --> 01:06:25,436 Let's get this thing started. 1552 01:06:25,477 --> 01:06:26,877 ♪ Yeah, yeah ♪ 1553 01:06:26,916 --> 01:06:29,236 ♪ Come on, you can catch me in a big body ♪ 1554 01:06:29,276 --> 01:06:30,596 ♪ S-class with chrome spinners ♪ 1555 01:06:30,636 --> 01:06:31,996 ♪ Pulling up to the club with a brim ♪ 1556 01:06:32,037 --> 01:06:33,397 ♪ Iced and a chinchilla ♪ 1557 01:06:33,437 --> 01:06:35,156 ♪ Stacking the skrilla in a legal way ♪ 1558 01:06:35,197 --> 01:06:37,677 ♪ Rock stadiums from Nicaragua down to San Tropez ♪ 1559 01:06:37,716 --> 01:06:39,836 ♪ Hey, and I ain't even got a curse in my raps ♪ 1560 01:06:39,877 --> 01:06:41,556 ♪ I keep it gully while I'm spitting this fire ♪ 1561 01:06:41,596 --> 01:06:42,917 ♪ On hot tracks ♪ 1562 01:06:42,956 --> 01:06:44,476 ♪ My skills speak for themselves ♪ 1563 01:06:44,517 --> 01:06:45,956 ♪ I'm like a young LL back in the day ♪ 1564 01:06:45,996 --> 01:06:47,557 ♪ When he was rocking them bells ♪ 1565 01:06:47,596 --> 01:06:49,516 ♪ The Sly Stallone of the microphone ♪ 1566 01:06:49,556 --> 01:06:52,197 ♪ I'm old school like Special K, turbo, and ozone ♪ 1567 01:06:52,237 --> 01:06:54,517 ♪ What, rep for my people like I'm Che Guevara ♪ 1568 01:06:54,557 --> 01:06:57,277 ♪ With a derby and linen pants plus a guayabera ♪ 1569 01:06:57,317 --> 01:06:59,597 ♪ Oh, I'm so sick they sending ambulances ♪ 1570 01:06:59,637 --> 01:07:02,196 ♪ To resuscitate the mic from my verbal thrashing ♪ 1571 01:07:02,237 --> 01:07:04,116 ♪ Cash advances and top-brand fashion ♪ 1572 01:07:04,157 --> 01:07:05,517 ♪ Guaranteed to rock the spot ♪ 1573 01:07:05,556 --> 01:07:07,636 ♪ And keep the party peeps dancing ♪ 1574 01:07:41,317 --> 01:07:42,957 I got to go- 1575 01:07:50,397 --> 01:07:52,116 Why, Miles? Why? 1576 01:07:55,197 --> 01:07:56,356 God help me. 1577 01:08:02,956 --> 01:08:04,556 God help me. 1578 01:08:17,637 --> 01:08:19,916 Miles, it's your mama. 1579 01:08:19,956 --> 01:08:21,196 She's very ill. 1580 01:08:21,237 --> 01:08:22,796 Hurry up and get down here. 1581 01:08:22,836 --> 01:08:24,156 No. No. 1582 01:08:24,196 --> 01:08:25,917 "But if any of you lacks wisdom, 1583 01:08:25,956 --> 01:08:27,356 let him ask of God"-- 1584 01:08:27,397 --> 01:08:29,556 I'm so sorry guys. It's Miles' dad. 1585 01:08:32,676 --> 01:08:33,876 Hello? 1586 01:08:33,916 --> 01:08:35,796 Vanessa, it's Caesar. 1587 01:08:35,836 --> 01:08:37,677 Hi, Mr. Montego, how are you? 1588 01:08:37,716 --> 01:08:38,917 Not good. 1589 01:08:38,956 --> 01:08:40,037 It's Miles' mom. 1590 01:08:40,076 --> 01:08:41,237 She's very ill. 1591 01:08:42,877 --> 01:08:44,397 Thank God you're here, son. 1592 01:08:44,436 --> 01:08:47,636 Hey, Pop, how you doing? 1593 01:08:47,677 --> 01:08:50,756 I came as soon as I could, Ma. 1594 01:08:50,796 --> 01:08:52,396 How you doing? 1595 01:08:52,436 --> 01:08:54,516 Hi, baby. 1596 01:08:54,557 --> 01:08:56,516 I'm sorry. 1597 01:08:56,556 --> 01:08:58,636 I ruined the trip. Trip? 1598 01:08:58,677 --> 01:09:00,756 What you talking about, "trip"? 1599 01:09:00,796 --> 01:09:04,037 Don't worry about that, okay? 1600 01:09:04,076 --> 01:09:06,796 You just concentrate on getting well. 1601 01:09:06,836 --> 01:09:08,476 How you feeling? 1602 01:09:10,636 --> 01:09:13,596 She's under a lot of medication right now. 1603 01:09:13,637 --> 01:09:16,797 Let's let her rest. 1604 01:09:16,836 --> 01:09:19,117 Don't worry, son. 1605 01:09:19,156 --> 01:09:20,436 It'll be all right. 1606 01:09:24,116 --> 01:09:25,437 Okay. 1607 01:09:27,197 --> 01:09:29,636 Miles, I need to talk to you. 1608 01:09:31,076 --> 01:09:32,397 Come on. 1609 01:09:34,997 --> 01:09:37,596 Well, son, 1610 01:09:37,637 --> 01:09:39,277 it's not good. 1611 01:09:39,316 --> 01:09:40,476 Not good at all. 1612 01:09:43,196 --> 01:09:45,476 How? 1613 01:09:45,516 --> 01:09:47,237 How does somebody go from perfectly healthy 1614 01:09:47,276 --> 01:09:49,677 to dying overnight? 1615 01:09:49,716 --> 01:09:51,796 It wasn't overnight. 1616 01:09:51,836 --> 01:09:54,396 Apparently, your mother lived with this for years, 1617 01:09:54,436 --> 01:09:57,357 and you know your mother and doctors. 1618 01:09:57,396 --> 01:10:00,797 There's no way to know. 1619 01:10:00,836 --> 01:10:02,157 Your mother always thought 1620 01:10:02,196 --> 01:10:04,917 that an aspirin could fix everything. 1621 01:10:08,556 --> 01:10:10,557 So what do we do now? 1622 01:10:10,596 --> 01:10:11,917 They said the best thing to do 1623 01:10:11,956 --> 01:10:15,477 is to try to help her feel comfortable. 1624 01:10:15,516 --> 01:10:17,916 But, Miles, 1625 01:10:17,957 --> 01:10:22,116 right now, I need you to be strong for your mama, 1626 01:10:22,156 --> 01:10:24,556 okay? 1627 01:10:24,596 --> 01:10:26,956 Yeah, Pop. 1628 01:10:26,997 --> 01:10:28,156 Good. 1629 01:10:37,716 --> 01:10:39,516 Miles, I'm so sorry. 1630 01:10:41,596 --> 01:10:43,276 I can't even imagine 1631 01:10:43,317 --> 01:10:44,876 what you're going through right now. 1632 01:10:50,836 --> 01:10:53,477 Look, 1633 01:10:53,516 --> 01:10:55,836 V, I want to explain something to you. 1634 01:10:55,876 --> 01:10:57,796 Miles, you don't have to explain anything. 1635 01:10:57,836 --> 01:10:59,396 I know this is not the right time. 1636 01:10:59,436 --> 01:11:02,276 It's not the right time. Just listen to me. 1637 01:11:02,316 --> 01:11:04,356 I don't know what's going on right now, 1638 01:11:04,396 --> 01:11:07,197 but I've never felt like this. 1639 01:11:07,236 --> 01:11:08,636 It's like-- 1640 01:11:08,676 --> 01:11:11,236 it's like I'm feeling guilt 1641 01:11:11,276 --> 01:11:12,677 and shame. 1642 01:11:14,717 --> 01:11:19,036 It's like--I don't know-- I don't deserve anything. 1643 01:11:19,076 --> 01:11:20,436 All at the same time. 1644 01:11:24,116 --> 01:11:26,356 Then I get confused 1645 01:11:26,397 --> 01:11:29,516 about what I think God is telling me. 1646 01:11:29,556 --> 01:11:31,916 I never feel like I'm doing the right thing, babe. 1647 01:11:35,756 --> 01:11:37,196 I want you to understand something. 1648 01:11:39,436 --> 01:11:40,596 Look at me. 1649 01:11:42,556 --> 01:11:44,676 I want you to know that nothing happened that night. 1650 01:11:47,676 --> 01:11:50,636 Miles, you don't have to-- 1651 01:11:50,676 --> 01:11:51,836 Hey, babe, just-- 1652 01:11:53,636 --> 01:11:56,876 I love you. 1653 01:11:56,916 --> 01:12:00,436 I love you, 1654 01:12:00,476 --> 01:12:02,317 and I would never do anything to hurt you. 1655 01:12:07,716 --> 01:12:09,796 Is that the whole truth, Miles? 1656 01:12:11,556 --> 01:12:13,116 No question, babe. 1657 01:12:16,076 --> 01:12:17,397 I believe you, baby. 1658 01:12:25,196 --> 01:12:27,076 Vanessa. 1659 01:12:27,116 --> 01:12:29,596 I need you to do something for me. 1660 01:12:29,636 --> 01:12:30,956 Anything you ask me to, 1661 01:12:30,996 --> 01:12:32,916 I'll do it. 1662 01:12:32,956 --> 01:12:34,196 Don't cry. 1663 01:12:34,236 --> 01:12:36,116 Just listen. 1664 01:12:37,916 --> 01:12:40,997 I need you to take care of Miles for me. 1665 01:12:43,436 --> 01:12:45,916 I know there's a reason 1666 01:12:45,956 --> 01:12:48,996 why you two met. 1667 01:12:49,036 --> 01:12:51,876 God has something special for you two. 1668 01:12:53,757 --> 01:12:55,476 God knew 1669 01:12:55,516 --> 01:12:57,997 that the only way to his heart-- 1670 01:12:59,956 --> 01:13:03,156 Was through a woman like you-- 1671 01:13:03,196 --> 01:13:07,956 beautiful, wonderful, 1672 01:13:07,996 --> 01:13:09,476 godly woman. 1673 01:13:11,276 --> 01:13:14,116 Please don't ever 1674 01:13:14,156 --> 01:13:17,396 give up on him 1675 01:13:17,436 --> 01:13:19,876 if you really love him. 1676 01:13:22,636 --> 01:13:24,477 I do. 1677 01:13:24,516 --> 01:13:25,876 I really do. 1678 01:13:35,396 --> 01:13:36,957 Baby. 1679 01:13:39,236 --> 01:13:41,916 Now, I want a big wedding 1680 01:13:41,956 --> 01:13:45,636 and lots of grandbabies, okay? 1681 01:13:45,676 --> 01:13:48,156 Ma, don't do this right now. 1682 01:13:48,196 --> 01:13:50,076 You're gonna be fine. 1683 01:13:50,116 --> 01:13:53,277 No, Miles, I'm not, 1684 01:13:53,316 --> 01:13:54,996 so I need you 1685 01:13:55,036 --> 01:13:57,076 to keep seeking the Lord. 1686 01:13:58,836 --> 01:14:00,196 He's the answer 1687 01:14:00,236 --> 01:14:03,156 to all your problems. 1688 01:14:03,196 --> 01:14:06,636 He's got big plans for you, baby. 1689 01:14:09,196 --> 01:14:11,076 Big plans. 1690 01:14:17,836 --> 01:14:19,156 My love. 1691 01:14:24,596 --> 01:14:26,876 She's really tired right now. 1692 01:14:26,916 --> 01:14:29,956 Let her get some rest. 1693 01:14:29,996 --> 01:14:31,716 It's been a long day. 1694 01:14:47,196 --> 01:14:48,836 Ma. 1695 01:14:48,876 --> 01:14:49,876 Ma! 1696 01:14:54,076 --> 01:14:55,236 Ma. 1697 01:15:06,596 --> 01:15:08,676 May the Lord now welcome Julia 1698 01:15:08,716 --> 01:15:11,556 to the table of God's children in heaven. 1699 01:15:11,596 --> 01:15:13,796 With faith and hope in eternal life, 1700 01:15:13,836 --> 01:15:17,156 let us assist her with our prayers. 1701 01:15:17,196 --> 01:15:20,276 Eternal rest grant unto her, O Lord. 1702 01:15:20,316 --> 01:15:24,316 May her soul and the souls of all the faithful departed, 1703 01:15:24,356 --> 01:15:26,636 through the mercy of God, 1704 01:15:26,676 --> 01:15:28,236 rest in peace. 1705 01:15:28,276 --> 01:15:29,476 Amen. 1706 01:15:36,756 --> 01:15:39,236 Looks like a nice party. 1707 01:15:39,276 --> 01:15:42,356 Have a little respect for the dead, Brian. 1708 01:15:42,396 --> 01:15:45,476 You want to send some flowers? 1709 01:15:45,516 --> 01:15:47,436 I just don't see the point in keeping an eye on him 1710 01:15:47,476 --> 01:15:48,596 while he's here. 1711 01:15:48,636 --> 01:15:50,356 I don't buy this. 1712 01:15:50,396 --> 01:15:53,236 You don't get to be where a guy like that is 1713 01:15:53,276 --> 01:15:55,475 and just flip it off. 1714 01:15:55,516 --> 01:15:58,396 This guy's smarter than the average crook. 1715 01:15:58,436 --> 01:16:01,476 This could all be a smoke screen. 1716 01:16:01,516 --> 01:16:04,356 Maybe. 1717 01:16:04,396 --> 01:16:06,836 You believe in God, Brian? 1718 01:16:06,876 --> 01:16:09,556 Oh, don't go getting all religified on me, Jason. 1719 01:16:10,916 --> 01:16:12,796 Do you go to church? 1720 01:16:12,836 --> 01:16:13,996 Yes, sir. 1721 01:16:14,036 --> 01:16:15,116 Every week, 1722 01:16:15,156 --> 01:16:16,836 wife and kids, Bible study, 1723 01:16:16,876 --> 01:16:19,276 the whole nine yards. 1724 01:16:19,316 --> 01:16:21,356 You do, huh? 1725 01:16:21,395 --> 01:16:22,836 Why didn't I know that? 1726 01:16:24,476 --> 01:16:25,636 You never asked. 1727 01:16:34,756 --> 01:16:37,995 Miles? 1728 01:16:38,036 --> 01:16:39,276 I just wanted to tell you 1729 01:16:39,316 --> 01:16:41,076 that I am so sorry for your loss. 1730 01:16:44,435 --> 01:16:48,316 Your mother was a beautiful woman. 1731 01:16:48,356 --> 01:16:50,036 I saw the look on her face 1732 01:16:50,076 --> 01:16:51,276 and felt the warmth of her heart 1733 01:16:51,316 --> 01:16:54,636 when she saw you in church. 1734 01:16:54,676 --> 01:16:56,636 I'm sorry if I haven't always been 1735 01:16:56,676 --> 01:16:59,756 the easiest person when it comes to you. 1736 01:16:59,795 --> 01:17:03,156 I want you to know I'm always praying for you. 1737 01:17:05,276 --> 01:17:08,435 Remember, you may not always understand 1738 01:17:08,476 --> 01:17:11,236 why God does certain things, 1739 01:17:11,276 --> 01:17:12,996 but I can promise you 1740 01:17:13,036 --> 01:17:15,796 that it's all part of one big plan for your life. 1741 01:17:18,716 --> 01:17:21,796 Just know that this family loves you. 1742 01:17:29,396 --> 01:17:32,356 Thank you. 1743 01:17:32,396 --> 01:17:33,756 That means a lot to me. 1744 01:17:46,435 --> 01:17:47,596 Hey, Mrs. Leon. 1745 01:17:47,636 --> 01:17:49,436 Hi, Miles. 1746 01:17:49,476 --> 01:17:53,116 I hope you have an open heart and mind about this. 1747 01:17:53,155 --> 01:17:55,516 I really love your daughter. 1748 01:17:55,556 --> 01:17:56,876 I mean, she means the world to me. 1749 01:18:00,956 --> 01:18:02,716 I want to spend the rest of my life with her. 1750 01:18:11,756 --> 01:18:14,596 I want to marry her. 1751 01:18:14,636 --> 01:18:17,435 I mean, with your permission, of course. 1752 01:18:17,476 --> 01:18:18,996 It'd be an honor 1753 01:18:19,036 --> 01:18:22,836 to have you as part of this family, Miles. 1754 01:18:22,876 --> 01:18:25,756 Do you think you're truly ready for this, Miles? 1755 01:18:25,795 --> 01:18:27,916 Well, I know I got a long way to go, Mrs. Leon... 1756 01:18:30,836 --> 01:18:32,915 ...but no one's gonna love or treat Vanessa 1757 01:18:32,956 --> 01:18:35,036 the way I can, 1758 01:18:35,076 --> 01:18:38,116 so, yeah, 1759 01:18:38,156 --> 01:18:39,476 I'm ready. 1760 01:19:10,515 --> 01:19:12,876 Uh-oh. Okay, okay. 1761 01:19:12,916 --> 01:19:14,796 Loving it. Look at you. 1762 01:19:14,836 --> 01:19:16,316 Thank you, baby. 1763 01:19:16,356 --> 01:19:18,076 So you ready for your big birthday surprise? 1764 01:19:18,116 --> 01:19:19,516 Yes, but seriously, you're crazy. 1765 01:19:19,555 --> 01:19:20,915 Come on, we could have done something 1766 01:19:20,956 --> 01:19:23,115 super simple like dinner. 1767 01:19:23,156 --> 01:19:24,075 It ain't too late. 1768 01:19:24,116 --> 01:19:25,595 We could always cancel. 1769 01:19:25,636 --> 01:19:27,716 You know, Jimmy's is open 24 hours. 1770 01:19:27,756 --> 01:19:29,035 That's what we won't be doing. 1771 01:19:29,076 --> 01:19:30,236 Come on, let's go. 1772 01:19:38,996 --> 01:19:40,876 Where are we? 1773 01:19:40,916 --> 01:19:43,396 You know this is crazy, right? 1774 01:19:43,435 --> 01:19:45,236 Who does this? 1775 01:19:45,276 --> 01:19:46,956 Okay, babe, is there steps or-- 1776 01:19:46,995 --> 01:19:48,915 Come here. Come here. Okay. Okay. 1777 01:19:48,956 --> 01:19:49,956 I'm--hey. 1778 01:19:49,995 --> 01:19:50,996 Right here. 1779 01:19:51,036 --> 01:19:52,195 It's windy. 1780 01:19:55,316 --> 01:19:56,796 Happy birthday, baby. 1781 01:19:59,875 --> 01:20:03,035 Oh, my gosh. Are you crazy? 1782 01:20:03,076 --> 01:20:04,716 Thank you. Thank you. Thank you. 1783 01:20:04,756 --> 01:20:06,236 Oh, my-- is this for real? 1784 01:20:08,596 --> 01:20:10,315 Hi, how can I help you, sir? 1785 01:20:10,356 --> 01:20:11,716 I'd like to see the flight plan 1786 01:20:11,756 --> 01:20:13,475 of that last private jet that went out, please. 1787 01:20:13,516 --> 01:20:14,516 I'm sorry, sir. 1788 01:20:14,555 --> 01:20:15,756 That information is confidential. 1789 01:20:15,795 --> 01:20:16,956 It's okay. 1790 01:20:16,996 --> 01:20:18,036 I'm Mr. Confidential. 1791 01:20:24,916 --> 01:20:26,836 Look, babe. 1792 01:20:26,876 --> 01:20:28,395 Look out this window. 1793 01:20:31,596 --> 01:20:34,315 Know what I see? 1794 01:20:34,356 --> 01:20:37,076 What? 1795 01:20:37,116 --> 01:20:38,516 I see God, baby. 1796 01:20:40,436 --> 01:20:42,356 You do? 1797 01:20:42,395 --> 01:20:44,236 I mean, only He could have created all this. 1798 01:20:47,556 --> 01:20:49,436 I look, and I see a world with no limits. 1799 01:20:51,956 --> 01:20:55,596 With the right drive and hustle, 1800 01:20:55,636 --> 01:20:58,035 anybody could have anything and everything they want. 1801 01:21:01,636 --> 01:21:05,155 It's been a rough couple of months for me, 1802 01:21:05,196 --> 01:21:07,116 but I learned a lot. 1803 01:21:07,156 --> 01:21:08,356 Yeah? 1804 01:21:08,396 --> 01:21:09,756 Like what? 1805 01:21:11,635 --> 01:21:13,356 Well, I learned 1806 01:21:13,395 --> 01:21:15,315 I'm not as in control of things 1807 01:21:15,356 --> 01:21:18,595 as I thought I was. 1808 01:21:18,636 --> 01:21:21,235 I learned that life 1809 01:21:21,276 --> 01:21:23,076 can be taken away from you just like that. 1810 01:21:25,836 --> 01:21:28,875 I learned that God is... 1811 01:21:28,915 --> 01:21:31,036 really and truly in control of all of this. 1812 01:21:34,675 --> 01:21:38,556 But the most important thing I learned... 1813 01:21:38,596 --> 01:21:39,755 What? 1814 01:21:45,036 --> 01:21:48,476 Is that I never want to be alone. 1815 01:21:48,515 --> 01:21:50,675 I never want to be away from you again, baby. 1816 01:22:09,996 --> 01:22:12,476 Vanessa Leon, 1817 01:22:12,515 --> 01:22:13,916 will you marry me? 1818 01:22:17,916 --> 01:22:20,755 Miles, 1819 01:22:20,796 --> 01:22:22,476 ain't no question. 1820 01:22:31,116 --> 01:22:32,395 Freeze! Freeze! 1821 01:22:32,436 --> 01:22:34,315 Show me your hands! Don't move! 1822 01:22:34,356 --> 01:22:35,756 Put your hands behind your back! 1823 01:22:42,596 --> 01:22:43,716 Get him! Hold it! 1824 01:22:43,755 --> 01:22:45,076 Hold it right there! Freeze! 1825 01:22:45,116 --> 01:22:48,195 Show me your hands! Show me your hands! 1826 01:22:48,236 --> 01:22:50,556 I got him! I Got him! 1827 01:22:50,596 --> 01:22:51,956 Freeze! Freeze! 1828 01:22:51,995 --> 01:22:53,036 Put your hands-- 1829 01:22:53,075 --> 01:22:54,195 ♪ Sitting here ♪ 1830 01:22:54,236 --> 01:22:56,076 ♪ Guess I didn't make bail ♪ 1831 01:22:56,115 --> 01:22:58,796 ♪ Got time and a story to tell ♪ 1832 01:22:58,835 --> 01:23:01,676 ♪ Started when I was nine years old ♪ 1833 01:23:01,715 --> 01:23:03,955 ♪ Woke up and Daddy was gone ♪ 1834 01:23:03,996 --> 01:23:05,475 ♪ I started hustling ♪ 1835 01:23:05,516 --> 01:23:07,075 ♪ They couldn't tell me nothing ♪ 1836 01:23:07,115 --> 01:23:09,395 ♪ Fronting in the hood, trying to be somebody ♪ 1837 01:23:12,995 --> 01:23:14,755 Y'all always trying to blame it on me, man. 1838 01:23:14,795 --> 01:23:16,356 I told you not to-- Shut up! 1839 01:23:16,395 --> 01:23:17,915 Shut up! 1840 01:23:17,955 --> 01:23:19,275 We in this position here. 1841 01:23:19,315 --> 01:23:20,636 We got to wait for Miles to get us out, 1842 01:23:20,675 --> 01:23:21,596 and that's it. 1843 01:23:21,635 --> 01:23:23,955 We here. 1844 01:23:27,196 --> 01:23:29,035 Yo. 1845 01:23:29,076 --> 01:23:31,115 Hey, yo, Miles, man, listen, don't say nothing, okay? 1846 01:23:31,156 --> 01:23:32,355 Just listen. 1847 01:23:32,396 --> 01:23:33,435 We got hemmed up, dog. 1848 01:23:33,476 --> 01:23:34,955 Me, Percy, Chris, Wikki-- 1849 01:23:34,996 --> 01:23:36,076 all of us, man. 1850 01:23:36,116 --> 01:23:37,316 We locked up right now. 1851 01:23:37,356 --> 01:23:38,836 You got to be kidding me. 1852 01:23:38,876 --> 01:23:40,435 Man, does is sound like I'm kidding, dog? 1853 01:23:40,476 --> 01:23:41,515 Listen, and to top it off, 1854 01:23:41,555 --> 01:23:42,836 it's the feds that got us. 1855 01:23:42,875 --> 01:23:43,796 The feds? 1856 01:23:43,835 --> 01:23:45,235 Yeah, man. 1857 01:23:45,276 --> 01:23:47,435 They set our bail at $112 million right now. 1858 01:23:47,476 --> 01:23:49,116 All right, what you want me to do, man? 1859 01:23:49,156 --> 01:23:52,235 Look, dog, I need you to get us out of here right now. 1860 01:23:52,276 --> 01:23:53,595 All right, I'm on it. 1861 01:24:03,236 --> 01:24:04,756 So what happened? 1862 01:24:04,796 --> 01:24:06,195 Man, they came at us hard, Miles. 1863 01:24:06,235 --> 01:24:07,676 I mean real hard-- 1864 01:24:07,715 --> 01:24:10,556 feds all over the place, SWAT cars, guns. 1865 01:24:10,595 --> 01:24:12,795 They took us all down in different places, man. 1866 01:24:12,836 --> 01:24:14,035 It was not good. 1867 01:24:14,076 --> 01:24:15,316 They charge you with something? 1868 01:24:15,356 --> 01:24:16,996 What's the charges? 1869 01:24:17,035 --> 01:24:19,036 Man, the indictment had all kinds of stuff in it, man. 1870 01:24:19,075 --> 01:24:20,516 Still trying to figure it all out. 1871 01:24:20,556 --> 01:24:22,235 What about the spots? I mean, was anybody dirty? 1872 01:24:22,275 --> 01:24:23,515 Did they find anything? 1873 01:24:23,556 --> 01:24:24,835 Nah, man, but I'll tell you this-- 1874 01:24:24,875 --> 01:24:26,395 they tore my spot up real good, 1875 01:24:26,436 --> 01:24:28,196 and thank God the only thing they found was a gun. 1876 01:24:28,236 --> 01:24:29,436 Mine too, man. 1877 01:24:29,476 --> 01:24:31,275 They left that joint a mess, dude. 1878 01:24:31,315 --> 01:24:33,115 Yeah, man, them dudes bust the door down, dog. 1879 01:24:33,156 --> 01:24:35,715 They act like they was looking for bin Laden or something, man. 1880 01:24:35,756 --> 01:24:36,836 Man, check this out, man. 1881 01:24:36,876 --> 01:24:38,435 They got some of my people, 1882 01:24:38,475 --> 01:24:40,075 but I got my lawyer on it. 1883 01:24:40,115 --> 01:24:41,755 Says he won't know nothing for a few days 1884 01:24:41,796 --> 01:24:43,115 till he gets the reports back, 1885 01:24:43,156 --> 01:24:46,076 but they was pressing us really hard, Miles. 1886 01:24:46,115 --> 01:24:48,275 Pressing? About what? 1887 01:24:48,315 --> 01:24:50,316 About you. About me? 1888 01:24:50,355 --> 01:24:51,995 Man, look, this guy told me I could get up 1889 01:24:52,035 --> 01:24:53,395 and leave right then and there 1890 01:24:53,436 --> 01:24:54,956 if I told them something juicy about you. 1891 01:24:54,995 --> 01:24:56,275 Yep. 1892 01:24:56,316 --> 01:24:57,475 Told me the same thing. 1893 01:24:57,515 --> 01:24:59,756 This Agent McDaniel dude? 1894 01:24:59,795 --> 01:25:01,676 He got it real bad for you, Miles. 1895 01:25:01,715 --> 01:25:03,635 Yeah, that's real talk, Miles. 1896 01:25:03,675 --> 01:25:06,795 Man, they offered to take me right back to my house, man, 1897 01:25:06,835 --> 01:25:08,796 and forget like any of this even happened. 1898 01:25:08,836 --> 01:25:10,476 What'd you say? 1899 01:25:10,515 --> 01:25:13,476 Man, I asked them if I could get ESPN in my cell, man. 1900 01:25:19,236 --> 01:25:20,555 Yeah, what about you? 1901 01:25:23,835 --> 01:25:25,635 You really got to ask me that, Miles? 1902 01:25:25,676 --> 01:25:27,435 After everything we've been through? 1903 01:25:27,476 --> 01:25:29,116 I think they was just fishing for something 1904 01:25:29,155 --> 01:25:30,636 and trying to use me and all the fellas 1905 01:25:30,675 --> 01:25:33,076 as bait to get at you. 1906 01:25:33,116 --> 01:25:35,036 I'm buggin'. 1907 01:25:35,075 --> 01:25:37,596 My bad. 1908 01:25:39,315 --> 01:25:41,395 Just stay out of their way till we can figure this out. 1909 01:25:41,435 --> 01:25:42,355 I feel you. 1910 01:25:42,395 --> 01:25:43,715 Man, done. 1911 01:25:43,755 --> 01:25:45,675 Thanks a lot, man. 1912 01:25:45,716 --> 01:25:46,875 Thank y'all, man. 1913 01:25:51,835 --> 01:25:53,236 Hustle it up, man. Come on. 1914 01:25:59,036 --> 01:26:02,475 So not one of these guys gave us anything on Miles. 1915 01:26:02,515 --> 01:26:05,355 Not one, sir. 1916 01:26:05,395 --> 01:26:06,875 I'm surprised. 1917 01:26:06,915 --> 01:26:10,516 I thought that little guy Chris would have talked. 1918 01:26:10,556 --> 01:26:12,036 Maybe there's nothing to tell, Chief. 1919 01:26:13,115 --> 01:26:14,555 What are you saying? 1920 01:26:14,595 --> 01:26:19,555 That Miles is some squeaky-clean choirboy now? 1921 01:26:19,596 --> 01:26:20,755 Maybe. 1922 01:26:23,996 --> 01:26:25,515 Just get this guy. 1923 01:26:32,675 --> 01:26:33,836 Let's move out. 1924 01:26:36,635 --> 01:26:38,396 Man, Pastor, I'm sorry. 1925 01:26:38,435 --> 01:26:39,876 She's usually on time for everything. 1926 01:26:39,915 --> 01:26:41,516 Hey, don't worry about it, Miles. 1927 01:26:41,555 --> 01:26:43,955 Listen, we spend half our days waiting on the Lord 1928 01:26:43,996 --> 01:26:46,635 and the other half waiting on our wives. 1929 01:26:46,675 --> 01:26:48,555 Hey, don't tell her I said that to you, though. 1930 01:26:48,595 --> 01:26:49,515 I won't. I won't. 1931 01:26:52,835 --> 01:26:56,756 Excuse me, Pastor. I got to take this. 1932 01:26:56,795 --> 01:26:57,996 Hello? 1933 01:26:58,035 --> 01:26:59,275 Miles. 1934 01:26:59,315 --> 01:27:00,555 It's Alyssa. 1935 01:27:00,596 --> 01:27:02,315 Hey, Alyssa, what's up? 1936 01:27:02,355 --> 01:27:04,475 Vanessa's been in a car accident. 1937 01:27:06,515 --> 01:27:08,035 What happened? 1938 01:27:08,075 --> 01:27:10,876 Her car was hit by a truck that ran a red light. 1939 01:27:10,915 --> 01:27:11,955 How is she? 1940 01:27:11,996 --> 01:27:13,275 She's not well, Miles. 1941 01:27:13,315 --> 01:27:14,716 She's still in surgery. 1942 01:27:20,715 --> 01:27:21,915 Mr. And Mrs. Leon? 1943 01:27:27,115 --> 01:27:28,716 Well, here's where we're at, folks. 1944 01:27:28,755 --> 01:27:30,155 She has internal bleeding, 1945 01:27:30,195 --> 01:27:32,115 suffered severe head trauma-- 1946 01:27:32,156 --> 01:27:35,556 she's in a coma. 1947 01:27:35,595 --> 01:27:37,155 Is she gonna be all right, doc? 1948 01:27:37,195 --> 01:27:38,716 I mean, she gonna live, right? 1949 01:27:38,755 --> 01:27:39,915 Only time will tell. 1950 01:27:39,956 --> 01:27:41,275 We've done all we can for her. 1951 01:27:41,315 --> 01:27:42,836 We just need to see how her body reacts 1952 01:27:42,875 --> 01:27:45,235 to the procedures and hope for the best. 1953 01:27:45,275 --> 01:27:46,875 Hope? 1954 01:27:46,915 --> 01:27:48,635 Hope? 1955 01:27:48,675 --> 01:27:51,515 You say hope, and they say pray. 1956 01:27:51,555 --> 01:27:53,875 I mean, can we all get on the same page here at least? 1957 01:27:53,915 --> 01:27:55,515 Take it easy, son. 1958 01:27:55,555 --> 01:27:57,475 Take it easy? 1959 01:27:57,516 --> 01:27:59,156 You said you've done all you can for her, doc. 1960 01:27:59,195 --> 01:28:00,555 Yes, we have. 1961 01:28:00,595 --> 01:28:01,636 You sure about that? 1962 01:28:01,675 --> 01:28:03,956 Miles, please, calm down. 1963 01:28:03,995 --> 01:28:05,795 It's in the Lord's hands now. 1964 01:28:05,835 --> 01:28:07,516 "It's in the Lord's hands." 1965 01:28:07,555 --> 01:28:10,276 I'm tired of hearing it's in the Lord's hands. 1966 01:28:10,315 --> 01:28:11,555 I heard that when my mother died. 1967 01:28:11,595 --> 01:28:14,116 "It's in the Lord's hands." 1968 01:28:14,155 --> 01:28:15,835 Look, I'm sorry, but somebody else 1969 01:28:15,875 --> 01:28:18,155 needs to step in and take the wheel here, 1970 01:28:18,195 --> 01:28:21,035 'cause it seems like He is out to lunch. 1971 01:28:21,075 --> 01:28:22,675 Look, I promise you 1972 01:28:22,715 --> 01:28:24,435 I'll do everything I can to save her life. 1973 01:28:24,475 --> 01:28:25,636 You have my word. 1974 01:28:34,956 --> 01:28:36,435 Look, 1975 01:28:36,476 --> 01:28:37,995 I'm sorry. 1976 01:28:38,035 --> 01:28:40,075 There's somebody I got to go talk to. 1977 01:28:40,115 --> 01:28:41,835 Miles, wait. 1978 01:28:48,635 --> 01:28:50,596 Good. 1979 01:28:50,635 --> 01:28:52,475 I'm glad You're here, 1980 01:28:52,516 --> 01:28:56,435 'cause we got some serious issues to talk about. 1981 01:28:56,475 --> 01:28:58,915 First of all, You took my mother from me, 1982 01:28:58,956 --> 01:29:00,275 and that just about killed me, 1983 01:29:00,315 --> 01:29:04,075 but I kept my mouth shut and let that one slide. 1984 01:29:04,115 --> 01:29:07,795 I've done some bad things to people for a lot less, 1985 01:29:07,835 --> 01:29:11,755 but I've been trying to give You the benefit of the doubt. 1986 01:29:11,795 --> 01:29:14,195 I've been faithful. 1987 01:29:14,235 --> 01:29:15,435 I been going to church, 1988 01:29:15,475 --> 01:29:17,915 reading your precious little book. 1989 01:29:17,955 --> 01:29:20,035 I even drop stacks of hundreds every Sunday 1990 01:29:20,076 --> 01:29:24,275 in that little velvet bag they pass around. 1991 01:29:24,315 --> 01:29:26,396 I've changed. 1992 01:29:26,435 --> 01:29:27,515 I'm a changed man, 1993 01:29:27,555 --> 01:29:29,315 can't you see that? 1994 01:29:32,355 --> 01:29:33,796 Oh, my bad. 1995 01:29:33,835 --> 01:29:34,835 Of course You can. 1996 01:29:34,875 --> 01:29:36,875 You see everything, right? 1997 01:29:36,915 --> 01:29:39,955 So what's the problem, then? 1998 01:29:39,995 --> 01:29:43,315 What do You want from me? 1999 01:29:43,355 --> 01:29:45,596 I know I haven't made You proud. 2000 01:29:45,635 --> 01:29:49,395 How could I with all this mess I got going on? 2001 01:29:49,436 --> 01:29:52,275 What happened? 2002 01:29:52,316 --> 01:29:54,795 What happened to all the things I've been reading about? 2003 01:29:54,835 --> 01:29:58,756 Grace, forgiveness, mercy? 2004 01:29:58,795 --> 01:30:00,555 Where was the mercy for my mother? 2005 01:30:05,476 --> 01:30:09,795 Now You want to take Vanessa from me? 2006 01:30:09,835 --> 01:30:14,995 Nah, that ain't gonna happen, big guy. 2007 01:30:15,035 --> 01:30:17,875 Look, I'm a stand-up guy. 2008 01:30:17,915 --> 01:30:19,675 If anybody needs to pay for they sins, 2009 01:30:19,715 --> 01:30:21,116 then let it be me. 2010 01:30:21,155 --> 01:30:23,235 Please just leave everybody else out of it. 2011 01:30:23,275 --> 01:30:26,355 Just take me! 2012 01:30:26,395 --> 01:30:28,275 I'm ready for whatever You got coming. 2013 01:30:28,315 --> 01:30:30,195 You want to send me to hell, 2014 01:30:30,235 --> 01:30:31,635 book the flight! 2015 01:30:33,875 --> 01:30:35,955 But please. 2016 01:30:35,995 --> 01:30:38,275 Please. 2017 01:30:38,315 --> 01:30:39,915 I'm begging You. 2018 01:30:43,475 --> 01:30:45,195 Don't take Vanessa from me. 2019 01:30:48,635 --> 01:30:51,475 Just tell me. 2020 01:30:51,515 --> 01:30:53,795 Look, whatever You want me to do. 2021 01:30:53,835 --> 01:30:55,035 Tell me what You want me to do 2022 01:30:55,075 --> 01:30:57,795 to spare her life. 2023 01:30:57,835 --> 01:31:01,595 I didn't mean a word I just said, Lord. 2024 01:31:01,635 --> 01:31:03,595 I'm sorry for yelling at You in Your house. 2025 01:31:06,315 --> 01:31:08,475 But, God, You got to know this is rough on me. 2026 01:31:10,635 --> 01:31:11,955 Just let me know what I got to do 2027 01:31:11,995 --> 01:31:14,835 to make this right. 2028 01:31:14,875 --> 01:31:16,315 I'll do it. 2029 01:31:19,315 --> 01:31:20,635 I surrender, Lord. 2030 01:31:23,595 --> 01:31:25,355 I surrender. 2031 01:31:54,195 --> 01:31:55,475 Okay, Miles, 2032 01:31:55,515 --> 01:31:56,955 get out of the car. 2033 01:31:58,475 --> 01:32:00,155 Get out of the car. 2034 01:32:00,195 --> 01:32:02,315 Put your hands in the air 2035 01:32:02,355 --> 01:32:05,635 right now. 2036 01:32:05,675 --> 01:32:06,955 Is there a problem, officers? 2037 01:32:06,995 --> 01:32:08,355 Turn around! 2038 01:32:08,395 --> 01:32:10,435 Turn around! 2039 01:32:10,475 --> 01:32:11,835 Walk backwards. 2040 01:32:16,955 --> 01:32:20,955 Put your hands on your head. 2041 01:32:20,995 --> 01:32:22,955 Down to your knees. 2042 01:32:31,075 --> 01:32:32,195 House is clear. 2043 01:32:32,235 --> 01:32:33,555 House is clear. House is clear. 2044 01:32:50,995 --> 01:32:53,755 All right, Miles. 2045 01:32:53,795 --> 01:32:55,515 Now, let's just see what you're made of. 2046 01:33:01,235 --> 01:33:03,315 Mr. Montego, 2047 01:33:03,355 --> 01:33:06,835 my name's Agent Carey, and this is Agent Stokes. 2048 01:33:06,875 --> 01:33:09,315 We're with the IRS C.I.D. 2049 01:33:09,355 --> 01:33:10,875 You know what that means? 2050 01:33:10,915 --> 01:33:12,515 No, 2051 01:33:12,554 --> 01:33:14,795 but I'm sure you're about to tell me. 2052 01:33:14,835 --> 01:33:17,915 IRS criminal investigation division. 2053 01:33:17,955 --> 01:33:19,315 All right, yeah, and? 2054 01:33:19,355 --> 01:33:20,875 And, well, Mr. Montego, 2055 01:33:20,914 --> 01:33:22,995 that means that we have a series of questions for you, 2056 01:33:23,035 --> 01:33:26,715 and we would appreciate your full cooperation with them. 2057 01:33:26,755 --> 01:33:29,115 Do you know these guys, Miles? 2058 01:33:29,155 --> 01:33:30,435 Yeah, they're friends of mine. 2059 01:33:30,475 --> 01:33:32,515 How good of friends? Old friends. 2060 01:33:32,555 --> 01:33:33,995 We went to school and grew up together. 2061 01:33:34,035 --> 01:33:35,235 Why? 2062 01:33:35,275 --> 01:33:37,275 Is that all you did together, Miles? 2063 01:33:37,315 --> 01:33:39,035 What's that supposed to mean? 2064 01:33:39,075 --> 01:33:42,594 It means that they've been indicted on drug charges. 2065 01:33:42,635 --> 01:33:44,315 It means that we found these check stubs 2066 01:33:44,355 --> 01:33:46,995 that show large payments made from your company 2067 01:33:47,035 --> 01:33:48,754 to each of these individuals. 2068 01:33:48,795 --> 01:33:51,355 It means that this 2069 01:33:51,395 --> 01:33:54,075 looks like you're in business with these guys, 2070 01:33:54,114 --> 01:33:56,115 and if you are, 2071 01:33:56,155 --> 01:33:57,715 you're in a deep mess. 2072 01:33:57,755 --> 01:34:00,595 First of all, I'm a legitimate businessman. 2073 01:34:00,635 --> 01:34:04,835 Man, I don't have any illegal dealings of any kind. 2074 01:34:04,875 --> 01:34:08,435 All right, so I wrote them some checks. 2075 01:34:08,475 --> 01:34:10,875 Last time I checked, gentlemen, 2076 01:34:10,915 --> 01:34:12,635 that's still legal in this country. 2077 01:34:12,675 --> 01:34:14,555 Well, that depends on why 2078 01:34:14,595 --> 01:34:17,075 the checks were issued in the first place. 2079 01:34:17,115 --> 01:34:19,555 I'm a concert promoter. 2080 01:34:19,595 --> 01:34:21,595 They invested in a few shows of mine. 2081 01:34:21,635 --> 01:34:23,594 Do you know your friends' source of income? 2082 01:34:23,635 --> 01:34:25,595 No, and I don't really care. 2083 01:34:25,635 --> 01:34:27,154 Well, I hate to tell you this, Miles, 2084 01:34:27,195 --> 01:34:30,075 but their problems are quickly becoming your problems. 2085 01:34:30,115 --> 01:34:31,274 Oh! yeah? 2086 01:34:31,315 --> 01:34:32,955 What kind of problems are those? 2087 01:34:32,995 --> 01:34:34,555 It's a problem 2088 01:34:34,595 --> 01:34:37,235 when you use illegally gotten funds 2089 01:34:37,275 --> 01:34:40,275 to fund even a legit business. 2090 01:34:40,315 --> 01:34:41,995 That makes all of its gains and assets 2091 01:34:42,035 --> 01:34:44,714 up for grabs to us. 2092 01:34:44,755 --> 01:34:47,955 Make me believe you, Miles. 2093 01:34:47,995 --> 01:34:49,755 I really want to believe you. 2094 01:34:49,794 --> 01:34:52,795 Look, does it look like I'm trying to hide anything 2095 01:34:52,835 --> 01:34:54,955 from you or anybody else? 2096 01:34:54,994 --> 01:34:56,595 Miles, we're giving you a chance here 2097 01:34:56,635 --> 01:35:00,155 to save yourself a long and dirty investigation 2098 01:35:00,195 --> 01:35:01,994 that, in the end, can only hurt you. 2099 01:35:02,035 --> 01:35:05,235 Fellas, if y'all want to go down this road, 2100 01:35:05,275 --> 01:35:07,155 let's do it. 2101 01:35:07,195 --> 01:35:10,514 I got a CPA that handles all my financial affairs. 2102 01:35:10,555 --> 01:35:12,235 I'm sure, together with my lawyer, 2103 01:35:12,274 --> 01:35:15,675 they can answer any questions that y'all might have. 2104 01:35:15,714 --> 01:35:21,275 So if y'all gonna charge and arrest me with something, 2105 01:35:21,315 --> 01:35:23,794 I suggest you go ahead and do it 2106 01:35:23,835 --> 01:35:26,954 so I can bail out and go on with my day, 2107 01:35:26,995 --> 01:35:30,035 but if not, 2108 01:35:30,075 --> 01:35:32,555 I'd appreciate it if you showed me the door. 2109 01:35:36,995 --> 01:35:39,115 You have any luck with him? 2110 01:35:39,154 --> 01:35:41,354 Nothing. 2111 01:35:41,395 --> 01:35:44,955 Looks like it's bad guys: 3. Good guys: 0. 2112 01:35:44,995 --> 01:35:48,435 Why don't I give it just one last shot? 2113 01:35:48,475 --> 01:35:49,635 All right. 2114 01:35:54,075 --> 01:35:56,355 Okay, everybody out. 2115 01:35:56,395 --> 01:35:57,954 Let's go! Out! 2116 01:36:05,115 --> 01:36:07,954 Real smooth, aren't you? 2117 01:36:07,995 --> 01:36:10,075 You got those guys wondering. 2118 01:36:10,115 --> 01:36:14,355 But I think you're as dirty as sin. 2119 01:36:14,395 --> 01:36:16,235 Yeah, sin. 2120 01:36:16,275 --> 01:36:17,795 Isn't that what you talk about 2121 01:36:17,834 --> 01:36:19,354 in those sweet little church meetings of yours? 2122 01:36:19,395 --> 01:36:20,555 Whatever, man. 2123 01:36:20,594 --> 01:36:22,114 I'm not a churchgoing man, 2124 01:36:22,155 --> 01:36:25,875 but I take guys like you very seriously. 2125 01:36:25,915 --> 01:36:29,354 So let me give you the raw and uncut version. 2126 01:36:29,395 --> 01:36:31,714 I'm gonna walk out of here. 2127 01:36:31,755 --> 01:36:32,914 I'm gonna give you a few minutes 2128 01:36:32,955 --> 01:36:35,635 to gather your thoughts. 2129 01:36:35,674 --> 01:36:38,834 Then I'm gonna come back, 2130 01:36:38,875 --> 01:36:43,035 and it's gonna be time for confession. 2131 01:36:43,074 --> 01:36:44,395 Hey. 2132 01:36:44,434 --> 01:36:47,715 You know confession. 2133 01:36:55,355 --> 01:36:58,434 I think he's clean, Chief. 2134 01:36:58,475 --> 01:36:59,755 Who knows? 2135 01:36:59,794 --> 01:37:02,355 He just might be that choirboy after all. 2136 01:37:02,395 --> 01:37:04,715 We probably should just let him go. 2137 01:37:51,514 --> 01:37:53,515 I'm gonna say a prayer. 2138 01:37:57,235 --> 01:38:00,115 Don't laugh at me, okay? 2139 01:38:00,154 --> 01:38:02,395 You know I'm new to this. 2140 01:38:11,635 --> 01:38:13,235 Dear God... 2141 01:38:15,715 --> 01:38:18,554 what can I say? 2142 01:38:18,595 --> 01:38:21,994 I give up. 2143 01:38:22,035 --> 01:38:27,075 I finally figured out that You are who You say You are 2144 01:38:27,115 --> 01:38:29,354 and I can't do nothing without You. 2145 01:38:33,194 --> 01:38:35,554 I know that You run this whole thing 2146 01:38:35,595 --> 01:38:38,154 and that everything I have really belongs to You... 2147 01:38:40,354 --> 01:38:44,555 including Vanessa, even my mom. 2148 01:38:44,594 --> 01:38:46,035 I'm humbly asking You-- 2149 01:38:46,075 --> 01:38:48,475 no, I'm begging You, God, 2150 01:38:48,515 --> 01:38:50,675 please, 2151 01:38:50,715 --> 01:38:54,074 please spare her life. 2152 01:38:54,115 --> 01:38:55,795 Please allow her to come out of this coma 2153 01:38:55,834 --> 01:38:59,635 and be healthy again. 2154 01:38:59,674 --> 01:39:01,034 I'm here to do or say 2155 01:39:01,074 --> 01:39:03,634 whatever You want me to say or do, God. 2156 01:39:08,994 --> 01:39:12,034 I know I don't have much to offer. 2157 01:39:12,075 --> 01:39:16,034 But what I do have is Yours... 2158 01:39:16,075 --> 01:39:19,954 including my heart. 2159 01:39:19,994 --> 01:39:22,275 I want You in my life. 2160 01:39:22,314 --> 01:39:26,714 I want You in my heart, Lord. 2161 01:39:26,755 --> 01:39:30,274 I promise-- 2162 01:39:30,315 --> 01:39:31,835 I promise to be as faithful to You 2163 01:39:31,875 --> 01:39:33,115 as I possibly can. 2164 01:39:36,475 --> 01:39:39,314 I love You, 2165 01:39:39,355 --> 01:39:41,835 and I pray all these things 2166 01:39:41,875 --> 01:39:43,954 in Your name, 2167 01:39:43,994 --> 01:39:47,235 Christ Jesus. 2168 01:39:47,274 --> 01:39:48,514 Amen. 2169 01:39:48,555 --> 01:39:51,114 ♪ You're my first ♪ 2170 01:39:51,155 --> 01:39:54,035 ♪ You're my last ♪ 2171 01:39:54,075 --> 01:39:56,194 ♪ You're my future ♪ 2172 01:39:56,235 --> 01:39:59,074 ♪ And my past ♪ 2173 01:39:59,115 --> 01:40:00,994 ♪ Oh ♪ 2174 01:40:01,035 --> 01:40:02,754 ♪ You hold the key ♪ 2175 01:40:02,794 --> 01:40:06,034 ♪ To my heart ♪ 2176 01:40:06,074 --> 01:40:09,395 ♪ Even death would have a hard time ♪ 2177 01:40:09,435 --> 01:40:12,114 ♪ Keeping us apart ♪ 2178 01:40:12,155 --> 01:40:14,034 ♪ Baby ♪ 2179 01:40:14,075 --> 01:40:18,195 ♪ Oh ♪ 2180 01:40:18,235 --> 01:40:19,155 ♪ Yeah, yeah ♪ 2181 01:40:19,195 --> 01:40:21,954 ♪ Ooh ♪ 2182 01:40:21,994 --> 01:40:23,435 ♪ Ooh, ooh ♪ 2183 01:40:23,474 --> 01:40:24,635 ♪ Oh, baby ♪ 2184 01:40:24,675 --> 01:40:26,674 ♪ baby ♪ 2185 01:40:26,715 --> 01:40:29,394 ♪ Ah ♪ 2186 01:40:29,435 --> 01:40:31,635 ♪ Yeah ♪ 2187 01:41:17,554 --> 01:41:19,834 Mm... 2188 01:41:19,874 --> 01:41:23,314 V? 2189 01:41:23,355 --> 01:41:26,554 V? 2190 01:41:26,594 --> 01:41:29,915 You awake? 2191 01:41:29,955 --> 01:41:32,034 Hey, guys, she's awake! 2192 01:41:32,074 --> 01:41:33,594 Come here! Everybody come in! 2193 01:41:33,635 --> 01:41:35,354 V. 2194 01:41:46,395 --> 01:41:47,554 Good morning, church. 2195 01:41:47,594 --> 01:41:48,794 Good morning. 2196 01:41:48,834 --> 01:41:50,075 Listen, if you have your Bibles, 2197 01:41:50,115 --> 01:41:51,035 say, "Got it." 2198 01:41:51,075 --> 01:41:51,995 Got it. 2199 01:41:52,035 --> 01:41:54,195 Good. James 1. 2200 01:41:54,235 --> 01:41:55,474 This is what the Bible says: 2201 01:41:55,514 --> 01:41:57,154 "Consider it pure joy 2202 01:41:57,194 --> 01:42:00,034 "whenever you face trials of many kinds, 2203 01:42:00,074 --> 01:42:02,074 "knowing that the trying of your faith, 2204 01:42:02,114 --> 01:42:03,434 "the testing of your faith 2205 01:42:03,474 --> 01:42:05,715 develops perseverance in your life." 2206 01:42:05,755 --> 01:42:07,395 And we should allow perseverance 2207 01:42:07,434 --> 01:42:09,315 to have her work in our life, 2208 01:42:09,354 --> 01:42:14,274 because God uses that to complete us and to mature us. 2209 01:42:14,314 --> 01:42:16,194 And I'm looking at a family here this morning 2210 01:42:16,234 --> 01:42:20,555 who went through a severe trial, 2211 01:42:20,594 --> 01:42:22,954 a beast of a trial, the Leon family. 2212 01:42:22,995 --> 01:42:24,115 And you know, church, 2213 01:42:24,154 --> 01:42:26,114 remember, we all prayed for them, 2214 01:42:26,155 --> 01:42:28,834 and we asked God to do a miracle, 2215 01:42:28,874 --> 01:42:30,874 and God did answer our prayers, 2216 01:42:30,914 --> 01:42:33,274 and Vanessa woke up from her coma, 2217 01:42:33,315 --> 01:42:35,674 and I tell you, I just want to thank God. 2218 01:42:35,714 --> 01:42:36,954 To God be the glory. Amen. 2219 01:42:41,795 --> 01:42:42,834 Yes. 2220 01:42:42,874 --> 01:42:44,155 Hallelujah. 2221 01:42:44,194 --> 01:42:46,035 To God be the glory. 2222 01:42:46,075 --> 01:42:47,835 Now, finally the Bible says this, 2223 01:42:47,874 --> 01:42:51,314 that today is the day of salvation, 2224 01:42:51,354 --> 01:42:54,794 that now is the acceptable time 2225 01:42:54,835 --> 01:42:56,755 to receive the Lord Jesus Christ 2226 01:42:56,794 --> 01:42:58,434 as our savior. 2227 01:42:58,474 --> 01:42:59,874 And I'm just going to open up-- 2228 01:42:59,915 --> 01:43:01,474 I'd just like you to all stand with me, 2229 01:43:01,514 --> 01:43:02,915 and I really sense 2230 01:43:02,954 --> 01:43:04,474 that there may be someone here today 2231 01:43:04,514 --> 01:43:07,354 that would like to come forward and kneel before us 2232 01:43:07,394 --> 01:43:09,714 and say, "Yes, I'm going to open my life up 2233 01:43:09,754 --> 01:43:11,114 "to the Lord Jesus Christ. 2234 01:43:11,155 --> 01:43:14,074 I'm confessing Jesus as my Lord today." 2235 01:43:14,114 --> 01:43:16,674 Anyone want to come, kneel before us 2236 01:43:16,714 --> 01:43:18,674 and open their life before the Lord? 2237 01:43:21,274 --> 01:43:23,674 Excuse me, Pop. 2238 01:43:23,714 --> 01:43:26,395 Where are you going? 2239 01:43:26,434 --> 01:43:28,194 I'll be right back. 2240 01:43:28,234 --> 01:43:30,434 I made a promise to somebody I need to keep. 2241 01:43:30,475 --> 01:43:33,434 ♪ I surrender ♪ 2242 01:43:33,474 --> 01:43:36,754 ♪ Yes ♪ 2243 01:43:40,194 --> 01:43:41,994 ♪ Yeah ♪ 2244 01:43:42,034 --> 01:43:43,554 ♪ Lord, I surrender ♪ 2245 01:43:43,594 --> 01:43:46,914 ♪ I surrender ♪ 2246 01:43:46,955 --> 01:43:50,154 ♪ Yeah ♪ 2247 01:43:50,194 --> 01:43:53,594 ♪ Yes ♪ 2248 01:43:53,634 --> 01:43:55,394 ♪ Yes ♪ 2249 01:43:55,434 --> 01:43:57,714 ♪ Lord, I surrender ♪ 2250 01:43:57,754 --> 01:44:01,514 ♪ I surrender all that I am ♪ 2251 01:44:01,554 --> 01:44:04,795 ♪ And all that I've got ♪ 2252 01:44:04,834 --> 01:44:08,635 ♪ Everything I am ♪ 2253 01:44:08,674 --> 01:44:10,794 ♪ Everything I've got ♪ 2254 01:44:10,834 --> 01:44:13,114 ♪ Lord, I surrender ♪ 2255 01:44:13,155 --> 01:44:15,234 Yo, fellas, I hope all of y'all 2256 01:44:15,274 --> 01:44:17,554 are in the best of health and spirits, 2257 01:44:17,594 --> 01:44:19,354 and I hope y'all are staying out of trouble, 2258 01:44:19,394 --> 01:44:21,314 'cause I know how y'all like to wild out. 2259 01:44:21,354 --> 01:44:22,755 Ah, man, I can't tell you 2260 01:44:22,794 --> 01:44:24,395 how much I miss y'all. 2261 01:44:24,434 --> 01:44:27,434 I can't imagine how hard it is in there. 2262 01:44:27,474 --> 01:44:28,474 And as for me, 2263 01:44:28,515 --> 01:44:30,394 man, what could I say? 2264 01:44:30,435 --> 01:44:34,194 I guess God has a sense of humor, right? 2265 01:44:34,234 --> 01:44:35,314 Vanessa's doing great. 2266 01:44:35,355 --> 01:44:37,394 She sends her love. 2267 01:44:37,435 --> 01:44:38,914 Man! 2268 01:44:38,954 --> 01:44:39,954 So much has happened 2269 01:44:39,994 --> 01:44:41,914 over these last couple of years. 2270 01:44:41,955 --> 01:44:43,634 It's been crazy but all to the good, though, 2271 01:44:43,674 --> 01:44:45,074 you know? 2272 01:44:45,115 --> 01:44:47,634 It's a new season, man. 2273 01:44:47,674 --> 01:44:49,234 I finally turned in my player card 2274 01:44:49,274 --> 01:44:51,555 and wifed Vanessa. 2275 01:44:57,035 --> 01:44:59,754 Yeah, I took the plunge. 2276 01:45:00,994 --> 01:45:03,394 In more ways than one. 2277 01:45:03,434 --> 01:45:04,754 God has been so good to me. 2278 01:45:04,794 --> 01:45:08,354 Sometimes I can't even understand it. 2279 01:45:08,394 --> 01:45:10,794 I mean, after all I did throughout my life, 2280 01:45:10,834 --> 01:45:12,914 and He never gave up on me. 2281 01:45:12,955 --> 01:45:14,474 And if that ain't love, 2282 01:45:14,514 --> 01:45:16,994 I don't know what is. 2283 01:45:17,034 --> 01:45:18,715 I've even been taking these Bible classes 2284 01:45:18,754 --> 01:45:20,594 just so I can understand Him and His Word 2285 01:45:20,635 --> 01:45:22,514 a little better. 2286 01:45:22,555 --> 01:45:25,394 Good news is that you guys are short-timers now. 2287 01:45:25,435 --> 01:45:26,554 Just a little ways to go, 2288 01:45:26,594 --> 01:45:29,114 and it's all over, yo. 2289 01:45:29,154 --> 01:45:32,794 Just remember what we talked about on our visits. 2290 01:45:32,835 --> 01:45:34,674 God is good, and He is faithful, 2291 01:45:34,714 --> 01:45:37,874 and I promise that He's inside those walls 2292 01:45:37,915 --> 01:45:41,914 just as much as He is out here. 2293 01:45:41,954 --> 01:45:44,434 I sent some money to your books already, 2294 01:45:44,474 --> 01:45:45,834 and it should be enough to last y'all 2295 01:45:45,874 --> 01:45:47,594 until you get out. 2296 01:45:47,634 --> 01:45:50,474 Man, I love y'all, man. 2297 01:45:50,514 --> 01:45:52,834 Can't wait to see you out here in real clothes. 2298 01:45:57,474 --> 01:45:59,754 Steaks are on me, baby. 2299 01:45:59,794 --> 01:46:03,434 Love, respect, and blessings, 2300 01:46:03,474 --> 01:46:06,314 Miles. 2301 01:46:06,354 --> 01:46:08,314 P.S. You guys are gonna be uncles soon, 2302 01:46:08,355 --> 01:46:10,154 so straighten up, 2303 01:46:10,194 --> 01:46:12,594 'cause I don't want my kid around no knuckleheads, you dig? 2304 01:46:20,354 --> 01:46:21,594 Okay, Mama, look, 2305 01:46:21,634 --> 01:46:23,715 Daddy's about to preach. 2306 01:46:26,754 --> 01:46:27,874 Good morning. 2307 01:46:27,914 --> 01:46:29,234 Good morning. 2308 01:46:29,274 --> 01:46:32,314 I'm Pastor Miles, 2309 01:46:32,355 --> 01:46:35,274 and today... 2310 01:46:35,314 --> 01:46:37,594 today, we're gonna talk about change. 2311 01:47:03,274 --> 01:47:04,315 It's important to me, man. 2312 01:47:04,354 --> 01:47:06,194 I'm serious. 2313 01:47:06,235 --> 01:47:07,554 We'll deal with Marty, though-- 2314 01:47:07,594 --> 01:47:09,115 I mean, we'll deal with Jesse. 2315 01:47:09,154 --> 01:47:10,154 Here's my cash right here. 2316 01:47:10,194 --> 01:47:11,114 T-bone's in. 2317 01:47:11,154 --> 01:47:12,394 I don't mean t-- 2318 01:47:15,634 --> 01:47:16,634 No worry. 2319 01:47:16,674 --> 01:47:17,714 Can you get out of my light? 2320 01:47:17,755 --> 01:47:18,914 I'm joking. 2321 01:47:21,234 --> 01:47:22,634 Sweep the leg. 2322 01:47:30,674 --> 01:47:32,634 Let me get another round of those. 2323 01:47:32,674 --> 01:47:35,554 Hey, Jesse, let me-- dang it. 2324 01:47:37,714 --> 01:47:39,674 Hello, I'm Miles Montego. 2325 01:47:40,754 --> 01:47:41,714 You are? 2326 01:47:48,474 --> 01:47:49,754 Oh, "Jerry," please, 2327 01:47:49,794 --> 01:47:51,154 and it's my pleasure to meet you. 2328 01:47:51,194 --> 01:47:52,874 But, uh-- what-- 2329 01:47:55,034 --> 01:47:56,674 That's what we won't be doing. 2330 01:47:56,714 --> 01:47:58,594 Oh, I can't dis Jimmy's, though, right? 2331 01:48:02,754 --> 01:48:04,914 I mean, you say hope, and they say pray. 2332 01:48:06,114 --> 01:48:07,634 I mean, can we get an-- 2333 01:48:10,554 --> 01:48:11,994 My bad, y'all. 2334 01:48:12,034 --> 01:48:15,634 Yes, I'd like to see the flight pa-- 2335 01:48:15,674 --> 01:48:16,674 Back to one? 2336 01:48:18,394 --> 01:48:21,634 I'm--I'm feeling bloopers reel here, baby. 2337 01:48:21,674 --> 01:48:22,634 All right. 2338 01:48:23,994 --> 01:48:25,194 Oh, hold on. I got to take this. 2339 01:48:25,234 --> 01:48:26,514 Hello? Okay, good talking to you. 2340 01:48:26,554 --> 01:48:27,714 Yeah. Hi-- 2341 01:48:29,874 --> 01:48:31,394 Y'all embraced me, y'all loved me, 2342 01:48:31,434 --> 01:48:33,154 and I--and I-- 2343 01:48:33,194 --> 01:48:34,994 I don't know what to say. 2344 01:48:35,034 --> 01:48:37,354 I'm at a loss for words. 2345 01:48:44,034 --> 01:48:46,434 We want to speak life over you today. 2346 01:48:46,474 --> 01:48:48,034 Every person listening, 2347 01:48:48,074 --> 01:48:49,754 we want you to understand, 2348 01:48:49,794 --> 01:48:51,114 no matter where you've been 2349 01:48:51,154 --> 01:48:53,354 or where you might currently find yourself, 2350 01:48:53,394 --> 01:48:54,674 it's not over. 2351 01:48:54,714 --> 01:48:56,114 When God is in it, 2352 01:48:56,154 --> 01:48:57,554 there is no limit. 2353 01:48:57,594 --> 01:48:59,994 ♪ Oh, it's not over ♪ 2354 01:49:00,034 --> 01:49:01,114 ♪ It's not over ♪ 2355 01:49:01,154 --> 01:49:02,954 ♪ It's not over ♪ 2356 01:49:02,994 --> 01:49:04,154 ♪ It's not over ♪ 2357 01:49:04,194 --> 01:49:05,834 ♪ Until God says so ♪ 2358 01:49:05,874 --> 01:49:07,314 ♪ Until God says so ♪ 2359 01:49:07,354 --> 01:49:09,794 ♪ And so I counted on y'all ♪ 2360 01:49:09,834 --> 01:49:11,154 ♪ I counted on y'all ♪ 2361 01:49:11,194 --> 01:49:12,754 ♪ You make all things new ♪ 2362 01:49:12,794 --> 01:49:14,834 ♪ You make all things new ♪ 2363 01:49:14,874 --> 01:49:16,354 ♪ It's not over ♪ 2364 01:49:16,394 --> 01:49:17,794 ♪ It's not over ♪ 2365 01:49:17,834 --> 01:49:19,634 ♪ Not till God says so ♪ 2366 01:49:19,674 --> 01:49:21,074 ♪ Till God says so ♪ 2367 01:49:21,114 --> 01:49:22,914 ♪ So I counted on y'all ♪ 2368 01:49:22,954 --> 01:49:25,074 ♪ So I counted on y'all ♪ 2369 01:49:25,114 --> 01:49:28,234 ♪ It's not over ♪ 2370 01:49:28,274 --> 01:49:30,074 ♪ It's not over ♪ 2371 01:49:30,114 --> 01:49:31,314 ♪ It's not over ♪ 2372 01:49:31,354 --> 01:49:32,914 ♪ Until God says so ♪ 2373 01:49:32,954 --> 01:49:33,914 ♪ Until God says so ♪ 2374 01:49:33,954 --> 01:49:34,994 That's right. 2375 01:49:35,034 --> 01:49:36,514 ♪ If you can just believe it ♪ 2376 01:49:36,554 --> 01:49:38,193 ♪ I believe, I believe ♪ 2377 01:49:38,234 --> 01:49:40,113 ♪ You make all things ♪ 2378 01:49:40,154 --> 01:49:41,954 ♪ All things new ♪ 2379 01:49:41,994 --> 01:49:43,474 ♪ It's not over ♪ 2380 01:49:43,514 --> 01:49:45,114 ♪ It's not over ♪ 2381 01:49:45,154 --> 01:49:46,514 ♪ No matter what the doctors say ♪ 2382 01:49:46,554 --> 01:49:48,194 ♪ Until God says so ♪ 2383 01:49:48,234 --> 01:49:50,194 ♪ He's still got y'all in the picture ♪ 2384 01:49:50,234 --> 01:49:51,874 ♪ He will convince you ♪ 2385 01:49:51,913 --> 01:49:53,754 ♪ It's not, it's not ♪ 2386 01:49:53,794 --> 01:49:54,914 ♪ It's not ♪ 2387 01:49:54,954 --> 01:49:55,954 ♪ Whoo ♪ 2388 01:49:57,154 --> 01:49:58,353 ♪ Rain down ♪ 2389 01:49:58,394 --> 01:50:00,074 ♪ Rain down ♪ 2390 01:50:00,114 --> 01:50:02,394 ♪ Rain down Your love ♪ 2391 01:50:02,434 --> 01:50:04,714 ♪ Rain down Your love again ♪ 2392 01:50:04,754 --> 01:50:06,874 ♪ Can you do it once again? ♪ 2393 01:50:06,914 --> 01:50:07,834 ♪ Rain down ♪ 2394 01:50:07,874 --> 01:50:09,314 ♪ Rain down ♪ 2395 01:50:09,354 --> 01:50:10,514 ♪ Rain down ♪ 2396 01:50:10,554 --> 01:50:13,314 ♪ Rain down on us, yeah ♪ 2397 01:50:13,354 --> 01:50:14,354 ♪ With Your love again ♪ 2398 01:50:14,394 --> 01:50:15,714 ♪ With Your love ♪ 2399 01:50:15,754 --> 01:50:18,793 ♪ Oh, till we see You face-to-face ♪ 2400 01:50:18,834 --> 01:50:21,554 ♪ Let us feel Your warm embrace ♪ 2401 01:50:21,594 --> 01:50:23,674 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2402 01:50:23,714 --> 01:50:25,513 ♪ Oh ♪ 2403 01:50:25,554 --> 01:50:27,153 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2404 01:50:27,194 --> 01:50:28,794 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2405 01:50:28,834 --> 01:50:32,474 ♪ Rain down, rain down ♪ 2406 01:50:32,513 --> 01:50:33,873 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2407 01:50:33,914 --> 01:50:35,194 ♪ Again ♪ 2408 01:50:35,234 --> 01:50:36,434 ♪ Again ♪ 2409 01:50:36,474 --> 01:50:37,794 ♪ Rain one more time ♪ 2410 01:50:37,834 --> 01:50:39,354 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2411 01:50:39,394 --> 01:50:40,593 ♪ Your love on ♪ 2412 01:50:40,634 --> 01:50:42,074 ♪ Love on ♪ 2413 01:50:42,113 --> 01:50:43,354 ♪ Your love, oh ♪ 2414 01:50:43,394 --> 01:50:45,554 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2415 01:50:45,594 --> 01:50:48,674 ♪ Rain ♪ 2416 01:50:48,714 --> 01:50:50,394 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2417 01:50:50,434 --> 01:50:51,674 ♪ We need You, Lord ♪ 2418 01:50:51,713 --> 01:50:53,474 ♪ To rain it down ♪ 2419 01:50:53,514 --> 01:50:54,554 ♪ Whoa ♪ 2420 01:50:54,593 --> 01:50:55,794 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2421 01:50:55,834 --> 01:50:57,473 ♪ Rain down ♪ 2422 01:50:57,514 --> 01:50:58,833 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2423 01:50:58,874 --> 01:50:59,914 ♪ Oh, oh ♪ 2424 01:50:59,954 --> 01:51:01,074 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2425 01:51:01,114 --> 01:51:03,194 ♪ Rain down ♪ 2426 01:51:03,233 --> 01:51:04,994 ♪ Oh, yeah ♪ 2427 01:51:05,034 --> 01:51:07,874 ♪ Rain Your love on us again ♪ 2428 01:51:07,914 --> 01:51:10,154 ♪ Pray for the day ♪ 2429 01:51:10,194 --> 01:51:12,874 ♪ Your pain goes away ♪ 2430 01:51:12,914 --> 01:51:15,394 ♪ And for the time ♪ 2431 01:51:15,433 --> 01:51:17,954 ♪ Wasted on good-bye ♪ 2432 01:51:17,994 --> 01:51:20,354 ♪ Can't get back the time ♪ 2433 01:51:20,394 --> 01:51:22,954 ♪ But You stay on my mind ♪ 2434 01:51:22,994 --> 01:51:25,354 ♪ Forgive me for the lies ♪ 2435 01:51:25,354 --> 01:51:26,794 Forgive... 2436 01:51:26,834 --> 01:51:28,234 ♪ And all the tears you've cried ♪ 2437 01:51:28,274 --> 01:51:29,833 ♪ Hope to see you when I get there ♪ 2438 01:51:29,874 --> 01:51:31,314 ♪ Mile-high heavenly skies ♪ 2439 01:51:31,353 --> 01:51:32,834 ♪ Will be a breath of fresh air ♪ 2440 01:51:32,874 --> 01:51:34,554 ♪ G5 ♪ 2441 01:51:34,594 --> 01:51:36,234 ♪ Nobody on my plane 'cause it's private ♪ 2442 01:51:36,273 --> 01:51:37,754 ♪ On my way to Saint Elsewhere ♪ 2443 01:51:37,793 --> 01:51:39,194 ♪ I swear ♪ 2444 01:51:39,234 --> 01:51:41,114 ♪ I know they say the good die young ♪ 2445 01:51:41,154 --> 01:51:43,153 ♪ And I guess that's why I'm so scared ♪ 2446 01:51:43,194 --> 01:51:44,594 ♪ And I refuse to die ♪ 2447 01:51:44,634 --> 01:51:45,954 ♪ And I won't die ♪ 2448 01:51:45,994 --> 01:51:48,034 ♪ Until history records my greatness ♪ 2449 01:51:48,073 --> 01:51:49,313 ♪ Amen ♪ 2450 01:51:49,354 --> 01:51:50,273 ♪ I see angels ♪ 2451 01:51:50,314 --> 01:51:51,754 ♪ I see demons ♪ 2452 01:51:51,793 --> 01:51:54,194 ♪ I hear laughter, people screaming ♪ 2453 01:51:54,234 --> 01:51:56,074 ♪ Makes me wonder what's my reason ♪ 2454 01:51:56,114 --> 01:51:57,553 ♪ For being here ♪ 2455 01:51:57,594 --> 01:51:58,994 ♪ And so I'm kneelin' ♪ 2456 01:51:59,034 --> 01:52:00,433 ♪ Whoa ♪ 2457 01:52:00,474 --> 01:52:02,594 ♪ Don't matter what it looks like ♪ 2458 01:52:02,634 --> 01:52:04,673 ♪ Or feels like right now ♪ 2459 01:52:04,714 --> 01:52:07,833 ♪ My God has promised for my good ♪ 2460 01:52:07,874 --> 01:52:09,994 ♪ He will work it out ♪ 2461 01:52:10,033 --> 01:52:13,274 ♪ No, no, no matter what it looks like ♪ 2462 01:52:13,313 --> 01:52:15,354 ♪ Or feels like right now ♪ 2463 01:52:15,394 --> 01:52:18,194 ♪ My God has promised for my good ♪ 2464 01:52:18,234 --> 01:52:20,634 ♪ He will work it out ♪ 2465 01:52:20,674 --> 01:52:23,834 ♪ No, no, no matter what it looks like ♪ 2466 01:52:23,873 --> 01:52:25,874 ♪ Or feels like right now ♪ 2467 01:52:25,914 --> 01:52:28,754 ♪ My God has promised for my good ♪ 2468 01:52:28,794 --> 01:52:31,153 ♪ He will work it out ♪ 2469 01:52:31,194 --> 01:52:34,394 ♪ No, no, no matter what it looks like ♪ 2470 01:52:34,433 --> 01:52:36,394 ♪ Or feels like right now ♪ 2471 01:52:36,434 --> 01:52:39,314 ♪ My God has promised for my good ♪ 2472 01:52:39,354 --> 01:52:41,794 ♪ He will work it out ♪ 2473 01:52:41,833 --> 01:52:45,034 ♪ No, no, no matter what it looks like ♪ 2474 01:52:45,074 --> 01:52:47,034 ♪ Or feels like right now ♪ 2475 01:52:47,074 --> 01:52:49,914 ♪ My God has promised for my good ♪ 2476 01:52:49,954 --> 01:52:52,673 ♪ He will work it out ♪ 2477 01:52:52,714 --> 01:52:54,754 ♪ No matter how ♪ 2478 01:52:54,794 --> 01:52:56,233 ♪ Oh, oh ♪ 2479 01:52:56,274 --> 01:52:58,313 ♪ He'll work it out ♪ 2480 01:52:58,354 --> 01:53:02,034 ♪ My God ♪ 2481 01:53:02,074 --> 01:53:04,114 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2482 01:53:04,154 --> 01:53:06,354 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 2483 01:53:06,393 --> 01:53:07,834 ♪ Trouble don't last forever ♪ 2484 01:53:07,874 --> 01:53:09,953 ♪ Trouble don't last always ♪ 2485 01:53:09,994 --> 01:53:12,474 ♪ No ♪ 2486 01:53:12,514 --> 01:53:13,834 ♪ Hey ♪ 2487 01:53:18,514 --> 01:53:21,154 ♪ Ooh, yeah ♪ 2488 01:53:21,193 --> 01:53:25,313 ♪ Oh, oh ♪ 2489 01:53:34,754 --> 01:53:36,194 Hello? T-bone, come on. 2490 01:53:36,234 --> 01:53:37,874 They told--they told me I was in this scene. 2491 01:53:37,914 --> 01:53:38,874 Come on. Come on. Come on. 172936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.