All language subtitles for I.Am.Not.Madame.Bovary.2016.BluRay.1080p.x264.AC3-CMCT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,180 --> 00:02:25,329
宋朝有個女子叫潘金蓮
2
00:02:25,330 --> 00:02:27,740
長得頗有幾分姿色
3
00:02:28,290 --> 00:02:31,199
潘金蓮的丈夫叫武大
4
00:02:31,200 --> 00:02:33,959
武大有個弟弟叫武松
5
00:02:33,960 --> 00:02:36,640
在景陽岡打過虎
6
00:02:36,790 --> 00:02:41,329
縣城有個開生藥鋪的叫西門慶
7
00:02:41,330 --> 00:02:43,719
與潘金蓮勾搭成奸
8
00:02:43,720 --> 00:02:46,300
把武大給毒死了
9
00:02:46,310 --> 00:02:47,759
武松知道後
10
00:02:47,760 --> 00:02:51,039
把潘金蓮和西門慶給殺了
11
00:02:51,040 --> 00:02:53,509
自宋朝到如今
12
00:02:53,510 --> 00:02:58,100
人們都把不正經的女人叫潘金蓮
13
00:02:58,150 --> 00:03:02,549
今天故事的主人公叫李雪蓮
14
00:03:02,550 --> 00:03:07,060
李雪蓮的丈夫說李雪蓮是潘金蓮
15
00:03:07,320 --> 00:03:09,790
李雪蓮對所有人說
16
00:03:13,490 --> 00:03:18,130
故事得從十幾年前說起
17
00:04:32,960 --> 00:04:35,380
你找誰呀
18
00:04:40,380 --> 00:04:42,960
你就是法院的王公道吧
19
00:04:47,680 --> 00:04:48,620
啊
20
00:04:49,100 --> 00:04:51,640
後山嶺的陳阿大是你的表舅吧
21
00:04:52,580 --> 00:04:53,430
嗯
22
00:04:53,940 --> 00:04:57,259
陳阿大他老婆的娘家是崔家塢的
23
00:04:57,260 --> 00:04:58,600
你知道吧
24
00:05:01,370 --> 00:05:04,529
陳阿大他老婆的妹妹嫁到了齊家岸
25
00:05:04,530 --> 00:05:05,980
你知道吧
26
00:05:10,770 --> 00:05:12,399
我姨家有一個表妹
27
00:05:12,400 --> 00:05:16,360
嫁給了陳阿大他老婆的妹妹的婆家的一個叔伯侄子
28
00:05:16,890 --> 00:05:19,950
論起來咱們還是親戚咧
29
00:05:24,020 --> 00:05:25,950
你到底有什麼事啊
30
00:05:28,760 --> 00:05:30,580
我要離婚
31
00:05:40,320 --> 00:05:42,530
為什麼離婚啊
32
00:05:43,300 --> 00:05:44,670
感情不和
33
00:05:46,010 --> 00:05:47,240
比這嚴重
34
00:05:52,890 --> 00:05:54,660
有了第三者
35
00:05:57,520 --> 00:05:59,240
比這還嚴重
36
00:06:01,240 --> 00:06:02,720
總不至於
37
00:06:03,690 --> 00:06:05,990
到殺人的地步吧
38
00:06:06,120 --> 00:06:07,400
你要是不管
39
00:06:08,140 --> 00:06:11,090
今天回去我就把這個畜生給殺了
40
00:06:14,050 --> 00:06:16,470
人還是不能殺的
41
00:06:16,960 --> 00:06:18,470
殺了人
42
00:06:18,990 --> 00:06:20,470
婚就離不成了
43
00:06:22,530 --> 00:06:24,120
你叫什麼
44
00:06:25,160 --> 00:06:26,550
李雪蓮
45
00:06:27,610 --> 00:06:29,160
你老公呢
46
00:06:29,690 --> 00:06:30,960
秦玉河
47
00:06:31,300 --> 00:06:33,560
在縣茶廠開貨車的
48
00:06:35,110 --> 00:06:36,940
結婚證帶了沒有
49
00:06:42,340 --> 00:06:43,590
帶著離婚證
50
00:06:47,320 --> 00:06:49,360
這已經離過婚了
51
00:06:49,760 --> 00:06:51,200
還離個什麼
52
00:06:52,020 --> 00:06:53,530
這離婚是假的
53
00:07:01,190 --> 00:07:02,760
這看著不假呀
54
00:07:03,590 --> 00:07:05,699
是 這離婚證是不假
55
00:07:05,700 --> 00:07:08,410
但當時離婚是假的
56
00:07:14,060 --> 00:07:16,230
不管當時假不假
57
00:07:17,140 --> 00:07:18,630
從法律上講
58
00:07:19,140 --> 00:07:21,010
有了這個本本
59
00:07:21,420 --> 00:07:24,540
你的離婚就是真的
60
00:07:30,670 --> 00:07:32,670
你到底想怎麼樣嘛
61
00:07:34,370 --> 00:07:35,760
先打官司
62
00:07:36,320 --> 00:07:38,330
證明這離婚是假的
63
00:07:38,610 --> 00:07:41,509
然後再跟這個畜牲結回婚
64
00:07:41,510 --> 00:07:42,640
然後再離婚
65
00:07:46,460 --> 00:07:49,720
反正你是要跟姓秦的離婚
66
00:07:50,420 --> 00:07:52,009
這磨來磨去
67
00:07:52,010 --> 00:07:54,180
還是要離婚
68
00:07:54,350 --> 00:07:56,740
你這不是吃飽了撐的
69
00:07:56,960 --> 00:07:58,060
瞎胡鬧
70
00:08:01,470 --> 00:08:03,110
大家都這麼說
71
00:08:06,550 --> 00:08:08,250
我覺得不是
72
00:08:31,310 --> 00:08:32,720
看到三樓了嗎
73
00:08:33,560 --> 00:08:34,960
哪一個
74
00:08:35,050 --> 00:08:36,900
貼喜字那個
75
00:08:39,740 --> 00:08:40,700
去年
76
00:08:40,990 --> 00:08:42,900
我跟秦玉河假離婚
77
00:08:43,220 --> 00:08:45,890
是為了能在縣城分一套房子
78
00:08:46,460 --> 00:08:47,890
離婚時
79
00:08:48,200 --> 00:08:50,440
鄉下的房產全歸我
80
00:08:50,540 --> 00:08:52,230
他淨身出戶
81
00:08:52,970 --> 00:08:57,100
這樣才能在茶廠有了分房的資格
82
00:08:58,070 --> 00:09:00,250
等分到房我們再復婚
83
00:09:00,270 --> 00:09:02,840
然後全家人搬到縣城裏來住
84
00:09:05,140 --> 00:09:07,740
當時是這麼說好的呀
85
00:09:09,390 --> 00:09:11,570
沒想到等房子分到手
86
00:09:13,420 --> 00:09:14,580
裏面住的
87
00:09:15,050 --> 00:09:16,220
卻是別人
88
00:09:17,700 --> 00:09:20,280
假離婚變成了真離婚
89
00:09:20,820 --> 00:09:24,550
他個畜牲又跟別的女人結了婚
90
00:09:26,060 --> 00:09:27,460
如果是你
91
00:09:27,930 --> 00:09:29,600
你嚥得下這口氣嗎
92
00:09:32,120 --> 00:09:33,570
照這麼說
93
00:09:34,100 --> 00:09:36,850
你們當時假離婚
94
00:09:37,400 --> 00:09:38,990
不成騙人了嗎
95
00:09:39,090 --> 00:09:40,609
人沒騙著
96
00:09:40,610 --> 00:09:42,900
倒是騙著我自己了
97
00:09:43,190 --> 00:09:44,449
冤就冤在
98
00:09:44,450 --> 00:09:46,859
當時離婚的主意還是我出的
99
00:09:46,860 --> 00:09:50,040
我真想抽自己大耳光子
100
00:09:51,070 --> 00:09:52,490
有事說事
101
00:09:53,030 --> 00:09:54,570
不要自殘
102
00:09:55,370 --> 00:09:59,019
你說去年你們的離婚是假的
103
00:09:59,020 --> 00:10:02,549
秦玉河的律師說是真的
104
00:10:02,550 --> 00:10:04,359
你們各執一詞
105
00:10:04,360 --> 00:10:06,029
跟秦玉河打官司
106
00:10:06,030 --> 00:10:07,899
他個畜生怎麼不到場
107
00:10:07,900 --> 00:10:10,000
只來了一個律師
108
00:10:10,940 --> 00:10:12,889
原告注意言辭
109
00:10:12,890 --> 00:10:15,820
法庭之上不許帶侮辱性字眼
110
00:10:17,130 --> 00:10:19,149
這個法律有規定
111
00:10:19,150 --> 00:10:22,290
律師可以代理當事人出庭
112
00:10:22,340 --> 00:10:27,490
現在證據離婚證也已到庭
113
00:10:27,850 --> 00:10:29,490
接下來我們傳證人
114
00:10:29,780 --> 00:10:30,849
老古
115
00:10:30,850 --> 00:10:32,100
該你了
116
00:10:32,830 --> 00:10:34,400
哎 快點快點
117
00:10:41,800 --> 00:10:44,340
證人先陳述一下自己的身份
118
00:10:45,110 --> 00:10:46,920
我叫古大行
119
00:10:47,270 --> 00:10:50,110
是拐彎鎮政府的民政助理
120
00:10:50,900 --> 00:10:52,110
老古啊
121
00:10:52,150 --> 00:10:55,159
去年這個李雪蓮秦玉河
122
00:10:55,160 --> 00:10:57,280
離婚手續是你辦的不是
123
00:10:57,820 --> 00:10:59,949
整個拐彎鎮結婚離婚的手續
124
00:10:59,950 --> 00:11:01,380
都是我辦的
125
00:11:01,620 --> 00:11:04,129
那你說他們這個離婚
126
00:11:04,130 --> 00:11:05,539
是真的還是假的呢
127
00:11:05,540 --> 00:11:07,109
真的啊
128
00:11:07,110 --> 00:11:08,800
老古
129
00:11:10,500 --> 00:11:12,649
你說你都已經這麼大歲數了
130
00:11:12,650 --> 00:11:14,479
你怎麼就沒看出來
131
00:11:14,480 --> 00:11:16,860
當時的離婚是假的
132
00:11:17,250 --> 00:11:19,099
如果是假的
133
00:11:19,100 --> 00:11:21,780
那不成了你們聯手欺騙我了嗎
134
00:11:22,580 --> 00:11:24,339
欺騙我是小事情
135
00:11:24,340 --> 00:11:26,640
這不成欺騙政府了
136
00:11:28,020 --> 00:11:30,110
你說離婚是假的
137
00:11:30,160 --> 00:11:31,809
他剛才念了秦玉河的話
138
00:11:31,810 --> 00:11:33,439
秦玉河就說是真的嘛
139
00:11:33,440 --> 00:11:35,470
秦玉河就是個畜生
140
00:11:35,590 --> 00:11:37,470
他的話你能信
141
00:11:38,250 --> 00:11:41,400
他的話不能信 那我就信你的
142
00:11:41,580 --> 00:11:43,809
這個原告先回到座位上
143
00:11:43,810 --> 00:11:45,140
不要衝動
144
00:11:53,960 --> 00:11:55,739
經合議庭合議
145
00:11:55,740 --> 00:11:59,050
本案人證物證清楚
146
00:11:59,160 --> 00:12:01,539
李雪蓮 秦玉河
147
00:12:01,540 --> 00:12:03,349
去年的離婚
148
00:12:03,350 --> 00:12:04,860
是真的
149
00:12:10,850 --> 00:12:12,479
法院的判決
150
00:12:12,480 --> 00:12:15,960
讓李雪蓮越想越氣
151
00:12:15,980 --> 00:12:17,659
告狀之前
152
00:12:17,660 --> 00:12:21,750
李雪蓮氣的是丈夫騙了她
153
00:12:21,790 --> 00:12:23,560
誰知一告狀
154
00:12:23,570 --> 00:12:25,490
官司還輸了
155
00:12:25,770 --> 00:12:28,780
這不證明丈夫做的是對的
156
00:12:28,850 --> 00:12:32,630
李雪蓮被騙是活該了嗎
157
00:13:22,180 --> 00:13:23,660
來
158
00:13:26,460 --> 00:13:28,180
老領導
159
00:13:29,210 --> 00:13:31,239
工作一年忙到頭
160
00:13:31,240 --> 00:13:33,540
也顧不上照顧老領導
161
00:13:33,720 --> 00:13:35,769
這是二老的金婚紀念日
162
00:13:35,770 --> 00:13:38,450
我是一直都記在心裏的
163
00:13:39,210 --> 00:13:40,660
老領導啊
164
00:13:40,750 --> 00:13:44,129
今天實在是我個人的心意
165
00:13:44,130 --> 00:13:46,319
絕對不是公款請客
166
00:13:46,320 --> 00:13:48,689
老領導盡可以放開
167
00:13:48,690 --> 00:13:50,140
老領導
168
00:13:50,220 --> 00:13:51,760
我跟你說
169
00:13:52,020 --> 00:13:57,179
我們荀院長給自己立了五條禁令
170
00:13:57,180 --> 00:13:58,339
五條啊
171
00:13:58,340 --> 00:14:02,160
在工作屬地絕不喝酒的 不喝
172
00:14:02,240 --> 00:14:04,160
今天老領導來了
173
00:14:04,290 --> 00:14:06,039
阿姨來了
174
00:14:06,040 --> 00:14:07,610
我們高興啊
175
00:14:07,930 --> 00:14:10,759
院長今天是破例了
176
00:14:10,760 --> 00:14:12,550
破例了
177
00:14:22,590 --> 00:14:23,960
老領導
178
00:14:24,590 --> 00:14:26,570
您看您啊
179
00:14:26,720 --> 00:14:29,350
跟阿姨
180
00:14:30,230 --> 00:14:31,999
五十年啊
181
00:14:32,000 --> 00:14:34,300
風風雨雨啊
182
00:14:34,490 --> 00:14:36,159
不離不棄
183
00:14:36,160 --> 00:14:38,250
太讓人欽佩了
184
00:14:39,000 --> 00:14:41,790
在我們全縣都是有口皆碑的
185
00:14:42,140 --> 00:14:43,379
到底有什麼秘訣
186
00:14:43,380 --> 00:14:45,750
給我們年輕人傳授傳授
187
00:14:47,160 --> 00:14:48,880
沒有什麼秘訣
188
00:14:50,580 --> 00:14:53,150
說到底 就一個字
189
00:14:53,390 --> 00:14:54,380
忍
190
00:14:55,200 --> 00:14:56,699
不對
191
00:14:56,700 --> 00:14:58,520
四個字
192
00:15:01,240 --> 00:15:03,580
哪四個字啊
193
00:15:04,350 --> 00:15:06,350
一忍再忍
194
00:15:09,780 --> 00:15:11,710
一忍再忍
195
00:15:12,280 --> 00:15:15,170
阿姨講話真幽默啊
196
00:15:15,190 --> 00:15:17,170
來來來 喝酒喝酒
197
00:15:17,240 --> 00:15:19,170
高興高興
198
00:15:23,190 --> 00:15:24,519
您慢一點走
199
00:15:24,520 --> 00:15:26,250
正一啊
200
00:15:26,490 --> 00:15:27,949
你那個事情啊
201
00:15:27,950 --> 00:15:29,949
我已近讓老李去辦了
202
00:15:29,950 --> 00:15:32,099
又給您添麻煩了
203
00:15:32,100 --> 00:15:34,010
今天酒很好
204
00:15:34,150 --> 00:15:34,790
酒好
205
00:15:34,791 --> 00:15:35,549
荀院長
206
00:15:35,550 --> 00:15:36,889
荀院長 你要替我做主呀
207
00:15:36,890 --> 00:15:38,759
你是誰啊 幹什麼啊
208
00:15:38,760 --> 00:15:39,979
這位女同志
209
00:15:39,980 --> 00:15:41,650
我跟你講啊
210
00:15:41,980 --> 00:15:43,389
我跟你講
211
00:15:43,390 --> 00:15:44,709
你要注意場合
212
00:15:44,710 --> 00:15:45,729
有什麼事情
213
00:15:45,730 --> 00:15:47,639
明天到法院去說
214
00:15:47,640 --> 00:15:48,749
聽見沒有
215
00:15:48,750 --> 00:15:49,729
去去去…
216
00:15:49,730 --> 00:15:51,529
怎麼回事 怎麼回事啊
217
00:15:51,530 --> 00:15:53,170
是不是告狀的
218
00:15:53,970 --> 00:15:55,619
這種事情我見得多了
219
00:15:55,620 --> 00:15:57,409
你過來 說說情況
220
00:15:57,410 --> 00:15:58,050
老院長
221
00:15:58,051 --> 00:15:59,609
這個問題我來解決
222
00:15:59,610 --> 00:16:00,659
您趕緊上車
223
00:16:00,660 --> 00:16:01,689
喝多了吧
224
00:16:01,690 --> 00:16:04,029
別忘了 你已經退休了
225
00:16:04,030 --> 00:16:05,539
對對對 老院長
226
00:16:05,540 --> 00:16:08,709
我跟你講一個農村婦女哪有什麼事啊
227
00:16:08,710 --> 00:16:09,909
您保重身體
228
00:16:09,910 --> 00:16:13,350
我們可以把這件事情做好
229
00:16:14,430 --> 00:16:16,779
正一啊 我跟你講過
230
00:16:16,780 --> 00:16:20,329
當官不為民做主 不如回家賣紅薯
231
00:16:20,330 --> 00:16:21,769
放心吧 老領導
232
00:16:21,770 --> 00:16:23,769
您的話我都記在心裏了
233
00:16:23,770 --> 00:16:24,529
辦好了啊
234
00:16:24,530 --> 00:16:25,939
好的好的 快點走吧
235
00:16:25,940 --> 00:16:27,420
好好休息
236
00:16:27,760 --> 00:16:29,679
阿姨啊 保重身體
237
00:16:29,680 --> 00:16:31,009
慢點 慢點
238
00:16:31,010 --> 00:16:32,470
保重身體啊
239
00:16:34,170 --> 00:16:36,130
放開 放開
240
00:16:36,500 --> 00:16:37,790
說說吧
241
00:16:37,880 --> 00:16:39,790
你是個什麼情況
242
00:16:41,200 --> 00:16:42,630
荀院長
243
00:16:42,800 --> 00:16:45,669
你們法院把我的案子判錯了
244
00:16:45,670 --> 00:16:47,970
你不能不管
245
00:16:49,570 --> 00:16:51,300
你是個什麼案子
246
00:16:51,500 --> 00:16:53,300
離婚案
247
00:16:54,710 --> 00:16:56,999
離婚案到不了院長這裏
248
00:16:57,000 --> 00:16:58,829
殺人案才到院長這裏呢
249
00:16:58,830 --> 00:16:59,900
知道吧
250
00:17:00,070 --> 00:17:01,259
我問你啊
251
00:17:01,260 --> 00:17:03,220
誰負責你的案子
252
00:17:03,280 --> 00:17:04,589
王公道
253
00:17:04,590 --> 00:17:07,000
他把假的變成了真的
254
00:17:11,280 --> 00:17:12,390
這樣啊
255
00:17:12,570 --> 00:17:14,769
如果說你不服從法院判決的話
256
00:17:14,770 --> 00:17:16,800
你可以繼續上訴啊
257
00:17:18,710 --> 00:17:19,739
怎麼上訴
258
00:17:19,740 --> 00:17:20,869
上訴嘛
259
00:17:20,870 --> 00:17:23,300
市中院 去市中院
260
00:17:24,350 --> 00:17:26,729
那你們縣法院把案子判錯了
261
00:17:26,730 --> 00:17:28,079
你們就不管了嗎
262
00:17:28,080 --> 00:17:30,060
誰說不管了
263
00:17:30,080 --> 00:17:31,639
我說不管了嗎
264
00:17:31,640 --> 00:17:33,929
你怎麼聽不懂人說話
265
00:17:33,930 --> 00:17:35,720
我跟你講
266
00:17:35,900 --> 00:17:37,419
你這個案子
267
00:17:37,420 --> 00:17:39,419
從法律程序上
268
00:17:39,420 --> 00:17:41,649
我們已經管不了了
269
00:17:41,650 --> 00:17:42,930
知道吧
270
00:17:42,970 --> 00:17:45,900
那如果王公道貪贓枉法了呢
271
00:17:47,600 --> 00:17:49,130
在法庭上
272
00:17:49,350 --> 00:17:50,989
他處處向著對方
273
00:17:50,990 --> 00:17:53,290
他肯定是拿了對方的好處
274
00:17:54,630 --> 00:17:57,100
他就收過我的香油和臘肉
275
00:17:58,800 --> 00:18:01,110
那你應該去檢察院啊
276
00:18:02,810 --> 00:18:03,950
為什麼
277
00:18:04,820 --> 00:18:05,950
你看啊
278
00:18:07,020 --> 00:18:08,370
王公道
279
00:18:08,500 --> 00:18:10,570
公職人員
280
00:18:11,140 --> 00:18:15,620
收受賄賂 貪贓枉法 是吧
281
00:18:15,670 --> 00:18:17,509
你去檢察院告他
282
00:18:17,510 --> 00:18:21,040
檢察院就會對他立案偵查
283
00:18:21,090 --> 00:18:22,430
明白嗎
284
00:18:22,820 --> 00:18:24,890
走走走
285
00:18:25,720 --> 00:18:28,260
荀院長 荀院長
286
00:18:28,300 --> 00:18:29,399
幹什麼
287
00:18:29,400 --> 00:18:31,069
我受了那麼大的委屈
288
00:18:31,070 --> 00:18:33,309
你們怎麼四處推脫呢
289
00:18:33,310 --> 00:18:34,739
不是跟你交代清楚了嗎
290
00:18:34,740 --> 00:18:37,220
你是法盲啊你
291
00:18:40,660 --> 00:18:42,020
你要幹什麼
292
00:18:42,400 --> 00:18:43,859
深更半夜的
293
00:18:43,860 --> 00:18:44,909
拉拉扯扯
294
00:18:44,910 --> 00:18:46,129
你像什麼樣子啊
295
00:18:46,130 --> 00:18:47,149
我告訴你
296
00:18:47,150 --> 00:18:49,039
你去檢察院告王公道
297
00:18:49,040 --> 00:18:51,230
不要在這裏鬧啊
298
00:18:57,450 --> 00:18:59,119
你們天天這麼喝醉
299
00:18:59,120 --> 00:19:01,420
能不把案子判錯嗎
300
00:19:12,750 --> 00:19:14,159
找死啊
301
00:19:14,160 --> 00:19:15,429
哎
302
00:19:15,430 --> 00:19:16,070
注意態度
303
00:19:16,071 --> 00:19:17,790
好的 好的
304
00:19:19,840 --> 00:19:22,400
沒軋到就好啊
305
00:19:27,900 --> 00:19:29,130
起來起來
306
00:19:29,730 --> 00:19:31,430
有什麼事情起來說
307
00:19:32,970 --> 00:19:34,540
起來 起來
308
00:19:36,900 --> 00:19:38,240
誰欺負你了
309
00:19:38,430 --> 00:19:39,760
我要告狀
310
00:19:39,840 --> 00:19:41,450
你要告誰
311
00:19:42,600 --> 00:19:44,200
不是一樁案子
312
00:19:44,440 --> 00:19:45,999
那一共是幾樁
313
00:19:46,000 --> 00:19:47,540
第一樁
314
00:19:47,570 --> 00:19:49,829
告法院法官王公道
315
00:19:49,830 --> 00:19:51,069
第二樁
316
00:19:51,070 --> 00:19:53,830
告法院院長荀正一
317
00:19:54,300 --> 00:19:57,299
第三樁 告我的丈夫秦玉河
318
00:19:57,300 --> 00:19:59,099
你一下這麼多樁
319
00:19:59,100 --> 00:20:00,300
這樣
320
00:20:00,640 --> 00:20:02,610
我幫你把縣長叫來
321
00:20:04,230 --> 00:20:05,509
你別跑
322
00:20:05,510 --> 00:20:06,920
不要拉 不要拉
323
00:20:07,210 --> 00:20:09,140
我看你就是縣長
324
00:20:09,190 --> 00:20:11,470
你是怎麼看我像縣長呢
325
00:20:11,760 --> 00:20:13,630
我打聽了你的車號
326
00:20:14,050 --> 00:20:14,849
車上坐的是你
327
00:20:14,850 --> 00:20:16,410
你就是縣長
328
00:20:20,520 --> 00:20:22,059
坐在縣長車子裏面
329
00:20:22,060 --> 00:20:23,630
不一定就是縣長
330
00:20:23,750 --> 00:20:25,470
我是他的秘書
331
00:20:25,590 --> 00:20:27,169
你這個案子太大了
332
00:20:27,170 --> 00:20:28,569
我做不了主
333
00:20:28,570 --> 00:20:30,129
我幫你把縣長叫來
334
00:20:30,130 --> 00:20:31,299
我幫你把縣長叫來
335
00:20:31,300 --> 00:20:32,209
你在這裏等著
336
00:20:32,210 --> 00:20:33,610
不要動啊
337
00:20:33,760 --> 00:20:35,399
哎 不要跟著我 就在那邊
338
00:20:35,400 --> 00:20:37,580
很快 很快就過來
339
00:20:44,960 --> 00:20:47,130
他就是縣長
340
00:20:48,310 --> 00:20:50,260
對 他就是縣長
341
00:20:58,240 --> 00:20:59,129
沒燙到吧
342
00:20:59,130 --> 00:21:00,209
車子準備好了沒有
343
00:21:00,210 --> 00:21:01,189
備好了 在後門
344
00:21:01,190 --> 00:21:03,030
把衣服脫下來
345
00:21:04,730 --> 00:21:05,820
快
346
00:21:05,970 --> 00:21:08,009
馬上打電話通知那個信訪局長
347
00:21:08,010 --> 00:21:09,129
到政府大門口
348
00:21:09,130 --> 00:21:10,599
給我處理那個
349
00:21:10,600 --> 00:21:12,680
那個婦女告狀的事情
350
00:21:12,870 --> 00:21:13,510
縣長
351
00:21:13,511 --> 00:21:15,450
走後門 走後門
352
00:21:44,650 --> 00:21:47,310
我去省裏開了三天會
353
00:21:47,470 --> 00:21:50,330
聽說她在這裏坐了三天
354
00:21:50,890 --> 00:21:53,690
幾個副市長不來上班嗎
355
00:21:53,840 --> 00:21:56,110
他們就視而不見嗎
356
00:21:56,130 --> 00:21:58,119
信訪局長找她談了
357
00:21:58,120 --> 00:22:00,119
刁副市長也找她談了
358
00:22:00,120 --> 00:22:01,830
不聽
359
00:22:02,350 --> 00:22:03,769
她一個婦道人家
360
00:22:03,770 --> 00:22:05,609
圍觀的群眾又多
361
00:22:05,610 --> 00:22:07,329
不好採取措施
362
00:22:07,330 --> 00:22:09,630
那樣影響就更不好了
363
00:22:10,850 --> 00:22:12,710
多大點事
364
00:22:13,230 --> 00:22:15,100
工作做不下來嗎
365
00:22:15,180 --> 00:22:17,519
是殺人了 還是放火了
366
00:22:17,520 --> 00:22:18,599
要是殺人放火
367
00:22:18,600 --> 00:22:19,929
倒好辦了
368
00:22:19,930 --> 00:22:21,759
屁大點事
369
00:22:21,760 --> 00:22:23,759
這婦女離婚了
370
00:22:23,760 --> 00:22:25,840
又後悔了
371
00:22:26,770 --> 00:22:28,160
蔡市長
372
00:22:28,730 --> 00:22:31,350
您看這事該怎麼辦
373
00:22:35,430 --> 00:22:38,530
你們平時都嫌官小
374
00:22:38,800 --> 00:22:40,540
事情出現了
375
00:22:40,970 --> 00:22:43,470
不還是推到我的頭上嗎
376
00:22:44,070 --> 00:22:46,560
不還是讓我看嗎
377
00:22:47,130 --> 00:22:49,320
蔡市長 人都到齊了
378
00:22:49,410 --> 00:22:50,790
嗯
379
00:22:52,830 --> 00:22:54,849
平時坐坐也就算了
380
00:22:54,850 --> 00:22:56,009
後天儲省長
381
00:22:56,010 --> 00:22:59,980
要來市裏檢查指導精神文明建設
382
00:23:00,090 --> 00:23:02,900
就這能當個精神文明典型嗎
383
00:23:11,240 --> 00:23:13,799
節骨眼上 先把她弄走
384
00:23:13,800 --> 00:23:16,569
有什麼事情 過了這幾天再說
385
00:23:16,570 --> 00:23:17,820
好
386
00:24:32,330 --> 00:24:33,839
識大體
387
00:24:33,840 --> 00:24:36,140
顧大局
388
00:24:38,670 --> 00:24:40,480
還有呢
389
00:24:45,710 --> 00:24:48,360
團結一致向前看
390
00:24:48,560 --> 00:24:50,950
嗯 這就對了
391
00:24:51,110 --> 00:24:53,139
這幾天不能白待了
392
00:24:53,140 --> 00:24:55,440
要記住這次教訓
393
00:25:05,500 --> 00:25:08,790
這是我們給你的年貨
394
00:25:09,190 --> 00:25:11,240
簽個字
395
00:25:11,280 --> 00:25:13,240
你就可以回家了
396
00:25:20,360 --> 00:25:23,279
蔡市長只說把李雪蓮弄走
397
00:25:23,280 --> 00:25:25,920
並沒有說弄到哪裏去
398
00:25:26,030 --> 00:25:29,159
說過這話就忙別的工作去了
399
00:25:29,160 --> 00:25:32,509
但他的指示一層層傳下來
400
00:25:32,510 --> 00:25:33,959
到了派出所
401
00:25:33,960 --> 00:25:35,959
指示早已變了味
402
00:25:35,960 --> 00:25:37,959
成了市長發了脾氣
403
00:25:37,960 --> 00:25:40,640
讓把這婦女關起來
404
00:25:42,590 --> 00:25:46,370
我打官司是為了要告別人
405
00:25:47,180 --> 00:25:48,479
怎麼到頭來
406
00:25:48,480 --> 00:25:51,070
倒把我自己給關進去了
407
00:25:51,880 --> 00:25:54,060
這別人沒折騰成
408
00:25:54,370 --> 00:25:56,440
倒把我自己給折騰了
409
00:26:06,670 --> 00:26:09,679
我把這世界上的人都得罪光了
410
00:26:09,680 --> 00:26:11,310
你說
411
00:26:11,380 --> 00:26:14,990
接下來我還折騰不折騰了
412
00:26:17,440 --> 00:26:19,339
畜牲
413
00:26:19,340 --> 00:26:22,260
連你都不相信我這官司能打贏
414
00:26:25,500 --> 00:26:28,099
李雪蓮決定不告狀了
415
00:26:28,100 --> 00:26:30,629
不告狀並不是聽了牛的話
416
00:26:30,630 --> 00:26:33,330
而是對告狀死了心
417
00:26:33,630 --> 00:26:35,359
但在不告狀之前
418
00:26:35,360 --> 00:26:37,199
他還想找到一個人
419
00:26:37,200 --> 00:26:39,379
把這事當面說清楚
420
00:26:39,380 --> 00:26:41,419
只要這個人說句真話
421
00:26:41,420 --> 00:26:43,519
她就從此偃旗息鼓
422
00:26:43,520 --> 00:26:46,410
重新回家開農家樂
423
00:26:48,410 --> 00:26:50,130
秦玉河
424
00:26:54,320 --> 00:26:56,100
什麼事啊
425
00:26:56,190 --> 00:26:57,409
你出來
426
00:26:57,410 --> 00:26:59,450
我想跟你說句話
427
00:27:02,040 --> 00:27:05,110
有什麼話就在這裏說
428
00:27:08,210 --> 00:27:10,560
這些話只能我們兩個人說
429
00:27:12,910 --> 00:27:14,229
我們兩個人的事情
430
00:27:14,230 --> 00:27:16,229
搞的全縣全市都曉得了
431
00:27:16,230 --> 00:27:18,530
沒什麼要背人的
432
00:27:22,030 --> 00:27:23,260
行
433
00:27:23,520 --> 00:27:25,460
你非要當著大家
434
00:27:25,810 --> 00:27:28,330
那你就當著大家說句實話
435
00:27:29,370 --> 00:27:32,079
去年我們兩個人離的那一場婚
436
00:27:32,080 --> 00:27:34,560
到底是真的還是假的
437
00:27:36,850 --> 00:27:38,960
是真的是假的
438
00:27:39,000 --> 00:27:40,960
你都去法院告我了
439
00:27:41,940 --> 00:27:43,730
法院是怎麼說的啊
440
00:27:43,820 --> 00:27:45,479
我不管法院怎麼說
441
00:27:45,480 --> 00:27:47,289
我就是要你說
442
00:27:47,290 --> 00:27:51,110
去年離婚到底是真的還是假的
443
00:27:51,520 --> 00:27:53,040
你說
444
00:27:56,960 --> 00:27:58,840
我才不會上當呢
445
00:28:01,100 --> 00:28:04,250
哪個曉得你身上是不是藏著錄音機呢
446
00:28:06,750 --> 00:28:09,710
秦玉河 你怎麼能說話不算話呢
447
00:28:11,910 --> 00:28:15,410
去年我們離婚明明說好商量是假的
448
00:28:17,430 --> 00:28:20,800
你怎麼連聲招呼都不打就變卦了呢
449
00:28:21,800 --> 00:28:24,110
明明是假離婚
450
00:28:25,200 --> 00:28:26,829
你怎麼就不能說句真話
451
00:28:26,830 --> 00:28:28,690
說它是假的呢
452
00:28:29,440 --> 00:28:30,559
你今天說句實話
453
00:28:30,560 --> 00:28:33,330
秦玉河我告訴你 我就不告了
454
00:28:34,810 --> 00:28:36,600
李雪蓮
455
00:28:37,420 --> 00:28:40,050
我還真是要勸她
456
00:28:40,820 --> 00:28:44,040
事到如今 你別在胡攪蠻纏了
457
00:28:44,670 --> 00:28:46,460
現在你不鬧
458
00:28:47,060 --> 00:28:49,030
事情還小 是吧
459
00:28:49,210 --> 00:28:51,470
最多給你搞個拘留
460
00:28:51,850 --> 00:28:53,509
你再鬧下去事情搞大了
461
00:28:53,510 --> 00:28:55,490
那是要蹲監獄的
462
00:28:56,750 --> 00:28:57,750
還有
463
00:28:59,140 --> 00:29:01,400
你以為你是在跟我作對啊
464
00:29:02,570 --> 00:29:04,289
那從法官
465
00:29:04,290 --> 00:29:05,919
到法院院長
466
00:29:05,920 --> 00:29:07,499
到縣長 再到市長
467
00:29:07,500 --> 00:29:09,270
你都在跟別人作對
468
00:29:09,680 --> 00:29:11,029
你想想
469
00:29:11,030 --> 00:29:13,330
你會有好果子吃嗎
470
00:29:16,360 --> 00:29:18,789
雪蓮 這事說不清楚
471
00:29:18,790 --> 00:29:21,050
你還是先回去吧
472
00:29:23,340 --> 00:29:25,270
秦玉河
473
00:29:26,880 --> 00:29:28,789
我們兩個人怎麼說
474
00:29:28,790 --> 00:29:31,090
它也是夫妻一場
475
00:29:32,890 --> 00:29:35,790
你對我的心怎麼就那麼狠呢
476
00:29:39,620 --> 00:29:42,060
官司的事情我不管了
477
00:29:42,470 --> 00:29:44,760
我就是想問你一句
478
00:29:45,300 --> 00:29:47,110
趁著假離婚
479
00:29:47,190 --> 00:29:49,439
你跟別的女人在外面胡搞亂搞
480
00:29:49,440 --> 00:29:51,210
你說那個胡搞啊
481
00:29:51,780 --> 00:29:53,490
你說哪個
482
00:29:54,340 --> 00:29:55,239
要說到這個事情上
483
00:29:55,240 --> 00:29:57,210
你還要問你自己呢
484
00:29:58,580 --> 00:30:00,310
要說跟別人胡搞
485
00:30:00,630 --> 00:30:02,790
那我很早就吃了虧
486
00:30:03,280 --> 00:30:05,129
秦玉河 你這話什麼意思
487
00:30:05,130 --> 00:30:07,950
什麼意思 好 那我問你
488
00:30:08,710 --> 00:30:10,620
你在跟我結婚的時候
489
00:30:10,990 --> 00:30:12,860
你是處女嗎
490
00:30:14,190 --> 00:30:15,340
啊
491
00:30:16,530 --> 00:30:18,819
新婚的那天晚上你都承認了
492
00:30:18,820 --> 00:30:20,939
你在跟我之前跟別的男的睡過覺
493
00:30:20,940 --> 00:30:22,019
是不是
494
00:30:22,020 --> 00:30:23,970
我就問你是不是
495
00:30:27,790 --> 00:30:30,000
你叫李雪蓮是吧
496
00:30:31,730 --> 00:30:34,340
我怎麼覺得你是潘金蓮呢
497
00:30:52,210 --> 00:30:53,859
小秦
498
00:30:53,860 --> 00:30:55,859
話重了啊
499
00:30:55,860 --> 00:30:57,929
把一件事說成另一件事
500
00:30:57,930 --> 00:30:59,160
來
501
00:30:59,810 --> 00:31:01,969
李雪蓮萬萬沒想到
502
00:31:01,970 --> 00:31:04,740
秦玉河會說出這種話來
503
00:31:04,850 --> 00:31:07,399
她本來折騰的是離婚真假的事
504
00:31:07,400 --> 00:31:11,070
沒想到折騰出她是潘金蓮的事
505
00:31:11,220 --> 00:31:13,229
李雪蓮結婚前談戀愛
506
00:31:13,230 --> 00:31:15,229
與人發生過關係
507
00:31:15,230 --> 00:31:17,809
與潘金蓮婚後與人通姦
508
00:31:17,810 --> 00:31:19,289
並謀害親夫
509
00:31:19,290 --> 00:31:20,719
可是兩回事
510
00:31:20,720 --> 00:31:23,559
秦玉河這話又是當眾說的
511
00:31:23,560 --> 00:31:26,130
第二天就會傳遍全縣
512
00:31:26,190 --> 00:31:28,769
李雪蓮是不是潘金蓮這事
513
00:31:28,770 --> 00:31:32,290
又比離婚真假的事大多了
514
00:31:33,630 --> 00:31:35,190
英勇
515
00:31:35,860 --> 00:31:37,550
姐
516
00:31:37,800 --> 00:31:39,409
你不是被抓起來了嗎
517
00:31:39,410 --> 00:31:41,020
抓錯了
518
00:31:41,030 --> 00:31:42,099
你出來
519
00:31:42,100 --> 00:31:44,040
姐想跟你說句話
520
00:31:45,540 --> 00:31:47,639
姐平時對你怎麼樣
521
00:31:47,640 --> 00:31:48,819
不錯啊
522
00:31:48,820 --> 00:31:50,319
我開車的本錢
523
00:31:50,320 --> 00:31:52,140
還是你給我的呢
524
00:31:52,750 --> 00:31:55,070
那你去幫姐做一件事吧
525
00:31:55,110 --> 00:31:56,810
什麼事啊
526
00:31:59,140 --> 00:32:01,840
幫我去把秦玉河給殺了
527
00:32:03,130 --> 00:32:06,090
我所有的冤屈都是他引起的
528
00:32:06,450 --> 00:32:07,890
是不
529
00:32:10,620 --> 00:32:12,819
姐 你讓我殺豬
530
00:32:12,820 --> 00:32:14,209
我肯定幫你
531
00:32:14,210 --> 00:32:16,209
這人我沒殺過啊
532
00:32:16,210 --> 00:32:18,510
誰也不是整天殺人
533
00:32:20,940 --> 00:32:23,410
主要是看有沒有到那個地步
534
00:32:25,030 --> 00:32:26,389
殺了人
535
00:32:26,390 --> 00:32:28,649
我自己也要挨槍子兒啊
536
00:32:28,650 --> 00:32:30,410
人不用你殺
537
00:32:30,460 --> 00:32:33,089
你就負責幫我摁住他
538
00:32:33,090 --> 00:32:34,880
我捅死他
539
00:32:36,150 --> 00:32:37,329
你不用挨槍子
540
00:32:37,330 --> 00:32:39,089
挨槍子的人是我
541
00:32:39,090 --> 00:32:40,740
與你無關
542
00:32:42,660 --> 00:32:44,830
摁住人讓你殺
543
00:32:44,870 --> 00:32:47,020
那我也得蹲大獄啊
544
00:33:00,380 --> 00:33:02,570
老胡
545
00:33:06,270 --> 00:33:08,470
我們平時關係怎麼樣
546
00:33:08,990 --> 00:33:10,299
我心裏一直有你
547
00:33:10,300 --> 00:33:12,600
你買肉哪次讓你吃過虧
548
00:33:13,440 --> 00:33:15,940
那我求你幫我一件事
549
00:33:15,950 --> 00:33:17,230
什麼事
550
00:33:17,560 --> 00:33:20,689
你看你啊 膀大腰圓的
551
00:33:20,690 --> 00:33:22,920
肯定渾身都是勁
552
00:33:23,560 --> 00:33:25,289
你就負責幫我摁住一個人
553
00:33:25,290 --> 00:33:27,560
讓我狠狠的扇他兩巴掌
554
00:33:28,410 --> 00:33:30,390
你是說你前夫吧
555
00:33:30,400 --> 00:33:32,310
你們的事我聽說過了
556
00:33:32,510 --> 00:33:34,800
那個秦玉河不是個東西
557
00:33:38,110 --> 00:33:39,790
我想知道
558
00:33:40,030 --> 00:33:41,259
如果我幫了你
559
00:33:41,260 --> 00:33:43,210
我能得到什麼好處
560
00:33:46,640 --> 00:33:48,590
摁過人
561
00:33:51,490 --> 00:33:53,770
我就跟你幹那事
562
00:33:55,350 --> 00:33:56,840
親愛的
563
00:33:57,670 --> 00:33:58,979
如果能幹那事
564
00:33:58,980 --> 00:34:00,519
別說打人
565
00:34:00,520 --> 00:34:02,380
就是殺人也成
566
00:34:05,730 --> 00:34:07,620
行
567
00:34:07,660 --> 00:34:09,790
那就殺人
568
00:34:11,570 --> 00:34:13,539
要是殺人的話
569
00:34:13,540 --> 00:34:15,890
我要先辦事 後殺人
570
00:34:19,300 --> 00:34:20,650
行
571
00:34:21,880 --> 00:34:24,129
什麼時候辦事
572
00:34:24,130 --> 00:34:25,920
今天晚上
573
00:34:28,090 --> 00:34:29,900
知道殺誰嗎
574
00:34:29,940 --> 00:34:31,840
不是秦玉河嗎
575
00:34:35,300 --> 00:34:36,860
這是名單
576
00:34:40,870 --> 00:34:43,090
要殺這麼多人啊
577
00:34:43,690 --> 00:34:47,240
市長蔡滬濱
578
00:34:47,370 --> 00:34:50,069
縣長史惟閔
579
00:34:50,070 --> 00:34:53,320
法院院長荀正一
580
00:34:53,390 --> 00:34:56,090
法院法官王公道
581
00:34:56,860 --> 00:34:59,940
畜牲秦玉河
582
00:35:01,010 --> 00:35:02,379
親愛的
583
00:35:02,380 --> 00:35:03,999
你進了一次公安局
584
00:35:04,000 --> 00:35:06,300
把你給氣糊塗了吧
585
00:35:07,540 --> 00:35:10,029
我一個人殺得了這麼多人嗎
586
00:35:10,030 --> 00:35:11,739
這上面除了秦玉河
587
00:35:11,740 --> 00:35:13,289
個個都是當官的
588
00:35:13,290 --> 00:35:16,169
他們一天到晚身邊到處都圍著人
589
00:35:16,170 --> 00:35:18,609
我不好下手啊
590
00:35:18,610 --> 00:35:19,679
沒事
591
00:35:19,680 --> 00:35:21,519
能殺一個是一個
592
00:35:21,520 --> 00:35:23,820
我這心裏憋得慌
593
00:35:27,810 --> 00:35:30,400
你覺得我這生意值嗎
594
00:35:30,950 --> 00:35:32,539
我弄你一次
595
00:35:32,540 --> 00:35:34,540
要殺五個人
596
00:35:34,980 --> 00:35:37,210
我又不是黑社會
597
00:35:37,840 --> 00:35:40,390
我就知道你沒這個膽
598
00:35:45,680 --> 00:35:48,350
李雪蓮本來不想折騰
599
00:35:48,410 --> 00:35:50,029
為了潘金蓮的事
600
00:35:50,030 --> 00:35:52,159
她又得重新折騰
601
00:35:52,160 --> 00:35:54,340
可到哪裏折騰呢
602
00:35:54,470 --> 00:35:58,110
從縣裏到市裏她都折騰遍了
603
00:35:59,350 --> 00:36:01,489
她突然下定決心
604
00:36:01,490 --> 00:36:04,200
她要直接告狀到北京
605
00:36:04,720 --> 00:36:06,679
本地都是糊塗人
606
00:36:06,680 --> 00:36:09,560
北京總該有明白人吧
607
00:38:19,440 --> 00:38:21,250
謝謝
608
00:38:27,340 --> 00:38:29,119
別地兒住去吧
609
00:38:29,120 --> 00:38:30,929
這兒住著人大代表呢
610
00:38:30,930 --> 00:38:32,519
我不是來住店的
611
00:38:32,520 --> 00:38:34,519
我是來找我同學
612
00:38:34,520 --> 00:38:36,920
你同學也開人代會呀
613
00:38:37,470 --> 00:38:38,809
他不開人代會
614
00:38:38,810 --> 00:38:40,489
他在這裏當廚子
615
00:38:40,490 --> 00:38:42,760
叫趙敬禮
616
00:38:42,910 --> 00:38:44,659
這兒廚子我都熟
617
00:38:44,660 --> 00:38:46,659
沒有叫趙敬禮的
618
00:38:46,660 --> 00:38:48,989
去去去 去別地兒找去吧
619
00:38:48,990 --> 00:38:50,079
不可能
620
00:38:50,080 --> 00:38:52,759
我們全縣的人都知道他在這裏做飯
621
00:38:52,760 --> 00:38:55,060
怎麼會沒有呢
622
00:38:57,520 --> 00:39:00,580
對了 他還有一個外號叫趙大頭
623
00:39:03,450 --> 00:39:06,199
雪蓮 你怎麼突然冒出來了
624
00:39:06,200 --> 00:39:07,829
我們快有十年沒見了吧
625
00:39:07,830 --> 00:39:09,369
嗯 我去看親戚
626
00:39:09,370 --> 00:39:11,369
路過北京來看看你
627
00:39:11,370 --> 00:39:13,490
大頭 大頭
628
00:39:15,040 --> 00:39:16,959
這正在開人代會呢
629
00:39:16,960 --> 00:39:19,559
陌生人不能留宿
630
00:39:19,560 --> 00:39:21,059
這是陌生人嗎
631
00:39:21,060 --> 00:39:22,219
這是我同學
632
00:39:22,220 --> 00:39:23,689
同學也不行
633
00:39:23,690 --> 00:39:25,180
規定
634
00:39:26,040 --> 00:39:27,639
現在講原則了
635
00:39:27,640 --> 00:39:30,029
打飯的時候你怎麼不講原則
636
00:39:30,030 --> 00:39:32,919
每次都說 趙哥勺子深一點
637
00:39:32,920 --> 00:39:34,459
我那回虧過你
638
00:39:34,460 --> 00:39:36,899
我打你個忘恩負義的東西
639
00:39:36,900 --> 00:39:38,119
走
640
00:39:38,120 --> 00:39:39,559
領導瞞不住
641
00:39:39,560 --> 00:39:41,860
領導肯定知道
642
00:39:44,780 --> 00:39:46,420
隨便炒了兩個菜
643
00:39:46,680 --> 00:39:48,110
嘗嘗我的手藝
644
00:39:48,360 --> 00:39:50,119
我記得你中學的時候
645
00:39:50,120 --> 00:39:52,420
最愛吃的就是番茄炒蛋
646
00:39:52,670 --> 00:39:56,729
大頭 我給你帶來了家鄉的菊花茶 蜂蜜
647
00:39:56,730 --> 00:39:59,030
還有我自己醃製的臘肉
648
00:39:59,210 --> 00:40:01,549
你到我這裏來還帶什麼吃的
649
00:40:01,550 --> 00:40:03,510
我這裏到處都是吃的
650
00:40:04,260 --> 00:40:05,620
趁熱吃吧
651
00:40:10,810 --> 00:40:12,750
我這也是領導信任
652
00:40:12,940 --> 00:40:15,820
讓我邊住宿邊照看倉庫
653
00:40:16,590 --> 00:40:20,280
晚上你就在我這裏睡吧
654
00:40:20,390 --> 00:40:23,450
我在你這裏睡 那你睡哪啊
655
00:40:23,520 --> 00:40:26,129
這是我的地盤 我十個住處都有
656
00:40:26,130 --> 00:40:28,280
隨便在哪裏湊合一下都行
657
00:40:37,970 --> 00:40:39,329
這是曼哈頓
658
00:40:39,330 --> 00:40:41,630
世界金融中心
659
00:40:47,780 --> 00:40:49,540
這是白宮
660
00:40:49,850 --> 00:40:51,650
美國總統住的地方
661
00:40:51,870 --> 00:40:53,570
警衛可嚴了
662
00:41:00,650 --> 00:41:02,580
這是法國的凱旋門
663
00:41:03,820 --> 00:41:05,700
埃菲爾鐵塔
664
00:41:16,270 --> 00:41:17,799
我不喜歡拍照片
665
00:41:17,800 --> 00:41:18,950
留個紀念吧
666
00:41:19,290 --> 00:41:20,089
謝謝你啊
667
00:41:20,090 --> 00:41:22,390
給我帶上兩條龍
668
00:41:24,780 --> 00:41:25,710
好
669
00:41:27,100 --> 00:41:28,550
下兩位
670
00:41:30,840 --> 00:41:33,370
大頭 我來北京
671
00:41:33,540 --> 00:41:36,409
又耽誤你工作 又讓你花錢
672
00:41:36,410 --> 00:41:37,790
真不好意思
673
00:41:38,080 --> 00:41:40,060
你這話說的就沒意思了
674
00:41:40,530 --> 00:41:42,940
從中學起 我就暗戀著你
675
00:41:43,410 --> 00:41:45,840
歷史又給我提供了機遇
676
00:41:46,890 --> 00:41:48,510
都那麼多年了
677
00:41:48,610 --> 00:41:50,170
還沒正經
678
00:41:50,850 --> 00:41:54,200
李雪蓮北京逛得並不痛快
679
00:41:54,470 --> 00:41:56,690
因為她不是來旅遊的
680
00:41:56,880 --> 00:41:58,600
是來告狀的
681
00:41:58,870 --> 00:42:01,950
可實話又不能對趙大頭說
682
00:42:02,500 --> 00:42:04,169
比這要命的是
683
00:42:04,170 --> 00:42:06,239
他雖然來了北京
684
00:42:06,240 --> 00:42:09,100
可並不知道該到哪裏去告狀
685
00:42:09,440 --> 00:42:11,340
該向誰告狀
686
00:42:11,400 --> 00:42:14,390
這些能告狀的地方在哪裏
687
00:42:14,440 --> 00:42:17,059
能夠接受她告狀的人
688
00:42:17,060 --> 00:42:18,910
又住在那裏
689
00:42:20,750 --> 00:42:22,030
大頭
690
00:42:25,990 --> 00:42:27,620
你想幹什麼
691
00:42:28,360 --> 00:42:29,880
不幹什麼
692
00:42:30,140 --> 00:42:31,780
我看你睡著了沒有
693
00:42:33,940 --> 00:42:35,520
我來找酵母
694
00:42:36,330 --> 00:42:39,440
半夜發麵 明天一早要炸油條
695
00:42:40,140 --> 00:42:41,500
不瞞你說
696
00:42:41,780 --> 00:42:43,069
我們省裏的省長
697
00:42:43,070 --> 00:42:45,470
最喜歡吃我炸的油條
698
00:42:48,700 --> 00:42:50,170
大頭
699
00:42:50,250 --> 00:42:53,509
要是你覺得你昨天陪我轉北京
700
00:42:53,510 --> 00:42:57,990
又請假又請我吃飯 吃了虧
701
00:42:58,360 --> 00:43:01,730
我就把我身上的錢都拿出來給你
702
00:43:03,840 --> 00:43:05,139
李雪蓮
703
00:43:05,140 --> 00:43:07,179
你說的這叫什麼話
704
00:43:07,180 --> 00:43:09,140
你把我當成什麼人了
705
00:43:11,390 --> 00:43:13,709
哎 大頭
706
00:43:13,710 --> 00:43:17,420
明天 我想一個人出去轉
707
00:43:18,960 --> 00:43:22,190
你就放心吧 我不會出事的
708
00:43:23,910 --> 00:43:26,290
你要想一個人出去也行
709
00:43:27,360 --> 00:43:30,199
其實 聽說我明天又要請假
710
00:43:30,200 --> 00:43:32,010
廚師長已經跟我急了
711
00:43:37,450 --> 00:43:40,380
你明天要出去最好要趕早
712
00:43:41,210 --> 00:43:42,530
為什麼
713
00:43:44,600 --> 00:43:48,940
昨天晚上起 院子裏多了好多警衛
714
00:43:49,010 --> 00:43:51,930
我估計有大領導要來
715
00:43:57,610 --> 00:43:59,829
大領導會來你們這個地方
716
00:43:59,830 --> 00:44:01,329
對呀
717
00:44:01,330 --> 00:44:03,300
人大代表住在這裏
718
00:44:03,670 --> 00:44:06,530
領導到這裏來是開討論會的
719
00:44:07,360 --> 00:44:08,700
哦
720
00:44:09,120 --> 00:44:11,120
別看我一個廚師
721
00:44:11,190 --> 00:44:13,470
電視裏的大領導見了不少
722
00:44:15,130 --> 00:44:16,360
記住
723
00:44:16,840 --> 00:44:19,309
不要亂說 保密啊
724
00:44:19,310 --> 00:44:20,710
保密
725
00:45:13,910 --> 00:45:16,139
請各位代表抓緊時間就坐
726
00:45:16,140 --> 00:45:18,800
會議馬上就要開始了
727
00:45:29,670 --> 00:45:32,900
首長馬上就要到了
728
00:45:33,430 --> 00:45:35,869
今天發言有八位代表
729
00:45:35,870 --> 00:45:38,820
發言的次序大家都清楚
730
00:45:40,580 --> 00:45:43,250
我再強調一遍時間
731
00:45:43,940 --> 00:45:46,329
每個人發言八分鐘
732
00:45:46,330 --> 00:45:49,910
主要圍繞昨天的政府工作報告
733
00:45:50,740 --> 00:45:52,269
不要扯開了
734
00:45:52,270 --> 00:45:54,570
扯開了時間就超了
735
00:45:55,320 --> 00:45:57,049
時間沒了
736
00:45:57,050 --> 00:46:01,010
首長最後做指示的時間也沒了
737
00:46:01,820 --> 00:46:05,470
你們說這損失大不大
738
00:46:06,800 --> 00:46:09,170
我醜話說在前頭
739
00:46:09,280 --> 00:46:11,579
今天誰超過了八分鐘
740
00:46:11,580 --> 00:46:13,200
事後
741
00:46:13,380 --> 00:46:15,200
我可是要罰款的
742
00:46:39,740 --> 00:46:42,280
首長好
743
00:46:44,020 --> 00:46:46,710
你好你好
744
00:47:08,200 --> 00:47:09,229
敬璉
745
00:47:09,230 --> 00:47:11,530
你們繼續開會
746
00:47:12,040 --> 00:47:14,660
我來聽聽大家的高見
747
00:47:16,800 --> 00:47:20,530
首長在百忙之中來看望大家
748
00:47:20,860 --> 00:47:23,739
這是對我省五千萬人民最大的關心
749
00:47:23,740 --> 00:47:25,369
我們呢一定要
750
00:47:25,370 --> 00:47:29,029
我也是一個普通的人大代表
751
00:47:29,030 --> 00:47:30,399
和你們一樣
752
00:47:30,400 --> 00:47:34,339
也是來參加討論政府工作報告的
753
00:47:34,340 --> 00:47:36,510
你扯哪去了
754
00:47:37,080 --> 00:47:38,719
事先說好
755
00:47:38,720 --> 00:47:39,899
我今天啊
756
00:47:39,900 --> 00:47:42,739
只帶耳朵 不帶嘴巴
757
00:47:42,740 --> 00:47:44,800
我是不發言了
758
00:47:50,060 --> 00:47:52,619
大頭 頭兒叫你
759
00:47:52,620 --> 00:47:53,929
什麼事
760
00:47:53,930 --> 00:47:55,750
好事
761
00:48:02,550 --> 00:48:03,900
警察
762
00:48:04,360 --> 00:48:06,450
你是趙敬禮吧
763
00:48:12,920 --> 00:48:15,019
剛才八個代表
764
00:48:15,020 --> 00:48:16,519
代表各行各業
765
00:48:16,520 --> 00:48:18,689
充分發表了意見
766
00:48:18,690 --> 00:48:20,530
現在
767
00:48:20,740 --> 00:48:23,570
請首長做重要指示
768
00:48:28,880 --> 00:48:31,609
我剛才不是有言在前嘛
769
00:48:31,610 --> 00:48:34,040
今天我是不發言的
770
00:48:46,460 --> 00:48:50,770
看來我也是被逼上梁山了
771
00:48:55,740 --> 00:48:58,940
同志們的發言都很好
772
00:48:59,680 --> 00:49:04,580
有些同志還提出了很多建設性的意見
773
00:49:05,020 --> 00:49:06,900
我都贊成
774
00:49:08,770 --> 00:49:12,020
今年的政府工作報告
775
00:49:12,850 --> 00:49:14,980
總的感覺
776
00:49:15,720 --> 00:49:17,750
還是實事求是的
777
00:49:19,520 --> 00:49:24,270
對過去一年的成績和不足
778
00:49:24,500 --> 00:49:28,240
及今年的規劃和打算
779
00:49:28,950 --> 00:49:30,470
都不冒進
780
00:49:32,560 --> 00:49:34,880
有人說我保守
781
00:49:39,280 --> 00:49:41,950
寧肯保守
782
00:49:42,080 --> 00:49:43,950
不能激進
783
00:49:47,010 --> 00:49:49,480
激進的結果
784
00:49:49,550 --> 00:49:51,850
就是回頭補課
785
00:49:54,510 --> 00:49:58,460
歷史的教訓還不深刻嗎
786
00:50:00,300 --> 00:50:02,090
下面啊
787
00:50:02,800 --> 00:50:05,400
我就來說一說不足
788
00:50:06,340 --> 00:50:08,850
下邊就不要拍了
789
00:50:17,830 --> 00:50:22,880
貪污腐化 不正之風
790
00:50:23,740 --> 00:50:26,290
是我強調最多的地方
791
00:50:28,320 --> 00:50:33,680
也是廣大人民群眾意見最大的方面
792
00:50:37,450 --> 00:50:41,669
日甚一日 甚囂塵上呀
793
00:50:41,670 --> 00:50:43,840
同志們
794
00:50:45,100 --> 00:50:49,860
凡是揭出的案子都觸目驚心
795
00:50:51,690 --> 00:50:54,910
觸目驚心啊 同志們
796
00:51:00,860 --> 00:51:03,650
水能載舟也能覆舟
797
00:51:04,240 --> 00:51:06,880
這兩個毒瘤不摘除
798
00:51:07,590 --> 00:51:11,150
我們執政的地位就會被動搖
799
00:51:16,530 --> 00:51:18,200
敬璉啊
800
00:51:18,770 --> 00:51:21,670
光明縣是你們省的吧
801
00:51:23,440 --> 00:51:24,810
是
802
00:51:29,100 --> 00:51:30,840
今天
803
00:51:30,880 --> 00:51:33,060
就碰到一個奇事
804
00:51:34,270 --> 00:51:36,430
我來這裏開會
805
00:51:37,160 --> 00:51:39,360
車剛進院子
806
00:51:39,540 --> 00:51:42,950
突然一個婦女就把我的車給攔住了
807
00:51:44,950 --> 00:51:49,150
警衛人員要把她當作恐怖分子給抓起來
808
00:51:49,650 --> 00:51:51,350
我把他攔住了
809
00:51:52,920 --> 00:51:54,779
我把她叫到跟前
810
00:51:54,780 --> 00:51:55,850
問她
811
00:51:56,210 --> 00:51:58,500
攔我的車幹什麼呀
812
00:51:59,310 --> 00:52:00,940
她說
813
00:52:01,220 --> 00:52:03,360
她是來告狀的
814
00:52:05,530 --> 00:52:09,840
我問她 你是哪裏人
815
00:52:11,000 --> 00:52:15,080
她說是光明縣的
816
00:52:17,300 --> 00:52:21,380
我問她 你要告什麼狀啊
817
00:52:22,570 --> 00:52:24,640
經她一說
818
00:52:25,020 --> 00:52:27,890
也不是什麼驚天大案
819
00:52:28,300 --> 00:52:30,970
就是一個離婚的事情
820
00:52:32,030 --> 00:52:34,630
一個離婚的事情
821
00:52:35,330 --> 00:52:38,380
竟然搞到了北京
822
00:52:39,830 --> 00:52:41,850
一個這麼小的事情
823
00:52:42,570 --> 00:52:45,110
怎麼就搞到了北京
824
00:52:45,820 --> 00:52:46,930
啊
825
00:52:49,580 --> 00:52:54,060
是這個婦女要把這個小事故意搞大嗎
826
00:52:57,200 --> 00:52:58,270
不是
827
00:53:01,120 --> 00:53:04,040
是我們的各級政府
828
00:53:04,460 --> 00:53:07,100
政府的各級官員
829
00:53:07,300 --> 00:53:10,619
沒有把人民群眾的冷暖安危
830
00:53:10,620 --> 00:53:12,920
放在自己心上
831
00:53:13,750 --> 00:53:15,550
層層不管
832
00:53:16,680 --> 00:53:18,630
層層推諉
833
00:53:19,670 --> 00:53:22,200
層層刁難
834
00:53:25,720 --> 00:53:27,239
一粒芝麻
835
00:53:27,240 --> 00:53:30,270
就這樣變成了個西瓜
836
00:53:31,110 --> 00:53:34,500
一個螞蟻就這樣變成了大象
837
00:53:39,280 --> 00:53:41,400
一個婦女要離婚
838
00:53:42,160 --> 00:53:44,820
本來就是跟她丈夫的事情嘛
839
00:53:45,740 --> 00:53:47,200
現在呢
840
00:53:48,450 --> 00:53:50,780
她要告七八個人
841
00:53:54,780 --> 00:53:57,280
從她那個市的市長
842
00:53:57,840 --> 00:54:00,060
到她那個縣的縣長
843
00:54:01,540 --> 00:54:04,460
到法院的院長等等
844
00:54:05,500 --> 00:54:06,760
聽說
845
00:54:07,940 --> 00:54:10,010
因為人家告狀
846
00:54:10,640 --> 00:54:12,950
當地的公安局
847
00:54:14,040 --> 00:54:16,270
就把人家給抓了起來
848
00:54:20,550 --> 00:54:23,330
誰把她逼上梁山的
849
00:54:24,030 --> 00:54:25,520
誰啊
850
00:54:28,260 --> 00:54:30,900
不是人民公僕
851
00:54:31,060 --> 00:54:33,849
是那些吃著人民的俸祿
852
00:54:33,850 --> 00:54:35,819
又不替人民辦事
853
00:54:35,820 --> 00:54:40,020
還騎在人民頭上作威作福的人
854
00:54:43,420 --> 00:54:45,570
向省委建議
855
00:54:46,050 --> 00:54:49,110
對涉及這個婦女案件的幹部
856
00:54:49,550 --> 00:54:51,670
要追查責任
857
00:54:51,830 --> 00:54:53,880
作出嚴肅處理
858
00:54:54,670 --> 00:54:55,959
儲省長
859
00:54:55,960 --> 00:54:57,669
因為一個離婚的婦女
860
00:54:57,670 --> 00:54:59,559
一下子處理這麼多幹部
861
00:54:59,560 --> 00:55:01,110
值得嗎
862
00:55:04,000 --> 00:55:06,140
我讓秘書核實過了
863
00:55:07,130 --> 00:55:10,400
這個案件跟首長說的雖有出入
864
00:55:10,660 --> 00:55:13,110
但也確有其事
865
00:55:15,840 --> 00:55:18,440
他們把事情搞到這種地步
866
00:55:19,050 --> 00:55:21,460
不是給全省抹黑嗎
867
00:55:23,180 --> 00:55:24,770
菩薩
868
00:55:25,230 --> 00:55:29,090
你不能撿了芝麻就丟了西瓜
869
00:55:29,680 --> 00:55:32,430
這些貪贓枉法的人
870
00:55:32,510 --> 00:55:34,550
都被你給懲罰了
871
00:55:36,320 --> 00:55:38,409
可是秦玉河這個畜牲
872
00:55:38,410 --> 00:55:40,710
他還在逍遙法外
873
00:55:41,080 --> 00:55:43,269
我是不是潘金蓮的事
874
00:55:43,270 --> 00:55:45,269
您還沒有說清楚
875
00:55:45,270 --> 00:55:48,529
這才是這個案子的重點
876
00:55:48,530 --> 00:55:49,769
菩薩
877
00:55:49,770 --> 00:55:52,680
這事不能就這麼完了
878
00:56:56,180 --> 00:56:57,900
大表姐
879
00:57:04,530 --> 00:57:05,599
大表姐
880
00:57:05,600 --> 00:57:07,280
開門啊
881
00:57:15,740 --> 00:57:17,350
大表姐
882
00:57:18,490 --> 00:57:19,650
喲
883
00:57:19,880 --> 00:57:21,839
你在這站了一晚上啊
884
00:57:21,840 --> 00:57:22,819
是啊
885
00:57:22,820 --> 00:57:24,920
你看我這頭頂的霜
886
00:57:27,310 --> 00:57:28,810
沒霜呀
887
00:57:29,240 --> 00:57:30,620
沒有嗎
888
00:57:31,430 --> 00:57:33,759
我們哪有那麼傻
889
00:57:33,760 --> 00:57:35,289
昨天晚上過來敲門
890
00:57:35,290 --> 00:57:36,479
你假裝聽不到
891
00:57:36,480 --> 00:57:37,699
我們就回去了
892
00:57:37,700 --> 00:57:39,339
今天早上起了個大早
893
00:57:39,340 --> 00:57:41,640
就不信堵你不到
894
00:57:51,460 --> 00:57:52,800
大表姐
895
00:57:52,870 --> 00:57:55,440
我這次來也沒有別的什麼事情
896
00:57:56,610 --> 00:57:59,190
就是饞你這碗牛骨湯了
897
00:58:09,740 --> 00:58:12,830
其實也不是饞這碗牛骨湯
898
00:58:13,140 --> 00:58:14,959
就是想過來看看我姐
899
00:58:14,960 --> 00:58:17,260
家裏面有什麼困難沒有
900
00:58:18,110 --> 00:58:19,219
你要真沒什麼事
901
00:58:19,220 --> 00:58:20,870
你就回去吧
902
00:58:21,280 --> 00:58:23,650
我家裏好得很沒有困難
903
00:58:24,770 --> 00:58:27,040
把你那個豬腿給我拿回去
904
00:58:27,850 --> 00:58:29,249
我現在信佛呢
905
00:58:29,250 --> 00:58:30,510
不吃肉
906
00:58:30,660 --> 00:58:33,460
那你還熬什麼牛骨湯啊
907
00:58:34,730 --> 00:58:36,079
就算沒有什麼困難
908
00:58:36,080 --> 00:58:38,380
我就不能過來看看我姐呀
909
00:58:39,370 --> 00:58:41,640
你這嘴上別老是姐呀姐的
910
00:58:42,900 --> 00:58:45,860
你現在不一樣是法院院長
911
00:58:45,920 --> 00:58:47,099
你這一叫啊
912
00:58:47,100 --> 00:58:48,950
我這心裏慌得很
913
00:58:49,880 --> 00:58:51,749
我就是當上了市長
914
00:58:51,750 --> 00:58:53,310
你也是我姐
915
00:58:54,500 --> 00:58:56,600
前年去世的
916
00:58:56,710 --> 00:58:58,299
後山嶺的陳阿大
917
00:58:58,300 --> 00:59:00,420
是我表舅你知道吧
918
00:59:01,820 --> 00:59:03,099
是不是你表舅
919
00:59:03,100 --> 00:59:04,289
你不該問我
920
00:59:04,290 --> 00:59:06,150
要問你媽去
921
00:59:06,550 --> 00:59:08,949
這個陳阿大的老婆的妹妹
922
00:59:08,950 --> 00:59:11,250
嫁到了齊家岸的老胡家
923
00:59:12,360 --> 00:59:13,779
你姨家的表妹
924
00:59:13,780 --> 00:59:18,780
嫁給了陳阿大老婆的妹妹的婆家的叔伯侄子
925
00:59:19,300 --> 00:59:21,700
算起來我們這個親戚不遠啊
926
00:59:23,210 --> 00:59:24,630
王院長
927
00:59:24,670 --> 00:59:26,149
你今天要是真沒什麼事情
928
00:59:26,150 --> 00:59:27,909
就別在我這裏亂磨牙了
929
00:59:27,910 --> 00:59:29,970
我今天忙得很
930
00:59:31,110 --> 00:59:32,719
那既然是親戚呢
931
00:59:32,720 --> 00:59:35,020
我就不繞圈子了
932
00:59:35,360 --> 00:59:37,400
再過十幾天
933
00:59:37,530 --> 00:59:40,130
北京又要開人代會了
934
00:59:41,490 --> 00:59:44,350
大表姐準備什麼時候去告狀啊
935
00:59:45,100 --> 00:59:49,440
原來是告狀的事
936
00:59:52,210 --> 00:59:53,289
告訴你啊
937
00:59:53,290 --> 00:59:54,840
今年
938
00:59:55,290 --> 00:59:57,590
我不告了
939
01:00:02,470 --> 01:00:03,729
你看看
940
01:00:03,730 --> 01:00:04,609
我不繞圈子
941
01:00:04,610 --> 01:00:06,759
你又開始繞圈子
942
01:00:06,760 --> 01:00:08,299
十年了
943
01:00:08,300 --> 01:00:09,800
年年告狀
944
01:00:09,900 --> 01:00:11,610
今年突然說不告了
945
01:00:12,010 --> 01:00:13,610
誰信呀
946
01:00:13,720 --> 01:00:15,769
今年和往年不一樣
947
01:00:15,770 --> 01:00:17,710
哪裏不一樣 你說說看
948
01:00:18,540 --> 01:00:20,539
過去我沒有死心
949
01:00:20,540 --> 01:00:22,840
今年我死心了
950
01:00:23,570 --> 01:00:26,479
大表姐 你這話沒有說服力啊
951
01:00:26,480 --> 01:00:29,090
我知道這十年來你受了很多委屈
952
01:00:29,290 --> 01:00:30,699
但是說白了
953
01:00:30,700 --> 01:00:31,579
你這樁案子
954
01:00:31,580 --> 01:00:34,920
現在已經不只是你一個人的事情了
955
01:00:35,630 --> 01:00:37,369
因為一樁離婚的事情
956
01:00:37,370 --> 01:00:38,659
曾經撤過市長
957
01:00:38,660 --> 01:00:39,309
縣長
958
01:00:39,310 --> 01:00:40,770
法院院長
959
01:00:43,600 --> 01:00:45,360
但是說實話
960
01:00:45,630 --> 01:00:48,089
你這個離婚是真是假
961
01:00:48,090 --> 01:00:50,279
你和秦玉河能不能復婚
962
01:00:50,280 --> 01:00:52,099
然後再離婚
963
01:00:52,100 --> 01:00:53,679
這些事情是市長縣長
964
01:00:53,680 --> 01:00:55,730
能夠決定的嗎
965
01:00:57,600 --> 01:00:59,710
能不能理解一下
966
01:01:03,880 --> 01:01:05,729
你就算不為別人著想
967
01:01:05,730 --> 01:01:07,640
你想想弟弟
968
01:01:07,750 --> 01:01:09,059
你要是不告狀
969
01:01:09,060 --> 01:01:11,139
我這個位置坐的還久一些
970
01:01:11,140 --> 01:01:12,879
你要是一告狀
971
01:01:12,880 --> 01:01:15,169
搞不好我又跟十年前荀院長一樣
972
01:01:15,170 --> 01:01:17,470
我這個位置就保不住了
973
01:01:27,680 --> 01:01:28,839
你呀
974
01:01:28,840 --> 01:01:31,849
就把你的心放到肚子裏去就行了
975
01:01:31,850 --> 01:01:33,489
剛才不是告訴你了嗎
976
01:01:33,490 --> 01:01:34,909
今年我不告了
977
01:01:34,910 --> 01:01:37,740
你怎麼張嘴就說瞎話呢
978
01:01:37,800 --> 01:01:40,229
我們兩個是親姐弟
979
01:01:40,230 --> 01:01:41,889
就不能開誠佈公的
980
01:01:41,890 --> 01:01:44,850
敞開心扉的聊一下嗎
981
01:01:45,540 --> 01:01:47,839
反正我說什麼你都不信
982
01:01:47,840 --> 01:01:49,720
你就別在這裏跟我囉嗦了
983
01:01:49,820 --> 01:01:51,629
我還要去鎮上買滷水呢
984
01:01:51,630 --> 01:01:53,190
姐 你
985
01:01:57,050 --> 01:01:58,869
燒了第一座
986
01:01:58,870 --> 01:02:01,810
就決不允許燒第二座
987
01:02:01,960 --> 01:02:03,699
這些古宅院
988
01:02:03,700 --> 01:02:06,540
那都是省裏面掛了號的
989
01:02:07,600 --> 01:02:09,359
你燒了頭一座
990
01:02:09,360 --> 01:02:11,360
省裏面給了通報吧
991
01:02:11,450 --> 01:02:12,489
你再燒一座
992
01:02:12,490 --> 01:02:14,540
那你性質就變了
993
01:02:15,360 --> 01:02:16,339
你看看
994
01:02:16,340 --> 01:02:19,950
滅火器過期一年了
995
01:02:20,880 --> 01:02:22,680
文物
996
01:02:23,290 --> 01:02:25,090
公安
997
01:02:25,140 --> 01:02:26,880
消防
998
01:02:26,950 --> 01:02:29,569
有一個部門負起責任來
999
01:02:29,570 --> 01:02:31,800
那事情都不會是這個樣子
1000
01:02:33,570 --> 01:02:34,989
接下來
1001
01:02:34,990 --> 01:02:37,200
一座一座的排查
1002
01:02:37,640 --> 01:02:40,030
挖出所有的隱患
1003
01:02:40,660 --> 01:02:43,790
十天以後我再來驗收
1004
01:02:44,750 --> 01:02:46,940
如果那個時候再不合格
1005
01:02:48,470 --> 01:02:50,410
我拿你們是問
1006
01:02:55,120 --> 01:02:56,609
王公道
1007
01:02:56,610 --> 01:02:58,740
你接著說李雪蓮的事情
1008
01:02:59,290 --> 01:03:01,029
大家不要光拿筆記
1009
01:03:01,030 --> 01:03:04,130
要把鄭縣長的指示落實到工作中去
1010
01:03:06,570 --> 01:03:08,040
十年了
1011
01:03:08,500 --> 01:03:11,090
這個婦女變得越來越難纏了
1012
01:03:11,930 --> 01:03:13,800
她越說不告狀
1013
01:03:14,760 --> 01:03:17,719
我越弄不清她的心思
1014
01:03:17,720 --> 01:03:19,810
弄不清就不弄
1015
01:03:20,180 --> 01:03:21,539
讓她告嘛
1016
01:03:21,540 --> 01:03:23,550
可不能讓她告
1017
01:03:23,900 --> 01:03:25,339
防李雪蓮
1018
01:03:25,340 --> 01:03:27,770
不比防火責任小
1019
01:03:28,690 --> 01:03:30,499
憲法哪一條規定
1020
01:03:30,500 --> 01:03:32,410
公民不能告狀
1021
01:03:34,160 --> 01:03:35,499
她要是告到縣法院
1022
01:03:35,500 --> 01:03:37,150
那我也不怕
1023
01:03:37,500 --> 01:03:39,800
她一告狀就去北京
1024
01:03:40,150 --> 01:03:42,550
要是再攔了首長的車子
1025
01:03:42,690 --> 01:03:46,600
從市長 到您 再到我
1026
01:03:47,040 --> 01:03:49,040
恐怕又都得下台
1027
01:03:50,480 --> 01:03:52,459
下台就下台吧
1028
01:03:52,460 --> 01:03:54,530
正好我不想當了
1029
01:03:56,620 --> 01:03:58,099
鄭縣長
1030
01:03:58,100 --> 01:03:59,769
我說話難聽
1031
01:03:59,770 --> 01:04:01,900
你別往心裏去啊
1032
01:04:02,080 --> 01:04:03,919
您不想幹
1033
01:04:03,920 --> 01:04:06,640
萬一市長想幹呢
1034
01:04:07,840 --> 01:04:09,440
再說
1035
01:04:09,460 --> 01:04:11,310
我還想幹呢
1036
01:04:17,880 --> 01:04:20,099
那各級領導
1037
01:04:20,100 --> 01:04:23,490
就被這個農村的婦女拿住命門了
1038
01:04:23,740 --> 01:04:25,109
十幾年了
1039
01:04:25,110 --> 01:04:27,020
年年如此
1040
01:04:27,560 --> 01:04:29,740
她要是一個人倒還好說
1041
01:04:30,340 --> 01:04:33,560
關鍵是她現在已經變成了三個人
1042
01:04:34,230 --> 01:04:36,110
什麼意思
1043
01:04:38,000 --> 01:04:40,470
我們覺得她是小白菜
1044
01:04:40,730 --> 01:04:43,200
她前夫說她是潘金蓮
1045
01:04:43,400 --> 01:04:46,690
她自己覺得自己冤得像竇娥
1046
01:04:46,850 --> 01:04:48,569
這三個婦女
1047
01:04:48,570 --> 01:04:50,770
單拎一個出來都不好對付
1048
01:04:51,230 --> 01:04:53,890
三個難纏的人纏在一起
1049
01:04:54,150 --> 01:04:56,430
都變成三頭六臂了
1050
01:04:57,590 --> 01:05:00,189
她又像個白娘子一樣在那修煉
1051
01:05:00,190 --> 01:05:01,999
一告就是十年
1052
01:05:02,000 --> 01:05:03,950
都告成精了
1053
01:05:07,350 --> 01:05:09,790
看把你逼到這個份上
1054
01:05:11,140 --> 01:05:13,590
我就會一會這個潘金蓮
1055
01:05:34,940 --> 01:05:36,380
大表姐
1056
01:05:37,970 --> 01:05:39,910
怎麼你今天又來了
1057
01:05:40,470 --> 01:05:42,689
我官小 說不動你
1058
01:05:42,690 --> 01:05:45,260
今天我把縣長請來了
1059
01:05:45,430 --> 01:05:47,200
這是鄭縣長
1060
01:05:47,280 --> 01:05:48,399
行
1061
01:05:48,400 --> 01:05:49,709
那就去屋裏說話吧
1062
01:05:49,710 --> 01:05:50,679
不用
1063
01:05:50,680 --> 01:05:52,120
雪蓮
1064
01:05:53,850 --> 01:05:56,060
我喜歡開門見山
1065
01:05:56,230 --> 01:05:58,610
那我們就長話短說
1066
01:05:58,900 --> 01:06:01,760
北京馬上又要開人代會了
1067
01:06:01,940 --> 01:06:04,170
那你去告狀不去了
1068
01:06:05,080 --> 01:06:07,420
我昨天不是已經說了嗎
1069
01:06:07,500 --> 01:06:09,390
今年我不去了
1070
01:06:09,570 --> 01:06:11,380
既然想通了
1071
01:06:11,510 --> 01:06:14,220
那就寫個保證書
1072
01:06:19,180 --> 01:06:23,010
保證書起到個什麼作用呢
1073
01:06:23,390 --> 01:06:25,310
如果再告狀
1074
01:06:25,360 --> 01:06:27,870
那需要承擔法律責任的
1075
01:06:30,190 --> 01:06:31,880
那我不寫
1076
01:06:33,820 --> 01:06:35,730
既然不告了
1077
01:06:36,230 --> 01:06:38,299
那為什麼不敢寫保證書
1078
01:06:38,300 --> 01:06:39,900
不是不敢
1079
01:06:40,130 --> 01:06:42,439
是這事情不是這麼個事情
1080
01:06:42,440 --> 01:06:44,520
這理兒也不是這麼個理兒
1081
01:06:45,380 --> 01:06:46,790
是吧
1082
01:06:47,070 --> 01:06:49,429
我有冤屈可以不申
1083
01:06:49,430 --> 01:06:51,980
但是我不能寫這個保證書啊
1084
01:06:52,120 --> 01:06:53,719
這個保證書一寫
1085
01:06:53,720 --> 01:06:55,750
就好像我錯了
1086
01:06:55,890 --> 01:06:57,689
這一時錯倒沒什麼
1087
01:06:57,690 --> 01:06:59,119
那麼這十多年來
1088
01:06:59,120 --> 01:07:00,149
我這是怎麼了
1089
01:07:00,150 --> 01:07:02,450
我這不是全部都錯了嗎
1090
01:07:07,590 --> 01:07:08,699
雪蓮啊
1091
01:07:08,700 --> 01:07:10,699
事情沒有那麼嚴重
1092
01:07:10,700 --> 01:07:12,580
也就是走個形式
1093
01:07:13,360 --> 01:07:15,170
現在是個形式
1094
01:07:15,630 --> 01:07:17,129
將來一出事
1095
01:07:17,130 --> 01:07:19,109
你們把這張紙一拿出來
1096
01:07:19,110 --> 01:07:21,510
馬上就能把我抓去公安局
1097
01:07:21,700 --> 01:07:23,409
這個我可知道
1098
01:07:23,410 --> 01:07:25,520
不是這麼個用意
1099
01:07:25,880 --> 01:07:28,430
是為大家都放心嘛
1100
01:07:28,580 --> 01:07:30,019
不然空口一句話
1101
01:07:30,020 --> 01:07:32,000
哪能達成協議呢
1102
01:07:32,220 --> 01:07:33,059
大表姐
1103
01:07:33,060 --> 01:07:34,229
是這樣的啊
1104
01:07:34,230 --> 01:07:35,679
這個協議呢
1105
01:07:35,680 --> 01:07:37,459
我們已經起草好了
1106
01:07:37,460 --> 01:07:39,649
今天鄭縣長也來了
1107
01:07:39,650 --> 01:07:41,429
你在上面簽個字
1108
01:07:41,430 --> 01:07:44,540
簽了以後 保證我們不來煩你
1109
01:07:44,940 --> 01:07:46,360
不簽
1110
01:07:52,490 --> 01:07:54,980
本來我今年都不打算告狀了
1111
01:07:56,180 --> 01:07:58,020
你們要是再這麼逼我
1112
01:07:58,480 --> 01:07:59,770
告訴你們
1113
01:07:59,910 --> 01:08:01,750
我還真改變主意了
1114
01:08:01,810 --> 01:08:04,390
今年我還得告狀
1115
01:08:06,610 --> 01:08:08,060
你看看
1116
01:08:08,930 --> 01:08:10,980
終於說實話了吧
1117
01:08:16,710 --> 01:08:19,399
建設美麗鄉村的意義
1118
01:08:19,400 --> 01:08:21,330
我就不再重複了
1119
01:08:21,420 --> 01:08:23,460
我要強調的是
1120
01:08:23,640 --> 01:08:26,710
我們美麗鄉村的現狀是什麼
1121
01:08:27,280 --> 01:08:29,310
是髒亂差
1122
01:08:30,410 --> 01:08:34,170
哪個區縣的村子不是被垃圾包圍的
1123
01:08:35,350 --> 01:08:37,659
到處是髒亂差
1124
01:08:37,660 --> 01:08:40,350
叫人家怎麼來投資呢
1125
01:08:42,090 --> 01:08:44,580
以前也治理過多次
1126
01:08:44,860 --> 01:08:47,080
但都是表面文章
1127
01:08:47,480 --> 01:08:50,700
三天之後 又恢復了原樣
1128
01:08:51,210 --> 01:08:53,120
這一次不允許
1129
01:08:53,320 --> 01:08:55,040
要根治
1130
01:08:56,880 --> 01:09:00,120
各區縣一把手要親自掛帥
1131
01:09:00,370 --> 01:09:01,839
三天之後
1132
01:09:01,840 --> 01:09:04,100
拿出整改措施
1133
01:09:04,320 --> 01:09:06,270
給我報上來
1134
01:09:08,580 --> 01:09:10,530
散會
1135
01:09:13,960 --> 01:09:16,230
光明縣鄭縣長留一下
1136
01:09:16,980 --> 01:09:19,650
秘書長 你也留一下
1137
01:09:25,120 --> 01:09:26,529
馬市長
1138
01:09:26,530 --> 01:09:28,329
我剛才在想啊
1139
01:09:28,330 --> 01:09:30,420
李雪蓮這個事情
1140
01:09:33,410 --> 01:09:35,580
李雪蓮這個事情
1141
01:09:36,260 --> 01:09:38,270
不能全怪李雪蓮
1142
01:09:38,520 --> 01:09:40,259
我們的工作方法
1143
01:09:40,260 --> 01:09:42,230
是不是有些簡單了
1144
01:09:43,930 --> 01:09:45,199
一個農村婦女
1145
01:09:45,200 --> 01:09:47,129
告狀告了十幾年
1146
01:09:47,130 --> 01:09:49,190
今年突然說不告了
1147
01:09:49,240 --> 01:09:50,609
不管是真是假
1148
01:09:50,610 --> 01:09:53,070
都要往積極的方向去引導
1149
01:09:53,770 --> 01:09:55,339
你們倒好
1150
01:09:55,340 --> 01:09:58,380
逼著人家寫出一個什麼保證書
1151
01:09:58,560 --> 01:10:00,780
結果把事情弄頂到了
1152
01:10:02,740 --> 01:10:05,270
是我的工作方法簡單了
1153
01:10:05,740 --> 01:10:07,839
問題出在工作方法上
1154
01:10:07,840 --> 01:10:09,840
那問題的實質是什麼
1155
01:10:10,650 --> 01:10:12,920
是對待群眾的態度
1156
01:10:13,390 --> 01:10:15,159
你不信任人家
1157
01:10:15,160 --> 01:10:17,220
人家怎麼會信任你呢
1158
01:10:19,780 --> 01:10:21,269
更何況
1159
01:10:21,270 --> 01:10:22,289
這個婦女
1160
01:10:22,290 --> 01:10:24,800
十年前是闖過北京的
1161
01:10:25,370 --> 01:10:28,459
一個婦女跟北京無形之中
1162
01:10:28,460 --> 01:10:29,960
要產生了關聯
1163
01:10:30,040 --> 01:10:32,760
那就不是一般的農村婦女了
1164
01:10:34,040 --> 01:10:36,040
我們的工作方法
1165
01:10:36,220 --> 01:10:38,659
還是對待一般的農村婦女那樣
1166
01:10:38,660 --> 01:10:40,400
要出問題的
1167
01:10:43,700 --> 01:10:46,350
十年前我們的前任
1168
01:10:46,460 --> 01:10:48,820
就是這樣對待這個婦女的
1169
01:10:49,690 --> 01:10:51,279
那我們從十年前
1170
01:10:51,280 --> 01:10:53,580
不能吸取一些教訓嗎
1171
01:10:55,560 --> 01:10:57,830
我沒有吸取教訓
1172
01:10:58,980 --> 01:11:01,569
我要說的主要還不是這個
1173
01:11:01,570 --> 01:11:03,519
新聞比十年前發達了
1174
01:11:03,520 --> 01:11:06,429
有了互聯網 微博 微信
1175
01:11:06,430 --> 01:11:09,400
很可能一夜之間全世界都知道了
1176
01:11:10,200 --> 01:11:12,089
那我們像十年前
1177
01:11:12,090 --> 01:11:15,110
我們的前任一樣被撤職是小事
1178
01:11:16,810 --> 01:11:19,719
把我們國家的臉丟到全世界的面前
1179
01:11:19,720 --> 01:11:21,510
那是大事
1180
01:11:23,760 --> 01:11:25,119
馬市長
1181
01:11:25,120 --> 01:11:26,900
您說的對
1182
01:11:27,880 --> 01:11:31,150
是我把問題想簡單了
1183
01:11:31,730 --> 01:11:33,730
沒有大局觀念
1184
01:11:34,220 --> 01:11:37,700
我回去就給您寫份檢查
1185
01:11:38,510 --> 01:11:40,499
檢查就不用了
1186
01:11:40,500 --> 01:11:42,340
認識到就好
1187
01:11:43,720 --> 01:11:46,090
我一直在思考
1188
01:11:46,450 --> 01:11:49,040
我們古代很多的成語
1189
01:11:49,430 --> 01:11:51,860
還是值得去琢磨的
1190
01:11:52,220 --> 01:11:53,889
你譬如說
1191
01:11:53,890 --> 01:11:56,849
千里之堤 潰於蟻穴
1192
01:11:56,850 --> 01:11:59,529
譬如說防微杜漸
1193
01:11:59,530 --> 01:12:02,519
再譬如說因小失大
1194
01:12:02,520 --> 01:12:05,760
總之都在說一個小字
1195
01:12:07,170 --> 01:12:09,539
很多人栽跟頭不是栽在大字上
1196
01:12:09,540 --> 01:12:11,739
是栽在小字上
1197
01:12:11,740 --> 01:12:15,060
是沒有領會小字的深意
1198
01:12:15,500 --> 01:12:17,059
還有九天
1199
01:12:17,060 --> 01:12:20,320
北京就要召開全國人代會
1200
01:12:20,970 --> 01:12:23,079
還是我親自出馬
1201
01:12:23,080 --> 01:12:24,949
我也是全國人大代表
1202
01:12:24,950 --> 01:12:27,110
這也是我的職責
1203
01:12:28,010 --> 01:12:29,609
再說了
1204
01:12:29,610 --> 01:12:31,749
當市長三年了
1205
01:12:31,750 --> 01:12:34,350
還沒見過治下的小白菜
1206
01:12:34,610 --> 01:12:37,150
我這也是犯了官僚主義了
1207
01:12:38,260 --> 01:12:39,509
馬市長
1208
01:12:39,510 --> 01:12:41,749
都是我工作沒有做好
1209
01:12:41,750 --> 01:12:43,479
給您惹禍了
1210
01:12:43,480 --> 01:12:46,640
見群眾也是我工作的一部分
1211
01:12:47,160 --> 01:12:48,119
騰出時間來
1212
01:12:48,120 --> 01:12:50,159
我請這個婦女吃頓飯
1213
01:12:50,160 --> 01:12:51,239
好的
1214
01:12:51,240 --> 01:12:54,540
那就安排在市賓館吧
1215
01:12:56,530 --> 01:12:58,760
不是我批評你們啊
1216
01:13:00,780 --> 01:13:02,739
什麼是對待群眾的態度
1217
01:13:02,740 --> 01:13:05,040
通過一頓飯就能看得出來
1218
01:13:06,920 --> 01:13:09,119
是我們要去拜見群眾
1219
01:13:09,120 --> 01:13:11,420
還是讓群眾來拜見我們呢
1220
01:13:13,780 --> 01:13:16,799
對對對 我們去縣裏
1221
01:13:16,800 --> 01:13:18,439
就安排在縣賓館吧
1222
01:13:18,440 --> 01:13:19,720
嗯
1223
01:13:20,510 --> 01:13:23,419
剛剛說過舉一反三就四個字
1224
01:13:23,420 --> 01:13:26,080
落實下來怎麼就那麼難呢
1225
01:13:26,340 --> 01:13:29,179
請一個群眾吃飯去縣賓館
1226
01:13:29,180 --> 01:13:31,359
一進門燈火輝煌
1227
01:13:31,360 --> 01:13:32,719
七碟八碗
1228
01:13:32,720 --> 01:13:34,689
還沒有坐到桌子上
1229
01:13:34,690 --> 01:13:36,159
人家就緊張了
1230
01:13:36,160 --> 01:13:38,100
就嚇到了
1231
01:13:39,720 --> 01:13:41,619
我聽說
1232
01:13:41,620 --> 01:13:44,710
這個李雪蓮自己開了一個小餐館
1233
01:13:45,410 --> 01:13:47,400
怎麼就不能去那裏呢
1234
01:13:47,410 --> 01:13:50,730
對對 去她的小餐館
1235
01:13:50,950 --> 01:13:52,399
我主要是擔心
1236
01:13:52,400 --> 01:13:55,330
那個小餐館的衛生狀況
1237
01:13:55,750 --> 01:13:57,560
我不怕
1238
01:13:58,120 --> 01:14:00,029
我從小在農村長大
1239
01:14:00,030 --> 01:14:02,330
別人吃得我就吃得
1240
01:14:02,360 --> 01:14:04,089
你們要吃不得
1241
01:14:04,090 --> 01:14:05,009
你們就不要去了
1242
01:14:05,010 --> 01:14:07,960
我們吃得
1243
01:14:10,540 --> 01:14:12,780
雪蓮呀
1244
01:14:12,970 --> 01:14:15,029
我吃你的牛骨湯
1245
01:14:15,030 --> 01:14:17,830
你也嘗嘗我帶來的臘腸
1246
01:14:18,310 --> 01:14:22,380
這腸是鄉下我母親灌的
1247
01:14:23,080 --> 01:14:25,159
不敢說好吃
1248
01:14:25,160 --> 01:14:27,249
但贛南鄉下的口味
1249
01:14:27,250 --> 01:14:30,199
還是很純正的
1250
01:14:30,200 --> 01:14:33,259
哎 怎麼停電了呢
1251
01:14:33,260 --> 01:14:34,399
鄭縣長
1252
01:14:34,400 --> 01:14:35,779
你給供電局打個電話
1253
01:14:35,780 --> 01:14:37,079
我這就打
1254
01:14:37,080 --> 01:14:38,859
家裏煤油燈沒有油了
1255
01:14:38,860 --> 01:14:39,669
我去借
1256
01:14:39,670 --> 01:14:41,160
雪蓮
1257
01:14:42,670 --> 01:14:44,149
你不要去
1258
01:14:44,150 --> 01:14:45,919
他們給你停的電
1259
01:14:45,920 --> 01:14:46,809
讓他們去搞
1260
01:14:46,810 --> 01:14:48,149
對 王公道
1261
01:14:48,150 --> 01:14:50,059
你找下村長先搞點煤油來
1262
01:14:50,060 --> 01:14:50,700
快去快去
1263
01:14:50,701 --> 01:14:52,880
我這就去
1264
01:14:55,770 --> 01:14:57,400
燈來了
1265
01:14:59,810 --> 01:15:02,960
市長不是為喝我的牛骨湯來的吧
1266
01:15:03,060 --> 01:15:05,480
是為告狀的事來的吧
1267
01:15:07,870 --> 01:15:09,260
雪蓮吶
1268
01:15:10,360 --> 01:15:12,540
我想問你一句話
1269
01:15:12,880 --> 01:15:14,519
想答答
1270
01:15:14,520 --> 01:15:16,820
不想答就不答
1271
01:15:20,420 --> 01:15:22,159
你上回說過
1272
01:15:22,160 --> 01:15:24,210
不再告狀的話
1273
01:15:24,340 --> 01:15:26,500
他們都不信
1274
01:15:26,970 --> 01:15:29,520
把話就說頂上了
1275
01:15:31,010 --> 01:15:32,720
現在
1276
01:15:32,820 --> 01:15:34,840
你說過的話
1277
01:15:35,380 --> 01:15:37,390
能不能重說
1278
01:15:37,520 --> 01:15:39,059
馬市長
1279
01:15:39,060 --> 01:15:41,360
你今天也來了
1280
01:15:42,090 --> 01:15:44,340
我就不把話說死了
1281
01:15:46,230 --> 01:15:47,939
我已經跟他們說過兩回了
1282
01:15:47,940 --> 01:15:50,240
說我今年不告狀了
1283
01:15:50,750 --> 01:15:53,090
他們都不信我
1284
01:15:54,790 --> 01:15:57,730
你告狀告了十幾年了
1285
01:15:58,120 --> 01:16:01,280
那今年為什麼突然不告了
1286
01:16:03,870 --> 01:16:06,080
以前我沒想通
1287
01:16:07,940 --> 01:16:10,180
今年我想通了
1288
01:16:10,380 --> 01:16:12,380
那你告訴我
1289
01:16:12,540 --> 01:16:14,719
過去沒想通
1290
01:16:14,720 --> 01:16:17,450
今天為什麼就想通了呢
1291
01:16:18,500 --> 01:16:20,580
譬如說啊
1292
01:16:21,740 --> 01:16:24,590
有一件什麼具體的事情
1293
01:16:24,650 --> 01:16:26,519
讓你一下子想通了
1294
01:16:26,520 --> 01:16:29,170
也沒有什麼具體的事
1295
01:16:30,540 --> 01:16:32,699
我就是聽了牛的話
1296
01:16:32,700 --> 01:16:34,550
牛
1297
01:16:36,550 --> 01:16:38,360
什麼牛
1298
01:16:39,040 --> 01:16:41,520
李雪蓮啊
1299
01:16:43,340 --> 01:16:46,539
馬市長大老遠的跑來
1300
01:16:46,540 --> 01:16:49,530
也是一片好意呀
1301
01:16:51,880 --> 01:16:54,800
是解決問題的
1302
01:16:55,600 --> 01:16:58,540
你牽一個動物出來
1303
01:16:58,720 --> 01:17:01,270
你這不是奚落人嗎
1304
01:17:01,570 --> 01:17:03,049
你看看
1305
01:17:03,050 --> 01:17:05,350
跟我的案子一樣
1306
01:17:05,880 --> 01:17:08,110
我說真的
1307
01:17:08,410 --> 01:17:11,310
又說成了假的了不是
1308
01:17:13,010 --> 01:17:14,410
雪蓮
1309
01:17:14,850 --> 01:17:18,950
我相信這頭牛是真的
1310
01:17:21,150 --> 01:17:23,950
那讓我們共同來相信
1311
01:17:24,280 --> 01:17:26,780
這頭牛說的話 好不好
1312
01:17:27,700 --> 01:17:30,080
今年不告狀了
1313
01:17:35,280 --> 01:17:37,230
馬市長
1314
01:17:39,740 --> 01:17:41,910
這個有分別
1315
01:17:42,600 --> 01:17:44,710
什麼分別
1316
01:17:45,260 --> 01:17:47,089
牛說行
1317
01:17:47,090 --> 01:17:48,639
你們說
1318
01:17:48,640 --> 01:17:50,940
都不行
1319
01:17:51,580 --> 01:17:53,079
為什麼
1320
01:17:53,080 --> 01:17:55,500
牛說不讓我告狀
1321
01:17:56,060 --> 01:17:58,190
是怕我告不贏
1322
01:17:58,480 --> 01:17:59,719
你們不讓我告狀
1323
01:17:59,720 --> 01:18:01,449
是讓我繼續含冤
1324
01:18:01,450 --> 01:18:03,450
這是兩回事
1325
01:18:04,230 --> 01:18:06,980
你看我們今天到這裏來
1326
01:18:07,300 --> 01:18:10,360
就是來幫助你解決問題的
1327
01:18:10,900 --> 01:18:13,200
你們不要再騙我了
1328
01:18:13,420 --> 01:18:15,309
北京一開人代會
1329
01:18:15,310 --> 01:18:17,920
你們就排著隊的都來了
1330
01:18:18,080 --> 01:18:21,310
還不就是想把這幾天糊弄過去
1331
01:18:22,050 --> 01:18:25,240
然後接著把我的事擱在一邊
1332
01:18:26,080 --> 01:18:28,220
就不管了嘛
1333
01:18:35,170 --> 01:18:37,370
大表姐
1334
01:18:37,920 --> 01:18:40,449
說案子就說案子
1335
01:18:40,450 --> 01:18:42,750
怎麼說到牛身上了
1336
01:18:43,040 --> 01:18:45,560
你這不是罵人嗎
1337
01:19:23,120 --> 01:19:25,920
鄭縣長 你過來
1338
01:19:35,080 --> 01:19:38,179
全市的扶貧攻堅難不難
1339
01:19:38,180 --> 01:19:40,960
老城改造難不難
1340
01:19:41,240 --> 01:19:44,430
去年的抗洪救災難不難
1341
01:19:44,630 --> 01:19:47,240
不都被我們攻克了嗎
1342
01:19:47,710 --> 01:19:50,439
一個婦女的思想疙瘩
1343
01:19:50,440 --> 01:19:53,170
我們就解決不了了嗎
1344
01:20:01,170 --> 01:20:03,780
換一條思路
1345
01:20:03,790 --> 01:20:05,859
繞過這個婦女
1346
01:20:05,860 --> 01:20:07,829
去做她前夫的工作
1347
01:20:07,830 --> 01:20:08,690
哦
1348
01:20:09,270 --> 01:20:11,529
過程雖然麻煩些
1349
01:20:11,530 --> 01:20:15,260
但問題不也就迎刃而解了嗎
1350
01:20:15,300 --> 01:20:17,999
哎喲 馬市長
1351
01:20:18,000 --> 01:20:20,300
這真是一個好辦法
1352
01:20:20,370 --> 01:20:23,670
一下子就找準了病根了
1353
01:20:26,890 --> 01:20:28,329
縣長
1354
01:20:28,330 --> 01:20:29,489
廠長來了
1355
01:20:29,490 --> 01:20:31,230
李廠長
1356
01:20:33,560 --> 01:20:35,229
鄭縣長
1357
01:20:35,230 --> 01:20:38,239
這種事情它不歸廠裏管啊
1358
01:20:38,240 --> 01:20:41,690
這種事情也不該歸縣政府管
1359
01:20:42,680 --> 01:20:44,299
我就問一句
1360
01:20:44,300 --> 01:20:46,600
能不能解決
1361
01:20:46,890 --> 01:20:48,129
能
1362
01:20:48,130 --> 01:20:49,769
馬上解決
1363
01:20:49,770 --> 01:20:51,660
不能
1364
01:20:51,700 --> 01:20:53,639
我換個能解決的來解決
1365
01:20:53,640 --> 01:20:55,940
鄭縣長
1366
01:20:56,230 --> 01:20:59,319
咱們車隊的隊長的位置空著呢
1367
01:20:59,320 --> 01:21:01,089
你要是幫廠裏這個忙
1368
01:21:01,090 --> 01:21:02,439
我向你保證
1369
01:21:02,440 --> 01:21:04,079
車隊隊長 你來做
1370
01:21:04,080 --> 01:21:06,079
我曉得你對我很好
1371
01:21:06,080 --> 01:21:07,819
真的
1372
01:21:07,820 --> 01:21:09,449
你當初把我從湖北招到這裏來
1373
01:21:09,450 --> 01:21:11,299
我很感謝你的
1374
01:21:11,300 --> 01:21:12,849
我也很想幫你的忙
1375
01:21:12,850 --> 01:21:14,529
但這個忙
1376
01:21:14,530 --> 01:21:16,569
我真的是幫不了
1377
01:21:16,570 --> 01:21:18,870
為什麼
1378
01:21:20,570 --> 01:21:22,790
李雪蓮告了十年狀
1379
01:21:22,970 --> 01:21:25,149
你知道受最大刺激的是哪個
1380
01:21:25,150 --> 01:21:25,969
哪個
1381
01:21:25,970 --> 01:21:28,270
我現在的老婆
1382
01:21:29,090 --> 01:21:30,769
她告了十年狀
1383
01:21:30,770 --> 01:21:32,159
我老婆也被人指著脊樑骨
1384
01:21:32,160 --> 01:21:32,839
罵了十年
1385
01:21:32,840 --> 01:21:35,140
五年前就得了憂鬱症
1386
01:21:36,840 --> 01:21:38,489
她在屋裏經常說
1387
01:21:38,490 --> 01:21:40,389
你們怕李雪蓮是吧
1388
01:21:40,390 --> 01:21:42,369
不就是怕她告狀嗎
1389
01:21:42,370 --> 01:21:44,209
把我搞急了 我也去告
1390
01:21:44,210 --> 01:21:47,590
好 這就是兩個人告狀了
1391
01:21:48,040 --> 01:21:49,919
那我今天還跟你說 廠長
1392
01:21:49,920 --> 01:21:51,049
你們把我搞急了
1393
01:21:51,050 --> 01:21:52,299
我也去告狀
1394
01:21:52,300 --> 01:21:54,009
結果就是
1395
01:21:54,010 --> 01:21:55,569
一個人告狀
1396
01:21:55,570 --> 01:21:57,870
變成三個人告狀
1397
01:22:00,660 --> 01:22:02,910
既然是這樣
1398
01:22:03,800 --> 01:22:05,900
就讓他們縣裏看著辦吧
1399
01:22:14,360 --> 01:22:16,630
告訴鄭眾
1400
01:22:18,250 --> 01:22:20,550
一定要注意工作方法
1401
01:22:20,760 --> 01:22:23,190
做到萬無一失
1402
01:22:27,450 --> 01:22:29,260
等等
1403
01:22:37,200 --> 01:22:39,470
我再來一句
1404
01:22:39,680 --> 01:22:42,910
一失可就萬無哦
1405
01:22:57,170 --> 01:22:58,249
老陳
1406
01:22:58,250 --> 01:23:00,159
在執行公務呢
1407
01:23:00,160 --> 01:23:01,239
今年倒霉啊
1408
01:23:01,240 --> 01:23:03,369
碰到這樣的差事
1409
01:23:03,370 --> 01:23:04,579
看人不好嗎
1410
01:23:04,580 --> 01:23:05,959
不必抓人強
1411
01:23:05,960 --> 01:23:07,079
你講的輕巧
1412
01:23:07,080 --> 01:23:09,789
到夜裏你鑽到熱被窩裏睡覺去了
1413
01:23:09,790 --> 01:23:11,789
我們還要站在風地裏
1414
01:23:11,790 --> 01:23:13,349
講是講立春了
1415
01:23:13,350 --> 01:23:15,650
到夜裏還冷著呢
1416
01:23:16,080 --> 01:23:17,429
中國就兩個地方
1417
01:23:17,430 --> 01:23:19,569
佈崗就這麼嚴
1418
01:23:19,570 --> 01:23:20,969
哪兩個地方
1419
01:23:20,970 --> 01:23:22,529
一個是中南海
1420
01:23:22,530 --> 01:23:24,239
一個就是你家
1421
01:23:24,240 --> 01:23:26,259
李雪蓮啊
1422
01:23:26,260 --> 01:23:27,749
四個保鏢啊
1423
01:23:27,750 --> 01:23:30,820
美國總統也就是這個待遇
1424
01:23:34,100 --> 01:23:35,509
這是我請人
1425
01:23:35,510 --> 01:23:37,309
在桂林的靖江王府
1426
01:23:37,310 --> 01:23:39,609
給你求的福字秘拓
1427
01:23:39,610 --> 01:23:43,049
據說沾了龍脈靈氣
1428
01:23:43,050 --> 01:23:45,940
可以逢兇化吉 心想事成
1429
01:23:47,400 --> 01:23:48,910
給
1430
01:23:51,800 --> 01:23:52,909
我們的事
1431
01:23:52,910 --> 01:23:55,210
你考慮的怎麼樣
1432
01:23:56,910 --> 01:23:58,189
什麼事
1433
01:23:58,190 --> 01:24:00,190
結婚的事
1434
01:24:00,970 --> 01:24:03,179
心裏正煩著呢 大頭
1435
01:24:03,180 --> 01:24:05,480
你別跟我說笑
1436
01:24:06,720 --> 01:24:09,059
我老婆走了一年多
1437
01:24:09,060 --> 01:24:11,240
我們也該重新開始了
1438
01:24:11,380 --> 01:24:12,789
你不是說了嗎
1439
01:24:12,790 --> 01:24:14,309
今年不去告狀
1440
01:24:14,310 --> 01:24:16,610
我們就有空談戀愛了
1441
01:24:17,080 --> 01:24:18,499
上回說不告狀
1442
01:24:18,500 --> 01:24:20,500
現在又變了
1443
01:24:20,890 --> 01:24:22,420
為什麼
1444
01:24:23,100 --> 01:24:24,980
被人給逼的
1445
01:24:26,150 --> 01:24:28,050
誰逼你了
1446
01:24:28,810 --> 01:24:30,019
法院院長
1447
01:24:30,020 --> 01:24:30,949
縣長
1448
01:24:30,950 --> 01:24:32,750
還有市長
1449
01:24:33,860 --> 01:24:36,189
我跟他們說今年不告狀了
1450
01:24:36,190 --> 01:24:37,759
他們不信
1451
01:24:37,760 --> 01:24:40,060
非要讓我說出個原因
1452
01:24:40,140 --> 01:24:42,319
我說我聽了牛說的話
1453
01:24:42,320 --> 01:24:45,070
他們又說我罵了他們
1454
01:24:46,890 --> 01:24:48,679
我就奇怪了
1455
01:24:48,680 --> 01:24:50,309
怎麼我說什麼
1456
01:24:50,310 --> 01:24:52,610
他們就要往壞處想呢
1457
01:24:55,140 --> 01:24:58,060
能不能不跟他們一般見識
1458
01:24:59,770 --> 01:25:01,590
按照我們原來說的
1459
01:25:02,180 --> 01:25:03,369
放下告狀
1460
01:25:03,370 --> 01:25:05,670
談我們的戀愛
1461
01:25:05,690 --> 01:25:07,199
不能
1462
01:25:07,200 --> 01:25:08,579
他們步步緊逼
1463
01:25:08,580 --> 01:25:10,579
又把我逼上了梁山
1464
01:25:10,580 --> 01:25:12,329
我要是不去告狀
1465
01:25:12,330 --> 01:25:15,430
他們還真以為把我給看死了呢
1466
01:25:18,770 --> 01:25:21,390
沒想到事情成了成了
1467
01:25:21,530 --> 01:25:24,060
出了這麼大的岔子
1468
01:25:25,870 --> 01:25:27,360
大頭
1469
01:25:28,380 --> 01:25:31,090
我想求你一件事
1470
01:25:31,910 --> 01:25:33,700
什麼事
1471
01:25:35,220 --> 01:25:36,569
你看啊
1472
01:25:36,570 --> 01:25:38,179
現在
1473
01:25:38,180 --> 01:25:41,189
每天都有四個人在我旁邊跟著我
1474
01:25:41,190 --> 01:25:43,189
我要真想出去告狀
1475
01:25:43,190 --> 01:25:45,490
還得從這個家裏逃出去
1476
01:25:45,620 --> 01:25:48,379
我一個人哪對付得了那麼多人
1477
01:25:48,380 --> 01:25:49,699
我就在想
1478
01:25:49,700 --> 01:25:51,699
你能不能幫我想個法子
1479
01:25:51,700 --> 01:25:53,540
讓我逃出去啊
1480
01:25:55,760 --> 01:25:57,260
老陳
1481
01:25:57,700 --> 01:25:59,669
別在風裏凍著了
1482
01:25:59,670 --> 01:26:01,950
讓兄弟們進屋吃酒吧
1483
01:26:03,510 --> 01:26:04,859
執行任務啊
1484
01:26:04,860 --> 01:26:06,880
還敢進去吃酒
1485
01:26:08,080 --> 01:26:10,440
這人你們不用再看著了
1486
01:26:10,740 --> 01:26:11,679
什麼意思啊
1487
01:26:11,680 --> 01:26:13,059
今年跟往年不同
1488
01:26:13,060 --> 01:26:15,360
今年她不去告狀了
1489
01:26:17,380 --> 01:26:19,680
你這個話哪個相信呀
1490
01:26:20,800 --> 01:26:24,170
李雪蓮要跟我結婚了
1491
01:26:24,890 --> 01:26:27,360
今天這酒就是訂婚酒
1492
01:26:27,570 --> 01:26:29,349
她要跟我結婚了
1493
01:26:29,350 --> 01:26:31,650
還能去告過去的離婚嗎
1494
01:26:32,140 --> 01:26:33,369
真的假的
1495
01:26:33,370 --> 01:26:35,369
這是哪能開玩笑
1496
01:26:35,370 --> 01:26:37,670
李雪蓮像是開玩笑的人嗎
1497
01:26:37,810 --> 01:26:39,220
走
1498
01:26:41,960 --> 01:26:44,210
說的倒也在理
1499
01:26:44,320 --> 01:26:45,659
不瞞諸位
1500
01:26:45,660 --> 01:26:47,659
我跟雪蓮能走到一起
1501
01:26:47,660 --> 01:26:49,919
也風風雨雨二十多年了
1502
01:26:49,920 --> 01:26:52,450
我在初中的時候就暗戀她
1503
01:26:53,560 --> 01:26:54,739
歷史的原因
1504
01:26:54,740 --> 01:26:56,959
大家走入了岔道
1505
01:26:56,960 --> 01:27:00,040
如今重新再聚首實屬不易
1506
01:27:00,130 --> 01:27:02,870
來 我們共同喝一杯
1507
01:27:06,360 --> 01:27:07,849
來來來
1508
01:27:07,850 --> 01:27:10,720
嘗嘗我自己鹵的豆腐乾
1509
01:27:12,520 --> 01:27:14,059
今天是個好日子
1510
01:27:14,060 --> 01:27:15,499
你也敬大家一杯
1511
01:27:15,500 --> 01:27:16,499
哎
1512
01:27:16,500 --> 01:27:17,900
來
1513
01:27:19,530 --> 01:27:21,799
大家今天能坐在這裏
1514
01:27:21,800 --> 01:27:23,969
吃我們兩個人的訂婚酒
1515
01:27:23,970 --> 01:27:26,270
這是緣分
1516
01:27:26,580 --> 01:27:28,319
也得感謝政府
1517
01:27:28,320 --> 01:27:30,569
派你們來看著我
1518
01:27:30,570 --> 01:27:32,069
大家都辛苦了
1519
01:27:32,070 --> 01:27:34,370
雪蓮先乾為敬
1520
01:27:39,090 --> 01:27:40,770
你慢點
1521
01:27:42,080 --> 01:27:43,510
嗆死了
1522
01:27:48,740 --> 01:27:50,480
吃點菜
1523
01:27:52,230 --> 01:27:53,819
大頭啊
1524
01:27:53,820 --> 01:27:55,280
雪蓮
1525
01:27:56,600 --> 01:27:58,690
恭喜恭喜
1526
01:27:59,360 --> 01:28:02,230
同喜同喜
1527
01:28:24,880 --> 01:28:26,790
怎麼樣老陳
1528
01:28:27,500 --> 01:28:28,769
豬蹄子吐出來
1529
01:28:28,770 --> 01:28:30,120
可惜了
1530
01:28:30,460 --> 01:28:32,519
-可就不要再… -我真的可以自己走
1531
01:28:32,520 --> 01:28:33,249
你看
1532
01:28:33,250 --> 01:28:34,579
我可以走 你看
1533
01:28:34,580 --> 01:28:35,989
慢點 慢點
1534
01:28:35,990 --> 01:28:37,660
可以的 可以的
1535
01:28:39,410 --> 01:28:42,249
老陳 你還行不行啊
1536
01:28:42,250 --> 01:28:43,889
大頭啊
1537
01:28:43,890 --> 01:28:46,210
真的替你高興啊
1538
01:28:49,850 --> 01:28:51,680
今天太晚了
1539
01:28:51,840 --> 01:28:53,490
我就不走了
1540
01:28:53,960 --> 01:28:56,220
出去不要亂講啊
1541
01:28:59,440 --> 01:29:01,409
這個事情你放心
1542
01:29:01,410 --> 01:29:04,759
我們兄弟幾個那嘴都很嚴的
1543
01:29:04,760 --> 01:29:05,769
來 再喝點
1544
01:29:05,770 --> 01:29:06,849
別來了
1545
01:29:06,850 --> 01:29:09,799
哎哎 把車子開過來
1546
01:29:09,800 --> 01:29:10,889
開到門口來
1547
01:29:10,890 --> 01:29:12,419
去車子上休息
1548
01:29:12,420 --> 01:29:13,929
-走了 -好
1549
01:29:13,930 --> 01:29:15,059
走了 走了
1550
01:29:15,060 --> 01:29:15,919
來來 我扶你
1551
01:29:15,920 --> 01:29:17,199
可以的可以的 你看你看
1552
01:29:17,200 --> 01:29:17,999
真的可以
1553
01:29:18,000 --> 01:29:20,339
改天 改天到我縣城裏的餐館
1554
01:29:20,340 --> 01:29:22,340
再聚 再聚啊
1555
01:29:23,090 --> 01:29:25,090
不要送了 不要送了
1556
01:29:26,280 --> 01:29:28,780
快點把車子開過來啊
1557
01:29:30,310 --> 01:29:30,950
慢點啊
1558
01:29:30,951 --> 01:29:32,460
哎 好勒
1559
01:29:33,210 --> 01:29:35,010
回去吧
1560
01:30:11,240 --> 01:30:13,080
輕點啊
1561
01:30:30,880 --> 01:30:32,259
四個人
1562
01:30:32,260 --> 01:30:34,190
看不住一個人
1563
01:30:36,900 --> 01:30:38,819
一個公安局長
1564
01:30:38,820 --> 01:30:41,120
一個法院的院長
1565
01:30:41,230 --> 01:30:43,730
被一個農村的婦女給耍了
1566
01:30:44,070 --> 01:30:46,680
說出去你們丟不丟人
1567
01:30:51,860 --> 01:30:53,309
還有五天
1568
01:30:53,310 --> 01:30:55,309
北京人代會就要開了
1569
01:30:55,310 --> 01:30:58,320
李雪蓮必須要找到
1570
01:31:00,100 --> 01:31:02,409
鄭縣長 您放心
1571
01:31:02,410 --> 01:31:04,669
我一定把李雪蓮找回來
1572
01:31:04,670 --> 01:31:06,129
幾天
1573
01:31:06,130 --> 01:31:06,770
三天
1574
01:31:06,771 --> 01:31:08,069
兩天
1575
01:31:08,070 --> 01:31:10,370
三天李雪蓮到北京了
1576
01:31:10,620 --> 01:31:12,329
兩天
1577
01:31:12,330 --> 01:31:13,679
找到人來見我
1578
01:31:13,680 --> 01:31:15,059
找不到人
1579
01:31:15,060 --> 01:31:17,360
帶著你們的辭職書來見我
1580
01:31:18,420 --> 01:31:20,680
我馬上去布控
1581
01:31:25,110 --> 01:31:27,820
馬市長已經到了李雪蓮的村子
1582
01:31:29,520 --> 01:31:32,000
馬市長怎麼知道的
1583
01:31:33,700 --> 01:31:36,450
他這麼快就到現場了
1584
01:31:37,150 --> 01:31:39,119
我很被動
1585
01:31:39,120 --> 01:31:39,899
李雪蓮跑了
1586
01:31:39,900 --> 01:31:41,639
你為什麼不早一點告訴我
1587
01:31:41,640 --> 01:31:42,699
他們也是剛報告
1588
01:31:42,700 --> 01:31:44,230
你 快快
1589
01:31:44,290 --> 01:31:45,209
你還站在這幹什麼
1590
01:31:45,210 --> 01:31:46,699
等著跟你發勳章嗎
1591
01:31:46,700 --> 01:31:47,649
鄭縣長
1592
01:31:47,650 --> 01:31:50,079
李雪蓮跑了 是公安的人沒看好
1593
01:31:50,080 --> 01:31:51,479
跟法院一點關係都沒有
1594
01:31:51,480 --> 01:31:52,559
怎麼沒有關係
1595
01:31:52,560 --> 01:31:54,029
沒有你們十年前判錯的案子
1596
01:31:54,030 --> 01:31:55,709
能有今天嗎
1597
01:31:55,710 --> 01:31:57,789
十年前正是因為判對了
1598
01:31:57,790 --> 01:31:58,999
才有了今天
1599
01:31:59,000 --> 01:32:00,490
鄭縣長
1600
01:32:10,850 --> 01:32:12,900
秘書長
1601
01:32:16,080 --> 01:32:18,680
我也是剛剛才知道
1602
01:32:23,200 --> 01:32:25,060
市長呢
1603
01:32:25,720 --> 01:32:27,720
在河邊
1604
01:32:28,650 --> 01:32:30,089
他罵你什麼你都得聽著
1605
01:32:30,090 --> 01:32:30,839
千萬別解釋
1606
01:32:30,840 --> 01:32:32,240
知道 知道
1607
01:32:41,180 --> 01:32:42,609
馬市長
1608
01:32:42,610 --> 01:32:45,109
是我的工作沒有做好
1609
01:32:45,110 --> 01:32:48,370
讓李雪蓮跑掉了
1610
01:32:52,420 --> 01:32:54,920
好風光啊
1611
01:32:57,480 --> 01:33:00,090
我在想一個問題
1612
01:33:02,410 --> 01:33:04,609
李雪蓮問題的性質
1613
01:33:04,610 --> 01:33:06,910
大家不是不知道
1614
01:33:08,230 --> 01:33:10,199
可為什麼一而再
1615
01:33:10,200 --> 01:33:12,260
再而三的出問題
1616
01:33:13,960 --> 01:33:15,470
這些問題
1617
01:33:16,680 --> 01:33:18,799
是出在小的方面
1618
01:33:18,800 --> 01:33:21,100
還是大的方面呢
1619
01:33:23,070 --> 01:33:25,569
就像您批評過的一樣
1620
01:33:25,570 --> 01:33:27,870
是出在小的方面
1621
01:33:29,030 --> 01:33:32,910
千里之堤 潰於蟻穴
1622
01:33:33,370 --> 01:33:34,859
不過馬市長
1623
01:33:34,860 --> 01:33:36,239
您放心
1624
01:33:36,240 --> 01:33:38,520
我們一定會接受教訓
1625
01:33:39,090 --> 01:33:40,720
保證
1626
01:33:41,630 --> 01:33:43,159
兩天之內
1627
01:33:43,160 --> 01:33:45,460
把這個婦女找到
1628
01:33:48,920 --> 01:33:51,210
謝謝了 鄭縣長
1629
01:33:55,620 --> 01:33:57,790
我今天到這
1630
01:33:59,300 --> 01:34:01,839
就是想再講一講
1631
01:34:01,840 --> 01:34:04,620
這小和大之間的關係
1632
01:34:07,750 --> 01:34:09,369
萬無一失的話
1633
01:34:09,370 --> 01:34:11,210
不敢再講了
1634
01:34:12,910 --> 01:34:14,340
鄭縣長
1635
01:34:15,900 --> 01:34:19,800
今天距人代會開幕還有五天
1636
01:34:21,090 --> 01:34:22,279
四天後
1637
01:34:22,280 --> 01:34:24,370
我要去北京報道
1638
01:34:26,680 --> 01:34:28,430
鄭縣長
1639
01:34:30,250 --> 01:34:32,510
拜託了
1640
01:34:32,580 --> 01:34:34,079
馬市長您放心
1641
01:34:34,080 --> 01:34:36,270
我一定會盡全力
1642
01:34:41,510 --> 01:34:42,539
大頭
1643
01:34:42,540 --> 01:34:44,029
這是到哪裏了
1644
01:34:44,030 --> 01:34:45,119
湯口
1645
01:34:45,120 --> 01:34:46,289
壞了 大頭
1646
01:34:46,290 --> 01:34:48,090
有警察
1647
01:34:49,130 --> 01:34:50,689
別慌
1648
01:34:50,690 --> 01:34:52,370
快點躲我背後
1649
01:35:12,320 --> 01:35:14,159
先找個旅店住下來
1650
01:35:14,160 --> 01:35:15,689
目前的情形
1651
01:35:15,690 --> 01:35:17,760
適合晝宿夜行
1652
01:35:22,190 --> 01:35:24,069
不是我圖省錢
1653
01:35:24,070 --> 01:35:26,339
人家就剩一間房了
1654
01:35:26,340 --> 01:35:28,090
三人間
1655
01:35:28,260 --> 01:35:30,250
我們各睡各的
1656
01:35:50,060 --> 01:35:53,490
大頭
1657
01:35:53,840 --> 01:35:55,940
你要勒死我呀
1658
01:35:57,970 --> 01:36:00,400
你幹什麼 大頭
1659
01:36:01,340 --> 01:36:05,010
大頭 別鬧
1660
01:36:05,430 --> 01:36:06,910
這是天意啊
1661
01:36:08,650 --> 01:36:10,260
大頭
1662
01:36:10,980 --> 01:36:12,640
你別鬧了 快點
1663
01:36:12,960 --> 01:36:14,059
都累了一整天了
1664
01:36:14,060 --> 01:36:16,360
你快去休息吧
1665
01:36:21,720 --> 01:36:23,100
大頭
1666
01:36:24,940 --> 01:36:26,990
你放手
1667
01:36:28,810 --> 01:36:30,910
你再鬧我生氣了啊
1668
01:36:37,990 --> 01:36:39,669
大頭你別這個樣
1669
01:36:39,670 --> 01:36:41,249
我已經等了二十多年了
1670
01:36:41,250 --> 01:36:43,849
大頭 我真生氣了啊
1671
01:36:43,850 --> 01:36:45,510
不再等了
1672
01:36:46,690 --> 01:36:48,290
大頭
1673
01:37:28,440 --> 01:37:30,580
大頭
1674
01:37:31,400 --> 01:37:34,309
你這是強姦 你知不知道
1675
01:37:34,310 --> 01:37:37,710
你就說吧 好不好
1676
01:37:40,740 --> 01:37:42,699
這大白天的
1677
01:37:42,700 --> 01:37:45,680
你也不知道害羞
1678
01:37:49,560 --> 01:37:52,190
這輩子都沒這麼好過
1679
01:37:53,890 --> 01:37:55,920
你要說好
1680
01:37:55,980 --> 01:37:58,600
那我問你句話
1681
01:38:00,020 --> 01:38:01,840
什麼話
1682
01:38:03,700 --> 01:38:07,040
人是願意和自己喜歡的人在一起
1683
01:38:07,350 --> 01:38:09,920
還是願意和仇人在一起
1684
01:38:24,130 --> 01:38:27,160
那還用說
1685
01:38:29,650 --> 01:38:31,689
那我勸你啊
1686
01:38:31,690 --> 01:38:34,190
你還是別告狀了
1687
01:38:34,640 --> 01:38:37,479
告狀就是離開親人
1688
01:38:37,480 --> 01:38:39,780
和仇人在一起
1689
01:38:42,040 --> 01:38:44,530
你要是回心轉意
1690
01:38:44,950 --> 01:38:47,340
我們就回去結婚
1691
01:38:48,040 --> 01:38:50,159
你家樓下的餐館
1692
01:38:50,160 --> 01:38:52,630
樓上的小旅館
1693
01:38:52,920 --> 01:38:55,480
都放下十來年了
1694
01:38:55,530 --> 01:38:58,110
我們把它重新開起來
1695
01:38:58,520 --> 01:39:01,090
你說這日子紅火不紅火
1696
01:39:14,720 --> 01:39:17,320
來黃山真是來對了
1697
01:39:17,740 --> 01:39:20,700
人一登山 心胸就開闊了
1698
01:39:21,550 --> 01:39:22,880
我是說
1699
01:39:23,480 --> 01:39:25,289
我們不告狀了
1700
01:39:25,290 --> 01:39:26,849
也不回家
1701
01:39:26,850 --> 01:39:29,150
讓他們找去吧
1702
01:39:29,860 --> 01:39:31,730
他們到哪裏找啊
1703
01:39:34,850 --> 01:39:36,019
鄭縣長
1704
01:39:36,020 --> 01:39:37,679
搜索範圍已經從我縣
1705
01:39:37,680 --> 01:39:39,139
擴大到周邊三個縣了
1706
01:39:39,140 --> 01:39:41,019
所有高速公路出口
1707
01:39:41,020 --> 01:39:42,679
公共汽車站 火車站
1708
01:39:42,680 --> 01:39:43,669
省道 市道
1709
01:39:43,670 --> 01:39:45,669
全都布控了我們的警力
1710
01:39:45,670 --> 01:39:47,970
找到那兩個人了嗎
1711
01:39:48,090 --> 01:39:50,010
目前還沒有
1712
01:39:50,320 --> 01:39:51,559
鄭縣長
1713
01:39:51,560 --> 01:39:53,860
法院有個庭長想見你
1714
01:40:03,160 --> 01:40:04,299
你有什麼事情啊
1715
01:40:04,300 --> 01:40:05,980
幸會 幸會
1716
01:40:06,220 --> 01:40:08,900
我是小賈 賈聰明
1717
01:40:09,360 --> 01:40:10,980
你說
1718
01:40:12,860 --> 01:40:14,720
你迴避一下
1719
01:40:17,780 --> 01:40:19,320
你說吧
1720
01:40:20,290 --> 01:40:22,509
我急急忙忙跑過來呢
1721
01:40:22,510 --> 01:40:24,810
就是想跟你報告
1722
01:40:25,210 --> 01:40:27,889
這些人可以撤了
1723
01:40:27,890 --> 01:40:30,230
李雪蓮不用找了
1724
01:40:33,640 --> 01:40:35,200
為什麼
1725
01:40:35,740 --> 01:40:37,859
因為李雪蓮
1726
01:40:37,860 --> 01:40:40,800
就沒有去北京告狀
1727
01:40:41,610 --> 01:40:43,340
去哪裏
1728
01:40:45,570 --> 01:40:47,059
去了黃山
1729
01:40:47,060 --> 01:40:49,229
談戀愛去了
1730
01:40:49,230 --> 01:40:51,080
什麼
1731
01:40:58,360 --> 01:40:59,749
王主任
1732
01:40:59,750 --> 01:41:02,779
你一定要在縣長那幫我說兩句話啊
1733
01:41:02,780 --> 01:41:05,029
這公安幹警兩天兩夜沒有睡覺了
1734
01:41:05,030 --> 01:41:07,330
我們也是盡力了
1735
01:41:07,490 --> 01:41:09,849
縣長也沒睡過一分鐘的覺啊
1736
01:41:09,850 --> 01:41:12,150
被市長好一頓訓
1737
01:41:19,610 --> 01:41:21,259
這是趙大頭
1738
01:41:21,260 --> 01:41:23,259
給我發的短信
1739
01:41:23,260 --> 01:41:24,409
一條
1740
01:41:24,410 --> 01:41:27,339
是已經和李雪蓮上了床
1741
01:41:27,340 --> 01:41:29,999
一條是兩個人爬黃山
1742
01:41:30,000 --> 01:41:32,209
說回來就結婚
1743
01:41:32,210 --> 01:41:34,179
那說兩個人都要結婚了
1744
01:41:34,180 --> 01:41:37,339
李雪蓮何苦還要告過去的離婚呢
1745
01:41:37,340 --> 01:41:39,139
她雖然跑了
1746
01:41:39,140 --> 01:41:40,479
但跟人去了黃山
1747
01:41:40,480 --> 01:41:42,780
沒去北京 這不是證明嗎
1748
01:41:44,160 --> 01:41:45,839
事關重大
1749
01:41:45,840 --> 01:41:48,140
來不得半點含糊
1750
01:41:49,490 --> 01:41:51,189
鄭縣長
1751
01:41:51,190 --> 01:41:53,289
我以我的公職擔保
1752
01:41:53,290 --> 01:41:55,479
這件事情再也不會出岔子
1753
01:41:55,480 --> 01:41:56,539
為了這事情
1754
01:41:56,540 --> 01:41:59,250
我給趙大頭做了半個月工作
1755
01:42:00,660 --> 01:42:02,409
只是不到飯熟
1756
01:42:02,410 --> 01:42:04,710
我不好揭鍋
1757
01:42:07,060 --> 01:42:08,909
你在暗地裏做這份工作
1758
01:42:08,910 --> 01:42:09,849
哎 對對對
1759
01:42:09,850 --> 01:42:11,879
圖個什麼呢
1760
01:42:11,880 --> 01:42:15,179
不會純粹是為領導分憂吧
1761
01:42:15,180 --> 01:42:17,690
我就純粹是為領導分憂的
1762
01:42:20,810 --> 01:42:23,129
當然啊 就是
1763
01:42:23,130 --> 01:42:25,029
我小賈呢
1764
01:42:25,030 --> 01:42:28,179
幫組織解決了那麼大的一個困難
1765
01:42:28,180 --> 01:42:31,019
我肯定是希望組織能夠關心關心我
1766
01:42:31,020 --> 01:42:31,899
你說 你說
1767
01:42:31,900 --> 01:42:34,200
我也是有進步的想法的
1768
01:42:37,330 --> 01:42:38,649
這個趙大頭
1769
01:42:38,650 --> 01:42:40,489
配合你
1770
01:42:40,490 --> 01:42:41,849
又圖個什麼呢
1771
01:42:41,850 --> 01:42:43,329
他白得一個老婆啊
1772
01:42:43,330 --> 01:42:45,630
他自己原先的老婆去年死了
1773
01:42:53,830 --> 01:42:55,339
小賈呀
1774
01:42:55,340 --> 01:42:58,570
你幫組織上解決了一件大事情
1775
01:42:59,620 --> 01:43:01,579
你把手機上所有信息
1776
01:43:01,580 --> 01:43:03,289
就這些個信息
1777
01:43:03,290 --> 01:43:04,959
通通的轉到我的手機上
1778
01:43:04,960 --> 01:43:06,150
好的 好的
1779
01:43:07,240 --> 01:43:08,679
你的要求
1780
01:43:08,680 --> 01:43:10,679
等這件事情結束以後
1781
01:43:10,680 --> 01:43:13,870
組織上是會考慮的
1782
01:43:14,490 --> 01:43:16,160
謝謝鄭縣長
1783
01:43:19,490 --> 01:43:20,899
你身高有多少啊
1784
01:43:20,900 --> 01:43:22,159
一米七六
1785
01:43:22,160 --> 01:43:24,209
給你老公買的吧
1786
01:43:24,210 --> 01:43:26,260
轉過身來我比比看
1787
01:43:40,780 --> 01:43:43,420
不是我老給你打電話
1788
01:43:43,550 --> 01:43:45,329
我把你的事情落實了
1789
01:43:45,330 --> 01:43:48,030
你把我的事情落實了沒有啊
1790
01:43:49,970 --> 01:43:51,559
不是不是
1791
01:43:51,560 --> 01:43:53,349
我不是不相信縣長
1792
01:43:53,350 --> 01:43:55,290
我要眼見為實
1793
01:43:55,560 --> 01:43:56,899
我兒子說
1794
01:43:56,900 --> 01:43:58,499
他轉正的事
1795
01:43:58,500 --> 01:44:00,800
一點動靜都沒有
1796
01:44:02,550 --> 01:44:05,209
你光想著向縣長匯報
1797
01:44:05,210 --> 01:44:06,769
我搞定李雪蓮的事情
1798
01:44:06,770 --> 01:44:09,669
你怎麼不匯報我兒子工作的事情呢
1799
01:44:09,670 --> 01:44:10,910
啊
1800
01:44:12,210 --> 01:44:14,540
你這叫什麼話
1801
01:44:14,660 --> 01:44:17,150
這兩件事情怎麼能比呢
1802
01:44:17,310 --> 01:44:20,369
我在這裏沒法叫你眼見為實
1803
01:44:20,370 --> 01:44:21,709
你別說在黃山
1804
01:44:21,710 --> 01:44:22,909
就在我們縣
1805
01:44:22,910 --> 01:44:24,909
我跟李雪蓮在床上的時候
1806
01:44:24,910 --> 01:44:27,210
你也不能在床邊看啊
1807
01:44:29,060 --> 01:44:31,459
怎麼會不落實呢
1808
01:44:31,460 --> 01:44:33,599
我們兩個都要回去結婚了
1809
01:44:33,600 --> 01:44:35,559
她還能去告狀嗎
1810
01:44:35,560 --> 01:44:36,889
算了算了 不跟你說了
1811
01:44:36,890 --> 01:44:38,900
她馬上就回來了
1812
01:44:49,010 --> 01:44:50,970
這件事情
1813
01:44:51,180 --> 01:44:53,180
你聽我給你解釋
1814
01:45:00,050 --> 01:45:01,570
畜牲
1815
01:45:12,880 --> 01:45:16,000
我也是被這件事情給逼的
1816
01:45:17,750 --> 01:45:19,489
這主意不是我出的
1817
01:45:19,490 --> 01:45:21,790
是法院的賈聰明出的
1818
01:45:25,590 --> 01:45:27,240
你開門啊
1819
01:45:29,440 --> 01:45:31,480
你別生氣了
1820
01:45:31,680 --> 01:45:34,179
算了 兒子的事情我也不管了
1821
01:45:34,180 --> 01:45:36,949
我是真心實意想跟你結婚的
1822
01:45:36,950 --> 01:45:38,490
啊
1823
01:45:42,270 --> 01:45:44,180
你要是不解氣
1824
01:45:44,690 --> 01:45:47,840
我和你一起騙騙他們 好不好
1825
01:45:48,520 --> 01:45:49,609
你幹什麼去
1826
01:45:49,610 --> 01:45:51,590
你別跟著我
1827
01:45:52,540 --> 01:45:54,900
再跟著我就殺了你
1828
01:46:31,840 --> 01:46:34,339
趙大頭與賈聰明的勾結
1829
01:46:34,340 --> 01:46:36,799
是李雪蓮沒有想到的
1830
01:46:36,800 --> 01:46:39,289
她十來年告狀的原因之一
1831
01:46:39,290 --> 01:46:42,299
是秦玉河說她是潘金蓮
1832
01:46:42,300 --> 01:46:44,699
過去十來年不是潘金蓮
1833
01:46:44,700 --> 01:46:47,419
如今讓趙大頭污了身子
1834
01:46:47,420 --> 01:46:49,289
倒成了潘金蓮了
1835
01:46:49,290 --> 01:46:51,429
她不把自己洗刷明白
1836
01:46:51,430 --> 01:46:53,730
活不下去
1837
01:46:59,160 --> 01:47:01,820
不是要說結婚了嗎
1838
01:47:03,190 --> 01:47:05,380
怎麼又跑了
1839
01:47:06,290 --> 01:47:08,370
到底是怎麼回事
1840
01:47:12,610 --> 01:47:13,729
鄭縣長
1841
01:47:13,730 --> 01:47:16,469
這件事情我之前一點都不知道
1842
01:47:16,470 --> 01:47:18,969
跟法院一點關係都沒有
1843
01:47:18,970 --> 01:47:20,489
純粹是她的個人行為
1844
01:47:20,490 --> 01:47:23,140
哎 你先不要擇自己 好嗎
1845
01:47:31,090 --> 01:47:33,760
一切都是你操縱的
1846
01:47:34,840 --> 01:47:36,790
你來說
1847
01:47:38,940 --> 01:47:41,650
主要這個趙大頭
1848
01:47:42,720 --> 01:47:46,109
事情真是已經辦成了
1849
01:47:46,110 --> 01:47:50,290
李雪蓮確實是要跟這個趙大頭結婚的
1850
01:47:50,900 --> 01:47:53,049
這個趙大頭呢
1851
01:47:53,050 --> 01:47:55,369
事先非要跟我講條件
1852
01:47:55,370 --> 01:47:56,979
他說他這個
1853
01:47:56,980 --> 01:47:58,979
兒子啊 在畜牧局
1854
01:47:58,980 --> 01:48:00,599
做這個臨時工
1855
01:48:00,600 --> 01:48:03,779
希望是通過縣長您的這個關係呢
1856
01:48:03,780 --> 01:48:07,129
能夠把那個轉正
1857
01:48:07,130 --> 01:48:09,129
我就沒有說
1858
01:48:09,130 --> 01:48:11,430
兩人不是爬山去了嗎
1859
01:48:12,020 --> 01:48:14,189
然後趙大頭呢
1860
01:48:14,190 --> 01:48:16,189
不顧大局
1861
01:48:16,190 --> 01:48:18,039
非要早早的在電話裏
1862
01:48:18,040 --> 01:48:19,139
跟我追這個事情
1863
01:48:19,140 --> 01:48:20,199
一下子
1864
01:48:20,200 --> 01:48:21,369
李雪蓮給聽到了
1865
01:48:21,370 --> 01:48:23,569
李雪蓮就跑掉了
1866
01:48:23,570 --> 01:48:25,679
這確實功虧一簣
1867
01:48:25,680 --> 01:48:28,110
上一回你為什麼不說
1868
01:48:29,730 --> 01:48:31,640
我這個人啊
1869
01:48:31,870 --> 01:48:34,160
最大的一個缺點
1870
01:48:34,290 --> 01:48:35,899
就是特別不願意
1871
01:48:35,900 --> 01:48:37,449
給領導添這個麻煩
1872
01:48:37,450 --> 01:48:38,830
你閉嘴
1873
01:48:39,930 --> 01:48:42,359
你這叫瞞情不報
1874
01:48:42,360 --> 01:48:45,669
對了 因小失大
1875
01:48:45,670 --> 01:48:48,299
典型的因小失大
1876
01:48:48,300 --> 01:48:50,209
何止是因小失大
1877
01:48:50,210 --> 01:48:51,199
他瞞情不報
1878
01:48:51,200 --> 01:48:53,409
光想著自己當副院長這個事情
1879
01:48:53,410 --> 01:48:55,199
你這是私心
1880
01:48:55,200 --> 01:48:56,659
好端端的一樁事情
1881
01:48:56,660 --> 01:48:58,159
因為你的一己之利
1882
01:48:58,160 --> 01:49:00,519
現在又給整個政府都搞亂掉了
1883
01:49:00,520 --> 01:49:02,040
各級政府為了你
1884
01:49:02,120 --> 01:49:04,040
你閉嘴
1885
01:49:07,290 --> 01:49:09,890
你的名字起的沒錯
1886
01:49:10,140 --> 01:49:12,269
你不是真聰明
1887
01:49:12,270 --> 01:49:15,150
你就是假聰明
1888
01:49:22,740 --> 01:49:24,750
李雪蓮去哪裏了
1889
01:49:25,000 --> 01:49:26,680
不曉得
1890
01:49:27,320 --> 01:49:28,619
看這個樣子
1891
01:49:28,620 --> 01:49:30,119
是不是又到北京告狀去了
1892
01:49:30,120 --> 01:49:31,979
那你還站在這裏幹什麼
1893
01:49:31,980 --> 01:49:33,059
去北京找去
1894
01:49:33,060 --> 01:49:35,059
把李雪蓮給我弄回來
1895
01:49:35,060 --> 01:49:36,199
鄭縣長
1896
01:49:36,200 --> 01:49:38,339
抓人 跟法院沒關係呀
1897
01:49:38,340 --> 01:49:39,979
怎麼沒有關係
1898
01:49:39,980 --> 01:49:42,069
罪魁禍首就是你們法院的
1899
01:49:42,070 --> 01:49:44,050
怎麼沒有關係
1900
01:49:44,840 --> 01:49:46,460
哦 對了
1901
01:49:46,900 --> 01:49:50,329
你不是說過李雪蓮跟你還是親戚嗎
1902
01:49:50,330 --> 01:49:51,829
哪個是親戚
1903
01:49:51,830 --> 01:49:54,130
八竿子都打不著
1904
01:49:54,530 --> 01:49:56,370
我再說一遍
1905
01:49:57,130 --> 01:49:58,759
出了事情
1906
01:49:58,760 --> 01:50:00,569
我這個縣長當不成
1907
01:50:00,570 --> 01:50:04,270
你這個法院院長也保不住
1908
01:51:32,250 --> 01:51:34,359
事關重大
1909
01:51:34,360 --> 01:51:36,950
我不敢瞞情不報
1910
01:51:37,620 --> 01:51:39,989
上一次 那個婦女跑了
1911
01:51:39,990 --> 01:51:42,129
馬市長直接去了村子
1912
01:51:42,130 --> 01:51:43,659
我就很被動
1913
01:51:43,660 --> 01:51:45,960
你這回比那回還要被動
1914
01:51:49,770 --> 01:51:51,670
省裏孟副省長管信訪
1915
01:51:52,110 --> 01:51:54,530
到市裏來考察信訪工作
1916
01:51:54,810 --> 01:51:56,409
晚上吃飯的時候
1917
01:51:56,410 --> 01:51:58,710
就問起了這個小白菜的事情
1918
01:51:58,800 --> 01:52:01,669
馬市長就把小白菜要結婚的事情
1919
01:52:01,670 --> 01:52:03,970
當笑話給說了
1920
01:52:05,200 --> 01:52:07,579
當時孟省長笑了
1921
01:52:07,580 --> 01:52:09,790
那其他領導也都笑了
1922
01:52:11,290 --> 01:52:13,169
唱戲的功夫
1923
01:52:13,170 --> 01:52:15,169
這事情就翻了燒餅了
1924
01:52:15,170 --> 01:52:17,470
笑話真成笑話了
1925
01:52:19,020 --> 01:52:20,459
你讓馬市長
1926
01:52:20,460 --> 01:52:22,930
怎麼再向孟副省長去解釋
1927
01:52:44,280 --> 01:52:45,599
對不起大家啊
1928
01:52:45,600 --> 01:52:47,599
由於北京現在正在召開人代會
1929
01:52:47,600 --> 01:52:49,599
為了確保會議的順利進行
1930
01:52:49,600 --> 01:52:51,099
所有前往北京的旅客
1931
01:52:51,100 --> 01:52:53,049
都要配合我們進行檢查
1932
01:52:53,050 --> 01:52:55,070
把身份證都拿出來
1933
01:52:55,530 --> 01:52:56,939
謝謝大家配合
1934
01:52:56,940 --> 01:52:57,809
謝謝配合啊
1935
01:52:57,810 --> 01:52:58,870
身份證
1936
01:52:59,370 --> 01:53:01,189
為了不浪費大家時間啊
1937
01:53:01,190 --> 01:53:03,490
都提前把身份證準備好
1938
01:53:04,940 --> 01:53:06,740
大姐
1939
01:53:07,210 --> 01:53:08,990
出示下證件
1940
01:53:09,300 --> 01:53:10,529
丟了
1941
01:53:10,530 --> 01:53:13,029
在來的路上被賊給偷了
1942
01:53:13,030 --> 01:53:14,319
丟了就回去補辦
1943
01:53:14,320 --> 01:53:15,659
沒證件這過不去的
1944
01:53:15,660 --> 01:53:16,349
下車吧
1945
01:53:16,350 --> 01:53:18,349
你就放我過去吧
1946
01:53:18,350 --> 01:53:20,089
我病了
1947
01:53:20,090 --> 01:53:21,599
病了就回去看病
1948
01:53:21,600 --> 01:53:23,349
沒身份證這肯定不能過
1949
01:53:23,350 --> 01:53:24,709
回去補辦身份證再來北京
1950
01:53:24,710 --> 01:53:26,750
你摸我的頭燙死了
1951
01:53:28,030 --> 01:53:29,149
咱們先下車 好吧
1952
01:53:29,150 --> 01:53:29,809
配合下我們工作
1953
01:53:29,810 --> 01:53:30,959
咱誰也別為難誰
1954
01:53:30,960 --> 01:53:31,769
我頭暈眼花
1955
01:53:31,770 --> 01:53:33,429
我要下去了 死了
1956
01:53:33,430 --> 01:53:35,730
你負責任啊
1957
01:53:36,080 --> 01:53:38,230
你不下車這車就沒法開
1958
01:53:38,330 --> 01:53:39,979
咱別耽誤大傢伙時間成嗎
1959
01:53:39,980 --> 01:53:41,299
大姐 來 配合下我們工作
1960
01:53:41,300 --> 01:53:43,059
你別扯我 我不下去
1961
01:53:43,060 --> 01:53:44,470
等等
1962
01:53:45,220 --> 01:53:46,489
小同志
1963
01:53:46,490 --> 01:53:48,089
你不要她的身份嗎
1964
01:53:48,090 --> 01:53:50,379
她現在的身份是病人
1965
01:53:50,380 --> 01:53:52,119
從一上車就挨著我
1966
01:53:52,120 --> 01:53:54,300
身上燒的像火炭似得
1967
01:53:54,640 --> 01:53:56,139
她要是你親姐
1968
01:53:56,140 --> 01:53:58,429
你也這麼不管她的死活嗎
1969
01:53:58,430 --> 01:54:00,470
大爺 您先別生氣
1970
01:54:00,850 --> 01:54:03,059
沒有身份證這肯定過不去
1971
01:54:03,060 --> 01:54:05,110
我付不起這責任
1972
01:54:05,710 --> 01:54:07,589
這前不著村後不著店的
1973
01:54:07,590 --> 01:54:08,779
你讓她下車
1974
01:54:08,780 --> 01:54:10,259
萬一有個好歹
1975
01:54:10,260 --> 01:54:12,560
你就擔得起責任了
1976
01:54:16,510 --> 01:54:17,449
要不這麼著
1977
01:54:17,450 --> 01:54:20,179
我們一會派車給他送到附近鎮裏去看病
1978
01:54:20,180 --> 01:54:20,820
好吧
1979
01:54:20,821 --> 01:54:22,919
沒有身份證肯定是進不了北京
1980
01:54:22,920 --> 01:54:24,860
請您理解 啊
1981
01:54:43,410 --> 01:54:44,699
老侯
1982
01:54:44,700 --> 01:54:46,549
李雪蓮呢
1983
01:54:46,550 --> 01:54:48,860
一轉眼就不見了
1984
01:54:50,680 --> 01:54:52,489
不是讓你盯緊她嗎
1985
01:54:52,490 --> 01:54:54,579
是 你看那麼多人
1986
01:54:54,580 --> 01:54:57,600
實在是盯不住 真是不好盯
1987
01:54:58,600 --> 01:55:01,519
你已經發現了 為什麼不撲上去
1988
01:55:01,520 --> 01:55:02,999
你那麼大一個胖子
1989
01:55:03,000 --> 01:55:05,300
你壓不住一個婦女
1990
01:55:05,580 --> 01:55:07,880
你不讓我打草驚蛇的嗎
1991
01:55:08,050 --> 01:55:08,849
再說了
1992
01:55:08,850 --> 01:55:10,699
我是沒有穿制服
1993
01:55:10,700 --> 01:55:12,459
我穿著便服 是不是
1994
01:55:12,460 --> 01:55:14,719
我壓上去 她一喊一叫一掙扎
1995
01:55:14,720 --> 01:55:17,059
再說了周圍全是圍觀的群眾
1996
01:55:17,060 --> 01:55:18,639
那心裏本來火氣就大
1997
01:55:18,640 --> 01:55:20,009
再把我當成流氓打一頓
1998
01:55:20,010 --> 01:55:20,659
那不麻煩
1999
01:55:20,660 --> 01:55:22,119
你哪來那麼多廢話呢
2000
01:55:22,120 --> 01:55:23,639
你首先看清楚沒有啊
2001
01:55:23,640 --> 01:55:25,940
她到底是不是李雪蓮
2002
01:55:27,370 --> 01:55:30,460
如果他剛剛看到的確實是李雪蓮
2003
01:55:30,610 --> 01:55:33,030
就說明她已經來了北京
2004
01:55:34,280 --> 01:55:36,580
出事就在眼前
2005
01:55:40,480 --> 01:55:41,829
查一下
2006
01:55:41,830 --> 01:55:43,569
她在北京有什麼親戚
2007
01:55:43,570 --> 01:55:46,280
打工 做小買賣
2008
01:55:46,720 --> 01:55:48,160
對
2009
01:55:52,470 --> 01:55:54,310
這是哪兒
2010
01:55:54,360 --> 01:55:56,190
牛頭鎮
2011
01:55:57,540 --> 01:55:59,960
離北京有多遠
2012
01:56:00,660 --> 01:56:02,870
一個多小時的路吧
2013
01:56:05,310 --> 01:56:07,660
我在這裏躺了多久了
2014
01:56:08,870 --> 01:56:11,020
兩天了
2015
01:56:32,500 --> 01:56:35,450
那你不結賬我不能讓你走啊
2016
01:56:41,120 --> 01:56:43,100
這裏離北京近
2017
01:56:43,470 --> 01:56:44,949
我有一個親戚在北京
2018
01:56:44,950 --> 01:56:48,380
那個東高地農貿市場上賣香油的
2019
01:56:49,060 --> 01:56:50,339
要不這樣吧 院長
2020
01:56:50,340 --> 01:56:53,090
你派個人跟我去拿錢
2021
01:56:53,340 --> 01:56:54,850
行嗎
2022
01:57:00,970 --> 01:57:04,050
本來我是後天才要去北京進藥
2023
01:57:05,020 --> 01:57:06,690
都是因為你勒
2024
01:57:06,860 --> 01:57:09,190
打亂了我的節奏
2025
01:57:09,750 --> 01:57:12,129
北京正在開人代會呢
2026
01:57:12,130 --> 01:57:13,409
你要不坐我這救護車
2027
01:57:13,410 --> 01:57:14,990
你都進不去
2028
01:57:15,160 --> 01:57:18,780
你看看 你給自己找了多大的麻煩
2029
01:57:31,200 --> 01:57:32,939
到底有譜沒譜啊
2030
01:57:32,940 --> 01:57:35,599
我可沒有閒工夫跟您在這瞎轉悠
2031
01:57:35,600 --> 01:57:37,039
他就是賣乾果的
2032
01:57:37,040 --> 01:57:38,880
怎麼找不著呢
2033
01:57:39,590 --> 01:57:41,009
這都十二點了
2034
01:57:41,010 --> 01:57:43,009
我一會還得去進藥呢
2035
01:57:43,010 --> 01:57:44,489
哎 要不然這樣吧
2036
01:57:44,490 --> 01:57:45,909
我把你帶回我們牛頭鎮
2037
01:57:45,910 --> 01:57:47,649
你跟我們院長說行不行
2038
01:57:47,650 --> 01:57:48,899
你們說
2039
01:57:48,900 --> 01:57:50,439
我還有要緊的事
2040
01:57:50,440 --> 01:57:51,989
你打死我我也不回去
2041
01:57:51,990 --> 01:57:53,649
你是耍賴是不是
2042
01:57:53,650 --> 01:57:55,009
是耍賴嗎
2043
01:57:55,010 --> 01:57:56,379
不是 大哥
2044
01:57:56,380 --> 01:57:58,970
我找到他我就把錢還給你了
2045
01:58:02,220 --> 01:58:04,269
你得讓我先找啊
2046
01:58:04,270 --> 01:58:05,989
找完這圈再找不著
2047
01:58:05,990 --> 01:58:07,819
我綁也得把你綁回去
2048
01:58:07,820 --> 01:58:09,529
現炒 便宜賣
2049
01:58:09,530 --> 01:58:12,399
花生 瓜子 現炒便宜賣
2050
01:58:12,400 --> 01:58:13,740
小義
2051
01:58:14,660 --> 01:58:16,480
表姐
2052
01:58:17,440 --> 01:58:19,419
縣法院的人在找你啊
2053
01:58:19,420 --> 01:58:20,659
來了十幾次了
2054
01:58:20,660 --> 01:58:22,789
昨天就來了三次
2055
01:58:22,790 --> 01:58:24,329
那我得走
2056
01:58:24,330 --> 01:58:25,689
別走 別走
2057
01:58:25,690 --> 01:58:26,519
你還錢
2058
01:58:26,520 --> 01:58:28,339
大表姐 大表姐
2059
01:58:28,340 --> 01:58:29,649
找到你可真不容易啊
2060
01:58:29,650 --> 01:58:31,439
大哥 她欠著我們醫院的錢呢
2061
01:58:31,440 --> 01:58:32,469
還了醫藥費再說你們的
2062
01:58:32,470 --> 01:58:33,519
上一邊去
2063
01:58:33,520 --> 01:58:34,669
哪個欠你錢
2064
01:58:34,670 --> 01:58:36,079
你上法院告哪個
2065
01:58:36,080 --> 01:58:37,469
不要妨礙我們執行公務
2066
01:58:37,470 --> 01:58:39,000
帶走
2067
01:58:39,440 --> 01:58:40,969
大表姐 別跑
2068
01:58:40,970 --> 01:58:41,639
別告狀了
2069
01:58:41,640 --> 01:58:43,459
真的 跟我們回去吧
2070
01:58:43,460 --> 01:58:44,919
我都已經說了不告狀了
2071
01:58:44,920 --> 01:58:47,040
你們就是不信
2072
01:58:47,250 --> 01:58:49,249
你們非要這樣子逼我
2073
01:58:49,250 --> 01:58:50,439
逼到這個地步
2074
01:58:50,440 --> 01:58:52,279
我這就跟你們拼了
2075
01:58:52,280 --> 01:58:53,239
大表姐 不是
2076
01:58:53,240 --> 01:58:54,310
你要文明
2077
01:58:56,230 --> 01:58:57,179
大表姐
2078
01:58:57,180 --> 01:58:58,879
你不要打我啊 我們是親戚
2079
01:58:58,880 --> 01:59:01,180
不是不讓你告 你不要鬧
2080
01:59:01,450 --> 01:59:03,510
不是不讓你告
2081
01:59:04,300 --> 01:59:06,849
是出現了一個突發的狀況
2082
01:59:06,850 --> 01:59:08,659
我必須趕緊告訴你
2083
01:59:08,660 --> 01:59:10,099
我坐飛機飛到這裏
2084
01:59:10,100 --> 01:59:12,330
就是想跟你講這個事
2085
01:59:12,860 --> 01:59:14,470
什麼事
2086
01:59:14,950 --> 01:59:18,830
秦玉河 死了
2087
01:59:31,290 --> 01:59:33,020
死了
2088
01:59:34,340 --> 01:59:36,860
他沒病沒災的
2089
01:59:37,990 --> 01:59:39,989
怎麼死了
2090
01:59:39,990 --> 01:59:42,290
他前天夜裏
2091
01:59:42,670 --> 01:59:44,419
他去武漢送貨
2092
01:59:44,420 --> 01:59:46,109
可能是疲勞駕駛
2093
01:59:46,110 --> 01:59:47,299
連車子帶人
2094
01:59:47,300 --> 01:59:49,600
一頭栽到長江裏了
2095
01:59:51,140 --> 01:59:52,399
大表姐
2096
01:59:52,400 --> 01:59:54,519
你告了十年的狀
2097
01:59:54,520 --> 01:59:56,749
現在秦玉河死了
2098
01:59:56,750 --> 01:59:58,919
仇人死了 沒了
2099
01:59:58,920 --> 02:00:02,290
這個狀就沒有辦法告了
2100
02:00:07,080 --> 02:00:09,520
我不告秦玉河
2101
02:00:12,230 --> 02:00:14,339
我就告你們
2102
02:00:14,340 --> 02:00:15,409
你這些年告我們
2103
02:00:15,410 --> 02:00:17,609
說來說去還是因為秦玉河的案子嗎
2104
02:00:17,610 --> 02:00:19,329
秦玉河是整個這個案子的根
2105
02:00:19,330 --> 02:00:20,579
我們是長出來的樹葉子
2106
02:00:20,580 --> 02:00:21,649
現在秦玉河死掉了
2107
02:00:21,650 --> 02:00:22,709
你這個根都沒有了
2108
02:00:22,710 --> 02:00:25,010
你整個樹都斷掉了 不成立的
2109
02:00:26,840 --> 02:00:28,970
俗話講得好
2110
02:00:29,100 --> 02:00:32,729
皮之不存 毛將焉附
2111
02:00:32,730 --> 02:00:34,430
對
2112
02:00:37,600 --> 02:00:40,390
那我還怎麼告狀呢
2113
02:00:41,220 --> 02:00:42,709
除非
2114
02:00:42,710 --> 02:00:45,590
讓秦玉河復活
2115
02:01:01,860 --> 02:01:04,390
秦玉河
2116
02:01:05,560 --> 02:01:08,130
秦玉河
2117
02:01:08,960 --> 02:01:12,420
你這個畜牲
2118
02:01:12,570 --> 02:01:16,929
你害了我一輩子啊
2119
02:01:16,930 --> 02:01:22,590
難道你死了你還要害我
2120
02:01:27,210 --> 02:01:29,989
你一聲不吭就死了
2121
02:01:29,990 --> 02:01:35,000
留下我怎麼辦啊 秦玉河
2122
02:01:35,440 --> 02:01:39,870
咱倆的事情還沒說清楚啊
2123
02:01:40,230 --> 02:01:43,350
你這個畜牲一死
2124
02:01:43,920 --> 02:01:45,669
以後所有的事情
2125
02:01:45,670 --> 02:01:50,130
就永遠都沒有辦法說清楚了
2126
02:01:50,660 --> 02:01:53,289
秦玉河 你這個畜牲
2127
02:01:53,290 --> 02:01:56,459
你怎麼不堅持住啊
2128
02:01:56,460 --> 02:01:58,239
你怎麼就死了呢
2129
02:01:58,240 --> 02:01:59,569
大表姐 回家吧
2130
02:01:59,570 --> 02:02:02,010
來來來 我們接你回家
2131
02:02:02,680 --> 02:02:04,609
咱不告狀了 大表姐
2132
02:02:04,610 --> 02:02:05,639
你不要鬧了啊
2133
02:02:05,640 --> 02:02:06,499
大表姐
2134
02:02:06,500 --> 02:02:09,290
走了 走了 回家了
2135
02:02:11,520 --> 02:02:13,920
我怎麼辦啊
2136
02:02:33,130 --> 02:02:34,139
馬市長
2137
02:02:34,140 --> 02:02:36,780
李雪蓮終於找到了
2138
02:02:36,980 --> 02:02:39,029
人代會後天閉幕
2139
02:02:39,030 --> 02:02:41,010
多懸啊
2140
02:02:44,230 --> 02:02:46,159
秦玉河一死
2141
02:02:46,160 --> 02:02:49,689
李雪蓮不但今年無法告狀了
2142
02:02:49,690 --> 02:02:52,439
以後永遠都無法再告了
2143
02:02:52,440 --> 02:02:53,980
嗯
2144
02:02:56,510 --> 02:02:58,039
歸根結底
2145
02:02:58,040 --> 02:03:00,039
這是場意外嘍
2146
02:03:00,040 --> 02:03:02,039
是啊
2147
02:03:02,040 --> 02:03:04,729
我要說的不是這個
2148
02:03:04,730 --> 02:03:07,149
是說事情的解決
2149
02:03:07,150 --> 02:03:09,450
不是我們努力的結果
2150
02:03:09,620 --> 02:03:13,380
而是靠一場意外事故劃上了句號
2151
02:03:13,430 --> 02:03:16,160
事情是以不解決而解決的
2152
02:03:17,860 --> 02:03:19,949
這種局面的出現
2153
02:03:19,950 --> 02:03:22,250
是個意外
2154
02:03:25,440 --> 02:03:28,020
這些天我一直在思考
2155
02:03:28,690 --> 02:03:30,979
在李雪蓮事情上
2156
02:03:30,980 --> 02:03:32,469
各級政府
2157
02:03:32,470 --> 02:03:34,159
政府的各級官員
2158
02:03:34,160 --> 02:03:36,159
沒有一個有惡意的
2159
02:03:36,160 --> 02:03:38,229
都想把事情辦好
2160
02:03:38,230 --> 02:03:40,620
都想幫助李雪蓮
2161
02:03:40,850 --> 02:03:43,109
可為什麼事情越辦越糟
2162
02:03:43,110 --> 02:03:45,239
一拖就是十多年呢
2163
02:03:45,240 --> 02:03:47,070
再說
2164
02:03:47,140 --> 02:03:48,999
這件事情本身
2165
02:03:49,000 --> 02:03:51,109
李雪蓮並不佔理
2166
02:03:51,110 --> 02:03:53,860
當年她真離婚假離婚的事情
2167
02:03:53,880 --> 02:03:56,129
法院並沒有判錯
2168
02:03:56,130 --> 02:03:58,209
可為什麼自上而下
2169
02:03:58,210 --> 02:04:00,510
都在怕她告狀呢
2170
02:04:00,670 --> 02:04:03,569
我們是真想幫助李雪蓮
2171
02:04:03,570 --> 02:04:06,140
還是想保自己的帽子
2172
02:04:06,960 --> 02:04:08,439
我看
2173
02:04:08,440 --> 02:04:10,740
還是後者居多吧
2174
02:04:11,250 --> 02:04:13,459
為了自己的帽子
2175
02:04:13,460 --> 02:04:15,760
必然不敢擔當
2176
02:04:16,350 --> 02:04:20,060
只對上面負責 不對下面負責
2177
02:04:20,760 --> 02:04:22,870
其實啊
2178
02:04:22,910 --> 02:04:25,460
不對老百姓負責
2179
02:04:26,370 --> 02:04:29,540
就是對上級的最不負責
2180
02:04:32,860 --> 02:04:35,350
這個道理不搞清楚
2181
02:04:35,410 --> 02:04:37,209
走了一個李雪蓮
2182
02:04:37,210 --> 02:04:39,510
還會來一個王雪蓮
2183
02:04:40,290 --> 02:04:42,810
先不要急著表態
2184
02:04:43,980 --> 02:04:46,520
回去認真思考思考
2185
02:04:49,460 --> 02:04:53,680
這也看出自覺擔當的重要性嘍
2186
02:04:59,660 --> 02:05:02,489
李雪蓮大病了一場
2187
02:05:02,490 --> 02:05:04,249
想通之後
2188
02:05:04,250 --> 02:05:06,900
想找個地方上吊
2189
02:05:06,920 --> 02:05:10,529
上吊不是因為不能再告狀了
2190
02:05:10,530 --> 02:05:16,190
而是因為十來年的告狀已經成為了她生活的動力
2191
02:05:16,530 --> 02:05:18,899
今後不能再折騰了
2192
02:05:18,900 --> 02:05:22,360
李雪蓮的日子也就垮了
2193
02:05:22,850 --> 02:05:24,719
活著沒勁
2194
02:05:24,720 --> 02:05:27,460
就是她現在的心情
2195
02:05:41,860 --> 02:05:43,479
大姐
2196
02:05:43,480 --> 02:05:45,730
大姐
2197
02:05:46,000 --> 02:05:47,479
咱倆沒仇啊
2198
02:05:47,480 --> 02:05:49,249
你不該這麼害我
2199
02:05:49,250 --> 02:05:52,500
哎 別急
2200
02:05:52,780 --> 02:05:55,070
我都盯你半天了
2201
02:05:55,210 --> 02:05:57,909
我死我的 礙著你什麼事了
2202
02:05:57,910 --> 02:05:59,639
你說的輕巧
2203
02:05:59,640 --> 02:06:02,739
這片果園 是我承包的
2204
02:06:02,740 --> 02:06:03,989
一到秋天
2205
02:06:03,990 --> 02:06:06,159
城裏人都來採摘
2206
02:06:06,160 --> 02:06:07,529
這大家一知道
2207
02:06:07,530 --> 02:06:09,239
這裏有人吊死了
2208
02:06:09,240 --> 02:06:11,540
誰還會來呢
2209
02:06:15,430 --> 02:06:17,730
那我該去哪
2210
02:06:19,880 --> 02:06:21,660
真想死
2211
02:06:23,560 --> 02:06:25,530
人要想死
2212
02:06:26,020 --> 02:06:27,930
誰也攔不住
2213
02:06:29,480 --> 02:06:31,470
因為啥呢
2214
02:06:33,960 --> 02:06:36,280
這事要是能說清楚
2215
02:06:36,590 --> 02:06:39,060
我也就不死了
2216
02:06:42,940 --> 02:06:44,969
你要真想死
2217
02:06:44,970 --> 02:06:47,100
也幫我個忙
2218
02:06:49,040 --> 02:06:51,150
去前邊
2219
02:06:51,440 --> 02:06:53,059
那片果園
2220
02:06:53,060 --> 02:06:55,109
是老曹承包的
2221
02:06:55,110 --> 02:06:57,250
他跟我是對頭
2222
02:06:59,060 --> 02:07:01,059
俗話說得好
2223
02:07:01,060 --> 02:07:03,450
不在一棵樹上吊死
2224
02:07:03,990 --> 02:07:05,159
換棵樹
2225
02:07:05,160 --> 02:07:07,470
耽誤不了你多大功夫
2226
02:07:07,600 --> 02:07:09,350
啊
2227
02:07:26,420 --> 02:07:29,449
馬市長與鄭眾談話之後
2228
02:07:29,450 --> 02:07:34,379
永安市圍繞轉變作風展開了專項治理
2229
02:07:34,380 --> 02:07:36,919
以李雪蓮事件為戒
2230
02:07:36,920 --> 02:07:39,799
舉一反三 防微杜漸
2231
02:07:39,800 --> 02:07:41,799
建立責任機制
2232
02:07:41,800 --> 02:07:44,819
做好深入細緻的群眾工作
2233
02:07:44,820 --> 02:07:49,560
把類似事件解決在萌芽狀態
2234
02:07:59,280 --> 02:08:02,120
來 豆腐乾
2235
02:08:06,720 --> 02:08:08,500
慢慢吃啊
2236
02:08:19,300 --> 02:08:20,819
老闆娘
2237
02:08:20,820 --> 02:08:22,710
來了
2238
02:08:23,930 --> 02:08:25,599
我要一個
2239
02:08:25,600 --> 02:08:27,900
一碗牛骨麵
2240
02:08:28,870 --> 02:08:30,769
再切一盤臘肉
2241
02:08:30,770 --> 02:08:33,070
一盤臘肉啊
2242
02:08:38,030 --> 02:08:40,040
大姐
2243
02:08:40,170 --> 02:08:42,800
你是叫李雪蓮嗎
2244
02:08:46,690 --> 02:08:49,090
你不記得我了
2245
02:08:50,030 --> 02:08:52,329
我們見過面嗎
2246
02:08:52,330 --> 02:08:55,449
當年 你舉那麼大一個牌子
2247
02:08:55,450 --> 02:08:56,559
上面寫個「冤」字
2248
02:08:56,560 --> 02:08:58,199
攔在我車子前面
2249
02:08:58,200 --> 02:09:00,750
後來我縣長就被撤掉了
2250
02:09:04,390 --> 02:09:07,000
原來你是史縣長啊
2251
02:09:10,200 --> 02:09:12,339
當年我們可只見過一面
2252
02:09:12,340 --> 02:09:13,729
是的啊
2253
02:09:13,730 --> 02:09:16,100
我冤就冤在這裏
2254
02:09:20,740 --> 02:09:22,549
史縣長
2255
02:09:22,550 --> 02:09:25,010
當年因為我
2256
02:09:25,960 --> 02:09:28,109
丟了你的前程
2257
02:09:28,110 --> 02:09:30,079
話也不能那麼講
2258
02:09:30,080 --> 02:09:32,380
世事難料
2259
02:09:36,680 --> 02:09:39,120
那你現在幹什麼呢
2260
02:09:42,620 --> 02:09:44,369
我被撤職以後呢
2261
02:09:44,370 --> 02:09:46,670
我就回了湖南老家
2262
02:09:46,900 --> 02:09:49,079
我們家是木匠出身
2263
02:09:49,080 --> 02:09:51,470
開了一家木器廠
2264
02:09:52,560 --> 02:09:55,090
倒還顧得住吃喝
2265
02:09:55,770 --> 02:09:57,059
這回
2266
02:09:57,060 --> 02:09:59,760
到北京是為了聯繫商家
2267
02:10:03,580 --> 02:10:05,489
你怎麼在這裏了
2268
02:10:05,490 --> 02:10:08,180
你不一直在告狀嗎
2269
02:10:12,120 --> 02:10:13,999
秦玉河死了
2270
02:10:14,000 --> 02:10:16,329
我這狀也沒法告了
2271
02:10:16,330 --> 02:10:18,609
我也不想回老家
2272
02:10:18,610 --> 02:10:21,060
就和我表弟留下來
2273
02:10:21,080 --> 02:10:23,760
在站上開了小餐館
2274
02:10:24,280 --> 02:10:25,589
謝謝
2275
02:10:25,590 --> 02:10:27,070
來
2276
02:10:33,470 --> 02:10:35,870
你告了十多年狀
2277
02:10:36,690 --> 02:10:38,619
也沒告出個頭緒
2278
02:10:38,620 --> 02:10:40,920
你也不容易啊
2279
02:10:42,440 --> 02:10:45,920
當年這個案子的起因是
2280
02:10:45,930 --> 02:10:48,630
我記得是因為一間房 對吧
2281
02:10:49,410 --> 02:10:50,919
因為一間房
2282
02:10:50,920 --> 02:10:52,919
你們就鬧假離婚
2283
02:10:52,920 --> 02:10:54,439
現在看
2284
02:10:54,440 --> 02:10:56,740
多不值當啊
2285
02:10:58,040 --> 02:11:00,329
當年我假離婚
2286
02:11:00,330 --> 02:11:02,940
不是為了一間房
2287
02:11:03,750 --> 02:11:06,200
那是為了什麼
2288
02:11:07,680 --> 02:11:09,879
為了多要一個孩子
2289
02:11:09,880 --> 02:11:12,550
房子只是遮掩
2290
02:11:14,810 --> 02:11:17,620
當時不是不讓生二胎嗎
2291
02:11:17,640 --> 02:11:20,150
一生就犯法
2292
02:11:22,030 --> 02:11:24,089
就想辦法
2293
02:11:24,090 --> 02:11:26,089
最後我們倆商量
2294
02:11:26,090 --> 02:11:30,100
就說 要不就假離婚吧
2295
02:11:30,740 --> 02:11:32,809
大兒子歸秦玉河
2296
02:11:32,810 --> 02:11:34,639
生下來這個小的
2297
02:11:34,640 --> 02:11:37,140
就成了我一個人的
2298
02:11:37,510 --> 02:11:39,189
等孩子上了戶口
2299
02:11:39,190 --> 02:11:42,710
我們兩個人再復婚
2300
02:11:45,010 --> 02:11:47,479
沒想到過了幾個月
2301
02:11:47,480 --> 02:11:50,299
假離婚變成了真離婚
2302
02:11:50,300 --> 02:11:54,860
秦玉河這個畜牲又跟別的女人結了婚
2303
02:11:55,880 --> 02:11:57,919
一氣之下
2304
02:11:57,920 --> 02:12:02,070
我這肚子裏面的孩子 也流產了
2305
02:12:05,590 --> 02:12:07,790
史縣長
2306
02:12:08,530 --> 02:12:10,869
這十多年來告狀
2307
02:12:10,870 --> 02:12:15,140
也是為了我肚子裏面這個沒有成人形的孩子
2308
02:12:23,230 --> 02:12:27,330
那麼曲折 真沒想到
2309
02:12:28,060 --> 02:12:31,860
過去的事 不提也罷
2310
02:12:35,050 --> 02:12:37,180
對對對
2311
02:12:37,370 --> 02:12:41,430
往事如煙 不提也罷
2312
02:12:44,940 --> 02:12:46,850
快吃吧
2313
02:13:00,150 --> 02:13:02,799
李雪蓮的故事講完了
2314
02:13:02,800 --> 02:13:05,429
雖然往事如煙
2315
02:13:05,430 --> 02:13:07,829
但熟悉這件事的人
2316
02:13:07,830 --> 02:13:10,309
還是把她過去告狀的事
2317
02:13:10,310 --> 02:13:12,849
當笑話來講
2318
02:13:12,850 --> 02:13:15,419
一開始是背後講
2319
02:13:15,420 --> 02:13:17,739
後來也當面講
2320
02:13:17,740 --> 02:13:21,099
久而久之 她也習慣了
2321
02:13:21,100 --> 02:13:24,619
別人說的時候她也跟著笑
2322
02:13:24,620 --> 02:13:26,639
好像說的不是她
2323
02:13:26,640 --> 02:13:28,940
是另外一個人
143571