Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,695 --> 00:00:32,492
This story is a rewrite of
a Nanyang tall tale
2
00:00:32,701 --> 00:00:36,246
It bears the moral that
3
00:00:36,496 --> 00:00:39,833
justice does prevail
4
00:00:40,041 --> 00:00:44,129
The film is extensively shot
in Malaysia...
5
00:00:44,337 --> 00:00:50,343
and our story begins
in a Coconut oil Garden...
6
00:01:49,235 --> 00:01:51,362
Where have you been?
You never come see me
7
00:01:51,613 --> 00:01:52,864
Dad keeps mentioning you
8
00:01:54,157 --> 00:01:55,950
It's been very hectic at the law firm
9
00:01:56,576 --> 00:01:58,703
How are you? Feel better lately?
10
00:02:01,289 --> 00:02:04,334
Don't worry it'll get better soon...
11
00:02:04,542 --> 00:02:05,794
when you get a new job
12
00:02:06,753 --> 00:02:08,922
So, what brings you here this year?
13
00:02:09,547 --> 00:02:12,217
Mr. Hu told me
bring the land ownership papers
14
00:02:12,467 --> 00:02:13,676
Mr. Chen needs to sign it
15
00:02:15,845 --> 00:02:16,805
Why?
16
00:02:17,472 --> 00:02:21,017
I heard it belongs to the Yang family now
17
00:02:21,392 --> 00:02:22,936
The lease is over
18
00:02:23,269 --> 00:02:25,563
They're going to take the property
19
00:02:27,273 --> 00:02:30,652
Little Yue...
20
00:02:30,860 --> 00:02:31,820
It's dad
21
00:02:32,112 --> 00:02:33,154
Daddy!
22
00:02:35,615 --> 00:02:39,119
Hey, Little Yue and Ah Yung !
23
00:02:39,327 --> 00:02:41,454
Mr. Hu is waiting for you two
24
00:02:41,704 --> 00:02:42,705
Let's go right now
25
00:02:43,081 --> 00:02:44,332
Shall we, Ah Yue ?
26
00:02:44,666 --> 00:02:45,625
Let's go then
27
00:02:56,386 --> 00:02:57,428
Fu Sin Chen
28
00:02:57,637 --> 00:02:58,930
This is the loan agreement
your father made...
29
00:02:59,139 --> 00:03:01,099
and signed before he died
30
00:03:01,307 --> 00:03:03,893
It's supposed to be paid in 5 years
31
00:03:04,102 --> 00:03:06,396
Otherwise, we can take over the property
32
00:03:06,646 --> 00:03:07,772
The Coconut oil Garden
and the field are ours now
33
00:03:07,981 --> 00:03:09,983
We're here to re-gain possession
34
00:03:16,030 --> 00:03:17,574
This agreement was signed five years ago
35
00:03:17,782 --> 00:03:19,701
It's worth five times more than before
36
00:03:19,909 --> 00:03:21,744
I can't hand it over to you
37
00:03:22,370 --> 00:03:25,123
Mr. Hu. Please help me out?
38
00:03:28,126 --> 00:03:30,211
Mr. Yang. My client has rights
39
00:03:30,420 --> 00:03:32,797
He has a right to object
40
00:03:33,006 --> 00:03:35,717
You have to respect that
41
00:03:35,967 --> 00:03:36,968
Fu Sin Chen
42
00:03:37,177 --> 00:03:38,094
How dare you change the deal !
43
00:03:40,555 --> 00:03:42,765
Man, isn't your life dear to you?
44
00:03:45,852 --> 00:03:47,729
Speak, deal or no deal?
45
00:03:50,440 --> 00:03:51,441
Mr. Hu
46
00:03:52,192 --> 00:03:54,777
Mr. Yang. This is a law-abiding country
47
00:03:54,986 --> 00:03:56,529
We can discuss it
48
00:03:58,114 --> 00:03:59,365
There is no time to negotiate
49
00:03:59,574 --> 00:04:01,284
We'll kill you if you won't hand it over
50
00:04:01,826 --> 00:04:02,785
Fu Sin
51
00:04:20,011 --> 00:04:20,887
Push her over
52
00:04:21,930 --> 00:04:23,556
They are bullying your daughter.
Hurry up!
53
00:04:24,599 --> 00:04:25,642
Call the police
54
00:04:33,191 --> 00:04:35,360
I've been working here for over 40 years
55
00:04:35,568 --> 00:04:37,445
No one has dared to make a scene
56
00:04:37,654 --> 00:04:38,863
Whoever tries to start something
57
00:04:39,072 --> 00:04:40,323
I'll kill them
58
00:05:05,765 --> 00:05:06,266
He is dead...
59
00:05:06,474 --> 00:05:08,351
Uncle Ah Ba, you have to go!
60
00:05:10,186 --> 00:05:11,437
Hurry up! Uncle Ah Ba, leave!
61
00:05:11,646 --> 00:05:13,022
Let's go, dad
62
00:05:30,248 --> 00:05:31,541
Over there...
63
00:05:36,796 --> 00:05:38,298
Don't move. Stop!
64
00:05:40,675 --> 00:05:41,968
Put the hand cuff on.
65
00:05:54,022 --> 00:05:55,648
Are you Mr. Sheng?
66
00:05:56,316 --> 00:05:57,608
I'm Shih Sin Lou
67
00:05:57,817 --> 00:05:59,485
He's my assistance Kou An Fu
68
00:06:03,781 --> 00:06:05,074
Mr. Lin. He...
69
00:06:08,494 --> 00:06:10,872
He'll be executed in half an hour
70
00:06:11,372 --> 00:06:14,000
I asked of him his last request
71
00:06:14,208 --> 00:06:16,419
He said that he wanted to see you alone
72
00:06:24,302 --> 00:06:25,595
Uncle Ah Ba
73
00:06:33,102 --> 00:06:34,437
Uncle Ah Ba
74
00:06:34,771 --> 00:06:38,983
Don't feel sorry for me, child
75
00:06:39,525 --> 00:06:43,488
I asked Mr. Hu to put me
on the witness stand
76
00:06:44,322 --> 00:06:47,742
Chung Yue and I are your relatives
77
00:06:47,950 --> 00:06:49,077
so he said we can't be witnesses
78
00:06:49,786 --> 00:06:51,579
I argued with him for a long time
79
00:06:51,954 --> 00:06:53,039
But he wouldn't let me
80
00:06:54,665 --> 00:06:56,167
I know
81
00:06:57,835 --> 00:07:00,671
I watched you grow up
82
00:07:01,547 --> 00:07:04,258
I know you were trying to help me
83
00:07:07,345 --> 00:07:08,679
I...
84
00:07:11,015 --> 00:07:12,433
Look at me
85
00:07:14,644 --> 00:07:17,897
You can tell that I'm not afraid
86
00:07:18,564 --> 00:07:22,402
You have to be brave. OK?
87
00:07:29,700 --> 00:07:34,705
The only person I worry for now is Ah Yue
88
00:07:35,915 --> 00:07:43,214
You're the only one that she can count on
89
00:07:46,551 --> 00:07:48,886
Those two bastards from Yang family
90
00:07:49,095 --> 00:07:50,680
They will come back for more
91
00:07:53,182 --> 00:07:54,851
You've to protect little Yue
92
00:08:04,610 --> 00:08:09,282
You got polio when you were little
93
00:08:09,824 --> 00:08:11,909
As a result
causing you to despise yourself
94
00:08:12,743 --> 00:08:16,122
I needed you to come see me today
95
00:08:16,372 --> 00:08:19,584
There is something important
I need to tell you
96
00:08:30,845 --> 00:08:34,724
Look carefully!
97
00:08:36,851 --> 00:08:39,270
Hurry up! Look at it carefully
98
00:08:40,062 --> 00:08:41,230
What is this?
99
00:08:43,357 --> 00:08:45,610
It happened 20 years ago
100
00:08:46,068 --> 00:08:48,654
Your father was a shaman;
sort of exorcist
101
00:08:49,113 --> 00:08:51,282
He got an incurable disease and so...
102
00:08:51,782 --> 00:08:54,911
he gave me the spell
before he passed away
103
00:08:57,288 --> 00:08:59,207
He copied it down for me
104
00:08:59,415 --> 00:09:01,542
Hurry up! Write it down
105
00:09:02,627 --> 00:09:04,170
Hurry! Write it down quickly
106
00:09:14,096 --> 00:09:15,473
Your dad told me
107
00:09:15,973 --> 00:09:19,268
You learned Malay when you were little
108
00:09:19,644 --> 00:09:22,522
Can you understand it? My child
109
00:09:26,442 --> 00:09:28,277
Please you have to remember one thing
110
00:09:28,486 --> 00:09:31,239
This can only be used to protect
the less fortunate
111
00:09:31,489 --> 00:09:33,950
You can't use it with a wrong intent...
112
00:09:34,534 --> 00:09:42,083
or you'll die
113
00:09:43,459 --> 00:09:48,798
in a very, very bad way...
114
00:09:57,598 --> 00:09:59,642
It's time to go! Mr. Lin. Let's go!
115
00:10:49,942 --> 00:10:51,944
Mr. Sheng, why are you so late ?
116
00:10:52,153 --> 00:10:53,738
We need these documents this afternoon
117
00:10:54,655 --> 00:10:56,282
Has the document been typed out?
118
00:10:56,657 --> 00:10:57,950
Ms Liang is waiting
119
00:10:58,492 --> 00:11:00,161
I'll give it to you before I get off
120
00:11:00,369 --> 00:11:01,287
Don't take too long!
121
00:11:10,254 --> 00:11:12,173
What's wrong? Sheng Yung
122
00:11:15,176 --> 00:11:17,094
Your wife has...
123
00:11:24,060 --> 00:11:27,104
Please take care of yourself
124
00:11:27,647 --> 00:11:29,690
Do you want to take a day off?
125
00:11:30,066 --> 00:11:33,235
No, there is a case that
I need to prepare for
126
00:11:33,653 --> 00:11:36,155
I haven't finished Mr. Wong's statement
127
00:11:36,530 --> 00:11:38,616
Don't worry! I got it ready
128
00:11:39,909 --> 00:11:40,826
Thank you
129
00:11:41,869 --> 00:11:43,496
Not at all. It's okay
130
00:11:44,163 --> 00:11:46,332
Mr. Hu. Please try your best
131
00:11:46,540 --> 00:11:48,209
No problem. I'll take care of it
132
00:11:48,793 --> 00:11:51,128
It should be just fine
133
00:11:53,339 --> 00:11:54,256
Please
134
00:11:56,008 --> 00:11:57,593
Xiao Ly, who is that lady?
135
00:11:57,802 --> 00:11:59,887
She is Yu Nian Lam, a dancer
136
00:12:00,096 --> 00:12:01,347
She was looking for Mr. Hu
137
00:12:01,639 --> 00:12:02,556
What kind of case is it?
138
00:12:03,182 --> 00:12:04,392
Rape
139
00:12:06,268 --> 00:12:07,061
Um... it's done
140
00:12:10,106 --> 00:12:11,107
Shouldn't be a problem
141
00:12:13,234 --> 00:12:14,944
I'll win this case
142
00:12:16,696 --> 00:12:20,908
Are we done with
Wong Ta Chiang's statement ?
143
00:12:21,242 --> 00:12:22,702
In a second I'll bring it to you
144
00:12:22,910 --> 00:12:24,704
What took you so long? Court is out
145
00:12:26,080 --> 00:12:27,873
Lin Yang Ba got executed today
146
00:12:28,082 --> 00:12:29,291
He asked me to take care of his affairs
147
00:12:30,292 --> 00:12:31,794
That's your own problem
148
00:12:32,002 --> 00:12:33,587
You were late
149
00:12:33,796 --> 00:12:34,630
Don't do it again
150
00:12:37,007 --> 00:12:39,635
I warned you twice. Be careful
151
00:12:39,844 --> 00:12:41,262
It will cost you your job next time,
is that clear?
152
00:13:15,421 --> 00:13:16,964
Ah Yung, what about my father?
153
00:13:25,222 --> 00:13:26,474
Please go in!
154
00:13:36,650 --> 00:13:37,526
Have a seat
155
00:14:09,058 --> 00:14:12,728
Don't be sad ! Uncle Ah Ba was very brave
156
00:14:13,145 --> 00:14:14,814
You have to be brave too
157
00:14:16,982 --> 00:14:20,736
I'm alone without him
158
00:14:21,070 --> 00:14:22,905
The Yang family won't leave me alone now
159
00:14:23,113 --> 00:14:24,824
Don't worry! You got me
160
00:14:25,032 --> 00:14:26,283
I promised your father
161
00:14:26,534 --> 00:14:28,118
I'd take care of you
162
00:14:49,014 --> 00:14:51,308
You've always been nice to me
163
00:14:51,559 --> 00:14:54,603
I know, I ought to be grateful
164
00:15:12,538 --> 00:15:15,207
Please stay over tonight
165
00:15:15,541 --> 00:15:16,500
Don't leave
166
00:15:17,835 --> 00:15:19,044
I don't think I should
167
00:15:19,461 --> 00:15:20,671
I can sleep on the floor
168
00:15:21,213 --> 00:15:22,172
No
169
00:15:22,673 --> 00:15:25,092
The Yang brothers might come
looking for you
170
00:15:25,926 --> 00:15:28,637
I'm not afraid of them. I'll face them
171
00:15:30,180 --> 00:15:31,640
Little Yue
172
00:15:44,862 --> 00:15:48,115
I'm useless. I'm a loser
173
00:15:56,582 --> 00:16:00,294
Why am I crippled? Why?
174
00:16:40,125 --> 00:16:43,128
Dig a hole in the middle of the house?
175
00:16:45,381 --> 00:16:47,091
Dig a big hole?
176
00:18:00,247 --> 00:18:28,525
Please give me peace...and power...
177
00:19:57,364 --> 00:19:58,365
Damn it
178
00:20:05,289 --> 00:20:07,249
Brother, you first. I'll guard the place
179
00:20:07,499 --> 00:20:08,292
Alright
180
00:22:21,008 --> 00:22:24,303
Ghosts? Are you kidding?
181
00:22:24,678 --> 00:22:26,263
There is no such thing
182
00:22:27,347 --> 00:22:29,975
I mean it. It's true
183
00:22:30,183 --> 00:22:30,892
I saw it with my eyes
184
00:22:31,101 --> 00:22:33,437
My brother was killed by an oily monster
185
00:22:34,396 --> 00:22:36,773
You must've seen a ghost
186
00:22:36,982 --> 00:22:39,818
Ghost? A ghost...
187
00:22:40,027 --> 00:22:42,988
All right. Chief
188
00:22:43,196 --> 00:22:45,741
I think he is in shock. Talking nonsense
189
00:22:45,949 --> 00:22:48,243
He should be admitted to
the mental hospital
190
00:22:48,952 --> 00:22:52,581
Chief, chief
191
00:22:52,789 --> 00:22:54,416
I haven't lied to you. There is a ghost
192
00:22:54,624 --> 00:23:00,589
There is a ghost. It's black and oily
193
00:23:00,797 --> 00:23:02,758
Tin Kin Yang was killed
by the Oily Maniac
194
00:23:03,091 --> 00:23:05,135
The Oil-Maniac slays Tin Kin Yang
195
00:23:06,887 --> 00:23:09,264
Yu Nian Lam's rape case on trial today
196
00:23:10,223 --> 00:23:13,101
Shut up! Be quiet!
197
00:23:33,455 --> 00:23:34,915
The prosecution may continue
198
00:23:43,673 --> 00:23:44,633
Te Min Hong
199
00:23:44,925 --> 00:23:47,719
The evening of March 11th, 1965
200
00:23:47,928 --> 00:23:50,222
Why were you in Yu Nian Lam's home?
201
00:23:50,430 --> 00:23:52,140
I had a business dinner that night
202
00:23:52,766 --> 00:23:54,768
It was 3 a.m when I got home
203
00:24:06,488 --> 00:24:07,781
Ms. Lam, let me help you.
204
00:24:12,160 --> 00:24:14,454
You opened the door for her? Did you?
205
00:24:14,704 --> 00:24:15,414
Yes.
206
00:24:16,748 --> 00:24:19,835
Then? Did you go into her room?
207
00:24:25,674 --> 00:24:26,591
Bye
208
00:24:47,320 --> 00:24:48,196
You're lying
209
00:24:48,405 --> 00:24:50,240
Ms Lam didn't close the door. It was you
210
00:24:50,699 --> 00:24:52,784
I swear she closed the door
211
00:24:53,243 --> 00:24:54,536
The witness will please continue
212
00:24:55,662 --> 00:24:56,705
What happened next?
213
00:24:57,497 --> 00:24:59,708
I put her on the bed
214
00:25:13,138 --> 00:25:13,972
Then you had sex with her
215
00:25:14,181 --> 00:25:15,765
I mean, without being invited
216
00:25:15,974 --> 00:25:18,059
No. I was very calm
217
00:25:18,310 --> 00:25:19,853
My mind was very clear
218
00:25:20,061 --> 00:25:21,646
I wouldn't have done anything wrong
219
00:25:21,855 --> 00:25:23,356
I...
220
00:26:09,027 --> 00:26:10,195
Silence!
221
00:26:13,240 --> 00:26:15,867
The plaintiff will come
on the witness stand
222
00:26:25,961 --> 00:26:27,379
Please swear,
Everything you say will be truth
223
00:26:28,129 --> 00:26:30,674
Nothing but the truth, so help me God
224
00:26:34,553 --> 00:26:35,470
Ms Lam
225
00:26:35,929 --> 00:26:39,099
On the evening of March 11th, 1965
226
00:26:39,307 --> 00:26:41,017
How did you meet Te Min Hong?
227
00:26:41,768 --> 00:26:44,104
I went to a movie that night
228
00:26:44,312 --> 00:26:45,647
And got home before 12 o'clock
229
00:27:11,590 --> 00:27:13,049
The defendant went into your room
230
00:27:13,258 --> 00:27:14,634
Did he force you into the bed?
231
00:27:15,093 --> 00:27:16,011
Yes
232
00:27:20,932 --> 00:27:22,559
Help!
233
00:27:26,146 --> 00:27:27,897
Did he touch your breasts?
234
00:27:28,815 --> 00:27:29,691
He did
235
00:27:30,442 --> 00:27:32,068
Was it the right one?
236
00:27:32,277 --> 00:27:33,361
Or left?
237
00:27:34,946 --> 00:27:36,156
Both sides
238
00:27:40,327 --> 00:27:43,163
Did his hand move to other places?
239
00:27:46,416 --> 00:27:50,295
His hand was moving down past my belly
240
00:27:54,591 --> 00:27:57,052
His hand was on your genitals?
241
00:27:58,887 --> 00:28:01,056
Objection
242
00:28:01,264 --> 00:28:02,557
The prosecutor is misleading the jury
243
00:28:02,766 --> 00:28:04,392
It could well affect the verdict
244
00:28:06,811 --> 00:28:07,937
Your honor
245
00:28:08,188 --> 00:28:10,315
We are putting an innocent girl
246
00:28:10,523 --> 00:28:13,068
No, a victim of a serious crime...
247
00:28:13,276 --> 00:28:15,862
on the witness stand
248
00:28:17,614 --> 00:28:20,241
This poor girl was humiliated
249
00:28:20,450 --> 00:28:22,702
insulted in front of so many people
250
00:28:23,161 --> 00:28:26,247
But she is willing to testify
251
00:28:26,623 --> 00:28:28,291
It's all because she doesn't wish to see.
252
00:28:28,500 --> 00:28:30,085
Another poor girl suffer
253
00:28:30,293 --> 00:28:33,046
To be a victim of another crime
254
00:28:36,925 --> 00:28:40,220
The defense's objection is denied,
proceed
255
00:28:49,270 --> 00:28:51,356
Listen carefully! Ms Lam
256
00:28:51,564 --> 00:28:53,441
Tell the court
257
00:28:53,650 --> 00:28:55,276
Is this the person...
258
00:28:55,485 --> 00:28:57,153
who ripped your clothes off ?
259
00:29:00,407 --> 00:29:01,324
Please answer
260
00:29:03,743 --> 00:29:04,494
Yes
261
00:29:05,161 --> 00:29:08,331
Then what did he do?
262
00:29:11,835 --> 00:29:12,961
Please speak up
263
00:29:15,255 --> 00:29:17,674
He...
264
00:29:19,759 --> 00:29:20,885
Your honor
265
00:29:21,136 --> 00:29:23,388
For the dignity of Ms Lam
266
00:29:23,596 --> 00:29:25,390
Would you please clear the room?
267
00:29:28,143 --> 00:29:29,310
All right
268
00:29:42,407 --> 00:29:43,575
You may continue
269
00:29:46,953 --> 00:29:48,246
Please
270
00:29:49,080 --> 00:29:52,542
He separated my legs
271
00:29:56,588 --> 00:29:57,422
Please go on
272
00:29:57,714 --> 00:30:01,760
He pushed his penis into my...
273
00:30:05,263 --> 00:30:08,391
Yes. It was painful
274
00:30:08,725 --> 00:30:09,809
It was killing me
275
00:30:11,186 --> 00:30:13,396
Nonsense. She's lying
276
00:30:14,063 --> 00:30:14,981
Silence!
277
00:30:19,068 --> 00:30:20,528
No more questions
278
00:30:49,891 --> 00:30:52,393
I agree with the jury
279
00:30:52,602 --> 00:30:54,103
The defendant is guilty
280
00:30:54,521 --> 00:30:57,982
He will be suspended for 2 years
281
00:30:58,233 --> 00:31:02,904
and compensate Ms Lam
282
00:31:03,112 --> 00:31:04,823
A total of two hundred thousand dollars
283
00:31:16,376 --> 00:31:18,378
You're wonderful. Mr. Hu
284
00:31:18,711 --> 00:31:21,589
It looked so easy for you
285
00:31:22,173 --> 00:31:23,842
Without your cooperation
286
00:31:24,050 --> 00:31:25,969
I wouldn't win the case
287
00:31:26,177 --> 00:31:26,845
Yes
288
00:31:27,220 --> 00:31:29,180
I'll take 80 percent of the compensation
289
00:31:29,514 --> 00:31:31,641
What? I only get 20 percent
290
00:31:32,058 --> 00:31:34,769
You didn't put in any effort
291
00:31:34,978 --> 00:31:35,979
I planned the whole thing
292
00:31:37,230 --> 00:31:38,189
That's true!
293
00:31:49,534 --> 00:31:50,785
It's you. Ah Yung !
294
00:31:52,161 --> 00:31:53,955
This Durian? It's from Malaysia
295
00:31:54,581 --> 00:31:55,039
Try it
296
00:31:55,248 --> 00:31:56,332
Please sit down
297
00:31:57,208 --> 00:31:58,251
Are you eating with a friend?
298
00:31:59,127 --> 00:32:00,295
Come join us
299
00:32:00,503 --> 00:32:01,296
No, thanks
300
00:32:01,921 --> 00:32:04,132
I need to go
after I've had a word with you
301
00:32:18,771 --> 00:32:19,939
What do you want to say?
302
00:32:22,400 --> 00:32:26,362
Please tell me the truth. Little Yue
303
00:32:27,405 --> 00:32:29,490
I...I'm crippled
304
00:32:29,991 --> 00:32:31,117
Do you hate me because of it?
305
00:32:32,118 --> 00:32:35,038
We were good friends since we were little
306
00:32:42,003 --> 00:32:45,256
I hope you wouldn't refuse to marry me ?
307
00:32:48,134 --> 00:32:49,552
Will you? Please tell me
308
00:32:50,303 --> 00:32:54,641
I'm sorry. I can't accept
309
00:32:54,891 --> 00:32:55,892
Why?
310
00:32:56,142 --> 00:33:00,480
Because...I promised someone else
311
00:33:01,940 --> 00:33:04,442
Who? Please tell me
312
00:33:12,617 --> 00:33:14,118
Am I late? Little Yue
313
00:33:18,957 --> 00:33:20,375
You're here. Mr. Sheng
314
00:33:20,833 --> 00:33:21,876
Will you eat with us?
315
00:33:22,794 --> 00:33:23,628
I'm not hungry
316
00:34:19,392 --> 00:34:23,146
Women...women !
317
00:36:11,838 --> 00:36:14,715
I need a shower, I'll be right back
318
00:36:14,924 --> 00:36:16,926
I can shower with you
319
00:36:17,927 --> 00:36:18,970
I'll get the water ready
320
00:36:30,940 --> 00:36:33,484
You can listen to some music first
321
00:37:39,425 --> 00:37:43,512
spare me... oh, please
322
00:37:54,732 --> 00:37:56,484
Hurry up! Get him in the car
323
00:37:57,068 --> 00:37:58,778
Hurry...
324
00:38:09,080 --> 00:38:10,289
Please move away
325
00:38:10,456 --> 00:38:11,874
We need some space
326
00:38:12,667 --> 00:38:14,710
Inspector Lou. Will you give us...
327
00:38:14,919 --> 00:38:17,213
some information on the oily maniac?
328
00:38:17,421 --> 00:38:19,382
Can you tell us anything?
329
00:38:20,091 --> 00:38:21,133
And...
330
00:38:21,384 --> 00:38:22,260
Please tell us
331
00:38:22,468 --> 00:38:24,095
What did Mr. Hong do?
332
00:38:24,303 --> 00:38:25,179
Why did you arrest him?
333
00:38:26,222 --> 00:38:28,849
I'm sure that he's the oily maniac
334
00:38:29,100 --> 00:38:29,892
What are you talking about?
335
00:38:30,101 --> 00:38:31,811
The oily maniac makes trouble everywhere
336
00:38:32,019 --> 00:38:33,980
He couldn't escape anymore
337
00:38:34,188 --> 00:38:37,191
No more trouble from now on
338
00:38:37,400 --> 00:38:38,317
Drive
339
00:38:56,544 --> 00:38:58,629
Sheng Yung, what's wrong?
340
00:38:59,630 --> 00:39:00,589
Didn't you sleep well last night?
341
00:39:01,549 --> 00:39:02,925
Have a cup of coffee! Come on!
342
00:39:03,676 --> 00:39:04,677
Thank you
343
00:39:10,391 --> 00:39:11,350
It is...
344
00:39:14,312 --> 00:39:16,314
Excuse me. My name is Julie Mo
345
00:39:16,522 --> 00:39:17,857
Mr. Hu told me to come
346
00:39:18,607 --> 00:39:20,276
Please. He is waiting in his office
347
00:39:20,484 --> 00:39:21,152
Thank you
348
00:39:28,367 --> 00:39:30,536
Her photos were in the newspaper
349
00:39:32,496 --> 00:39:35,333
Julie Mo is the lead singer of a group
350
00:39:45,885 --> 00:39:48,179
Ms Mo. You want to sue your doctor
351
00:39:48,387 --> 00:39:50,139
She messed up your plastic surgery
352
00:39:50,598 --> 00:39:51,807
I can't tell the difference
353
00:39:52,058 --> 00:39:53,351
ls there anything wrong with your face?
354
00:39:53,851 --> 00:39:54,894
Not my face
355
00:39:55,936 --> 00:39:56,896
Where?
356
00:39:59,440 --> 00:40:00,524
My breasts
357
00:40:03,444 --> 00:40:04,779
What happened to your breasts?
358
00:40:07,323 --> 00:40:10,451
I need to know the details. Ms Mo
359
00:40:10,659 --> 00:40:12,036
Otherwise I can't take this case
360
00:40:26,175 --> 00:40:27,885
She screwed it up totally
361
00:40:28,594 --> 00:40:30,221
I can't continue with show business
362
00:40:30,888 --> 00:40:32,848
She ruined it
363
00:40:33,182 --> 00:40:34,433
She's jeopardized my whole life
364
00:40:39,397 --> 00:40:39,980
All right!
365
00:40:40,189 --> 00:40:41,023
Please calm down
366
00:40:43,192 --> 00:40:44,068
What do you want?
367
00:40:45,611 --> 00:40:47,238
I want her to pay me 150,000
368
00:40:49,907 --> 00:40:52,410
I'm sorry I can't help you
369
00:40:53,202 --> 00:40:55,913
You have no chance
370
00:40:56,122 --> 00:40:58,124
Why? She has no license
371
00:40:58,582 --> 00:41:01,794
No, she is a registered doctor
372
00:41:02,545 --> 00:41:03,963
And there are three lawyers
373
00:41:04,171 --> 00:41:05,464
Who work as her attorneys
374
00:41:06,674 --> 00:41:09,009
And also before the surgery...
375
00:41:09,260 --> 00:41:10,636
you signed the consent form
376
00:41:11,220 --> 00:41:14,181
You can't sue her
377
00:41:15,433 --> 00:41:18,477
Mr. Hu, what should I do?
378
00:41:20,604 --> 00:41:22,565
The way I see it, only option is that...
379
00:41:22,815 --> 00:41:25,067
I'll negotiate with her
380
00:41:26,110 --> 00:41:27,862
and hopefully she will pay $10,000
381
00:41:28,320 --> 00:41:30,322
You can find another doctor
382
00:41:30,531 --> 00:41:31,907
And fix your breast
383
00:41:32,283 --> 00:41:33,242
$10,000?
384
00:41:33,451 --> 00:41:35,161
For all my loss
385
00:41:36,370 --> 00:41:38,622
I'm sorry I can't help you very much
386
00:41:39,290 --> 00:41:43,294
You're very famous. Ms Mo
387
00:41:43,544 --> 00:41:45,421
It'll be in the headlines...
388
00:41:45,671 --> 00:41:47,840
if this news leaks out
389
00:41:48,048 --> 00:41:50,134
It'll no longer be a secret
390
00:41:50,342 --> 00:41:52,261
Can you take the embarrassment?
391
00:41:53,137 --> 00:41:55,055
You'd better think it over
392
00:41:57,349 --> 00:41:58,392
What's your decision?
393
00:41:59,768 --> 00:42:02,688
All right. I'll take 10,000
394
00:42:03,772 --> 00:42:05,191
My charge is 50%
395
00:42:05,858 --> 00:42:07,151
I only get 5,000 dollars
396
00:42:08,444 --> 00:42:11,530
This is our rule. Will you take it?
397
00:42:13,199 --> 00:42:14,575
Yes. Alright
398
00:42:17,036 --> 00:42:19,872
Great! Please go home first
399
00:42:20,206 --> 00:42:21,624
I'll inform you as soon as possible
400
00:42:22,166 --> 00:42:22,958
Thank you
401
00:42:26,045 --> 00:42:26,962
Good bye
402
00:42:40,142 --> 00:42:41,268
Ms Liang
403
00:42:41,477 --> 00:42:43,145
Will you bring Ms Yoko in?
404
00:42:43,479 --> 00:42:44,230
OK
405
00:42:49,652 --> 00:42:50,653
Please come in
406
00:42:51,862 --> 00:42:52,780
Hello, Mr. Hu
407
00:42:54,323 --> 00:42:55,199
Have a seat
408
00:43:00,704 --> 00:43:01,914
My client asked me
to press charges against you...
409
00:43:02,122 --> 00:43:03,791
because her surgery failed
410
00:43:05,417 --> 00:43:07,670
What are the conditions...
411
00:43:07,878 --> 00:43:08,712
if we settle outside court ?
412
00:43:12,883 --> 00:43:15,177
You have to pay her $150,000
413
00:43:15,427 --> 00:43:16,720
And I'll help you settle
414
00:43:17,096 --> 00:43:18,305
$150,000?
415
00:43:19,848 --> 00:43:22,685
But she signed the consent form
416
00:43:23,269 --> 00:43:25,688
The results aren't my responsibility
417
00:43:28,232 --> 00:43:33,404
Don't forget you don't have license
418
00:43:34,738 --> 00:43:37,157
Surgery without registration
419
00:43:38,409 --> 00:43:40,744
You could be doing time for 5 years
420
00:43:41,537 --> 00:43:43,747
The matter can be resolved...
421
00:43:43,956 --> 00:43:45,499
If you pay 150,000
422
00:43:46,166 --> 00:43:48,502
You can continue with your work...
423
00:43:48,836 --> 00:43:51,672
and earn 2 million a year
424
00:43:53,215 --> 00:43:56,302
Think of it as a meager investment
425
00:43:56,510 --> 00:43:57,928
It's very cheap
426
00:44:00,014 --> 00:44:01,390
5 years in jail
427
00:44:01,599 --> 00:44:02,433
Or your freedom...
428
00:44:02,641 --> 00:44:04,727
with $150,000
429
00:44:05,686 --> 00:44:07,646
It's your choice
430
00:44:12,693 --> 00:44:14,028
I'll pay $150,000
431
00:44:14,236 --> 00:44:16,363
Do you guarantee no more problems?
432
00:44:17,323 --> 00:44:20,326
Of course! With my honor
433
00:44:21,285 --> 00:44:22,828
All right! I agree
434
00:44:37,551 --> 00:44:39,094
Congratulations! Ms Yoko
435
00:44:39,303 --> 00:44:41,805
There are no worries anymore
436
00:44:43,432 --> 00:44:44,224
Thank you
437
00:44:45,476 --> 00:44:46,518
Please
438
00:44:50,564 --> 00:44:51,815
- Good bye
- Good bye
439
00:45:01,575 --> 00:45:03,702
That only took a couple of minutes
440
00:45:04,620 --> 00:45:06,455
And you got $150,000
441
00:45:06,872 --> 00:45:07,539
But we have to give Ms Mo $5,000
442
00:45:07,748 --> 00:45:09,458
She needs to fix her breast
443
00:45:10,042 --> 00:45:12,044
You're not that bad after all
444
00:45:13,629 --> 00:45:15,714
We're going to play Bridge
with Senator Chen
445
00:45:15,923 --> 00:45:17,257
We're late! Let's go!
446
00:45:19,885 --> 00:45:21,428
Please deposit this check into my account
447
00:45:23,347 --> 00:45:25,766
Please sign the contracts, Mr. Hu
448
00:45:26,225 --> 00:45:27,726
Leave them on my desk. I have to go
449
00:45:28,268 --> 00:45:28,977
Let's
450
00:45:51,333 --> 00:45:53,168
She ruined my career
451
00:45:53,377 --> 00:45:54,670
And the rest of my life
452
00:46:06,849 --> 00:46:07,933
Please send her in!
453
00:46:12,563 --> 00:46:13,814
Come in! Miss
454
00:46:20,696 --> 00:46:21,613
Come here! Don't be afraid
455
00:46:24,283 --> 00:46:25,617
You can wait outside
456
00:46:25,826 --> 00:46:26,994
I have to talk to the doctor
457
00:46:30,372 --> 00:46:31,290
What can I do for you?
458
00:46:31,582 --> 00:46:33,917
Doctor, she hardly bled
459
00:46:34,126 --> 00:46:36,795
It didn't look like she was a virgin
460
00:46:37,004 --> 00:46:38,881
You have to pay more attention this time
461
00:46:39,089 --> 00:46:41,133
There are 4 more girls
who will come to see you
462
00:46:41,467 --> 00:46:42,509
All right. You can leave!
463
00:46:53,520 --> 00:46:55,147
Should we fix this first? Doctor
464
00:46:55,481 --> 00:46:57,107
No need; just anesthetize her lower half
465
00:50:34,658 --> 00:50:38,036
It's oily everywhere. Inspector Lou
466
00:50:38,245 --> 00:50:39,579
Is it really the oily maniac?
467
00:50:40,747 --> 00:50:41,707
I deduce that the person...
468
00:50:41,915 --> 00:50:44,167
put oil all over his body
469
00:50:44,626 --> 00:50:46,169
So he can move faster
470
00:50:46,378 --> 00:50:48,296
so it's easier to get away
if he is caught
471
00:50:49,923 --> 00:50:51,425
There isn't any oily maniac
472
00:50:58,515 --> 00:51:02,102
Hello, Hu Ly Fa Law firm. Please wait
473
00:51:02,644 --> 00:51:03,854
Sheng Yung. Your phone call
474
00:51:07,566 --> 00:51:09,109
Hello, this is Sheng Yung
475
00:51:09,860 --> 00:51:12,612
You did a great job last night.
476
00:51:12,863 --> 00:51:13,905
Mr. Sheng
477
00:51:14,239 --> 00:51:15,115
What are you talking about?
478
00:51:15,866 --> 00:51:17,909
Who are you?
479
00:51:18,243 --> 00:51:20,704
You don't need to know who I am
480
00:51:20,912 --> 00:51:23,123
I need 5,000 dollars now
481
00:51:23,373 --> 00:51:24,583
You'd better send it over...
482
00:51:24,958 --> 00:51:27,878
or I'll tell the police about you
483
00:51:28,086 --> 00:51:29,087
Is this a deal?
484
00:51:29,421 --> 00:51:31,590
Yes, it's a deal
485
00:51:31,798 --> 00:51:33,425
Please give me a little time to prepare
486
00:51:33,717 --> 00:51:37,721
On the docks at 12 tonight
487
00:51:37,971 --> 00:51:41,349
You'll die if you call the police
488
00:51:46,146 --> 00:51:49,733
What should we do if he calls the police?
489
00:51:49,941 --> 00:51:50,776
Will he? Ah Gou Chang
490
00:51:51,193 --> 00:51:52,527
I have planned it out already
491
00:51:52,736 --> 00:51:54,071
If they come from the sea...
492
00:51:54,279 --> 00:51:56,031
We could use the land route for escape
493
00:51:56,239 --> 00:51:59,117
If they come by land...
494
00:51:59,826 --> 00:52:02,245
We can jump on this boat and take off
495
00:52:03,413 --> 00:52:04,247
Great idea
496
00:52:05,540 --> 00:52:06,833
What time is it?
497
00:52:07,209 --> 00:52:08,502
It's almost 12:30.
498
00:52:10,462 --> 00:52:11,213
Where is he?
499
00:52:11,546 --> 00:52:12,547
Maybe he wouldn't come
500
00:52:12,756 --> 00:52:14,424
Don't worry! He will come
501
00:55:19,985 --> 00:55:21,194
Are you sleeping? Sheng Yung
502
00:55:22,153 --> 00:55:24,698
I'll talk to you tomorrow. I'm busy
503
00:55:43,300 --> 00:55:45,051
A battered male corpse found at
Ba San dockyard
504
00:56:02,193 --> 00:56:04,863
Sheng Yung, are you free tonight?
505
00:56:05,071 --> 00:56:05,697
Yes
506
00:56:05,947 --> 00:56:07,198
Please come to my house at 8
507
00:56:07,407 --> 00:56:08,116
Sure
508
00:56:20,712 --> 00:56:21,713
I'm sorry for being late
509
00:56:26,885 --> 00:56:28,136
The food is cold. I'll heat it up
510
00:56:28,553 --> 00:56:29,679
No, I've eaten
511
00:56:31,765 --> 00:56:32,599
You ate?
512
00:56:35,769 --> 00:56:37,145
I was at little Yue's place
513
00:56:37,354 --> 00:56:38,897
She made curry chicken for me
514
00:56:39,230 --> 00:56:40,357
That's my favorite
515
00:56:40,690 --> 00:56:42,067
She can cook very well
516
00:56:42,275 --> 00:56:43,610
Have you tried it before?
517
00:56:43,818 --> 00:56:45,570
I only like hers
518
00:56:49,991 --> 00:56:51,534
What's the matter? Xiao Ly
519
00:56:53,453 --> 00:56:54,371
I'm sorry
520
00:56:54,913 --> 00:56:58,375
I also cooked curry tonight
521
00:57:07,759 --> 00:57:11,179
You have to forgive me. Xiao Ly
522
00:57:12,722 --> 00:57:16,059
Go to your Little Yue. You can leave
523
00:57:25,568 --> 00:57:30,657
It was my fault
524
00:57:30,865 --> 00:57:31,991
Please excuse me
525
00:57:32,409 --> 00:57:35,870
I'm sorry. It's my fault. I apologize
526
00:57:36,204 --> 00:57:36,955
Good bye
527
00:57:38,915 --> 00:57:40,291
Please stay a while
528
00:57:40,500 --> 00:57:41,918
I really need to talk to you
529
00:57:50,802 --> 00:57:53,847
I know that you like Little Yue
530
00:57:54,514 --> 00:57:56,766
But she loves someone else
531
00:57:57,058 --> 00:57:59,602
It doesn't matter
532
00:57:59,811 --> 00:58:01,771
I know it but I still love her
533
00:58:02,439 --> 00:58:04,190
Without any conditions
534
00:58:05,567 --> 00:58:08,111
But you forgot one thing
535
00:58:08,319 --> 00:58:09,028
What is it?
536
00:58:09,529 --> 00:58:11,448
Two days ago I was off work
537
00:58:11,656 --> 00:58:13,450
I went back to get my umbrella
538
00:58:13,658 --> 00:58:15,827
I passed by Mr. Hu's office
539
00:58:16,035 --> 00:58:18,580
I heard him talking to Fu Sin Chen
540
00:58:28,089 --> 00:58:32,010
We've settled with Tin Choi Yang
541
00:58:32,343 --> 00:58:34,471
Coconut oil Garden belongs to him
542
00:58:34,846 --> 00:58:36,139
This is the check of 3 million dollars
543
00:58:36,347 --> 00:58:36,723
Thank you
544
00:58:36,931 --> 00:58:39,684
You really knew how to handle it
545
00:58:39,893 --> 00:58:42,770
Ah Ba got mad and killed Tin Sho Yang
546
00:58:42,979 --> 00:58:45,231
I ripped the agreement
547
00:58:45,482 --> 00:58:46,983
It was well planned
548
00:58:47,484 --> 00:58:50,778
Tin Choi Yang will pay 3 million...
549
00:58:50,987 --> 00:58:52,822
to buy your coconut oil Garden
550
00:58:55,575 --> 00:59:01,206
The only unfortunate one is Ah Ba
551
00:59:02,582 --> 00:59:03,750
That's true
552
00:59:04,667 --> 00:59:07,837
You not only got the money
553
00:59:08,755 --> 00:59:10,632
But also his daughter
554
00:59:11,674 --> 00:59:13,259
When are you getting married?
555
00:59:14,177 --> 00:59:15,470
I'm not marrying her
556
00:59:15,929 --> 00:59:18,806
She will be given to Tin Choi Yang
557
00:59:19,516 --> 00:59:22,018
This was one of the conditions
558
00:59:23,686 --> 00:59:26,231
Why didn't you tell me earlier...
559
00:59:28,608 --> 00:59:32,111
Little Yue, Little Yue
560
00:59:59,514 --> 01:00:01,474
Little Yue,
I'll wait for you at the office
561
01:00:01,683 --> 01:00:03,142
Please come to Coconut oil Garden
562
01:00:03,351 --> 01:00:04,102
Fu Sin
563
01:00:39,304 --> 01:00:43,099
Fu Sin Ge...
564
01:00:56,654 --> 01:00:59,782
Fu Sin Ge! Where are you?
565
01:01:05,622 --> 01:01:06,789
Fu Sin Ge!
566
01:01:17,717 --> 01:01:18,635
Let me go!
567
01:01:23,264 --> 01:01:24,599
Let me go!
568
01:02:39,716 --> 01:02:40,341
How is it?
569
01:02:40,550 --> 01:02:41,676
This is a great idea
570
01:02:46,180 --> 01:02:48,182
Come on! Let's have another drink
571
01:03:19,630 --> 01:03:20,840
Little Yue?
572
01:03:31,517 --> 01:03:35,563
Little Yue, Little Yue
573
01:03:41,319 --> 01:03:43,362
Little Yue...
574
01:04:03,216 --> 01:04:05,384
I'm too late! Little Yue
575
01:04:07,678 --> 01:04:12,850
I'm too late! I'm too late...
576
01:04:48,094 --> 01:04:49,262
What are you doing?
577
01:04:50,429 --> 01:04:52,390
What is he doing?
578
01:05:30,094 --> 01:05:31,846
Let's drink! Fu Sin Ge
579
01:05:35,683 --> 01:05:36,475
Please sit down
580
01:05:39,604 --> 01:05:42,648
Let's forget about the misunderstanding
581
01:05:43,024 --> 01:05:43,983
That's wonderful
582
01:05:44,191 --> 01:05:46,068
he not only sold you
the Coconut oil Garden
583
01:05:46,277 --> 01:05:47,862
But also let you have his girlfriend
584
01:05:48,154 --> 01:05:50,197
You two are such good friends
585
01:05:52,783 --> 01:05:54,452
It's getting late. We have to leave
586
01:05:54,911 --> 01:05:55,870
You may chat at ease
587
01:05:56,370 --> 01:05:57,455
Would you be needing a car?
588
01:05:57,663 --> 01:06:00,207
That's very nice of you but I have a car
589
01:06:00,625 --> 01:06:01,792
He's gone
590
01:06:14,931 --> 01:06:16,098
Good bye
591
01:07:04,897 --> 01:07:07,775
Early tomorrow someone will come
looking for me
592
01:07:08,025 --> 01:07:10,111
To sue his wife for adultery
593
01:07:10,903 --> 01:07:12,029
I should go home earlier
594
01:07:13,531 --> 01:07:15,658
I work for you day and night
595
01:07:15,866 --> 01:07:19,537
You're not appreciative
and still thinking about your wife
596
01:07:19,954 --> 01:07:23,332
You'll have to
finish your work tonight first
597
01:07:24,583 --> 01:07:28,254
All right! I'll listen to you
598
01:09:00,971 --> 01:09:02,681
Look, what is that?
599
01:11:44,385 --> 01:11:46,178
You should've realized the truth by now
600
01:11:47,096 --> 01:11:49,306
Yes. I do
601
01:11:49,556 --> 01:11:51,183
Why did you change? It's horrible
602
01:11:52,017 --> 01:11:56,021
I don't know either. I'm...
603
01:11:56,230 --> 01:11:57,648
I'm a killing monster
604
01:11:57,898 --> 01:12:00,693
Are you going to kill me?
605
01:12:01,527 --> 01:12:05,239
No. I won't kill you
606
01:12:06,031 --> 01:12:10,077
It's not worth living anyway
607
01:12:10,661 --> 01:12:13,872
I beg of you! Will you help me?
608
01:12:14,581 --> 01:12:17,251
You can destroy me
609
01:12:17,751 --> 01:12:20,587
I can't kill anymore
610
01:12:20,838 --> 01:12:22,298
They all deserved it
611
01:12:26,635 --> 01:12:31,932
My hands are full of blood
612
01:12:32,808 --> 01:12:34,059
You can hand yourself in
613
01:12:34,476 --> 01:12:35,936
No use
614
01:12:36,687 --> 01:12:39,690
No one can stop me when I turn
615
01:12:40,983 --> 01:12:42,693
Will you help me?
616
01:12:43,319 --> 01:12:46,155
No. I can't do it
617
01:12:46,655 --> 01:12:50,784
Then I'll destroy myself
618
01:12:53,996 --> 01:12:55,039
Are you going to kill yourself?
619
01:12:56,790 --> 01:12:59,835
No. not yet
620
01:13:00,753 --> 01:13:04,214
I have two people to avenge for Little Yue
621
01:13:05,132 --> 01:13:05,799
Two bastards
622
01:13:06,008 --> 01:13:06,884
Who are they?
623
01:13:07,968 --> 01:13:12,931
Tin Choi Yang and Fu Sin Chen
624
01:13:14,016 --> 01:13:15,392
They have to die, one by one
625
01:13:23,567 --> 01:13:26,195
Mr. Hu and his secretary were killed
626
01:13:26,403 --> 01:13:28,072
We're looking for the killer
627
01:13:28,614 --> 01:13:30,324
Please co-operate with the police
628
01:13:30,532 --> 01:13:33,952
Inform us if there is any news
629
01:13:35,662 --> 01:13:36,997
You can go back to work
630
01:13:39,291 --> 01:13:41,293
Got killed? Are you sure?
631
01:13:45,506 --> 01:13:46,757
We suspect all the workers
632
01:13:46,965 --> 01:13:48,217
Except the crippled one
633
01:13:48,467 --> 01:13:49,551
Keep your eyes on them
634
01:13:49,760 --> 01:13:50,803
Tap their phones
635
01:13:51,011 --> 01:13:51,762
Yes
636
01:13:53,263 --> 01:13:54,848
Let me know if something comes up
637
01:13:55,974 --> 01:13:56,934
You two, come along with me
638
01:13:57,142 --> 01:13:58,018
The two of you stay here
639
01:13:58,227 --> 01:13:59,228
Alright
640
01:14:38,434 --> 01:14:40,978
Hello. Are you Mr. Yang?
641
01:14:41,186 --> 01:14:42,187
Yes, I am
642
01:14:42,396 --> 01:14:43,272
Who is speaking?
643
01:14:43,730 --> 01:14:44,857
You don't need to know who I am
644
01:14:45,065 --> 01:14:47,860
You're in danger. Leave now
645
01:14:49,403 --> 01:14:50,320
To where?
646
01:14:50,821 --> 01:14:51,947
Hello...
647
01:14:55,367 --> 01:14:56,660
The Oily Maniac?
648
01:14:58,579 --> 01:14:59,788
Ah Won, Ah Chad
649
01:15:01,123 --> 01:15:02,416
Send more people to here
650
01:15:02,624 --> 01:15:03,834
Ask them watch the area carefully
651
01:15:04,042 --> 01:15:04,751
Yes
652
01:15:06,170 --> 01:15:06,962
Who was calling?
653
01:15:07,171 --> 01:15:08,881
That lady
654
01:15:10,883 --> 01:15:14,136
Ms Ly. Please come with us
655
01:15:15,137 --> 01:15:16,430
OK
656
01:16:31,046 --> 01:16:32,214
Check the Garden
657
01:16:32,422 --> 01:16:33,215
Okay
658
01:18:06,224 --> 01:18:08,560
Let's go! Hurry up, altogether
659
01:18:53,772 --> 01:18:55,607
Don't let him through. Help me!
660
01:20:07,387 --> 01:20:12,142
Let's go! Hurry!
661
01:21:05,445 --> 01:21:07,030
Run! Hurry!
662
01:21:13,954 --> 01:21:16,039
Don't shoot! No
663
01:21:42,107 --> 01:21:43,608
Who else is he going to kill?
664
01:21:43,859 --> 01:21:46,069
Please tell us. We have to stop him
665
01:21:50,407 --> 01:21:51,741
You'd better get to Coconut oil Garden
666
01:21:52,450 --> 01:21:54,619
Hurry up! Let's go to Coconut oil Garden
667
01:23:08,568 --> 01:23:10,737
Who is it? Who?
668
01:23:12,322 --> 01:23:15,742
Show your face. C'mon, quick
669
01:23:28,880 --> 01:23:29,923
Fu Sin Chen
670
01:23:30,256 --> 01:23:31,508
Who are you?
671
01:23:34,594 --> 01:23:36,513
It's me. The Oily Maniac
672
01:26:19,592 --> 01:26:22,137
Don't kill them! Sheng Yung
673
01:26:23,346 --> 01:26:27,308
Let them go! Please! Sheng Yung
674
01:27:13,521 --> 01:27:14,522
It's all right now!
43586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.