Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,000
previouslyon "grey's anatomy"...
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,100
'cause if anybody needs to be celibate, it's meredith.
3
00:00:04,100 --> 00:00:06,200
i'm finn dandridge. i'm doc's vet.
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,100
i'm off men. no more men.
5
00:00:08,100 --> 00:00:10,700
you brought the baby to work? i'm covered in mommy.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,600
but that does not mean i will be mommy-tracked.
7
00:00:12,600 --> 00:00:14,000
(alex) you're his doctor, izzie.
8
00:00:14,000 --> 00:00:16,900
he's your half-dead, possibly soon-to-be all-dead patient.
9
00:00:16,900 --> 00:00:18,500
(cristina) you should see them togetr.
10
00:00:18,500 --> 00:00:20,700
they're, like, doing things like running and cooking and talking.
11
00:00:20,700 --> 00:00:21,700
it's like they're bonding.
12
00:00:21,700 --> 00:00:25,200
george o'malley is sweet and kind. you live here?
13
00:00:25,200 --> 00:00:26,700
i'm not crazy or anything.
14
00:00:26,700 --> 00:00:28,900
i just spend so much time here in the hospital.
15
00:00:28,900 --> 00:00:31,300
(izzie) holy crap. george is her mcdreamy.
16
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
(meredith) they key to beinga successful intern
17
00:00:40,400 --> 00:00:42,400
is what we give up--
18
00:00:42,400 --> 00:00:46,800
sleep, friends,a normal life.
19
00:00:47,200 --> 00:00:50,800
we sacrifice it allfor that one amazing moment...
20
00:00:51,500 --> 00:00:53,500
that moment
21
00:00:53,500 --> 00:00:56,300
when you can legallycall yourself a surgeon.
22
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
thank you.
23
00:00:58,900 --> 00:01:01,200
oh, thank you, thank you, thank you.
24
00:01:01,200 --> 00:01:02,700
thanks.
25
00:01:02,700 --> 00:01:06,000
there are days that makethe sacrifices seem worthwhile.
26
00:01:06,300 --> 00:01:07,500
(laughs) oh.
27
00:01:07,500 --> 00:01:09,500
my god, you're-- you're thanking me
28
00:01:09,500 --> 00:01:10,700
for the most boring sex ever?
29
00:01:11,600 --> 00:01:13,600
i didn't know what else to say.
30
00:01:13,600 --> 00:01:15,500
i mean, you did your best.
31
00:01:15,500 --> 00:01:17,400
oh, great, thanks. you, too. it was reay nice work.
32
00:01:17,400 --> 00:01:19,100
we used to be really good at this, didn't we?
33
00:01:19,100 --> 00:01:21,500
we're gonna do this until we get it right.
34
00:01:21,500 --> 00:01:22,500
ow! ow!
35
00:01:22,500 --> 00:01:24,000
oh, jeez. ah.
36
00:01:24,000 --> 00:01:25,500
(telephone rings)
37
00:01:25,600 --> 00:01:27,900
perfect. oh! it could be the hospital.
38
00:01:27,900 --> 00:01:29,400
hello. hi.
39
00:01:29,400 --> 00:01:31,400
no, no, no, no. it's about doc.
40
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
yeah. no, i'm here.
41
00:01:33,200 --> 00:01:35,300
yeah, i can pick him up this morning.
42
00:01:35,600 --> 00:01:37,600
sure. i-- come on, come on.
43
00:01:37,600 --> 00:01:39,000
hey, dr. dan--dr. dandridge... come on.
44
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
we're gonna have to call you back
45
00:01:41,100 --> 00:01:43,600
'cause we're trying really hard to have some decent sex here.
46
00:01:43,600 --> 00:01:45,600
what? what is so funny (derek laughs)
47
00:01:45,600 --> 00:01:47,100
(line disconnects)
48
00:01:47,100 --> 00:01:49,100
and then there are the days
49
00:01:49,100 --> 00:01:51,300
where everything feels likea sacrife.
50
00:01:51,700 --> 00:01:54,000
everything okay?
51
00:01:54,000 --> 00:01:56,600
yeah. everything's great.
52
00:01:56,700 --> 00:01:59,100
hey, doc. you look good.
53
00:01:59,500 --> 00:02:01,700
he looks good. it may just be a virus,
54
00:02:01,700 --> 00:02:03,700
but i'd like to wait till we get the blood tests
55
00:02:03,700 --> 00:02:05,400
and the x-ray work back before i say anything for sure.
56
00:02:05,500 --> 00:02:07,800
so he can go home today? 'cause derek says he can pick him up.
57
00:02:07,800 --> 00:02:09,500
he can go home. you hear that, doc?
58
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
you can go home. (doc pants)
59
00:02:12,000 --> 00:02:14,600
so you and derek, uh...
60
00:02:14,600 --> 00:02:16,100
you're together?
61
00:02:16,100 --> 00:02:17,800
uh...
62
00:02:17,800 --> 00:02:21,600
uh, derek and i are, um, just friends.
63
00:02:21,700 --> 00:02:24,500
he's married, and i'm knitting a sweater.
64
00:02:24,800 --> 00:02:27,500
and, uh, well, i guess i'm rambling,
65
00:02:27,700 --> 00:02:29,700
which i tend to do a lot of lately,
66
00:02:29,700 --> 00:02:32,600
and i wish somebody would just tell me to shut up.
67
00:02:32,700 --> 00:02:34,200
but my point is,
68
00:02:34,300 --> 00:02:36,700
yeah, we're--we're, uh,
69
00:02:36,800 --> 00:02:39,200
he's married, and i'm knitting a sweater.
70
00:02:39,300 --> 00:02:41,600
so you're single? single?
71
00:02:41,700 --> 00:02:44,200
i ask because i was wondering
72
00:02:44,200 --> 00:02:46,300
if you would like to go out with me. out, with you?
73
00:02:47,100 --> 00:02:48,400
on a date, tonight?
74
00:02:48,500 --> 00:02:49,800
date, tonight?
75
00:02:49,900 --> 00:02:51,800
and you're repeating everything i say
76
00:02:51,900 --> 00:02:54,000
so that you can buy yourself some time
77
00:02:54,100 --> 00:02:56,000
and figure out a way to let me down easy.
78
00:02:56,100 --> 00:02:57,399
it's okay. i get it.
79
00:02:57,400 --> 00:02:59,200
no, no, no. i-i-i, uh...
80
00:03:00,000 --> 00:03:02,200
you know, you're very... it's just that, if i were,
81
00:03:02,300 --> 00:03:05,100
you would...
82
00:03:05,100 --> 00:03:06,500
not dating.
83
00:03:06,600 --> 00:03:09,000
and then there arethe sacrifices
84
00:03:09,100 --> 00:03:12,800
that you can't evenfigure out why you're making.
85
00:03:14,100 --> 00:03:15,999
another day...
86
00:03:16,000 --> 00:03:19,399
and once again, i don't see my name on the board.
87
00:03:19,400 --> 00:03:22,300
chief, any reason my name isn't on the board?
88
00:03:22,600 --> 00:03:24,100
uh...
89
00:03:25,500 --> 00:03:27,200
slow day.
90
00:03:27,300 --> 00:03:29,300
he just patted me on the back.
91
00:03:29,400 --> 00:03:31,400
tell me, when did i become a person
92
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
who gets patted on the back?
93
00:03:33,000 --> 00:03:35,400
you think he's mommy-tracking you?
94
00:03:36,400 --> 00:03:37,900
well, what have you heard?
95
00:03:37,900 --> 00:03:41,600
how about you handle denny duquette for me today?
96
00:03:41,600 --> 00:03:44,800
absolutely. thank you, dr. burke.
97
00:03:46,810 --> 00:03:48,110
i brought your coffee
98
00:03:48,200 --> 00:03:51,500
oh, thanks. very thoughtful.
99
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
what?
100
00:03:53,600 --> 00:03:56,000
oh, nothing. i'm just dragging a little.
101
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
i only did 2 miles this morning.
102
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
o'malley and i were up to 6. we pushed each other.
103
00:04:00,000 --> 00:04:02,400
ah, you're missing george.
104
00:04:02,400 --> 00:04:05,200
no. no, of course not. drink your coffee.
105
00:04:05,200 --> 00:04:07,700
oh, that's all right. actually, i'm waiting on--
106
00:04:07,700 --> 00:04:10,200
oh, cappuccino. hey, o'malley.
107
00:04:11,700 --> 00:04:14,400
big news-- gene foote is here.
108
00:04:14,400 --> 00:04:16,100
he's having problems with his pacemaker.
109
00:04:16,100 --> 00:04:17,900
eugene foote is here? here in this hospital? uh-huh.
110
00:04:18,000 --> 00:04:19,800
who is eugene foote?
111
00:04:20,200 --> 00:04:21,800
genius violinist. burke's hero.
112
00:04:21,900 --> 00:04:23,499
burke flew down to san francisco last year
113
00:04:23,500 --> 00:04:24,599
to put in his pacemaker.
114
00:04:24,600 --> 00:04:27,499
burke has, like, 40 of his albums. no, 42.
115
00:04:27,500 --> 00:04:30,700
actually 43 because you just got the greatest hits on dvd. oh, right, right.
116
00:04:31,200 --> 00:04:32,100
yeah.
117
00:04:32,200 --> 00:04:33,800
you want in on foote? yes.
118
00:04:33,800 --> 00:04:35,999
but i'm on neuro today with dr. shepherd.
119
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
oh, okay.
120
00:04:38,000 --> 00:04:40,500
eugene... (hums)
121
00:04:40,600 --> 00:04:42,600
i want in. hello? i want in.
122
00:04:42,600 --> 00:04:45,200
hmm. oh, sure. yeah, right.
123
00:04:45,200 --> 00:04:47,600
(sighs) burke, um,
124
00:04:48,100 --> 00:04:50,399
i laid on top of you naked last night,
125
00:04:50,400 --> 00:04:53,100
so why don't you wax nostalgic about that?
126
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
obviously, i can't go out with him, right?
127
00:04:59,000 --> 00:05:00,900
do i look like a chick to you?
128
00:05:00,900 --> 00:05:02,399
do i look like i care about
129
00:05:02,400 --> 00:05:03,900
yeast cream or tingling feelings?
130
00:05:03,900 --> 00:05:05,900
i mean, he's not in jail or on drugs
131
00:05:05,900 --> 00:05:08,500
or keeping body rts in his basement.
132
00:05:08,500 --> 00:05:11,100
you want to do him, do him. not "do him," date him.
133
00:05:11,100 --> 00:05:13,199
i'm not doing anybody. i'm knitting.
134
00:05:13,200 --> 00:05:15,200
and i need eugene foote's chart.
135
00:05:15,200 --> 00:05:17,400
oh. who are we talking about? it's weird, right?
136
00:05:17,400 --> 00:05:20,400
i mean, he's derek's vet, he's doc's vet, he's my vet.
137
00:05:20,400 --> 00:05:22,400
he's mcvet.
138
00:05:22,400 --> 00:05:24,300
it's weird to date him, right?
139
00:05:24,300 --> 00:05:26,100
wait, did you say "vet"? mm-hmm.
140
00:05:26,100 --> 00:05:27,600
like animals?
141
00:05:27,600 --> 00:05:30,100
oh, you can't date a vet. he's not even a real doctor.
142
00:05:30,100 --> 00:05:31,500
damn it!
143
00:05:31,500 --> 00:05:34,000
(muttering) sex... hot sex...
144
00:05:34,000 --> 00:05:36,800
i need that. ha ha, very funny.
145
00:05:36,800 --> 00:05:39,200
must not have gone so well this morning
146
00:05:39,200 --> 00:05:40,200
what?
147
00:05:40,200 --> 00:05:42,200
just run if she looks at you.
148
00:05:42,200 --> 00:05:44,500
i need an intern, now.
149
00:05:44,500 --> 00:05:46,200
i'm with bailey. i'm with burke.
150
00:05:46,200 --> 00:05:48,300
(sighs) karev.
151
00:05:48,300 --> 00:05:51,500
i don't do vagina, not as a doctor anyway.
152
00:05:51,500 --> 00:05:53,500
oh, back talk. you know what?
153
00:05:53,500 --> 00:05:54,900
you just bought yourself a case.
154
00:05:54,900 --> 00:05:56,900
how you feeling this morning, denny?
155
00:05:56,900 --> 00:05:58,200
great.
156
00:05:58,200 --> 00:06:00,200
i'd be even greater if you'd get me off this machine.
157
00:06:00,200 --> 00:06:01,700
denny, you know i would,
158
00:06:01,700 --> 00:06:03,700
but then your heart would stop beating,
159
00:06:03,700 --> 00:06:05,900
and dr. burke would yell at me, and that would make
160
00:06:05,900 --> 00:06:07,199
for a very bad day for both of us.
161
00:06:07,200 --> 00:06:09,200
is he a candidate for the portable lvad?
162
00:06:09,200 --> 00:06:11,300
now, see, that's what i'm talkin' about.
163
00:06:11,300 --> 00:06:13,200
half the size, twice the fun.
164
00:06:13,300 --> 00:06:15,900
(miranda) uh, you've been doing your research, huh? i have.h
165
00:06:15,900 --> 00:06:18,100
i've already told him he's not ready for it yet.
166
00:06:18,100 --> 00:06:20,400
dr. stevens, didn't i assign you to neuro this morning?
167
00:06:20,400 --> 00:06:23,200
yeah. i was o-- i'm on my way.
168
00:06:23,200 --> 00:06:26,500
but could you tell him about the complications?
169
00:06:26,500 --> 00:06:29,300
you'd be risking air embolus, v-fib.
170
00:06:29,300 --> 00:06:31,400
yeah, and the tubing could kink inside of your body,
171
00:06:31,500 --> 00:06:33,800
in which case, we'd have to rush you to emergency surgery.
172
00:06:33,800 --> 00:06:36,100
(miranda) dr. stevens, unless mr. duquette's heart
173
00:06:36,100 --> 00:06:37,400
has suddenly grown a brain,
174
00:06:37,500 --> 00:06:40,000
you are currently not doing your job.
175
00:06:40,000 --> 00:06:42,200
i'm going. just don't be stupid, okay?
176
00:06:42,200 --> 00:06:44,700
you're not the boss of me today, woman.
177
00:06:47,700 --> 00:06:49,800
i want you to take it out.
178
00:06:49,800 --> 00:06:51,300
take it out?
179
00:06:51,300 --> 00:06:53,300
but, mr. foote, your heart function
180
00:06:53,300 --> 00:06:55,600
has improved exponentially since we put the pacemaker in.
181
00:06:55,600 --> 00:06:57,100
the setting is working well.
182
00:06:57,100 --> 00:06:59,100
you know my music, dr. burke.
183
00:06:59,200 --> 00:07:01,700
very well, sir. it anged my life.
184
00:07:01,700 --> 00:07:04,700
well, your contraption has changed my heartbeat.
185
00:07:04,700 --> 00:07:06,700
it changed my rhythm. i can't play.
186
00:07:06,700 --> 00:07:09,700
and that's a sacrifice i am unwilling to make.
187
00:07:09,700 --> 00:07:13,000
uh, but you'd be willing to sacrifice your life
188
00:07:13,100 --> 00:07:14,599
for your music?
189
00:07:14,600 --> 00:07:17,000
they're one and the same.
190
00:07:17,900 --> 00:07:19,300
before we do anything drastic,
191
00:07:19,400 --> 00:07:22,700
just let me try one more setting on the pacemaker.
192
00:07:22,700 --> 00:07:27,000
one more setting, mr. foote.
193
00:07:27,200 --> 00:07:28,700
please.
194
00:07:33,400 --> 00:07:35,600
okay, sure.
195
00:07:40,400 --> 00:07:41,900
hello, wards.
196
00:07:41,900 --> 00:07:43,099
hey.
197
00:07:43,100 --> 00:07:44,599
we're just waiting on your labs.
198
00:07:44,600 --> 00:07:45,700
how are you feeling?
199
00:07:45,800 --> 00:07:48,400
i'm feeling large. large and cow-like.
200
00:07:48,400 --> 00:07:51,300
a cow? mommy is a cow
201
00:07:51,300 --> 00:07:53,800
who needs a quiet talk with the doctor.
202
00:07:53,800 --> 00:07:55,700
hey, guys, who wants ice cream?
203
00:07:55,700 --> 00:07:58,100
(girl) i want chocolate.
204
00:07:58,200 --> 00:07:59,700
(girl) do they have strawberry?
205
00:07:59,700 --> 00:08:03,900
(alex) uh, c.b.c. and chem-7 look fine.
206
00:08:05,500 --> 00:08:07,600
rose?
207
00:08:10,000 --> 00:08:11,700
(sighs) sorry.
208
00:08:11,700 --> 00:08:13,200
i'm so tired.
209
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
oh, rose, 6 kids, 38 weeks pregnant--
210
00:08:15,200 --> 00:08:16,900
a saint would be tired.
211
00:08:16,900 --> 00:08:22,300
well... i'm no saint.
212
00:08:22,300 --> 00:08:25,900
this baby. joseph...
213
00:08:25,900 --> 00:08:29,200
dr. shepherd, i need him to be my last.
214
00:08:29,200 --> 00:08:31,900
and i really seem to be the most fertile woman
215
00:08:31,900 --> 00:08:34,500
on the planet. well, if you're interested
216
00:08:34,500 --> 00:08:37,300
in alternative forms of birth control, i-- no.
217
00:08:37,300 --> 00:08:39,100
what i mean is...
218
00:08:39,100 --> 00:08:45,100
today, during the c-section, i need you to tie my tubes.
219
00:08:45,900 --> 00:08:51,400
and i need you to do it without my husband ever knowing.
220
00:08:59,200 --> 00:09:04,199
www.1000fr.com
221
00:09:04,200 --> 00:09:05,300
rose, you're an adult.
222
00:09:05,800 --> 00:09:07,400
he's your husband, not your legal guardian
223
00:09:07,400 --> 00:09:09,800
telling him would be entirely up to you.
224
00:09:09,800 --> 00:09:12,000
well, if you charged my insurance, he would see it.
225
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
any bill you sent, he would see it.
226
00:09:14,000 --> 00:09:16,800
i've been saving for this, and i can pay you privately.
227
00:09:16,800 --> 00:09:18,800
so you're saying you want me to do the surgery
228
00:09:18,800 --> 00:09:20,800
and leave no record of it?
229
00:09:20,800 --> 00:09:23,000
mrs. ward, if you're being abused,
230
00:09:23,000 --> 00:09:25,500
there are people you can talk to.
231
00:09:25,500 --> 00:09:28,600
oh, chris is-- he's the opposite of abusive.
232
00:09:28,600 --> 00:09:30,300
so if we pull up your medical records,
233
00:09:30,400 --> 00:09:32,400
we're not gonna find a bunch of old broken bones or--
234
00:09:32,400 --> 00:09:34,000
if you pull up my medical records,
235
00:09:34,000 --> 00:09:35,700
you'll find three natural child births,
236
00:09:35,700 --> 00:09:38,800
three c-sections, two hospital stays for exhaustion
237
00:09:38,800 --> 00:09:41,300
and one for dehydration
238
00:09:41,300 --> 00:09:46,200
because i was so busy chasing my kids around
???????????????????
239
00:09:46,200 --> 00:09:50,300
i think god understands what i'm going through.
240
00:09:50,300 --> 00:09:52,300
and i think god will forgive me.
241
00:09:52,300 --> 00:09:54,000
but chris--for him,
242
00:09:54,000 --> 00:09:56,500
religion isn't like a buffet table,
243
00:09:56,600 --> 00:09:59,600
where you get to chose what you want to take and leave the rest.
244
00:09:59,600 --> 00:10:01,700
and the pope says no to birth control.
245
00:10:01,700 --> 00:10:03,900
so... i need your help.
246
00:10:03,900 --> 00:10:05,700
you don't need our help.
247
00:10:05,800 --> 00:10:08,199
your husband is not abusing you, and you don't get to lie to him
248
00:10:08,200 --> 00:10:09,600
and blame it on the pope.
249
00:10:12,100 --> 00:10:13,600
dr. karev-v--
250
00:10:13,600 --> 00:10:15,600
no offense, but i have no interest in obstetrics
251
00:10:15,600 --> 00:10:17,000
or gynecology, dr. shepherd,
252
00:10:17,100 --> 00:10:20,100
so if you want to throw me off the case, feel free.
253
00:10:20,100 --> 00:10:24,000
dr. karev, i may be a board certified o.b.g.y.n.,
254
00:10:24,000 --> 00:10:27,200
but i also have fellowships in maternal-fetal medicine
255
00:10:27,200 --> 00:10:28,600
and medical genetics,
256
00:10:28,600 --> 00:10:31,300
and i am one of the foremost neonatal surgeons
257
00:10:31,300 --> 00:10:32,499
in this country.
258
00:10:32,500 --> 00:10:34,700
when you can top that, you can mouth off.
259
00:10:34,700 --> 00:10:36,999
until then, you will do your job,
260
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
and you will do it right, whh at this point in time
261
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
means you keep your mouth shut
262
00:10:41,000 --> 00:10:43,300
unless i give you permission to open it.
263
00:10:43,300 --> 00:10:45,300
understood?
264
00:10:45,400 --> 00:10:48,400
understood? oh, are you giving me permission now?
265
00:10:51,500 --> 00:10:52,900
good morning, ms. graber.
266
00:10:52,900 --> 00:10:54,399
oh, really? "good morning"?
267
00:10:54,400 --> 00:10:56,400
mm-hmm. you haven't let me sleep in three nights.
268
00:10:56,400 --> 00:10:58,299
and this ridiculous hat is destroying my self-esteem,
269
00:10:58,300 --> 00:10:59,700
and i still haven't had a seizure.
270
00:10:59,800 --> 00:11:01,499
but, okay, sure. we'll go with "good morning"
271
00:11:01,500 --> 00:11:05,100
if it makes you feel better about yourself.
ms. graber is here brain mapping dr stevens?
272
00:11:05,100 --> 00:11:07,400
brain mapping--it's where you locate the area of the brain
273
00:11:07,400 --> 00:11:09,900
where the seizures originate and surgically remove it
274
00:11:09,900 --> 00:11:12,399
with minimal damage to the surrounding tissue. (derek) excellent.
275
00:11:12,400 --> 00:11:13,900
excellent except for the fact that it's not working,
276
00:11:13,900 --> 00:11:16,100
and i am losing billable hours.
277
00:11:16,100 --> 00:11:19,900
unless any of you are looking to get out of a bad marriage.
278
00:11:19,900 --> 00:11:21,100
no. no.
279
00:11:21,100 --> 00:11:24,700
dr. shepherd? yes. no. i'm fine, thank you.
280
00:11:24,700 --> 00:11:25,999
really? yes.
281
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
'cause i'm an excellent divorce attorney. i'm sure you are.
282
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
and there was a look, you know, between these two.
283
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
a look?
284
00:11:31,400 --> 00:11:32,400
no. no.
285
00:11:32,400 --> 00:11:33,700
what is it, you married young
286
00:11:33,700 --> 00:11:35,600
and now you have nothing in common?
287
00:11:35,600 --> 00:11:38,000
oh, no, don't tell me. i know.
288
00:11:38,000 --> 00:11:41,300
the conversation is still good, but the sex has gone to pot?
289
00:11:41,300 --> 00:11:43,599
makeher seize? how do we make someone have a seizure?
290
00:11:43,600 --> 00:11:45,300
do your research, get creative.
291
00:11:45,300 --> 00:11:47,300
but if all the normal methods have failed,
292
00:11:47,300 --> 00:11:48,699
then what are we supposed to do?
293
00:11:48,700 --> 00:11:50,200
use a strobe light, get her drunk,
294
00:11:50,200 --> 00:11:51,900
hang her from the ceiling upside down and hit her
295
00:11:51,900 --> 00:11:53,699
with a wiffle ball bat for all i care, okay?
296
00:11:53,700 --> 00:11:55,299
just make her seize, because until she seizes,
297
00:11:55,300 --> 00:11:56,849
i don't know where to operate, and if i don't know
298
00:11:56,850 --> 00:11:58,049
where to operate, i can't get this woman out of my life,
299
00:11:58,050 --> 00:12:01,250
and this woman is not how i like to start my mornings.
300
00:12:09,350 --> 00:12:11,250
i'm just curious, george.
301
00:12:11,250 --> 00:12:13,250
curious george. (laughs)
302
00:12:13,250 --> 00:12:14,850
get it?
303
00:12:14,950 --> 00:12:18,250
never mind. all i'm asking ishere you live.
304
00:12:18,250 --> 00:12:20,149
listen to this, there's an old-school arcade game
305
00:12:20,150 --> 00:12:21,750
that's been known to induce seizures
306
00:12:21,750 --> 00:12:24,950
if you reach level 53. our divorce lawyer
307
00:12:24,950 --> 00:12:27,450
is so not playing an arcade game for 53 levels.
308
00:12:27,450 --> 00:12:30,050
oh, george, by the way, um, where do you live?
309
00:12:30,050 --> 00:12:34,550
i'm busy doctoring, dr. stevens. no time for chitchat.
310
00:12:34,750 --> 00:12:37,550
morning, dr. o'malley.
311
00:12:38,050 --> 00:12:41,050
uh, morning, dr. torres.
312
00:12:43,850 --> 00:12:46,350
so guess what.
313
00:12:49,350 --> 00:12:51,250
figures. mm-hmm.
314
00:12:53,650 --> 00:12:56,850
dr. o'malley, how's all that doctoring going?
315
00:13:16,850 --> 00:13:20,050
you tell me.
316
00:13:20,050 --> 00:13:22,750
it's an honor to hear you play.
317
00:13:22,750 --> 00:13:25,650
too good a man to lie.
318
00:13:25,650 --> 00:13:27,550
i'll read your mind.
319
00:13:27,550 --> 00:13:30,050
his timing is off, his rhythm is off.
320
00:13:30,050 --> 00:13:34,650
this man has no business calling himself eugene foote.
321
00:13:34,650 --> 00:13:37,950
you understand, sir, that in the months
322
00:13:37,950 --> 00:13:40,250
since the initial surgery,
323
00:13:40,250 --> 00:13:44,750
scar tissue has formed around the pacemaker?
324
00:13:44,750 --> 00:13:50,000
removing it is not nearly as simple as it sounds.
325
00:13:51,250 --> 00:13:53,950
i picked up the violin at 6 years old.
326
00:13:53,950 --> 00:13:56,950
it was in my grandfather's attic.
327
00:13:56,950 --> 00:13:59,250
i didn't even know what it was.
328
00:13:59,250 --> 00:14:02,450
but i remember picking it up...
329
00:14:02,450 --> 00:14:05,650
that moment.
330
00:14:05,750 --> 00:14:10,650
i remember putting the bow to the strings
331
00:14:10,650 --> 00:14:12,650
and pulling.
332
00:14:17,550 --> 00:14:19,650
just that.
333
00:14:20,650 --> 00:14:24,249
just that screechy little chirp,
334
00:14:24,250 --> 00:14:24,750
and that was it.
335
00:14:24,750 --> 00:14:27,000
i was hooked.
336
00:14:27,950 --> 00:14:31,650
you remember a moment like that in your life?
337
00:14:34,950 --> 00:14:37,950
i know the sgery could kill me.
338
00:14:37,950 --> 00:14:40,450
i also know you're the best,
339
00:14:40,450 --> 00:14:44,450
which makes you my best shot at survival.
340
00:14:44,450 --> 00:14:48,350
i'd like you to be the one to operate, dr. burke.
341
00:14:48,350 --> 00:14:51,850
but if you won't...
342
00:14:51,850 --> 00:14:55,550
i'll find someone who will.
343
00:14:59,000 --> 00:15:00,100
he's right.
344
00:15:00,700 --> 00:15:02,900
what, he can't play?
345
00:15:03,000 --> 00:15:05,599
he can't play like eugene foote.
346
00:15:05,600 --> 00:15:07,599
okay. so, uh, surgery?
347
00:15:08,000 --> 00:15:10,599
he says he will go somewhere else if i refuse.
348
00:15:10,600 --> 00:15:11,599
i might let him.
349
00:15:11,600 --> 00:15:12,900
why?
350
00:15:14,400 --> 00:15:16,699
oh, you can't let him go somewhere else.
351
00:15:16,700 --> 00:15:19,100
what are you...
352
00:15:24,400 --> 00:15:26,799
okay, what if it were you?
353
00:15:26,800 --> 00:15:29,800
what if yocouldn't be a surgeon anymore?
354
00:15:30,500 --> 00:15:34,000
or you could still be one, but--but not a great one?
355
00:15:34,100 --> 00:15:35,899
just average.
356
00:15:35,900 --> 00:15:38,099
he could get his surgery somewhere else,
357
00:15:38,100 --> 00:15:41,100
but that surgeon might be average.
358
00:15:46,500 --> 00:15:51,999
e.k.g., echo and nuclear all within normal limits.
359
00:15:52,000 --> 00:15:55,500
well, denny, in that case,
360
00:15:55,609 --> 00:15:57,009
????????
361
00:15:57,200 --> 00:15:59,699
music to my ears, dr. bailey.
362
00:15:59,700 --> 00:16:02,199
good. uh, so do you have any questions?
363
00:16:02,200 --> 00:16:03,699
no, it's...
364
00:16:03,700 --> 00:16:05,299
we could put it off.
365
00:16:05,300 --> 00:16:07,299
no harm in waiting a few weeks
366
00:16:07,300 --> 00:16:09,899
if you have questions, if you're worried.
367
00:16:09,900 --> 00:16:12,199
i've got 20 tubes comin' out of my body,
368
00:16:12,200 --> 00:16:15,499
one of which goes directly into my you know what.
369
00:16:15,500 --> 00:16:18,399
at some point, i'd like to use that you know what
370
00:16:18,400 --> 00:16:20,499
for something besides peeing into a bag.
371
00:16:20,500 --> 00:16:22,799
like, for instance, peeing into a toilet.
372
00:16:22,800 --> 00:16:26,100
it's just...
373
00:16:26,900 --> 00:16:29,099
izzie gave me medical advice.
374
00:16:29,100 --> 00:16:31,099
you're giving me different advice.
375
00:16:31,100 --> 00:16:35,100
it just so happe that yours is the advice i want to hear.
376
00:16:35,500 --> 00:16:38,499
well, dr. bailey outranks dr. stevens,
377
00:16:38,500 --> 00:16:39,999
so it's safe to say
378
00:16:40,000 --> 00:16:41,999
dr. bailey's advice is the one to follow.
379
00:16:42,000 --> 00:16:44,799
that's not what he's worried about, dr. grey.
380
00:16:44,800 --> 00:16:48,299
he's worried that dr. stevens might get her ego bruised
381
00:16:48,300 --> 00:16:49,799
and her feelings hurt.
382
00:16:49,800 --> 00:16:51,599
am i right?
383
00:16:52,400 --> 00:16:53,899
no, no. definitely no.
384
00:16:53,900 --> 00:16:55,299
because it would concern me
385
00:16:55,300 --> 00:16:57,299
if you were making medical decisions
386
00:16:57,300 --> 00:17:00,299
based on how our dr. stevens might feel about it.
387
00:17:00,300 --> 00:17:02,799
well, in that case, i say we--we do this thing.
388
00:17:02,800 --> 00:17:05,399
screw that dizzy blonde doctor girl.
389
00:17:05,400 --> 00:17:08,299
that's not helping, denny. no?
390
00:17:08,300 --> 00:17:09,899
no. no.
391
00:17:09,900 --> 00:17:12,999
what's goin' on between stevens and denny?
392
00:17:13,000 --> 00:17:14,999
is it a crush, is it an innocent flirtation,
393
00:17:15,000 --> 00:17:17,399
or is stevens actually crossing the line?
394
00:17:17,400 --> 00:17:20,499
i know she likes him. i can't imagine izzie would do that.
395
00:17:20,500 --> 00:17:22,499
uh-huh. i couldn't imagine you and yang
396
00:17:22,500 --> 00:17:25,199
would be stupid enough to fall for your attendings,
397
00:17:25,200 --> 00:17:27,499
but i was wrong about that, wasn't i?
398
00:17:27,500 --> 00:17:29,899
i'm knitting these days.
399
00:17:29,900 --> 00:17:31,399
plus, i'm thinking about
400
00:17:31,400 --> 00:17:33,399
accepting a date with a veterinarian.
401
00:17:33,400 --> 00:17:35,899
grey, do you actually believe i care?
402
00:17:35,900 --> 00:17:37,599
no.
403
00:17:37,600 --> 00:17:40,500
good. maybe you're not so stupid after all.
404
00:17:46,000 --> 00:17:47,299
all right, explain to me one more time
405
00:17:47,300 --> 00:17:49,299
exactly what this is supposed to do?
406
00:17:49,300 --> 00:17:51,299
having the tv this close makes the flickering
407
00:17:51,300 --> 00:17:53,299
and flashing bigger and more intense,
408
00:17:53,300 --> 00:17:54,799
which can cause seizures.
409
00:17:54,800 --> 00:17:57,000
oh, well, normally, i don't have time to watch tv.
410
00:17:57,400 --> 00:17:58,999
but this week i've discovered oprah.
411
00:17:59,000 --> 00:18:00,999
you know, she's famous in my business for never marrying
412
00:18:01,000 --> 00:18:03,099
that boyfriend of hers.
413
00:18:03,100 --> 00:18:06,100
wise, wise woman.
414
00:18:11,300 --> 00:18:12,999
so first you won't tell me where you live,
415
00:18:13,000 --> 00:18:14,499
and now, i am on the outside
416
00:18:14,500 --> 00:18:16,149
of your inside jokes with callie.
417
00:18:16,150 --> 00:18:18,649
when did i end up on the outside, george? you're not on the outside.
418
00:18:18,650 --> 00:18:20,949
okay, now you're lying to my face.
you're being paranoid.
419
00:18:20,950 --> 00:18:23,249
well, i'm not seizing,
420
00:18:23,250 --> 00:18:25,249
but i am having an acid flashback.
421
00:18:25,250 --> 00:18:27,450
does that count?
422
00:18:29,750 --> 00:18:32,549
rose... seven kids...
423
00:18:32,550 --> 00:18:35,049
it's a lot.
424
00:18:35,050 --> 00:18:37,949
are you sure that chris isn't feeling the same way?
425
00:18:37,950 --> 00:18:40,049
when we were first married, we were so broke
426
00:18:40,050 --> 00:18:42,349
that i went on the pill for a while,
427
00:18:42,350 --> 00:18:45,149
and chris stopped taking communion.
428
00:18:45,150 --> 00:18:47,149
when he does that, he thinks he's-- he thinks he's going to hell.
429
00:18:47,150 --> 00:18:50,349
he thinks you're both going to hell.
430
00:18:50,350 --> 00:18:53,249
the reason we haven't had a baby in four years,
431
00:18:53,250 --> 00:18:55,749
is because we abstained for three.
432
00:18:55,750 --> 00:18:57,349
i mean, can you imagine nobeing able
433
00:18:57,350 --> 00:19:00,250
to make love to your husband?
434
00:19:00,250 --> 00:19:01,850
um...
435
00:19:01,950 --> 00:19:04,549
the, uh, pill--
436
00:19:04,550 --> 00:19:06,849
i can't hide the pill. he would find out.
437
00:19:06,850 --> 00:19:09,449
if he found out, what, i mean, he won't divorce you,
438
00:19:09,450 --> 00:19:10,949
he doesn't believe in it.
439
00:19:10,950 --> 00:19:13,049
do you see the way he's looking at me right now?
440
00:19:13,050 --> 00:19:14,549
dr. karev was just leaving.
441
00:19:14,550 --> 00:19:16,349
no, no, no, no. just...
442
00:19:16,350 --> 00:19:19,850
just look at him for a minute.
443
00:19:19,850 --> 00:19:22,449
that look he has on his face,
444
00:19:22,450 --> 00:19:24,349
that's how my husband would look at me
445
00:19:24,350 --> 00:19:27,049
if he knew about any of this.
446
00:19:27,050 --> 00:19:30,250
and i can't have my husband look at me like that.
447
00:19:30,950 --> 00:19:34,750
and i can't have any more babies.
448
00:19:42,250 --> 00:19:43,549
for the record...
449
00:19:43,550 --> 00:19:44,849
i am on your side today.
450
00:19:44,850 --> 00:19:46,549
george sucks.
451
00:19:46,550 --> 00:19:48,999
mmm. burke doesn't think so. he's his new best friend.
452
00:19:49,000 --> 00:19:50,799
i wonder if burke knows where he lives.
453
00:19:50,800 --> 00:19:52,299
how's denny doing?
454
00:19:52,300 --> 00:19:55,399
bailey's not caving in on the lvad thing, is she? about that...
455
00:19:55,400 --> 00:19:58,799
?????when he said you dumped him for a heart patient.
456
00:19:58,800 --> 00:20:01,299
did you really dump him for a heart patient? of course not.
457
00:20:01,300 --> 00:20:03,299
'cause denny's a patient. we can't fall for our patients.
458
00:20:04,100 --> 00:20:05,699
you're falling for a vet.
459
00:20:05,700 --> 00:20:07,199
i'm considering the possibility
460
00:20:07,200 --> 00:20:09,599
of maybe having a date with a vet.
461
00:20:09,600 --> 00:20:11,499
that's all i'm saying.
462
00:20:12,000 --> 00:20:15,800
my point is, bailey's on the warpath about you and denny,
463
00:20:15,900 --> 00:20:17,299
so just be careful.
464
00:20:18,800 --> 00:20:20,799
(addison) how's your sponge count, dr. karev?
465
00:20:20,800 --> 00:20:23,799
they're all accounted for, but i see a bleeder here.
466
00:20:23,800 --> 00:20:27,200
it's small. get the bovie and cauterize it.
467
00:20:28,700 --> 00:20:30,199
all right, got it.
468
00:20:30,200 --> 00:20:31,699
that's good.
469
00:20:31,700 --> 00:20:34,599
there's a little bleeding near the tube here.
470
00:20:34,600 --> 00:20:38,300
can you hand me the bovie, dr. karev?
471
00:20:41,100 --> 00:20:42,999
i don't see any abnormal bleeding.
472
00:20:43,000 --> 00:20:45,899
are you the surgeon here?
473
00:20:45,900 --> 00:20:46,999
no.
474
00:20:47,000 --> 00:20:48,799
then give me the bovie.
475
00:20:50,800 --> 00:20:53,400
give me the bovie, dr. karev.
476
00:21:07,900 --> 00:21:11,100
hey there, joseph. welcome to the world.
477
00:21:16,100 --> 00:21:19,099
rose, before we bring your family in to see you,
478
00:21:19,100 --> 00:21:20,099
i wanted to let you know
479
00:21:20,100 --> 00:21:23,300
that there was a complication with your surgery.
480
00:21:24,900 --> 00:21:28,500
we had some unexpected bleeding that caused damage
481
00:21:28,600 --> 00:21:30,700
to both fallopian tubes.
482
00:21:30,800 --> 00:21:33,699
so you're saying...
483
00:21:33,700 --> 00:21:37,300
you won't be able to have any more children.
484
00:21:37,500 --> 00:21:40,500
thank you, dr. shepherd.
485
00:21:42,900 --> 00:21:46,700
as i said, it was... a complication.
486
00:21:47,700 --> 00:21:49,799
i understand.
487
00:21:49,800 --> 00:21:51,699
a complication, that's what you're calling it?
488
00:21:51,700 --> 00:21:53,299
that's what it was. rely?
489
00:21:53,300 --> 00:21:55,299
'cause in that case, it's one of the most bizarre
490
00:21:55,300 --> 00:21:57,200
obstetric complications in history.
491
00:21:58,300 --> 00:22:02,300
she is a patient. our obligation is to her and her only.
492
00:22:14,200 --> 00:22:15,199
hey.
493
00:22:15,200 --> 00:22:16,200
well, hey.
494
00:22:20,200 --> 00:22:22,599
uh, you picked up doc.
495
00:22:22,600 --> 00:22:24,099
yeah. he's home.
496
00:22:24,100 --> 00:22:26,099
he seems to be doing much better.
497
00:22:26,100 --> 00:22:28,100
he seems to be doing good.
498
00:22:32,600 --> 00:22:34,099
i'm not laughing at you.
499
00:22:34,100 --> 00:22:35,099
no?
500
00:22:35,100 --> 00:22:36,999
no, it's just, you know,
501
00:22:37,000 --> 00:22:41,200
bad sex isn't really something that wives want announced
502
00:22:41,200 --> 00:22:42,699
to the dirty ex-mistress.
503
00:22:42,700 --> 00:22:45,299
you're not the dirty ex-mistress. you're a friend.
504
00:22:45,300 --> 00:22:47,399
she's your friend. i'm your friend.
505
00:22:47,400 --> 00:22:49,299
we're friends.
506
00:22:49,300 --> 00:22:51,300
but you didn't tell her.
507
00:22:53,400 --> 00:22:55,199
no.
508
00:22:55,200 --> 00:22:56,699
(sighs) how's your day going?
509
00:22:56,700 --> 00:22:57,699
great.
510
00:22:57,700 --> 00:22:58,999
good.
511
00:22:59,000 --> 00:23:02,399
the vet asked me if we--
512
00:23:02,400 --> 00:23:04,299
what, what did he ask you?
513
00:23:04,300 --> 00:23:05,799
if we were together.
514
00:23:05,800 --> 00:23:06,799
uh-huh.
515
00:23:06,800 --> 00:23:09,300
and i set him straight.
516
00:23:11,500 --> 00:23:12,999
have a good day, meredith.
517
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
you, too, derek.
518
00:23:16,400 --> 00:23:18,399
i am not drinking another shot of espresso.
519
00:23:18,400 --> 00:23:20,399
i-i can't. i can't. you can. you can.
520
00:23:20,400 --> 00:23:22,799
you're the best divorce attorney in seattle. (izzie) you're the best.
521
00:23:22,800 --> 00:23:25,199
you can kick that espresso shot's ass. you can.
522
00:23:25,200 --> 00:23:27,099
kick it. kick it.
523
00:23:27,100 --> 00:23:28,599
kick it. yeah!
524
00:23:28,600 --> 00:23:30,599
whoa, whoa, whoa! what?
525
00:23:30,600 --> 00:23:32,599
okay, good, so, caffeine's for seizures.
526
00:23:32,600 --> 00:23:34,099
what's the doughnuts for?
527
00:23:34,100 --> 00:23:36,399
they are to absorb some of the coffee
528
00:23:36,400 --> 00:23:39,600
so it doesn't' burn a hole through your stomach. good. okay. good idea.
529
00:23:42,800 --> 00:23:43,799
oh.
530
00:23:43,800 --> 00:23:45,699
do you know how long it has been
531
00:23:45,700 --> 00:23:48,800
since i have had a doughnut? (laughs)
532
00:23:48,800 --> 00:23:51,099
i really, really, really, really, really like doughnuts.
533
00:23:51,100 --> 00:23:53,099
then why don't you eat them?
534
00:23:53,100 --> 00:23:54,799
got to stay on top of my game.
535
00:23:54,800 --> 00:23:56,899
no time for exercise, no carbs, no sugar.
536
00:23:56,900 --> 00:23:58,799
can't have a sugar crash in court.
537
00:23:58,800 --> 00:23:59,999
stupid court.
538
00:24:00,000 --> 00:24:02,600
court is stupid because i love doughnuts!
539
00:24:10,200 --> 00:24:13,900
you're making really good progress.
540
00:24:19,000 --> 00:24:21,300
hey there, chief.
541
00:24:21,300 --> 00:24:23,500
you here for my big moment?
542
00:24:23,510 --> 00:24:25,310
?????
543
00:24:31,400 --> 00:24:33,999
is there something i can do for you, chief?
544
00:24:34,000 --> 00:24:35,499
his e.k.g.?
545
00:24:35,500 --> 00:24:38,600
normal, as well as his echo and nuclear study.
546
00:24:38,700 --> 00:24:42,399
mmmm. his perfusion? he's ready, chief.
547
00:24:42,400 --> 00:24:45,499
looking' good. carry on.
548
00:24:45,500 --> 00:24:48,100
thank you, sir.
549
00:24:48,200 --> 00:24:49,699
die! die!
550
00:24:49,700 --> 00:24:52,600
oh, yeah! next level. i'm at the next level.
551
00:24:52,700 --> 00:24:54,199
god, this is exhilarating.
552
00:24:54,200 --> 00:24:55,699
keep--keep going, keep going.
553
00:24:55,700 --> 00:24:57,699
you only have 12 more levels before you reach
554
00:24:57,700 --> 00:24:59,199
prime seizure potential.
555
00:24:59,200 --> 00:25:01,899
oh, this is fun. right? you know?
556
00:25:01,900 --> 00:25:04,799
like fun that we had at home
557
00:25:04,800 --> 00:25:06,199
back when you used to tell me things,
558
00:25:06,200 --> 00:25:07,099
like where do you live?
559
00:25:07,100 --> 00:25:08,399
don't start that again.
560
00:25:08,400 --> 00:25:08,899
i'm not starting anything.
561
00:25:08,900 --> 00:25:10,599
i'm just saying, there's fun to be had.
562
00:25:10,600 --> 00:25:12,399
all the time, with me, your best friend.
563
00:25:12,400 --> 00:25:13,899
it's not like we're in high school.
564
00:25:13,900 --> 00:25:17,299
george, don't do the whispering under your breath thing.
565
00:25:17,300 --> 00:25:18,699
if you've got something to say, just say it.
566
00:25:18,700 --> 00:25:20,399
yeah, last time you gave me that advice,
567
00:25:20,400 --> 00:25:22,499
it went really well. you're seriously pissed at me
568
00:25:22,500 --> 00:25:24,049
because of what happened between you and meredith?
569
00:25:24,050 --> 00:25:26,300
no. yeah.
570
00:25:31,600 --> 00:25:34,499
oh.
571
00:25:36,000 --> 00:25:37,799
(preston) he recorded this at the hollywood bowl
572
00:25:37,800 --> 00:25:39,300
a couple of years ago.
573
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
it's nice.
574
00:25:46,000 --> 00:25:49,300
it's not nice. it's brilliant.
575
00:25:51,100 --> 00:25:52,199
excuse me.
576
00:25:52,200 --> 00:25:53,899
you were one of my wife's doctors, weren't you?
577
00:25:53,900 --> 00:25:55,899
rose ward. yes, sir, i was.
578
00:25:55,900 --> 00:25:58,299
she just told me there was a complication
579
00:25:58,300 --> 00:25:59,999
with her c-section.
580
00:26:00,000 --> 00:26:01,999
i told you to tell her how you feel.
581
00:26:02,000 --> 00:26:04,299
i did not tell you to jump into bed with her. adultery?
582
00:26:04,300 --> 00:26:06,399
why did you send me in there?
583
00:26:06,400 --> 00:26:08,099
was it to humiliate me? no.
584
00:26:08,100 --> 00:26:09,399
i mean, if you knew that she didn't love me,
585
00:26:09,400 --> 00:26:11,099
why? what kind of friend does that?
586
00:26:11,100 --> 00:26:13,499
it's just-- it was shocking.
587
00:26:14,000 --> 00:26:15,799
someone says there's a complication,
588
00:26:15,800 --> 00:26:17,899
and everything changes.
589
00:26:20,100 --> 00:26:22,099
(raspy breathing) i can't breathe.
590
00:26:22,100 --> 00:26:22,999
are those batteries--
591
00:26:23,000 --> 00:26:26,199
yes, they're charged. i checked them myself. he's having runs of v-tach.
592
00:26:26,200 --> 00:26:28,099
(richard) could be an air embolism. (miranda) i got it.
593
00:26:28,100 --> 00:26:30,099
(preston) damn it. we've got a tamponade.
594
00:26:30,100 --> 00:26:31,599
b.p.'s not registering.
595
00:26:31,600 --> 00:26:33,099
keep transfusing p.r.b.c.'s
596
00:26:33,100 --> 00:26:35,099
he has a full ventricular perforation.
597
00:26:35,100 --> 00:26:36,599
hand me a 2-0 prolene.
598
00:26:36,600 --> 00:26:39,700
cristina... replace my hand with yours.
599
00:26:42,600 --> 00:26:44,299
yes. and hold on for dear life.
600
00:26:44,300 --> 00:26:46,199
you didn't want to hear it. yes, yes, i did.
601
00:26:46,200 --> 00:26:48,199
oh, and some denial. i can work with that. you wanted to
602
00:26:48,200 --> 00:26:49,799
you did not want to hear it.
603
00:26:49,800 --> 00:26:51,599
should we intubate?
604
00:26:51,600 --> 00:26:53,599
(richard) we can call respiratory to do it.
605
00:26:53,600 --> 00:26:55,499
rose says it's a blessing.
606
00:26:55,500 --> 00:26:56,899
it's god's will. maybe it is.
607
00:26:56,900 --> 00:26:59,699
maybe it is. a blessing, i mean.
608
00:26:59,700 --> 00:27:02,200
this "complication."
609
00:27:02,300 --> 00:27:03,799
(cristina) his heart's not moving at all.
610
00:27:03,800 --> 00:27:05,399
keep compressing as i was doing it.
611
00:27:05,400 --> 00:27:07,599
there's no signs of life. blood pressure's nonexistent.
612
00:27:07,600 --> 00:27:09,099
the tubing could be kinked.
613
00:27:09,100 --> 00:27:11,499
we need to move him to the o.r., bailey. i've got this.
614
00:27:11,500 --> 00:27:13,499
it doesn't look like you've got this. i've got this!
615
00:27:13,500 --> 00:27:15,899
oh, my god! you knew the risk.
616
00:27:15,900 --> 00:27:17,999
you knew she was in love with someone else. i'm gettin' an aura.
617
00:27:18,000 --> 00:27:19,399
i'm not saying she wasn't wrong.
618
00:27:19,400 --> 00:27:22,299
no! i am not saying that what she did wasn't wrong,
619
00:27:22,300 --> 00:27:24,299
i am just saying you need to take a tiny piece of-- what, responsibility?
620
00:27:24,300 --> 00:27:26,399
you are being ridiculous! she's seizing. go page shepherd!
621
00:27:26,400 --> 00:27:28,999
this complication, it might be god's way of helping you
622
00:27:29,000 --> 00:27:30,999
put your seven kids through college.
623
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
what are you saying? i'm saying get a lawyer.
624
00:27:48,900 --> 00:27:52,500
time of death--1832.
625
00:27:54,800 --> 00:27:56,400
everything looks good, denny
626
00:27:56,400 --> 00:27:58,300
well, you gotta thank dr. bailey for me.
627
00:27:58,300 --> 00:28:00,300
i mean, i already anked her once,
628
00:28:00,300 --> 00:28:03,900
but this here deserves a double scoop.
629
00:28:06,600 --> 00:28:09,300
i know i don't know you very well.
630
00:28:09,300 --> 00:28:11,300
you want to talk to me about izzie.
631
00:28:11,300 --> 00:28:13,200
yeah.
632
00:28:13,200 --> 00:28:14,600
because you disapprove.
633
00:28:14,600 --> 00:28:16,800
no.
634
00:28:16,800 --> 00:28:20,000
this comes from nothing resembling a high horse.
635
00:28:20,000 --> 00:28:23,800
high horses want nothing to do with me.
636
00:28:23,800 --> 00:28:25,700
you know, this thing with you and izzie,
637
00:28:25,700 --> 00:28:27,500
it's...
638
00:28:27,500 --> 00:28:31,400
there are strict rules about doctors dating patients.
639
00:28:31,400 --> 00:28:33,400
you know izzie pretty well, right?
640
00:28:33,400 --> 00:28:36,400
you think if i went to her and i said,
641
00:28:36,400 --> 00:28:39,400
"hey, you know, this is gonna be really bad for your career,
642
00:28:39,400 --> 00:28:41,400
"and you probably shouldn't come around
643
00:28:41,400 --> 00:28:42,900
to see me anymore,"
644
00:28:42,900 --> 00:28:45,600
you--you think that'll have any effect at all?
645
00:28:45,600 --> 00:28:47,600
the thing is...
646
00:28:47,600 --> 00:28:53,600
i was healthy my whole life till i wasn't.
647
00:28:53,600 --> 00:28:56,600
and for the last year, i've had a lot of time
648
00:28:56,600 --> 00:28:59,300
to lay around in bed and think about my life.
649
00:28:59,300 --> 00:29:03,100
and the things that i remember best...
650
00:29:03,100 --> 00:29:07,100
well, those are the things that i wasn't supposed to do,
651
00:29:07,100 --> 00:29:09,900
and i did 'em anyway.
652
00:29:09,900 --> 00:29:13,800
so the thing is, meredith...
653
00:29:13,800 --> 00:29:18,800
life is too damn short to be following all these rules.
654
00:29:18,800 --> 00:29:21,100
may i ask
655
00:29:21,100 --> 00:29:23,000
what motive you had for underming my authority
656
00:29:23,000 --> 00:29:25,100
in front of my patient and my intern?
657
00:29:25,100 --> 00:29:27,900
i'm not punishing you, dr. bailey. oh, but you are.
658
00:29:27,900 --> 00:29:30,500
i had a baby, and so you are. yes, you had a baby.
659
00:29:30,500 --> 00:29:32,999
and now you're sleep-deprived. every doctor in this hospital is sleep-deprived.
660
00:29:33,000 --> 00:29:35,199
you just came back from maternity leave,
661
00:29:35,200 --> 00:29:37,600
and i'm not convinced you're back on your game.
662
00:29:37,600 --> 00:29:39,099
this is not a punishment
663
00:29:39,100 --> 00:29:42,199
or a reflection on how highly i value you.
664
00:29:42,200 --> 00:29:45,099
it's just the way it is. i'm sorry to interrupt, chief,
665
00:29:45,100 --> 00:29:47,600
but that man over there is asking to talk to you.
666
00:29:47,600 --> 00:29:49,600
excuse me.
667
00:30:02,700 --> 00:30:04,200
we're closed.
668
00:30:04,200 --> 00:30:06,500
hey.
669
00:30:06,500 --> 00:30:08,600
i thought you were knitting a sweater.
670
00:30:08,600 --> 00:30:11,100
i am. but i'm also dating.
671
00:30:11,100 --> 00:30:15,100
you. if you still want to.
672
00:30:17,800 --> 00:30:19,700
i should've call. you kno i was going to call--
673
00:30:19,700 --> 00:30:21,200
no, no, uh...
674
00:30:21,200 --> 00:30:23,500
don't call. never call.
675
00:30:23,500 --> 00:30:25,400
always show up.
676
00:30:25,400 --> 00:30:27,000
okay.
677
00:30:27,000 --> 00:30:29,500
okay. but i can't tonight.
678
00:30:29,500 --> 00:30:31,500
i've got an errand i have to run.
679
00:30:31,500 --> 00:30:33,900
i run errands.
680
00:30:33,900 --> 00:30:35,400
this shouldn't take too long,
681
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
and we can grab some dinner right after.
682
00:30:37,400 --> 00:30:38,600
after?
683
00:30:38,600 --> 00:30:40,000
after she gives birth.
684
00:30:40,000 --> 00:30:41,699
you're birthing a horse?
685
00:30:41,700 --> 00:30:42,700
yeah.
686
00:30:44,100 --> 00:30:46,900
that was your errand? you're birthing a horse?
687
00:30:46,900 --> 00:30:48,000
yeah.
688
00:30:48,000 --> 00:30:49,900
i guess i-i could've ntioned it before,
689
00:30:49,900 --> 00:30:53,900
but, you know, i didn't want to scare you back to your knitting.
690
00:30:57,400 --> 00:30:58,900
she's getting anxious.
691
00:30:58,900 --> 00:31:00,400
you can wait back here.
692
00:31:00,400 --> 00:31:01,800
back here?
693
00:31:01,800 --> 00:31:04,500
if you want. i mean, it's a little messy.
694
00:31:04,500 --> 00:31:07,700
are you kidding? i want to birth a horse.
695
00:31:19,400 --> 00:31:22,100
richard, we have to talk about alex karev.
696
00:31:22,100 --> 00:31:24,300
i know he's talented, but his attitude,
697
00:31:24,300 --> 00:31:26,800
in my opinion, has reached an unacceptable low.
698
00:31:26,800 --> 00:31:29,000
addison...
699
00:31:29,000 --> 00:31:31,400
you've got a bigger problem today
700
00:31:31,400 --> 00:31:34,600
than alex karev.
701
00:31:35,300 --> 00:31:37,800
mr. ward has been speaking with our attorney
702
00:31:37,800 --> 00:31:39,300
regarding his wife's surgery.
703
00:31:39,300 --> 00:31:41,500
now i read your chart.
704
00:31:41,500 --> 00:31:43,800
i read the nurse's notes.
705
00:31:43,800 --> 00:31:47,300
now can you explain to me what kind of complication
706
00:31:47,300 --> 00:31:49,400
from a c-section leads to the severing
707
00:31:49,400 --> 00:31:52,300
of both fallopian tubes?
708
00:31:53,800 --> 00:31:57,500
well, the bad news is, you had a grand mal seizure.
709
00:31:57,500 --> 00:32:00,500
the good news is, we mapped it, so now we can operate.
710
00:32:00,500 --> 00:32:03,600
no. i've decided against surgery, dr. shepherd.
711
00:32:03,600 --> 00:32:04,599
i'm sorry?
712
00:32:04,600 --> 00:32:06,999
no offense. the risks of craniotomy--
713
00:32:07,000 --> 00:32:09,900
when you describe them, they're not terribly appealing.
714
00:32:09,900 --> 00:32:10,999
yes, there are risks.
715
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
but you have to weigh those risks with the, uh,
716
00:32:14,000 --> 00:32:16,499
detrimental effect your seizure disorder has on your life.
717
00:32:16,500 --> 00:32:18,900
unless my life is having a detrimental effect
718
00:32:18,900 --> 00:32:20,500
on my seizure disorder.
719
00:32:20,500 --> 00:32:21,299
's like with you and your wife--
720
00:32:21,300 --> 00:32:22,999
is the bad sex your biggest problem,
721
00:32:23,000 --> 00:32:25,500
or are all the bigger problems causing the bad sex?
722
00:32:25,500 --> 00:32:29,700
i'm, uh... oh. i'm not gonna answer that.
723
00:32:29,700 --> 00:32:31,800
all right, my point is, i had more fun today
724
00:32:31,800 --> 00:32:33,800
than i can remember.
725
00:32:33,800 --> 00:32:36,000
i don't have any friends. i don't have any fun.
726
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
i only have work. work and seizures.
727
00:32:38,000 --> 00:32:40,300
and it's no coincidence that when the work stopped,
728
00:32:40,300 --> 00:32:41,900
the seizures stopped.
729
00:32:41,900 --> 00:32:43,800
until these two started arguing.
730
00:32:43,800 --> 00:32:46,800
right. i'm gonna talk to 'em about that. no, no, no.
731
00:32:46,800 --> 00:32:48,300
watching people fight--ugh!
732
00:32:48,300 --> 00:32:50,500
it's been my whole life for 15 years.
733
00:32:50,500 --> 00:32:52,000
so i'm changing my life.
734
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
look, and if that doesn't work, i'll come back here
735
00:32:54,000 --> 00:32:56,100
and let you cut open my brain, okay?
736
00:32:56,100 --> 00:32:58,400
all right. fair enough.
737
00:33:14,800 --> 00:33:17,100
it's pretty good, huh?
738
00:33:17,100 --> 00:33:20,700
yeah, it's pretty good.
739
00:33:41,100 --> 00:33:42,800
how are you feeling?
740
00:33:42,800 --> 00:33:44,300
little sore.
741
00:33:44,300 --> 00:33:46,000
well, that's to be expected.
742
00:33:52,200 --> 00:33:55,200
i'm sorry i told chris abt the complication.
743
00:33:55,200 --> 00:33:57,200
i just...
744
00:33:57,200 --> 00:34:01,600
i just thought he should know that joseph would be our last
745
00:34:01,600 --> 00:34:04,500
so he could savor it.
746
00:34:04,500 --> 00:34:08,100
i didn't know he was gonna do this.
747
00:34:08,100 --> 00:34:10,100
rose...
748
00:34:10,100 --> 00:34:12,500
i need you to tell him that you asked me
749
00:34:12,500 --> 00:34:14,500
to tie your tubes.
750
00:34:14,500 --> 00:34:17,100
for you, it's just insurance,
751
00:34:17,100 --> 00:34:19,100
and you don't even have to pay.
752
00:34:19,100 --> 00:34:21,100
for me, it's my marriage.
753
00:34:21,100 --> 00:34:23,400
it's my family.
754
00:34:23,400 --> 00:34:27,900
it's my career, rose. it's my reputation.
755
00:34:27,900 --> 00:34:29,400
you're the best.
756
00:34:29,400 --> 00:34:31,400
people come from all over the country to see you.
757
00:34:31,400 --> 00:34:33,700
that won't change.
758
00:34:33,700 --> 00:34:35,700
i can't tell him.
759
00:34:35,700 --> 00:34:39,500
dr. shepherd, i--
760
00:34:39,500 --> 00:34:41,000
i'm so sorry
761
00:34:41,000 --> 00:34:44,800
because i am so grateful to you.
762
00:34:44,800 --> 00:34:46,800
but i can't tell him.
763
00:35:20,100 --> 00:35:23,700
is it coming off?
764
00:35:23,700 --> 00:35:25,900
not exactly.
765
00:35:25,900 --> 00:35:27,299
i'm sorry.
766
00:35:27,300 --> 00:35:29,200
oh, don't be. it was a great date.
767
00:35:29,200 --> 00:35:32,000
technically, it wasn't the date. it was the errand.
768
00:35:32,000 --> 00:35:35,400
now we could go up to my place, i could cook for you.
769
00:35:35,400 --> 00:35:38,700
go up to your place?
770
00:35:38,700 --> 00:35:40,700
do you want to come up to my place?
771
00:35:40,700 --> 00:35:42,400
yeah. i mean, no.
772
00:35:42,400 --> 00:35:44,600
no, i-i don't.
773
00:35:44,600 --> 00:35:46,500
i-i do, but i don't.
774
00:35:46,500 --> 00:35:47,199
you don't know?
775
00:35:47,200 --> 00:35:50,800
no, i do. i mean, i-i know. no, i don't.
776
00:35:53,100 --> 00:35:54,999
all right, well, here's the deal.
777
00:35:55,000 --> 00:35:58,300
um, you have two options.
778
00:35:58,300 --> 00:36:02,000
you could come up to my place, take off all your clothes,
779
00:36:02,000 --> 00:36:04,400
shower off the goo, borrow one of my shirts,
780
00:36:04,400 --> 00:36:07,500
and i'll cook you dinner-- that's door number one.
781
00:36:07,500 --> 00:36:11,100
door number two-- you go home.
782
00:36:11,100 --> 00:36:12,299
i-i think you oughta take door number one,
783
00:36:12,300 --> 00:36:16,200
because, you know, it involves you naked in my apartment,
784
00:36:16,200 --> 00:36:18,499
but, you kno that's just me.
785
00:36:18,500 --> 00:36:19,299
i should point out that
786
00:36:19,300 --> 00:36:21,300
there is absolutely nothing you could say
787
00:36:21,300 --> 00:36:24,100
that would make me go upstairs with you.
788
00:36:24,200 --> 00:36:26,100
i'm kind of offended
789
00:36:26,100 --> 00:36:28,299
that you think that i would go upstairs with you.
790
00:36:28,300 --> 00:36:31,900
and you should know that i... am celibate.
791
00:36:31,900 --> 00:36:34,000
so-- shut up.
792
00:36:35,500 --> 00:36:40,600
i absolutely cannot have...
793
00:36:40,600 --> 00:36:43,900
sex with you.
794
00:36:43,900 --> 00:36:45,900
if you choose door number one,
795
00:36:45,900 --> 00:36:50,100
absolutely will not have sex with you.
796
00:36:50,100 --> 00:36:51,900
you won't? i promise i won't.
797
00:36:51,900 --> 00:36:53,900
i won't even try and kiss you. why not?
798
00:36:53,900 --> 00:36:55,800
meredith. what?
799
00:36:55,800 --> 00:36:57,600
choose door number one.
800
00:36:57,600 --> 00:36:59,600
a wise man once said
801
00:36:59,600 --> 00:37:01,600
you can have anything in life
802
00:37:01,600 --> 00:37:03,600
if you will sacrificeeverything else for it.
803
00:37:03,600 --> 00:37:06,300
i hope it works...
804
00:37:06,300 --> 00:37:08,300
you changing your life.
805
00:37:08,300 --> 00:37:10,000
so do i.
806
00:37:10,000 --> 00:37:11,900
okay.
807
00:37:11,900 --> 00:37:13,900
hey, george.
808
00:37:16,100 --> 00:37:19,500
i don't know much, but i do know fighting.
809
00:37:19,500 --> 00:37:22,500
and people who fight like you and izzie,
810
00:37:22,500 --> 00:37:24,800
those people love each other.
811
00:37:24,800 --> 00:37:26,300
she misses her friend.
812
00:37:26,300 --> 00:37:29,100
what he meant is,
813
00:37:29,100 --> 00:37:33,000
nothing comeswithout a price.
814
00:37:33,000 --> 00:37:35,900
the road to hell is paved with good intentions.
815
00:37:35,900 --> 00:37:37,900
so before you go into battle,
816
00:37:37,900 --> 00:37:40,500
you better decide how muchyou're willing to lose.
817
00:37:40,500 --> 00:37:43,200
dr. karev...
818
00:37:43,200 --> 00:37:46,800
you did such a good job today that...
819
00:37:46,800 --> 00:37:48,800
i'm gonna talk to dr. bailey
820
00:37:48,800 --> 00:37:50,700
and have you assned to my service.
821
00:37:50,700 --> 00:37:52,000
what? for how long?
822
00:37:52,000 --> 00:37:53,700
for as long as i want.
823
00:37:53,700 --> 00:37:55,700
your ass is mine until i say otherwise.
824
00:37:55,700 --> 00:37:59,600
congratulations.
825
00:38:00,900 --> 00:38:02,600
you got it.
826
00:38:02,600 --> 00:38:05,500
i did, indeed.
827
00:38:05,500 --> 00:38:07,000
and you're okay?
828
00:38:07,000 --> 00:38:09,500
are you kidding me? i'm great.
829
00:38:09,500 --> 00:38:10,900
i mean, look at this--
830
00:38:10,900 --> 00:38:14,200
some nice-sized batteries, colorful wires.
831
00:38:14,200 --> 00:38:16,200
it's what your best-dressed lvad patients
832
00:38:16,200 --> 00:38:18,300
are wearing these days, you know?
833
00:38:18,300 --> 00:38:19,300
really?
834
00:38:19,300 --> 00:38:24,300
'cause it seems so last fall.
835
00:38:31,300 --> 00:38:33,600
you're tall.
836
00:38:33,600 --> 00:38:36,000
i know.
837
00:38:40,000 --> 00:38:42,200
too often, going afterwhat feels good
838
00:38:42,200 --> 00:38:46,500
means letting goof what you know is right.
839
00:38:55,100 --> 00:38:58,800
you did everything you could.
840
00:39:03,000 --> 00:39:06,700
there was an interview that eugene gave.
841
00:39:06,700 --> 00:39:08,200
i saved it.
842
00:39:08,200 --> 00:39:11,200
i taped it to my bathroom mirror.
843
00:39:11,200 --> 00:39:14,700
he said that he wasn't the most talented student
844
00:39:14,700 --> 00:39:16,200
at music school.
845
00:39:16,200 --> 00:39:19,400
but he said what he lacked in natural ability,
846
00:39:19,400 --> 00:39:23,800
he made up for in discipline.
847
00:39:24,000 --> 00:39:26,400
he practiced...
848
00:39:26,600 --> 00:39:29,450
all the time.
849
00:39:30,300 --> 00:39:32,900
all the time, he practiced.
850
00:39:33,300 --> 00:39:36,100
i wasn't like you.
851
00:39:36,100 --> 00:39:39,100
i wasn't the most talented student in school.
852
00:39:39,100 --> 00:39:42,000
i wasn't the brightest.
853
00:39:42,000 --> 00:39:47,000
but i was the best.
854
00:39:55,100 --> 00:39:57,600
you practiced.
855
00:39:57,600 --> 00:40:01,100
i practiced.
856
00:40:01,100 --> 00:40:05,000
and letting someone inmeans abandoning the walls
857
00:40:05,000 --> 00:40:06,900
you've spenta lifetime building.
858
00:40:06,900 --> 00:40:09,500
i got home, he was listless and hadn't eaten all day.
859
00:40:09,500 --> 00:40:12,100
oh, no. let's have a look.
860
00:40:15,200 --> 00:40:17,599
of course,the toughest sacrifices
861
00:40:17,600 --> 00:40:19,600
are the oneswe don't see coming...
862
00:40:19,600 --> 00:40:21,600
hey.
863
00:40:26,000 --> 00:40:27,500
is he sick again?
864
00:40:27,500 --> 00:40:29,500
yeah.
865
00:40:35,200 --> 00:40:36,700
george.
866
00:40:36,700 --> 00:40:38,700
hey.
867
00:40:38,700 --> 00:40:39,900
oh.
868
00:40:39,900 --> 00:40:41,700
oh, hi.
869
00:40:41,700 --> 00:40:43,400
hey.
870
00:40:43,400 --> 00:40:46,000
so we spent the night at clie's last night.
871
00:40:46,000 --> 00:40:48,700
so i figured we'd just spend the night here.
872
00:40:48,700 --> 00:40:51,000
okay, so, uh...
873
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
you're back, then, just for tonight?
874
00:40:53,000 --> 00:40:54,900
well, callie's here for tonight.
875
00:40:54,900 --> 00:40:56,400
i'm, uh...
876
00:40:56,400 --> 00:40:58,500
i don't know.
877
00:40:58,500 --> 00:41:01,500
it's my room. i pay rent.
878
00:41:01,500 --> 00:41:04,300
welcome home.
879
00:41:04,300 --> 00:41:07,800
when we don't have timeto come up with a strategy,
880
00:41:07,800 --> 00:41:09,300
to pick a side
881
00:41:09,300 --> 00:41:13,300
or to measurethe potential loss.
882
00:41:16,800 --> 00:41:19,800
you would not believe the day i had.
883
00:41:19,800 --> 00:41:21,600
i went out of my way to give a patient
884
00:41:21,600 --> 00:41:23,100
exactly what she wants
885
00:41:23,100 --> 00:41:25,400
only to have it explode in my face.
886
00:41:25,400 --> 00:41:27,800
i mean, lawsuit, threats, richard's pissed.
887
00:41:27,800 --> 00:41:30,400
don't even get me started about alex karev. get in the shower.
888
00:41:30,400 --> 00:41:31,500
what?
889
00:41:31,500 --> 00:41:33,600
get in the shower with me.
890
00:41:33,600 --> 00:41:37,300
honey, it's a very small shower.
891
00:41:37,300 --> 00:41:39,600
you want to have hot sex?
892
00:41:40,600 --> 00:41:43,400
thank you. oh.
893
00:41:43,400 --> 00:41:45,900
when that happens,when the battle chooses us
894
00:41:45,900 --> 00:41:47,900
and not the other way around,
895
00:41:47,900 --> 00:41:49,500
that's when the sacrifice
896
00:41:49,500 --> 00:41:53,900
can turn out to bemore than we can bear.
897
00:41:53,900 --> 00:41:54,700
www.1000fr.com
65355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.