Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,040 --> 00:00:53,520
Now, I know what people mean
when they say,
2
00:00:53,560 --> 00:00:56,800
"I wish I knew then
what I knew now."
3
00:00:58,001 --> 00:00:59,481
Ain't that the truth?
4
00:01:02,280 --> 00:01:04,240
Probably save me a whole lot
of pain and suffering.
5
00:01:04,281 --> 00:01:05,440
That's for sure.
6
00:01:07,680 --> 00:01:09,560
But I guess
in the whole scheme of things,
7
00:01:09,600 --> 00:01:12,280
it's part of God's plan,
8
00:01:12,320 --> 00:01:14,480
and alls we can do
is just roll with it...
9
00:01:16,440 --> 00:01:18,920
'Cause when it comes
right down to it,
10
00:01:18,961 --> 00:01:22,121
God's running the whole show
anyways.
11
00:01:22,160 --> 00:01:23,800
There ain't nothing we can do
to change that.
12
00:01:27,120 --> 00:01:29,001
Believe me.
I've tried.
13
00:01:30,440 --> 00:01:32,121
He'd say go left,
14
00:01:32,161 --> 00:01:33,880
and I'd go right.
15
00:01:33,921 --> 00:01:35,640
He'd say slow down,
16
00:01:35,681 --> 00:01:38,800
and I'd smash on the gas.
17
00:01:38,841 --> 00:01:40,560
Wasn't trying to hear
nothing he had to say.
18
00:01:43,720 --> 00:01:45,400
Maybe that's why
I had to go through all this.
19
00:01:47,040 --> 00:01:49,040
Maybe that's why things
had to happen the way they did.
20
00:01:49,080 --> 00:01:50,200
Go, man.
Go.
21
00:01:54,680 --> 00:01:56,320
Someone once told me
22
00:01:56,360 --> 00:01:59,600
that God sometimes
needs to use extreme measures
23
00:01:59,640 --> 00:02:02,280
to deal with
extreme circumstances.
24
00:02:02,321 --> 00:02:05,000
Guess I was one of those
extreme circumstances.
25
00:02:06,800 --> 00:02:08,520
Sometimes I feel like
God took me
26
00:02:08,560 --> 00:02:10,281
all the way around the block
27
00:02:10,320 --> 00:02:12,960
just to get me next door.
28
00:02:13,001 --> 00:02:14,840
I've seen and experienced
a whole lot
29
00:02:14,880 --> 00:02:16,961
in my short time
on this earth--
30
00:02:17,001 --> 00:02:19,041
loved, laughed,
31
00:02:19,080 --> 00:02:21,921
cried, won, lost.
32
00:02:21,960 --> 00:02:23,721
Through it all,
I can honestly say
33
00:02:23,760 --> 00:02:25,481
I don't have
too many regrets.
34
00:02:27,681 --> 00:02:30,880
It's been
a long, long road, man.
35
00:02:30,920 --> 00:02:32,800
Let me tell you.
36
00:02:32,840 --> 00:02:35,320
Better yet,
let me show you.
37
00:02:35,361 --> 00:02:37,441
Let me take you all the way
back to the beginning,
38
00:02:37,480 --> 00:02:39,481
when life
was a little easier.
39
00:02:40,920 --> 00:02:42,800
Well, sort of.
40
00:02:47,360 --> 00:02:49,361
Look, y'all really need
to tighten up y'all money game
41
00:02:49,400 --> 00:02:50,760
and stop playing around,
42
00:02:50,800 --> 00:02:52,400
start thinking
about your future, feel me?
43
00:02:52,440 --> 00:02:54,320
Yo, Miles,
what's there to think about?
44
00:02:54,360 --> 00:02:56,040
We make money,
then we spend it,
45
00:02:56,081 --> 00:02:57,240
and then we make some more.
46
00:02:59,560 --> 00:03:01,281
Y'all think this is a joke,
man.
47
00:03:01,320 --> 00:03:03,520
Yo, this ain't no game,
man.
48
00:03:03,560 --> 00:03:05,640
Look, I spend half my time
just looking at all the angles,
49
00:03:05,681 --> 00:03:07,400
covering all my tracks,
50
00:03:07,441 --> 00:03:09,840
so I ain't got no problems
with the IRS or nobody else.
51
00:03:09,880 --> 00:03:12,600
What, you think
I don't get noticed?
52
00:03:12,640 --> 00:03:15,240
Young dude
in a $300,000 car,
53
00:03:15,281 --> 00:03:17,720
$1-million home,
54
00:03:17,761 --> 00:03:20,160
and mommy, daddy
ain't nowhere in sight?
55
00:03:21,841 --> 00:03:23,000
Write a check, man.
56
00:03:24,000 --> 00:03:25,520
Man...
57
00:03:25,561 --> 00:03:27,440
Use a credit card
once in a while, you feel me?
58
00:03:27,481 --> 00:03:28,841
All right, now,
let's get this money.
59
00:03:28,880 --> 00:03:30,361
All right, man.
Check this out, Miles.
60
00:03:30,400 --> 00:03:32,640
Say no more, partner.
I feel you, man.
61
00:03:32,681 --> 00:03:33,720
I'm in it to win it.
62
00:03:33,760 --> 00:03:35,000
Here's my cash right here.
63
00:03:35,041 --> 00:03:36,760
Let's do it.
What y'all got?
64
00:03:36,801 --> 00:03:38,120
Get it poppin'.
Yeah.
65
00:03:38,161 --> 00:03:39,320
Holla.
66
00:03:41,160 --> 00:03:43,241
Not light.
Not light.
67
00:03:45,120 --> 00:03:46,800
All right, it's all here.
It's looking good.
68
00:03:46,840 --> 00:03:48,760
So listen, man, we gonna
come back here tonight,
69
00:03:48,800 --> 00:03:50,401
chop it up,
have a few drinks,
70
00:03:50,440 --> 00:03:51,560
celebrate a little bit--
71
00:03:51,600 --> 00:03:53,080
you know, do what we do.
72
00:03:53,121 --> 00:03:54,761
Y'all go ahead
and get out of here, man.
73
00:03:54,800 --> 00:03:57,080
I'll see y'all later.
74
00:03:57,121 --> 00:03:59,800
Wik, you looking a little light,
too, over here, man.
75
00:03:59,841 --> 00:04:01,720
You sure this is 75?
76
00:04:01,761 --> 00:04:02,920
You crazy.
77
00:04:13,120 --> 00:04:15,201
Is that you, Caesar?
78
00:04:15,240 --> 00:04:16,680
No, it's me, Ma.
79
00:04:16,721 --> 00:04:18,400
Miles?
80
00:04:18,440 --> 00:04:20,400
What a surprise, baby.
81
00:04:20,440 --> 00:04:21,760
What are you doing here?
82
00:04:21,801 --> 00:04:22,920
I just came by--
83
00:04:22,960 --> 00:04:24,520
put some paperwork
in the safe.
84
00:04:24,560 --> 00:04:26,760
I'll be right back, okay?
All right, sweetie.
85
00:04:37,880 --> 00:04:39,400
Ah, what you cooking on?
86
00:04:39,440 --> 00:04:40,560
Oh, some spaghetti.
87
00:04:40,600 --> 00:04:41,920
Looks good.
Mm-hmm.
88
00:04:41,961 --> 00:04:43,640
I've always wanted
to go there.
89
00:04:43,680 --> 00:04:46,040
What?
Sandals Resorts?
90
00:04:46,081 --> 00:04:47,320
So why don't you go?
91
00:04:47,360 --> 00:04:49,480
Sure.
Like it's that easy.
92
00:04:49,520 --> 00:04:51,720
We're not all millionaires
like you, mister.
93
00:04:53,400 --> 00:04:54,721
Stop it.
94
00:04:54,760 --> 00:04:57,520
So how you doing, baby?
95
00:04:57,560 --> 00:04:58,520
I'm good.
96
00:04:58,561 --> 00:05:00,040
In fact, I'm extra good.
97
00:05:00,080 --> 00:05:01,320
Extra good, huh?
Yeah.
98
00:05:01,360 --> 00:05:02,920
Well, Mr. Extra Good,
99
00:05:02,960 --> 00:05:05,281
when are you gonna give me
a grandchild, huh, mister?
100
00:05:05,320 --> 00:05:07,560
There you go
talking about these grandkids.
101
00:05:07,601 --> 00:05:09,040
Look, Ma, I told you,
102
00:05:09,080 --> 00:05:11,120
don't be expecting no grandkids
anytime soon.
103
00:05:11,161 --> 00:05:12,440
You need to come to church
with me
104
00:05:12,480 --> 00:05:14,760
and find yourself
a good woman there.
105
00:05:14,800 --> 00:05:16,360
Church, huh?
106
00:05:16,400 --> 00:05:17,840
What, Miles?
107
00:05:17,881 --> 00:05:19,760
You act like
you weren't raised in church.
108
00:05:19,801 --> 00:05:22,001
I took you every Sunday.
109
00:05:22,040 --> 00:05:24,960
Yeah, I was bored every Sunday
too, though, Ma.
110
00:05:25,000 --> 00:05:27,840
I mean, I'm sorry,
but the music was horrible.
111
00:05:27,880 --> 00:05:29,600
The service was gloomy.
112
00:05:29,640 --> 00:05:31,321
All those painted pictures
in the glass
113
00:05:31,360 --> 00:05:34,000
and them spooky little statues
all over the place?
114
00:05:34,040 --> 00:05:35,041
I don't know.
115
00:05:35,080 --> 00:05:36,360
Miles...
116
00:05:36,401 --> 00:05:38,160
I mean, really,
think about it, Ma.
117
00:05:38,200 --> 00:05:41,800
Why do you think I really got up
on Sundays to go to church?
118
00:05:41,840 --> 00:05:44,320
'Cause I knew we'd go
to that brunch afterwards,
119
00:05:44,361 --> 00:05:46,281
and you know I love
that buffet.
120
00:05:47,921 --> 00:05:51,081
You go light a candle
for that one, Miles Montego,
121
00:05:51,120 --> 00:05:52,880
because if I have to start
making you go,
122
00:05:52,920 --> 00:05:54,080
you know I will, okay?
123
00:05:54,120 --> 00:05:55,400
Mm-hmm.
124
00:05:55,440 --> 00:05:56,880
You know that I will.
Uh-huh, I know.
125
00:05:56,920 --> 00:05:58,640
Because you have a lot
to be grateful for.
126
00:06:00,480 --> 00:06:01,600
I guess.
127
00:06:01,641 --> 00:06:02,640
I tell you what, though.
128
00:06:02,680 --> 00:06:03,600
What?
129
00:06:03,640 --> 00:06:04,960
If you find one of those
130
00:06:05,000 --> 00:06:06,680
nice young ladies
down at your church...
131
00:06:06,721 --> 00:06:07,681
Mm-hmm.
132
00:06:07,720 --> 00:06:09,041
You give them my number
133
00:06:09,080 --> 00:06:10,320
and tell them I'm down
for whatev.
134
00:06:10,360 --> 00:06:13,400
Whatever, huh?
Whatev.
135
00:06:13,441 --> 00:06:15,400
Love you, Ma.
Love you too, honey.
136
00:06:15,440 --> 00:06:17,001
All right,
I'm gonna go on and go,
137
00:06:17,040 --> 00:06:18,480
but tell Dad I said hello,
138
00:06:18,520 --> 00:06:20,400
and I'll holler at him later,
okay?
139
00:06:20,440 --> 00:06:21,760
Holler?
140
00:06:23,920 --> 00:06:26,000
What is "holler," Miles?
141
00:06:26,040 --> 00:06:28,640
See you later, Ma.
142
00:06:37,640 --> 00:06:39,160
Have a seat, gentlemen.
143
00:06:44,161 --> 00:06:46,560
You know what these are?
144
00:06:46,600 --> 00:06:47,960
These are time
and expense sheets
145
00:06:48,001 --> 00:06:51,000
for the Montego case,
146
00:06:51,040 --> 00:06:52,801
and you guys spent
way more time and money
147
00:06:52,840 --> 00:06:54,000
than I ever authorized.
148
00:06:54,040 --> 00:06:55,280
Sir, we believe
very strongly
149
00:06:55,320 --> 00:06:56,680
that this crew
is one of the biggest
150
00:06:56,720 --> 00:06:58,520
operating in this region,
151
00:06:58,561 --> 00:07:00,160
with ties
with several other states.
152
00:07:00,200 --> 00:07:01,560
This guy lives in a house
that's worth
153
00:07:01,600 --> 00:07:03,120
more than all of our houses
put together.
154
00:07:03,160 --> 00:07:04,560
One of his dozen cars
155
00:07:04,600 --> 00:07:06,360
is worth more than
all of our cars combined.
156
00:07:06,400 --> 00:07:08,520
He wears what we make
in a year on his wrist.
157
00:07:08,560 --> 00:07:10,520
So we're working on this one
around the clock, chief.
158
00:07:10,560 --> 00:07:11,960
Well, you ought to stop
right there,
159
00:07:12,001 --> 00:07:13,680
'cause that's your problem.
160
00:07:13,720 --> 00:07:16,320
You're working around the clock.
161
00:07:16,360 --> 00:07:19,200
Now, "around the clock" costs
this office a lot of money.
162
00:07:19,240 --> 00:07:20,641
So what now?
163
00:07:20,680 --> 00:07:23,160
We're gonna put a price tag
on justice?
164
00:07:23,200 --> 00:07:25,840
This conversation is over.
165
00:07:25,880 --> 00:07:27,920
I want a full progress
and status report
166
00:07:27,960 --> 00:07:30,760
on my desk by the morning,
167
00:07:30,800 --> 00:07:32,960
and I'll decide
whether or not to shut it down.
168
00:07:35,600 --> 00:07:37,120
♪ Yeah ♪
169
00:07:37,160 --> 00:07:38,320
♪ Yeah ♪
170
00:07:38,360 --> 00:07:39,600
♪ Yeah ♪
♪ Yeah ♪
171
00:07:39,640 --> 00:07:40,800
♪ Yeah-ah ♪
♪ Yeah ♪
172
00:07:40,840 --> 00:07:42,360
♪ All you rappers gonna wish ♪
173
00:07:42,400 --> 00:07:43,800
♪ I never got in the game ♪
174
00:07:43,840 --> 00:07:45,640
♪ 'Cause when I get
my first hit ♪
175
00:07:45,680 --> 00:07:47,040
♪ Everything fittin'
to change ♪
176
00:07:47,080 --> 00:07:49,520
♪ The whips and slang... ♪
177
00:08:01,400 --> 00:08:03,040
Come on. Come on.
Out of the way, man.
178
00:08:53,240 --> 00:08:55,520
Got to be kidding me, man.
179
00:09:01,360 --> 00:09:04,560
You in a hurry today, son?
180
00:09:04,599 --> 00:09:06,120
You wouldn't believe me
if I told you.
181
00:09:06,160 --> 00:09:07,320
Yeah.
182
00:09:07,360 --> 00:09:09,440
Yeah, you're probably right.
183
00:09:09,480 --> 00:09:10,840
Drivers license,
registration,
184
00:09:10,880 --> 00:09:13,440
and proof of insurance.
185
00:09:25,080 --> 00:09:26,800
All right, gentlemen,
listen up.
186
00:09:26,840 --> 00:09:28,360
Shh.
And ladies.
187
00:09:28,400 --> 00:09:31,000
Let me tell you
what we got today.
188
00:09:31,040 --> 00:09:34,840
First up,
we got Percy Taylor,
189
00:09:34,880 --> 00:09:36,080
aka P-body.
190
00:09:36,120 --> 00:09:37,560
He's the muscle of this crew
191
00:09:37,600 --> 00:09:39,720
that we've been keeping
an eye on for some time.
192
00:09:39,760 --> 00:09:42,360
Next up we have
Martin De LaFuente.
193
00:09:42,400 --> 00:09:44,680
He is best friends
with the leader of this crew.
194
00:09:44,720 --> 00:09:47,000
You can be sure
wherever you see the leader,
195
00:09:47,040 --> 00:09:50,520
you will see Mr. De LaFuente
not too far behind.
196
00:09:50,560 --> 00:09:53,280
Next we have
Taylor Delmonico,
197
00:09:53,320 --> 00:09:55,360
better known as "Wikki."
198
00:09:56,560 --> 00:09:58,520
I know. I know.
I agree with you.
199
00:09:58,560 --> 00:10:00,279
He's got a stupid name,
but don't be fooled.
200
00:10:00,320 --> 00:10:03,120
He's just as dangerous
as the rest of this crew.
201
00:10:03,159 --> 00:10:05,160
Next up, Chris Mayor.
202
00:10:05,200 --> 00:10:08,720
Now, this guy is the number one
moneymaker for these guys.
203
00:10:08,760 --> 00:10:11,200
Don't let his baby face
fool you either.
204
00:10:11,240 --> 00:10:12,400
Last but not least,
205
00:10:12,440 --> 00:10:13,760
we got the leader of this crew,
206
00:10:13,800 --> 00:10:15,120
Miles Montego.
207
00:10:15,160 --> 00:10:17,160
We have reason to believe
208
00:10:17,200 --> 00:10:19,080
this guy is the biggest
drug trafficker
209
00:10:19,120 --> 00:10:21,360
in all of northern California,
210
00:10:21,399 --> 00:10:23,800
which is exactly why we want
to nail this guy.
211
00:10:23,840 --> 00:10:27,040
He's smart, he's rich,
and he's good-looking,
212
00:10:27,080 --> 00:10:28,440
but I don't
necessarily think
213
00:10:28,480 --> 00:10:30,599
I'd want him marrying off
to my daughter.
214
00:10:31,600 --> 00:10:32,720
All right, listen up.
215
00:10:32,760 --> 00:10:34,400
All kidding aside,
this entire crew
216
00:10:34,439 --> 00:10:37,440
is considered to be armed
and very, very dangerous.
217
00:10:37,480 --> 00:10:39,880
The way they work
is very tight and efficient,
218
00:10:39,919 --> 00:10:41,680
and they do not like anyone
219
00:10:41,720 --> 00:10:43,840
coming between them
and their money.
220
00:10:46,600 --> 00:10:47,879
To the money, baby!
221
00:10:47,920 --> 00:10:49,080
To the money!
222
00:10:52,399 --> 00:10:54,480
Yo, let me get
another round of those.
223
00:10:54,520 --> 00:10:56,560
Yo, Miles, let me holla at you
right quick, dog.
224
00:10:56,600 --> 00:10:58,320
What's happening?
225
00:11:00,639 --> 00:11:02,400
Yo, man,
check this out, dog.
226
00:11:02,440 --> 00:11:04,479
I know you don't like to hear
this kind of stuff no more--
227
00:11:04,520 --> 00:11:05,600
and I get that dog,
I do--
228
00:11:05,640 --> 00:11:07,600
but your boy Jesse,
229
00:11:07,640 --> 00:11:09,440
he owe me a whole lot of loot,
dog.
230
00:11:09,480 --> 00:11:10,800
He been giving me
the runaround
231
00:11:10,840 --> 00:11:12,520
for, like, the past
two, three weeks, homey.
232
00:11:12,559 --> 00:11:14,440
All right, Marty.
233
00:11:14,479 --> 00:11:16,200
This is the last time.
234
00:11:16,240 --> 00:11:17,400
Like I told you before, man,
235
00:11:17,440 --> 00:11:19,080
I don't want
to hear nothing
236
00:11:19,120 --> 00:11:20,640
about no what, when, why--
237
00:11:20,680 --> 00:11:23,399
none of that, you feel me?
238
00:11:23,440 --> 00:11:25,719
I feel you, boss.
I'm serious about this, man.
239
00:11:35,480 --> 00:11:36,720
Nick.
240
00:11:36,760 --> 00:11:38,040
How you doing?
241
00:11:38,079 --> 00:11:39,439
I'm doing good.
I'm hanging in.
242
00:11:39,480 --> 00:11:40,920
Not as good as you.
243
00:11:40,959 --> 00:11:42,720
You got to learn to leave
some of that cash around
244
00:11:42,760 --> 00:11:44,239
so we can make some.
245
00:11:44,280 --> 00:11:45,759
Aah, stop it, man.
246
00:11:45,800 --> 00:11:48,079
Anyway, look,
it's the Fourth of July weekend,
247
00:11:48,120 --> 00:11:50,400
and I got a real great
group of people coming over.
248
00:11:50,440 --> 00:11:51,880
I got steaks from Argentina.
249
00:11:51,919 --> 00:11:53,839
I got lobsters from Maine.
250
00:11:53,880 --> 00:11:55,880
All I need is for you to come by
and hang out
251
00:11:55,920 --> 00:11:57,920
so I don't feel like
I only know old people.
252
00:11:57,959 --> 00:11:59,400
Sounds good, Nick.
You know what?
253
00:11:59,440 --> 00:12:00,760
I think I'm gonna
take you up on that.
254
00:12:00,800 --> 00:12:02,320
Yeah?
So you gonna come by?
255
00:12:02,359 --> 00:12:04,200
I'll probably shoot over there
in about an hour.
256
00:12:04,240 --> 00:12:05,520
Okay, good.
257
00:12:05,560 --> 00:12:06,760
I'll see you in a bit, then,
okay?
258
00:12:06,800 --> 00:12:08,400
All right, cool.
Okay, good.
259
00:12:08,440 --> 00:12:11,799
♪ 'Cause I'm ready to give
right now ♪
260
00:12:11,840 --> 00:12:13,560
♪ And I'm ready for love
right now ♪
261
00:12:13,599 --> 00:12:15,320
Yo, Miles!
262
00:12:15,360 --> 00:12:17,240
My youngest and coolest
friend in the world.
263
00:12:17,280 --> 00:12:19,479
You made it, man.
Yep.
264
00:12:19,520 --> 00:12:21,559
Hey, everybody, I told you
I got cool friends!
265
00:12:21,600 --> 00:12:23,080
This is Miles.
Man, get out of here.
266
00:12:23,120 --> 00:12:24,680
I'm trying to get like you
when I get older.
267
00:12:24,719 --> 00:12:25,920
Old?
Who you calling old?
268
00:12:25,960 --> 00:12:27,319
Yeah,
you putting on a little, man.
269
00:12:27,360 --> 00:12:29,320
I'm putting it on.
270
00:12:29,359 --> 00:12:30,879
Yeah, yeah, yeah.
So who you with?
271
00:12:30,920 --> 00:12:32,640
I'm solo today.
Solo?
272
00:12:32,680 --> 00:12:35,240
Well, just don't let money
run your life, Miles.
273
00:12:35,279 --> 00:12:36,320
Otherwise,
you're gonna end up
274
00:12:36,359 --> 00:12:37,680
like these guys out here.
275
00:12:37,719 --> 00:12:38,920
They look like they doing
all right to me.
276
00:12:38,959 --> 00:12:40,479
I'm serious, Miles.
277
00:12:40,520 --> 00:12:42,600
I'm asking one of these guys
to pass the chips,
278
00:12:42,640 --> 00:12:43,880
and he wants to ask me
279
00:12:43,919 --> 00:12:45,640
what the market closed at
yesterday.
280
00:12:45,679 --> 00:12:47,400
Come on, man.
Get a life.
281
00:12:47,440 --> 00:12:49,160
I used to be the same way,
Miles.
282
00:12:49,200 --> 00:12:51,880
But my career
almost cost me my family,
283
00:12:51,920 --> 00:12:53,840
and it got to the point
where me and Karen--
284
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
we didn't know each other
anymore.
285
00:12:55,360 --> 00:12:57,920
She said the only thing
that kept us together
286
00:12:57,960 --> 00:12:59,840
was answered prayers
from her church group,
287
00:12:59,880 --> 00:13:02,159
so I had to commit
to going to church every Sunday
288
00:13:02,200 --> 00:13:04,479
as a family
and one date night a week.
289
00:13:04,520 --> 00:13:07,239
I never figured you
to be a religious guy, Nick.
290
00:13:07,280 --> 00:13:08,879
Well, we really don't like
291
00:13:08,920 --> 00:13:10,519
that word "religious,"
Miles.
292
00:13:10,560 --> 00:13:12,920
It's kind of like
the word "margin call"
293
00:13:12,960 --> 00:13:14,479
in the stock market.
294
00:13:14,520 --> 00:13:16,119
I'd prefer "man of faith."
295
00:13:16,160 --> 00:13:17,720
All right, guys,
food is ready.
296
00:13:17,760 --> 00:13:18,920
Oh, let's eat.
297
00:13:23,240 --> 00:13:24,560
So can we all gather around
298
00:13:24,600 --> 00:13:26,320
and have a word of prayer
before we eat?
299
00:13:26,360 --> 00:13:28,120
First,
I'd like to thank you all
300
00:13:28,160 --> 00:13:29,880
for coming to our home today.
301
00:13:29,920 --> 00:13:31,800
We are so thankful
and blessed
302
00:13:31,840 --> 00:13:34,280
to have such wonderful people
in our lives
303
00:13:34,320 --> 00:13:37,760
and so happy that you were able
to come over and join--
304
00:13:37,799 --> 00:13:40,440
Honey, could you, um,
get to the prayer?
305
00:13:40,480 --> 00:13:42,560
I mean, this is not the Oscars.
Everybody's starving.
306
00:13:44,160 --> 00:13:46,120
Well, I was just about
to thank my wonderful husband
307
00:13:46,159 --> 00:13:48,239
for putting this all together,
but...
308
00:13:48,280 --> 00:13:51,040
I guess I'll just get
straight to the point.
309
00:13:51,080 --> 00:13:54,720
Dear Father, thank You
for this glorious day.
310
00:13:54,760 --> 00:13:57,480
It's easy to believe in You,
to have faith in You,
311
00:13:57,520 --> 00:14:00,080
when we're blessed
with such beautiful weather,
312
00:14:00,120 --> 00:14:01,640
such delicious food,
313
00:14:01,679 --> 00:14:02,960
but most importantly,
314
00:14:03,000 --> 00:14:04,440
for the friends and family
that we have
315
00:14:04,480 --> 00:14:07,640
joining us
to enjoy this today.
316
00:14:07,680 --> 00:14:09,560
For this and more,
we give You thanks.
317
00:14:09,600 --> 00:14:10,760
Amen.
318
00:14:10,800 --> 00:14:12,120
Amen.
Amen.
319
00:14:12,160 --> 00:14:13,800
Amen.
320
00:14:18,480 --> 00:14:20,199
Oh, that's Vanessa.
321
00:14:20,240 --> 00:14:24,200
She goes to Bible study
every week with my wife.
322
00:14:24,240 --> 00:14:25,480
Hmm.
323
00:14:25,519 --> 00:14:26,840
Bible study, huh?
324
00:14:26,880 --> 00:14:29,160
Mm, Bible study.
325
00:14:29,200 --> 00:14:30,920
She come over a lot?
326
00:14:30,960 --> 00:14:32,760
Come on.
327
00:14:34,560 --> 00:14:35,679
Miles!
328
00:14:35,720 --> 00:14:37,039
Hey, ladies,
how y'all doing?
329
00:14:37,079 --> 00:14:38,480
I'd like to introduce you
330
00:14:38,520 --> 00:14:40,240
to some of my girlfriends
from Bible study.
331
00:14:40,280 --> 00:14:41,800
This is Shari...
Hey, Miles.
332
00:14:41,839 --> 00:14:43,519
Maylin...
Nice to meet you.
333
00:14:43,560 --> 00:14:45,240
And Sarah.
Pleasure to meet you, Miles.
334
00:14:45,279 --> 00:14:46,799
You as well.
And then there's Vanessa.
335
00:14:46,840 --> 00:14:48,360
Hi, how are you?
How are you?
336
00:14:48,400 --> 00:14:51,240
I'm good.
Miles is a very cool name.
337
00:14:51,280 --> 00:14:52,880
Thank you.
338
00:14:52,920 --> 00:14:56,480
Uh, can I get my hand back
before I call 911?
339
00:14:56,519 --> 00:14:57,560
Rm 50"'!!-
340
00:14:57,600 --> 00:14:59,360
It's cool.
341
00:14:59,399 --> 00:15:02,959
Hey, Dad, watch this!
342
00:15:02,999 --> 00:15:04,720
So how do you know
the Halston family?
343
00:15:04,759 --> 00:15:06,440
You know, Nick's my broker
and my money guy,
344
00:15:06,480 --> 00:15:08,960
so we hang out
from time to time.
345
00:15:08,999 --> 00:15:11,440
So young and into stocks.
346
00:15:11,479 --> 00:15:13,440
So how do you know
Nick and Karen?
347
00:15:13,480 --> 00:15:15,599
We actually all go to
the same church and Bible study.
348
00:15:15,640 --> 00:15:16,920
Okay.
349
00:15:16,959 --> 00:15:18,280
So you go to church
on Sundays, then?
350
00:15:18,319 --> 00:15:20,160
Yes, sir.
Every Sunday.
351
00:15:20,200 --> 00:15:22,360
So, uh, what was
your religion again?
352
00:15:22,400 --> 00:15:23,760
I guess I'm "Christian,"
but, you know,
353
00:15:23,799 --> 00:15:25,120
we don't really
like to call it that.
354
00:15:25,160 --> 00:15:27,639
Right, right.
You like to say "men of faith."
355
00:15:27,679 --> 00:15:29,000
Or in your case,
it would be "woman of faith."
356
00:15:29,039 --> 00:15:30,159
Exactly,
so you know exactly
357
00:15:30,200 --> 00:15:31,440
what I'm talking about,
right?
358
00:15:31,479 --> 00:15:32,999
Well, yeah,
doesn't everybody?
359
00:15:32,999 --> 00:15:35,160
What church do you attend?
360
00:15:35,199 --> 00:15:38,479
Oh, well, right now,
I'm kind of in between churches.
361
00:15:38,519 --> 00:15:41,119
Between churches, huh?
362
00:15:41,160 --> 00:15:42,240
Yeah.
363
00:15:42,280 --> 00:15:44,080
In between churches.
364
00:15:44,119 --> 00:15:45,400
All right, well,
what was the name
365
00:15:45,440 --> 00:15:46,759
of the last church
you attended?
366
00:15:46,800 --> 00:15:48,679
I really don't remember,
367
00:15:48,720 --> 00:15:51,559
but I'm sure I could call my mom
and she, you know--
368
00:15:51,600 --> 00:15:53,920
You are so playing with me
right now, Mr. Miles.
369
00:15:53,960 --> 00:15:55,519
All right, you caught me.
370
00:15:55,560 --> 00:15:57,839
But I do go to church
on Easter Sundays with my mom,
371
00:15:57,880 --> 00:16:00,360
and on Christmas, I mean,
if that counts for anything.
372
00:16:00,400 --> 00:16:02,880
Look, I grew up
in a Catholic church,
373
00:16:02,919 --> 00:16:04,240
but, you know, I don't know--
374
00:16:04,279 --> 00:16:06,359
I never really stuck with it.
375
00:16:06,400 --> 00:16:09,519
I think I just didn't
feel comfortable in my church.
376
00:16:09,560 --> 00:16:11,959
Well, you should find a church
you do feel comfortable at
377
00:16:12,000 --> 00:16:13,479
and stick with it.
378
00:16:28,279 --> 00:16:31,240
Wow, I guess we shut
this joint down, didn't we?
379
00:16:31,279 --> 00:16:32,600
We sure did.
380
00:16:32,640 --> 00:16:35,799
So you think
somewhere between school
381
00:16:35,839 --> 00:16:37,719
and saving the world,
382
00:16:37,759 --> 00:16:39,720
you could make a little time
so I could see you again?
383
00:16:39,760 --> 00:16:43,160
Please, Miles,
my life is not that serious.
384
00:16:43,200 --> 00:16:46,040
But yes, I'd love to.
385
00:16:46,080 --> 00:16:47,560
Great.
Hold on.
386
00:16:47,599 --> 00:16:48,999
Give me your phone.
387
00:16:49,040 --> 00:16:50,199
Okay, here we go.
388
00:16:52,640 --> 00:16:53,720
I got a good idea.
389
00:16:53,760 --> 00:16:55,240
How about we not play
390
00:16:55,279 --> 00:16:57,079
the "who can wait the longest
to call who" game?
391
00:16:57,119 --> 00:16:58,479
Yeah, I don't like
that game either.
392
00:16:58,520 --> 00:17:00,079
Okay, I got a better one.
393
00:17:00,119 --> 00:17:02,199
How about we play the
"who can call who first" game?
394
00:17:02,240 --> 00:17:03,360
Ah, see, I'm into that.
395
00:17:03,399 --> 00:17:04,720
I'm into that, too.
396
00:17:08,079 --> 00:17:09,520
Yo, it's definitely time
for me to go.
397
00:17:09,559 --> 00:17:11,120
Yeah.
398
00:17:11,160 --> 00:17:15,120
So, uh, I guess I'll
be talking to you tomorrow?
399
00:17:15,159 --> 00:17:16,480
Soon?
400
00:17:19,479 --> 00:17:21,359
Not if I talk to you first.
401
00:17:25,520 --> 00:17:29,719
Yo, we in San Jose,
not San Francisco.
402
00:17:29,759 --> 00:17:30,679
Yo, you good?
403
00:17:48,600 --> 00:17:50,879
Good morning, Vanessa.
404
00:17:52,560 --> 00:17:55,040
Mmmmm.
405
00:17:55,079 --> 00:17:56,680
See what she talking about...
406
00:18:01,439 --> 00:18:03,039
Good morning, Mr. Miles.
407
00:18:03,079 --> 00:18:04,800
Look, I know
it's a little early,
408
00:18:04,839 --> 00:18:08,200
but, you know, my Sundays start
when the sun comes up.
409
00:18:08,239 --> 00:18:09,960
Just wanted to say
that I really enjoyed
410
00:18:10,000 --> 00:18:11,880
meeting you yesterday,
411
00:18:11,920 --> 00:18:14,159
and hopefully I look forward
to hanging out with you again.
412
00:18:14,199 --> 00:18:17,719
Well, have a blessed day,
Mr. Miles Montego.
413
00:18:17,759 --> 00:18:19,759
By the way, I win the game.
414
00:18:21,120 --> 00:18:22,279
Peace.
415
00:18:37,400 --> 00:18:38,920
Hello?
416
00:18:38,959 --> 00:18:41,800
Well, aren't we
quite the busy bee at 6:00 a.m.?
417
00:18:43,239 --> 00:18:45,120
You're awake?
Ain't no question.
418
00:18:45,159 --> 00:18:48,159
My days usually start
at 5:00 a.m. anyway, so...
419
00:18:48,199 --> 00:18:49,319
5:00 a.m.?
What are you?
420
00:18:49,360 --> 00:18:51,719
Like, a baker?
Nah.
421
00:18:51,759 --> 00:18:53,279
You know, I deal a lot
with the east coast,
422
00:18:53,320 --> 00:18:54,840
so the time difference
gets me up.
423
00:18:54,879 --> 00:18:56,200
Okay, big shot.
424
00:18:56,239 --> 00:18:57,759
So how about it?
425
00:18:57,799 --> 00:18:59,439
Want to come to church
with me today?
426
00:18:59,480 --> 00:19:01,039
You know what?
427
00:19:01,079 --> 00:19:03,559
I got a gang of stuff
I got to get done by tomorrow,
428
00:19:03,600 --> 00:19:05,680
but I'll definitely take
a rain check on it
429
00:19:05,719 --> 00:19:07,079
if that's all right
with you.
430
00:19:07,119 --> 00:19:08,840
Of course.
431
00:19:08,879 --> 00:19:11,160
Yeah, anytime.
432
00:19:11,199 --> 00:19:13,679
Well, I actually got to run
right now,
433
00:19:13,719 --> 00:19:15,120
but maybe we could talk later?
434
00:19:15,159 --> 00:19:17,040
How about we leave
the maybes out of this
435
00:19:17,079 --> 00:19:18,560
and just get together
436
00:19:18,599 --> 00:19:20,119
after we done doing
what we both got to do?
437
00:19:41,959 --> 00:19:45,239
Not only does he get to flaunt
all that money around town,
438
00:19:45,279 --> 00:19:47,240
but he gets
the pretty girls, too.
439
00:19:49,000 --> 00:19:52,040
Is that a little jealousy
I'm sensing, McDaniel?
440
00:19:52,079 --> 00:19:54,799
Oh, no, it's not jealousy.
441
00:19:54,839 --> 00:19:56,000
When I slap the cuffs
on this guy
442
00:19:56,039 --> 00:19:57,479
and he gets 25 to life
443
00:19:57,520 --> 00:20:01,159
while I'm home
all warm and cozy in my bed,
444
00:20:01,200 --> 00:20:02,759
that's when you'll see
some jealousy.
445
00:20:18,640 --> 00:20:21,479
You live here by yourself?
446
00:20:21,520 --> 00:20:23,399
Well, yeah,
unless there's some roaches
447
00:20:23,440 --> 00:20:25,239
I don't know about.
448
00:20:29,359 --> 00:20:32,879
Miles, this place
is beautiful.
449
00:20:32,919 --> 00:20:34,239
Thanks, babe.
I'm glad you like it.
450
00:20:34,280 --> 00:20:35,679
Like it?
451
00:20:35,719 --> 00:20:37,599
I love it.
452
00:20:37,639 --> 00:20:40,119
So how many bedrooms
does it have?
453
00:20:40,160 --> 00:20:42,999
Uh, last time I checked,
eight.
454
00:20:43,040 --> 00:20:44,999
Eight bedrooms
for one person?
455
00:20:45,039 --> 00:20:47,599
Now, why would you buy a house
with eight bedrooms?
456
00:20:47,639 --> 00:20:49,559
I needed
some extra closet space.
457
00:20:49,599 --> 00:20:50,679
I'm playing.
I'm playing.
458
00:20:50,720 --> 00:20:51,919
You so wrong.
459
00:20:51,960 --> 00:20:53,480
I'm joking.
I'm joking.
460
00:20:53,519 --> 00:20:55,079
Oh, even the kitchen
is sick.
461
00:20:55,120 --> 00:20:56,239
You cook?
462
00:20:56,279 --> 00:20:57,639
I do a little something.
463
00:20:57,679 --> 00:20:59,520
You know, maybe
you come over one night and...
464
00:20:59,559 --> 00:21:00,880
put something together
for you.
465
00:21:00,919 --> 00:21:02,240
Okay.
466
00:21:02,279 --> 00:21:06,279
So this big house,
for one person?
467
00:21:06,319 --> 00:21:08,399
I don't use all this space.
468
00:21:08,439 --> 00:21:10,880
I usually end up sleeping
on the couches half the time.
469
00:21:12,599 --> 00:21:13,879
Yo, I always pass this place,
470
00:21:13,920 --> 00:21:15,599
but I've never actually
eaten here.
471
00:21:15,639 --> 00:21:16,640
Yeah?
472
00:21:16,679 --> 00:21:17,959
I hope you're hungry,
473
00:21:17,999 --> 00:21:20,080
'cause the food here
is amazing.
474
00:21:22,439 --> 00:21:23,679
Oh, my goodness.
475
00:21:23,719 --> 00:21:24,919
No, I know.
You got to get it.
476
00:21:24,959 --> 00:21:25,959
I got to take this one.
477
00:21:25,999 --> 00:21:27,159
I'm sorry.
478
00:21:29,319 --> 00:21:30,519
Yo.
479
00:21:30,559 --> 00:21:32,239
Hey, what's buzzin', cousin?
480
00:21:32,280 --> 00:21:34,439
T, what's going on, man?
What's happening?
481
00:21:34,480 --> 00:21:36,239
I'm just trying to make
a dollar out of 15 cents.
482
00:21:36,279 --> 00:21:37,599
You know.
483
00:21:37,640 --> 00:21:39,079
So, hey, did you fire off
that package?
484
00:21:39,119 --> 00:21:40,679
Oh, yeah, man,
that should be on your desk
485
00:21:40,719 --> 00:21:42,599
by tomorrow morning,
probably around 10:00.
486
00:21:42,639 --> 00:21:44,360
Man, I like your style,
Miles.
487
00:21:44,399 --> 00:21:46,439
So you all locked and loaded
on your end, right?
488
00:21:46,479 --> 00:21:48,039
Oh, yeah, for sure, man.
489
00:21:48,079 --> 00:21:49,999
Everything's set up
just the way we planned it, man.
490
00:21:50,039 --> 00:21:51,559
I got y'all hooked up, man,
491
00:21:51,599 --> 00:21:52,959
so I'll see y'all
in a couple of weeks.
492
00:21:53,000 --> 00:21:54,479
One love, baby.
493
00:21:54,519 --> 00:21:57,199
What do you make of this,
Brian?
494
00:21:57,240 --> 00:21:59,879
You ever hear
of this guy T before?
495
00:21:59,919 --> 00:22:02,279
Can't say that I have.
496
00:22:02,320 --> 00:22:04,759
Where'd the call come from?
497
00:22:04,800 --> 00:22:07,199
Cell phone outside of Ohio.
498
00:22:07,239 --> 00:22:08,360
Could be one of his clients,
499
00:22:08,399 --> 00:22:11,039
maybe even a connection.
500
00:22:11,079 --> 00:22:12,639
That would be my guess.
501
00:22:15,760 --> 00:22:17,319
This is good, right?
502
00:22:17,359 --> 00:22:18,360
Yeah.
503
00:22:18,399 --> 00:22:19,559
Real good.
504
00:22:22,080 --> 00:22:23,399
Do you have to go?
505
00:22:23,440 --> 00:22:24,799
'Cause I would totally
understand.
506
00:22:24,839 --> 00:22:26,399
Oh, no, no, no.
Know what?
507
00:22:26,439 --> 00:22:28,839
Matter of fact, let me
turn this phone off right now
508
00:22:28,879 --> 00:22:30,599
so we can enjoy our dinner.
509
00:22:30,639 --> 00:22:32,559
Don't you dare, Miles.
No, no, it's okay, really.
510
00:22:32,599 --> 00:22:33,919
Yo, it's clearly business.
511
00:22:33,959 --> 00:22:36,639
Like, I would never ask you
to do that.
512
00:22:36,679 --> 00:22:39,839
You know what?
That's dope.
513
00:22:39,879 --> 00:22:41,519
I mean, you know,
a lot of women,
514
00:22:41,559 --> 00:22:44,160
they'd be like, you know,
"You're being rude,"
515
00:22:44,199 --> 00:22:47,639
or, you know,
"Could you turn that off?"
516
00:22:47,679 --> 00:22:50,839
Anyways,
so did the stock market
517
00:22:50,880 --> 00:22:52,159
get you all of this--
518
00:22:52,199 --> 00:22:53,719
the house, the cars,
the jewelry--
519
00:22:53,760 --> 00:22:57,159
or did you, like, run into some
amazing family fortune?
520
00:22:57,199 --> 00:22:58,560
Actually,
I like to keep my hands
521
00:22:58,599 --> 00:22:59,999
in a lot of different things.
522
00:23:00,039 --> 00:23:01,919
You know, right now,
I got a string of shows
523
00:23:01,959 --> 00:23:03,399
that I'm doing right here
in the Bay.
524
00:23:03,439 --> 00:23:04,919
Matter of fact,
I'm doing three shows.
525
00:23:04,959 --> 00:23:07,639
I got one in Frisco,
one in Oakland,
526
00:23:07,679 --> 00:23:09,399
and I'm doing one right here
in San Jose.
527
00:23:09,439 --> 00:23:11,919
Wow, Miles, that's--
that's exciting.
528
00:23:14,639 --> 00:23:16,719
You know, I was thinking,
um...
529
00:23:16,759 --> 00:23:18,440
I don't know--
maybe you might want
530
00:23:18,479 --> 00:23:20,959
to come hang out with me
for a couple of the shows.
531
00:23:20,999 --> 00:23:23,079
You ain't got to go
to all of them, but you know...
532
00:23:23,119 --> 00:23:27,719
Mr. Miles, are you
asking me on another date?
533
00:23:27,759 --> 00:23:31,759
Why, I think I am,
Miss Vanessa.
534
00:23:31,799 --> 00:23:33,559
I'd love that.
535
00:23:33,599 --> 00:23:34,799
Well, then it's a date.
536
00:23:40,839 --> 00:23:44,079
Look, Miles, I really
had a good time tonight.
537
00:23:44,119 --> 00:23:45,399
You know,
I really did, too.
538
00:23:45,439 --> 00:23:46,719
I'm not just saying that!
539
00:23:46,759 --> 00:23:49,399
Me neither.
I had a great time.
540
00:23:49,440 --> 00:23:51,159
Yo, I still cannot believe
541
00:23:51,199 --> 00:23:54,039
you spent all this money
on this big house
542
00:23:54,079 --> 00:23:55,399
to live in it by yourself.
543
00:23:55,439 --> 00:23:56,799
Really?
I don't know.
544
00:23:56,839 --> 00:23:58,799
Well, maybe one day,
I'll find somebody
545
00:23:58,839 --> 00:24:01,679
to, you know, fill it.
546
00:24:01,719 --> 00:24:03,239
I mean, does it really
make a difference
547
00:24:03,279 --> 00:24:04,959
if I get the house first
548
00:24:04,999 --> 00:24:06,879
and then find somebody special
to share it with?
549
00:24:06,919 --> 00:24:08,640
I guess not.
No.
550
00:24:10,319 --> 00:24:12,799
Silver convertible, huh?
551
00:24:12,839 --> 00:24:14,479
Yep.
And?
552
00:24:16,039 --> 00:24:17,359
You want to hear
a funny story?
553
00:24:17,399 --> 00:24:18,519
Sure.
554
00:24:20,279 --> 00:24:21,799
A few weeks ago,
I'm driving,
555
00:24:21,839 --> 00:24:24,679
and I come to this stop sign,
556
00:24:24,719 --> 00:24:26,599
and I look over
at the intersection,
557
00:24:26,639 --> 00:24:29,679
and I see this convertible,
558
00:24:29,719 --> 00:24:32,319
but what really caught my eye
was this--
559
00:24:32,359 --> 00:24:35,319
this beautiful woman
that was driving.
560
00:24:35,359 --> 00:24:39,559
I mean, she had, like,
long, beautiful black hair
561
00:24:39,599 --> 00:24:41,839
kind of like yours.
562
00:24:41,879 --> 00:24:43,159
And she was wearing
these shades--
563
00:24:43,199 --> 00:24:44,679
these really hot shades.
564
00:24:44,719 --> 00:24:47,959
I mean, I was on her.
565
00:24:47,999 --> 00:24:50,479
I felt like
I had to catch her.
566
00:24:50,519 --> 00:24:54,039
So I--
you know, I get in pursuit.
567
00:24:54,079 --> 00:24:55,759
I'm holding up traffic.
568
00:24:55,799 --> 00:24:59,039
I'm bobbing and weaving
in between cars.
569
00:24:59,079 --> 00:25:01,919
Anyway, to make
a long story short,
570
00:25:01,959 --> 00:25:04,559
I get pulled over
by the police,
571
00:25:04,599 --> 00:25:07,239
but you know what really,
really bothered me?
572
00:25:09,399 --> 00:25:10,559
What?
573
00:25:12,319 --> 00:25:14,799
Was that I didn't get a chance
to meet her.
574
00:25:14,839 --> 00:25:17,719
I didn't get a chance
to know who she was.
575
00:25:21,479 --> 00:25:23,359
What kind of car
did you say this was?
576
00:25:25,879 --> 00:25:27,199
Um, hmm.
577
00:25:30,439 --> 00:25:32,279
A silver convertible Sebring.
578
00:25:52,719 --> 00:25:54,039
Oh, my gosh.
579
00:25:54,079 --> 00:25:55,399
What?
Oh, my gosh.
580
00:25:55,439 --> 00:25:56,839
Yo, he's in the store.
581
00:25:56,879 --> 00:25:58,199
The guy you just met?
Yes, he's in the--
582
00:25:58,239 --> 00:25:59,318
Miles?
Where?
583
00:25:59,359 --> 00:26:00,839
Don't say his name so loud.
584
00:26:00,879 --> 00:26:02,399
He's gonna hear you.
Girl, he is so fine.
585
00:26:02,439 --> 00:26:03,359
Ooh, he sure is.
586
00:26:03,399 --> 00:26:04,879
I so hate you right now.
587
00:26:04,919 --> 00:26:06,079
Well, don't just stand there.
588
00:26:06,119 --> 00:26:07,359
Go over there and talk to him.
589
00:26:07,399 --> 00:26:08,759
We all know
he didn't come here
590
00:26:08,799 --> 00:26:10,838
to buy a Jesus bumper sticker
for his Bentley.
591
00:26:10,879 --> 00:26:12,039
Go.
592
00:26:15,559 --> 00:26:17,479
Hey, you.
Hey.
593
00:26:17,519 --> 00:26:18,959
What are you doing here?
594
00:26:18,999 --> 00:26:20,359
You know,
I was in the neighborhood.
595
00:26:20,399 --> 00:26:21,839
Thought I'd stop by
and surprise you.
596
00:26:21,879 --> 00:26:23,399
Well, I am surprised.
597
00:26:23,439 --> 00:26:24,759
I love the spot.
598
00:26:24,799 --> 00:26:26,439
What kind of store is this?
Thank you.
599
00:26:26,478 --> 00:26:28,359
We are a faith-based
product store.
600
00:26:28,398 --> 00:26:30,079
Okay.
601
00:26:30,119 --> 00:26:33,359
So I guess
there's a pretty big market
602
00:26:33,399 --> 00:26:34,999
for this church stuff, huh?
603
00:26:35,039 --> 00:26:36,359
That's right.
604
00:26:36,399 --> 00:26:38,119
Aw, they look really cute
together.
605
00:26:38,159 --> 00:26:40,279
She looks really happy.
Yeah, I know.
606
00:26:40,319 --> 00:26:42,199
Her last boyfriend
was such a jerk.
607
00:26:42,239 --> 00:26:44,319
We have, like,
a bunch of T-shirts
608
00:26:44,359 --> 00:26:47,799
and, you know, books, and CDs
that are Christ-like themed.
609
00:26:47,839 --> 00:26:49,518
Stuff like that.
610
00:26:49,559 --> 00:26:50,999
And these are all
Christian artists?
611
00:26:51,039 --> 00:26:52,719
That's right.
612
00:26:52,759 --> 00:26:55,479
This dude right here
looks like a real rapper.
613
00:26:55,519 --> 00:26:57,039
Come on, Miles.
He is a real rapper.
614
00:26:57,079 --> 00:26:58,599
He just, you know,
raps about the Lord.
615
00:26:58,639 --> 00:27:00,279
Nah, nah, nah.
That's not what I'm saying.
616
00:27:00,319 --> 00:27:02,799
I mean, look, this dude
looks like a gangster,
617
00:27:02,839 --> 00:27:04,719
and the music that was playing
when I came in
618
00:27:04,759 --> 00:27:06,279
made me feel like
I wanted to stage dive.
619
00:27:07,758 --> 00:27:09,398
Yo, you never listened
to Christian music?
620
00:27:09,439 --> 00:27:10,799
Nah.
621
00:27:10,839 --> 00:27:12,359
I mean, well, you know,
my moms used to play,
622
00:27:12,399 --> 00:27:14,119
like, Elvis Presley gospel
albums on Sundays,
623
00:27:14,159 --> 00:27:16,199
but other than that, nah.
624
00:27:16,239 --> 00:27:17,559
Well, yo,
I am about to hook you up
625
00:27:17,599 --> 00:27:19,319
with some really, really hot
Christian music,
626
00:27:19,359 --> 00:27:20,639
hold on a sec.
I'ma get you some CDs.
627
00:27:20,679 --> 00:27:22,279
Okay.
628
00:27:22,319 --> 00:27:23,439
T-bone...
629
00:27:23,479 --> 00:27:24,999
Bone-a-fide.
630
00:27:27,238 --> 00:27:28,839
What you got for me?
631
00:27:28,878 --> 00:27:30,879
All right, so I hooked you up
with some really hot CDs.
632
00:27:30,919 --> 00:27:32,519
Trust me, you have to listen
to this, Miles.
633
00:27:32,559 --> 00:27:33,599
You're really gonna like it.
634
00:27:33,639 --> 00:27:34,559
If you say so.
635
00:27:34,599 --> 00:27:36,039
How much I owe you?
636
00:27:36,079 --> 00:27:37,679
Consider it a gift
from me to you.
637
00:27:37,719 --> 00:27:39,919
Okay.
I love gifts.
638
00:27:39,959 --> 00:27:41,839
Oh, look, look,
I got a birthday party
639
00:27:41,879 --> 00:27:43,558
that I'm going to tonight.
640
00:27:43,599 --> 00:27:44,639
You want to go?
641
00:27:44,679 --> 00:27:46,959
A party?
Yeah.
642
00:27:46,999 --> 00:27:48,599
I might be able to,
you know, swing it.
643
00:27:48,638 --> 00:27:50,039
All right.
How does 7:00 sound?
644
00:27:50,079 --> 00:27:51,638
All right, cool,
you pick me up at my spot,
645
00:27:51,679 --> 00:27:52,799
and then you can meet my family.
646
00:27:52,839 --> 00:27:54,159
Meet the family?
647
00:27:54,199 --> 00:27:55,879
This is getting serious now,
huh?
648
00:27:55,919 --> 00:27:57,398
Oh, please.
They don't bite.
649
00:27:57,439 --> 00:27:58,479
Sure about that?
650
00:27:58,519 --> 00:27:59,799
Yes.
651
00:27:59,839 --> 00:28:01,039
All right,
I'll see you at 7:00.
652
00:28:03,119 --> 00:28:04,639
Oh, my gosh.
653
00:28:04,678 --> 00:28:06,639
Mad cute, right?
654
00:28:06,679 --> 00:28:08,079
He's gonna meet my parents
tonight.
655
00:28:12,879 --> 00:28:16,119
Seriously, is someone
gonna get that?
656
00:28:17,719 --> 00:28:18,879
Hold on.
657
00:28:20,839 --> 00:28:22,638
Have mercy!
658
00:28:22,679 --> 00:28:24,599
I got to call you back.
659
00:28:24,639 --> 00:28:25,919
Hi.
Hey, how you doing?
660
00:28:25,959 --> 00:28:26,959
I'm Alyssa.
661
00:28:26,999 --> 00:28:28,239
I'm Miles.
662
00:28:28,278 --> 00:28:30,679
I'm here to pick up
Vanessa.
663
00:28:30,719 --> 00:28:31,999
Figures.
664
00:28:32,039 --> 00:28:34,959
Vanessa,
somebody's here for you!
665
00:28:34,998 --> 00:28:37,479
Mom, have you seen
my phone charger?
666
00:28:37,519 --> 00:28:39,399
Hey, you must be Miles.
667
00:28:39,439 --> 00:28:41,879
Hi, I'm Julissa,
Vanessa's younger sister.
668
00:28:41,919 --> 00:28:43,159
Do all you guys yell
around here?
669
00:28:43,199 --> 00:28:44,438
You're killing me right now.
670
00:28:44,479 --> 00:28:46,079
Yeah, pretty much.
Loud as can be.
671
00:28:46,119 --> 00:28:47,598
Well, it was nice
meeting you.
672
00:28:47,639 --> 00:28:48,799
You too.
673
00:28:53,559 --> 00:28:55,719
Hello, I'm Miguel Leon,
and you are?
674
00:28:55,759 --> 00:28:56,839
How you doing, Mr. Leon?
675
00:28:56,879 --> 00:28:58,359
I'm Miles Montego.
676
00:28:58,399 --> 00:29:01,198
Wow, Miles Montego sounds like
a secret agent name.
677
00:29:01,239 --> 00:29:02,519
Man of mystery.
678
00:29:02,558 --> 00:29:03,959
Well, sorry to disappoint,
679
00:29:03,999 --> 00:29:05,519
but no mystery here.
680
00:29:05,558 --> 00:29:07,999
What you see is what you get.
681
00:29:08,038 --> 00:29:09,558
Honey, this is Miles.
682
00:29:09,599 --> 00:29:11,919
He's here to pick up Vanessa.
683
00:29:11,959 --> 00:29:14,039
On.
684
00:29:14,078 --> 00:29:16,919
You're Miles?
685
00:29:16,958 --> 00:29:19,558
Uh, yeah,
last time I checked.
686
00:29:19,599 --> 00:29:22,279
Nice to meet you, Mrs. Leon.
687
00:29:22,318 --> 00:29:24,719
And what church do you go to,
Miles?
688
00:29:24,758 --> 00:29:25,998
Wow.
689
00:29:26,039 --> 00:29:28,319
Well, um,
I'm kind of looking
690
00:29:28,359 --> 00:29:29,479
for a new church
right now.
691
00:29:29,519 --> 00:29:31,039
On.
692
00:29:31,078 --> 00:29:32,799
And what is it that you do?
693
00:29:32,839 --> 00:29:34,559
Honey,
enough drilling already.
694
00:29:34,599 --> 00:29:35,959
Well, I just want to know
695
00:29:35,999 --> 00:29:37,479
who our daughter's
hanging out with.
696
00:29:37,518 --> 00:29:39,038
All right, well,
I see you've met everyone.
697
00:29:39,079 --> 00:29:40,319
We're gonna head on out,
you guys.
698
00:29:40,359 --> 00:29:41,559
Good night.
Love you, Dad, bye.
699
00:29:41,599 --> 00:29:43,479
Good-bye.
It was nice meeting you.
700
00:29:45,559 --> 00:29:47,639
♪ I want you
to possess my body ♪
701
00:29:47,678 --> 00:29:49,959
What's happening?
Could it really be?
702
00:29:49,998 --> 00:29:51,999
Is it Miles Montego?
Yeah, yeah, yeah.
703
00:29:52,039 --> 00:29:53,759
What up, baby?
What's happening?
704
00:29:53,799 --> 00:29:56,079
Montego, wait a minute--
I thought you left the country.
705
00:29:56,119 --> 00:29:57,439
You lucky you showed up,
homey.
706
00:29:57,479 --> 00:29:59,399
I was gonna go straight
to your house from here.
707
00:29:59,439 --> 00:30:01,518
You know I wouldn't have
missed that for nothing, man.
708
00:30:01,559 --> 00:30:03,199
Appreciate that.
709
00:30:03,239 --> 00:30:05,518
Fellas, I want y'all to meet
my new lady right here.
710
00:30:05,559 --> 00:30:06,719
This is Vanessa.
711
00:30:06,758 --> 00:30:08,559
Vanessa, that's Chris.
Hi.
712
00:30:08,599 --> 00:30:11,278
That's Wikki, Percy,
and this one right here,
713
00:30:11,319 --> 00:30:13,198
that's my right-hand man,
Marty.
714
00:30:13,239 --> 00:30:14,639
Hey, Marty.
715
00:30:14,678 --> 00:30:16,198
It's such a pleasure
to meet you guys.
716
00:30:16,239 --> 00:30:18,079
You know, Miles talks about
you guys all the time.
717
00:30:18,118 --> 00:30:19,638
Yo, let's go inside
and get some drinks.
718
00:30:19,679 --> 00:30:21,199
Man, let's do it right.
Come on.
719
00:30:21,239 --> 00:30:23,318
Thank you, baby.
Yeah.
720
00:30:23,358 --> 00:30:25,439
Don't let me see you
around here again!
721
00:30:25,479 --> 00:30:26,959
You all right, baby?
Yeah.
722
00:30:26,999 --> 00:30:28,359
Miles!
723
00:30:28,398 --> 00:30:30,078
Bootz, man, you always
up to something, man.
724
00:30:30,119 --> 00:30:31,479
What's going on?
Nothing much, man.
725
00:30:31,519 --> 00:30:32,479
All right.
All right.
726
00:30:32,518 --> 00:30:33,719
What's up, big homey?
727
00:30:33,758 --> 00:30:35,798
Good to see you, man.
Looking sharp.
728
00:30:35,838 --> 00:30:37,119
♪ Abracadabra ♪
729
00:30:37,159 --> 00:30:40,519
♪ Fill me
and possess my soul ♪
730
00:30:40,559 --> 00:30:42,319
♪ Your life is so beautiful ♪
731
00:30:43,319 --> 00:30:44,679
Hey, what's up, Miles?
732
00:30:44,718 --> 00:30:46,238
Hey, Jerry,
what's going on, baby?
733
00:30:46,279 --> 00:30:48,158
You what's up.
Hall-of-faming it this year.
734
00:30:48,199 --> 00:30:49,719
You know how we do it, man.
735
00:30:49,759 --> 00:30:50,758
Definitely, man.
736
00:30:50,799 --> 00:30:51,799
Congrats to you, Jerry.
737
00:30:51,839 --> 00:30:52,838
Really, man.
Really.
738
00:30:52,838 --> 00:30:53,839
Hey, thanks, Miles.
739
00:30:53,879 --> 00:30:55,599
Oh, Vanessa,
740
00:30:55,639 --> 00:30:56,958
this is Jerry Rice,
741
00:30:56,999 --> 00:30:58,079
one of the greatest receivers
742
00:30:58,119 --> 00:30:59,039
to ever play the game.
743
00:30:59,079 --> 00:31:01,078
Jerry, this is my girl, Vanessa.
744
00:31:01,119 --> 00:31:02,399
I know who he is.
745
00:31:02,438 --> 00:31:03,839
Pleasure to meet you,
Mr. Rice.
746
00:31:03,879 --> 00:31:05,158
Oh, "Jerry," please,
747
00:31:05,199 --> 00:31:06,599
and it's my pleasure
to meet you.
748
00:31:06,639 --> 00:31:08,038
I want to wish you guys
a good night,
749
00:31:08,079 --> 00:31:09,639
but also, Miles,
I don't want you to forget
750
00:31:09,678 --> 00:31:10,999
about those tickets
for that show.
751
00:31:11,039 --> 00:31:14,758
Oh, Jerry, come on,
I got you, baby.
752
00:31:14,799 --> 00:31:16,639
And, Vanessa,
it's really nice to meet you.
753
00:31:16,678 --> 00:31:17,839
Pleasure meeting you.
754
00:31:19,199 --> 00:31:21,679
Yo, babe,
you know Jerry Rice?
755
00:31:21,719 --> 00:31:23,759
Oh, yeah,
Jerry's a good dude--
756
00:31:23,798 --> 00:31:25,318
Babe,
my dad is gonna trip out
757
00:31:25,359 --> 00:31:27,159
when he finds out
I met Jerry Rice!
758
00:31:28,319 --> 00:31:30,759
Hey!
How are you?
759
00:31:30,798 --> 00:31:33,919
Ladies, I want y'all to meet
my baby, Vanessa.
760
00:31:33,958 --> 00:31:35,919
Vanessa, this is Nicole,
761
00:31:35,959 --> 00:31:37,079
Jasmine,
762
00:31:37,118 --> 00:31:38,279
that's Simone,
763
00:31:38,319 --> 00:31:39,279
and this is Shanice.
764
00:31:39,318 --> 00:31:41,159
Nice to meet you guys.
765
00:31:41,199 --> 00:31:43,679
Hey, yo, what's good, Chico?
Let's have some shots, man.
766
00:31:43,718 --> 00:31:46,079
Ah, not tonight, Marty, man.
I'm driving.
767
00:31:46,119 --> 00:31:47,759
Not tonight?
Man, it's my birthday, homey.
768
00:31:47,798 --> 00:31:49,399
I mean, that's why we all here
celebrating.
769
00:31:49,439 --> 00:31:51,518
I mean, just one shot, man.
770
00:31:51,559 --> 00:31:52,758
All right, maybe later.
771
00:31:52,799 --> 00:31:54,079
Psh, man,
I remember that one time
772
00:31:54,118 --> 00:31:55,399
he was hanging out the window
773
00:31:55,439 --> 00:31:56,878
with guns blazing
like a madman like--
774
00:31:59,358 --> 00:32:00,639
Hey, Vanessa,
you don't even know.
775
00:32:00,679 --> 00:32:02,078
Miles Montego?
776
00:32:02,119 --> 00:32:03,559
You're sitting
with a real legend, Ma.
777
00:32:03,598 --> 00:32:04,958
I seen my man--
778
00:32:04,999 --> 00:32:06,998
Let's go get that shot
on me.
779
00:32:07,038 --> 00:32:08,199
Yeah, yeah.
780
00:32:10,639 --> 00:32:12,518
♪ Supersonic,
cybertronic ♪
781
00:32:12,559 --> 00:32:13,799
♪ All up on it ♪
782
00:32:13,839 --> 00:32:15,039
♪ No need for that
gin and tonic ♪
783
00:32:15,079 --> 00:32:16,679
So, Vanessa,
784
00:32:16,719 --> 00:32:19,758
is everything they say
about Miles true?
785
00:32:19,798 --> 00:32:20,919
About what?
786
00:32:20,959 --> 00:32:23,279
You know.
787
00:32:23,318 --> 00:32:24,838
Oh, wow.
788
00:32:26,559 --> 00:32:28,519
Um, I'm not trying
to keep you girls in suspense,
789
00:32:28,558 --> 00:32:30,078
but I wouldn't know.
790
00:32:30,119 --> 00:32:33,319
You mean you two
haven't slept together yet?
791
00:32:33,358 --> 00:32:35,278
Look, we're just trying
to, you know, take it slow.
792
00:32:35,319 --> 00:32:36,999
That's all.
Nice and slow?
793
00:32:37,038 --> 00:32:38,958
Are we talking about
the same Miles here?
794
00:32:41,318 --> 00:32:42,518
So what,
y'all trying to make me
795
00:32:42,558 --> 00:32:45,998
look like a psycho or something?
796
00:32:46,039 --> 00:32:49,079
She ain't trying
to hear all that, man.
797
00:32:49,118 --> 00:32:52,158
Does she look
like she's impressed?
798
00:32:52,199 --> 00:32:55,679
Do me a favor.
Tone it down.
799
00:32:55,718 --> 00:32:56,999
Tone it down, man.
800
00:33:00,439 --> 00:33:02,038
Just saying, man.
Just saying.
801
00:33:02,079 --> 00:33:04,598
You went out there,
talking all that stuff, man...
802
00:33:04,638 --> 00:33:06,319
I'ma finish his drink.
803
00:33:07,638 --> 00:33:08,758
Wow, that was...
804
00:33:09,799 --> 00:33:11,959
quite an evening.
805
00:33:11,999 --> 00:33:13,719
Babe, I am so sorry.
806
00:33:13,759 --> 00:33:15,318
I thought they'd act way cooler
than that.
807
00:33:15,358 --> 00:33:16,678
You don't have to say
you're sorry.
808
00:33:16,718 --> 00:33:18,038
Everybody has a past.
809
00:33:18,078 --> 00:33:19,239
We all do.
810
00:33:19,278 --> 00:33:20,918
Yeah.
811
00:33:20,958 --> 00:33:23,958
You know you can talk to me
about anything, right, baby?
812
00:33:23,998 --> 00:33:25,159
Yeah.
813
00:33:25,198 --> 00:33:29,198
Look, I got a past, baby.
814
00:33:29,239 --> 00:33:32,119
One I'm not
particularly proud of.
815
00:33:34,518 --> 00:33:36,959
And if you were
to hear about it...
816
00:33:36,998 --> 00:33:39,119
I don't know, I--
817
00:33:39,158 --> 00:33:42,799
I feel like you might not want
to see me no more,
818
00:33:42,839 --> 00:33:44,599
and that kind of scares me,
babe.
819
00:33:44,639 --> 00:33:46,158
Miles, what's the matter?
820
00:33:54,118 --> 00:33:57,759
Look, I know this great
little restaurant.
821
00:33:57,799 --> 00:33:59,039
Great coffee.
822
00:33:59,078 --> 00:34:01,558
Best pie in town.
823
00:34:01,599 --> 00:34:02,758
I mean, if that's all right.
824
00:34:05,759 --> 00:34:06,918
Sure.
825
00:34:09,279 --> 00:34:10,438
Let's go.
826
00:34:15,158 --> 00:34:16,679
What's wrong, Lydia?
827
00:34:16,719 --> 00:34:18,438
Please go to sleep.
828
00:34:18,479 --> 00:34:19,839
Sleep?
829
00:34:19,879 --> 00:34:21,398
How can you sleep
when our daughter's out
830
00:34:21,438 --> 00:34:22,879
with that--
that--
831
00:34:22,918 --> 00:34:24,239
That boy.
832
00:34:24,278 --> 00:34:26,678
He's a boy, Lydia.
833
00:34:26,719 --> 00:34:28,118
Well,
I got a really bad vibe
834
00:34:28,158 --> 00:34:31,038
from that so-called boy,
Miguel.
835
00:34:31,079 --> 00:34:32,798
He doesn't seem her type.
836
00:34:32,838 --> 00:34:35,879
According to you,
she'll never have a type.
837
00:34:35,919 --> 00:34:38,359
Please go to sleep.
838
00:34:48,119 --> 00:34:49,919
Now, promise me
you're gonna have an open mind
839
00:34:49,958 --> 00:34:51,519
and not freak out on me.
840
00:34:51,559 --> 00:34:53,678
I promise.
841
00:34:53,719 --> 00:34:55,519
What'd you think
about my friends tonight?
842
00:34:58,279 --> 00:35:00,798
They looked like gangsters
and drug dealers.
843
00:35:00,838 --> 00:35:03,879
That's because they are, V.
844
00:35:03,918 --> 00:35:06,958
I mean, they're not, like,
Mafia or anything,
845
00:35:06,998 --> 00:35:09,079
but they live that lifestyle,
846
00:35:09,119 --> 00:35:11,398
and to be honest,
I used to live just like them.
847
00:35:11,439 --> 00:35:13,278
In fact,
848
00:35:13,318 --> 00:35:15,119
they all used to work for me.
849
00:35:17,558 --> 00:35:20,238
Work for you?
850
00:35:20,278 --> 00:35:22,559
Doing what?
851
00:35:22,598 --> 00:35:23,678
Here we go.
852
00:35:23,718 --> 00:35:24,879
Thank you.
853
00:35:27,759 --> 00:35:29,838
Folks, let me know if
there's anything else you need.
854
00:35:29,878 --> 00:35:30,998
Yep.
Thank you.
855
00:35:31,039 --> 00:35:33,158
Work for you doing what?
856
00:35:33,198 --> 00:35:35,679
I used to be a drug dealer,
Vanessa,
857
00:35:35,719 --> 00:35:38,039
and those guys you met
tonight,
858
00:35:38,078 --> 00:35:40,558
that was my crew.
859
00:35:40,598 --> 00:35:43,239
I mean, basically,
we was into any and everything.
860
00:35:47,919 --> 00:35:49,798
Wow, Miles, I don't--
861
00:35:49,839 --> 00:35:51,558
I don't even know
what to say.
862
00:35:55,278 --> 00:35:57,558
Look.
863
00:35:57,598 --> 00:36:01,158
I don't talk about it
'cause I'm not proud of it.
864
00:36:01,199 --> 00:36:02,599
I mean, I don't know
how I did it.
865
00:36:02,638 --> 00:36:05,558
I don't even know why I did it.
I just did.
866
00:36:05,599 --> 00:36:07,718
But I can honestly say
867
00:36:07,758 --> 00:36:09,518
I'm a better man
from all of that.
868
00:36:12,678 --> 00:36:15,319
Wow, Miles.
869
00:36:15,359 --> 00:36:18,118
Well,
about your friends, baby,
870
00:36:18,158 --> 00:36:21,198
the Bible says that bad company
corrupts good character.
871
00:36:22,438 --> 00:36:23,839
You really think
this is a wise idea,
872
00:36:23,878 --> 00:36:25,278
still hanging out
with these guys
873
00:36:25,318 --> 00:36:27,038
when they do what they do?
874
00:36:27,078 --> 00:36:29,158
Those are my friends, V.
875
00:36:29,199 --> 00:36:30,959
I mean, those dudes--
876
00:36:30,998 --> 00:36:32,598
they're like my family,
877
00:36:32,639 --> 00:36:34,478
and I can count on them
for anything.
878
00:36:34,518 --> 00:36:36,078
Look, I've been trying
to tell these guys
879
00:36:36,118 --> 00:36:38,958
there's other ways
to make legal money.
880
00:36:38,998 --> 00:36:40,719
I mean, I spent
the last two years of my life
881
00:36:40,758 --> 00:36:44,159
just trying
to wash and shake all that off.
882
00:36:44,198 --> 00:36:45,919
Shake it off, huh?
883
00:36:45,958 --> 00:36:48,038
Look, I'm not
this perfect guy, V,
884
00:36:48,078 --> 00:36:50,439
but I'm trying.
885
00:36:54,878 --> 00:36:58,878
Miles,
that was a mouthful.
886
00:36:58,918 --> 00:37:00,238
To be honest with you, babe,
887
00:37:00,278 --> 00:37:03,518
it almost sounds like
a testimony
888
00:37:03,558 --> 00:37:06,359
of someone who's had their life
turned around by God.
889
00:37:09,639 --> 00:37:11,358
Thank you
890
00:37:11,398 --> 00:37:13,759
for even wanting
to share that with me.
891
00:37:13,798 --> 00:37:15,358
Am I okay with it?
892
00:37:18,198 --> 00:37:19,478
I don't know about all that.
893
00:37:21,599 --> 00:37:23,598
Does it make me
want to pull away from you?
894
00:37:25,439 --> 00:37:28,278
No.
895
00:37:28,319 --> 00:37:30,318
If anything, it...
896
00:37:30,359 --> 00:37:32,198
makes me want to get closer
to you.
897
00:37:36,598 --> 00:37:37,919
Would it be wrong to say
898
00:37:37,958 --> 00:37:39,559
that I'm falling in love
with you?
899
00:37:41,798 --> 00:37:44,639
No, baby,
900
00:37:44,678 --> 00:37:46,559
'cause I'm falling in love
with you, too.
901
00:38:05,838 --> 00:38:08,278
Well, since you just
had the floor, Scarface--
902
00:38:08,318 --> 00:38:10,399
Oh, I'm Scarface now, huh?
903
00:38:10,438 --> 00:38:11,878
Yeah, it's my turn now.
904
00:38:11,919 --> 00:38:14,519
Baby, do you know
what "equally yoked" means?
905
00:38:14,558 --> 00:38:16,758
What do you mean,
like eggs or something?
906
00:38:16,798 --> 00:38:18,278
No, silly.
907
00:38:18,318 --> 00:38:21,438
In the Bible, God refers
to our spirits as equally yoked,
908
00:38:21,478 --> 00:38:25,678
so in order for you and I
to be equally yoked,
909
00:38:25,718 --> 00:38:27,638
it means that we have to feel
the same way
910
00:38:27,678 --> 00:38:30,198
about each other and God
911
00:38:30,238 --> 00:38:33,758
and put Jesus in the center
of this relationship.
912
00:38:33,798 --> 00:38:35,919
Now, do you think
you can do that?
913
00:38:35,958 --> 00:38:37,638
I mean, it sounds
like a whole lot, babe,
914
00:38:37,678 --> 00:38:40,918
but I care about you enough
915
00:38:40,958 --> 00:38:44,038
to give it a try.
916
00:38:58,358 --> 00:38:59,998
Good morning, sunshine.
917
00:39:12,798 --> 00:39:15,998
So it's the big weekend,
eh, Miles?
918
00:39:16,038 --> 00:39:16,998
I hope so.
919
00:39:17,038 --> 00:39:18,678
So these are your events?
920
00:39:18,719 --> 00:39:20,318
Yeah, well, you know,
I got a few partners,
921
00:39:20,359 --> 00:39:22,078
but yeah, for the most part.
922
00:39:22,118 --> 00:39:24,199
Well, we'll say a prayer
for you and your shows tonight.
923
00:39:24,238 --> 00:39:25,598
Thanks, Mr. Leon.
I appreciate it.
924
00:39:42,838 --> 00:39:45,398
Tams, what's going on?
925
00:39:45,438 --> 00:39:47,038
How we looking?
Everything's great.
926
00:39:47,078 --> 00:39:48,558
The groups are checked in
to the hotel.
927
00:39:48,598 --> 00:39:49,838
Sound check's going on
right now.
928
00:39:49,878 --> 00:39:50,998
You got yourself a sellout.
929
00:39:51,038 --> 00:39:52,918
That's what I'm talking about.
930
00:39:52,958 --> 00:39:54,878
Oh! 'my
931
00:40:09,118 --> 00:40:11,278
♪ Gave you my money ♪
932
00:40:11,318 --> 00:40:13,159
♪ Gave you my time ♪
933
00:40:13,198 --> 00:40:16,558
♪ Why you want to hurt me,
girl? ♪
934
00:40:16,598 --> 00:40:18,518
♪ Are you serious? ♪
935
00:40:18,558 --> 00:40:20,958
♪ I'm just curious ♪
936
00:40:20,998 --> 00:40:24,959
♪ Why you want to hurt me,
girl? ♪
937
00:40:24,998 --> 00:40:28,878
♪ Just because
you're not for real ♪
938
00:40:28,918 --> 00:40:32,838
♪ Why you want to hurt me,
girl? ♪
939
00:40:32,878 --> 00:40:36,838
♪ Just because
you're not for real ♪
940
00:40:36,878 --> 00:40:40,678
♪ Why you want to hurt me,
girl? ♪
941
00:40:40,718 --> 00:40:42,438
♪ Never ever had another ♪
942
00:40:42,478 --> 00:40:45,358
♪ Put the pedal to the metal
and burn rubber on me ♪
943
00:40:45,398 --> 00:40:47,999
♪ Charlie,
oh, no ♪
944
00:40:52,358 --> 00:40:54,838
Look at you.
945
00:40:54,878 --> 00:40:58,478
"Yo, I'm Miles Montego.
946
00:40:58,518 --> 00:41:01,318
"Ain't no question.
947
00:41:01,358 --> 00:41:02,518
"What?
948
00:41:02,558 --> 00:41:05,238
Oh, hold up."
949
00:41:05,278 --> 00:41:06,238
Who that supposed to be?
950
00:41:06,278 --> 00:41:07,638
You.
951
00:41:07,678 --> 00:41:10,478
That is not how I act,
talk, or any of that.
952
00:41:10,518 --> 00:41:12,398
You were amazing today.
953
00:41:12,438 --> 00:41:13,558
Amazing.
954
00:41:13,598 --> 00:41:15,078
Like, honestly,
I was so impressed
955
00:41:15,118 --> 00:41:17,518
with just the way
the whole show came together.
956
00:41:17,558 --> 00:41:19,358
Really?
Yeah.
957
00:41:19,398 --> 00:41:20,918
I'm glad you liked it,
baby.
958
00:41:20,958 --> 00:41:23,038
Loved it.
959
00:41:23,078 --> 00:41:24,958
Well, we should get some rest,
960
00:41:24,998 --> 00:41:27,478
'cause tomorrow's gonna be
a long day.
961
00:41:27,518 --> 00:41:30,358
Yeah.
962
00:41:31,958 --> 00:41:34,038
Where are you going?
963
00:41:34,078 --> 00:41:36,358
Oh, see,
you can lay back down,
964
00:41:36,398 --> 00:41:38,118
see, 'cause, Mr. Montego,
965
00:41:38,158 --> 00:41:39,838
you have the sofa tonight.
966
00:41:39,878 --> 00:41:41,038
Me?
967
00:41:41,078 --> 00:41:43,198
I have the king-size bed.
968
00:41:45,758 --> 00:41:47,078
Love you.
969
00:41:47,118 --> 00:41:48,438
Don't forget to say
your prayers.
970
00:41:58,238 --> 00:41:59,558
Oh, boy.
971
00:42:09,358 --> 00:42:11,038
♪ My God is awesome ♪
972
00:42:11,078 --> 00:42:13,398
♪ He can move mountains ♪
973
00:42:13,438 --> 00:42:14,398
Baby, these are mad hot.
974
00:42:14,438 --> 00:42:15,358
You like those?
Yeah.
975
00:42:15,398 --> 00:42:16,598
What about these?
976
00:42:16,638 --> 00:42:17,998
Oh, I'm into that, too.
977
00:42:18,038 --> 00:42:19,758
You like them?
Yeah, those are really hot.
978
00:42:19,798 --> 00:42:21,918
I'll take them in every color.
979
00:42:21,958 --> 00:42:23,238
Yo, we should take
a little break
980
00:42:23,278 --> 00:42:24,638
and actually
get something to eat.
981
00:42:24,678 --> 00:42:25,998
Yeah?
You hungry?
982
00:42:26,038 --> 00:42:27,238
I know a spot up here.
It's nice.
983
00:42:27,278 --> 00:42:28,198
Key word "break."
984
00:42:28,238 --> 00:42:29,198
I'm not done.
985
00:42:29,238 --> 00:42:30,318
I'm not done shopping.
986
00:42:30,358 --> 00:42:31,957
Ain't that something?
Miles?
987
00:42:31,998 --> 00:42:33,438
Celine.
988
00:42:33,478 --> 00:42:35,958
Where have you been?
989
00:42:35,998 --> 00:42:37,598
I've been calling and calling.
990
00:42:37,638 --> 00:42:39,678
I just--I been
rippin' and runnin'.
991
00:42:39,718 --> 00:42:40,798
You ready, babe?
992
00:42:40,838 --> 00:42:42,238
Oh, I'm sorry.
993
00:42:42,278 --> 00:42:43,278
V, this is Celine.
994
00:42:43,318 --> 00:42:44,838
Celine, this is Vanessa.
995
00:42:44,878 --> 00:42:46,438
Oh, how do you do?
996
00:42:46,478 --> 00:42:47,998
Fine.
997
00:42:48,038 --> 00:42:49,358
Celine's a old friend of mine.
998
00:42:49,398 --> 00:42:50,678
Really?
999
00:42:50,718 --> 00:42:52,158
Okay, well, babe,
the kids are ready,
1000
00:42:52,198 --> 00:42:53,718
and, you know,
the jet is waiting.
1001
00:42:53,758 --> 00:42:55,638
Wheels up at 6:00.
1002
00:42:55,678 --> 00:42:56,878
It was nice meeting you.
1003
00:43:17,398 --> 00:43:18,718
For real?
1004
00:43:20,518 --> 00:43:22,038
Kids waiting?
1005
00:43:22,078 --> 00:43:23,878
Wheels up at 6:00?
1006
00:43:23,918 --> 00:43:25,318
Where'd you get all that from?
1007
00:43:25,358 --> 00:43:27,238
I watch the E! Channel.
1008
00:43:27,278 --> 00:43:28,678
Did you sleep with her?
1009
00:43:32,198 --> 00:43:33,518
Yeah.
1010
00:43:34,758 --> 00:43:36,838
I shouldn't have even asked.
1011
00:43:36,878 --> 00:43:38,038
So why did you?
1012
00:43:41,238 --> 00:43:42,398
Women.
1013
00:43:50,957 --> 00:43:53,358
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1014
00:43:53,398 --> 00:43:55,038
Get out the car, homey.
1015
00:43:55,077 --> 00:43:56,758
Get out the car!
1016
00:43:56,798 --> 00:43:58,318
Don't do it.
1017
00:43:58,357 --> 00:44:01,198
Open the door, Jesse!
1018
00:44:01,237 --> 00:44:02,598
Get out.
1019
00:44:02,638 --> 00:44:04,158
Miles, don't--
Miles, don't do it.
1020
00:44:04,198 --> 00:44:05,518
Miles!
Lock the door and get down.
1021
00:44:05,558 --> 00:44:06,597
Oh... my!
1022
00:44:06,638 --> 00:44:09,477
Come on, punk.
1023
00:44:09,518 --> 00:44:10,718
Ya! Yo, yo, ya, ya-
1024
00:44:10,758 --> 00:44:12,398
Get up, homey.
1025
00:44:12,438 --> 00:44:13,558
What's up, dag?
1026
00:44:13,598 --> 00:44:14,758
Get him, Miles!
1027
00:44:17,837 --> 00:44:20,518
Back up.
1028
00:44:20,558 --> 00:44:22,438
Is there a problem here?
1029
00:44:22,478 --> 00:44:23,798
Jesse,
is there a problem here?
1030
00:44:23,838 --> 00:44:25,038
Man, just shoot him,
Miles!
1031
00:44:25,078 --> 00:44:26,558
Shoot this punk!
Nah, nah, nah.
1032
00:44:26,598 --> 00:44:27,997
Ain't nobody gonna get shot
tonight.
1033
00:44:28,038 --> 00:44:29,678
What we gonna do is, Jesse,
1034
00:44:29,718 --> 00:44:31,718
you gonna get in your car,
and you gonna get out of here.
1035
00:44:31,758 --> 00:44:33,238
You hear what I'm saying
to you?
1036
00:44:33,278 --> 00:44:34,998
Get in your car
and get out of here!
1037
00:44:42,797 --> 00:44:44,158
This ain't over, punk.
1038
00:44:44,198 --> 00:44:47,038
See you around, homey.
1039
00:44:47,078 --> 00:44:49,158
Let's go, man.
Let's go.
1040
00:44:49,198 --> 00:44:51,678
Meet me at the spot,
1041
00:44:51,717 --> 00:44:53,198
and make sure
nobody follows y'all.
1042
00:45:21,118 --> 00:45:22,238
Baby.
1043
00:45:22,278 --> 00:45:23,318
Baby, are you all right?
1044
00:45:23,358 --> 00:45:25,518
Are you okay?
Babe!
1045
00:45:25,558 --> 00:45:27,438
No, I'm not okay, Miles.
1046
00:45:27,478 --> 00:45:29,557
Who were those guys?
Were they trying to kill you?
1047
00:45:29,598 --> 00:45:31,357
Look, baby, just relax.
1048
00:45:31,398 --> 00:45:33,397
Just relax.
It had nothing to do with me.
1049
00:45:33,438 --> 00:45:35,238
Look, I was just trying
to defuse the situation.
1050
00:45:35,278 --> 00:45:36,437
That's it.
1051
00:45:36,478 --> 00:45:37,958
It had nothing to do
with you.
1052
00:45:37,998 --> 00:45:39,598
It was between Martin
and whoever that guy was.
1053
00:45:39,638 --> 00:45:43,118
So what am I supposed to do,
babe,huh?
1054
00:45:43,157 --> 00:45:44,358
Leave him out there alone?
1055
00:45:44,397 --> 00:45:46,118
Let some dude
come blow his head off?
1056
00:45:46,157 --> 00:45:47,758
Is that what you telling me?
1057
00:45:47,797 --> 00:45:49,278
Don't think so, baby.
1058
00:45:49,317 --> 00:45:50,998
So you're just willing
to give up everything
1059
00:45:51,038 --> 00:45:52,678
including your own life
1060
00:45:52,718 --> 00:45:54,878
for something that had nothing
to do with you?
1061
00:45:54,918 --> 00:45:56,717
Yeah.
1062
00:45:56,758 --> 00:45:59,438
And they would do the same
for me, baby.
1063
00:45:59,477 --> 00:46:01,918
Look, a few years ago,
1064
00:46:01,958 --> 00:46:04,918
this whole thing would have
turned out a lot different.
1065
00:46:04,957 --> 00:46:06,798
I was just trying to get us
out of there safe, baby.
1066
00:46:06,838 --> 00:46:07,758
That's it.
1067
00:46:07,798 --> 00:46:09,318
Really?
1068
00:46:09,357 --> 00:46:10,678
Would you like to tell me
1069
00:46:10,717 --> 00:46:12,718
why there was a gun
in your car?
1070
00:46:12,757 --> 00:46:13,838
Babe, it's like I told you.
1071
00:46:13,877 --> 00:46:15,318
Whenever I do shows like this,
1072
00:46:15,358 --> 00:46:17,238
there's always large amounts
of cash around.
1073
00:46:17,278 --> 00:46:18,598
You know that!
You see it!
1074
00:46:18,638 --> 00:46:20,518
Look!
1075
00:46:20,558 --> 00:46:23,798
What do you want me to do?
1076
00:46:23,838 --> 00:46:26,678
Listen, I know this whole
situation and everything,
1077
00:46:26,718 --> 00:46:29,198
it's all new for you,
1078
00:46:29,237 --> 00:46:30,798
but you got to understand,
babe,
1079
00:46:30,838 --> 00:46:35,238
when it comes to protecting you,
my family, my friends,
1080
00:46:35,277 --> 00:46:37,638
I'll do anything, babe.
1081
00:46:37,678 --> 00:46:39,958
You understand that?
1082
00:46:39,998 --> 00:46:41,878
I thought
I was gonna lose you.
1083
00:46:44,437 --> 00:46:45,758
Come on, baby.
1084
00:46:45,798 --> 00:46:47,358
Really, Miles.
1085
00:46:47,398 --> 00:46:52,158
I don't ever want to feel
like that again, ever.
1086
00:46:52,198 --> 00:46:53,917
Promise me
I won't ever lose you.
1087
00:46:53,958 --> 00:46:55,678
I promise.
1088
00:46:55,717 --> 00:46:58,837
I ain't going nowhere.
1089
00:46:58,878 --> 00:47:00,158
You understand me?
1090
00:47:05,118 --> 00:47:06,478
Give me your hands.
1091
00:47:10,237 --> 00:47:13,438
Heavenly Father,
we come before You.
1092
00:47:13,478 --> 00:47:15,197
We thank You, Lord,
for getting us through
1093
00:47:15,238 --> 00:47:17,117
a hard day of work
1094
00:47:17,158 --> 00:47:20,038
but most of all
for protecting us.
1095
00:47:20,078 --> 00:47:22,758
Lord, we ask
that You would continue
1096
00:47:22,798 --> 00:47:26,038
to show Miles that You are
always there with us.
1097
00:47:26,078 --> 00:47:29,278
In Your name we pray.
1098
00:47:29,317 --> 00:47:30,478
Amen.
1099
00:47:32,758 --> 00:47:33,918
Amen.
1100
00:47:47,758 --> 00:47:49,638
Whoo!
Yeah!
1101
00:47:49,678 --> 00:47:50,798
Happy birthday, baby.
1102
00:47:50,837 --> 00:47:52,518
Smile.
Thank you.
1103
00:47:52,558 --> 00:47:53,997
Love it.
But you guys--
1104
00:47:54,038 --> 00:47:55,917
you guys really didn't
have to do this.
1105
00:47:55,958 --> 00:47:58,278
Thank you.
I appreciate it.
1106
00:47:58,318 --> 00:48:00,597
Now, Miles, we got you
a little something.
1107
00:48:00,638 --> 00:48:02,917
We hope that
you'll not only use it
1108
00:48:02,958 --> 00:48:04,078
but enjoy it as well.
1109
00:48:04,117 --> 00:48:05,797
Wow.
1110
00:48:05,838 --> 00:48:07,678
I mean, y'all really
don't have to do none of this.
1111
00:48:07,717 --> 00:48:09,038
This is too much for me
right now.
1112
00:48:09,077 --> 00:48:10,558
Go on, Miles.
Open it.
1113
00:48:10,597 --> 00:48:12,398
I know!
Hurry up.
1114
00:48:12,438 --> 00:48:13,597
Okay, okay.
1115
00:48:13,638 --> 00:48:16,118
Let me--
let me open this.
1116
00:48:16,158 --> 00:48:18,998
Get out of here.
1117
00:48:19,038 --> 00:48:21,358
You guys got me
my own Bible?
1118
00:48:21,397 --> 00:48:23,038
Look, it's got my name on it
and everything.
1119
00:48:23,077 --> 00:48:24,997
Let me take a picture.
Love it.
1120
00:48:25,038 --> 00:48:27,317
Miles, you need to understand
something.
1121
00:48:27,358 --> 00:48:29,117
We have done
everything we can
1122
00:48:29,158 --> 00:48:32,198
to raise all of our children
in the ways of the Lord.
1123
00:48:32,237 --> 00:48:33,917
Now, the Bible says
that we should pray
1124
00:48:33,958 --> 00:48:36,998
for our children's spouses
from early in their lives.
1125
00:48:37,037 --> 00:48:41,798
Well, we have been praying
for a godly man for Vanessa.
1126
00:48:41,837 --> 00:48:44,518
Miles,
are you that godly man?
1127
00:48:58,238 --> 00:48:59,557
I don't know.
1128
00:49:15,838 --> 00:49:17,077
How come
I can't I figure out
1129
00:49:17,117 --> 00:49:18,357
who you really are?
1130
00:49:26,638 --> 00:49:27,998
Bet she has no idea.
1131
00:49:40,437 --> 00:49:42,118
I see
you're working late again.
1132
00:49:45,077 --> 00:49:48,077
I told you we had
a solid case, right?
1133
00:49:48,117 --> 00:49:50,198
So if they're working late...
1134
00:49:50,238 --> 00:49:51,878
We got to be working late.
1135
00:49:55,038 --> 00:49:56,757
If there's something there,
1136
00:49:56,798 --> 00:49:57,957
you'll find it.
1137
00:50:24,518 --> 00:50:26,237
This ain't for me.
1138
00:50:29,237 --> 00:50:30,558
Babe,
after church tomorrow,
1139
00:50:30,597 --> 00:50:32,117
you want to go to the movies?
1140
00:50:32,157 --> 00:50:33,558
About tomorrow...
1141
00:50:33,598 --> 00:50:35,358
I don't think
I'ma be able to make it.
1142
00:50:39,557 --> 00:50:40,678
What's the matter, babe?
1143
00:50:40,718 --> 00:50:42,437
You all right?
1144
00:50:42,478 --> 00:50:43,757
No, Miles,
I'm not all right.
1145
00:50:43,797 --> 00:50:45,918
Look, just tell me
what the problem is.
1146
00:50:45,957 --> 00:50:47,678
There is no problem,
babe.
1147
00:50:47,718 --> 00:50:49,237
I just got some things
I got to take care of tomorrow.
1148
00:50:49,277 --> 00:50:50,637
That's all.
1149
00:50:50,677 --> 00:50:52,238
We all have a lot of stuff
we have to do.
1150
00:50:52,277 --> 00:50:53,998
You're always gonna have
a lot of things you have to do.
1151
00:50:54,037 --> 00:50:55,277
Look, I'm gonna put aside
the fact that
1152
00:50:55,317 --> 00:50:56,638
my entire family
is expecting you
1153
00:50:56,677 --> 00:50:57,998
and that, hey,
I'd actually like you
1154
00:50:58,037 --> 00:50:59,317
to come to church with me,
1155
00:50:59,358 --> 00:51:00,637
and what I'm really
concerned with
1156
00:51:00,677 --> 00:51:01,678
is what the real issue is.
1157
00:51:01,717 --> 00:51:02,677
Why don't you just tell me?
1158
00:51:02,717 --> 00:51:03,917
There's nothing to tell.
1159
00:51:03,957 --> 00:51:05,238
Really?
There's nothing to tell?
1160
00:51:05,278 --> 00:51:06,517
Look, I'm not even buying that.
1161
00:51:06,557 --> 00:51:08,237
What is so bad
about going to church?
1162
00:51:08,278 --> 00:51:10,397
God don't want somebody
like me in his church, okay?
1163
00:51:14,637 --> 00:51:15,798
Ridiculous.
1164
00:51:23,157 --> 00:51:25,958
What are you smiling about?
1165
00:51:25,997 --> 00:51:28,797
Look, babe, I'm not trying
to belittle your feelings.
1166
00:51:28,838 --> 00:51:30,478
Look, I'm sorry,
1167
00:51:30,517 --> 00:51:32,558
but you're just so off.
1168
00:51:32,597 --> 00:51:35,558
Like, so off.
1169
00:51:35,597 --> 00:51:38,838
And to be honest,
I'm a little relieved
1170
00:51:38,878 --> 00:51:40,197
'cause I thought
you were actually
1171
00:51:40,238 --> 00:51:41,357
keeping something from me...
1172
00:51:41,397 --> 00:51:43,317
something ugly.
1173
00:51:43,358 --> 00:51:46,597
Well, don't be getting
all happy just yet.
1174
00:51:46,637 --> 00:51:48,998
I haven't told you
why I feel this way.
1175
00:51:49,037 --> 00:51:50,918
It doesn't matter.
1176
00:51:50,957 --> 00:51:53,597
God doesn't care about
what you've done in your past
1177
00:51:53,637 --> 00:51:55,198
or what you're in the middle of
right now.
1178
00:51:55,237 --> 00:51:58,437
He just wants you
to come as you are.
1179
00:51:58,478 --> 00:51:59,958
You sure about that?
1180
00:51:59,998 --> 00:52:01,837
I'm positive.
1181
00:52:01,878 --> 00:52:03,558
Look, the Bible says,
1182
00:52:03,597 --> 00:52:06,637
"What causes a man
to gain the whole world
1183
00:52:06,678 --> 00:52:09,917
and lose his soul."
1184
00:52:09,957 --> 00:52:13,917
Baby, I don't want you
to lose your soul.
1185
00:52:13,958 --> 00:52:17,958
Once you really get to know
God and His Word,
1186
00:52:17,997 --> 00:52:20,877
you'll see that that book
is better than life,
1187
00:52:20,917 --> 00:52:24,518
better than the cars,
better than the money.
1188
00:52:24,557 --> 00:52:26,797
For a man like you,
even better than--
1189
00:52:26,838 --> 00:52:28,078
Better than what?
1190
00:52:28,117 --> 00:52:29,318
Look, please,
better than sex.
1191
00:52:29,357 --> 00:52:30,877
Yes, I said it.
1192
00:52:30,917 --> 00:52:33,438
Yeah, this must be
a great book, 'cause...
1193
00:52:33,477 --> 00:52:34,597
Hey, watch what you saying.
1194
00:52:34,637 --> 00:52:35,918
Ain't too many things--
1195
00:52:35,957 --> 00:52:37,317
Hey, we're talking about God.
1196
00:52:37,357 --> 00:52:38,677
Better than anything.
1197
00:52:38,717 --> 00:52:39,878
Don't get crazy.
1198
00:52:43,158 --> 00:52:45,837
♪ I love you
like Sunday morning ♪
1199
00:52:45,877 --> 00:52:47,597
You ready, babe?
1200
00:52:47,637 --> 00:52:49,358
I guess.
It's crazy, though.
1201
00:52:49,397 --> 00:52:51,118
This is like
a sold-out show.
1202
00:52:51,157 --> 00:52:52,798
This is the best show
on earth,
1203
00:52:52,837 --> 00:52:54,117
and it's free.
1204
00:52:54,158 --> 00:52:56,717
♪ Of the feeling
that I get ♪
1205
00:52:56,758 --> 00:52:59,997
♪ It's a Sunday kind of love ♪
1206
00:53:00,038 --> 00:53:02,518
♪ Like a classic gospel song ♪
1207
00:53:02,557 --> 00:53:05,237
♪ You just have to sing along ♪
1208
00:53:05,278 --> 00:53:08,637
♪ I wish that
every day was Sunday ♪
1209
00:53:08,678 --> 00:53:10,437
♪ Oh, happy day ♪
1210
00:53:10,478 --> 00:53:12,877
♪ The darkness gave away ♪
1211
00:53:12,917 --> 00:53:14,598
♪ To the light that shine ♪
1212
00:53:14,637 --> 00:53:17,517
Come on, babe, let's go.
1213
00:53:17,557 --> 00:53:20,237
♪ Everything
will be all right ♪
1214
00:53:20,277 --> 00:53:23,277
♪ It makes me want to say
thank you ♪
1215
00:53:23,317 --> 00:53:24,677
Hey.
Good morning, Vanessa.
1216
00:53:24,718 --> 00:53:26,157
How you doing today?
I'm good, Jerry.
1217
00:53:26,197 --> 00:53:27,677
Jerry,
this is my boyfriend, Miles.
1218
00:53:27,717 --> 00:53:29,398
Hey, pleasure to meet you.
Nice to meet you.
1219
00:53:29,437 --> 00:53:30,837
This is Jerry.
1220
00:53:30,877 --> 00:53:32,317
Hey, I'll seat you
with your parents.
1221
00:53:32,357 --> 00:53:34,637
Follow me.
Thank you.
1222
00:53:34,677 --> 00:53:36,637
Am I supposed to tip
this guy?
1223
00:53:36,678 --> 00:53:37,997
No, baby,
he doesn't get paid.
1224
00:53:38,038 --> 00:53:39,197
He's a greeter.
1225
00:53:39,237 --> 00:53:42,117
This is his way
of serving the Lord.
1226
00:53:42,158 --> 00:53:44,237
♪ I love you
like Sunday morning ♪
1227
00:53:44,277 --> 00:53:47,437
♪ It's a Sunday kind of love ♪
1228
00:53:47,477 --> 00:53:48,637
♪ Between the two of us ♪
1229
00:53:48,677 --> 00:53:50,597
Hi.
1230
00:53:50,637 --> 00:53:51,957
Hey, Mommy.
1231
00:53:55,477 --> 00:53:56,917
Hey, Miles, good to see you.
1232
00:53:56,958 --> 00:53:58,677
Good to see you too,
Mr. Leon.
1233
00:53:58,717 --> 00:53:59,957
How you doing, Mrs. Leon?
1234
00:53:59,998 --> 00:54:01,157
Good morning, Miles.
1235
00:54:04,358 --> 00:54:09,757
♪ I wish that
every day was Sunday ♪
1236
00:54:11,717 --> 00:54:14,837
♪ See, I'm so glad
the troubles don't last ♪
1237
00:54:14,877 --> 00:54:16,477
Who's that?
1238
00:54:16,517 --> 00:54:19,557
That's Pastor Galley.
He's our worship leader.
1239
00:54:19,598 --> 00:54:21,317
He's a pastor?
1240
00:54:21,357 --> 00:54:23,438
Mm-hmm.
1241
00:54:23,477 --> 00:54:25,758
Okay.
1242
00:54:25,797 --> 00:54:28,837
♪ The troubles don't last ♪
1243
00:54:28,877 --> 00:54:30,397
♪ I'm so glad ♪
1244
00:54:30,438 --> 00:54:31,798
♪ So, so glad ♪
1245
00:54:31,837 --> 00:54:35,077
♪ Troubles don't last forever ♪
1246
00:54:35,117 --> 00:54:37,397
♪ If it's a song You want,
Lord, I'll sing it ♪
1247
00:54:37,438 --> 00:54:40,277
♪ And if it's an offering,
You know I'll bring it ♪
1248
00:54:40,318 --> 00:54:41,837
♪ 'Cause You are worthy ♪
1249
00:54:41,877 --> 00:54:44,158
♪ So, so worthy, worthy ♪
1250
00:54:44,197 --> 00:54:46,237
♪ Worthy of all praise ♪
1251
00:54:46,277 --> 00:54:48,877
♪ Lord, my life for You,
I'm gonna live it ♪
1252
00:54:48,917 --> 00:54:50,477
♪ And every ounce of praise ♪
1253
00:54:50,517 --> 00:54:52,157
♪ I'm gonna give it to You,
Lord ♪
1254
00:54:52,197 --> 00:54:54,237
♪ You're so worthy, worthy ♪
1255
00:54:54,277 --> 00:54:58,837
♪ Worthy,
worthy of all praise ♪
1256
00:54:58,877 --> 00:55:01,317
♪ And as I sing ♪
1257
00:55:01,357 --> 00:55:05,717
♪ I will sing
of all Your glory ♪
1258
00:55:05,757 --> 00:55:08,997
♪ Tell the world Your story ♪
1259
00:55:09,037 --> 00:55:13,877
♪ Of Your strength,
Your power, Your love ♪
1260
00:55:13,918 --> 00:55:16,597
♪ And as I live ♪
1261
00:55:16,637 --> 00:55:20,397
♪ I will build
my world around You ♪
1262
00:55:20,437 --> 00:55:25,117
♪ I'm so thankful,
Lord, I found You ♪
1263
00:55:25,158 --> 00:55:29,197
♪ I forever will pray ♪
1264
00:55:29,237 --> 00:55:31,117
Babe, everybody
doesn't have to see that.
1265
00:55:31,157 --> 00:55:33,637
Oh, my bad.
My bad.
1266
00:55:33,677 --> 00:55:36,717
Here.
1267
00:55:36,757 --> 00:55:38,117
How much are you giving?
1268
00:55:38,157 --> 00:55:39,477
I don't know.
About that much.
1269
00:55:39,517 --> 00:55:40,637
That's not enough?
1270
00:55:41,758 --> 00:55:43,398
Babe, that's plenty.
1271
00:55:43,437 --> 00:55:45,517
Let me explain how this whole
offering thing goes later.
1272
00:55:45,557 --> 00:55:47,238
♪ And as I live ♪
1273
00:55:47,277 --> 00:55:51,197
♪ I will build
my world around You ♪
1274
00:55:51,237 --> 00:55:55,637
♪ I'm so thankful,
Lord, I found You ♪
1275
00:55:55,677 --> 00:55:59,877
♪ I forever will praise ♪
1276
00:55:59,917 --> 00:56:01,277
You smile and behave.
You heard me?
1277
00:56:01,317 --> 00:56:02,757
All right, I'll see you
in a little bit.
1278
00:56:02,797 --> 00:56:03,917
Amanda, what's up, baby?
1279
00:56:03,957 --> 00:56:05,237
Pastor Galley,
how are you today?
1280
00:56:05,277 --> 00:56:06,557
I'm wonderful.
How are you?
1281
00:56:06,597 --> 00:56:07,957
Fantastic.
It was an awesome worship.
1282
00:56:07,997 --> 00:56:09,237
I loved it.
I had a great time, too.
1283
00:56:09,277 --> 00:56:10,558
The Spirit was really moving,
right?
1284
00:56:10,597 --> 00:56:11,997
Oh, it was in me.
It was everywhere.
1285
00:56:12,037 --> 00:56:13,557
I'll see you on Thursday
at rehearsal.
1286
00:56:13,597 --> 00:56:15,078
Don't be late.
Yes, I'll see you there.
1287
00:56:15,117 --> 00:56:17,357
All right, Ma.
See you.
1288
00:56:17,397 --> 00:56:18,317
Hey, Pastor Galley.
1289
00:56:18,357 --> 00:56:19,677
Vanessa, how are you, Ma?
1290
00:56:19,717 --> 00:56:21,397
Pastor Galley,
this is my boyfriend, Miles.
1291
00:56:21,437 --> 00:56:22,758
Miles, Pastor Galley.
1292
00:56:22,797 --> 00:56:24,678
Miles, you got some church in
today, huh?
1293
00:56:24,717 --> 00:56:26,197
Yeah, it wasn't
what I was expecting,
1294
00:56:26,237 --> 00:56:27,517
but it was good.
1295
00:56:27,558 --> 00:56:28,957
That's right.
That's right.
1296
00:56:28,997 --> 00:56:30,397
So you really,
like, a pastor, huh?
1297
00:56:30,438 --> 00:56:31,997
I mean, like a real pastor.
1298
00:56:32,037 --> 00:56:33,997
As opposed to, like,
an imaginary, cartoon pastor?
1299
00:56:35,397 --> 00:56:36,877
Nah, that's not
what I meant, man.
1300
00:56:36,917 --> 00:56:38,557
I mean, you don't really look
like a pastor.
1301
00:56:38,597 --> 00:56:39,517
I don't, huh?
1302
00:56:39,557 --> 00:56:40,877
So what's a real pastor
1303
00:56:40,917 --> 00:56:42,477
supposed to look like,
Miles?
1304
00:56:42,517 --> 00:56:45,317
I don't know, man.
I mean, look at you, man.
1305
00:56:45,357 --> 00:56:47,077
Clothes,
your jewelry...
1306
00:56:47,117 --> 00:56:50,237
You're kind of tight to death
yourself there, Miles.
1307
00:56:50,277 --> 00:56:53,517
Yeah, but I don't drive
no Lambo, Pastor.
1308
00:56:53,557 --> 00:56:54,757
The Lambo, huh?
1309
00:56:54,797 --> 00:56:56,517
I recall pulling into
the parking lot
1310
00:56:56,557 --> 00:56:58,237
and passing
a four-door black Bentley
1311
00:56:58,278 --> 00:56:59,637
that I've never seen here
before,
1312
00:56:59,677 --> 00:57:01,597
and I'm assuming that's yours,
man.
1313
00:57:01,637 --> 00:57:03,517
Yeah, but I ain't no pastor.
1314
00:57:03,557 --> 00:57:05,637
True that, but the last time
I read the Bible,
1315
00:57:05,677 --> 00:57:09,277
it said nothing
about style being a sin.
1316
00:57:09,317 --> 00:57:10,997
Kind of goes back
to that old saying
1317
00:57:11,038 --> 00:57:13,397
that you cannot judge a book
by its cover, you heard?
1318
00:57:13,437 --> 00:57:15,397
Yeah, I dig.
1319
00:57:15,437 --> 00:57:18,197
So what made you
want to be a pastor anyway?
1320
00:57:18,237 --> 00:57:20,517
Well, God had a calling
on my life, Miles,
1321
00:57:20,557 --> 00:57:22,837
and as much as I tried
to avoid that call,
1322
00:57:22,877 --> 00:57:24,357
I couldn't avoid it anymore,
1323
00:57:24,397 --> 00:57:25,757
and here I am.
1324
00:57:25,797 --> 00:57:27,477
He's got a calling
on your life, too.
1325
00:57:27,517 --> 00:57:28,677
On everybody's life.
1326
00:57:28,717 --> 00:57:29,837
But you got to answer
the phone
1327
00:57:29,877 --> 00:57:31,557
when He calls, you dig?
1328
00:57:31,597 --> 00:57:32,837
A calling, huh?
1329
00:57:32,877 --> 00:57:34,557
A calling.
I tell you what.
1330
00:57:34,597 --> 00:57:36,117
We'll talk more about that
in the future.
1331
00:57:36,157 --> 00:57:37,397
I'd love to see you around here
a little bit more.
1332
00:57:37,437 --> 00:57:38,597
All right.
1333
00:57:38,637 --> 00:57:39,917
You have a blessed Sunday,
Vanessa.
1334
00:57:39,957 --> 00:57:41,117
Such good worship today,
by the way.
1335
00:57:41,157 --> 00:57:42,277
Praise God.
Miles...
1336
00:57:42,317 --> 00:57:43,397
Pastor.
It was a pleasure.
1337
00:57:43,437 --> 00:57:45,517
Pleasure's all mine.
1338
00:57:45,557 --> 00:57:47,317
Hope you two
brought your appetites,
1339
00:57:47,357 --> 00:57:49,557
because your mother cooks enough
for an army.
1340
00:57:49,597 --> 00:57:51,797
It looks good too, Ma.
1341
00:57:51,837 --> 00:57:53,997
So you got Miles
to go to church?
1342
00:57:54,037 --> 00:57:55,877
Mm-hmm.
Just this Sunday.
1343
00:57:55,917 --> 00:57:57,757
I cannot believe this.
1344
00:57:57,797 --> 00:57:59,877
Vanessa,
you are an angel from heaven.
1345
00:57:59,917 --> 00:58:01,357
You just don't know
1346
00:58:01,397 --> 00:58:03,077
how hard I've been praying
for this boy.
1347
00:58:03,117 --> 00:58:05,037
Whoo, you and I both.
1348
00:58:05,077 --> 00:58:06,477
Mm-hmm.
1349
00:58:06,517 --> 00:58:09,357
Okay, let's say grace.
1350
00:58:09,397 --> 00:58:11,917
Dear Lord,
thank You for the food
1351
00:58:11,957 --> 00:58:13,557
we are about to receive
1352
00:58:13,597 --> 00:58:16,037
for the nourishment
and health of our bodies,
1353
00:58:16,077 --> 00:58:18,237
for our wonderful son, Miles,
1354
00:58:18,277 --> 00:58:21,277
and for bringing the beautiful
Vanessa into our lives.
1355
00:58:21,317 --> 00:58:24,197
She is truly
an angel from heaven.
1356
00:58:24,237 --> 00:58:25,997
In Jesus' name we pray.
1357
00:58:26,037 --> 00:58:29,477
Amen.
1358
00:58:29,517 --> 00:58:31,117
Now, Vanessa, honey,
1359
00:58:31,157 --> 00:58:32,837
don't you be afraid
to crack the whip on this--
1360
00:58:33,997 --> 00:58:35,197
If he gives you any trouble,
1361
00:58:35,237 --> 00:58:36,437
you just let us know.
1362
00:58:36,477 --> 00:58:37,797
We'll straighten him out.
1363
00:58:37,797 --> 00:58:40,197
All right,
I like the sound of that.
1364
00:58:40,237 --> 00:58:42,197
Let's eat.
1365
00:59:09,797 --> 00:59:11,197
Man, what took you so long?
1366
00:59:11,237 --> 00:59:12,677
Sorry, big dog.
1367
00:59:12,717 --> 00:59:14,277
Sorry?
Let me tell you something, man.
1368
00:59:14,317 --> 00:59:16,077
Don't ever have me waiting
like that ever again.
1369
00:59:16,116 --> 00:59:17,997
You hear me?
Yeah, I hear you.
1370
00:59:18,036 --> 00:59:19,717
Man, here.
1371
00:59:21,637 --> 00:59:25,637
125k, man, nice and neat,
just like you like it.
1372
00:59:25,677 --> 00:59:26,837
All right, here, man.
1373
00:59:26,877 --> 00:59:28,397
Get out of here.
Get out of my car.
1374
00:59:28,437 --> 00:59:29,957
All right.
1375
00:59:29,997 --> 00:59:31,557
See you soon, Martin.
Yeah, whatever.
1376
00:59:31,597 --> 00:59:34,477
Got you.
1377
00:59:35,677 --> 00:59:37,517
Babe, I got a question.
1378
00:59:37,557 --> 00:59:39,677
What's up?
1379
00:59:39,717 --> 00:59:41,477
Have you considered,
you know,
1380
00:59:41,517 --> 00:59:43,637
taking that walk of faith
during the altar call?
1381
00:59:46,277 --> 00:59:47,437
Babe,
I ain't gonna lie to you.
1382
00:59:47,477 --> 00:59:49,077
What?
1383
00:59:49,117 --> 00:59:50,956
I'm still trying to figure
this whole thing out.
1384
00:59:50,997 --> 00:59:52,596
I mean,
I know there's a God,
1385
00:59:52,637 --> 00:59:54,997
and I'm supposed to act
a certain way and everything,
1386
00:59:55,037 --> 00:59:57,717
but to be real, babe,
1387
00:59:57,757 --> 01:00:00,437
I'm still researching
this whole salvation thing.
1388
01:00:00,477 --> 01:00:02,037
I mean, I just don't want
to dive into it.
1389
01:00:02,077 --> 01:00:03,357
Does that make
any sense to you?
1390
01:00:03,397 --> 01:00:05,277
Yes, it makes perfect sense,
babe.
1391
01:00:05,317 --> 01:00:06,437
I get it.
1392
01:00:06,477 --> 01:00:07,597
I will say this, though.
1393
01:00:07,637 --> 01:00:08,997
What will you say?
1394
01:00:09,037 --> 01:00:10,357
I feel real good
when I'm in church.
1395
01:00:10,397 --> 01:00:11,837
Yeah?
Yeah.
1396
01:00:11,877 --> 01:00:13,757
I mean, it feels like
everything's moving
1397
01:00:13,797 --> 01:00:16,157
in the right direction,
you know?
1398
01:00:16,197 --> 01:00:17,757
But then I get to thinking,
1399
01:00:17,797 --> 01:00:21,077
if God is this all loving,
1400
01:00:21,117 --> 01:00:24,157
all seeing, all being God,
1401
01:00:24,197 --> 01:00:25,877
then why does He allow
things to happen
1402
01:00:25,917 --> 01:00:28,396
like rape, murder,
1403
01:00:28,437 --> 01:00:29,797
war?
1404
01:00:29,837 --> 01:00:31,517
Like, that part
I don't understand, babe.
1405
01:00:33,357 --> 01:00:35,957
I see you clearly have been
giving this a lot of thought.
1406
01:00:37,637 --> 01:00:39,317
Well, yeah, I mean,
just the other night,
1407
01:00:39,357 --> 01:00:42,477
I'm sitting in bed,
and I'm watching this program,
1408
01:00:42,516 --> 01:00:44,597
and this Muslim speaker's
speaking,
1409
01:00:44,637 --> 01:00:47,117
and he's talking about
the book that they read,
1410
01:00:47,157 --> 01:00:48,317
the Koran.
1411
01:00:48,357 --> 01:00:49,717
Okay.
1412
01:00:49,757 --> 01:00:51,077
He's basically saying that,
1413
01:00:51,117 --> 01:00:52,797
you know, they believe
that Jesus existed
1414
01:00:52,837 --> 01:00:55,477
but that he was only
a prophet,
1415
01:00:55,517 --> 01:00:57,997
and then he started getting into
all these scientific facts
1416
01:00:58,037 --> 01:01:00,756
that exist in the Koran
1417
01:01:00,797 --> 01:01:04,157
that, you know,
scientists didn't even discover.
1418
01:01:04,196 --> 01:01:05,517
I thought it was--
1419
01:01:05,556 --> 01:01:07,717
I thought it was
really, really interesting.
1420
01:01:07,756 --> 01:01:09,877
All right, well,
how did it make you feel?
1421
01:01:12,797 --> 01:01:14,677
To be honest?
1422
01:01:14,717 --> 01:01:15,917
I don't know,
1423
01:01:17,997 --> 01:01:19,517
it's a lot to swallow, babe.
1424
01:01:21,917 --> 01:01:23,997
All right, well,
1425
01:01:24,037 --> 01:01:25,397
whenever you're ready.
1426
01:01:27,757 --> 01:01:29,277
Whenever you're ready.
1427
01:01:29,317 --> 01:01:30,997
Hopefully sooner
rather than later.
1428
01:01:34,957 --> 01:01:36,677
Merry Christmas, everybody.
1429
01:01:36,717 --> 01:01:37,957
Merry Christmas.
1430
01:01:37,997 --> 01:01:40,197
What a special time of year
this is.
1431
01:01:40,237 --> 01:01:42,316
To think that God
would become flesh
1432
01:01:42,357 --> 01:01:43,677
and dwell among us,
1433
01:01:43,717 --> 01:01:45,237
that ought to fill our hearts
with joy.
1434
01:01:46,797 --> 01:01:49,477
Vanessa, honey, it was so nice
meeting your family.
1435
01:01:49,517 --> 01:01:51,636
Thank you.
You're all so beautiful.
1436
01:01:51,677 --> 01:01:54,157
And with such pretty daughters
as you three,
1437
01:01:54,197 --> 01:01:56,436
it's no wonder your father
turned to the Lord.
1438
01:01:56,477 --> 01:01:59,476
Man must spend
a lot of time on his knees.
1439
01:01:59,517 --> 01:02:01,077
Amen.
1440
01:02:01,116 --> 01:02:03,316
Look, Mom, Dad,
me and V
1441
01:02:03,357 --> 01:02:05,797
want to give y'all
a little something.
1442
01:02:05,837 --> 01:02:07,156
We know y'all been trying
to, you know,
1443
01:02:07,197 --> 01:02:08,357
get away
for quite some time,
1444
01:02:08,397 --> 01:02:10,237
so we got y'all something
1445
01:02:10,277 --> 01:02:11,597
we think y'all might like.
1446
01:02:11,637 --> 01:02:14,757
Wait a minute, son,
what is this?
1447
01:02:14,797 --> 01:02:16,117
Open it up.
1448
01:02:16,157 --> 01:02:17,716
Okay.
1449
01:02:19,597 --> 01:02:21,477
Sandals Resorts.
1450
01:02:21,517 --> 01:02:23,437
Look at this place.
1451
01:02:23,476 --> 01:02:25,877
Oh, my gosh, it's the one
we saw in the commercial.
1452
01:02:25,917 --> 01:02:27,957
Thank you.
1453
01:02:27,996 --> 01:02:29,516
Look at this, honey.
1454
01:02:29,557 --> 01:02:31,436
Son, this is beautiful,
but you shouldn't have.
1455
01:02:31,477 --> 01:02:32,837
Aw, come on, Pop.
1456
01:02:32,877 --> 01:02:34,517
You and Mom been trying
to get away for years,
1457
01:02:34,557 --> 01:02:36,197
so this is our gift to you.
1458
01:02:36,236 --> 01:02:37,797
Baby, I love it,
1459
01:02:37,837 --> 01:02:42,157
and I'm so glad to finally
get to go to Sandals.
1460
01:02:42,197 --> 01:02:44,596
Sandals, here we come.
1461
01:02:44,637 --> 01:02:46,117
Merry Christmas, Mom.
1462
01:02:46,157 --> 01:02:47,316
Oh, merry Christmas.
1463
01:03:26,917 --> 01:03:29,316
Listen to this.
1464
01:03:29,357 --> 01:03:32,397
"How much more pleasing
is your love than wine,
1465
01:03:32,436 --> 01:03:35,637
"sweetness as the honeycomb,
my bride.
1466
01:03:35,677 --> 01:03:37,396
"Milk and honey
under your tongue.
1467
01:03:37,437 --> 01:03:39,957
"Your two breasts
are like two fawns.
1468
01:03:39,996 --> 01:03:42,277
"I slept,
but my heart was awake.
1469
01:03:42,316 --> 01:03:44,796
"Listen, my love is knocking.
1470
01:03:44,837 --> 01:03:46,436
"My head is drenched
with dew.
1471
01:03:46,477 --> 01:03:47,796
"I've taken off my robe.
1472
01:03:47,836 --> 01:03:49,996
"Must I put it on again?
1473
01:03:50,037 --> 01:03:54,077
My lover thrusts his hand
through the latch opening."
1474
01:03:54,116 --> 01:03:56,117
Now, that sounds like
late-night HBO to me.
1475
01:03:56,157 --> 01:03:57,556
Hold up.
1476
01:03:57,597 --> 01:03:59,596
If you could hear
how you just read that...
1477
01:03:59,637 --> 01:04:00,677
I read it how it's reading.
1478
01:04:00,716 --> 01:04:01,956
That's what it is.
1479
01:04:01,997 --> 01:04:03,596
Babe, okay,
are you trying to say
1480
01:04:03,637 --> 01:04:06,357
that the Bible says
that it's okay to have sex?
1481
01:04:06,397 --> 01:04:09,837
Babe, I don't know what
the Bible is saying.
1482
01:04:09,876 --> 01:04:11,676
I guess I'm just trying
to figure this all out.
1483
01:04:11,717 --> 01:04:13,237
That's all.
1484
01:04:13,277 --> 01:04:15,116
Babe,
I can almost assure you
1485
01:04:15,157 --> 01:04:17,036
that these people
that they're talking about
1486
01:04:17,077 --> 01:04:18,396
are married.
1487
01:04:18,437 --> 01:04:19,717
Now, the Bible says you can
1488
01:04:19,756 --> 01:04:22,037
totally enjoy
your spouse sexually.
1489
01:04:22,077 --> 01:04:24,436
Now, how did you interpret it?
1490
01:04:24,477 --> 01:04:26,117
You know what?
1491
01:04:26,157 --> 01:04:27,996
I'm sorry I brought it up.
Just forget about it.
1492
01:04:28,037 --> 01:04:29,396
No, no.
That's a good thing.
1493
01:04:29,437 --> 01:04:30,917
It's good that
we discuss these things.
1494
01:04:30,957 --> 01:04:32,357
Just forget it.
1495
01:04:32,396 --> 01:04:33,997
It's important to discuss
the Word of God.
1496
01:04:34,036 --> 01:04:34,957
Drop it.
1497
01:04:34,996 --> 01:04:36,037
Really?
Really?
1498
01:04:48,716 --> 01:04:49,997
Y'all in trouble now.
1499
01:04:50,037 --> 01:04:51,196
Uncle Freddie.
1500
01:04:55,436 --> 01:04:56,997
Miles, my man, man.
1501
01:04:57,037 --> 01:04:58,397
Marty, what's up?
What's up, baby?
1502
01:04:58,436 --> 01:04:59,717
Where you been at, man?
1503
01:04:59,757 --> 01:05:01,237
Ain't seen you around
in a minute.
1504
01:05:01,277 --> 01:05:02,716
Just been rippin'
and runnin', baby.
1505
01:05:02,757 --> 01:05:04,356
You know,
rippin' and runnin'.
1506
01:05:04,397 --> 01:05:06,997
Hey, you all right, Miles?
1507
01:05:07,037 --> 01:05:08,196
Don't I look all right?
1508
01:05:08,237 --> 01:05:09,716
I mean, not really,
1509
01:05:09,757 --> 01:05:10,997
but if you say so.
1510
01:05:11,037 --> 01:05:12,436
Hey, where's Vanessa at?
1511
01:05:12,477 --> 01:05:14,397
Man, I don't know.
1512
01:05:14,437 --> 01:05:15,876
She's around somewhere.
1513
01:05:15,917 --> 01:05:17,957
She just ain't here with me,
you know?
1514
01:05:17,997 --> 01:05:19,237
So what,
you ready to party
1515
01:05:19,276 --> 01:05:21,557
with your boys tonight,
then, or what?
1516
01:05:21,597 --> 01:05:22,797
You know what?
1517
01:05:22,836 --> 01:05:23,757
Let's do that, man.
1518
01:05:23,796 --> 01:05:25,237
Drinks are on me tonight, man.
1519
01:05:25,277 --> 01:05:26,637
I ain't been with y'all
in a minute.
1520
01:05:26,676 --> 01:05:27,956
Let's do what we do.
Let's do it.
1521
01:05:27,997 --> 01:05:30,156
Keep them coming all night,
beautiful.
1522
01:05:30,197 --> 01:05:31,356
Okay, I'll be back.
1523
01:05:31,397 --> 01:05:33,117
Baby, thank you.
1524
01:05:33,156 --> 01:05:34,877
Hey, yo, Miles,
what's going on with you, man?
1525
01:05:34,916 --> 01:05:36,957
For real?
With what?
1526
01:05:36,996 --> 01:05:38,117
With what?
1527
01:05:38,157 --> 01:05:39,077
With you, homey.
1528
01:05:39,117 --> 01:05:40,317
I mean, we don't ever
1529
01:05:40,357 --> 01:05:41,356
see you around no more, dog,
1530
01:05:41,396 --> 01:05:43,276
and when we do,
1531
01:05:43,316 --> 01:05:44,597
it's never without Vanessa.
1532
01:05:44,637 --> 01:05:46,237
You say that to say what?
1533
01:05:47,836 --> 01:05:49,917
Look, dog,
I'm just saying, man.
1534
01:05:49,957 --> 01:05:52,236
You ain't nowhere near
your normal self,
1535
01:05:52,277 --> 01:05:53,836
and to be honest with you,
man,
1536
01:05:53,876 --> 01:05:55,717
me and the fellas is just
concerned about you, man.
1537
01:05:55,756 --> 01:05:57,036
That's all.
1538
01:05:57,077 --> 01:05:58,437
Look, I just need
a little vacation.
1539
01:05:58,477 --> 01:05:59,797
That's all.
I'm good.
1540
01:05:59,837 --> 01:06:01,717
Look, dog,
me and you go back, man.
1541
01:06:01,757 --> 01:06:04,836
We go back further than
all these cats right here,
1542
01:06:04,877 --> 01:06:06,797
and if there's one thing
I know about you,
1543
01:06:06,837 --> 01:06:10,436
the only thing that can get you
off your square is a girl,
1544
01:06:10,476 --> 01:06:12,916
so if you need
to talk about it,
1545
01:06:12,957 --> 01:06:15,276
for real, I'm right here
like I always been, man.
1546
01:06:15,317 --> 01:06:18,477
I'm all ears,
but if not,
1547
01:06:18,516 --> 01:06:20,517
then that's cool too, man,
'cause I got something else
1548
01:06:20,557 --> 01:06:22,157
that can get your mind off that,
you feel me?
1549
01:06:22,197 --> 01:06:23,236
Hey. yo, ladies!
1550
01:06:23,277 --> 01:06:24,316
Ladies, come on in here.
1551
01:06:24,357 --> 01:06:25,436
Let's get this thing started.
1552
01:06:25,477 --> 01:06:26,877
♪ Yeah, yeah ♪
1553
01:06:26,916 --> 01:06:29,236
♪ Come on, you can catch me
in a big body ♪
1554
01:06:29,276 --> 01:06:30,596
♪ S-class with chrome spinners ♪
1555
01:06:30,636 --> 01:06:31,996
♪ Pulling up to the club
with a brim ♪
1556
01:06:32,037 --> 01:06:33,397
♪ Iced
and a chinchilla ♪
1557
01:06:33,437 --> 01:06:35,156
♪ Stacking the skrilla
in a legal way ♪
1558
01:06:35,197 --> 01:06:37,677
♪ Rock stadiums from Nicaragua
down to San Tropez ♪
1559
01:06:37,716 --> 01:06:39,836
♪ Hey, and I ain't even
got a curse in my raps ♪
1560
01:06:39,877 --> 01:06:41,556
♪ I keep it gully while
I'm spitting this fire ♪
1561
01:06:41,596 --> 01:06:42,917
♪ On hot tracks ♪
1562
01:06:42,956 --> 01:06:44,476
♪ My skills
speak for themselves ♪
1563
01:06:44,517 --> 01:06:45,956
♪ I'm like a young LL
back in the day ♪
1564
01:06:45,996 --> 01:06:47,557
♪ When he was
rocking them bells ♪
1565
01:06:47,596 --> 01:06:49,516
♪ The Sly Stallone
of the microphone ♪
1566
01:06:49,556 --> 01:06:52,197
♪ I'm old school like
Special K, turbo, and ozone ♪
1567
01:06:52,237 --> 01:06:54,517
♪ What, rep for my people
like I'm Che Guevara ♪
1568
01:06:54,557 --> 01:06:57,277
♪ With a derby and linen pants
plus a guayabera ♪
1569
01:06:57,317 --> 01:06:59,597
♪ Oh, I'm so sick
they sending ambulances ♪
1570
01:06:59,637 --> 01:07:02,196
♪ To resuscitate the mic
from my verbal thrashing ♪
1571
01:07:02,237 --> 01:07:04,116
♪ Cash advances
and top-brand fashion ♪
1572
01:07:04,157 --> 01:07:05,517
♪ Guaranteed to rock the spot ♪
1573
01:07:05,556 --> 01:07:07,636
♪ And keep
the party peeps dancing ♪
1574
01:07:41,317 --> 01:07:42,957
I got to go-
1575
01:07:50,397 --> 01:07:52,116
Why, Miles?
Why?
1576
01:07:55,197 --> 01:07:56,356
God help me.
1577
01:08:02,956 --> 01:08:04,556
God help me.
1578
01:08:17,637 --> 01:08:19,916
Miles, it's your mama.
1579
01:08:19,956 --> 01:08:21,196
She's very ill.
1580
01:08:21,237 --> 01:08:22,796
Hurry up and get down here.
1581
01:08:22,836 --> 01:08:24,156
No. No.
1582
01:08:24,196 --> 01:08:25,917
"But if any of you
lacks wisdom,
1583
01:08:25,956 --> 01:08:27,356
let him ask of God"--
1584
01:08:27,397 --> 01:08:29,556
I'm so sorry guys.
It's Miles' dad.
1585
01:08:32,676 --> 01:08:33,876
Hello?
1586
01:08:33,916 --> 01:08:35,796
Vanessa, it's Caesar.
1587
01:08:35,836 --> 01:08:37,677
Hi, Mr. Montego, how are you?
1588
01:08:37,716 --> 01:08:38,917
Not good.
1589
01:08:38,956 --> 01:08:40,037
It's Miles' mom.
1590
01:08:40,076 --> 01:08:41,237
She's very ill.
1591
01:08:42,877 --> 01:08:44,397
Thank God you're here, son.
1592
01:08:44,436 --> 01:08:47,636
Hey, Pop, how you doing?
1593
01:08:47,677 --> 01:08:50,756
I came as soon as I could,
Ma.
1594
01:08:50,796 --> 01:08:52,396
How you doing?
1595
01:08:52,436 --> 01:08:54,516
Hi, baby.
1596
01:08:54,557 --> 01:08:56,516
I'm sorry.
1597
01:08:56,556 --> 01:08:58,636
I ruined the trip.
Trip?
1598
01:08:58,677 --> 01:09:00,756
What you talking about,
"trip"?
1599
01:09:00,796 --> 01:09:04,037
Don't worry about that,
okay?
1600
01:09:04,076 --> 01:09:06,796
You just concentrate
on getting well.
1601
01:09:06,836 --> 01:09:08,476
How you feeling?
1602
01:09:10,636 --> 01:09:13,596
She's under a lot
of medication right now.
1603
01:09:13,637 --> 01:09:16,797
Let's let her rest.
1604
01:09:16,836 --> 01:09:19,117
Don't worry, son.
1605
01:09:19,156 --> 01:09:20,436
It'll be all right.
1606
01:09:24,116 --> 01:09:25,437
Okay.
1607
01:09:27,197 --> 01:09:29,636
Miles,
I need to talk to you.
1608
01:09:31,076 --> 01:09:32,397
Come on.
1609
01:09:34,997 --> 01:09:37,596
Well, son,
1610
01:09:37,637 --> 01:09:39,277
it's not good.
1611
01:09:39,316 --> 01:09:40,476
Not good at all.
1612
01:09:43,196 --> 01:09:45,476
How?
1613
01:09:45,516 --> 01:09:47,237
How does somebody go
from perfectly healthy
1614
01:09:47,276 --> 01:09:49,677
to dying overnight?
1615
01:09:49,716 --> 01:09:51,796
It wasn't overnight.
1616
01:09:51,836 --> 01:09:54,396
Apparently, your mother
lived with this for years,
1617
01:09:54,436 --> 01:09:57,357
and you know your mother
and doctors.
1618
01:09:57,396 --> 01:10:00,797
There's no way to know.
1619
01:10:00,836 --> 01:10:02,157
Your mother always thought
1620
01:10:02,196 --> 01:10:04,917
that an aspirin
could fix everything.
1621
01:10:08,556 --> 01:10:10,557
So what do we do now?
1622
01:10:10,596 --> 01:10:11,917
They said the best thing to do
1623
01:10:11,956 --> 01:10:15,477
is to try to help her
feel comfortable.
1624
01:10:15,516 --> 01:10:17,916
But, Miles,
1625
01:10:17,957 --> 01:10:22,116
right now, I need you
to be strong for your mama,
1626
01:10:22,156 --> 01:10:24,556
okay?
1627
01:10:24,596 --> 01:10:26,956
Yeah, Pop.
1628
01:10:26,997 --> 01:10:28,156
Good.
1629
01:10:37,716 --> 01:10:39,516
Miles, I'm so sorry.
1630
01:10:41,596 --> 01:10:43,276
I can't even imagine
1631
01:10:43,317 --> 01:10:44,876
what you're going through
right now.
1632
01:10:50,836 --> 01:10:53,477
Look,
1633
01:10:53,516 --> 01:10:55,836
V, I want to explain
something to you.
1634
01:10:55,876 --> 01:10:57,796
Miles, you don't
have to explain anything.
1635
01:10:57,836 --> 01:10:59,396
I know this is not
the right time.
1636
01:10:59,436 --> 01:11:02,276
It's not the right time.
Just listen to me.
1637
01:11:02,316 --> 01:11:04,356
I don't know
what's going on right now,
1638
01:11:04,396 --> 01:11:07,197
but I've never felt
like this.
1639
01:11:07,236 --> 01:11:08,636
It's like--
1640
01:11:08,676 --> 01:11:11,236
it's like I'm feeling guilt
1641
01:11:11,276 --> 01:11:12,677
and shame.
1642
01:11:14,717 --> 01:11:19,036
It's like--I don't know--
I don't deserve anything.
1643
01:11:19,076 --> 01:11:20,436
All at the same time.
1644
01:11:24,116 --> 01:11:26,356
Then I get confused
1645
01:11:26,397 --> 01:11:29,516
about what I think
God is telling me.
1646
01:11:29,556 --> 01:11:31,916
I never feel like
I'm doing the right thing, babe.
1647
01:11:35,756 --> 01:11:37,196
I want you to understand
something.
1648
01:11:39,436 --> 01:11:40,596
Look at me.
1649
01:11:42,556 --> 01:11:44,676
I want you to know that
nothing happened that night.
1650
01:11:47,676 --> 01:11:50,636
Miles, you don't have to--
1651
01:11:50,676 --> 01:11:51,836
Hey, babe, just--
1652
01:11:53,636 --> 01:11:56,876
I love you.
1653
01:11:56,916 --> 01:12:00,436
I love you,
1654
01:12:00,476 --> 01:12:02,317
and I would never do anything
to hurt you.
1655
01:12:07,716 --> 01:12:09,796
Is that the whole truth,
Miles?
1656
01:12:11,556 --> 01:12:13,116
No question, babe.
1657
01:12:16,076 --> 01:12:17,397
I believe you, baby.
1658
01:12:25,196 --> 01:12:27,076
Vanessa.
1659
01:12:27,116 --> 01:12:29,596
I need you
to do something for me.
1660
01:12:29,636 --> 01:12:30,956
Anything you ask me to,
1661
01:12:30,996 --> 01:12:32,916
I'll do it.
1662
01:12:32,956 --> 01:12:34,196
Don't cry.
1663
01:12:34,236 --> 01:12:36,116
Just listen.
1664
01:12:37,916 --> 01:12:40,997
I need you to take care
of Miles for me.
1665
01:12:43,436 --> 01:12:45,916
I know there's a reason
1666
01:12:45,956 --> 01:12:48,996
why you two met.
1667
01:12:49,036 --> 01:12:51,876
God has something special
for you two.
1668
01:12:53,757 --> 01:12:55,476
God knew
1669
01:12:55,516 --> 01:12:57,997
that the only way to his heart--
1670
01:12:59,956 --> 01:13:03,156
Was through a woman like you--
1671
01:13:03,196 --> 01:13:07,956
beautiful, wonderful,
1672
01:13:07,996 --> 01:13:09,476
godly woman.
1673
01:13:11,276 --> 01:13:14,116
Please don't ever
1674
01:13:14,156 --> 01:13:17,396
give up on him
1675
01:13:17,436 --> 01:13:19,876
if you really love him.
1676
01:13:22,636 --> 01:13:24,477
I do.
1677
01:13:24,516 --> 01:13:25,876
I really do.
1678
01:13:35,396 --> 01:13:36,957
Baby.
1679
01:13:39,236 --> 01:13:41,916
Now, I want a big wedding
1680
01:13:41,956 --> 01:13:45,636
and lots of grandbabies,
okay?
1681
01:13:45,676 --> 01:13:48,156
Ma, don't do this right now.
1682
01:13:48,196 --> 01:13:50,076
You're gonna be fine.
1683
01:13:50,116 --> 01:13:53,277
No, Miles, I'm not,
1684
01:13:53,316 --> 01:13:54,996
so I need you
1685
01:13:55,036 --> 01:13:57,076
to keep seeking the Lord.
1686
01:13:58,836 --> 01:14:00,196
He's the answer
1687
01:14:00,236 --> 01:14:03,156
to all your problems.
1688
01:14:03,196 --> 01:14:06,636
He's got big plans for you,
baby.
1689
01:14:09,196 --> 01:14:11,076
Big plans.
1690
01:14:17,836 --> 01:14:19,156
My love.
1691
01:14:24,596 --> 01:14:26,876
She's really tired right now.
1692
01:14:26,916 --> 01:14:29,956
Let her get some rest.
1693
01:14:29,996 --> 01:14:31,716
It's been a long day.
1694
01:14:47,196 --> 01:14:48,836
Ma.
1695
01:14:48,876 --> 01:14:49,876
Ma!
1696
01:14:54,076 --> 01:14:55,236
Ma.
1697
01:15:06,596 --> 01:15:08,676
May the Lord
now welcome Julia
1698
01:15:08,716 --> 01:15:11,556
to the table of God's children
in heaven.
1699
01:15:11,596 --> 01:15:13,796
With faith and hope
in eternal life,
1700
01:15:13,836 --> 01:15:17,156
let us assist her
with our prayers.
1701
01:15:17,196 --> 01:15:20,276
Eternal rest
grant unto her, O Lord.
1702
01:15:20,316 --> 01:15:24,316
May her soul and the souls of
all the faithful departed,
1703
01:15:24,356 --> 01:15:26,636
through the mercy of God,
1704
01:15:26,676 --> 01:15:28,236
rest in peace.
1705
01:15:28,276 --> 01:15:29,476
Amen.
1706
01:15:36,756 --> 01:15:39,236
Looks like a nice party.
1707
01:15:39,276 --> 01:15:42,356
Have a little respect
for the dead, Brian.
1708
01:15:42,396 --> 01:15:45,476
You want to send
some flowers?
1709
01:15:45,516 --> 01:15:47,436
I just don't see the point
in keeping an eye on him
1710
01:15:47,476 --> 01:15:48,596
while he's here.
1711
01:15:48,636 --> 01:15:50,356
I don't buy this.
1712
01:15:50,396 --> 01:15:53,236
You don't get to be
where a guy like that is
1713
01:15:53,276 --> 01:15:55,475
and just flip it off.
1714
01:15:55,516 --> 01:15:58,396
This guy's smarter
than the average crook.
1715
01:15:58,436 --> 01:16:01,476
This could all
be a smoke screen.
1716
01:16:01,516 --> 01:16:04,356
Maybe.
1717
01:16:04,396 --> 01:16:06,836
You believe in God,
Brian?
1718
01:16:06,876 --> 01:16:09,556
Oh, don't go getting
all religified on me, Jason.
1719
01:16:10,916 --> 01:16:12,796
Do you go to church?
1720
01:16:12,836 --> 01:16:13,996
Yes, sir.
1721
01:16:14,036 --> 01:16:15,116
Every week,
1722
01:16:15,156 --> 01:16:16,836
wife and kids,
Bible study,
1723
01:16:16,876 --> 01:16:19,276
the whole nine yards.
1724
01:16:19,316 --> 01:16:21,356
You do, huh?
1725
01:16:21,395 --> 01:16:22,836
Why didn't I know that?
1726
01:16:24,476 --> 01:16:25,636
You never asked.
1727
01:16:34,756 --> 01:16:37,995
Miles?
1728
01:16:38,036 --> 01:16:39,276
I just wanted to tell you
1729
01:16:39,316 --> 01:16:41,076
that I am so sorry
for your loss.
1730
01:16:44,435 --> 01:16:48,316
Your mother
was a beautiful woman.
1731
01:16:48,356 --> 01:16:50,036
I saw the look on her face
1732
01:16:50,076 --> 01:16:51,276
and felt the warmth of her heart
1733
01:16:51,316 --> 01:16:54,636
when she saw you in church.
1734
01:16:54,676 --> 01:16:56,636
I'm sorry
if I haven't always been
1735
01:16:56,676 --> 01:16:59,756
the easiest person
when it comes to you.
1736
01:16:59,795 --> 01:17:03,156
I want you to know
I'm always praying for you.
1737
01:17:05,276 --> 01:17:08,435
Remember, you may
not always understand
1738
01:17:08,476 --> 01:17:11,236
why God does certain things,
1739
01:17:11,276 --> 01:17:12,996
but I can promise you
1740
01:17:13,036 --> 01:17:15,796
that it's all part
of one big plan for your life.
1741
01:17:18,716 --> 01:17:21,796
Just know that
this family loves you.
1742
01:17:29,396 --> 01:17:32,356
Thank you.
1743
01:17:32,396 --> 01:17:33,756
That means a lot to me.
1744
01:17:46,435 --> 01:17:47,596
Hey, Mrs. Leon.
1745
01:17:47,636 --> 01:17:49,436
Hi, Miles.
1746
01:17:49,476 --> 01:17:53,116
I hope you have an open heart
and mind about this.
1747
01:17:53,155 --> 01:17:55,516
I really love your daughter.
1748
01:17:55,556 --> 01:17:56,876
I mean, she means
the world to me.
1749
01:18:00,956 --> 01:18:02,716
I want to spend
the rest of my life with her.
1750
01:18:11,756 --> 01:18:14,596
I want to marry her.
1751
01:18:14,636 --> 01:18:17,435
I mean, with your permission,
of course.
1752
01:18:17,476 --> 01:18:18,996
It'd be an honor
1753
01:18:19,036 --> 01:18:22,836
to have you as part
of this family, Miles.
1754
01:18:22,876 --> 01:18:25,756
Do you think you're
truly ready for this, Miles?
1755
01:18:25,795 --> 01:18:27,916
Well, I know I got a long way
to go, Mrs. Leon...
1756
01:18:30,836 --> 01:18:32,915
...but no one's gonna
love or treat Vanessa
1757
01:18:32,956 --> 01:18:35,036
the way I can,
1758
01:18:35,076 --> 01:18:38,116
so, yeah,
1759
01:18:38,156 --> 01:18:39,476
I'm ready.
1760
01:19:10,515 --> 01:19:12,876
Uh-oh.
Okay, okay.
1761
01:19:12,916 --> 01:19:14,796
Loving it.
Look at you.
1762
01:19:14,836 --> 01:19:16,316
Thank you, baby.
1763
01:19:16,356 --> 01:19:18,076
So you ready for your big
birthday surprise?
1764
01:19:18,116 --> 01:19:19,516
Yes, but seriously,
you're crazy.
1765
01:19:19,555 --> 01:19:20,915
Come on, we could have
done something
1766
01:19:20,956 --> 01:19:23,115
super simple like dinner.
1767
01:19:23,156 --> 01:19:24,075
It ain't too late.
1768
01:19:24,116 --> 01:19:25,595
We could always cancel.
1769
01:19:25,636 --> 01:19:27,716
You know,
Jimmy's is open 24 hours.
1770
01:19:27,756 --> 01:19:29,035
That's what we won't be doing.
1771
01:19:29,076 --> 01:19:30,236
Come on, let's go.
1772
01:19:38,996 --> 01:19:40,876
Where are we?
1773
01:19:40,916 --> 01:19:43,396
You know this is crazy,
right?
1774
01:19:43,435 --> 01:19:45,236
Who does this?
1775
01:19:45,276 --> 01:19:46,956
Okay, babe,
is there steps or--
1776
01:19:46,995 --> 01:19:48,915
Come here. Come here.
Okay. Okay.
1777
01:19:48,956 --> 01:19:49,956
I'm--hey.
1778
01:19:49,995 --> 01:19:50,996
Right here.
1779
01:19:51,036 --> 01:19:52,195
It's windy.
1780
01:19:55,316 --> 01:19:56,796
Happy birthday, baby.
1781
01:19:59,875 --> 01:20:03,035
Oh, my gosh.
Are you crazy?
1782
01:20:03,076 --> 01:20:04,716
Thank you. Thank you.
Thank you.
1783
01:20:04,756 --> 01:20:06,236
Oh, my--
is this for real?
1784
01:20:08,596 --> 01:20:10,315
Hi, how can I help you, sir?
1785
01:20:10,356 --> 01:20:11,716
I'd like to see
the flight plan
1786
01:20:11,756 --> 01:20:13,475
of that last private jet
that went out, please.
1787
01:20:13,516 --> 01:20:14,516
I'm sorry, sir.
1788
01:20:14,555 --> 01:20:15,756
That information
is confidential.
1789
01:20:15,795 --> 01:20:16,956
It's okay.
1790
01:20:16,996 --> 01:20:18,036
I'm Mr. Confidential.
1791
01:20:24,916 --> 01:20:26,836
Look, babe.
1792
01:20:26,876 --> 01:20:28,395
Look out this window.
1793
01:20:31,596 --> 01:20:34,315
Know what I see?
1794
01:20:34,356 --> 01:20:37,076
What?
1795
01:20:37,116 --> 01:20:38,516
I see God, baby.
1796
01:20:40,436 --> 01:20:42,356
You do?
1797
01:20:42,395 --> 01:20:44,236
I mean, only He could have
created all this.
1798
01:20:47,556 --> 01:20:49,436
I look, and I see a world
with no limits.
1799
01:20:51,956 --> 01:20:55,596
With the right drive
and hustle,
1800
01:20:55,636 --> 01:20:58,035
anybody could have anything
and everything they want.
1801
01:21:01,636 --> 01:21:05,155
It's been a rough
couple of months for me,
1802
01:21:05,196 --> 01:21:07,116
but I learned a lot.
1803
01:21:07,156 --> 01:21:08,356
Yeah?
1804
01:21:08,396 --> 01:21:09,756
Like what?
1805
01:21:11,635 --> 01:21:13,356
Well, I learned
1806
01:21:13,395 --> 01:21:15,315
I'm not as in control of things
1807
01:21:15,356 --> 01:21:18,595
as I thought I was.
1808
01:21:18,636 --> 01:21:21,235
I learned that life
1809
01:21:21,276 --> 01:21:23,076
can be taken away from you
just like that.
1810
01:21:25,836 --> 01:21:28,875
I learned that God is...
1811
01:21:28,915 --> 01:21:31,036
really and truly
in control of all of this.
1812
01:21:34,675 --> 01:21:38,556
But the most important
thing I learned...
1813
01:21:38,596 --> 01:21:39,755
What?
1814
01:21:45,036 --> 01:21:48,476
Is that I never
want to be alone.
1815
01:21:48,515 --> 01:21:50,675
I never want to be
away from you again, baby.
1816
01:22:09,996 --> 01:22:12,476
Vanessa Leon,
1817
01:22:12,515 --> 01:22:13,916
will you marry me?
1818
01:22:17,916 --> 01:22:20,755
Miles,
1819
01:22:20,796 --> 01:22:22,476
ain't no question.
1820
01:22:31,116 --> 01:22:32,395
Freeze!
Freeze!
1821
01:22:32,436 --> 01:22:34,315
Show me your hands!
Don't move!
1822
01:22:34,356 --> 01:22:35,756
Put your hands
behind your back!
1823
01:22:42,596 --> 01:22:43,716
Get him!
Hold it!
1824
01:22:43,755 --> 01:22:45,076
Hold it right there!
Freeze!
1825
01:22:45,116 --> 01:22:48,195
Show me your hands!
Show me your hands!
1826
01:22:48,236 --> 01:22:50,556
I got him!
I Got him!
1827
01:22:50,596 --> 01:22:51,956
Freeze!
Freeze!
1828
01:22:51,995 --> 01:22:53,036
Put your hands--
1829
01:22:53,075 --> 01:22:54,195
♪ Sitting here ♪
1830
01:22:54,236 --> 01:22:56,076
♪ Guess I didn't make bail ♪
1831
01:22:56,115 --> 01:22:58,796
♪ Got time and a story to tell ♪
1832
01:22:58,835 --> 01:23:01,676
♪ Started when
I was nine years old ♪
1833
01:23:01,715 --> 01:23:03,955
♪ Woke up
and Daddy was gone ♪
1834
01:23:03,996 --> 01:23:05,475
♪ I started hustling ♪
1835
01:23:05,516 --> 01:23:07,075
♪ They couldn't
tell me nothing ♪
1836
01:23:07,115 --> 01:23:09,395
♪ Fronting in the hood,
trying to be somebody ♪
1837
01:23:12,995 --> 01:23:14,755
Y'all always trying
to blame it on me, man.
1838
01:23:14,795 --> 01:23:16,356
I told you not to--
Shut up!
1839
01:23:16,395 --> 01:23:17,915
Shut up!
1840
01:23:17,955 --> 01:23:19,275
We in this position here.
1841
01:23:19,315 --> 01:23:20,636
We got to wait for Miles
to get us out,
1842
01:23:20,675 --> 01:23:21,596
and that's it.
1843
01:23:21,635 --> 01:23:23,955
We here.
1844
01:23:27,196 --> 01:23:29,035
Yo.
1845
01:23:29,076 --> 01:23:31,115
Hey, yo, Miles, man, listen,
don't say nothing, okay?
1846
01:23:31,156 --> 01:23:32,355
Just listen.
1847
01:23:32,396 --> 01:23:33,435
We got hemmed up, dog.
1848
01:23:33,476 --> 01:23:34,955
Me, Percy, Chris, Wikki--
1849
01:23:34,996 --> 01:23:36,076
all of us, man.
1850
01:23:36,116 --> 01:23:37,316
We locked up right now.
1851
01:23:37,356 --> 01:23:38,836
You got to be kidding me.
1852
01:23:38,876 --> 01:23:40,435
Man, does is sound like
I'm kidding, dog?
1853
01:23:40,476 --> 01:23:41,515
Listen, and to top it off,
1854
01:23:41,555 --> 01:23:42,836
it's the feds that got us.
1855
01:23:42,875 --> 01:23:43,796
The feds?
1856
01:23:43,835 --> 01:23:45,235
Yeah, man.
1857
01:23:45,276 --> 01:23:47,435
They set our bail
at $112 million right now.
1858
01:23:47,476 --> 01:23:49,116
All right,
what you want me to do, man?
1859
01:23:49,156 --> 01:23:52,235
Look, dog, I need you to
get us out of here right now.
1860
01:23:52,276 --> 01:23:53,595
All right, I'm on it.
1861
01:24:03,236 --> 01:24:04,756
So what happened?
1862
01:24:04,796 --> 01:24:06,195
Man, they came at us hard,
Miles.
1863
01:24:06,235 --> 01:24:07,676
I mean real hard--
1864
01:24:07,715 --> 01:24:10,556
feds all over the place,
SWAT cars, guns.
1865
01:24:10,595 --> 01:24:12,795
They took us all down
in different places, man.
1866
01:24:12,836 --> 01:24:14,035
It was not good.
1867
01:24:14,076 --> 01:24:15,316
They charge you
with something?
1868
01:24:15,356 --> 01:24:16,996
What's the charges?
1869
01:24:17,035 --> 01:24:19,036
Man, the indictment had
all kinds of stuff in it, man.
1870
01:24:19,075 --> 01:24:20,516
Still trying
to figure it all out.
1871
01:24:20,556 --> 01:24:22,235
What about the spots?
I mean, was anybody dirty?
1872
01:24:22,275 --> 01:24:23,515
Did they find anything?
1873
01:24:23,556 --> 01:24:24,835
Nah, man,
but I'll tell you this--
1874
01:24:24,875 --> 01:24:26,395
they tore my spot up
real good,
1875
01:24:26,436 --> 01:24:28,196
and thank God the only thing
they found was a gun.
1876
01:24:28,236 --> 01:24:29,436
Mine too, man.
1877
01:24:29,476 --> 01:24:31,275
They left that joint
a mess, dude.
1878
01:24:31,315 --> 01:24:33,115
Yeah, man, them dudes bust
the door down, dog.
1879
01:24:33,156 --> 01:24:35,715
They act like they was looking
for bin Laden or something, man.
1880
01:24:35,756 --> 01:24:36,836
Man, check this out, man.
1881
01:24:36,876 --> 01:24:38,435
They got some of my people,
1882
01:24:38,475 --> 01:24:40,075
but I got my lawyer on it.
1883
01:24:40,115 --> 01:24:41,755
Says he won't know nothing
for a few days
1884
01:24:41,796 --> 01:24:43,115
till he gets the reports back,
1885
01:24:43,156 --> 01:24:46,076
but they was pressing us
really hard, Miles.
1886
01:24:46,115 --> 01:24:48,275
Pressing?
About what?
1887
01:24:48,315 --> 01:24:50,316
About you.
About me?
1888
01:24:50,355 --> 01:24:51,995
Man, look, this guy told me
I could get up
1889
01:24:52,035 --> 01:24:53,395
and leave right then and there
1890
01:24:53,436 --> 01:24:54,956
if I told them
something juicy about you.
1891
01:24:54,995 --> 01:24:56,275
Yep.
1892
01:24:56,316 --> 01:24:57,475
Told me the same thing.
1893
01:24:57,515 --> 01:24:59,756
This Agent McDaniel dude?
1894
01:24:59,795 --> 01:25:01,676
He got it real bad
for you, Miles.
1895
01:25:01,715 --> 01:25:03,635
Yeah, that's real talk,
Miles.
1896
01:25:03,675 --> 01:25:06,795
Man, they offered to take me
right back to my house, man,
1897
01:25:06,835 --> 01:25:08,796
and forget like any of this
even happened.
1898
01:25:08,836 --> 01:25:10,476
What'd you say?
1899
01:25:10,515 --> 01:25:13,476
Man, I asked them if I could
get ESPN in my cell, man.
1900
01:25:19,236 --> 01:25:20,555
Yeah, what about you?
1901
01:25:23,835 --> 01:25:25,635
You really got to ask me that,
Miles?
1902
01:25:25,676 --> 01:25:27,435
After everything
we've been through?
1903
01:25:27,476 --> 01:25:29,116
I think they was just
fishing for something
1904
01:25:29,155 --> 01:25:30,636
and trying to use
me and all the fellas
1905
01:25:30,675 --> 01:25:33,076
as bait to get at you.
1906
01:25:33,116 --> 01:25:35,036
I'm buggin'.
1907
01:25:35,075 --> 01:25:37,596
My bad.
1908
01:25:39,315 --> 01:25:41,395
Just stay out of their way
till we can figure this out.
1909
01:25:41,435 --> 01:25:42,355
I feel you.
1910
01:25:42,395 --> 01:25:43,715
Man, done.
1911
01:25:43,755 --> 01:25:45,675
Thanks a lot, man.
1912
01:25:45,716 --> 01:25:46,875
Thank y'all, man.
1913
01:25:51,835 --> 01:25:53,236
Hustle it up, man.
Come on.
1914
01:25:59,036 --> 01:26:02,475
So not one of these guys
gave us anything on Miles.
1915
01:26:02,515 --> 01:26:05,355
Not one, sir.
1916
01:26:05,395 --> 01:26:06,875
I'm surprised.
1917
01:26:06,915 --> 01:26:10,516
I thought that little guy Chris
would have talked.
1918
01:26:10,556 --> 01:26:12,036
Maybe there's nothing
to tell, Chief.
1919
01:26:13,115 --> 01:26:14,555
What are you saying?
1920
01:26:14,595 --> 01:26:19,555
That Miles is some
squeaky-clean choirboy now?
1921
01:26:19,596 --> 01:26:20,755
Maybe.
1922
01:26:23,996 --> 01:26:25,515
Just get this guy.
1923
01:26:32,675 --> 01:26:33,836
Let's move out.
1924
01:26:36,635 --> 01:26:38,396
Man, Pastor, I'm sorry.
1925
01:26:38,435 --> 01:26:39,876
She's usually on time
for everything.
1926
01:26:39,915 --> 01:26:41,516
Hey, don't worry about it,
Miles.
1927
01:26:41,555 --> 01:26:43,955
Listen, we spend half our days
waiting on the Lord
1928
01:26:43,996 --> 01:26:46,635
and the other half
waiting on our wives.
1929
01:26:46,675 --> 01:26:48,555
Hey, don't tell her
I said that to you, though.
1930
01:26:48,595 --> 01:26:49,515
I won't.
I won't.
1931
01:26:52,835 --> 01:26:56,756
Excuse me, Pastor.
I got to take this.
1932
01:26:56,795 --> 01:26:57,996
Hello?
1933
01:26:58,035 --> 01:26:59,275
Miles.
1934
01:26:59,315 --> 01:27:00,555
It's Alyssa.
1935
01:27:00,596 --> 01:27:02,315
Hey, Alyssa, what's up?
1936
01:27:02,355 --> 01:27:04,475
Vanessa's been
in a car accident.
1937
01:27:06,515 --> 01:27:08,035
What happened?
1938
01:27:08,075 --> 01:27:10,876
Her car was hit by a truck
that ran a red light.
1939
01:27:10,915 --> 01:27:11,955
How is she?
1940
01:27:11,996 --> 01:27:13,275
She's not well, Miles.
1941
01:27:13,315 --> 01:27:14,716
She's still in surgery.
1942
01:27:20,715 --> 01:27:21,915
Mr. And Mrs. Leon?
1943
01:27:27,115 --> 01:27:28,716
Well, here's where we're at,
folks.
1944
01:27:28,755 --> 01:27:30,155
She has internal bleeding,
1945
01:27:30,195 --> 01:27:32,115
suffered severe head trauma--
1946
01:27:32,156 --> 01:27:35,556
she's in a coma.
1947
01:27:35,595 --> 01:27:37,155
Is she gonna be all right,
doc?
1948
01:27:37,195 --> 01:27:38,716
I mean, she gonna live,
right?
1949
01:27:38,755 --> 01:27:39,915
Only time will tell.
1950
01:27:39,956 --> 01:27:41,275
We've done all we can for her.
1951
01:27:41,315 --> 01:27:42,836
We just need to see
how her body reacts
1952
01:27:42,875 --> 01:27:45,235
to the procedures
and hope for the best.
1953
01:27:45,275 --> 01:27:46,875
Hope?
1954
01:27:46,915 --> 01:27:48,635
Hope?
1955
01:27:48,675 --> 01:27:51,515
You say hope,
and they say pray.
1956
01:27:51,555 --> 01:27:53,875
I mean, can we all get on
the same page here at least?
1957
01:27:53,915 --> 01:27:55,515
Take it easy, son.
1958
01:27:55,555 --> 01:27:57,475
Take it easy?
1959
01:27:57,516 --> 01:27:59,156
You said you've done
all you can for her, doc.
1960
01:27:59,195 --> 01:28:00,555
Yes, we have.
1961
01:28:00,595 --> 01:28:01,636
You sure about that?
1962
01:28:01,675 --> 01:28:03,956
Miles, please, calm down.
1963
01:28:03,995 --> 01:28:05,795
It's in the Lord's hands now.
1964
01:28:05,835 --> 01:28:07,516
"It's in the Lord's hands."
1965
01:28:07,555 --> 01:28:10,276
I'm tired of hearing
it's in the Lord's hands.
1966
01:28:10,315 --> 01:28:11,555
I heard that
when my mother died.
1967
01:28:11,595 --> 01:28:14,116
"It's in the Lord's hands."
1968
01:28:14,155 --> 01:28:15,835
Look, I'm sorry,
but somebody else
1969
01:28:15,875 --> 01:28:18,155
needs to step in
and take the wheel here,
1970
01:28:18,195 --> 01:28:21,035
'cause it seems like
He is out to lunch.
1971
01:28:21,075 --> 01:28:22,675
Look, I promise you
1972
01:28:22,715 --> 01:28:24,435
I'll do everything I can
to save her life.
1973
01:28:24,475 --> 01:28:25,636
You have my word.
1974
01:28:34,956 --> 01:28:36,435
Look,
1975
01:28:36,476 --> 01:28:37,995
I'm sorry.
1976
01:28:38,035 --> 01:28:40,075
There's somebody
I got to go talk to.
1977
01:28:40,115 --> 01:28:41,835
Miles, wait.
1978
01:28:48,635 --> 01:28:50,596
Good.
1979
01:28:50,635 --> 01:28:52,475
I'm glad You're here,
1980
01:28:52,516 --> 01:28:56,435
'cause we got some serious
issues to talk about.
1981
01:28:56,475 --> 01:28:58,915
First of all,
You took my mother from me,
1982
01:28:58,956 --> 01:29:00,275
and that just about killed me,
1983
01:29:00,315 --> 01:29:04,075
but I kept my mouth shut
and let that one slide.
1984
01:29:04,115 --> 01:29:07,795
I've done some bad things
to people for a lot less,
1985
01:29:07,835 --> 01:29:11,755
but I've been trying to give You
the benefit of the doubt.
1986
01:29:11,795 --> 01:29:14,195
I've been faithful.
1987
01:29:14,235 --> 01:29:15,435
I been going to church,
1988
01:29:15,475 --> 01:29:17,915
reading your
precious little book.
1989
01:29:17,955 --> 01:29:20,035
I even drop stacks of hundreds
every Sunday
1990
01:29:20,076 --> 01:29:24,275
in that little velvet bag
they pass around.
1991
01:29:24,315 --> 01:29:26,396
I've changed.
1992
01:29:26,435 --> 01:29:27,515
I'm a changed man,
1993
01:29:27,555 --> 01:29:29,315
can't you see that?
1994
01:29:32,355 --> 01:29:33,796
Oh, my bad.
1995
01:29:33,835 --> 01:29:34,835
Of course You can.
1996
01:29:34,875 --> 01:29:36,875
You see everything, right?
1997
01:29:36,915 --> 01:29:39,955
So what's the problem, then?
1998
01:29:39,995 --> 01:29:43,315
What do You want from me?
1999
01:29:43,355 --> 01:29:45,596
I know I haven't made You proud.
2000
01:29:45,635 --> 01:29:49,395
How could I with
all this mess I got going on?
2001
01:29:49,436 --> 01:29:52,275
What happened?
2002
01:29:52,316 --> 01:29:54,795
What happened to all the things
I've been reading about?
2003
01:29:54,835 --> 01:29:58,756
Grace, forgiveness, mercy?
2004
01:29:58,795 --> 01:30:00,555
Where was the mercy
for my mother?
2005
01:30:05,476 --> 01:30:09,795
Now You want to take Vanessa
from me?
2006
01:30:09,835 --> 01:30:14,995
Nah, that ain't gonna happen,
big guy.
2007
01:30:15,035 --> 01:30:17,875
Look, I'm a stand-up guy.
2008
01:30:17,915 --> 01:30:19,675
If anybody needs to pay
for they sins,
2009
01:30:19,715 --> 01:30:21,116
then let it be me.
2010
01:30:21,155 --> 01:30:23,235
Please just leave
everybody else out of it.
2011
01:30:23,275 --> 01:30:26,355
Just take me!
2012
01:30:26,395 --> 01:30:28,275
I'm ready
for whatever You got coming.
2013
01:30:28,315 --> 01:30:30,195
You want to send me to hell,
2014
01:30:30,235 --> 01:30:31,635
book the flight!
2015
01:30:33,875 --> 01:30:35,955
But please.
2016
01:30:35,995 --> 01:30:38,275
Please.
2017
01:30:38,315 --> 01:30:39,915
I'm begging You.
2018
01:30:43,475 --> 01:30:45,195
Don't take Vanessa from me.
2019
01:30:48,635 --> 01:30:51,475
Just tell me.
2020
01:30:51,515 --> 01:30:53,795
Look,
whatever You want me to do.
2021
01:30:53,835 --> 01:30:55,035
Tell me what You want me to do
2022
01:30:55,075 --> 01:30:57,795
to spare her life.
2023
01:30:57,835 --> 01:31:01,595
I didn't mean a word
I just said, Lord.
2024
01:31:01,635 --> 01:31:03,595
I'm sorry for yelling at You
in Your house.
2025
01:31:06,315 --> 01:31:08,475
But, God, You got to know
this is rough on me.
2026
01:31:10,635 --> 01:31:11,955
Just let me know
what I got to do
2027
01:31:11,995 --> 01:31:14,835
to make this right.
2028
01:31:14,875 --> 01:31:16,315
I'll do it.
2029
01:31:19,315 --> 01:31:20,635
I surrender, Lord.
2030
01:31:23,595 --> 01:31:25,355
I surrender.
2031
01:31:54,195 --> 01:31:55,475
Okay, Miles,
2032
01:31:55,515 --> 01:31:56,955
get out of the car.
2033
01:31:58,475 --> 01:32:00,155
Get out of the car.
2034
01:32:00,195 --> 01:32:02,315
Put your hands in the air
2035
01:32:02,355 --> 01:32:05,635
right now.
2036
01:32:05,675 --> 01:32:06,955
Is there a problem,
officers?
2037
01:32:06,995 --> 01:32:08,355
Turn around!
2038
01:32:08,395 --> 01:32:10,435
Turn around!
2039
01:32:10,475 --> 01:32:11,835
Walk backwards.
2040
01:32:16,955 --> 01:32:20,955
Put your hands on your head.
2041
01:32:20,995 --> 01:32:22,955
Down to your knees.
2042
01:32:31,075 --> 01:32:32,195
House is clear.
2043
01:32:32,235 --> 01:32:33,555
House is clear.
House is clear.
2044
01:32:50,995 --> 01:32:53,755
All right, Miles.
2045
01:32:53,795 --> 01:32:55,515
Now, let's just see
what you're made of.
2046
01:33:01,235 --> 01:33:03,315
Mr. Montego,
2047
01:33:03,355 --> 01:33:06,835
my name's Agent Carey,
and this is Agent Stokes.
2048
01:33:06,875 --> 01:33:09,315
We're with the IRS C.I.D.
2049
01:33:09,355 --> 01:33:10,875
You know what that means?
2050
01:33:10,915 --> 01:33:12,515
No,
2051
01:33:12,554 --> 01:33:14,795
but I'm sure
you're about to tell me.
2052
01:33:14,835 --> 01:33:17,915
IRS criminal investigation
division.
2053
01:33:17,955 --> 01:33:19,315
All right, yeah, and?
2054
01:33:19,355 --> 01:33:20,875
And, well, Mr. Montego,
2055
01:33:20,914 --> 01:33:22,995
that means that we have
a series of questions for you,
2056
01:33:23,035 --> 01:33:26,715
and we would appreciate your
full cooperation with them.
2057
01:33:26,755 --> 01:33:29,115
Do you know these guys,
Miles?
2058
01:33:29,155 --> 01:33:30,435
Yeah, they're friends of mine.
2059
01:33:30,475 --> 01:33:32,515
How good of friends?
Old friends.
2060
01:33:32,555 --> 01:33:33,995
We went to school
and grew up together.
2061
01:33:34,035 --> 01:33:35,235
Why?
2062
01:33:35,275 --> 01:33:37,275
Is that all you did
together, Miles?
2063
01:33:37,315 --> 01:33:39,035
What's that supposed to mean?
2064
01:33:39,075 --> 01:33:42,594
It means that they've been
indicted on drug charges.
2065
01:33:42,635 --> 01:33:44,315
It means that we found
these check stubs
2066
01:33:44,355 --> 01:33:46,995
that show large payments
made from your company
2067
01:33:47,035 --> 01:33:48,754
to each of these
individuals.
2068
01:33:48,795 --> 01:33:51,355
It means that this
2069
01:33:51,395 --> 01:33:54,075
looks like you're in business
with these guys,
2070
01:33:54,114 --> 01:33:56,115
and if you are,
2071
01:33:56,155 --> 01:33:57,715
you're in a deep mess.
2072
01:33:57,755 --> 01:34:00,595
First of all,
I'm a legitimate businessman.
2073
01:34:00,635 --> 01:34:04,835
Man, I don't have any illegal
dealings of any kind.
2074
01:34:04,875 --> 01:34:08,435
All right,
so I wrote them some checks.
2075
01:34:08,475 --> 01:34:10,875
Last time I checked,
gentlemen,
2076
01:34:10,915 --> 01:34:12,635
that's still legal
in this country.
2077
01:34:12,675 --> 01:34:14,555
Well, that depends on why
2078
01:34:14,595 --> 01:34:17,075
the checks were issued
in the first place.
2079
01:34:17,115 --> 01:34:19,555
I'm a concert promoter.
2080
01:34:19,595 --> 01:34:21,595
They invested
in a few shows of mine.
2081
01:34:21,635 --> 01:34:23,594
Do you know your friends'
source of income?
2082
01:34:23,635 --> 01:34:25,595
No, and I don't really care.
2083
01:34:25,635 --> 01:34:27,154
Well, I hate
to tell you this, Miles,
2084
01:34:27,195 --> 01:34:30,075
but their problems are quickly
becoming your problems.
2085
01:34:30,115 --> 01:34:31,274
Oh! yeah?
2086
01:34:31,315 --> 01:34:32,955
What kind of problems
are those?
2087
01:34:32,995 --> 01:34:34,555
It's a problem
2088
01:34:34,595 --> 01:34:37,235
when you use
illegally gotten funds
2089
01:34:37,275 --> 01:34:40,275
to fund even a legit business.
2090
01:34:40,315 --> 01:34:41,995
That makes all
of its gains and assets
2091
01:34:42,035 --> 01:34:44,714
up for grabs to us.
2092
01:34:44,755 --> 01:34:47,955
Make me believe you, Miles.
2093
01:34:47,995 --> 01:34:49,755
I really want to believe you.
2094
01:34:49,794 --> 01:34:52,795
Look, does it look like
I'm trying to hide anything
2095
01:34:52,835 --> 01:34:54,955
from you or anybody else?
2096
01:34:54,994 --> 01:34:56,595
Miles, we're giving you
a chance here
2097
01:34:56,635 --> 01:35:00,155
to save yourself a long
and dirty investigation
2098
01:35:00,195 --> 01:35:01,994
that, in the end,
can only hurt you.
2099
01:35:02,035 --> 01:35:05,235
Fellas, if y'all
want to go down this road,
2100
01:35:05,275 --> 01:35:07,155
let's do it.
2101
01:35:07,195 --> 01:35:10,514
I got a CPA that handles
all my financial affairs.
2102
01:35:10,555 --> 01:35:12,235
I'm sure,
together with my lawyer,
2103
01:35:12,274 --> 01:35:15,675
they can answer any questions
that y'all might have.
2104
01:35:15,714 --> 01:35:21,275
So if y'all gonna charge
and arrest me with something,
2105
01:35:21,315 --> 01:35:23,794
I suggest you go ahead
and do it
2106
01:35:23,835 --> 01:35:26,954
so I can bail out
and go on with my day,
2107
01:35:26,995 --> 01:35:30,035
but if not,
2108
01:35:30,075 --> 01:35:32,555
I'd appreciate it
if you showed me the door.
2109
01:35:36,995 --> 01:35:39,115
You have any luck with him?
2110
01:35:39,154 --> 01:35:41,354
Nothing.
2111
01:35:41,395 --> 01:35:44,955
Looks like it's bad guys: 3.
Good guys: 0.
2112
01:35:44,995 --> 01:35:48,435
Why don't I give it
just one last shot?
2113
01:35:48,475 --> 01:35:49,635
All right.
2114
01:35:54,075 --> 01:35:56,355
Okay, everybody out.
2115
01:35:56,395 --> 01:35:57,954
Let's go!
Out!
2116
01:36:05,115 --> 01:36:07,954
Real smooth, aren't you?
2117
01:36:07,995 --> 01:36:10,075
You got those guys wondering.
2118
01:36:10,115 --> 01:36:14,355
But I think
you're as dirty as sin.
2119
01:36:14,395 --> 01:36:16,235
Yeah, sin.
2120
01:36:16,275 --> 01:36:17,795
Isn't that what you talk about
2121
01:36:17,834 --> 01:36:19,354
in those sweet little
church meetings of yours?
2122
01:36:19,395 --> 01:36:20,555
Whatever, man.
2123
01:36:20,594 --> 01:36:22,114
I'm not a churchgoing man,
2124
01:36:22,155 --> 01:36:25,875
but I take guys like you
very seriously.
2125
01:36:25,915 --> 01:36:29,354
So let me give you
the raw and uncut version.
2126
01:36:29,395 --> 01:36:31,714
I'm gonna walk out of here.
2127
01:36:31,755 --> 01:36:32,914
I'm gonna give you
a few minutes
2128
01:36:32,955 --> 01:36:35,635
to gather your thoughts.
2129
01:36:35,674 --> 01:36:38,834
Then I'm gonna come back,
2130
01:36:38,875 --> 01:36:43,035
and it's gonna be time
for confession.
2131
01:36:43,074 --> 01:36:44,395
Hey.
2132
01:36:44,434 --> 01:36:47,715
You know confession.
2133
01:36:55,355 --> 01:36:58,434
I think he's clean, Chief.
2134
01:36:58,475 --> 01:36:59,755
Who knows?
2135
01:36:59,794 --> 01:37:02,355
He just might be
that choirboy after all.
2136
01:37:02,395 --> 01:37:04,715
We probably
should just let him go.
2137
01:37:51,514 --> 01:37:53,515
I'm gonna say a prayer.
2138
01:37:57,235 --> 01:38:00,115
Don't laugh at me, okay?
2139
01:38:00,154 --> 01:38:02,395
You know I'm new to this.
2140
01:38:11,635 --> 01:38:13,235
Dear God...
2141
01:38:15,715 --> 01:38:18,554
what can I say?
2142
01:38:18,595 --> 01:38:21,994
I give up.
2143
01:38:22,035 --> 01:38:27,075
I finally figured out
that You are who You say You are
2144
01:38:27,115 --> 01:38:29,354
and I can't do nothing
without You.
2145
01:38:33,194 --> 01:38:35,554
I know that You run
this whole thing
2146
01:38:35,595 --> 01:38:38,154
and that everything I have
really belongs to You...
2147
01:38:40,354 --> 01:38:44,555
including Vanessa,
even my mom.
2148
01:38:44,594 --> 01:38:46,035
I'm humbly asking You--
2149
01:38:46,075 --> 01:38:48,475
no, I'm begging You, God,
2150
01:38:48,515 --> 01:38:50,675
please,
2151
01:38:50,715 --> 01:38:54,074
please spare her life.
2152
01:38:54,115 --> 01:38:55,795
Please allow her
to come out of this coma
2153
01:38:55,834 --> 01:38:59,635
and be healthy again.
2154
01:38:59,674 --> 01:39:01,034
I'm here to do or say
2155
01:39:01,074 --> 01:39:03,634
whatever You want me
to say or do, God.
2156
01:39:08,994 --> 01:39:12,034
I know I don't have much
to offer.
2157
01:39:12,075 --> 01:39:16,034
But what I do have is Yours...
2158
01:39:16,075 --> 01:39:19,954
including my heart.
2159
01:39:19,994 --> 01:39:22,275
I want You in my life.
2160
01:39:22,314 --> 01:39:26,714
I want You in my heart, Lord.
2161
01:39:26,755 --> 01:39:30,274
I promise--
2162
01:39:30,315 --> 01:39:31,835
I promise to be
as faithful to You
2163
01:39:31,875 --> 01:39:33,115
as I possibly can.
2164
01:39:36,475 --> 01:39:39,314
I love You,
2165
01:39:39,355 --> 01:39:41,835
and I pray all these things
2166
01:39:41,875 --> 01:39:43,954
in Your name,
2167
01:39:43,994 --> 01:39:47,235
Christ Jesus.
2168
01:39:47,274 --> 01:39:48,514
Amen.
2169
01:39:48,555 --> 01:39:51,114
♪ You're my first ♪
2170
01:39:51,155 --> 01:39:54,035
♪ You're my last ♪
2171
01:39:54,075 --> 01:39:56,194
♪ You're my future ♪
2172
01:39:56,235 --> 01:39:59,074
♪ And my past ♪
2173
01:39:59,115 --> 01:40:00,994
♪ Oh ♪
2174
01:40:01,035 --> 01:40:02,754
♪ You hold the key ♪
2175
01:40:02,794 --> 01:40:06,034
♪ To my heart ♪
2176
01:40:06,074 --> 01:40:09,395
♪ Even death
would have a hard time ♪
2177
01:40:09,435 --> 01:40:12,114
♪ Keeping us apart ♪
2178
01:40:12,155 --> 01:40:14,034
♪ Baby ♪
2179
01:40:14,075 --> 01:40:18,195
♪ Oh ♪
2180
01:40:18,235 --> 01:40:19,155
♪ Yeah, yeah ♪
2181
01:40:19,195 --> 01:40:21,954
♪ Ooh ♪
2182
01:40:21,994 --> 01:40:23,435
♪ Ooh, ooh ♪
2183
01:40:23,474 --> 01:40:24,635
♪ Oh, baby ♪
2184
01:40:24,675 --> 01:40:26,674
♪ baby ♪
2185
01:40:26,715 --> 01:40:29,394
♪ Ah ♪
2186
01:40:29,435 --> 01:40:31,635
♪ Yeah ♪
2187
01:41:17,554 --> 01:41:19,834
Mm...
2188
01:41:19,874 --> 01:41:23,314
V?
2189
01:41:23,355 --> 01:41:26,554
V?
2190
01:41:26,594 --> 01:41:29,915
You awake?
2191
01:41:29,955 --> 01:41:32,034
Hey, guys, she's awake!
2192
01:41:32,074 --> 01:41:33,594
Come here!
Everybody come in!
2193
01:41:33,635 --> 01:41:35,354
V.
2194
01:41:46,395 --> 01:41:47,554
Good morning, church.
2195
01:41:47,594 --> 01:41:48,794
Good morning.
2196
01:41:48,834 --> 01:41:50,075
Listen,
if you have your Bibles,
2197
01:41:50,115 --> 01:41:51,035
say, "Got it."
2198
01:41:51,075 --> 01:41:51,995
Got it.
2199
01:41:52,035 --> 01:41:54,195
Good.
James 1.
2200
01:41:54,235 --> 01:41:55,474
This is what the Bible says:
2201
01:41:55,514 --> 01:41:57,154
"Consider it pure joy
2202
01:41:57,194 --> 01:42:00,034
"whenever you face trials
of many kinds,
2203
01:42:00,074 --> 01:42:02,074
"knowing that
the trying of your faith,
2204
01:42:02,114 --> 01:42:03,434
"the testing of your faith
2205
01:42:03,474 --> 01:42:05,715
develops perseverance
in your life."
2206
01:42:05,755 --> 01:42:07,395
And we should allow
perseverance
2207
01:42:07,434 --> 01:42:09,315
to have her work in our life,
2208
01:42:09,354 --> 01:42:14,274
because God uses that
to complete us and to mature us.
2209
01:42:14,314 --> 01:42:16,194
And I'm looking at a family here
this morning
2210
01:42:16,234 --> 01:42:20,555
who went through
a severe trial,
2211
01:42:20,594 --> 01:42:22,954
a beast of a trial,
the Leon family.
2212
01:42:22,995 --> 01:42:24,115
And you know, church,
2213
01:42:24,154 --> 01:42:26,114
remember,
we all prayed for them,
2214
01:42:26,155 --> 01:42:28,834
and we asked God
to do a miracle,
2215
01:42:28,874 --> 01:42:30,874
and God did answer our prayers,
2216
01:42:30,914 --> 01:42:33,274
and Vanessa woke up
from her coma,
2217
01:42:33,315 --> 01:42:35,674
and I tell you,
I just want to thank God.
2218
01:42:35,714 --> 01:42:36,954
To God be the glory.
Amen.
2219
01:42:41,795 --> 01:42:42,834
Yes.
2220
01:42:42,874 --> 01:42:44,155
Hallelujah.
2221
01:42:44,194 --> 01:42:46,035
To God be the glory.
2222
01:42:46,075 --> 01:42:47,835
Now,
finally the Bible says this,
2223
01:42:47,874 --> 01:42:51,314
that today is the day
of salvation,
2224
01:42:51,354 --> 01:42:54,794
that now
is the acceptable time
2225
01:42:54,835 --> 01:42:56,755
to receive
the Lord Jesus Christ
2226
01:42:56,794 --> 01:42:58,434
as our savior.
2227
01:42:58,474 --> 01:42:59,874
And I'm just going to open up--
2228
01:42:59,915 --> 01:43:01,474
I'd just like you to all
stand with me,
2229
01:43:01,514 --> 01:43:02,915
and I really sense
2230
01:43:02,954 --> 01:43:04,474
that there may be someone
here today
2231
01:43:04,514 --> 01:43:07,354
that would like to come forward
and kneel before us
2232
01:43:07,394 --> 01:43:09,714
and say, "Yes,
I'm going to open my life up
2233
01:43:09,754 --> 01:43:11,114
"to the Lord Jesus Christ.
2234
01:43:11,155 --> 01:43:14,074
I'm confessing Jesus
as my Lord today."
2235
01:43:14,114 --> 01:43:16,674
Anyone want to come,
kneel before us
2236
01:43:16,714 --> 01:43:18,674
and open their life
before the Lord?
2237
01:43:21,274 --> 01:43:23,674
Excuse me, Pop.
2238
01:43:23,714 --> 01:43:26,395
Where are you going?
2239
01:43:26,434 --> 01:43:28,194
I'll be right back.
2240
01:43:28,234 --> 01:43:30,434
I made a promise to somebody
I need to keep.
2241
01:43:30,475 --> 01:43:33,434
♪ I surrender ♪
2242
01:43:33,474 --> 01:43:36,754
♪ Yes ♪
2243
01:43:40,194 --> 01:43:41,994
♪ Yeah ♪
2244
01:43:42,034 --> 01:43:43,554
♪ Lord, I surrender ♪
2245
01:43:43,594 --> 01:43:46,914
♪ I surrender ♪
2246
01:43:46,955 --> 01:43:50,154
♪ Yeah ♪
2247
01:43:50,194 --> 01:43:53,594
♪ Yes ♪
2248
01:43:53,634 --> 01:43:55,394
♪ Yes ♪
2249
01:43:55,434 --> 01:43:57,714
♪ Lord, I surrender ♪
2250
01:43:57,754 --> 01:44:01,514
♪ I surrender all that I am ♪
2251
01:44:01,554 --> 01:44:04,795
♪ And all that I've got ♪
2252
01:44:04,834 --> 01:44:08,635
♪ Everything I am ♪
2253
01:44:08,674 --> 01:44:10,794
♪ Everything I've got ♪
2254
01:44:10,834 --> 01:44:13,114
♪ Lord, I surrender ♪
2255
01:44:13,155 --> 01:44:15,234
Yo, fellas,
I hope all of y'all
2256
01:44:15,274 --> 01:44:17,554
are in the best
of health and spirits,
2257
01:44:17,594 --> 01:44:19,354
and I hope y'all
are staying out of trouble,
2258
01:44:19,394 --> 01:44:21,314
'cause I know how y'all like
to wild out.
2259
01:44:21,354 --> 01:44:22,755
Ah, man, I can't tell you
2260
01:44:22,794 --> 01:44:24,395
how much I miss y'all.
2261
01:44:24,434 --> 01:44:27,434
I can't imagine how hard it is
in there.
2262
01:44:27,474 --> 01:44:28,474
And as for me,
2263
01:44:28,515 --> 01:44:30,394
man, what could I say?
2264
01:44:30,435 --> 01:44:34,194
I guess God
has a sense of humor, right?
2265
01:44:34,234 --> 01:44:35,314
Vanessa's doing great.
2266
01:44:35,355 --> 01:44:37,394
She sends her love.
2267
01:44:37,435 --> 01:44:38,914
Man!
2268
01:44:38,954 --> 01:44:39,954
So much has happened
2269
01:44:39,994 --> 01:44:41,914
over these last couple of years.
2270
01:44:41,955 --> 01:44:43,634
It's been crazy
but all to the good, though,
2271
01:44:43,674 --> 01:44:45,074
you know?
2272
01:44:45,115 --> 01:44:47,634
It's a new season, man.
2273
01:44:47,674 --> 01:44:49,234
I finally turned in
my player card
2274
01:44:49,274 --> 01:44:51,555
and wifed Vanessa.
2275
01:44:57,035 --> 01:44:59,754
Yeah, I took the plunge.
2276
01:45:00,994 --> 01:45:03,394
In more ways than one.
2277
01:45:03,434 --> 01:45:04,754
God has been so good to me.
2278
01:45:04,794 --> 01:45:08,354
Sometimes I can't even
understand it.
2279
01:45:08,394 --> 01:45:10,794
I mean, after all I did
throughout my life,
2280
01:45:10,834 --> 01:45:12,914
and He never gave up on me.
2281
01:45:12,955 --> 01:45:14,474
And if that ain't love,
2282
01:45:14,514 --> 01:45:16,994
I don't know what is.
2283
01:45:17,034 --> 01:45:18,715
I've even been taking
these Bible classes
2284
01:45:18,754 --> 01:45:20,594
just so I can understand
Him and His Word
2285
01:45:20,635 --> 01:45:22,514
a little better.
2286
01:45:22,555 --> 01:45:25,394
Good news is that you guys
are short-timers now.
2287
01:45:25,435 --> 01:45:26,554
Just a little ways to go,
2288
01:45:26,594 --> 01:45:29,114
and it's all over, yo.
2289
01:45:29,154 --> 01:45:32,794
Just remember what
we talked about on our visits.
2290
01:45:32,835 --> 01:45:34,674
God is good,
and He is faithful,
2291
01:45:34,714 --> 01:45:37,874
and I promise
that He's inside those walls
2292
01:45:37,915 --> 01:45:41,914
just as much as He is
out here.
2293
01:45:41,954 --> 01:45:44,434
I sent some money
to your books already,
2294
01:45:44,474 --> 01:45:45,834
and it should be enough
to last y'all
2295
01:45:45,874 --> 01:45:47,594
until you get out.
2296
01:45:47,634 --> 01:45:50,474
Man, I love y'all, man.
2297
01:45:50,514 --> 01:45:52,834
Can't wait to see you out here
in real clothes.
2298
01:45:57,474 --> 01:45:59,754
Steaks are on me, baby.
2299
01:45:59,794 --> 01:46:03,434
Love, respect, and blessings,
2300
01:46:03,474 --> 01:46:06,314
Miles.
2301
01:46:06,354 --> 01:46:08,314
P.S. You guys
are gonna be uncles soon,
2302
01:46:08,355 --> 01:46:10,154
so straighten up,
2303
01:46:10,194 --> 01:46:12,594
'cause I don't want my kid
around no knuckleheads, you dig?
2304
01:46:20,354 --> 01:46:21,594
Okay, Mama, look,
2305
01:46:21,634 --> 01:46:23,715
Daddy's about to preach.
2306
01:46:26,754 --> 01:46:27,874
Good morning.
2307
01:46:27,914 --> 01:46:29,234
Good morning.
2308
01:46:29,274 --> 01:46:32,314
I'm Pastor Miles,
2309
01:46:32,355 --> 01:46:35,274
and today...
2310
01:46:35,314 --> 01:46:37,594
today, we're gonna talk
about change.
2311
01:47:03,274 --> 01:47:04,315
It's important to me, man.
2312
01:47:04,354 --> 01:47:06,194
I'm serious.
2313
01:47:06,235 --> 01:47:07,554
We'll deal with Marty,
though--
2314
01:47:07,594 --> 01:47:09,115
I mean,
we'll deal with Jesse.
2315
01:47:09,154 --> 01:47:10,154
Here's my cash right here.
2316
01:47:10,194 --> 01:47:11,114
T-bone's in.
2317
01:47:11,154 --> 01:47:12,394
I don't mean t--
2318
01:47:15,634 --> 01:47:16,634
No worry.
2319
01:47:16,674 --> 01:47:17,714
Can you get out of my light?
2320
01:47:17,755 --> 01:47:18,914
I'm joking.
2321
01:47:21,234 --> 01:47:22,634
Sweep the leg.
2322
01:47:30,674 --> 01:47:32,634
Let me get
another round of those.
2323
01:47:32,674 --> 01:47:35,554
Hey, Jesse, let me--
dang it.
2324
01:47:37,714 --> 01:47:39,674
Hello, I'm Miles Montego.
2325
01:47:40,754 --> 01:47:41,714
You are?
2326
01:47:48,474 --> 01:47:49,754
Oh, "Jerry," please,
2327
01:47:49,794 --> 01:47:51,154
and it's my pleasure
to meet you.
2328
01:47:51,194 --> 01:47:52,874
But, uh--
what--
2329
01:47:55,034 --> 01:47:56,674
That's what we won't
be doing.
2330
01:47:56,714 --> 01:47:58,594
Oh, I can't dis Jimmy's,
though, right?
2331
01:48:02,754 --> 01:48:04,914
I mean, you say hope,
and they say pray.
2332
01:48:06,114 --> 01:48:07,634
I mean, can we get an--
2333
01:48:10,554 --> 01:48:11,994
My bad, y'all.
2334
01:48:12,034 --> 01:48:15,634
Yes, I'd like to see
the flight pa--
2335
01:48:15,674 --> 01:48:16,674
Back to one?
2336
01:48:18,394 --> 01:48:21,634
I'm--I'm feeling
bloopers reel here, baby.
2337
01:48:21,674 --> 01:48:22,634
All right.
2338
01:48:23,994 --> 01:48:25,194
Oh, hold on.
I got to take this.
2339
01:48:25,234 --> 01:48:26,514
Hello?
Okay, good talking to you.
2340
01:48:26,554 --> 01:48:27,714
Yeah.
Hi--
2341
01:48:29,874 --> 01:48:31,394
Y'all embraced me,
y'all loved me,
2342
01:48:31,434 --> 01:48:33,154
and I--and I--
2343
01:48:33,194 --> 01:48:34,994
I don't know what to say.
2344
01:48:35,034 --> 01:48:37,354
I'm at a loss for words.
2345
01:48:44,034 --> 01:48:46,434
We want to speak life
over you today.
2346
01:48:46,474 --> 01:48:48,034
Every person listening,
2347
01:48:48,074 --> 01:48:49,754
we want you to understand,
2348
01:48:49,794 --> 01:48:51,114
no matter where you've been
2349
01:48:51,154 --> 01:48:53,354
or where you might
currently find yourself,
2350
01:48:53,394 --> 01:48:54,674
it's not over.
2351
01:48:54,714 --> 01:48:56,114
When God is in it,
2352
01:48:56,154 --> 01:48:57,554
there is no limit.
2353
01:48:57,594 --> 01:48:59,994
♪ Oh, it's not over ♪
2354
01:49:00,034 --> 01:49:01,114
♪ It's not over ♪
2355
01:49:01,154 --> 01:49:02,954
♪ It's not over ♪
2356
01:49:02,994 --> 01:49:04,154
♪ It's not over ♪
2357
01:49:04,194 --> 01:49:05,834
♪ Until God says so ♪
2358
01:49:05,874 --> 01:49:07,314
♪ Until God says so ♪
2359
01:49:07,354 --> 01:49:09,794
♪ And so I counted on y'all ♪
2360
01:49:09,834 --> 01:49:11,154
♪ I counted on y'all ♪
2361
01:49:11,194 --> 01:49:12,754
♪ You make all things new ♪
2362
01:49:12,794 --> 01:49:14,834
♪ You make all things new ♪
2363
01:49:14,874 --> 01:49:16,354
♪ It's not over ♪
2364
01:49:16,394 --> 01:49:17,794
♪ It's not over ♪
2365
01:49:17,834 --> 01:49:19,634
♪ Not till God says so ♪
2366
01:49:19,674 --> 01:49:21,074
♪ Till God says so ♪
2367
01:49:21,114 --> 01:49:22,914
♪ So I counted on y'all ♪
2368
01:49:22,954 --> 01:49:25,074
♪ So I counted on y'all ♪
2369
01:49:25,114 --> 01:49:28,234
♪ It's not over ♪
2370
01:49:28,274 --> 01:49:30,074
♪ It's not over ♪
2371
01:49:30,114 --> 01:49:31,314
♪ It's not over ♪
2372
01:49:31,354 --> 01:49:32,914
♪ Until God says so ♪
2373
01:49:32,954 --> 01:49:33,914
♪ Until God says so ♪
2374
01:49:33,954 --> 01:49:34,994
That's right.
2375
01:49:35,034 --> 01:49:36,514
♪ If you can just believe it ♪
2376
01:49:36,554 --> 01:49:38,193
♪ I believe, I believe ♪
2377
01:49:38,234 --> 01:49:40,113
♪ You make all things ♪
2378
01:49:40,154 --> 01:49:41,954
♪ All things new ♪
2379
01:49:41,994 --> 01:49:43,474
♪ It's not over ♪
2380
01:49:43,514 --> 01:49:45,114
♪ It's not over ♪
2381
01:49:45,154 --> 01:49:46,514
♪ No matter
what the doctors say ♪
2382
01:49:46,554 --> 01:49:48,194
♪ Until God says so ♪
2383
01:49:48,234 --> 01:49:50,194
♪ He's still got y'all
in the picture ♪
2384
01:49:50,234 --> 01:49:51,874
♪ He will convince you ♪
2385
01:49:51,913 --> 01:49:53,754
♪ It's not, it's not ♪
2386
01:49:53,794 --> 01:49:54,914
♪ It's not ♪
2387
01:49:54,954 --> 01:49:55,954
♪ Whoo ♪
2388
01:49:57,154 --> 01:49:58,353
♪ Rain down ♪
2389
01:49:58,394 --> 01:50:00,074
♪ Rain down ♪
2390
01:50:00,114 --> 01:50:02,394
♪ Rain down Your love ♪
2391
01:50:02,434 --> 01:50:04,714
♪ Rain down Your love again ♪
2392
01:50:04,754 --> 01:50:06,874
♪ Can you do it once again? ♪
2393
01:50:06,914 --> 01:50:07,834
♪ Rain down ♪
2394
01:50:07,874 --> 01:50:09,314
♪ Rain down ♪
2395
01:50:09,354 --> 01:50:10,514
♪ Rain down ♪
2396
01:50:10,554 --> 01:50:13,314
♪ Rain down on us, yeah ♪
2397
01:50:13,354 --> 01:50:14,354
♪ With Your love again ♪
2398
01:50:14,394 --> 01:50:15,714
♪ With Your love ♪
2399
01:50:15,754 --> 01:50:18,793
♪ Oh, till we see You
face-to-face ♪
2400
01:50:18,834 --> 01:50:21,554
♪ Let us feel
Your warm embrace ♪
2401
01:50:21,594 --> 01:50:23,674
♪ Rain Your love on us again ♪
2402
01:50:23,714 --> 01:50:25,513
♪ Oh ♪
2403
01:50:25,554 --> 01:50:27,153
♪ Rain Your love on us
again ♪
2404
01:50:27,194 --> 01:50:28,794
♪ Rain Your love on us again ♪
2405
01:50:28,834 --> 01:50:32,474
♪ Rain down, rain down ♪
2406
01:50:32,513 --> 01:50:33,873
♪ Rain Your love on us again ♪
2407
01:50:33,914 --> 01:50:35,194
♪ Again ♪
2408
01:50:35,234 --> 01:50:36,434
♪ Again ♪
2409
01:50:36,474 --> 01:50:37,794
♪ Rain one more time ♪
2410
01:50:37,834 --> 01:50:39,354
♪ Rain Your love on us
again ♪
2411
01:50:39,394 --> 01:50:40,593
♪ Your love on ♪
2412
01:50:40,634 --> 01:50:42,074
♪ Love on ♪
2413
01:50:42,113 --> 01:50:43,354
♪ Your love, oh ♪
2414
01:50:43,394 --> 01:50:45,554
♪ Rain Your love on us again ♪
2415
01:50:45,594 --> 01:50:48,674
♪ Rain ♪
2416
01:50:48,714 --> 01:50:50,394
♪ Rain Your love on us again ♪
2417
01:50:50,434 --> 01:50:51,674
♪ We need You, Lord ♪
2418
01:50:51,713 --> 01:50:53,474
♪ To rain it down ♪
2419
01:50:53,514 --> 01:50:54,554
♪ Whoa ♪
2420
01:50:54,593 --> 01:50:55,794
♪ Rain Your love on us again ♪
2421
01:50:55,834 --> 01:50:57,473
♪ Rain down ♪
2422
01:50:57,514 --> 01:50:58,833
♪ Oh, oh, oh ♪
2423
01:50:58,874 --> 01:50:59,914
♪ Oh, oh ♪
2424
01:50:59,954 --> 01:51:01,074
♪ Rain Your love on us again ♪
2425
01:51:01,114 --> 01:51:03,194
♪ Rain down ♪
2426
01:51:03,233 --> 01:51:04,994
♪ Oh, yeah ♪
2427
01:51:05,034 --> 01:51:07,874
♪ Rain Your love on us again ♪
2428
01:51:07,914 --> 01:51:10,154
♪ Pray for the day ♪
2429
01:51:10,194 --> 01:51:12,874
♪ Your pain goes away ♪
2430
01:51:12,914 --> 01:51:15,394
♪ And for the time ♪
2431
01:51:15,433 --> 01:51:17,954
♪ Wasted on good-bye ♪
2432
01:51:17,994 --> 01:51:20,354
♪ Can't get back the time ♪
2433
01:51:20,394 --> 01:51:22,954
♪ But You stay on my mind ♪
2434
01:51:22,994 --> 01:51:25,354
♪ Forgive me for the lies ♪
2435
01:51:25,354 --> 01:51:26,794
Forgive...
2436
01:51:26,834 --> 01:51:28,234
♪ And all the tears
you've cried ♪
2437
01:51:28,274 --> 01:51:29,833
♪ Hope to see you
when I get there ♪
2438
01:51:29,874 --> 01:51:31,314
♪ Mile-high heavenly skies ♪
2439
01:51:31,353 --> 01:51:32,834
♪ Will be a breath
of fresh air ♪
2440
01:51:32,874 --> 01:51:34,554
♪ G5 ♪
2441
01:51:34,594 --> 01:51:36,234
♪ Nobody on my plane
'cause it's private ♪
2442
01:51:36,273 --> 01:51:37,754
♪ On my way
to Saint Elsewhere ♪
2443
01:51:37,793 --> 01:51:39,194
♪ I swear ♪
2444
01:51:39,234 --> 01:51:41,114
♪ I know they say
the good die young ♪
2445
01:51:41,154 --> 01:51:43,153
♪ And I guess that's why
I'm so scared ♪
2446
01:51:43,194 --> 01:51:44,594
♪ And I refuse to die ♪
2447
01:51:44,634 --> 01:51:45,954
♪ And I won't die ♪
2448
01:51:45,994 --> 01:51:48,034
♪ Until history records
my greatness ♪
2449
01:51:48,073 --> 01:51:49,313
♪ Amen ♪
2450
01:51:49,354 --> 01:51:50,273
♪ I see angels ♪
2451
01:51:50,314 --> 01:51:51,754
♪ I see demons ♪
2452
01:51:51,793 --> 01:51:54,194
♪ I hear laughter,
people screaming ♪
2453
01:51:54,234 --> 01:51:56,074
♪ Makes me wonder
what's my reason ♪
2454
01:51:56,114 --> 01:51:57,553
♪ For being here ♪
2455
01:51:57,594 --> 01:51:58,994
♪ And so I'm kneelin' ♪
2456
01:51:59,034 --> 01:52:00,433
♪ Whoa ♪
2457
01:52:00,474 --> 01:52:02,594
♪ Don't matter
what it looks like ♪
2458
01:52:02,634 --> 01:52:04,673
♪ Or feels like right now ♪
2459
01:52:04,714 --> 01:52:07,833
♪ My God has promised
for my good ♪
2460
01:52:07,874 --> 01:52:09,994
♪ He will work it out ♪
2461
01:52:10,033 --> 01:52:13,274
♪ No, no, no matter
what it looks like ♪
2462
01:52:13,313 --> 01:52:15,354
♪ Or feels like right now ♪
2463
01:52:15,394 --> 01:52:18,194
♪ My God has promised
for my good ♪
2464
01:52:18,234 --> 01:52:20,634
♪ He will work it out ♪
2465
01:52:20,674 --> 01:52:23,834
♪ No, no, no matter
what it looks like ♪
2466
01:52:23,873 --> 01:52:25,874
♪ Or feels like right now ♪
2467
01:52:25,914 --> 01:52:28,754
♪ My God has promised
for my good ♪
2468
01:52:28,794 --> 01:52:31,153
♪ He will work it out ♪
2469
01:52:31,194 --> 01:52:34,394
♪ No, no, no matter
what it looks like ♪
2470
01:52:34,433 --> 01:52:36,394
♪ Or feels like right now ♪
2471
01:52:36,434 --> 01:52:39,314
♪ My God has promised
for my good ♪
2472
01:52:39,354 --> 01:52:41,794
♪ He will work it out ♪
2473
01:52:41,833 --> 01:52:45,034
♪ No, no, no matter
what it looks like ♪
2474
01:52:45,074 --> 01:52:47,034
♪ Or feels like right now ♪
2475
01:52:47,074 --> 01:52:49,914
♪ My God has promised
for my good ♪
2476
01:52:49,954 --> 01:52:52,673
♪ He will work it out ♪
2477
01:52:52,714 --> 01:52:54,754
♪ No matter how ♪
2478
01:52:54,794 --> 01:52:56,233
♪ Oh, oh ♪
2479
01:52:56,274 --> 01:52:58,313
♪ He'll work it out ♪
2480
01:52:58,354 --> 01:53:02,034
♪ My God ♪
2481
01:53:02,074 --> 01:53:04,114
♪ Oh, oh, oh ♪
2482
01:53:04,154 --> 01:53:06,354
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
2483
01:53:06,393 --> 01:53:07,834
♪ Trouble don't last forever ♪
2484
01:53:07,874 --> 01:53:09,953
♪ Trouble don't last always ♪
2485
01:53:09,994 --> 01:53:12,474
♪ No ♪
2486
01:53:12,514 --> 01:53:13,834
♪ Hey ♪
2487
01:53:18,514 --> 01:53:21,154
♪ Ooh, yeah ♪
2488
01:53:21,193 --> 01:53:25,313
♪ Oh, oh ♪
2489
01:53:34,754 --> 01:53:36,194
Hello?
T-bone, come on.
2490
01:53:36,234 --> 01:53:37,874
They told--they told me
I was in this scene.
2491
01:53:37,914 --> 01:53:38,874
Come on. Come on.
Come on.
172936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.