Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,340 --> 00:01:15,740
Subtitles by explosiveskull
Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:01:15,990 --> 00:01:18,030
Shut up!
3
00:01:32,840 --> 00:01:34,640
Oh, hey. You're up.
4
00:01:34,640 --> 00:01:37,480
Yeah, I wasn't sure if you,
you know, wanted to...
5
00:01:37,480 --> 00:01:39,510
sleep in or not, so...
6
00:01:41,110 --> 00:01:43,720
Am I in a dorm room?
7
00:01:44,980 --> 00:01:47,720
Uh... yeah.
8
00:01:50,120 --> 00:01:52,160
♪ Yeah, it's my birthday ♪
9
00:01:52,160 --> 00:01:56,790
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
10
00:01:59,230 --> 00:02:01,230
Where are my clothes?
11
00:02:01,230 --> 00:02:04,100
O-On the dresser.
12
00:02:08,710 --> 00:02:10,840
I... folded your pants
last night,
13
00:02:10,840 --> 00:02:13,110
and I wasn't sure
if that... material
14
00:02:13,110 --> 00:02:15,980
- gets wrinkled.
- Great.
15
00:02:17,080 --> 00:02:19,220
Uh...
16
00:02:19,220 --> 00:02:21,220
don't know if you remember
my name or not.
17
00:02:21,220 --> 00:02:23,990
- Uh, pretty wasted last night.
- Got Tylenol?
18
00:02:23,990 --> 00:02:25,260
What?
19
00:02:25,260 --> 00:02:27,120
My head is killing me.
20
00:02:27,130 --> 00:02:29,030
Do you have any Tylenol?
21
00:02:29,030 --> 00:02:30,660
Yes.
22
00:02:30,660 --> 00:02:32,130
I do.
23
00:02:33,700 --> 00:02:35,100
Uh, sorry.
24
00:02:41,970 --> 00:02:43,740
Thanks.
25
00:02:45,610 --> 00:02:47,850
I'm Carter, by the way.
26
00:02:50,180 --> 00:02:53,550
Not a word of this
to anyone. Got it?
27
00:02:55,590 --> 00:02:58,160
Yeah. Sure.
28
00:03:00,290 --> 00:03:02,460
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
29
00:03:09,270 --> 00:03:10,870
Nice one, dickhead.
30
00:03:25,280 --> 00:03:27,650
Yeah, that'd be fine.
31
00:03:27,650 --> 00:03:28,690
Hey.
32
00:03:29,920 --> 00:03:31,820
Stop global warming? I...
33
00:03:35,660 --> 00:03:37,700
- Oh.
- Oh!
34
00:03:37,700 --> 00:03:41,100
- Come on!
- ♪ On the wall, 63 bottles of beer ♪
35
00:03:41,100 --> 00:03:44,730
♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
36
00:03:44,740 --> 00:03:46,670
26 hours,
that's all you've got?
37
00:03:46,670 --> 00:03:48,340
♪ Bottles of beer on the wall ♪
38
00:03:48,340 --> 00:03:50,740
- I can't hear you!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
39
00:03:50,740 --> 00:03:52,140
♪ 62 bottles of beer ♪
40
00:03:52,150 --> 00:03:54,780
♪ You take one down,
pass it around ♪
41
00:03:54,780 --> 00:03:57,850
- Keep going!
- ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪
42
00:04:05,020 --> 00:04:06,760
Hey.
43
00:04:06,760 --> 00:04:08,230
Hi.
44
00:04:08,230 --> 00:04:10,790
You haven't...
returned any of my texts.
45
00:04:10,800 --> 00:04:13,730
Yeah. Sorry, I've been busy.
46
00:04:15,130 --> 00:04:17,840
Yeah. I can see that.
47
00:04:17,840 --> 00:04:19,870
Okay, Tim, we went on a date.
48
00:04:19,870 --> 00:04:20,970
One.
49
00:04:20,970 --> 00:04:22,810
I don't have to text you back.
50
00:04:22,810 --> 00:04:24,140
We're not, like, a thing.
51
00:04:24,140 --> 00:04:25,810
Okay. I just...
52
00:04:25,810 --> 00:04:28,150
you know, I figured
we had a nice time...
53
00:04:28,150 --> 00:04:29,350
You had a nice time.
54
00:04:29,350 --> 00:04:30,980
I was miserable.
55
00:04:30,980 --> 00:04:34,050
I mean, who takes
their first date to Subway?
56
00:04:34,050 --> 00:04:36,560
It's not like you have
a footlong.
57
00:04:54,410 --> 00:04:57,340
Does this look infected to you?
58
00:04:57,340 --> 00:04:59,880
Ew!
59
00:04:59,880 --> 00:05:01,850
Someone drank my kombucha.
60
00:05:08,150 --> 00:05:09,920
Oh, my God.
61
00:05:09,920 --> 00:05:11,920
You sneaky little beyatch.
62
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
Who was it?
63
00:05:13,930 --> 00:05:15,330
Nobody.
64
00:05:15,330 --> 00:05:17,090
Sisters don't keep secrets.
65
00:05:17,100 --> 00:05:19,400
- Seriously, it was nobody.
- Well,
66
00:05:19,400 --> 00:05:21,200
I hope "nobody" used a condom.
67
00:05:21,200 --> 00:05:22,970
We don't want "somebody"
68
00:05:22,970 --> 00:05:25,200
- looking like a whore.
- Thanks, Danielle.
69
00:05:25,200 --> 00:05:26,740
Super helpful.
70
00:05:26,740 --> 00:05:28,340
What are sisters for? Oh.
71
00:05:28,340 --> 00:05:29,810
And don't forget,
72
00:05:29,810 --> 00:05:31,440
- house meeting at lunch.
- Living for it.
73
00:05:31,440 --> 00:05:32,910
Hmm.
74
00:05:36,950 --> 00:05:38,680
She finally rolls in.
75
00:05:41,950 --> 00:05:44,350
Did I totally embarrass myself
last night?
76
00:05:44,360 --> 00:05:46,320
Not at all.
77
00:05:46,330 --> 00:05:49,760
Unless you consider dancing on
a table, starting two fights,
78
00:05:49,760 --> 00:05:52,460
and barfing pretzel chunks
all over the bar embarrassing.
79
00:05:52,470 --> 00:05:54,360
Please tell me you're kidding.
80
00:05:54,370 --> 00:05:57,330
Oh, and you also rammed your
tongue down Nick Sims' throat
81
00:05:57,340 --> 00:05:58,970
right in front of Danielle.
82
00:05:58,970 --> 00:06:00,740
Oh, God,
83
00:06:00,740 --> 00:06:03,010
but she was so nice to me
this morning.
84
00:06:03,010 --> 00:06:05,110
Yeah, I think she was
as drunk as you last night,
85
00:06:05,110 --> 00:06:06,340
so consider it
collective amnesia.
86
00:06:06,340 --> 00:06:09,310
Oh, thank God for that.
87
00:06:09,320 --> 00:06:12,990
Oh... crap,
I'm so late for class.
88
00:06:17,160 --> 00:06:19,160
Can't find my damn book.
89
00:06:20,990 --> 00:06:23,660
Ha!
90
00:06:25,330 --> 00:06:28,230
Did you really think you
could keep it a secret from me?
91
00:06:28,230 --> 00:06:30,470
- How did you find out?
- Driver's license.
92
00:06:30,470 --> 00:06:32,470
Not the best picture,
I might add.
93
00:06:32,470 --> 00:06:35,270
- I assume you changed my ringer, too.
- Who, me?
94
00:06:35,270 --> 00:06:36,840
Never.
95
00:06:42,350 --> 00:06:43,750
What'd you wish for?
96
00:06:43,750 --> 00:06:45,120
- A new roommate.
- Wench.
97
00:06:47,520 --> 00:06:49,950
Uh... I made that from scratch.
98
00:06:49,960 --> 00:06:52,360
Sorry. Too many carbs. Toodles.
99
00:06:52,360 --> 00:06:55,290
Locomotive response
100
00:06:55,290 --> 00:06:57,230
in the subject shows
an acceleration
101
00:06:57,230 --> 00:06:59,430
across the quantum plane.
102
00:06:59,430 --> 00:07:02,970
This creates
great orbital overlap
103
00:07:02,970 --> 00:07:06,440
between the partially positive
beta carbon...
104
00:07:06,440 --> 00:07:09,840
and the partially negative
hydrogen alkali group.
105
00:07:09,840 --> 00:07:12,240
♪ ♪- Thanks.
106
00:07:12,240 --> 00:07:15,180
Get your school spirit on
before the big game.
107
00:07:15,180 --> 00:07:19,120
Ten percent off
with your student ID.
108
00:07:19,120 --> 00:07:21,090
And we still need to pick
this year's charity.
109
00:07:21,090 --> 00:07:23,320
I can say right now,
there's no way we're doing
110
00:07:23,320 --> 00:07:25,050
the Special Needs
Art Fair again.
111
00:07:25,060 --> 00:07:27,930
Totally freaked my shit out.
Thoughts.
112
00:07:33,230 --> 00:07:34,530
What's wrong?
113
00:07:34,530 --> 00:07:35,970
Oh, I don't know.
114
00:07:35,970 --> 00:07:37,200
What's wrong, Tree?
115
00:07:37,200 --> 00:07:40,470
Nothing. Except
for that cat lady buffet
116
00:07:40,470 --> 00:07:42,140
you just dumped at our table.
117
00:07:42,140 --> 00:07:44,070
And is that
chocolate milk I see?
118
00:07:44,080 --> 00:07:45,480
I missed breakfast.
119
00:07:45,480 --> 00:07:48,150
What is breakfast, Becky?
120
00:07:52,920 --> 00:07:55,150
- Oh! I'm sorry.
- Oh, asshole!
121
00:07:55,150 --> 00:07:57,820
- I'm sorry, Tree.
- Wait,
122
00:07:57,820 --> 00:07:59,020
you two know each other?
123
00:07:59,030 --> 00:08:00,960
- Yeah, I...
- No.
124
00:08:00,960 --> 00:08:04,400
We had a...
a class together last year.
125
00:08:04,400 --> 00:08:07,500
Look, I was...
bringing you this back.
126
00:08:12,570 --> 00:08:14,570
Sorry, I didn't know
where you lived, you know?
127
00:08:14,570 --> 00:08:16,480
I...
128
00:08:19,180 --> 00:08:20,440
Yeah.
129
00:08:20,450 --> 00:08:22,510
I'm sorry again
about the... the mess.
130
00:08:23,980 --> 00:08:26,450
What a douchebag.
131
00:08:30,260 --> 00:08:32,860
Dr.
Lawrence to outpatient services.
132
00:08:32,860 --> 00:08:34,620
Dr. Lawrence
to outpatient services.
133
00:08:34,630 --> 00:08:36,290
♪ Yeah, it's my birthday ♪
134
00:08:36,290 --> 00:08:38,430
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
135
00:08:38,430 --> 00:08:41,600
♪ Yeah, it's my birth... ♪
136
00:08:44,300 --> 00:08:46,240
Lori. Hi.
137
00:08:46,240 --> 00:08:48,310
Hi.
138
00:08:48,310 --> 00:08:52,540
Um... so, I thought
you only worked nights.
139
00:08:52,540 --> 00:08:54,640
Doing a double for Jen.
She has the flu.
140
00:08:54,650 --> 00:08:57,580
- That's nice of you.
- So, I guess I don't need to ask
141
00:08:57,580 --> 00:08:59,080
what you're doing here.
142
00:09:01,990 --> 00:09:03,490
Gotta go.
143
00:09:04,620 --> 00:09:06,090
Look, Tree...
144
00:09:06,090 --> 00:09:08,120
it's none of my business,
145
00:09:08,130 --> 00:09:09,930
but... I think
something like this
146
00:09:09,930 --> 00:09:12,160
is bound to have some
pretty serious consequences.
147
00:09:13,230 --> 00:09:14,630
You're right.
148
00:09:14,630 --> 00:09:17,300
It is none of your business.
149
00:09:22,540 --> 00:09:25,640
Dr. Surd
and Dr. Margolan, 2476.
150
00:09:25,650 --> 00:09:29,450
Dr. Surd
and Dr. Margolan, 2476.
151
00:09:49,600 --> 00:09:51,470
We can't do this today...
there's too much
152
00:09:51,470 --> 00:09:52,570
going on in the building.
153
00:09:55,710 --> 00:09:58,010
I have patients.
154
00:09:58,010 --> 00:09:59,640
And I'm losing mine.
155
00:10:03,150 --> 00:10:06,420
Gregory?
156
00:10:09,290 --> 00:10:11,350
- Hey.
- Hey, sweetie.
157
00:10:11,360 --> 00:10:13,090
What's with the door?
158
00:10:13,090 --> 00:10:15,290
Oh, stupid thing got jammed.
Oh, just wrapping up here.
159
00:10:15,290 --> 00:10:17,000
Have you met my student,
Teresa?
160
00:10:18,060 --> 00:10:19,630
No. I haven't.
161
00:10:19,630 --> 00:10:21,700
Hi. It's nice to meet you.
162
00:10:21,700 --> 00:10:24,070
Thank you so much
for helping me out.
163
00:10:24,070 --> 00:10:26,070
This is a nice surprise.
164
00:10:28,640 --> 00:10:31,210
Nathan's been acting
165
00:10:31,210 --> 00:10:33,180
really strange
since our big fight,
166
00:10:33,180 --> 00:10:35,180
and this morning
he drove to Atlanta
167
00:10:35,180 --> 00:10:37,150
for a last-minute
business meeting
168
00:10:37,150 --> 00:10:39,280
- about opening a new gym.
- - Enter.
169
00:10:39,280 --> 00:10:41,520
Which is weird, because
I've never heard anything
170
00:10:41,520 --> 00:10:43,350
about it before.
171
00:10:43,360 --> 00:10:45,220
But I'm trying
not to let that bring me down.
172
00:10:45,220 --> 00:10:47,560
- Is that my top?
- How cute is it on me?
173
00:10:47,560 --> 00:10:50,590
Whatever. Just don't get
anything on it, please.
174
00:10:50,600 --> 00:10:53,160
You mean like
Nick's Nutter Butter?
175
00:10:53,160 --> 00:10:55,200
Wow. How's he, Danielle?
176
00:10:55,200 --> 00:10:57,030
What time you going
to the party tonight?
177
00:10:57,040 --> 00:10:58,670
I don't know. Later.
178
00:10:58,670 --> 00:11:01,710
Our tuition dollars at work.
179
00:11:01,710 --> 00:11:04,110
Anyhoo...
180
00:11:04,110 --> 00:11:06,680
don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
181
00:11:06,680 --> 00:11:08,240
Okay. Bye-ee.
182
00:11:08,250 --> 00:11:10,350
- Bye-ee.
- Who took my hairdryer?
183
00:11:10,350 --> 00:11:11,950
Crazy bitch.
184
00:11:14,220 --> 00:11:16,220
Teresa, it's Dad.
185
00:11:16,220 --> 00:11:18,620
I sat in that restaurant
waiting for you
186
00:11:18,620 --> 00:11:20,060
for over an hour.
187
00:11:20,060 --> 00:11:21,660
I can't believe
you would do this to me,
188
00:11:21,660 --> 00:11:24,060
today of all days.
189
00:11:24,060 --> 00:11:25,760
- Whoo!
- Oh, yeah!
190
00:11:25,770 --> 00:11:28,300
How you feel, baby!
191
00:11:28,300 --> 00:11:29,800
Hey, come on!
192
00:12:16,820 --> 00:12:19,780
Okay, you guys are hilarious.
193
00:12:19,780 --> 00:12:22,160
You can come out now.
194
00:12:24,320 --> 00:12:26,220
Losers.
195
00:12:48,280 --> 00:12:50,810
Yo, I think your friends
196
00:12:50,820 --> 00:12:52,520
went the other way.
197
00:12:58,120 --> 00:13:00,730
Can I help you?
198
00:13:03,560 --> 00:13:05,260
Look, weirdo,
199
00:13:05,260 --> 00:13:07,660
I'm not scared.
Why don't you go try this
200
00:13:07,670 --> 00:13:09,830
with one of the heifers
at Delta Gamma?
201
00:13:09,830 --> 00:13:12,170
They're into cosplay.
202
00:13:19,480 --> 00:13:21,780
Okay, I'm calling the cops.
203
00:14:15,470 --> 00:14:18,600
Shut up!
204
00:14:18,600 --> 00:14:20,870
Oh, hey. You're up.
205
00:14:20,870 --> 00:14:22,940
♪ Yeah, it's my birthday... ♪
206
00:14:22,940 --> 00:14:24,470
Yeah, I wasn't sure if you,
207
00:14:24,480 --> 00:14:27,180
you know, wanted
to sleep in or not, so...
208
00:14:32,250 --> 00:14:33,680
Oh.
209
00:14:33,690 --> 00:14:35,590
Right. Yeah.
210
00:14:35,590 --> 00:14:37,720
I folded your pants...
for you last night,
211
00:14:37,720 --> 00:14:41,560
and I wasn't sure if...
the material gets... wrinkled.
212
00:14:41,560 --> 00:14:43,160
Uh...
213
00:14:44,800 --> 00:14:47,360
I don't know if you remember
my name or not.
214
00:14:47,370 --> 00:14:49,670
You know, you were...
pretty wasted last night.
215
00:14:49,670 --> 00:14:50,870
But, uh...
216
00:14:50,870 --> 00:14:53,310
- I'm... I'm...
- Carter.
217
00:14:54,370 --> 00:14:56,010
You remembered.
218
00:14:58,340 --> 00:15:00,240
- Uh, Tylenol?
- What?
219
00:15:00,250 --> 00:15:02,780
Oh, my head is killing me...
do you have any Tylenol?
220
00:15:02,780 --> 00:15:05,380
Oh, uh... yes.
221
00:15:05,380 --> 00:15:07,280
Um...
222
00:15:07,290 --> 00:15:09,590
It's over there.
223
00:15:09,590 --> 00:15:11,250
Right.
224
00:15:11,260 --> 00:15:14,360
It's under your clothes,
on... on the...
225
00:15:14,360 --> 00:15:16,600
- Okay.
- Right. Right.
226
00:15:20,600 --> 00:15:22,570
Ah, thanks.
227
00:15:22,570 --> 00:15:23,640
And...
228
00:15:25,270 --> 00:15:27,270
It's like
you've been here before.
229
00:15:31,910 --> 00:15:33,780
Are you okay?
230
00:15:34,880 --> 00:15:36,520
Tree?
231
00:15:37,580 --> 00:15:39,450
Are you okay?
232
00:15:41,990 --> 00:15:45,590
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
233
00:15:46,960 --> 00:15:48,460
Ooh.
234
00:15:51,800 --> 00:15:54,300
I'm... I'm sorry.
235
00:15:59,370 --> 00:16:02,970
Nice one, dickhead.
236
00:16:13,580 --> 00:16:15,050
Hey.
237
00:16:15,050 --> 00:16:16,090
Stop global warming? I...
238
00:16:16,090 --> 00:16:18,890
Um, sorry, no, thanks.
239
00:16:21,830 --> 00:16:24,060
- Oh.
- Oh!
240
00:16:24,060 --> 00:16:25,930
Come on!
241
00:16:25,930 --> 00:16:27,900
♪ 64 bottles
of beer on the wall ♪
242
00:16:27,900 --> 00:16:30,070
- Please! I'm soaked!
- ♪ 64 bottles of beer ♪
243
00:16:30,070 --> 00:16:33,800
♪ You take one down, pass it
around, 63 bottles of beer ♪
244
00:16:33,810 --> 00:16:37,340
♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
245
00:16:37,340 --> 00:16:40,710
- ♪ 63 bottles of beer ♪
- 26 hours, that's all you've got?
246
00:16:40,710 --> 00:16:42,980
- Keep going!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
247
00:16:42,980 --> 00:16:45,050
- Faster!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
248
00:16:45,050 --> 00:16:46,620
♪ 62 bottles of beer ♪
249
00:16:46,620 --> 00:16:48,690
- Keep going!
- ♪ You take one down ♪
250
00:16:48,690 --> 00:16:50,020
- I can't hear you!
- ♪ Pass it around ♪
251
00:16:50,020 --> 00:16:51,560
♪ 61 bottles of beer
on the wall... ♪
252
00:16:58,960 --> 00:17:00,730
Hey.
253
00:17:00,730 --> 00:17:03,870
You... haven't returned
any of my texts.
254
00:17:03,870 --> 00:17:06,000
Tim, what day is it?
255
00:17:06,000 --> 00:17:09,040
Uh... Monday the 18th.
256
00:17:09,040 --> 00:17:10,940
You're sure?
257
00:17:10,940 --> 00:17:12,010
I'm pretty sure.
258
00:17:13,110 --> 00:17:14,810
I, um...
259
00:17:17,450 --> 00:17:19,520
I gotta go.
260
00:17:21,790 --> 00:17:23,420
Call me?
261
00:17:42,810 --> 00:17:44,070
Oh, my God.
262
00:17:44,080 --> 00:17:46,510
You sneaky little beyatch.
263
00:17:46,510 --> 00:17:48,380
Who was it?
264
00:17:51,180 --> 00:17:53,150
Sisters don't keep secrets.
265
00:17:55,020 --> 00:17:58,190
- I'm totally having déjà vu right now.
- Oh.
266
00:17:58,190 --> 00:18:00,190
I have it all the time.
It's supposed to mean, like,
267
00:18:00,190 --> 00:18:02,160
someone's thinking about you
while they're masturbating.
268
00:18:02,160 --> 00:18:04,060
I have it at least
five times a day.
269
00:18:04,060 --> 00:18:07,700
Seriously, I've been having it
all day, it's so weird.
270
00:18:07,700 --> 00:18:10,530
Maybe you should switch
to water next time, hon.
271
00:18:10,540 --> 00:18:14,740
Uh, yeah, thanks.
I'll keep that in mind.
272
00:18:14,740 --> 00:18:16,840
What are sisters for? Oh!
And don't forget,
273
00:18:16,840 --> 00:18:18,580
house meeting at lunch.
274
00:18:19,650 --> 00:18:21,180
Hello?
275
00:18:21,180 --> 00:18:23,610
It's been on the board
since last Thursday, Tree.
276
00:18:23,620 --> 00:18:27,120
Yeah, I remember. I...
277
00:18:27,120 --> 00:18:28,590
Um...
278
00:18:30,660 --> 00:18:33,220
She finally rolls in.
279
00:18:33,220 --> 00:18:35,590
That's so weird.
280
00:18:35,590 --> 00:18:37,130
You okay?
281
00:18:37,130 --> 00:18:38,760
You were kind of a mess
last night.
282
00:18:38,760 --> 00:18:40,200
Uh...
283
00:18:40,200 --> 00:18:43,640
Oh, shit,
I'm so late for class.
284
00:18:50,170 --> 00:18:52,510
Did you really think you could
keep it a secret from me?
285
00:18:56,050 --> 00:18:57,850
Don't you want to know
how I found out?
286
00:18:57,850 --> 00:18:59,020
Driver's license?
287
00:18:59,020 --> 00:19:00,220
Clever girl.
288
00:19:00,220 --> 00:19:02,150
That picture, though?
289
00:19:02,150 --> 00:19:04,050
I got to go.
290
00:19:04,060 --> 00:19:05,590
But...
291
00:19:05,590 --> 00:19:07,690
you-you didn't even
blow out the...
292
00:19:08,560 --> 00:19:10,700
...candle.
293
00:19:12,230 --> 00:19:14,130
We really need
to step up our game
294
00:19:14,130 --> 00:19:15,500
at these frat parties, okay?
295
00:19:15,500 --> 00:19:16,870
And...
296
00:19:16,870 --> 00:19:18,240
we still need to pick
this year's charity.
297
00:19:18,240 --> 00:19:20,600
I can say right now
there's no way
298
00:19:20,610 --> 00:19:22,270
we're doing the Special Needs
Art Fair again.
299
00:19:22,270 --> 00:19:25,240
Get your school spirit on
before the big game.
300
00:19:25,240 --> 00:19:29,150
Ten percent off
with your student ID.
301
00:19:32,550 --> 00:19:35,120
T-shirts.
302
00:19:35,120 --> 00:19:39,060
What's wrong, Tree?
303
00:19:39,060 --> 00:19:42,160
Um, I'm just a little tired
I guess.
304
00:19:42,160 --> 00:19:43,830
No, dumbass.
305
00:19:43,830 --> 00:19:45,460
What's wrong with that?
306
00:19:48,270 --> 00:19:49,600
So not Kappa cuisine.
307
00:19:49,600 --> 00:19:52,300
And is that
chocolate milk I see?
308
00:19:52,300 --> 00:19:54,200
I missed breakfast.
309
00:19:54,210 --> 00:19:55,770
We all miss breakfast, Becky.
310
00:19:58,540 --> 00:19:59,610
Becky.
311
00:19:59,610 --> 00:20:01,010
Becky, look out.
312
00:20:02,150 --> 00:20:03,880
I'm...
313
00:20:03,880 --> 00:20:06,250
- so sorry. I'm sorry, Tree.
- Wait.
314
00:20:06,250 --> 00:20:07,780
You two know each other?
315
00:20:07,790 --> 00:20:09,750
- No.
- Yeah. I mean...
316
00:20:09,750 --> 00:20:12,190
we had a...
a class together last year.
317
00:20:12,190 --> 00:20:13,120
That's all.
318
00:20:13,130 --> 00:20:17,190
I'm sorry about all this.
319
00:20:18,860 --> 00:20:19,860
Hey.
320
00:20:23,100 --> 00:20:24,300
What?
321
00:20:24,300 --> 00:20:25,340
My bracelet.
322
00:20:25,340 --> 00:20:26,740
Oh.
323
00:20:30,170 --> 00:20:32,740
You know, I'm sorry again
about... you know, the mess.
324
00:20:34,950 --> 00:20:38,180
What a douchebag.
325
00:20:40,290 --> 00:20:42,620
Hey, we can't do this today.
326
00:20:42,620 --> 00:20:44,150
There's too much going on
in the building.
327
00:20:44,160 --> 00:20:46,720
I need to talk to you.
328
00:20:48,830 --> 00:20:51,690
Tree, I...
329
00:20:51,700 --> 00:20:53,330
I know what you're gonna say.
330
00:20:53,330 --> 00:20:54,630
You do?
331
00:20:54,630 --> 00:20:57,770
Look, it's normal
332
00:20:57,770 --> 00:21:01,970
for a young girl to have
feelings for an older man,
333
00:21:01,970 --> 00:21:03,310
but you can't fall in love.
334
00:21:03,310 --> 00:21:06,240
I'm not falling in love
with you.
335
00:21:06,240 --> 00:21:08,040
You're not?
336
00:21:08,050 --> 00:21:11,850
No. I've been having
the weirdest day and... mmm.
337
00:21:14,250 --> 00:21:15,990
Your wife.
338
00:21:15,990 --> 00:21:19,890
Uh, that's kind of a buzzkill.
339
00:21:21,130 --> 00:21:22,390
Gregory.
340
00:21:22,390 --> 00:21:23,730
Are you in there?
341
00:21:23,730 --> 00:21:25,160
Thank God you locked the door.
342
00:21:29,800 --> 00:21:32,070
Hey, sweetie.
343
00:21:32,070 --> 00:21:34,940
Uh, I didn't realize
I'd locked the door, um...
344
00:21:34,940 --> 00:21:36,010
uh, just wrapping up here.
345
00:21:36,010 --> 00:21:37,910
Have you met my student,
Teresa?
346
00:21:37,910 --> 00:21:39,380
No.
347
00:21:39,380 --> 00:21:41,750
I haven't.
348
00:21:41,750 --> 00:21:43,280
Nice to meet you.
349
00:21:46,890 --> 00:21:50,290
♪ Happy birthday to us ♪
350
00:21:50,290 --> 00:21:53,190
♪ Happy birthday to us. ♪
351
00:21:53,190 --> 00:21:56,330
My favorite girls.
Blow it out.
352
00:21:56,330 --> 00:21:57,760
There you go.
353
00:21:57,760 --> 00:21:59,160
- Dad, what's up?
- You guys,
354
00:21:59,160 --> 00:22:00,660
I think I just spotted a bug.
355
00:22:00,670 --> 00:22:02,400
- Where? - Right there. See?
- Take a look. Mm-hmm.
356
00:22:02,400 --> 00:22:03,970
- Mom...
- And Mom goes in for the kill!
357
00:22:03,970 --> 00:22:06,400
- Oh, my God!
- Oh, no.
358
00:22:06,410 --> 00:22:08,070
- Oh, no!
- Do you know...
359
00:22:08,070 --> 00:22:09,810
Don't look at me.
360
00:22:09,810 --> 00:22:11,110
Oh, I guess I'm
361
00:22:11,110 --> 00:22:12,280
not having leftovers.
362
00:22:13,410 --> 00:22:15,750
...last minute
business meeting about opening
363
00:22:15,750 --> 00:22:17,450
- a new gym.
- I know.
364
00:22:17,450 --> 00:22:19,750
I'm just borrowing it
for tonight.
365
00:22:19,750 --> 00:22:21,820
What time you going
to the party?
366
00:22:21,820 --> 00:22:23,790
...to let that
bring me down, because...
367
00:22:23,790 --> 00:22:25,790
Hello?
368
00:22:25,790 --> 00:22:27,990
- Earth to space bitch.
- What?
369
00:22:27,990 --> 00:22:29,760
What time
are you going to the party?
370
00:22:29,760 --> 00:22:34,400
Uh, f... I don't know. Later.
371
00:22:34,400 --> 00:22:38,230
Our tuition dollars at work.
372
00:22:38,240 --> 00:22:41,070
Okay, whoa.
373
00:22:41,070 --> 00:22:43,740
Chill out. It's just another
rolling blackout, sweetie.
374
00:22:43,740 --> 00:22:46,010
- It happened before?
- Yeah.
375
00:22:46,010 --> 00:22:47,210
Like, two weeks ago.
376
00:22:47,210 --> 00:22:49,250
Anyhoo...
don't be too late
377
00:22:50,280 --> 00:22:52,080
or all the cute Sigma boys
will be taken.
378
00:22:52,080 --> 00:22:55,380
Who took my hairdryer?
379
00:22:55,390 --> 00:22:57,450
Teresa, it's Dad.
380
00:22:57,460 --> 00:23:00,490
I sat in that restaurant
waiting for you for over an...
381
00:23:18,140 --> 00:23:19,980
Yo, Mike.
382
00:23:19,980 --> 00:23:21,080
Come on, hurry up, man.
383
00:23:21,080 --> 00:23:22,410
Hold up.
I'm coming.
384
00:23:24,750 --> 00:23:27,790
Here we come!
385
00:23:52,480 --> 00:23:54,880
No way.
386
00:24:54,470 --> 00:24:55,570
Uh...
387
00:24:55,570 --> 00:24:57,110
Surprise?
388
00:24:57,110 --> 00:25:00,340
What the hell, Tree?
389
00:25:00,350 --> 00:25:02,010
Oh, my God, I'm so sorry.
390
00:25:02,010 --> 00:25:03,110
I thought that you...
391
00:25:03,110 --> 00:25:05,410
I am so, so sorry. I...
392
00:25:05,420 --> 00:25:07,520
Don't mess with a Kappa bitch.
393
00:25:08,990 --> 00:25:10,620
♪ Don't fail me now ♪
394
00:25:10,620 --> 00:25:13,320
♪ Feet, don't fail me now ♪
395
00:25:13,330 --> 00:25:15,190
♪ Don't fail me now ♪
396
00:25:15,190 --> 00:25:17,590
♪ Feet, don't fail me now ♪
397
00:25:17,600 --> 00:25:19,600
♪ Fresh suit, alligator shoes ♪
398
00:25:19,600 --> 00:25:21,530
♪ Did you get the news
about me? ♪
399
00:25:23,370 --> 00:25:24,970
- Are you serious?
- Yes.
400
00:25:24,970 --> 00:25:26,300
That slut.
401
00:25:26,300 --> 00:25:27,570
- Who?
- Lori.
402
00:25:27,570 --> 00:25:29,270
She said she'd be here.
403
00:25:29,270 --> 00:25:31,010
She's so out of the house
next year.
404
00:25:31,010 --> 00:25:32,980
I think she said she had,
like, a double shift.
405
00:25:32,980 --> 00:25:35,310
Whatevs. She's been boning
some mystery guy.
406
00:25:38,450 --> 00:25:40,320
There's your stalker.
407
00:25:40,320 --> 00:25:41,620
He's so hot.
408
00:25:41,620 --> 00:25:43,350
- Danielle!
- What?
409
00:25:43,360 --> 00:25:44,450
That is so gross.
410
00:25:44,460 --> 00:25:45,520
Oh, okay.
411
00:25:45,520 --> 00:25:46,390
♪ I'll get you dancin' ♪
412
00:25:46,390 --> 00:25:48,020
Cheers?
413
00:25:48,030 --> 00:25:49,960
Hi.
414
00:25:49,960 --> 00:25:51,590
Why were you wearing
that stupid mask anyway?
415
00:25:51,600 --> 00:25:53,430
The big game's on Friday,
416
00:25:53,430 --> 00:25:55,460
I just thought I'd show
a little school spirit.
417
00:25:55,470 --> 00:25:57,370
Never thought
I'd get clocked for it.
418
00:26:00,000 --> 00:26:03,110
I really am sorry.
Did you ice it?
419
00:26:03,110 --> 00:26:04,640
It's fine.
420
00:26:04,640 --> 00:26:06,480
You can make it up to me later.
421
00:26:10,010 --> 00:26:11,180
What?
422
00:26:11,180 --> 00:26:13,180
Don't "what" me.
423
00:26:13,180 --> 00:26:14,650
You know exactly
what you're doing, Tree.
424
00:26:14,650 --> 00:26:17,150
What am I doing, Danielle?
425
00:26:17,160 --> 00:26:18,220
Danielle.
426
00:26:20,520 --> 00:26:22,690
♪ Now, now,
how am I gonna lose ♪
427
00:26:22,690 --> 00:26:25,260
♪ I been movin' like this
since I was two ♪
428
00:26:25,260 --> 00:26:27,560
♪ Down town
I'm fadin' into you... ♪
429
00:26:48,120 --> 00:26:49,920
Nick?
430
00:27:06,500 --> 00:27:08,240
Wow.
431
00:27:26,060 --> 00:27:28,120
Je...
432
00:27:28,130 --> 00:27:30,100
Oh, shit, Nick, you scared me.
433
00:27:32,300 --> 00:27:35,100
You want me to punch you
in the face again?
434
00:27:49,180 --> 00:27:52,180
Welcome...
435
00:27:52,180 --> 00:27:54,080
to the Pleasure Dome.
436
00:28:08,670 --> 00:28:11,270
It's a little loud,
don't you think?
437
00:28:49,410 --> 00:28:50,840
Okay!
438
00:28:50,840 --> 00:28:52,540
I'm officially over this.
439
00:28:52,540 --> 00:28:55,710
Have fun in the Sahara Tent.
440
00:28:56,780 --> 00:28:58,310
Come on, Nick, seriously,
441
00:28:58,320 --> 00:28:59,720
Danielle's, like, freaking out.
442
00:29:19,870 --> 00:29:21,270
Oh!
443
00:29:22,810 --> 00:29:25,310
Help me!
Help me!
444
00:29:25,310 --> 00:29:27,180
Oh...!
445
00:29:27,180 --> 00:29:29,050
You asshole!
446
00:29:32,250 --> 00:29:33,250
No!
447
00:29:41,630 --> 00:29:43,290
What, is everything okay?
448
00:29:43,290 --> 00:29:45,530
♪ Yeah, it's my birthday ♪
449
00:29:45,530 --> 00:29:47,700
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
450
00:29:48,900 --> 00:29:50,630
What's...
451
00:29:50,640 --> 00:29:52,540
I mean, I don't know if you
remember my name or not.
452
00:29:52,540 --> 00:29:53,870
- You were...
- Pretty wasted?
453
00:29:53,870 --> 00:29:54,870
Yeah.
454
00:29:57,310 --> 00:29:58,510
Uh...
455
00:29:58,510 --> 00:30:00,410
- And your name's Carter.
- Yeah.
456
00:30:00,410 --> 00:30:02,180
And we've never met before.
457
00:30:02,180 --> 00:30:03,350
I mean, no,
not until last night.
458
00:30:03,350 --> 00:30:05,620
Oh, my God,
this is a nightmare.
459
00:30:06,720 --> 00:30:08,450
I'm sorry.
460
00:30:08,450 --> 00:30:10,410
You were the one that
wanted to come home with me.
461
00:30:11,690 --> 00:30:14,490
Dude, did you hit that fine vagi...
462
00:30:17,800 --> 00:30:19,470
Nice one, dickhead.
463
00:30:26,570 --> 00:30:27,600
Stop global warming?
464
00:30:28,540 --> 00:30:30,510
A simple "no thanks" would do!
465
00:30:38,720 --> 00:30:42,590
26 hours, that's all you got?
466
00:30:42,590 --> 00:30:44,190
Keep going!
467
00:30:44,190 --> 00:30:45,860
♪ 62 bottles of beer... ♪
468
00:30:46,920 --> 00:30:49,260
I can't hear you!
469
00:30:51,560 --> 00:30:52,930
Hey.
470
00:30:52,930 --> 00:30:53,760
You okay?
471
00:30:53,760 --> 00:30:55,330
You haven't returned
any of my texts.
472
00:31:06,840 --> 00:31:10,280
She finally rolls in.
473
00:31:11,920 --> 00:31:13,680
Hey, you okay?
474
00:31:16,320 --> 00:31:17,390
Tree?
475
00:31:23,990 --> 00:31:25,360
Tree, what's wrong?
476
00:31:25,360 --> 00:31:28,800
Say something.
477
00:31:28,800 --> 00:31:30,630
Lori, I...
478
00:31:30,640 --> 00:31:32,670
I feel like I'm losing my mind.
479
00:31:32,670 --> 00:31:35,970
I don't know
what's happening to me.
480
00:31:35,970 --> 00:31:37,770
Okay.
481
00:31:37,770 --> 00:31:39,410
Just calm down.
482
00:31:39,410 --> 00:31:40,650
Tell me what's going on.
483
00:31:42,980 --> 00:31:45,750
Look, I know this isn't gonna
make any sense,
484
00:31:45,750 --> 00:31:48,990
but I have already lived
through this day.
485
00:31:48,990 --> 00:31:50,290
Twice.
486
00:31:52,520 --> 00:31:54,460
- Tree, I, um...
- No, no, no,
487
00:31:54,460 --> 00:31:56,460
believe me; I know
it sounds totally crazy,
488
00:31:56,460 --> 00:31:59,300
but this is happening to me,
I swear to God.
489
00:31:59,300 --> 00:32:01,830
Tree, I'm sure it feels
like you're living through...
490
00:32:01,830 --> 00:32:03,430
O-Okay, okay,
you made me a cupcake.
491
00:32:03,430 --> 00:32:06,340
For my birthday, right?
492
00:32:06,340 --> 00:32:08,670
You're about to give it to me
and then later on tonight,
493
00:32:08,670 --> 00:32:09,780
there's a surprise party.
494
00:32:11,280 --> 00:32:13,040
Who told you?
495
00:32:13,040 --> 00:32:15,540
- Was it Becky?
- No, no, nobody told me.
496
00:32:15,550 --> 00:32:17,010
That's what I mean.
Don't you see?
497
00:32:17,010 --> 00:32:19,680
I know what is going to happen
before it happens.
498
00:32:19,680 --> 00:32:21,320
- Just...
- Lori.
499
00:32:21,320 --> 00:32:24,860
Lori, somebody's
gonna kill me tonight.
500
00:32:26,960 --> 00:32:29,290
Oh.
501
00:32:29,290 --> 00:32:30,560
Okay.
502
00:32:30,560 --> 00:32:31,590
Okay, I get it.
503
00:32:31,600 --> 00:32:32,800
Who put you up to this?
504
00:32:32,800 --> 00:32:34,400
- Was it Danielle?
- No, no,
505
00:32:34,400 --> 00:32:36,530
no, this isn't
some stupid joke.
506
00:32:36,530 --> 00:32:37,900
This is actually happening
to me.
507
00:32:37,900 --> 00:32:39,670
I don't know
who's going to kill me,
508
00:32:39,670 --> 00:32:41,340
but someone is, I just don't
know who it is yet.
509
00:32:41,340 --> 00:32:43,570
- I...
- Tree, you're starting to freak me out.
510
00:32:43,570 --> 00:32:45,240
Well, how do you think I feel?
511
00:32:46,310 --> 00:32:49,010
Tree, look at me.
512
00:32:49,010 --> 00:32:51,350
Nobody is trying to kill you.
513
00:32:51,350 --> 00:32:53,750
- Yes, they are, Lori.
- Tree, look at me.
514
00:32:53,750 --> 00:32:56,420
I know that today's hard
with your mom and all.
515
00:32:57,490 --> 00:32:59,590
Why don't you skip class?
516
00:32:59,590 --> 00:33:02,890
Just... take the day off
and get some rest.
517
00:33:02,890 --> 00:33:05,830
I promise you,
you'll feel better tomorrow.
518
00:33:05,830 --> 00:33:07,830
Okay?
519
00:33:13,740 --> 00:33:16,670
Let's see you
get in here now, asshole.
520
00:33:35,090 --> 00:33:36,360
Tree?
521
00:33:36,360 --> 00:33:37,530
Why is the door locked?
522
00:33:37,530 --> 00:33:42,000
Um, I-I just need
some alone time.
523
00:33:42,000 --> 00:33:44,100
What time you going
to the party tonight?
524
00:33:44,100 --> 00:33:48,000
I don't know.
525
00:33:48,000 --> 00:33:52,040
Our tuition dollars at work.
526
00:33:52,040 --> 00:33:54,480
Anyhoo...
527
00:33:54,480 --> 00:33:56,440
don't be too late
or all the cute Sigma boys
528
00:33:56,450 --> 00:33:57,580
will be taken.
529
00:33:57,580 --> 00:34:00,120
Okay, see you soon.
530
00:34:00,120 --> 00:34:03,050
Who took my hairdryer?
531
00:34:06,020 --> 00:34:07,760
...opening a new gym.
532
00:34:07,760 --> 00:34:09,390
Which is weird, because
I've never heard anything
533
00:34:09,390 --> 00:34:10,860
about it before.
534
00:34:10,860 --> 00:34:13,030
But I'm trying not
to let that bring me down,
535
00:34:13,030 --> 00:34:16,440
because I'm on my way
to pick up Jace.
536
00:34:18,140 --> 00:34:19,940
I'm just happy
537
00:34:19,940 --> 00:34:21,670
you're gonna
see Jace this morning.
538
00:34:21,670 --> 00:34:23,870
- I know.
- It's been, like, almost a month.
539
00:34:23,870 --> 00:34:26,040
He's gonna be
so excited to see you.
540
00:34:26,040 --> 00:34:29,480
Where'd Lori put
the frickin' remote?
541
00:34:32,880 --> 00:34:35,080
- Hi, Jace!
- Hey, Jace!
542
00:34:35,090 --> 00:34:36,890
Hey!
543
00:34:39,990 --> 00:34:42,020
- Hi.
- Hi.
544
00:34:42,030 --> 00:34:44,060
I'm Barbara.
545
00:34:44,060 --> 00:34:45,090
- I am Crystal.
- Hi.
546
00:34:45,100 --> 00:34:46,430
Nice to meet you.
547
00:34:46,430 --> 00:34:49,830
- Can you say bye to Mamey?
- Bye.
548
00:34:49,830 --> 00:34:52,440
Stay buckled and have a good time...
549
00:34:53,570 --> 00:34:55,440
G-48!
550
00:34:55,440 --> 00:34:57,010
Ain't that great!
551
00:34:57,010 --> 00:34:59,610
- G-48!
- G-48!
552
00:35:19,030 --> 00:35:20,530
I don't know what's going on
553
00:35:20,530 --> 00:35:23,570
with you and that
other guy, okay?
554
00:35:23,570 --> 00:35:26,200
...is being treated for a gunshot wound
555
00:35:26,200 --> 00:35:28,240
following a deadly shootout
this morning
556
00:35:28,240 --> 00:35:30,470
that left one officer dead.
557
00:35:30,480 --> 00:35:32,480
Tombs was the subject of...
558
00:37:11,040 --> 00:37:13,240
Do you go through
a can of hairspray
559
00:37:13,240 --> 00:37:15,310
trying to get that full,
volumized look?
560
00:37:15,310 --> 00:37:16,650
Then bump it up
561
00:37:16,650 --> 00:37:17,980
with Bumpits...
562
00:37:17,980 --> 00:37:19,950
...and get that
salon-style look,
563
00:37:19,950 --> 00:37:22,280
flat to fabulous, instantly.
564
00:37:22,290 --> 00:37:25,050
Imagine being able
to create today's hottest...
565
00:37:40,710 --> 00:37:44,010
Oh, my God! Oh, my God!
566
00:37:44,010 --> 00:37:45,610
Oh, my...
567
00:37:51,150 --> 00:37:53,110
Aah! Aah!
568
00:37:53,120 --> 00:37:54,320
What's wrong?
569
00:37:54,320 --> 00:37:56,150
What's going on?
570
00:37:56,150 --> 00:37:58,020
♪ Yeah, it's my birthday ♪
571
00:37:58,020 --> 00:37:59,920
♪ And I ain't gotta... ♪
572
00:37:59,920 --> 00:38:02,160
- Ow.
- Tree? Are you okay? Are you sick?
573
00:38:02,160 --> 00:38:04,730
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
- Shut up! Shut up! Shut up!
574
00:38:04,730 --> 00:38:05,760
- ♪ And I ain't gotta... ♪
- Shut up!
575
00:38:05,760 --> 00:38:07,630
Oh, my God, make it stop,
576
00:38:07,630 --> 00:38:08,900
- make it stop, make it stop.
- Are you okay?
577
00:38:08,900 --> 00:38:11,670
- Get away from me!
- All right.
578
00:38:11,670 --> 00:38:13,970
Come on, just...
579
00:38:34,730 --> 00:38:36,420
- Oh.
- Oh!
580
00:38:42,200 --> 00:38:43,830
♪ Bottles of beer ♪
581
00:38:43,830 --> 00:38:46,270
♪ You take one down,
pass it around ♪
582
00:38:46,270 --> 00:38:48,440
- ♪ 61 bottles of beer on the wall ♪
- Louder!
583
00:38:48,440 --> 00:38:50,670
♪ 61 bottles of beer
on the wall ♪
584
00:38:50,670 --> 00:38:54,080
- ♪ You take one down, pass it around ♪
- I can't hear you!
585
00:38:54,080 --> 00:38:56,380
I'm sorry.
586
00:38:56,380 --> 00:38:58,250
You... forgot your stuff.
587
00:38:58,250 --> 00:39:00,180
♪ You take one down,
pass it around ♪
588
00:39:00,180 --> 00:39:03,290
- ♪ 60 bottles of beer on the wall... ♪
- Help me.
589
00:39:07,120 --> 00:39:08,890
Will you please stop
staring at me
590
00:39:08,890 --> 00:39:10,990
like I took a dump
on your mom's head?
591
00:39:11,000 --> 00:39:14,100
I'm sorry.
I'm... just trying to...
592
00:39:14,100 --> 00:39:16,070
wrap my brain around this.
593
00:39:17,130 --> 00:39:19,440
How's that going for you?
594
00:39:19,440 --> 00:39:21,970
Assuming that I believe any of
this is even remotely possible,
595
00:39:21,970 --> 00:39:24,140
there has to be a reason
you're stuck in this day, okay?
596
00:39:24,140 --> 00:39:25,770
Out of all the days
of your life,
597
00:39:25,780 --> 00:39:27,140
what makes this day special?
598
00:39:27,140 --> 00:39:28,780
What gives this day meaning?
599
00:39:28,780 --> 00:39:31,280
- Nothing.
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
600
00:39:31,280 --> 00:39:32,350
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
601
00:39:32,350 --> 00:39:33,450
It's your birthday?
602
00:39:33,450 --> 00:39:35,180
Yeah.
603
00:39:35,190 --> 00:39:38,050
- Hello?
- So? Birthdays are just excuses
604
00:39:38,060 --> 00:39:40,090
to, like, eat cake
and open presents and shit.
605
00:39:40,090 --> 00:39:41,290
There's no real meaning
behind a birthday.
606
00:39:41,290 --> 00:39:43,090
No, it's symbolic, okay?
607
00:39:43,090 --> 00:39:45,100
Whoever's killing you
knows it's your birthday.
608
00:39:47,400 --> 00:39:49,200
All right, look.
609
00:39:50,430 --> 00:39:52,030
Give me a list of names
610
00:39:52,040 --> 00:39:53,470
of everybody who knows
it's your birthday
611
00:39:53,470 --> 00:39:55,940
and whoever's trying
to kill you.
612
00:39:55,940 --> 00:39:58,970
Well, thanks to my sorority,
pretty much the entire school
613
00:39:58,980 --> 00:40:00,880
knows it's my birthday.
614
00:40:00,880 --> 00:40:03,010
They're throwing me this stupid
surprise party tonight.
615
00:40:03,010 --> 00:40:05,780
I mean, it literally
could be anyone.
616
00:40:05,780 --> 00:40:07,920
I mean, who has motive?
617
00:40:11,160 --> 00:40:12,960
Okay, maybe it's Danielle.
618
00:40:12,960 --> 00:40:15,290
- All right.
- Apparently, I made out with some guy she liked
619
00:40:15,290 --> 00:40:17,230
right in front of her
last night.
620
00:40:18,460 --> 00:40:19,760
Oh.
621
00:40:21,060 --> 00:40:23,770
Oh. Must have been
before we met.
622
00:40:23,770 --> 00:40:25,400
Busy night?
623
00:40:25,400 --> 00:40:29,000
Okay, Mr. I'm Gonna Take
This Drunk Girl Home
624
00:40:29,010 --> 00:40:31,140
and Take Advantage of Her,
don't judge.
625
00:40:31,140 --> 00:40:33,540
For the record, I didn't take
advantage of you last night.
626
00:40:33,540 --> 00:40:35,180
Okay? I slept on Ryan's bed.
627
00:40:36,810 --> 00:40:39,180
So, w... we didn't...
628
00:40:39,180 --> 00:40:40,520
- have s...
- No.
629
00:40:40,520 --> 00:40:42,080
You were wasted last night.
630
00:40:42,090 --> 00:40:44,150
And I was afraid
you were gonna fall
631
00:40:44,160 --> 00:40:46,360
or choke on your own vomit,
like Janis Joplin.
632
00:40:55,130 --> 00:40:57,300
Uh, wh... what were we...
633
00:40:57,300 --> 00:40:58,900
- Suspects.
- Right, suspects.
634
00:40:58,900 --> 00:41:01,070
Um, okay, so Danielle.
635
00:41:02,310 --> 00:41:04,240
There's... Gregory.
636
00:41:04,240 --> 00:41:05,870
Um, his wife.
637
00:41:05,880 --> 00:41:07,480
Creepy Tim.
638
00:41:07,480 --> 00:41:11,410
Oh. Um, that tiny girl from
T.J. Maxx that I got fired.
639
00:41:11,420 --> 00:41:14,050
And maybe the Uber driver
that I spit on last week.
640
00:41:14,050 --> 00:41:15,580
I think his name was...
641
00:41:15,590 --> 00:41:18,260
What? Nobody's perfect.
642
00:41:19,320 --> 00:41:21,560
Okay, this isn't helping.
643
00:41:22,960 --> 00:41:24,860
This is pointless, isn't it?
644
00:41:24,860 --> 00:41:27,460
All right, look,
the way I see it is-is...
645
00:41:27,460 --> 00:41:30,360
you have unlimited amount
of lives,
646
00:41:30,370 --> 00:41:32,870
so you have unlimited
opportunities to solve
647
00:41:32,870 --> 00:41:36,210
- your own murder.
- So I'm just supposed to keep dying
648
00:41:36,210 --> 00:41:39,040
until I figure out
who my killer is?
649
00:41:39,040 --> 00:41:42,380
- That's your genius plan?
- Do you have a better idea?
650
00:41:55,430 --> 00:41:57,230
♪ Are you ready? ♪
651
00:41:57,230 --> 00:41:58,260
♪ Ha ♪
652
00:41:59,600 --> 00:42:02,400
♪ It's time for me to take it ♪
653
00:42:02,400 --> 00:42:04,600
♪ I'm the boss right now ♪
654
00:42:04,600 --> 00:42:06,570
♪ Not gonna fake it ♪
655
00:42:06,570 --> 00:42:09,970
♪ Not when you go down,
'cause this is my game ♪
656
00:42:09,970 --> 00:42:13,040
♪ And you better come to play ♪
657
00:42:14,510 --> 00:42:17,280
♪ I used to hold
my freak back ♪
658
00:42:17,280 --> 00:42:19,310
- Yo, Tim! You coming out?
- ♪ Now I'm letting go ♪
659
00:42:19,320 --> 00:42:23,350
♪ I make my own choice,
bitch, I run this show ♪
660
00:42:23,350 --> 00:42:26,420
♪ So leave the lights on,
no, you can't make me ♪
661
00:42:26,420 --> 00:42:29,890
♪ Behave ♪
662
00:42:29,890 --> 00:42:31,930
♪ Oh, oh, oh ♪
663
00:42:31,930 --> 00:42:33,160
♪ So you say ♪
664
00:42:33,160 --> 00:42:35,530
♪ I'm complicated ♪
665
00:42:35,530 --> 00:42:37,470
♪ That I must be ♪
666
00:42:37,470 --> 00:42:40,230
♪ Outta my mind, but you've ♪
667
00:42:40,240 --> 00:42:42,170
♪ Had me underrated ♪
668
00:42:42,170 --> 00:42:45,210
♪ Rated, rated ♪
669
00:42:45,210 --> 00:42:47,580
♪ Ah, ah, ha,
what's wrong with being ♪
670
00:42:47,580 --> 00:42:49,510
♪ What's wrong with being ♪
671
00:42:49,510 --> 00:42:52,150
♪ What's wrong
with being confident? ♪
672
00:42:52,150 --> 00:42:53,350
♪ Ah, ah, ha ♪
673
00:42:53,350 --> 00:42:55,650
♪ What's wrong with being ♪
674
00:42:55,650 --> 00:42:59,050
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
675
00:42:59,060 --> 00:43:00,060
♪ Confident? ♪
676
00:43:00,060 --> 00:43:01,390
♪ Ah, ah, ha ♪
677
00:43:01,390 --> 00:43:03,260
♪ It's time
to get the chains out ♪
678
00:43:03,260 --> 00:43:04,530
♪ Is your tongue tied up? ♪
679
00:43:04,530 --> 00:43:06,400
♪ 'Cause this is my ground ♪
680
00:43:06,400 --> 00:43:08,660
♪ And I'm dangerous ♪
681
00:43:08,670 --> 00:43:11,970
♪ And you can get out,
but it's all ♪
682
00:43:11,970 --> 00:43:14,300
♪ About me tonight ♪
683
00:43:14,310 --> 00:43:15,310
Hey!
684
00:43:18,110 --> 00:43:21,080
♪ So you say I'm complicated ♪
685
00:43:22,110 --> 00:43:23,440
It's so exhausting.
686
00:43:23,450 --> 00:43:24,610
Asshole!
687
00:43:24,620 --> 00:43:26,610
♪ But you've ♪
688
00:43:26,620 --> 00:43:29,250
♪ Had me underrated ♪
689
00:43:29,250 --> 00:43:30,250
♪ Rated, rated ♪
690
00:43:30,250 --> 00:43:32,050
- You bitch!
- Ow!
691
00:43:33,320 --> 00:43:35,690
I knew it was you!
692
00:43:35,690 --> 00:43:38,660
♪ What's wrong
with being confident? ♪
693
00:43:38,660 --> 00:43:40,130
♪ Ah, ah, ha ♪
694
00:43:40,130 --> 00:43:41,610
I'm gonna kill you!
695
00:43:46,140 --> 00:43:47,740
♪ Ah, ah, ha ♪
696
00:43:50,240 --> 00:43:51,580
♪ Yeah ♪
697
00:43:53,010 --> 00:43:54,280
♪ So you say ♪
698
00:43:54,280 --> 00:43:57,250
♪ I'm complicated ♪
699
00:44:00,720 --> 00:44:05,050
♪ But you've had me
underrated ♪
700
00:44:05,060 --> 00:44:07,090
♪ Yeah ♪
701
00:44:09,430 --> 00:44:12,490
♪ Yeah, yeah,
what's wrong with being ♪
702
00:44:12,500 --> 00:44:14,260
♪ What's wrong with being ♪
703
00:44:14,260 --> 00:44:16,700
♪ What's wrong
with being confident? ♪
704
00:44:16,700 --> 00:44:20,000
♪ Ah, ah, ha,
what's wrong with being ♪
705
00:44:20,000 --> 00:44:22,200
♪ What's wrong with being ♪
706
00:44:22,210 --> 00:44:24,410
♪ What's wrong
with being confident? ♪
707
00:44:24,410 --> 00:44:26,270
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Ah, ah, ha ♪
708
00:44:30,110 --> 00:44:32,080
Oh, my God. Becky?
709
00:44:32,080 --> 00:44:35,050
Becky.
710
00:44:35,050 --> 00:44:38,520
Becky! Becky?
711
00:44:56,770 --> 00:44:59,210
- Shut up!
- Ow.
712
00:44:59,210 --> 00:45:01,810
♪ Yeah, it's my
birthday, and I ain't ♪
713
00:45:01,810 --> 00:45:04,310
- ♪ Gotta pick up the phone... ♪
- Oh, hey. You're up.
714
00:45:04,310 --> 00:45:07,080
Yeah, I wasn't sure if you
wanted to... sleep in or not.
715
00:45:07,080 --> 00:45:09,580
Your plan totally sucks.
716
00:45:09,590 --> 00:45:10,590
What?
717
00:45:17,330 --> 00:45:18,790
I don't know if you remember
my name or not.
718
00:45:18,800 --> 00:45:21,700
You know, you were...
pretty wasted last night.
719
00:45:21,700 --> 00:45:24,130
Um... but I'm Carter.
720
00:45:24,130 --> 00:45:25,370
Are you okay?
721
00:45:25,370 --> 00:45:27,670
Never better.
722
00:45:34,440 --> 00:45:36,610
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm-I'm fine.
723
00:45:36,610 --> 00:45:39,180
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
724
00:45:39,180 --> 00:45:41,280
'Sup? Hey, um...
725
00:45:41,290 --> 00:45:44,120
I'm sorry to bother
you guys, uh...
726
00:45:50,790 --> 00:45:52,530
Uh... Carter?
727
00:45:52,530 --> 00:45:54,200
Please? A little help? Carter?
728
00:46:32,200 --> 00:46:33,470
Tree.
729
00:46:34,570 --> 00:46:35,600
Hey, hey, hey. Calm down.
730
00:46:35,610 --> 00:46:36,840
It's-it's just me.
731
00:46:38,880 --> 00:46:40,780
How you doing?
732
00:46:42,750 --> 00:46:44,410
What... what happened?
733
00:46:44,410 --> 00:46:47,210
You... you collapsed
this morning.
734
00:46:47,220 --> 00:46:48,250
What day is it?
735
00:46:48,250 --> 00:46:50,250
Uh, it's Monday.
736
00:46:50,250 --> 00:46:51,290
What's the date?
737
00:46:51,290 --> 00:46:54,460
Uh, it's... the 18th.
738
00:46:54,460 --> 00:46:57,530
Oh, we've been trying to get
in contact with your parents,
739
00:46:57,530 --> 00:46:58,590
but for some reason...
740
00:47:03,400 --> 00:47:05,170
- Geez!
- Can I help you?
741
00:47:05,170 --> 00:47:06,400
Uh, I'm just...
742
00:47:06,400 --> 00:47:07,800
- I'm checking on her.
- It's okay.
743
00:47:07,800 --> 00:47:11,310
- He's a friend.
- Sorry. Visiting hours are over.
744
00:47:11,310 --> 00:47:12,810
Got it.
745
00:47:13,910 --> 00:47:15,550
Thanks, Carter.
746
00:47:16,910 --> 00:47:18,780
Feel better.
747
00:47:21,420 --> 00:47:23,420
When can I get out of here?
748
00:47:28,290 --> 00:47:31,730
Uh, I'm having a hard time
pulling your medical records.
749
00:47:33,930 --> 00:47:35,560
Why?
750
00:47:35,570 --> 00:47:38,870
We just got these back
from imaging,
751
00:47:38,870 --> 00:47:40,800
and these are signs of...
752
00:47:40,800 --> 00:47:42,770
major trauma.
753
00:47:42,770 --> 00:47:45,540
I mean, given the severity
of the scar tissue
754
00:47:45,540 --> 00:47:47,550
and the size of the lesions...
755
00:47:49,880 --> 00:47:52,810
This is gonna sound
crazy, but...
756
00:47:52,820 --> 00:47:56,520
technically...
you should be dead.
757
00:48:00,290 --> 00:48:02,590
Hey. Hey, hey, hey, hey.
What are you doing?
758
00:48:02,590 --> 00:48:04,490
- I need to get out of here.
- No way.
759
00:48:04,490 --> 00:48:05,990
No, you need to stay here
for observation.
760
00:48:06,000 --> 00:48:07,930
If I don't get out of here,
I'm gonna die.
761
00:48:07,930 --> 00:48:09,700
- I need to go...
- Tree, Tree, shh, shh.
762
00:48:09,700 --> 00:48:11,300
Listen to me.
763
00:48:11,300 --> 00:48:14,570
You are absolutely safe here.
764
00:48:18,410 --> 00:48:20,840
Okay.
765
00:48:20,840 --> 00:48:23,550
I won't let anything
happen to you.
766
00:48:28,790 --> 00:48:30,820
I'm really thirsty.
767
00:48:30,820 --> 00:48:32,820
Could you get me a soda?
768
00:48:32,820 --> 00:48:34,530
Sure.
769
00:48:35,630 --> 00:48:37,260
Thank you.
770
00:49:00,050 --> 00:49:02,890
Special delivery.
771
00:49:35,650 --> 00:49:37,620
Keys, keys, keys.
772
00:49:37,620 --> 00:49:39,260
Shit.
773
00:49:41,620 --> 00:49:44,530
Oh, Gregory, where are
the car keys? Come on.
774
00:50:46,790 --> 00:50:47,860
Tree, Tree, it's okay.
775
00:50:47,860 --> 00:50:50,130
It's okay.
It's just me.
776
00:50:50,130 --> 00:50:51,730
Gregory, look out!
777
00:50:52,860 --> 00:50:55,530
No.
778
00:51:05,940 --> 00:51:07,380
No!
779
00:51:18,720 --> 00:51:20,120
Oh, my God. Come on.
780
00:51:20,120 --> 00:51:21,120
Come on, no.
781
00:52:34,100 --> 00:52:35,730
Oh...
782
00:52:35,730 --> 00:52:37,770
No.
783
00:53:16,140 --> 00:53:17,870
I did it.
784
00:53:17,870 --> 00:53:21,280
I did it!
785
00:53:23,650 --> 00:53:26,050
Yeah!
786
00:53:26,050 --> 00:53:28,650
Catch me now, bitch!
787
00:53:35,090 --> 00:53:36,560
What?
788
00:53:36,560 --> 00:53:39,030
Oh, no, no,
no, no, no, no, no!
789
00:53:39,030 --> 00:53:40,160
Come on!
790
00:53:40,160 --> 00:53:41,800
No!
791
00:53:41,800 --> 00:53:43,630
Oh, sh... shit!
792
00:53:59,080 --> 00:54:01,050
Shit, shit, shit.
793
00:54:03,020 --> 00:54:05,290
I know I was speeding,
Officer.
794
00:54:05,290 --> 00:54:07,520
- I just...
- Turn off the engine, please.
795
00:54:09,090 --> 00:54:10,660
Yes, Officer.
796
00:54:10,660 --> 00:54:13,630
License and registration.
797
00:54:13,630 --> 00:54:15,160
I, um...
798
00:54:18,230 --> 00:54:19,770
I don't have it.
799
00:54:20,840 --> 00:54:22,370
Pardon me?
800
00:54:22,370 --> 00:54:23,640
He's trying to kill me again.
801
00:54:23,640 --> 00:54:25,610
- Again?
- Yes.
802
00:54:25,610 --> 00:54:26,670
I mean, no, I me...
803
00:54:26,680 --> 00:54:28,810
he was trying before,
but this time I got away.
804
00:54:28,810 --> 00:54:30,780
But I-I-I didn't have time
to grab my clothes
805
00:54:30,780 --> 00:54:32,680
and my driver's license
is in my pocket.
806
00:54:35,850 --> 00:54:37,790
Ma'am, are you under
the influence of alcohol
807
00:54:37,790 --> 00:54:39,090
or any other
controlled substance?
808
00:54:39,090 --> 00:54:41,260
No!
That is what I'm trying to...
809
00:54:45,060 --> 00:54:46,890
Wait.
810
00:54:46,900 --> 00:54:50,860
If I am, does that mean that
you're going to arrest me
811
00:54:50,870 --> 00:54:52,370
and lock me in a jail cell?
812
00:54:52,370 --> 00:54:54,700
That's how it usually works.
813
00:54:54,700 --> 00:54:55,700
I'm drunk.
814
00:54:57,770 --> 00:54:58,940
You are?
815
00:54:58,940 --> 00:55:00,410
Wasted.
And I'm high.
816
00:55:00,410 --> 00:55:01,940
You know, pills, weed.
817
00:55:01,940 --> 00:55:03,280
You name it, man, I'm on it.
818
00:55:05,350 --> 00:55:08,220
Uh, well...
819
00:55:08,220 --> 00:55:10,920
then I'm gonna put you
under arrest.
820
00:55:12,820 --> 00:55:14,330
That's a good idea.
821
00:55:15,390 --> 00:55:17,260
Let me help you.
822
00:55:17,260 --> 00:55:19,230
Um, all right.
823
00:55:23,300 --> 00:55:25,230
You know,
never been arrested before.
824
00:55:25,230 --> 00:55:26,230
Uh-huh.
825
00:55:30,870 --> 00:55:33,110
- Thank you!
- All units,
826
00:55:33,110 --> 00:55:35,040
we got a 187
at University Hospital.
827
00:55:35,040 --> 00:55:36,980
Suspect is believed...
828
00:55:36,980 --> 00:55:38,780
No!
829
00:55:55,770 --> 00:55:58,230
Shit. Oh, God, get me out!
830
00:55:59,270 --> 00:56:01,370
Get me out,
get me out!
831
00:56:14,720 --> 00:56:16,780
What do you want?!
832
00:56:16,790 --> 00:56:19,920
Why are you doing this to me?!
833
00:56:19,920 --> 00:56:21,960
Who are you?
834
00:56:21,960 --> 00:56:24,060
Show your face, you pussy!
835
00:56:31,940 --> 00:56:33,840
Where are you going?!
836
00:56:59,160 --> 00:57:01,270
Oh, shit!
837
00:57:17,880 --> 00:57:20,080
Oh, fuck.
838
00:57:33,230 --> 00:57:34,290
Oh, hey.
839
00:57:34,300 --> 00:57:37,130
- You're up.
- Silence!
840
00:57:38,870 --> 00:57:40,330
♪ Yeah, it's my birthday ♪
841
00:57:41,300 --> 00:57:43,070
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
842
00:57:46,540 --> 00:57:48,180
Wait, you been here before?
843
00:57:48,180 --> 00:57:50,850
Hey, uh, you know,
I don't think you should be
844
00:57:50,850 --> 00:57:52,280
taking that many.
I mean, you could...
845
00:57:52,280 --> 00:57:54,110
you could die.
846
00:57:54,120 --> 00:57:56,180
If only it were that easy.
847
00:57:56,190 --> 00:57:58,220
Water, por favor.
848
00:57:58,220 --> 00:57:59,220
Come on.
849
00:58:01,260 --> 00:58:02,290
- Here you go.
- Mm.
850
00:58:05,430 --> 00:58:07,260
Ah.
851
00:58:10,970 --> 00:58:12,130
Dude, did you hit that...
852
00:58:12,140 --> 00:58:13,170
Hi.
853
00:58:13,170 --> 00:58:15,040
I'm the so-called fine vagine.
854
00:58:15,040 --> 00:58:17,170
And if that's the way
that you refer to girls,
855
00:58:17,170 --> 00:58:18,510
you and your hand
are going to have
856
00:58:18,510 --> 00:58:20,080
a very lasting relationship.
857
00:58:20,880 --> 00:58:22,180
Have a nice day.
858
00:58:25,520 --> 00:58:27,050
What?
859
00:58:27,050 --> 00:58:28,380
I mean, are you...
860
00:58:28,380 --> 00:58:30,050
you always this charming
in the morning?
861
00:58:30,050 --> 00:58:32,790
Mm. Just this one.
862
00:58:36,060 --> 00:58:38,490
So were you having a bad dream
or something?
863
00:58:38,490 --> 00:58:39,860
Sorry?
864
00:58:39,860 --> 00:58:41,400
You were just... screaming
865
00:58:41,400 --> 00:58:43,030
- before you woke up.
- Oh.
866
00:58:43,030 --> 00:58:44,270
Well...
867
00:58:44,270 --> 00:58:46,270
I was dying.
868
00:58:46,270 --> 00:58:47,940
Again.
869
00:58:47,940 --> 00:58:48,970
What?
870
00:58:48,970 --> 00:58:51,110
Uh, it's a long story.
871
00:58:53,310 --> 00:58:55,080
Well, I mean,
I-I've got, you know, time.
872
00:58:55,080 --> 00:58:57,280
I'm not doing anything today,
if-if you want to...
873
00:58:57,280 --> 00:58:59,910
Seriously?
874
00:58:59,920 --> 00:59:01,920
I hate this sticker.
875
00:59:07,160 --> 00:59:09,090
Hey, wait!
876
00:59:09,090 --> 00:59:11,020
Why are you following me?
877
00:59:11,030 --> 00:59:12,530
I... I want to hear your story.
878
00:59:12,530 --> 00:59:14,400
Look, no offense,
but the last time
879
00:59:14,400 --> 00:59:16,500
I explained it to you,
it got me nowhere.
880
00:59:16,500 --> 00:59:18,630
So...
881
00:59:18,640 --> 00:59:20,200
"The last time"?
882
00:59:20,200 --> 00:59:21,900
Hey.
883
00:59:21,910 --> 00:59:24,240
So you're-you're having
bad dreams.
884
00:59:24,240 --> 00:59:26,240
I took an elective course
on neurocognition
885
00:59:26,240 --> 00:59:28,240
- in dream content.
- Mm. Hooray for you.
886
00:59:28,240 --> 00:59:30,180
I'm just saying, I-I...
887
00:59:30,180 --> 00:59:32,080
I might be able to help, you know?
888
00:59:32,080 --> 00:59:34,680
Can you help me stop reliving
the same day over and over,
889
00:59:34,680 --> 00:59:38,190
only to be murdered by someone
I may or may not know?
890
00:59:38,190 --> 00:59:39,520
Yeah. Thought so.
891
00:59:39,520 --> 00:59:41,860
- Stop global warming?
- Mm.
892
00:59:44,160 --> 00:59:47,290
So, wait, you literally think
you're reliving the same day?
893
00:59:47,300 --> 00:59:48,500
Yep.
894
00:59:48,500 --> 00:59:49,660
And somebody kills you?
895
00:59:49,670 --> 00:59:51,670
Yep again.
896
00:59:51,670 --> 00:59:53,600
♪ ...bottles of beer ♪
897
00:59:53,600 --> 00:59:57,040
All right, come on. You're
just messing with me, right?
898
00:59:57,040 --> 00:59:58,370
Sprinklers.
899
00:59:58,370 --> 01:00:00,240
Oh!
900
01:00:00,240 --> 01:00:01,580
Car alarm.
901
01:00:01,580 --> 01:00:03,680
Run!
902
01:00:03,680 --> 01:00:06,710
Now, see that pledge
over there,
903
01:00:06,720 --> 01:00:08,420
the one in the baseball hat?
904
01:00:08,420 --> 01:00:12,420
He's going to fall
right... now.
905
01:00:12,420 --> 01:00:13,690
- Keep going!
- Hmm.
906
01:00:13,690 --> 01:00:15,360
Any questions?
907
01:00:15,360 --> 01:00:18,490
♪ ...bottles of beer
on the wall... ♪
908
01:00:18,490 --> 01:00:20,190
How are your fries?
909
01:00:20,200 --> 01:00:22,000
- Yeah, they're good.
- Mm.
910
01:00:23,070 --> 01:00:25,730
Mm.
911
01:00:25,730 --> 01:00:28,200
- That's... impressive.
- Mm.
912
01:00:28,200 --> 01:00:30,440
That was nothing.
913
01:00:38,380 --> 01:00:40,380
- Did you get it all out?
- Whatever.
914
01:00:40,380 --> 01:00:42,280
You won't remember it anyway.
915
01:00:42,290 --> 01:00:44,190
♪ Yeah, it's my birthday ♪
916
01:00:44,190 --> 01:00:46,520
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
917
01:00:46,520 --> 01:00:48,290
- It's your birthday?
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
918
01:00:48,290 --> 01:00:50,130
♪ Can't you just leave... ♪
919
01:00:53,530 --> 01:00:56,070
It's your dad. Do you want
to... want to get that?
920
01:01:01,100 --> 01:01:03,400
I was never close with my dad.
921
01:01:03,410 --> 01:01:05,210
Can't even remember
the last time he called me
922
01:01:05,210 --> 01:01:06,410
on my birthday.
923
01:01:06,410 --> 01:01:08,410
Kind of always forgets.
924
01:01:08,410 --> 01:01:11,080
Yeah. I'm supposed
to be with mine.
925
01:01:11,080 --> 01:01:13,280
I don't know.
I couldn't bear the thought
926
01:01:13,280 --> 01:01:15,580
of sitting through another
uncomfortable celebration
927
01:01:15,580 --> 01:01:19,190
while we both pretend
that everything is awesome.
928
01:01:19,190 --> 01:01:20,420
Are you closer with your mom?
929
01:01:20,420 --> 01:01:22,260
Was.
930
01:01:22,260 --> 01:01:23,560
What happened?
931
01:01:25,430 --> 01:01:26,690
Oh. She...
932
01:01:26,700 --> 01:01:29,370
Yeah. Three years ago.
933
01:01:30,430 --> 01:01:33,030
I'm sorry. That...
934
01:01:33,040 --> 01:01:34,470
that-that sucks.
935
01:01:34,470 --> 01:01:36,400
Yeah.
936
01:01:36,410 --> 01:01:38,710
We actually share
the same birthday, though.
937
01:01:38,710 --> 01:01:40,070
Seriously?
938
01:01:40,080 --> 01:01:41,310
That's crazy.
939
01:01:43,310 --> 01:01:46,050
Yeah, when I was a kid,
940
01:01:46,050 --> 01:01:48,620
I always got to skip school.
941
01:01:48,620 --> 01:01:51,750
We'd go to the beach.
942
01:01:51,750 --> 01:01:56,790
My dad would buy us
this, like, huge birthday cake
943
01:01:56,790 --> 01:01:59,730
and put just one candle on it.
944
01:01:59,730 --> 01:02:02,200
We'd blow it out together.
945
01:02:02,200 --> 01:02:04,570
I bet you miss her.
946
01:02:05,670 --> 01:02:07,670
Yeah.
947
01:02:07,670 --> 01:02:09,640
You know what's funny?
948
01:02:09,640 --> 01:02:13,810
You relive the same day over
and over again,
949
01:02:13,810 --> 01:02:18,020
you kind of start to see
who you really are.
950
01:02:19,480 --> 01:02:21,820
If my mom saw me now,
951
01:02:21,820 --> 01:02:25,290
you know, who I've become,
952
01:02:25,290 --> 01:02:28,360
I don't think
she'd be very proud.
953
01:02:28,360 --> 01:02:29,720
Don't say that.
954
01:02:29,730 --> 01:02:31,660
It's true.
955
01:02:32,830 --> 01:02:35,460
I'm not a good person, Carter.
956
01:02:36,830 --> 01:02:39,500
Maybe this is karma.
Maybe I deserve it.
957
01:02:43,540 --> 01:02:46,670
Well, look, I don't...
know you all that well,
958
01:02:46,680 --> 01:02:49,140
but it's never too late
to change.
959
01:02:49,140 --> 01:02:51,180
I mean, especially
if what you're saying is true.
960
01:02:51,180 --> 01:02:53,380
Each new day is...
961
01:02:53,380 --> 01:02:55,850
it's a chance
to be somebody better.
962
01:02:55,850 --> 01:02:58,820
See, that's just it.
963
01:02:58,820 --> 01:03:02,790
I don't think
I have that many chances left.
964
01:03:05,130 --> 01:03:09,360
I keep on getting weaker
every time I come back.
965
01:03:09,370 --> 01:03:13,870
You know, maybe I'm like
that cat with nine lives.
966
01:03:13,870 --> 01:03:17,200
Eventually, I'm gonna run out.
967
01:03:17,210 --> 01:03:19,740
Let's go live now to
Bayfield University Hospital,
968
01:03:19,740 --> 01:03:21,740
where Jennifer Tran
has the latest
969
01:03:21,740 --> 01:03:23,780
on this developing situation.
970
01:03:23,780 --> 01:03:26,680
I'm standing outside the
Bayfield University Hospital,
971
01:03:26,680 --> 01:03:29,320
where suspected murderer
John Tombs is being treated
972
01:03:29,320 --> 01:03:31,380
for a gunshot wound,
following a...
973
01:03:31,390 --> 01:03:32,850
Can you turn that up, please?
974
01:03:32,850 --> 01:03:34,650
...that left one officer dead.
975
01:03:34,660 --> 01:03:38,660
Tombs was the subject of
a nationwide manhunt that ended
976
01:03:38,660 --> 01:03:41,260
- after a five-month pursuit across four
- What's going on?
977
01:03:41,260 --> 01:03:44,930
- state lines that left six female victims.
- Tree.
978
01:03:44,930 --> 01:03:48,470
Authorities are still not sure
if Tombs is responsible
979
01:03:48,470 --> 01:03:50,240
- for the murder of more than a dozen
- Oh, my God.
980
01:03:50,240 --> 01:03:52,770
Other victims he's claimed
to have buried across
981
01:03:52,770 --> 01:03:55,610
- the vast desert of Arizona...
- He's been here the whole time.
982
01:03:55,610 --> 01:03:58,180
What? Tree!
983
01:03:58,180 --> 01:03:59,850
Hey...
984
01:03:59,850 --> 01:04:01,250
Tree!
985
01:04:03,850 --> 01:04:05,920
He's going to escape!
Call the police!
986
01:04:05,920 --> 01:04:07,960
- Who?
- John Tombs. Just call the police.
987
01:04:07,960 --> 01:04:09,890
- What?!
- Wait, don't go in there!
988
01:04:09,890 --> 01:04:11,390
Shit.
989
01:04:11,390 --> 01:04:12,550
Excuse me,
what are you doing?
990
01:05:09,850 --> 01:05:12,850
He has a gun!
He has a gun, run!
991
01:05:18,760 --> 01:05:20,560
Come on, come on.
992
01:05:33,040 --> 01:05:33,970
Hey!
993
01:05:33,980 --> 01:05:36,210
Carter!
994
01:05:39,380 --> 01:05:41,310
Stop!
995
01:05:41,320 --> 01:05:42,580
Stop it right now!
996
01:05:42,580 --> 01:05:44,550
Hey!
997
01:05:47,720 --> 01:05:49,720
No.
998
01:05:49,730 --> 01:05:50,890
No.
999
01:05:51,890 --> 01:05:52,930
Carter!
1000
01:06:10,650 --> 01:06:12,580
Ah!
1001
01:06:13,880 --> 01:06:14,880
No!
1002
01:06:28,330 --> 01:06:31,600
There's nowhere to hide,
little girl!
1003
01:06:41,780 --> 01:06:43,540
Ow...
1004
01:06:43,550 --> 01:06:44,750
Carter.
1005
01:06:47,080 --> 01:06:50,750
If I don't reset this day,
he's gone forever.
1006
01:07:12,710 --> 01:07:16,980
Should've killed me
when you had the chance.
1007
01:07:21,680 --> 01:07:24,950
Come on.
Olly, olly, oxen free.
1008
01:07:24,950 --> 01:07:26,490
Hey!
1009
01:07:34,530 --> 01:07:36,730
See you soon, asshole.
1010
01:07:47,080 --> 01:07:50,080
- ♪ It's my birthday... ♪
- - Oh.
1011
01:07:50,080 --> 01:07:51,410
Oh, hey. You're up.
1012
01:07:52,680 --> 01:07:54,710
Hey, I wasn't sure
if you wanted...
1013
01:07:54,720 --> 01:07:56,620
I can't believe
you tried to save my life!
1014
01:07:56,620 --> 01:07:58,120
Thank you so much!
1015
01:07:58,120 --> 01:07:59,450
Yeah.
1016
01:07:59,460 --> 01:08:00,950
Yeah, no biggie.
I just, you know,
1017
01:08:00,960 --> 01:08:02,830
brought you home.
1018
01:08:04,430 --> 01:08:06,430
Uh, I don't know if you
remember my name.
1019
01:08:06,430 --> 01:08:07,130
Carter.
1020
01:08:07,130 --> 01:08:09,000
Yeah.
1021
01:08:09,000 --> 01:08:10,500
You...
1022
01:08:10,500 --> 01:08:11,670
- I...
- Oh!
1023
01:08:13,500 --> 01:08:14,800
Do you mind if I borrow this?
1024
01:08:14,800 --> 01:08:16,740
Uh...
1025
01:08:16,740 --> 01:08:17,940
Yeah, yeah.
1026
01:08:17,940 --> 01:08:18,940
Sure.
1027
01:08:18,940 --> 01:08:19,940
See you at lunch.
1028
01:08:21,980 --> 01:08:23,710
Dude, did you hit
that fine vagine or what?
1029
01:08:24,850 --> 01:08:26,850
You naughty, naughty boy!
1030
01:08:26,850 --> 01:08:28,550
Fine vagine out!
1031
01:08:30,520 --> 01:08:31,820
What just happened?
1032
01:08:37,190 --> 01:08:39,790
♪ I've got my love stuck
in my throat ♪
1033
01:08:39,800 --> 01:08:42,130
♪ In my throat ♪
1034
01:08:42,130 --> 01:08:44,770
♪ I left my love
out in the cold ♪
1035
01:08:44,770 --> 01:08:46,830
- Hey. Stop global warming?
- Sure.
1036
01:08:46,840 --> 01:08:48,200
♪ I've got to give my love ♪
1037
01:08:48,200 --> 01:08:50,640
You save that planet, girl.
1038
01:08:50,640 --> 01:08:53,040
♪ I've got to give my love ♪
1039
01:08:53,040 --> 01:08:54,670
- ♪ To my soul ♪
- Yo!
1040
01:08:54,680 --> 01:08:56,080
Sprinklers are about to go off!
1041
01:08:56,080 --> 01:08:58,880
- Oh.
- ♪ My angel flew away ♪
1042
01:08:58,880 --> 01:09:00,580
You're welcome!
1043
01:09:00,580 --> 01:09:02,820
♪ I didn't know how
to keep her ♪
1044
01:09:02,820 --> 01:09:05,220
♪ Heaven knows
I needed her to stay ♪
1045
01:09:07,520 --> 01:09:08,960
I can't hear you!
1046
01:09:08,960 --> 01:09:10,660
♪ Take one down,
pass it around ♪
1047
01:09:10,660 --> 01:09:12,530
♪ 62 bottles of beer
on the wall... ♪
1048
01:09:12,530 --> 01:09:14,860
♪ To a song I couldn't sing ♪
1049
01:09:14,860 --> 01:09:17,230
♪ But if I saw her
on the street ♪
1050
01:09:17,230 --> 01:09:19,930
♪ I'd say, my baby ♪
1051
01:09:19,930 --> 01:09:21,570
♪ Fly back to me... ♪
1052
01:09:21,570 --> 01:09:23,570
Oh, Tim!
1053
01:09:23,570 --> 01:09:24,970
I know you're back there.
1054
01:09:24,970 --> 01:09:26,770
Hi, Tim.
1055
01:09:26,770 --> 01:09:28,070
- Hey.
- Hi.
1056
01:09:28,080 --> 01:09:30,680
Uh, you haven't returned
any of my texts.
1057
01:09:30,680 --> 01:09:32,810
Look, Tim,
let's get real.
1058
01:09:32,810 --> 01:09:34,180
I know you don't like girls.
1059
01:09:34,180 --> 01:09:37,050
Stop trying to be
someone you're not.
1060
01:09:37,050 --> 01:09:41,790
Love is love, right?
1061
01:09:41,790 --> 01:09:43,160
Now you go out there
and get yourself
1062
01:09:43,160 --> 01:09:44,960
a fine piece of man ass.
1063
01:09:44,960 --> 01:09:48,030
♪ 'Cause I've got my love stuck
in my head ♪
1064
01:09:48,030 --> 01:09:49,700
♪ In my head ♪
1065
01:09:49,700 --> 01:09:52,800
♪ I've got to give my love ♪
1066
01:09:52,800 --> 01:09:53,970
♪ To my soul ♪
1067
01:09:53,970 --> 01:09:59,710
♪ And let go ♪
1068
01:09:59,710 --> 01:10:01,310
♪ Oh... ♪
1069
01:10:01,310 --> 01:10:02,610
Good morning.
1070
01:10:02,610 --> 01:10:04,550
♪ And let go. ♪
1071
01:10:07,820 --> 01:10:09,250
Oh, my God.
1072
01:10:09,250 --> 01:10:10,280
You sneaky little beyatch.
1073
01:10:10,290 --> 01:10:11,820
His name's Carter.
1074
01:10:11,820 --> 01:10:13,690
No, we did not have sex,
1075
01:10:13,690 --> 01:10:15,990
but if I finally make it
through this day somehow,
1076
01:10:15,990 --> 01:10:17,320
I'm gonna have his babies.
1077
01:10:17,330 --> 01:10:19,000
Lots to do; gotta go.
1078
01:10:21,200 --> 01:10:23,030
She finally rolls in.
1079
01:10:31,210 --> 01:10:33,810
What's wrong? Ugh...
1080
01:10:33,810 --> 01:10:34,980
Um, nothing.
1081
01:10:34,980 --> 01:10:36,280
No, it's...
1082
01:10:36,280 --> 01:10:38,210
Look, Lori,
1083
01:10:38,210 --> 01:10:41,220
I have been the worst roommate.
1084
01:10:42,650 --> 01:10:44,650
You've always been there
for me,
1085
01:10:44,650 --> 01:10:47,320
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
1086
01:10:47,320 --> 01:10:49,960
Can we start over?
1087
01:10:49,960 --> 01:10:52,690
I promise not to be
such a loser.
1088
01:10:55,330 --> 01:10:56,330
Are you high?
1089
01:10:56,330 --> 01:10:58,770
On life.
1090
01:11:01,240 --> 01:11:03,040
Oh! By the way,
1091
01:11:03,040 --> 01:11:04,740
I want to hear about
this mystery guy.
1092
01:11:07,010 --> 01:11:09,080
When extreme agitation occurs,
1093
01:11:09,080 --> 01:11:11,680
locomotive response
in the subject shows
1094
01:11:11,680 --> 01:11:13,120
- an acceleration...
- Dr. Butler.
1095
01:11:14,120 --> 01:11:16,750
Can I have a word, please?
1096
01:11:23,890 --> 01:11:25,320
What the hell do...
1097
01:11:25,330 --> 01:11:27,860
What the hell
do you think you're doing?
1098
01:11:27,860 --> 01:11:29,060
I'm ending this.
1099
01:11:31,730 --> 01:11:32,940
Wait, what?
1100
01:11:34,340 --> 01:11:36,370
I never should've
started seeing you.
1101
01:11:36,370 --> 01:11:38,140
It was wrong,
1102
01:11:38,140 --> 01:11:40,070
and I...
1103
01:11:42,180 --> 01:11:44,310
Anyway, I can't change
what I've done,
1104
01:11:44,310 --> 01:11:46,720
but I can start trying
to be a better person today.
1105
01:11:50,250 --> 01:11:52,420
What lame little self-help book
did you get that from?
1106
01:11:53,690 --> 01:11:55,190
You know what?
1107
01:11:55,190 --> 01:11:57,690
You have a wife
who loves you so much.
1108
01:11:59,160 --> 01:12:00,890
So if you can't
be faithful to her,
1109
01:12:00,900 --> 01:12:02,670
at least have the balls
to leave.
1110
01:12:05,170 --> 01:12:08,100
Don't expect me to let you
coast by in my class now.
1111
01:12:08,100 --> 01:12:10,170
Already dropped it.
1112
01:12:16,310 --> 01:12:17,980
I just have to say
1113
01:12:17,980 --> 01:12:21,410
how totally sad
and disappointing it is
1114
01:12:21,420 --> 01:12:24,280
when certain people
can't be bothered to make it
1115
01:12:24,290 --> 01:12:26,290
to a mandatory house meeting.
1116
01:12:26,290 --> 01:12:29,090
We were supposed to be picking
this year's charity.
1117
01:12:30,790 --> 01:12:32,760
Becky?
1118
01:12:32,760 --> 01:12:34,030
Is that chocolate milk I see?
1119
01:12:35,100 --> 01:12:36,800
I skipped breakfast...
1120
01:12:36,800 --> 01:12:38,130
Oh!
1121
01:12:38,130 --> 01:12:41,070
Mmm. Mmm.
1122
01:12:41,070 --> 01:12:42,400
Mmm!
1123
01:12:42,400 --> 01:12:44,840
Oh, my God! That is so good.
1124
01:12:44,840 --> 01:12:46,140
What's up with the fat fest?
1125
01:12:46,140 --> 01:12:47,270
We're Kappas.
1126
01:12:47,280 --> 01:12:49,110
Come on, hon, live a little.
1127
01:12:49,110 --> 01:12:50,210
Few calories won't kill ya.
1128
01:12:51,310 --> 01:12:53,080
No.
1129
01:12:53,080 --> 01:12:55,080
It'll just turn me
into a chunker.
1130
01:12:55,080 --> 01:12:56,890
Like Becky here.
1131
01:13:00,790 --> 01:13:02,020
Okay.
1132
01:13:21,780 --> 01:13:23,380
Oh, my God!
1133
01:13:25,780 --> 01:13:26,980
You'll be okay!
1134
01:13:26,980 --> 01:13:28,520
Hey, Tree?
1135
01:13:28,520 --> 01:13:29,480
Hey.
1136
01:13:29,480 --> 01:13:31,420
Just, uh, coming by to...
1137
01:13:39,230 --> 01:13:41,490
What was that for?
1138
01:13:41,500 --> 01:13:45,070
I have to run, but what are you
doing later tonight?
1139
01:13:45,070 --> 01:13:46,770
Nothing.
1140
01:13:46,770 --> 01:13:48,240
Do you want to take me out
for my birthday?
1141
01:13:48,240 --> 01:13:50,870
What's the punch line?
1142
01:13:50,870 --> 01:13:52,370
Look, I know
it's really random,
1143
01:13:52,370 --> 01:13:54,240
but I promise I'll explain
everything tomorrow.
1144
01:13:54,240 --> 01:13:56,480
Assuming there is one.
1145
01:13:56,480 --> 01:13:57,480
Just say yes.
1146
01:13:57,480 --> 01:14:00,350
All right. Yeah.
1147
01:14:00,350 --> 01:14:01,450
Yeah.
1148
01:14:03,090 --> 01:14:04,250
Great.
1149
01:14:19,930 --> 01:14:21,340
Excuse me.
1150
01:14:23,300 --> 01:14:25,140
Can I pay for my coffee,
please?
1151
01:14:25,140 --> 01:14:26,140
You're not gonna eat?
1152
01:14:26,140 --> 01:14:28,240
No, just the check, please.
1153
01:14:28,240 --> 01:14:30,540
I'll be right back.
1154
01:14:38,820 --> 01:14:41,890
Hi, Daddy. Sorry I'm late.
1155
01:14:43,860 --> 01:14:45,960
Like your tie.
1156
01:14:48,400 --> 01:14:49,930
Thanks.
1157
01:14:49,930 --> 01:14:52,000
How's school?
1158
01:14:52,000 --> 01:14:53,470
Fine.
1159
01:14:53,470 --> 01:14:55,170
Like your classes?
1160
01:14:55,170 --> 01:14:57,240
They're fine, Dad.
1161
01:14:57,240 --> 01:14:59,540
I don't want to do that
anymore.
1162
01:14:59,540 --> 01:15:00,940
Do what?
1163
01:15:00,940 --> 01:15:03,540
Small talk.
1164
01:15:03,550 --> 01:15:06,280
It's just that...
1165
01:15:06,280 --> 01:15:08,150
this day...
1166
01:15:08,150 --> 01:15:11,250
this day is really...
hard for me.
1167
01:15:12,620 --> 01:15:15,090
And, um...
1168
01:15:17,860 --> 01:15:19,360
I miss Mom.
1169
01:15:19,360 --> 01:15:22,130
You know?
I miss her so much.
1170
01:15:22,130 --> 01:15:24,470
I miss the way that she smells.
1171
01:15:26,230 --> 01:15:28,300
I miss that crazy horse laugh
1172
01:15:28,300 --> 01:15:30,270
she has.
1173
01:15:31,370 --> 01:15:32,570
Yeah.
1174
01:15:32,570 --> 01:15:33,610
Me, too.
1175
01:15:33,610 --> 01:15:36,280
And I...
1176
01:15:36,280 --> 01:15:38,650
I guess I thought that if
1177
01:15:38,650 --> 01:15:42,210
I avoided all of it...
1178
01:15:42,220 --> 01:15:43,480
if I avoided you...
1179
01:15:43,480 --> 01:15:45,650
that somehow
it would be easier.
1180
01:15:45,650 --> 01:15:47,490
But it's not.
1181
01:15:49,630 --> 01:15:51,560
It's been so much worse.
1182
01:15:54,530 --> 01:15:58,130
All of this running and hiding
has made me so miserable.
1183
01:16:00,170 --> 01:16:03,970
And I think
I finally figured it out.
1184
01:16:03,970 --> 01:16:09,340
For me, it took something,
like, totally crazy, but...
1185
01:16:09,340 --> 01:16:11,010
but I'm here.
1186
01:16:11,010 --> 01:16:13,610
And I love you.
1187
01:16:13,620 --> 01:16:17,450
And I am so, so sorry
that I hurt you.
1188
01:16:28,660 --> 01:16:30,660
Happy birthday, baby.
1189
01:17:06,230 --> 01:17:08,530
Stay calm.
1190
01:17:08,540 --> 01:17:10,140
I need you to stand up.
1191
01:17:10,140 --> 01:17:11,270
Slowly.
1192
01:17:15,210 --> 01:17:17,380
Slowly.
1193
01:17:17,380 --> 01:17:18,650
Okay, good.
1194
01:17:22,750 --> 01:17:25,620
Okay, this-this is
a really bad idea.
1195
01:17:25,620 --> 01:17:28,250
Okay, well, so is dying
for the 16th time.
1196
01:17:28,260 --> 01:17:30,460
Okay.
1197
01:17:30,460 --> 01:17:32,430
Now turn around.
1198
01:17:35,030 --> 01:17:36,760
I need you to listen to me.
1199
01:17:36,760 --> 01:17:37,760
He's going to escape.
1200
01:17:37,770 --> 01:17:40,430
We can talk about this.
Just put the gun down.
1201
01:17:40,430 --> 01:17:43,240
He's going to escape.
Go get help.
1202
01:17:43,240 --> 01:17:45,310
- Go!
- Okay.
1203
01:18:29,450 --> 01:18:31,620
I know you're not asleep.
1204
01:18:31,620 --> 01:18:33,260
Open your eyes.
1205
01:18:40,660 --> 01:18:42,730
Safety's on, little girl.
1206
01:18:49,340 --> 01:18:52,140
Ah, ah, what do we have here?
1207
01:18:52,140 --> 01:18:53,610
Hmm?
1208
01:18:57,340 --> 01:19:00,750
You know, real nice surprise,
1209
01:19:00,750 --> 01:19:02,650
you coming to visit me
like this.
1210
01:19:12,830 --> 01:19:15,030
Whew. I like you.
1211
01:19:16,630 --> 01:19:18,100
Damn shame.
1212
01:19:20,130 --> 01:19:22,600
But you're a feisty
little shit, ain't you?
1213
01:19:26,270 --> 01:19:28,210
That's right.
Crawl, little girl, crawl.
1214
01:19:29,580 --> 01:19:31,850
Or...
1215
01:19:31,850 --> 01:19:35,380
I'll just make this one
real quick for you, okay?
1216
01:19:48,830 --> 01:19:49,830
Hey!
1217
01:19:50,760 --> 01:19:51,900
Safety's off.
1218
01:19:51,900 --> 01:19:53,830
Thanks for the tip.
1219
01:20:06,850 --> 01:20:09,390
Who took my hairdryer?
1220
01:20:13,460 --> 01:20:14,890
So, this has got to be, like,
1221
01:20:14,890 --> 01:20:16,890
the strangest birthday
you've ever had, huh?
1222
01:20:16,890 --> 01:20:18,690
You have no idea.
1223
01:20:20,800 --> 01:20:23,460
Did you ever figure out
how Tombs got free?
1224
01:20:23,470 --> 01:20:24,900
No.
1225
01:20:24,900 --> 01:20:26,170
No one knows.
1226
01:20:26,170 --> 01:20:28,330
It's kind of like Houdini.
1227
01:20:28,340 --> 01:20:29,440
Yeah.
1228
01:20:29,440 --> 01:20:30,470
I guess.
1229
01:20:41,250 --> 01:20:43,250
What are you gonna wish for?
1230
01:20:46,590 --> 01:20:48,420
Tomorrow.
1231
01:20:48,420 --> 01:20:49,790
Tomorrow?
1232
01:20:49,790 --> 01:20:50,920
That's...
1233
01:20:50,930 --> 01:20:52,730
I mean,
isn't that kind of a given?
1234
01:20:53,930 --> 01:20:56,130
You want to aim
for anything higher?
1235
01:20:57,330 --> 01:20:58,800
No.
1236
01:20:58,800 --> 01:21:01,300
Tomorrow's good enough for me.
1237
01:21:23,460 --> 01:21:24,960
Shut up!
1238
01:21:24,960 --> 01:21:26,560
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1239
01:21:26,560 --> 01:21:29,290
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
1240
01:21:29,300 --> 01:21:31,230
Oh, hey. You're up.
1241
01:21:31,230 --> 01:21:32,900
- ♪ It's my birthday... ♪
- Carter?
1242
01:21:32,900 --> 01:21:34,300
Yeah.
1243
01:21:34,300 --> 01:21:35,530
I'm surprised
you remember my name.
1244
01:21:35,540 --> 01:21:36,540
You were pretty wasted
last night.
1245
01:21:36,540 --> 01:21:37,700
This can't be happening.
1246
01:21:37,710 --> 01:21:38,700
This can't
be happening.
1247
01:21:38,710 --> 01:21:40,370
- What?
- I killed him!
1248
01:21:40,380 --> 01:21:42,540
I stopped it!
1249
01:21:42,540 --> 01:21:44,480
Who?
What are you talking about?
1250
01:21:46,410 --> 01:21:48,620
What's going on?
1251
01:21:48,620 --> 01:21:49,880
I mean, look, you were probably
1252
01:21:49,880 --> 01:21:51,520
just having a bad dream
or something.
1253
01:21:51,520 --> 01:21:52,320
That happens to me
all the time
1254
01:21:52,320 --> 01:21:54,920
when I'm drinking.
You know, I...
1255
01:21:56,860 --> 01:21:59,500
Nice one. Dickhead.
1256
01:22:00,530 --> 01:22:03,230
She finally rolls in.
1257
01:22:05,600 --> 01:22:06,900
Going somewhere?
1258
01:22:06,900 --> 01:22:08,830
Yes.
1259
01:22:08,840 --> 01:22:10,870
As far away as possible.
1260
01:22:10,870 --> 01:22:11,940
Tree, what's wrong?
1261
01:22:11,940 --> 01:22:14,470
Me. I was wrong.
1262
01:22:14,480 --> 01:22:16,680
I thought if I stopped running,
that I could beat it.
1263
01:22:16,680 --> 01:22:18,440
But it's never gonna stop!
1264
01:22:18,450 --> 01:22:19,710
Tree, you're freaking me out.
1265
01:22:19,710 --> 01:22:21,950
Oh, well!
That's me, a freak!
1266
01:22:30,020 --> 01:22:32,420
Tree...
1267
01:22:32,430 --> 01:22:33,530
Tree, look.
1268
01:22:36,030 --> 01:22:38,360
Happy birthday.
1269
01:22:38,370 --> 01:22:41,540
Thanks, but I already ate it
last night.
1270
01:22:48,040 --> 01:22:50,810
Oh, my God.
1271
01:22:50,810 --> 01:22:54,680
I died in my sleep.
1272
01:22:54,680 --> 01:22:55,780
What?
1273
01:22:59,550 --> 01:23:01,560
You killed me.
1274
01:23:02,990 --> 01:23:04,530
What?
1275
01:23:06,530 --> 01:23:08,460
You poisoned it.
1276
01:23:09,760 --> 01:23:12,430
But I never ate it before.
1277
01:23:18,070 --> 01:23:21,370
So you had to find another way.
1278
01:23:21,380 --> 01:23:24,380
Then Tombs fell
right into your lap.
1279
01:23:26,550 --> 01:23:28,550
Perfect scapegoat.
1280
01:23:32,120 --> 01:23:33,920
You had access to him.
1281
01:23:35,620 --> 01:23:37,490
Did you drug him first?
1282
01:23:44,800 --> 01:23:46,630
You knew that if he escaped,
1283
01:23:46,630 --> 01:23:48,190
everyone would assume
that he killed me.
1284
01:23:49,570 --> 01:23:53,540
But it was always you.
1285
01:23:56,940 --> 01:23:58,040
Tree, are...
1286
01:23:58,050 --> 01:23:59,610
is this a joke?
1287
01:23:59,610 --> 01:24:01,510
You think I would
actually try to poison you
1288
01:24:01,520 --> 01:24:02,550
with a freakin' cupcake?
1289
01:24:04,050 --> 01:24:07,120
Okay, then.
1290
01:24:07,120 --> 01:24:08,720
Prove it.
1291
01:24:13,090 --> 01:24:15,960
Go on, Lori.
1292
01:24:15,960 --> 01:24:18,160
Take a bite.
1293
01:24:21,140 --> 01:24:23,800
Go on, Lori.
1294
01:24:23,800 --> 01:24:26,110
You really are crazy.
1295
01:24:26,110 --> 01:24:28,510
Okay, then.
1296
01:24:28,510 --> 01:24:29,880
I'll take it
down to the police.
1297
01:24:29,880 --> 01:24:31,140
I'm sure they can tell us
1298
01:24:31,150 --> 01:24:33,580
what your little
birthday treat is made of.
1299
01:24:42,160 --> 01:24:44,520
You stupid little whore.
1300
01:24:44,530 --> 01:24:45,960
I know I've been
a bad roommate,
1301
01:24:45,960 --> 01:24:48,030
but isn't this a bit much?
1302
01:24:48,030 --> 01:24:49,030
What the hell?!
1303
01:24:49,030 --> 01:24:50,700
Oh, I don't know,
1304
01:24:50,700 --> 01:24:53,070
maybe because you wouldn't stop
sleeping with him.
1305
01:24:53,070 --> 01:24:55,030
What?
1306
01:24:55,040 --> 01:24:56,610
Gregory?
1307
01:24:58,540 --> 01:25:00,710
But he just kept choosing you.
1308
01:25:00,710 --> 01:25:02,980
Over me.
1309
01:25:02,980 --> 01:25:05,950
Guess all he wanted
was a cheap slut like you!
1310
01:25:05,950 --> 01:25:07,650
Wait.
1311
01:25:07,650 --> 01:25:11,180
You've been killing me
over some stupid guy?
1312
01:25:11,190 --> 01:25:13,550
Oh, that's not the only reason.
1313
01:25:13,550 --> 01:25:16,460
You're a dumb bitch, too!
1314
01:25:16,460 --> 01:25:19,390
But what I really want
to know is...
1315
01:25:21,460 --> 01:25:23,730
...how did you figure it out?
1316
01:25:23,730 --> 01:25:26,100
Because you've killed me
before.
1317
01:25:30,000 --> 01:25:32,440
Then I guess I'm just gonna
have to do it again.
1318
01:25:52,930 --> 01:25:54,790
Ow.
1319
01:25:54,800 --> 01:25:56,160
Ow! Ah!
1320
01:25:56,160 --> 01:25:57,800
No! Bitch!
1321
01:25:57,800 --> 01:26:00,600
No!
1322
01:26:01,700 --> 01:26:03,030
What the hell
is going on in there?
1323
01:26:03,040 --> 01:26:04,240
Nothing.
1324
01:26:04,240 --> 01:26:05,610
Tree just fell.
1325
01:26:05,610 --> 01:26:06,810
Everything's fine.
1326
01:26:06,810 --> 01:26:08,740
Whatever. Clumsy hoes.
1327
01:26:08,740 --> 01:26:10,110
I better see you
at the meeting today.
1328
01:26:10,110 --> 01:26:11,880
We'll be there.
1329
01:26:14,080 --> 01:26:16,150
Eat it, bitch!
1330
01:26:53,890 --> 01:26:56,590
What are you losers
doing in there?
1331
01:26:56,590 --> 01:26:58,820
Lori...
1332
01:26:58,830 --> 01:27:01,160
ate...
1333
01:27:01,160 --> 01:27:03,560
my cupcake.
1334
01:27:13,910 --> 01:27:16,140
I just knew there
was something wrong with Lori.
1335
01:27:16,140 --> 01:27:17,780
She never wore makeup,
1336
01:27:17,780 --> 01:27:19,710
never posted any cute selfies,
1337
01:27:19,710 --> 01:27:20,980
and she literally
1338
01:27:20,980 --> 01:27:22,820
owned a pair of Crocs.
1339
01:27:22,820 --> 01:27:24,580
All the signs
of a psycho killer were th...
1340
01:27:24,590 --> 01:27:26,050
Hello?
1341
01:27:26,050 --> 01:27:27,650
I'm trying to
get interviewed here.
1342
01:27:28,990 --> 01:27:30,990
Oh, my God,
she is such a tool.
1343
01:27:30,990 --> 01:27:34,860
Anyhoo... Lori's little plot
was super lame.
1344
01:27:34,860 --> 01:27:36,830
Poisoning a cupcake?
Really?
1345
01:27:36,830 --> 01:27:38,030
We're Kappas.
1346
01:27:38,030 --> 01:27:39,870
We don't eat cupcakes.
1347
01:27:39,870 --> 01:27:41,730
- Is this local or national?
- ♪ It's my birthday ♪
1348
01:27:41,740 --> 01:27:43,370
- Local.
- ♪ And I ain't gotta... ♪
1349
01:27:43,370 --> 01:27:44,700
- Tree, honey, are you okay?
- Hey, Dad.
1350
01:27:44,710 --> 01:27:45,740
- Dad.
- Are you hurt?
1351
01:27:45,740 --> 01:27:47,640
Dad, no, Dad, I'm fine.
1352
01:27:47,640 --> 01:27:49,710
I promise.
1353
01:27:49,710 --> 01:27:50,810
- Are you sure?
- Yeah.
1354
01:27:50,810 --> 01:27:52,240
I'm just a little scratched up.
1355
01:27:52,250 --> 01:27:53,380
All right.
1356
01:27:53,380 --> 01:27:55,750
Okay.
I'll see you soon.
1357
01:27:55,750 --> 01:27:57,850
- I love you.
- I love you, too. Bye.
1358
01:27:58,890 --> 01:28:01,250
So, uh, now that your...
1359
01:28:01,260 --> 01:28:03,920
bedroom is officially
a crime scene and all,
1360
01:28:03,930 --> 01:28:06,300
uh, where you planning on
crashing tonight?
1361
01:28:07,730 --> 01:28:10,730
Is that an invitation?
1362
01:28:10,730 --> 01:28:13,700
You sure you want to wake up
in a dorm room again?
1363
01:28:13,700 --> 01:28:16,840
Only if it's yours.
1364
01:28:16,840 --> 01:28:18,800
Well, I mean, of course,
1365
01:28:18,810 --> 01:28:20,770
you'll have to
sleep in Ryan's bed.
1366
01:28:20,770 --> 01:28:22,910
- Of course.
- Yeah.
1367
01:28:22,910 --> 01:28:25,710
We can, yeah...
1368
01:28:26,850 --> 01:28:27,880
Oh, uh...
1369
01:28:27,880 --> 01:28:30,920
almost forgot.
1370
01:28:30,920 --> 01:28:32,750
You left this little guy.
1371
01:28:37,020 --> 01:28:39,420
Thanks.
1372
01:28:39,430 --> 01:28:41,790
You know what your little
scenario reminds me of?
1373
01:28:41,800 --> 01:28:42,860
What?
1374
01:28:42,860 --> 01:28:43,930
- Uh...
- What's that?
1375
01:28:43,930 --> 01:28:45,100
Groundhog Day.
1376
01:28:45,100 --> 01:28:46,700
The movie, Groundhog Day?
1377
01:28:46,700 --> 01:28:47,930
I don't know.
1378
01:28:47,930 --> 01:28:49,000
With Bill Murray?
1379
01:28:49,000 --> 01:28:50,700
Who's Bill Murray?
1380
01:28:50,710 --> 01:28:52,740
Are you kidding me?
Ghostbusters.
1381
01:28:52,740 --> 01:28:54,040
Sorry.
1382
01:28:54,040 --> 01:28:56,010
- I...
- How...
1383
01:28:56,010 --> 01:28:58,040
- I don't know.
- How do you sleep at night?
1384
01:28:58,050 --> 01:29:00,680
- You've never seen Groundhog Day?
- No.
1385
01:29:00,680 --> 01:29:03,080
♪ In walked old misery. ♪
1386
01:29:06,150 --> 01:29:08,920
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1387
01:29:08,920 --> 01:29:11,020
- ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪
- Oh, hey.
1388
01:29:11,020 --> 01:29:12,420
You're up.
1389
01:29:12,430 --> 01:29:14,130
♪ Yeah, it's my birthday... ♪
1390
01:29:14,130 --> 01:29:17,000
I wasn't sure if you wanted to,
uh, you know,
1391
01:29:17,000 --> 01:29:18,070
sleep in or not.
1392
01:29:19,200 --> 01:29:21,200
Oh, my...
1393
01:29:21,200 --> 01:29:22,440
I'm kidding.
1394
01:29:22,440 --> 01:29:24,400
It was, it was me.
1395
01:29:24,410 --> 01:29:26,200
I just called your phone.
1396
01:29:26,210 --> 01:29:27,270
What?
1397
01:29:27,270 --> 01:29:29,210
It's Tuesday the 19th.
1398
01:29:29,210 --> 01:29:30,210
You made it.
1399
01:29:31,250 --> 01:29:33,080
Oh, my God.
1400
01:29:33,080 --> 01:29:36,280
You are such a jerk!
1401
01:29:36,280 --> 01:29:37,820
- I'm gonna kill you!
- Hey. That's not...
1402
01:29:37,820 --> 01:29:40,290
- What is wrong with you?
- H-Hey, hey. Hey.
1403
01:29:40,290 --> 01:29:42,920
That was not funny!
1404
01:29:42,920 --> 01:29:44,990
You are such a punk!
1405
01:29:44,990 --> 01:29:47,360
I hate you.
1406
01:29:52,000 --> 01:29:54,130
- She's back?
- Out.
1407
01:29:54,130 --> 01:29:55,400
I'm not sleeping
in my car again.
1408
01:29:55,400 --> 01:29:56,440
It smells like Hot Pockets
and feet.
1409
01:29:56,440 --> 01:29:57,270
Get out.
1410
01:29:57,270 --> 01:29:58,710
I just want clean underwear!
1411
01:30:01,480 --> 01:30:03,080
Yeah.
1412
01:30:19,030 --> 01:30:24,030
Subtitles by explosiveskull
Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick.
1413
01:30:24,230 --> 01:30:27,430
♪ I was smoking
on a peace pipe ♪
1414
01:30:27,430 --> 01:30:31,800
♪ I've been wondering just what
would peace be like ♪
1415
01:30:31,810 --> 01:30:35,110
♪ I've been staring
into headlights ♪
1416
01:30:35,110 --> 01:30:37,210
♪ Swallow me whole ♪
1417
01:30:37,210 --> 01:30:39,180
♪ Finding my peace of mind ♪
1418
01:30:39,180 --> 01:30:42,910
♪ I'm just trying
to seize the moment ♪
1419
01:30:42,920 --> 01:30:45,050
♪ Trying to love
the little things ♪
1420
01:30:45,050 --> 01:30:47,350
♪ Even if they're
hard to love ♪
1421
01:30:47,350 --> 01:30:50,490
♪ A monument to love unspoken ♪
1422
01:30:50,490 --> 01:30:55,330
♪ Carved into stone,
"Unwilling to come undone" ♪
1423
01:30:55,330 --> 01:30:58,500
♪ It feels good to be running
from the devil ♪
1424
01:30:58,500 --> 01:31:02,370
♪ Another breath
and I'm up another level ♪
1425
01:31:02,370 --> 01:31:06,540
♪ It feels good to be up
above the clouds ♪
1426
01:31:06,540 --> 01:31:11,210
♪ It feels good for the
first time in a long time now ♪
1427
01:31:14,250 --> 01:31:19,020
♪ It feels good for the first
time in a long time with me ♪
1428
01:31:22,120 --> 01:31:27,590
♪ It feels good for the
first time in a while, too ♪
1429
01:31:27,590 --> 01:31:29,960
♪ Staring at the ceiling ♪
1430
01:31:29,960 --> 01:31:34,030
♪ Sending my love,
what a wonderful feeling ♪
1431
01:31:34,040 --> 01:31:35,570
♪ What comes next ♪
1432
01:31:35,570 --> 01:31:38,370
♪ I see a light ♪
1433
01:31:38,370 --> 01:31:42,270
♪ I'm along for the ride
as I'm taking flight. ♪
95698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.