All language subtitles for Homeland.S07E02.WEB.H264-DEFLATE (No-HI)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,567 --> 00:00:05,900 Previously on "Homeland"... 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,941 A panel of eight generals and four admirals 3 00:00:08,941 --> 00:00:10,525 deemed that his actions did not rise 4 00:00:10,525 --> 00:00:12,025 to the level of a capital offense. 5 00:00:12,025 --> 00:00:13,816 You don't think that's a problem for us going forward? 6 00:00:13,816 --> 00:00:17,192 - Is this him? - What did she tell you? 7 00:00:17,192 --> 00:00:18,775 Nothing. I did not tell him anything. 8 00:00:18,775 --> 00:00:20,400 She told me you're ready to testify. 9 00:00:20,400 --> 00:00:21,650 Nobody's testifying. 10 00:00:21,650 --> 00:00:25,233 This is Brett O'Keefe. Welcome to Day 52 of the Resistance. 11 00:00:25,233 --> 00:00:27,941 Easy. Easy, Mr. O'Keefe. You're not under arrest. 12 00:00:27,941 --> 00:00:30,775 Now you said put the country first. 13 00:00:30,775 --> 00:00:32,484 I'm offering you an opportunity to do just that. 14 00:00:32,484 --> 00:00:34,525 A job, you mean? 15 00:00:34,525 --> 00:00:36,858 How does National Security Advisor sound? 16 00:00:36,858 --> 00:00:41,609 You have $38,000 in credit card debt 17 00:00:41,609 --> 00:00:44,358 and a variety of aliases. You don't have a job. 18 00:00:44,358 --> 00:00:46,484 Please, tell me you realize we've been here before. 19 00:00:46,484 --> 00:00:50,358 Jesus. You know, not every shred of nonconventional behavior 20 00:00:50,358 --> 00:00:52,858 boils down to an onset of hypomania. 21 00:00:54,150 --> 00:00:56,775 Sorry, sir. The President asked for bug sweeps, 22 00:00:56,775 --> 00:00:58,317 home and office, all senior staff. 23 00:00:58,317 --> 00:01:00,692 Get the fuck out of my house. Is that order clear? 24 00:01:23,400 --> 00:01:25,525 Aah! 25 00:01:40,275 --> 00:01:42,692 He saved our lives. 26 00:01:42,692 --> 00:01:44,358 Yeah. 27 00:01:44,358 --> 00:01:47,858 What was his name? 28 00:01:47,858 --> 00:01:52,400 Carrie, you're not yourself. 29 00:01:52,400 --> 00:01:54,192 You don't have my condition. 30 00:01:54,192 --> 00:01:56,525 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 31 00:01:56,525 --> 00:01:59,150 since I was 22. 32 00:02:00,692 --> 00:02:04,317 She said no one at work could know. She's bipolar. 33 00:02:04,317 --> 00:02:06,816 The mood of the country, it's not great. 34 00:02:08,066 --> 00:02:10,858 Civil... War. 35 00:02:10,858 --> 00:02:13,066 Madam President, please! 36 00:02:13,066 --> 00:02:15,983 You have to put a stop to this! 37 00:02:15,983 --> 00:02:18,317 It's only getting worse. 38 00:02:18,317 --> 00:02:20,317 Is there no fucking line? 39 00:02:20,317 --> 00:02:24,484 Ridiculous lies and accusations. 40 00:02:27,442 --> 00:02:31,025 The White House is in crisis mode. 41 00:02:31,025 --> 00:02:34,734 We're talking about information warfare. 42 00:02:34,734 --> 00:02:37,525 Our country is under attack. 43 00:02:39,025 --> 00:02:41,567 The time to rise up is now! 44 00:02:44,066 --> 00:02:47,484 I swore an oath to protect it. 45 00:02:49,858 --> 00:02:52,816 Just think of me as a light on the heavens, 46 00:02:52,816 --> 00:02:57,108 a beacon steering you clear of the wrongs. 47 00:03:00,442 --> 00:03:05,275 An American hero died last night. 48 00:03:05,275 --> 00:03:07,567 Jamie McClendon, 49 00:03:07,567 --> 00:03:10,066 three star general. 50 00:03:10,066 --> 00:03:14,609 An early casualty in our revolution. 51 00:03:14,609 --> 00:03:19,692 He will not be the last. 52 00:03:19,692 --> 00:03:23,317 They say he died of a heart attack, 53 00:03:23,317 --> 00:03:27,525 that he just keeled over and died. 54 00:03:27,525 --> 00:03:30,734 Nothing could be done, okay? 55 00:03:30,734 --> 00:03:35,484 A heart attack. 56 00:03:35,484 --> 00:03:37,484 This marine's marine 57 00:03:37,484 --> 00:03:41,025 who went through six tours of Afghanistan and Iraq 58 00:03:41,025 --> 00:03:44,025 without so much as a head cold. 59 00:03:44,025 --> 00:03:46,150 A heart attack. 60 00:03:46,150 --> 00:03:48,400 This force of nature 61 00:03:48,400 --> 00:03:51,650 who could outrun recruits half his age... 62 00:03:51,650 --> 00:03:54,525 he just dropped dead? 63 00:03:56,400 --> 00:03:59,066 That's what they want us to believe. 64 00:04:02,400 --> 00:04:06,400 Even though the prison guard responsible for his safety 65 00:04:06,400 --> 00:04:09,275 grew up on the very same block 66 00:04:09,275 --> 00:04:12,775 as the President's Chief of Staff. 67 00:04:12,775 --> 00:04:14,941 That's right, 68 00:04:14,941 --> 00:04:18,233 David Wellington and that prison guard... 69 00:04:18,233 --> 00:04:21,025 they grew up together. 70 00:04:21,025 --> 00:04:23,858 But the General... Oh, his heart just kinda... 71 00:04:26,525 --> 00:04:27,941 Gave out. 72 00:04:27,941 --> 00:04:31,775 You expect us to believe that? 73 00:04:31,775 --> 00:04:33,108 Really?! 74 00:04:33,108 --> 00:04:37,150 The President called for his death. 75 00:04:37,150 --> 00:04:41,525 The tribunal said no, but this Hitler in the White House... 76 00:04:41,525 --> 00:04:45,400 Oh! She will not be denied! 77 00:04:45,400 --> 00:04:49,692 The only way to stop this violence against us, 78 00:04:49,692 --> 00:04:52,650 this violence of lies, 79 00:04:52,650 --> 00:04:55,358 is to fight back 80 00:04:55,358 --> 00:04:58,525 with a clenched fist of truth! 81 00:05:01,858 --> 00:05:04,650 How did it happen? 82 00:05:04,650 --> 00:05:07,734 It appears he had a heart attack. 83 00:05:07,734 --> 00:05:10,233 So it's just bad luck. 84 00:05:11,775 --> 00:05:13,233 Brett O'Keefe says one of the prison guards 85 00:05:13,233 --> 00:05:15,567 was a childhood friend of Mr. Wellington's. 86 00:05:15,567 --> 00:05:18,692 Is that true? 87 00:05:18,692 --> 00:05:20,358 Not that we could establish. 88 00:05:20,358 --> 00:05:22,567 It's bullshit, obviously. 89 00:05:22,567 --> 00:05:25,233 That may be, but at least O'Keefe has an explanation 90 00:05:25,233 --> 00:05:29,066 for what happened, which, as far as I can tell, we do not, 91 00:05:29,066 --> 00:05:30,900 because even I don't believe 92 00:05:30,900 --> 00:05:33,609 that a decorated soldier in perfect health 93 00:05:33,609 --> 00:05:35,941 suddenly drops dead of a coronary 94 00:05:35,941 --> 00:05:40,275 the moment he sets foot in federal custody. 95 00:05:40,275 --> 00:05:42,816 Why don't you get back to us, 96 00:05:42,816 --> 00:05:46,275 if and when you actually know something? 97 00:05:47,692 --> 00:05:49,609 Madam President. 98 00:05:58,108 --> 00:05:59,816 You shouldn't listen to O'Keefe. 99 00:05:59,816 --> 00:06:01,941 My listening to O'Keefe is not the problem. 100 00:06:01,941 --> 00:06:04,525 Well, it is if you think that I used someone 101 00:06:04,525 --> 00:06:07,108 I supposedly knew in third grade to off McClendon. 102 00:06:07,108 --> 00:06:09,775 I don't think that. They do, out there, 103 00:06:09,775 --> 00:06:13,358 because that is what O'Keefe is telling them. 104 00:06:14,609 --> 00:06:17,484 You know what we need to do? Change the con... 105 00:06:17,484 --> 00:06:20,609 Change the conversation. Yeah, you keep saying. 106 00:06:20,609 --> 00:06:23,358 Well, I have an idea for that. 107 00:06:23,358 --> 00:06:27,192 It involves Saul Berenson... and 200 others. 108 00:06:27,192 --> 00:06:28,609 A mass release. 109 00:06:28,609 --> 00:06:30,650 So they can keep plotting against me. 110 00:06:30,650 --> 00:06:32,567 Most of them were nowhere near the conspiracy. 111 00:06:32,567 --> 00:06:35,150 Most of them haven't been adequately questioned yet. 112 00:06:35,150 --> 00:06:38,525 After two months, that's on us. 113 00:06:38,525 --> 00:06:40,941 Releasing them would be a show of good faith. 114 00:06:40,941 --> 00:06:42,317 How about someone shows me some good faith? 115 00:06:42,317 --> 00:06:44,525 Not gonna happen. That's the point. 116 00:06:44,525 --> 00:06:47,358 As long as everyone who's anyone in this town has a friend 117 00:06:47,358 --> 00:06:50,484 or a colleague or a goddamn family member behind bars, 118 00:06:50,484 --> 00:06:53,734 you will get no cooperation anywhere, no traction. 119 00:06:53,734 --> 00:06:58,358 Things will only get worse. Either you release them... 120 00:06:58,358 --> 00:07:00,066 Or what? 121 00:07:00,066 --> 00:07:02,858 Or what, David? 122 00:07:02,858 --> 00:07:04,192 Either you release them 123 00:07:04,192 --> 00:07:07,066 or get ready to incarcerate the whole town, 124 00:07:07,066 --> 00:07:08,692 because it's not just Brett O'Keefe 125 00:07:08,692 --> 00:07:11,317 gunning for you anymore. It's everyone. 126 00:07:17,734 --> 00:07:20,525 That's weird. 127 00:07:20,525 --> 00:07:22,525 Right when I was calling her Hitler 128 00:07:22,525 --> 00:07:25,192 for, like, the tenth time, I could feel myself 129 00:07:25,192 --> 00:07:29,734 leave my body and float up next to that jar of peaches there. 130 00:07:31,192 --> 00:07:33,816 Brett. 131 00:07:33,816 --> 00:07:34,442 Well, hello. 132 00:07:50,900 --> 00:07:52,108 Thank you! 133 00:07:54,233 --> 00:07:55,858 Thank you! 134 00:07:58,816 --> 00:08:00,317 Clenched fist of truth. 135 00:08:00,317 --> 00:08:01,275 I like that. 136 00:08:01,275 --> 00:08:04,525 So do I. That's why I stole it. 137 00:08:07,066 --> 00:08:08,816 My word. 138 00:08:08,816 --> 00:08:09,900 America. 139 00:08:09,900 --> 00:08:13,066 Yes, sir. And this... 140 00:08:13,066 --> 00:08:16,066 First battle of the Civil War, fought right over there. 141 00:08:16,066 --> 00:08:18,567 Five miles past the tree line. 142 00:08:18,567 --> 00:08:20,775 - Philippi. - Philippi. 143 00:08:20,775 --> 00:08:23,775 Now I was taught it was Fort Sumpter, out at the coast. 144 00:08:23,775 --> 00:08:25,941 This was the first land battle. 145 00:08:25,941 --> 00:08:28,983 June 3, 1861. 146 00:08:28,983 --> 00:08:30,358 Governor of Virginia didn't know what side he was on. 147 00:08:30,358 --> 00:08:33,734 It was a state of confusion in the people. 148 00:08:33,734 --> 00:08:37,609 I'd say there's a lot less confusion this time around, 149 00:08:37,609 --> 00:08:40,442 thanks to you. 150 00:08:40,442 --> 00:08:43,775 No, I-I mean it. Show him, J.J. 151 00:08:45,400 --> 00:08:47,066 Come on. Show him. 152 00:08:53,900 --> 00:08:55,108 Rebel! 153 00:08:55,108 --> 00:08:56,567 "Re-bel." 154 00:09:01,775 --> 00:09:03,609 Holy shit, it's me! 155 00:09:11,275 --> 00:09:14,484 I'm not utterly clueless. I-I know. 156 00:09:14,484 --> 00:09:18,108 Getting my niece involved in my... business 157 00:09:18,108 --> 00:09:22,983 was a huge lapse of judgment. 158 00:09:22,983 --> 00:09:25,650 But I-I... 159 00:09:25,650 --> 00:09:28,484 Was running out of options, and... and... and... and... 160 00:09:28,484 --> 00:09:32,317 Honestly, the whole situation was so unique, 161 00:09:32,317 --> 00:09:34,358 I can basically guarantee that won't happen again. 162 00:09:34,358 --> 00:09:39,484 And what is it? This... this business. 163 00:09:39,484 --> 00:09:41,983 Uh, it was meeting, uh, that needed to be relocated 164 00:09:41,983 --> 00:09:42,858 at the last second. 165 00:09:42,858 --> 00:09:45,066 And what about the credit card debt? 166 00:09:46,525 --> 00:09:48,525 Was there a segue there I missed? 167 00:09:48,525 --> 00:09:51,900 I'm just trying to understand the whole picture. 168 00:09:51,900 --> 00:09:53,609 You have a home, with your sister. 169 00:09:53,609 --> 00:09:56,358 You have a place to live. And yet, at the same time, 170 00:09:56,358 --> 00:09:59,358 you're checked into at least two expensive hotels 171 00:09:59,358 --> 00:10:01,400 for I'm not sure what purpose. 172 00:10:01,400 --> 00:10:04,192 You want to explain that? 173 00:10:04,192 --> 00:10:06,484 Well, obviously, you're talking to my sister. 174 00:10:06,484 --> 00:10:10,525 - Why not ask her? - I have talked to her, yes. 175 00:10:10,525 --> 00:10:13,734 - She's concerned about you. - About credit cards? 176 00:10:13,734 --> 00:10:17,358 No, not just. She said you lost someone, 177 00:10:17,358 --> 00:10:18,233 that a friend of yours... 178 00:10:18,233 --> 00:10:22,150 maybe your best friend... 179 00:10:22,150 --> 00:10:25,192 died violently in front of your eyes. 180 00:10:29,442 --> 00:10:30,692 Yeah. 181 00:10:33,775 --> 00:10:37,150 You know what? He would have understood what I'm doing. 182 00:10:37,816 --> 00:10:39,567 He never let me down, ever. 183 00:10:39,567 --> 00:10:42,442 He would be right here with me now. 184 00:10:43,941 --> 00:10:46,650 He would have gotten it. 185 00:10:46,650 --> 00:10:48,442 Gotten what exactly? 186 00:10:52,816 --> 00:10:56,650 Our country is under attack, 187 00:10:56,650 --> 00:10:59,484 and I am called on... to protect it. 188 00:10:59,484 --> 00:11:01,900 Not like it's something I feel I should do, 189 00:11:01,900 --> 00:11:05,317 if I can find the time. I mean, I swore an oath, 190 00:11:05,317 --> 00:11:07,442 just like my friend did, 191 00:11:07,442 --> 00:11:10,941 to do something, to the best of my ability 192 00:11:10,941 --> 00:11:13,775 to help my country, which I am doing. 193 00:11:13,775 --> 00:11:15,609 And what my sister fails to comprehend... 194 00:11:15,609 --> 00:11:18,983 is that I'm making progress. 195 00:11:18,983 --> 00:11:22,025 Okay. 196 00:11:22,025 --> 00:11:24,025 Okay. 197 00:11:24,025 --> 00:11:26,567 Let me ask you. 198 00:11:26,567 --> 00:11:29,108 How does that sound to you, what you just said? 199 00:11:31,442 --> 00:11:33,192 It sounds true. 200 00:11:34,816 --> 00:11:36,066 And? 201 00:11:36,066 --> 00:11:41,442 And I'm taking my medication, if that's what you're asking. 202 00:11:41,442 --> 00:11:42,983 - I take it every day. - Lithium? 203 00:11:42,983 --> 00:11:47,025 That's been your principal therapy for 15 years now, right? 204 00:11:47,025 --> 00:11:50,233 - Prescribed by your sister. - Originally. 205 00:11:51,442 --> 00:11:53,816 Are you aware that 206 00:11:53,816 --> 00:11:56,233 in a small part of the population, 207 00:11:56,233 --> 00:11:59,192 Lithium can become ineffective after that much time? 208 00:12:00,692 --> 00:12:03,567 It simply stops working. 209 00:12:19,816 --> 00:12:23,983 Good news. The President has accepted your terms. 210 00:12:23,983 --> 00:12:26,816 She's agreed to release you, along with the 200 others, 211 00:12:26,816 --> 00:12:28,108 just like you asked, 212 00:12:28,108 --> 00:12:31,525 provided you accept a position in her administration... 213 00:12:31,525 --> 00:12:34,025 National Security Advisor. 214 00:12:34,025 --> 00:12:34,858 Can I ask why the sudden shift? 215 00:12:37,525 --> 00:12:39,442 President had a change of heart. 216 00:12:42,567 --> 00:12:44,983 Was this before or after General McClendon died? 217 00:12:46,192 --> 00:12:48,775 - Does it matter? - Yeah, David, it matters. 218 00:12:51,525 --> 00:12:53,317 Because if my new position is really shit screen 219 00:12:53,317 --> 00:12:56,525 for the administration, I'm not interested. 220 00:12:56,525 --> 00:12:58,983 You'd rather have 200 people sitting in jail? 221 00:12:58,983 --> 00:13:00,317 Yeah. 222 00:13:02,025 --> 00:13:06,692 First, I don't think that you or anyone actually believes 223 00:13:06,692 --> 00:13:08,567 that the President of the United States 224 00:13:08,567 --> 00:13:10,858 had a General offed in prison. 225 00:13:10,858 --> 00:13:15,525 Second, no one's expecting you to pick up pom-poms 226 00:13:15,525 --> 00:13:17,233 and become some kind of cheerleader. 227 00:13:17,233 --> 00:13:18,734 Good. 228 00:13:18,734 --> 00:13:21,941 But no carping from the sidelines either. 229 00:13:21,941 --> 00:13:25,275 No press leaks undermining the President's statements. 230 00:13:28,983 --> 00:13:30,816 We want... 231 00:13:30,816 --> 00:13:31,858 a partner. 232 00:13:33,358 --> 00:13:34,400 We want to leave the mess behind 233 00:13:34,400 --> 00:13:38,108 and move the country forward. 234 00:13:39,400 --> 00:13:42,400 When does this happen? 235 00:13:42,400 --> 00:13:45,066 This, uh, moving. 236 00:13:47,150 --> 00:13:48,816 Soon as you say yes. 237 00:15:18,358 --> 00:15:19,775 Madam President. 238 00:15:19,775 --> 00:15:23,775 - You know your lines? - Think so. 239 00:15:23,775 --> 00:15:25,983 "Time to move on." 240 00:15:25,983 --> 00:15:27,358 That's what my advisors say. 241 00:15:27,358 --> 00:15:28,816 Thank you. 242 00:15:33,900 --> 00:15:35,941 But realistically? 243 00:15:38,192 --> 00:15:39,816 The national security establishment came after me 244 00:15:39,816 --> 00:15:42,900 with machine guns as far as I can see 245 00:15:42,900 --> 00:15:45,983 for no other reason than that they felt disrespected. 246 00:15:50,066 --> 00:15:53,775 I doubt I'll ever get over it. I'm not even sure I should. 247 00:15:54,858 --> 00:15:57,108 It was a very small group, Madam President. 248 00:15:57,108 --> 00:16:00,066 - You're sure about that. - Yes. 249 00:16:00,066 --> 00:16:02,858 And it never included me. 250 00:16:02,858 --> 00:16:07,567 I was there that day with you, in the lead vehicle. 251 00:16:07,567 --> 00:16:10,066 My driver was killed in the explosion. 252 00:16:10,066 --> 00:16:11,692 The doctors spent three hours 253 00:16:11,692 --> 00:16:14,192 pulling broken glass out of my face. 254 00:16:16,150 --> 00:16:17,609 I was on your side. 255 00:16:19,484 --> 00:16:21,233 I hope so. 256 00:16:23,066 --> 00:16:23,941 They're ready. 257 00:17:24,900 --> 00:17:29,484 Sorry. Gotta deal with this. 258 00:17:29,484 --> 00:17:32,317 - Hello? - What is this? 259 00:17:32,317 --> 00:17:33,941 I'm not sure. She's... she's got some connection to Wellington. 260 00:17:33,941 --> 00:17:36,108 A colleague, maybe? A secret girlfriend? 261 00:17:36,108 --> 00:17:39,400 I meant, what the fuck are you doing, calling me? 262 00:17:39,400 --> 00:17:41,692 Look, I don't need you to do anything except I.D. her. 263 00:17:41,692 --> 00:17:43,192 Do that, and... and I'll take care of the rest. 264 00:17:43,192 --> 00:17:44,858 I-I know you're under a microscope there. 265 00:17:44,858 --> 00:17:46,358 Look, what about our last encounter 266 00:17:46,358 --> 00:17:48,233 suggested I ever wanted to hear from you again? 267 00:17:48,233 --> 00:17:50,650 I just need you to I.D. her. It's important. 268 00:17:50,650 --> 00:17:53,941 - I'm on my own here. - And why do you think that is? 269 00:17:53,941 --> 00:17:56,317 Look... I... 270 00:17:57,941 --> 00:18:00,358 Hello? 271 00:18:00,358 --> 00:18:03,567 Dante? Are you there? 272 00:18:10,150 --> 00:18:13,066 - Who were you talking to? - Nobody. 273 00:18:13,066 --> 00:18:14,609 Sorry. I-I-I wasn't snooping. 274 00:18:14,609 --> 00:18:15,650 I came up because there's something 275 00:18:15,650 --> 00:18:17,983 I think you'll want to see. 276 00:18:21,025 --> 00:18:23,025 What began as an investigation 277 00:18:23,025 --> 00:18:23,858 into a violent conspiracy 278 00:18:23,858 --> 00:18:26,775 against the heart of our government 279 00:18:26,775 --> 00:18:28,358 has become a source 280 00:18:28,358 --> 00:18:32,025 of such acrimony and division 281 00:18:32,025 --> 00:18:35,858 that I've decided, in the interest of this country, 282 00:18:35,858 --> 00:18:39,192 it is time to put it behind us. 283 00:18:39,192 --> 00:18:43,692 A group that has come to be known as "The Two Hundred" 284 00:18:43,692 --> 00:18:45,609 is being released today as we speak. 285 00:18:49,275 --> 00:18:51,150 Among those released today, 286 00:18:51,150 --> 00:18:52,816 is Saul Berenson, 287 00:18:52,816 --> 00:18:55,484 my new National Security Advisor. 288 00:19:01,317 --> 00:19:03,442 Thank you, Madam President... 289 00:19:03,442 --> 00:19:05,484 Mommy, Uncle Saul's on TV! 290 00:19:05,484 --> 00:19:07,983 For this... great honor. 291 00:19:07,983 --> 00:19:09,775 We cannot let recent events 292 00:19:09,775 --> 00:19:14,066 derail the work of this nation. 293 00:19:14,066 --> 00:19:14,692 We are still one nation. 294 00:19:14,692 --> 00:19:17,525 What is this? 295 00:19:17,525 --> 00:19:20,567 Her new National Security Advisor. 296 00:19:20,567 --> 00:19:21,983 Saul? 297 00:19:21,983 --> 00:19:24,567 It's what you wanted, isn't it? He's out. 298 00:19:24,567 --> 00:19:27,775 ...and while we squabble, they gain ground. 299 00:19:27,775 --> 00:19:29,941 While we attack our own government, they revel 300 00:19:29,941 --> 00:19:32,275 - in their good luck. - I don't get it. 301 00:19:32,275 --> 00:19:34,233 What's to get? 302 00:19:34,233 --> 00:19:36,400 Um, why he's joining them. 303 00:19:36,400 --> 00:19:37,484 Well, for one thing, 304 00:19:37,484 --> 00:19:40,150 because those 200 people you've been obsessing about, 305 00:19:40,150 --> 00:19:42,233 the political prisoners, so-called? 306 00:19:42,233 --> 00:19:45,692 - They're being released. - What? 307 00:19:45,692 --> 00:19:48,941 Released. All of them. So... you were wrong. 308 00:19:48,941 --> 00:19:50,650 The President is not a dictator. 309 00:19:50,650 --> 00:19:51,816 The world is not coming to an end. 310 00:19:51,816 --> 00:19:54,275 Shh. I wanna hear this. By the end of the day, 311 00:19:54,275 --> 00:19:56,192 they will all be released... an event that you swore 312 00:19:56,192 --> 00:19:57,609 wouldn't occur during in our lifetimes. 313 00:19:57,609 --> 00:19:58,900 Let's see if it actually happens. 314 00:19:58,900 --> 00:20:00,275 Most of them are already out. 315 00:20:00,275 --> 00:20:03,317 They never should've been in, in the first place. 316 00:20:03,317 --> 00:20:06,275 You never admit you're wrong, do you? 317 00:20:07,525 --> 00:20:10,233 ...what the mass release shows 318 00:20:10,233 --> 00:20:12,609 is that the system works. 319 00:20:13,358 --> 00:20:15,275 Yes? 320 00:20:15,275 --> 00:20:16,816 What about your own incarceration? 321 00:20:16,816 --> 00:20:18,734 Are you saying now that it was justified? 322 00:20:18,734 --> 00:20:21,484 What's important is not that I was in, but that I'm out, 323 00:20:21,484 --> 00:20:23,192 standing in front of you. It's testimony 324 00:20:23,192 --> 00:20:27,442 to the open-mindedness of this administration... 325 00:20:27,442 --> 00:20:28,941 Have you told him? 326 00:20:28,941 --> 00:20:32,108 Not yet. Wanted to see how he did on this first. 327 00:20:32,108 --> 00:20:33,525 ...to addressing the many security challenges 328 00:20:33,525 --> 00:20:35,734 this country is facing around the world. 329 00:20:35,734 --> 00:20:36,734 Yes, sir? 330 00:20:36,734 --> 00:20:38,692 What will be your first order of business? 331 00:20:39,442 --> 00:20:41,983 Finding my office. Thank you. 332 00:20:45,192 --> 00:20:48,150 Well, they didn't lynch me. 333 00:20:48,150 --> 00:20:51,317 You did well. Thank you. 334 00:20:51,317 --> 00:20:54,025 So? What next? 335 00:20:54,025 --> 00:20:56,858 David will get you started. 336 00:20:56,858 --> 00:20:58,192 What's that mean? 337 00:20:58,192 --> 00:21:00,900 It's what the reporter was asking, 338 00:21:00,900 --> 00:21:02,567 your first order of business. 339 00:21:02,567 --> 00:21:04,317 I have some thoughts on that. 340 00:21:04,317 --> 00:21:06,025 Well, so does the President. 341 00:21:06,025 --> 00:21:09,734 She feels it's important to send the right message, 342 00:21:09,734 --> 00:21:11,567 - to the country. - What sort of message? 343 00:21:11,567 --> 00:21:15,233 Well, we have a very troubling national security situation 344 00:21:15,233 --> 00:21:17,692 that's grown more and more out of control. 345 00:21:17,692 --> 00:21:20,066 What has? 346 00:21:20,066 --> 00:21:21,192 O'Keefe. 347 00:21:25,150 --> 00:21:27,692 Okay, wait. 348 00:21:27,692 --> 00:21:30,358 - We just announced an amnesty. - Not for him. 349 00:21:30,358 --> 00:21:32,858 He was working directly with Dar Adal. 350 00:21:32,858 --> 00:21:35,400 So was I. You just made me National Security Advisor. 351 00:21:35,400 --> 00:21:37,775 Saul, he's been thumbing his nose at an arrest warrant 352 00:21:37,775 --> 00:21:40,858 for six weeks, calling for the overthrow of the government. 353 00:21:40,858 --> 00:21:43,150 The President's questioning the FBI's commitment 354 00:21:43,150 --> 00:21:47,108 to bring him in at all. It has to stop. 355 00:21:47,108 --> 00:21:50,858 Since when is domestic police work in my job description? 356 00:21:50,858 --> 00:21:52,734 We see this as hunting a terrorist. 357 00:21:52,734 --> 00:21:55,900 President trusts you. 358 00:21:55,900 --> 00:21:57,650 She wants you in charge. 359 00:22:01,900 --> 00:22:04,484 Good night, beautiful girl. 360 00:22:04,484 --> 00:22:06,150 Mmm. Sleep tight. 361 00:22:08,317 --> 00:22:11,525 - You okay? - I like it here. 362 00:22:11,525 --> 00:22:12,900 So do I. 363 00:22:12,900 --> 00:22:15,150 Then why are you mad all the time? 364 00:22:15,150 --> 00:22:15,983 Hmm? 365 00:22:15,983 --> 00:22:18,858 Like yelling at Uncle Bill. 366 00:22:21,484 --> 00:22:24,858 Oh, I wasn't yelling, sweetie. We just... disagreed. 367 00:22:24,858 --> 00:22:28,108 You always disagree. 368 00:22:30,525 --> 00:22:32,650 I'll try to be nicer. Okay? 369 00:22:32,650 --> 00:22:34,484 I don't want to have to leave here. 370 00:22:34,484 --> 00:22:36,567 I don't know where we'd go. 371 00:22:37,941 --> 00:22:38,900 Oh, sweetheart, is that what you're worried about, 372 00:22:38,900 --> 00:22:40,275 where we'd go? 373 00:22:43,233 --> 00:22:45,442 Listen to me. 374 00:22:45,442 --> 00:22:48,442 This is our family, yours and mine. 375 00:22:48,442 --> 00:22:52,066 We don't have to go anywhere. All right? 376 00:22:54,609 --> 00:22:56,816 I love you, Franny Banany. 377 00:22:56,816 --> 00:22:59,275 Mmm. 378 00:22:59,275 --> 00:23:01,941 Now get some sleep. Night. 379 00:25:49,442 --> 00:25:50,734 Mommy! 380 00:25:50,734 --> 00:25:52,233 - Oh! - Help. 381 00:25:52,233 --> 00:25:56,150 Oh, sweetie, you missed a button. 382 00:25:56,150 --> 00:25:57,150 Here. 383 00:25:59,150 --> 00:26:00,317 What's wrong? 384 00:26:00,317 --> 00:26:03,983 Uh, nothing. Why don't you, uh, go start your breakfast? 385 00:26:03,983 --> 00:26:06,150 I'll be down in a second, okay? Okay. 386 00:26:26,400 --> 00:26:27,400 Carrie? 387 00:26:27,400 --> 00:26:30,858 Carrie, can you please come down? 388 00:26:44,609 --> 00:26:46,192 Hey. What's going on? 389 00:26:46,192 --> 00:26:48,108 My meeting got moved an hour earlier, 390 00:26:48,108 --> 00:26:50,442 so can you take the girls to school? 391 00:26:50,442 --> 00:26:53,983 - I can do it. - No. So, Carrie? 392 00:26:53,983 --> 00:26:57,567 Um... I wish I could, but I-I have an interview. 393 00:26:57,567 --> 00:27:00,150 - Drop them on the way. - I can do it. 394 00:27:00,150 --> 00:27:02,192 No. 395 00:27:02,192 --> 00:27:04,442 It's on Skype, in about ten minutes. 396 00:27:04,442 --> 00:27:06,192 Looking like that? 397 00:27:06,192 --> 00:27:08,609 Um, I-I'm about to change. I'm sorry. 398 00:27:08,609 --> 00:27:11,567 So I either reschedule my meeting again, 399 00:27:11,567 --> 00:27:14,066 or I take her right now. She ready? 400 00:27:14,066 --> 00:27:14,983 Uh, yeah. Yeah, she's ready. 401 00:27:14,983 --> 00:27:17,358 Okay, Franny. Let's go, sweetie. 402 00:27:19,192 --> 00:27:21,275 Have a good day at school. All right, munchkin? 403 00:27:21,275 --> 00:27:23,734 - Mwah. Love you. - Good luck. 404 00:27:25,734 --> 00:27:26,400 The interview. 405 00:27:26,400 --> 00:27:29,400 Yeah, thanks. And thanks. 406 00:27:29,400 --> 00:27:31,400 Yeah. Come on, girls, let's go. 407 00:27:48,983 --> 00:27:51,275 Fuck! 408 00:28:01,442 --> 00:28:04,941 No better feeling, is there? 409 00:28:04,941 --> 00:28:08,567 Exercising your constitutional rights. 410 00:28:08,567 --> 00:28:11,066 - You wanna try? - I'm good. 411 00:28:11,066 --> 00:28:12,233 You're gonna want to. 412 00:28:12,233 --> 00:28:15,609 Uncle Dan... he's got a surprise. 413 00:28:22,233 --> 00:28:24,775 - That is hilarious! - I told you you'd want to. 414 00:28:26,275 --> 00:28:29,442 Well, why the hell not? 415 00:28:32,816 --> 00:28:34,900 You know what people forget? 416 00:28:34,900 --> 00:28:39,317 The Second Amendment isn't about needing guns for hunting 417 00:28:39,317 --> 00:28:41,816 or... or target shootin' or security. 418 00:28:41,816 --> 00:28:45,317 No, sir. It's about Resisting Tyranny. 419 00:28:45,317 --> 00:28:47,941 The Founding Fathers, in their infinite wisdom, 420 00:28:47,941 --> 00:28:50,525 foresaw the dark day 421 00:28:50,525 --> 00:28:53,609 when we would face a President like Keane, 422 00:28:53,609 --> 00:28:55,900 as deadly as any foreign king. 423 00:28:55,900 --> 00:28:59,275 And we would have to fight for our lives and liberty 424 00:28:59,275 --> 00:29:01,609 all over again. 425 00:29:07,650 --> 00:29:10,358 Uhh! 426 00:29:10,358 --> 00:29:12,983 Are you okay? 427 00:29:14,275 --> 00:29:17,525 Did I hit her? 428 00:29:19,442 --> 00:29:21,858 It was a frame grab off the surveillance cams. 429 00:29:21,858 --> 00:29:23,858 Some guy on 4chan said he recognized her, 430 00:29:23,858 --> 00:29:26,275 had another photo. I clicked without thinking. 431 00:29:26,275 --> 00:29:29,692 So incredibly stupid. 432 00:29:29,692 --> 00:29:30,983 Lately, I don't know. It's just been 433 00:29:30,983 --> 00:29:32,066 one fucking thing after another. 434 00:29:36,233 --> 00:29:38,150 Well? 435 00:29:38,150 --> 00:29:40,567 Your keyboard's locked and all your files are encrypted. 436 00:29:40,567 --> 00:29:41,816 Yeah, no, I got that. But how bad is it? 437 00:29:41,816 --> 00:29:46,900 It's bad. The malware uses elliptic curve encryption. 438 00:29:48,400 --> 00:29:52,275 - But you can fix it, right? - No. 439 00:29:52,275 --> 00:29:55,066 - You can fix anything. - Not this. 440 00:29:55,066 --> 00:29:59,233 Nobody has been able to crack this, not yet anyway. 441 00:29:59,233 --> 00:30:01,525 Well, what am I supposed to do? 442 00:30:01,525 --> 00:30:03,442 You know I can't go to the police. 443 00:30:03,442 --> 00:30:05,400 What's on that hard drive could put us both in prison. 444 00:30:05,400 --> 00:30:07,442 There's only one option. 445 00:30:07,442 --> 00:30:09,233 What? 446 00:30:09,233 --> 00:30:11,525 You have to pay the ransom. 447 00:30:15,275 --> 00:30:18,609 I'm broke, Max. I'm... I'm worse than broke. 448 00:30:18,609 --> 00:30:20,692 Borrow money from your sister. 449 00:30:20,692 --> 00:30:22,941 I can't. I'm already on thin ice with her. 450 00:30:24,442 --> 00:30:26,650 I can loan you $753. 451 00:30:29,192 --> 00:30:30,650 But, look, Carrie, you really 452 00:30:30,650 --> 00:30:32,525 don't have any other choice. You have to pay it. 453 00:30:32,525 --> 00:30:35,275 The loser's right. 454 00:30:39,941 --> 00:30:44,108 And... the price just doubled. It's now ten grand. 455 00:30:49,358 --> 00:30:51,650 Tell the loser to leave. 456 00:30:51,650 --> 00:30:57,275 Leave, Max, or the price doubles again. 457 00:31:07,650 --> 00:31:09,525 Okay. He's gone. 458 00:31:09,525 --> 00:31:10,609 - Just you and me then. - What do you want? 459 00:31:10,609 --> 00:31:13,900 Oh, I'd say it's pretty obvious. 460 00:31:13,900 --> 00:31:16,816 Well, if you've seen my bank statements, 461 00:31:16,816 --> 00:31:19,734 you know I'm overdrawn on every single account. 462 00:31:19,734 --> 00:31:22,650 You're white, college-educated, living in America. 463 00:31:22,650 --> 00:31:25,358 You'll figure something out. 464 00:31:25,358 --> 00:31:27,358 And you've got 24 hours. 465 00:31:27,358 --> 00:31:28,858 At least give me until next week. 466 00:31:28,858 --> 00:31:31,275 No. No extensions. 467 00:31:31,275 --> 00:31:32,816 - Please. - If you're not ready 468 00:31:32,816 --> 00:31:35,650 to transfer $10,000 in Bitcoin tomorrow at this time, 469 00:31:35,650 --> 00:31:39,650 I'm publishing the contents of your hard drive online. 470 00:31:39,650 --> 00:31:42,400 Make for some very interesting reading, 471 00:31:42,400 --> 00:31:44,941 don't you think? 472 00:31:44,941 --> 00:31:46,066 Hmm? See ya. 473 00:31:46,066 --> 00:31:49,858 Hey! Wait, wait, wait, wait! No, no, no, no! Come back! 474 00:31:51,900 --> 00:31:53,275 Fuck! 475 00:31:57,734 --> 00:31:59,275 Hello? 476 00:31:59,275 --> 00:32:01,192 Yeah, hold on. 477 00:32:01,192 --> 00:32:03,692 - Paley's here. - About fucking time. 478 00:32:03,692 --> 00:32:07,192 - Are you sure about this? - Positive. 479 00:32:07,192 --> 00:32:09,609 Send him in. 480 00:32:15,692 --> 00:32:16,692 Madam President. 481 00:32:16,692 --> 00:32:18,358 - David. - Thanks for coming in, Sam. 482 00:32:18,358 --> 00:32:19,858 Of course. 483 00:32:19,858 --> 00:32:21,858 How about we start with your home state, Senator? 484 00:32:21,858 --> 00:32:24,900 You want to tell me what exactly's going on? 485 00:32:24,900 --> 00:32:28,192 Happy to. It's all hype, Madam President. 486 00:32:28,192 --> 00:32:29,525 Oh, I don't think so. 487 00:32:29,525 --> 00:32:31,858 You've got armed civilians patrolling the border. 488 00:32:31,858 --> 00:32:33,692 They're harmless. Yahoos. 489 00:32:33,692 --> 00:32:36,609 In open violation of a U.S. District Court Order. 490 00:32:36,609 --> 00:32:41,400 Believe me, Arizona Border ReCon isn't about to lead a revolt 491 00:32:41,400 --> 00:32:42,734 on the federal government. 492 00:32:42,734 --> 00:32:46,066 Well, it doesn't help 493 00:32:46,066 --> 00:32:48,525 that you're all over the local media down there, 494 00:32:48,525 --> 00:32:51,567 calling me un-American, weak on national defense, 495 00:32:51,567 --> 00:32:54,066 warning me not to visit anytime soon. 496 00:32:55,108 --> 00:32:59,525 "I'm afraid we can no longer guarantee her safety." 497 00:32:59,525 --> 00:33:04,275 Well... maybe I did get a little... 498 00:33:04,275 --> 00:33:05,609 - carried away there. - No shit. 499 00:33:05,609 --> 00:33:09,400 Why don't we all sit down? 500 00:33:09,400 --> 00:33:10,734 No, let's not, David. 501 00:33:10,734 --> 00:33:12,734 The senator won't be staying long. 502 00:33:13,900 --> 00:33:15,692 Not unless he's willing to shut down 503 00:33:15,692 --> 00:33:17,233 his committee's investigation. 504 00:33:17,233 --> 00:33:19,192 Excuse me? 505 00:33:19,192 --> 00:33:21,400 As of this morning, everybody swept up 506 00:33:21,400 --> 00:33:23,816 in the second wave of arrests has been released. 507 00:33:23,816 --> 00:33:25,983 Most are back at work already. 508 00:33:25,983 --> 00:33:27,858 Releasing them doesn't change the fact 509 00:33:27,858 --> 00:33:30,442 that they were unlawfully detained. 510 00:33:30,442 --> 00:33:31,775 And that's not the only sin of commission. 511 00:33:31,775 --> 00:33:34,567 What are you talking about? 512 00:33:34,567 --> 00:33:35,941 There's the very strange timing 513 00:33:35,941 --> 00:33:37,066 of General McClendon's heart attack... 514 00:33:37,066 --> 00:33:39,941 - You're not serious. - ...coming, as it did, 515 00:33:39,941 --> 00:33:41,609 right on the heels of your very unusual appeal 516 00:33:41,609 --> 00:33:43,775 for the death penalty. 517 00:33:43,775 --> 00:33:46,900 You're not gonna dignify that nonsense with hearings? 518 00:33:46,900 --> 00:33:50,609 I have a sworn duty, Madam President, just like you. 519 00:33:50,609 --> 00:33:53,066 Like hell you do. 520 00:33:55,108 --> 00:33:56,734 We can ask nicely, Senator, 521 00:33:56,734 --> 00:33:59,484 or we can go to war with you 522 00:33:59,484 --> 00:34:03,108 next November. 523 00:34:03,108 --> 00:34:04,609 Next November, huh? 524 00:34:04,609 --> 00:34:08,150 Arizona's going majority-minority any day now, 525 00:34:08,150 --> 00:34:10,150 and our polling indicates you're 50-50 526 00:34:10,150 --> 00:34:12,358 to lose your seat as it is. 527 00:34:12,358 --> 00:34:16,650 The White House weighs in, all our resources, 528 00:34:16,650 --> 00:34:18,692 you're toast. 529 00:34:20,025 --> 00:34:21,150 You think so? 530 00:34:22,317 --> 00:34:23,734 I know so. 531 00:34:23,734 --> 00:34:29,317 Honestly, come next November, 532 00:34:29,317 --> 00:34:32,358 I don't think I'm the one out of a job. 533 00:34:33,816 --> 00:34:35,734 Madam President. 534 00:35:25,400 --> 00:35:26,066 Hello? 535 00:35:29,233 --> 00:35:32,400 I'm here. I... 536 00:35:32,400 --> 00:35:33,734 I wanna talk. 537 00:35:33,734 --> 00:35:35,650 Fuck. 538 00:35:35,650 --> 00:35:36,525 Hello? 539 00:35:38,858 --> 00:35:40,900 Hello? 540 00:35:40,900 --> 00:35:43,484 Hey, what the hell? Since when is it 20 grand? 541 00:35:43,484 --> 00:35:45,442 What is going on? 542 00:35:46,775 --> 00:35:49,066 Hey! Hey, are you there? 543 00:35:49,066 --> 00:35:50,567 Yeah. I'm here. 544 00:35:50,567 --> 00:35:53,358 I had until tomorrow. You... you can't keep changing the terms. 545 00:35:53,358 --> 00:35:56,192 No, that's the beauty of it. I can do whatever I want. 546 00:35:56,192 --> 00:35:58,941 - No, it's not fair. - Oh, boo fucking hoo. 547 00:36:01,275 --> 00:36:05,150 Seriously, 20 grand is too much to ask. 548 00:36:05,150 --> 00:36:10,108 I'm not sure the President's Chief of Staff would agree. 549 00:36:10,108 --> 00:36:12,233 What did he do? 550 00:36:12,233 --> 00:36:16,442 Did he dump you or something? Break your heart? 551 00:36:16,442 --> 00:36:17,858 I have no idea what you're talking about. 552 00:36:17,858 --> 00:36:20,775 Don't play dumb. You're a freak. 553 00:36:20,775 --> 00:36:23,941 You got cameras all over his house, in his bedroom. 554 00:36:23,941 --> 00:36:27,108 Bet you were hoping I didn't notice, huh? 555 00:36:27,108 --> 00:36:31,358 It's too bad you and the loser let it slip. 556 00:36:31,358 --> 00:36:33,816 And now you're gonna be my golden goose. 557 00:36:38,025 --> 00:36:41,734 What the hell is so funny? 558 00:36:41,734 --> 00:36:43,650 - Go ahead. - Go ahead what? 559 00:36:43,650 --> 00:36:44,816 Well, tell him. I don't give a shit. 560 00:36:44,816 --> 00:36:49,025 Don't think I won't. 561 00:36:49,025 --> 00:36:50,442 He knows already. 562 00:36:50,442 --> 00:36:53,941 How else do you think I got the cameras in there? 563 00:36:53,941 --> 00:36:57,317 He gets off on it, me watching him. 564 00:36:57,317 --> 00:36:59,317 You're lying. 565 00:36:59,317 --> 00:37:01,442 I'm not. 566 00:37:01,442 --> 00:37:04,233 David Wellington likes to party. Google him sometime. 567 00:37:04,233 --> 00:37:05,484 Do it now. 568 00:37:07,484 --> 00:37:09,150 Five years ago, NYPD Vice busted him 569 00:37:09,150 --> 00:37:11,567 with a couple of escorts in a suite at the Waldorf. 570 00:37:11,567 --> 00:37:13,983 Photos got out online. It ended his career. 571 00:37:17,567 --> 00:37:18,233 Well? 572 00:37:20,816 --> 00:37:22,816 You believe me now? 573 00:37:22,816 --> 00:37:26,816 Maybe. 574 00:37:26,816 --> 00:37:29,358 Doesn't change the fact I still own your hard drive. 575 00:37:34,983 --> 00:37:36,233 Doesn't change the fact 576 00:37:36,233 --> 00:37:39,650 that I still can't afford to pay you. 577 00:37:59,358 --> 00:38:02,108 You seeing this? 578 00:38:02,108 --> 00:38:02,317 Yeah. 579 00:38:06,941 --> 00:38:10,400 So what if I'm a freak? 580 00:38:10,400 --> 00:38:12,775 What do you mean? 581 00:38:16,025 --> 00:38:18,609 You interested? 582 00:38:18,609 --> 00:38:20,941 What've you got in mind? 583 00:38:20,941 --> 00:38:23,858 I don't know. 584 00:38:23,858 --> 00:38:27,692 An exchange of services? 585 00:38:27,692 --> 00:38:30,816 Like what? 586 00:38:32,858 --> 00:38:36,066 Anything you want. 587 00:38:36,066 --> 00:38:38,025 I want... 588 00:38:38,025 --> 00:38:39,775 you to take off your shirt. 589 00:38:42,442 --> 00:38:45,400 Not now. Later, in person. 590 00:38:45,400 --> 00:38:49,775 I said, take off your fucking shirt! 591 00:39:11,150 --> 00:39:13,941 Now sit back. I wanna see. 592 00:39:15,858 --> 00:39:19,775 Take off your bra, too. 593 00:39:29,525 --> 00:39:33,192 Okay. Now play with your titties. 594 00:39:36,692 --> 00:39:41,066 Use both hands. 595 00:39:49,275 --> 00:39:52,734 Now... roll your nipples. 596 00:39:52,734 --> 00:39:54,609 Make 'em long and full. 597 00:39:57,484 --> 00:39:58,941 That's it. That's it. 598 00:40:01,233 --> 00:40:03,567 Hey, what are you doing? Don't stop! 599 00:40:03,567 --> 00:40:05,150 It's not for free, asshole. 600 00:40:05,150 --> 00:40:06,275 You want more, it has to be in person. 601 00:40:06,275 --> 00:40:08,484 And you have to unlock my computer. 602 00:41:06,567 --> 00:41:08,317 Fuck you, feds! 603 00:41:28,108 --> 00:41:29,983 Berenson. 604 00:41:29,983 --> 00:41:32,400 Special Agent in Charge Sean Maslin. 605 00:41:32,400 --> 00:41:34,108 I hear you were close this time. 606 00:41:34,108 --> 00:41:36,275 Yeah. They got word we were coming, snuck him out. 607 00:41:36,275 --> 00:41:40,066 - Who's "they"? - Local law enforcement. 608 00:41:40,066 --> 00:41:42,192 - They say where they took him? - No, not yet. 609 00:41:44,317 --> 00:41:46,233 What happened to his face? 610 00:41:46,233 --> 00:41:48,567 Resisting arrest. 611 00:41:48,567 --> 00:41:51,775 Refused to accept that my agents had jurisdiction. 612 00:41:51,775 --> 00:41:54,442 Honestly, the shit we have to wade through down here. 613 00:41:56,941 --> 00:41:59,734 I want to talk to 'em. 614 00:41:59,734 --> 00:42:02,775 - Okay. - On my own. 615 00:42:02,775 --> 00:42:05,941 Uncuff 'em, get 'em something to drink. 616 00:42:05,941 --> 00:42:07,400 Split 'em up. 617 00:42:13,941 --> 00:42:16,941 - Ouch! Careful. - You're so full of shit. 618 00:42:16,941 --> 00:42:18,941 The great defender of the Second Amendment 619 00:42:18,941 --> 00:42:20,900 never fired a gun in his life. 620 00:42:20,900 --> 00:42:22,734 - I have. - You're such a liar. 621 00:42:22,734 --> 00:42:25,317 I did. Summer camp, 40 years ago. 622 00:42:25,317 --> 00:42:28,816 Hold this. I'm gonna ask one of the guys 623 00:42:28,816 --> 00:42:30,692 to drive me to town today. There's a bus station there, 624 00:42:30,692 --> 00:42:34,150 and I'll show you how to log on for the broadcast. 625 00:42:34,150 --> 00:42:35,941 - It's not that complicated. - Wait, wait, wait, wait. 626 00:42:35,941 --> 00:42:38,858 What's going on? You said you wanted a bed, which you got, 627 00:42:38,858 --> 00:42:41,650 and clean clothes and a shower, which you also got. 628 00:42:41,650 --> 00:42:45,983 - You look great, actually. - Stop. I told you, I'm done. 629 00:42:45,983 --> 00:42:47,358 - I need to go home. - To what? 630 00:42:47,358 --> 00:42:49,192 My life. 631 00:42:49,192 --> 00:42:52,192 You'd trade all this for a studio apartment in Brooklyn? 632 00:42:52,192 --> 00:42:54,484 Yeah. I don't like being surrounded 633 00:42:54,484 --> 00:42:56,317 - by gun-toting crazies. - That's why you gotta stay, 634 00:42:56,317 --> 00:42:59,692 protect me from the lunatic fringe. 635 00:43:02,233 --> 00:43:04,484 Uh, Dad says food's ready. 636 00:43:04,484 --> 00:43:08,941 Thanks, J.J. We'll be right there. 637 00:43:11,442 --> 00:43:14,900 Hey, J.J.! Hold on. 638 00:43:14,900 --> 00:43:18,525 J.J.! You... you heard us talkin'. 639 00:43:18,525 --> 00:43:21,192 - It's none of my business. - Oh, it is your business. 640 00:43:21,192 --> 00:43:24,358 I've been on the run for nearly 60 days, 641 00:43:24,358 --> 00:43:27,025 and the only reason the Feds haven't caught up with me 642 00:43:27,025 --> 00:43:31,025 is because of the courage and kindness of families like yours. 643 00:43:31,025 --> 00:43:32,358 I was having trouble in there 644 00:43:32,358 --> 00:43:34,816 with the world's worst girlfriend, 645 00:43:34,816 --> 00:43:36,734 and I said something I'm not proud of. 646 00:43:36,734 --> 00:43:39,025 - It's okay. - It's not okay. 647 00:43:39,025 --> 00:43:43,358 I ask your forgiveness. 648 00:43:46,816 --> 00:43:49,567 Do you... think we're crazy? 649 00:43:53,858 --> 00:43:56,775 Anyone who stands up for what they believe, 650 00:43:56,775 --> 00:43:58,442 people are gonna say they're crazy. 651 00:43:58,442 --> 00:44:00,567 They've been calling me that for years. 652 00:44:00,567 --> 00:44:04,275 But what you and your daddy have made here 653 00:44:04,275 --> 00:44:07,858 is the very opposite of crazy. 654 00:44:07,858 --> 00:44:10,150 It's blessed. 655 00:44:10,150 --> 00:44:12,609 I'm proud to be fightin' on your side. 656 00:44:29,650 --> 00:44:32,609 I was speaking to your colleague. 657 00:44:32,609 --> 00:44:33,734 It was interesting. 658 00:44:33,734 --> 00:44:37,941 You think I don't know what you're doing? 659 00:44:37,941 --> 00:44:40,275 Split us up, tell him one thing, tell me another. 660 00:44:40,275 --> 00:44:42,275 I'm a cop, you fucking moron. 661 00:44:42,275 --> 00:44:44,692 It was interesting 662 00:44:44,692 --> 00:44:48,941 because I couldn't find the words to express... 663 00:44:53,442 --> 00:44:58,233 to express the dismay I feel at what I saw outside... 664 00:44:59,317 --> 00:45:02,108 Hundred people, ordinary decent citizens, 665 00:45:02,108 --> 00:45:05,484 staring at the FBI with hatred in their eyes 666 00:45:05,484 --> 00:45:08,941 like they're an occupying army. 667 00:45:08,941 --> 00:45:11,025 Aren't they? 668 00:45:11,025 --> 00:45:13,233 You know where I've seen this before? 669 00:45:14,983 --> 00:45:19,150 Some of the most fucked-up places on the planet, 670 00:45:19,150 --> 00:45:20,858 places we're so proud we're not... 671 00:45:22,816 --> 00:45:26,150 Iraq, Afghanistan, Syria. 672 00:45:26,150 --> 00:45:31,567 Locals facing the armies of governments they hate. 673 00:45:34,025 --> 00:45:37,983 All it takes is one wrong word, one wrong move, 674 00:45:37,983 --> 00:45:40,941 and people start dying. 675 00:45:40,941 --> 00:45:43,983 Get the Feds to leave, the folks will go home. 676 00:45:43,983 --> 00:45:46,567 The FBI won't leave without O'Keefe. 677 00:45:46,567 --> 00:45:48,816 Then you got a problem. 678 00:45:48,816 --> 00:45:50,400 No, you got a problem. That's what I'm saying. 679 00:45:50,400 --> 00:45:54,025 These are your people, people you swore to protect. 680 00:45:54,025 --> 00:45:56,484 You're leaving them out there in harm's way. 681 00:46:00,275 --> 00:46:04,066 I know Brett O'Keefe. He knows me. 682 00:46:05,317 --> 00:46:06,692 Tell me where you took him. 683 00:46:09,734 --> 00:46:13,442 I'll go talk to him. 684 00:46:13,442 --> 00:46:14,858 Alone. 685 00:46:16,775 --> 00:46:18,358 I will end this. 686 00:46:18,358 --> 00:46:22,192 No one will get hurt. 687 00:46:22,192 --> 00:46:23,775 You have my word. 688 00:46:51,775 --> 00:46:55,734 I'm on Demoines. Parked. 689 00:46:55,734 --> 00:46:56,734 Get out. 690 00:46:56,734 --> 00:46:58,734 Walk back in the direction you came. 691 00:46:58,734 --> 00:47:02,567 Where are you? 692 00:47:02,567 --> 00:47:04,484 Start walking. 693 00:47:11,358 --> 00:47:14,192 Leave the bag. 694 00:47:14,192 --> 00:47:15,734 Leave it. 695 00:47:19,442 --> 00:47:22,567 And the jacket. 696 00:47:22,567 --> 00:47:24,858 The jacket. 697 00:47:57,983 --> 00:48:00,816 - I know where O'Keefe is. - Fantastic. All right, listen, 698 00:48:00,816 --> 00:48:01,775 get Hammett in here. I wanna be in the room... 699 00:48:01,775 --> 00:48:04,609 I am going to talk to him on my own. 700 00:48:04,609 --> 00:48:07,900 - He's a federal fugitive. - I'm aware. 701 00:48:07,900 --> 00:48:09,650 Yeah? And you think, what, 702 00:48:09,650 --> 00:48:11,442 he'll just turn himself in without a fight? 703 00:48:11,442 --> 00:48:12,941 Look, I'm not letting you make the same mess you made here... 704 00:48:12,941 --> 00:48:16,108 pissing off the locals, beating up a cop, for fuck's sake? 705 00:48:16,108 --> 00:48:18,567 One call to the Director, you're off the case. 706 00:48:20,567 --> 00:48:22,983 We go together... 707 00:48:22,983 --> 00:48:26,108 then it's O'Keefe and me. Agreed? 708 00:48:38,858 --> 00:48:40,442 On your right. 709 00:48:40,442 --> 00:48:41,983 It's the green door. 710 00:48:49,400 --> 00:48:52,692 It's open. 711 00:49:01,816 --> 00:49:03,900 Go left. 712 00:49:12,525 --> 00:49:14,400 Keep moving. 713 00:49:19,692 --> 00:49:22,066 Open it. 714 00:49:35,567 --> 00:49:38,233 Go left. 715 00:49:54,609 --> 00:49:56,192 Past the tables. 716 00:50:03,692 --> 00:50:06,484 Keep walking. 717 00:50:17,609 --> 00:50:19,066 Stop. 718 00:50:23,941 --> 00:50:27,275 Don't need the phone anymore. 719 00:50:27,275 --> 00:50:28,650 Put it down. 720 00:50:42,442 --> 00:50:43,275 Where are you? 721 00:50:46,775 --> 00:50:51,150 - Okay, now you're scaring me. - Stop talking. 722 00:51:03,941 --> 00:51:05,400 Take off your shirt. 723 00:51:06,816 --> 00:51:07,983 First unlock my computer. 724 00:51:10,192 --> 00:51:11,317 Take it off. 725 00:51:14,775 --> 00:51:15,816 You said you would unlock my computer. 726 00:51:15,816 --> 00:51:19,150 Why the fuck do you think you're here? 727 00:51:20,317 --> 00:51:21,941 Take it off. 728 00:51:23,650 --> 00:51:26,066 Do it now, 729 00:51:26,066 --> 00:51:28,150 or I walk outta here 730 00:51:28,150 --> 00:51:30,442 and I start fucking up your life. 731 00:51:41,525 --> 00:51:44,400 Come on. Come on. 732 00:51:45,983 --> 00:51:47,150 It's stuck. 733 00:51:53,692 --> 00:51:55,108 Turn around. 734 00:52:42,609 --> 00:52:43,734 Aah! 735 00:52:43,734 --> 00:52:47,484 - You fuck! - Aah! 736 00:52:51,692 --> 00:52:52,567 Aah! 737 00:52:58,567 --> 00:53:01,442 All right. 738 00:53:01,442 --> 00:53:04,525 All right? 739 00:53:05,941 --> 00:53:09,484 No! Aah! Aah! 740 00:53:18,442 --> 00:53:20,066 Unlock my computer. 741 00:53:26,775 --> 00:53:27,900 Aah! 742 00:53:27,900 --> 00:53:30,025 Unlock my computer, or I will fucking kill you. 743 00:53:30,025 --> 00:53:31,609 Aah! 744 00:53:31,609 --> 00:53:33,775 Okay! It hurts! 745 00:53:33,775 --> 00:53:34,650 I don't give a shit. Do it. 746 00:53:45,692 --> 00:53:47,484 Keep fucking typing. 747 00:53:55,900 --> 00:53:59,150 It's done. 748 00:53:59,150 --> 00:54:00,983 Yeah? 749 00:54:03,275 --> 00:54:06,317 I swear. 750 00:54:10,734 --> 00:54:13,983 Please. Please, let me go. 751 00:54:15,150 --> 00:54:17,609 - Like you let me go? - Uhh! 752 00:54:17,609 --> 00:54:20,525 Aah! 753 00:54:20,525 --> 00:54:22,858 I'm CIA, you motherfucker. You try anything, 754 00:54:22,858 --> 00:54:24,692 I will hunt you down. I will kill you. 755 00:54:24,692 --> 00:54:26,525 I know who you are... 756 00:54:26,525 --> 00:54:27,900 Where you live. I've got your prints, your DNA, 757 00:54:27,900 --> 00:54:29,442 your ugly fucking face. 758 00:54:29,442 --> 00:54:32,525 I've got you for the rest of your life. Do you hear?54405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.