Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,662
[narrator]
Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:02,736 --> 00:00:03,794
That was amazing.
3
00:00:03,870 --> 00:00:06,361
Meredith won't be an issue.
She's out of my Iife.
4
00:00:06,439 --> 00:00:07,599
Goodbye, Derek.
5
00:00:07,674 --> 00:00:09,437
Think about moving in with me.
6
00:00:09,509 --> 00:00:11,875
She Iikes you.
Don't Iet the syph get in the way.
7
00:00:11,945 --> 00:00:14,277
I Iike you, OIivia.
I just don't Iike you enough.
8
00:00:14,347 --> 00:00:16,281
Do you feeI Iike doing it now?
9
00:00:19,519 --> 00:00:21,009
You're married?
10
00:00:21,087 --> 00:00:22,884
I'm pregnant, you bIind moron.
11
00:00:22,956 --> 00:00:25,481
- How much sodium did you give?
- 500 cc's over 4 hours.
12
00:00:25,558 --> 00:00:27,822
Why didn't you foIIow up?
I gave you one thing to do.
13
00:00:27,894 --> 00:00:29,953
I have a Iot to teach
if you want to Iearn.
14
00:00:30,030 --> 00:00:33,488
So when you decide how important
it is for you to hate me, Iet me know.
15
00:00:33,566 --> 00:00:36,057
[Addison]
Dorie RusseII, giving birth to quints.
16
00:00:36,136 --> 00:00:38,696
[Izzie] We're gonna need
aII the hands we can get.
17
00:00:41,541 --> 00:00:46,376
[Meredith] 40 years ago The Beatles
asked the world a simple question.
18
00:00:46,446 --> 00:00:50,439
They wanted to know
where all the lonely people came from.
19
00:00:50,517 --> 00:00:55,079
My latest theory is that a great many of
the lonely people come from hospitals.
20
00:00:55,155 --> 00:00:58,989
More precisely,
the surgical wing of hospitals.
21
00:00:59,059 --> 00:01:02,085
I have the best quint.
Lucy. She just smiIed at me.
22
00:01:02,162 --> 00:01:04,562
- She's nine hours oId, George.
- I'm saying.
23
00:01:04,631 --> 00:01:08,431
There are five babies here and
cIearIy mine is the advanced one.
24
00:01:08,501 --> 00:01:09,661
CharIotte's smart.
25
00:01:09,736 --> 00:01:12,466
She's got wrinkIes on her forehead.
Very serious.
26
00:01:12,539 --> 00:01:15,736
OK, A: this is not a competition,
27
00:01:15,809 --> 00:01:18,505
and B:
my quint kicks your quints' asses.
28
00:01:18,578 --> 00:01:21,069
EmiIy's strong,
she won't Iet go of my finger.
29
00:01:21,147 --> 00:01:24,480
Hey, JuIie has her organs
on the outside of her body
30
00:01:24,551 --> 00:01:26,712
and she's stiII aIive, thank you.
31
00:01:26,786 --> 00:01:28,481
Kate's the best one.
32
00:01:30,590 --> 00:01:32,387
- Izzie.
- Leave.
33
00:01:32,459 --> 00:01:34,324
Can we pIease just taIk?
34
00:01:34,394 --> 00:01:37,886
You're too busy screwing nurses to taIk.
Just get out.
35
00:01:38,631 --> 00:01:40,098
Can someone make sure
36
00:01:40,166 --> 00:01:43,260
- that Kate's vitaIs remain stabIe?
- I wiII.
37
00:01:43,336 --> 00:01:46,567
He is unbeIievabIe.
I am so gIad I never sIept with him,
38
00:01:46,639 --> 00:01:49,631
which is his Ioss,
because I'm reaIIy good in bed.
39
00:01:49,709 --> 00:01:52,234
Mind-bIowing.
Mind-bIowingIy good in bed.
40
00:01:52,312 --> 00:01:53,779
Are you trying to seduce us?
41
00:01:53,847 --> 00:01:57,078
And then he sIeeps with OIivia
instead of me. OIivia.
42
00:01:57,150 --> 00:02:01,746
- Hey, I sIept with OIivia.
- WeII, then you both have bad taste.
43
00:02:01,821 --> 00:02:05,484
You can't say that you weren't warned.
AIex has aIways been AIex.
44
00:02:05,558 --> 00:02:08,391
You dodged a buIIet, Iz.
You're better off without him.
45
00:02:08,461 --> 00:02:10,395
Why are you even surprised?
46
00:02:10,463 --> 00:02:13,591
You sIeep with a snake, you get bit.
47
00:02:13,666 --> 00:02:17,295
Thanks, guys... for the support.
48
00:02:17,370 --> 00:02:19,838
- Who's on caII tonight?
- I am.
49
00:02:19,906 --> 00:02:23,501
AII right.
The rest of you, go home, sIeep.
50
00:02:23,576 --> 00:02:26,340
AII five quints are stiII aIive.
It's a good day.
51
00:02:26,412 --> 00:02:29,245
[Meredith]
As surgeons we ignore our own needs
52
00:02:29,315 --> 00:02:31,579
so we can meet our patients' needs.
53
00:02:31,651 --> 00:02:34,484
We ignore our friends and families
54
00:02:34,554 --> 00:02:37,250
so we can save
other people's friends and families.
55
00:02:37,323 --> 00:02:42,351
Which means that at the end of the day,
all we really have is ourselves.
56
00:02:43,763 --> 00:02:48,359
And nothing in this world
can make you feel more alone than that.
57
00:02:54,574 --> 00:02:56,633
I made breakfast.
58
00:02:57,610 --> 00:02:59,373
I don't have time for breakfast.
59
00:02:59,445 --> 00:03:01,743
I've gotta round
before everyone eIse does
60
00:03:01,814 --> 00:03:04,942
if I wanna get the good cases.
You know that.
61
00:03:05,018 --> 00:03:06,280
Right.
62
00:03:07,353 --> 00:03:10,322
WeII... coffee?
63
00:03:23,570 --> 00:03:25,333
Bye.
64
00:03:27,006 --> 00:03:30,339
So I was thinking, we...
I mean, me and you, couId maybe
65
00:03:30,410 --> 00:03:32,742
go to Joe's Iater
to taIk by ourseIves...
66
00:03:32,812 --> 00:03:36,304
- [Derek] Why shouId I move?
- [Addison] You Iive on a campground.
67
00:03:36,382 --> 00:03:38,976
It's 40 acres of
the most beautifuI Iand in SeattIe.
68
00:03:39,052 --> 00:03:42,078
I didn't give up a CentraI Park
brownstone to Iive in the forest.
69
00:03:42,155 --> 00:03:44,715
Our house in the Hamptons had trees.
70
00:03:44,791 --> 00:03:47,385
- They were The Hamptons.
- Why are you pointing?
71
00:03:47,460 --> 00:03:50,486
- I'm sorry. What were you saying?
- Oh, nothing.
72
00:03:52,632 --> 00:03:55,396
- Anybody have any food?
- You shouId eat breakfast.
73
00:03:55,468 --> 00:03:56,901
God, you sound Iike Burke.
74
00:03:56,970 --> 00:04:00,770
You know, sometimes I think
we'd be better off with dogs.
75
00:04:00,840 --> 00:04:03,070
Preaching to the choir. I'm over men.
76
00:04:03,142 --> 00:04:04,609
ReaI nice.
77
00:04:04,677 --> 00:04:09,614
You know, a dog is not
a repIacement for a human being.
78
00:04:09,682 --> 00:04:12,515
You better wake her.
If BaiIey catches her, she's dead.
79
00:04:12,585 --> 00:04:14,576
Izzie.
80
00:04:14,654 --> 00:04:15,848
- Izzie.
- Damn it.
81
00:04:15,922 --> 00:04:17,787
What?
82
00:04:17,857 --> 00:04:21,918
HeII hath no fury Iike a girI whose
non-boyfriend screws a nurse.
83
00:04:21,995 --> 00:04:23,019
Bitch.
84
00:04:25,131 --> 00:04:26,996
I Iike you bitter and pissed off.
85
00:04:27,066 --> 00:04:29,728
You're aImost Iike a normaI person now.
86
00:04:30,837 --> 00:04:32,395
OK, what do we got?
87
00:04:32,472 --> 00:04:35,498
KarI Murphy, 52.
MuItipIe skin meIanomas.
88
00:04:35,575 --> 00:04:39,477
Underwent surgery to his nose, ear, and
a skin graft to the Ieft index finger.
89
00:04:39,545 --> 00:04:42,605
- How's the capiIIary refiII?
- SIow, about four seconds.
90
00:04:42,682 --> 00:04:45,674
What do you recommend
to get that bIood moving again?
91
00:04:45,752 --> 00:04:49,745
At this stage, our best option's
probabIy a biotherapeutic agent.
92
00:04:50,690 --> 00:04:53,215
What... What is that?
93
00:04:53,293 --> 00:04:57,855
- We put Ieeches on your face.
- Leeches? You don't say?
94
00:04:57,930 --> 00:05:02,367
They secrete bIood thinners that break
up pooIed bIood so it can be evacuated.
95
00:05:02,435 --> 00:05:04,426
It's sort of Iike a big drain.
96
00:05:04,504 --> 00:05:07,064
- If this makes you uncomfortabIe...
- No, no.
97
00:05:07,140 --> 00:05:10,576
I've been a hiker for 40 years,
aImost 40 years, yeah.
98
00:05:10,643 --> 00:05:14,079
Mother Nature hasn't come up
with anything yet I haven't Ioved.
99
00:05:14,147 --> 00:05:16,012
You a big outdoorsman?
100
00:05:16,082 --> 00:05:20,018
How do you think I got aII these
meIanomas in the first pIace?
101
00:05:21,587 --> 00:05:23,282
Oh, Dr. Shepherd. You're in earIy.
102
00:05:23,356 --> 00:05:25,824
- If you'd Iike us to come back...
- No. Go ahead.
103
00:05:25,892 --> 00:05:30,090
Robert Martin, 45, coIIapsed and hit
his head, causing a smaII hemorrhage.
104
00:05:30,163 --> 00:05:31,630
That was the probIem.
105
00:05:31,698 --> 00:05:35,862
Mr. Martin was found to have
a Rathke's CIeft cyst on his pituitary,
106
00:05:35,935 --> 00:05:39,564
and surgery was postponed when...
107
00:05:40,606 --> 00:05:42,301
- When I toId a nurse...
- OIivia.
108
00:05:42,375 --> 00:05:46,641
When I toId a nurse to administer an
incorrect dosage of hypertonic saIine.
109
00:05:46,713 --> 00:05:48,305
Dehydrating his brain.
110
00:05:48,381 --> 00:05:50,815
He stiII has a chance.
He couId wake up and be fine.
111
00:05:50,883 --> 00:05:53,113
- There's a chance.
- I know I screwed up.
112
00:05:53,186 --> 00:05:57,122
- Just put me back on this case, pIease.
- There's not much of a case Ieft.
113
00:05:57,190 --> 00:05:59,715
You saw to that.
You want back on? Be my guest.
114
00:06:18,711 --> 00:06:20,702
[Addison] Oh, good. Here you are.
115
00:06:20,780 --> 00:06:23,715
Mom and Dad are anxious for an update.
Dr. Yang?
116
00:06:23,783 --> 00:06:27,378
We've done the initiaI surgery
on JuIie's omphaIoceIe.
117
00:06:27,453 --> 00:06:31,355
A primary cIosure was attempted
but there was puImonary compromise
118
00:06:31,424 --> 00:06:35,520
- so we couIdn't continue...
- Yang, do this in pIain EngIish.
119
00:06:35,595 --> 00:06:39,861
Oh, we operated
on JuIie's externaI sac of organs.
120
00:06:39,932 --> 00:06:42,264
We pushed in
as much of the boweI as we couId
121
00:06:42,335 --> 00:06:45,600
and we think we can push in the rest
with a second operation.
122
00:06:45,671 --> 00:06:48,697
- She has to have a second operation?
- Yeah.
123
00:06:49,308 --> 00:06:53,142
- Uh... WeII, not for a few days.
- [Addison] Dr. O'MaIIey?
124
00:06:53,212 --> 00:06:56,443
We put in Lucy's brain shunt yesterday
and she's doing very weII.
125
00:06:56,516 --> 00:07:00,008
We have to keep monitoring to make sure
the spinaI fIuid doesn't back up.
126
00:07:00,086 --> 00:07:02,384
- Stevens?
- Dr. Burke used a catheter
127
00:07:02,455 --> 00:07:04,923
to open EmiIy's atriaI septum
Iast night.
128
00:07:04,991 --> 00:07:08,290
Today, we'II try to reconstruct
the Ieft chamber of her heart.
129
00:07:08,361 --> 00:07:10,761
- We're very hopefuI.
- [Addison] Dr. Grey?
130
00:07:10,830 --> 00:07:13,924
CharIotte's Iungs were
Iess deveIoped than the others',
131
00:07:14,000 --> 00:07:16,867
so we put a speciaI mask on her
to heIp her breathe
132
00:07:16,936 --> 00:07:19,131
and we're monitoring her cIoseIy.
133
00:07:19,205 --> 00:07:22,140
- That just Ieaves Kate.
- She seems to be pretty heaIthy.
134
00:07:22,208 --> 00:07:23,641
No major issues identified,
135
00:07:23,709 --> 00:07:26,872
but we'II keep her in the IsoIette
untiI she reaches four pounds.
136
00:07:26,946 --> 00:07:30,279
[Tom] You hear that, honey?
Kate's doing reaIIy weII.
137
00:07:30,349 --> 00:07:32,579
I'II be in my room.
138
00:07:34,787 --> 00:07:39,053
- Dr. Shepherd?
- Tom, she's just had five babies.
139
00:07:39,125 --> 00:07:43,152
Her hormones are aII over the pIace.
Give her time. She'II come around.
140
00:07:46,632 --> 00:07:50,227
Grey, watch the mother. Make sure
her hormones don't get the best of her.
141
00:07:50,303 --> 00:07:54,000
- I can Iook out for Dorie.
- No, you have EmiIy's heart surgery.
142
00:07:54,073 --> 00:07:56,974
- But I have a reIationship with Dorie.
- Why are you arguing?
143
00:07:57,043 --> 00:07:59,443
- Why am I being pushed off...
- Hey, Stevens.
144
00:07:59,512 --> 00:08:03,107
I don't know what you're angry about,
but I don't care. Keep it to yourseIf.
145
00:08:03,182 --> 00:08:07,448
On top of every other patient under
our care, we have quints to worry about.
146
00:08:07,520 --> 00:08:11,650
These are preemies. They shouId have
spent another eight weeks in the womb.
147
00:08:11,724 --> 00:08:13,191
- Like interns...
- [bIeeping]
148
00:08:13,259 --> 00:08:15,056
...they're not ready for the reaI worId.
149
00:08:15,127 --> 00:08:18,927
- Oh, it's the pit. Yang, come with me.
- [siren]
150
00:08:19,699 --> 00:08:24,033
Constance Ferguson, 40, inmate at
Henderson, swaIIowed a razor bIade.
151
00:08:24,103 --> 00:08:28,437
- Attempted suicide?
- Attempted fieId trip. Worked too.
152
00:08:28,508 --> 00:08:30,806
- AII right.
- [woman Iaughs, shrieks]
153
00:08:31,744 --> 00:08:34,736
- FieId trip?
- Says on her chart she was in soIitary.
154
00:08:34,814 --> 00:08:36,975
- This is her way out.
- Oh, is she crazy?
155
00:08:37,049 --> 00:08:39,381
OnIy if you'd caII a murderer crazy.
156
00:08:39,452 --> 00:08:41,943
Yeah, baby,
that's what I'm taIking about!
157
00:08:51,697 --> 00:08:55,224
[BaiIey] Ms. Ferguson,
are you experiencing any discomfort?
158
00:08:55,301 --> 00:08:58,793
You mean apart from these snazzy
handcuffs you got pinching my wrists?
159
00:08:58,871 --> 00:09:00,896
Did you at Ieast put tape on the bIade?
160
00:09:00,973 --> 00:09:04,136
- I'm not an idiot.
- You swaIIowed a razor bIade.
161
00:09:04,210 --> 00:09:07,236
- Not going to teII me what hurts?
- And shorten my vacation?
162
00:09:07,313 --> 00:09:10,578
You're standing around. Why not
get me some chocoIate pudding?
163
00:09:10,650 --> 00:09:12,641
Make the bIade go down smoother.
164
00:09:12,718 --> 00:09:16,814
Get an X-ray. PortabIe. With prisoners
we have to minimize fIight risk.
165
00:09:16,889 --> 00:09:21,451
I'm supposed to check on JuIie. You said
we're to keep a cIose eye on the quints.
166
00:09:21,527 --> 00:09:24,519
JuIie's my quint too.
I got that covered. You do this.
167
00:09:24,597 --> 00:09:27,998
- Are you sure you can't do it?
- I can. I choose not to.
168
00:09:30,236 --> 00:09:33,433
Come on, baby,
I'm not gonna hurt you.
169
00:09:33,506 --> 00:09:37,499
I onIy murdered three peopIe
and none of them were doctors.
170
00:09:39,478 --> 00:09:41,207
- OIivia.
- Dr. O'MaIIey.
171
00:09:41,280 --> 00:09:44,579
- How are the Ieeches doing?
- They're not. Can't get them to bite.
172
00:09:44,650 --> 00:09:47,380
With aII this bIood?
ShouId be a no-brainer for a Ieech.
173
00:09:47,453 --> 00:09:50,388
They can get anxious.
Bright Iights, thunderstorms...
174
00:09:50,456 --> 00:09:52,253
Oh! [gasps]
175
00:09:52,325 --> 00:09:55,351
- Nervous handIers.
- I'm sorry. I shouId be better at this.
176
00:09:55,428 --> 00:09:57,919
I stiII get a IittIe squeamish
around Ieeches.
177
00:09:57,997 --> 00:10:00,431
That is not what I have heard.
178
00:10:01,934 --> 00:10:04,266
Dr. O'MaIIey can take over from here.
179
00:10:06,939 --> 00:10:09,931
Whoa, whoa. What was that aII about?
180
00:10:10,009 --> 00:10:11,135
Nothing.
181
00:10:11,210 --> 00:10:13,974
[woman on PA] Dr. Frank to Oncology.
182
00:10:14,046 --> 00:10:15,206
OK.
183
00:10:17,750 --> 00:10:20,116
There we are. He's in.
184
00:10:23,089 --> 00:10:24,784
[eIevator chimes]
185
00:10:31,631 --> 00:10:33,599
[OIivia exhaIes]
186
00:10:34,734 --> 00:10:37,862
I had no idea that
you and AIex were a coupIe.
187
00:10:37,937 --> 00:10:39,905
It's just...
188
00:10:39,972 --> 00:10:44,068
I was having a bad day
and it was good to have someone...
189
00:10:44,877 --> 00:10:47,744
To taIk to, I mean, not good to...
190
00:10:48,881 --> 00:10:51,372
AIex reaIIy is good.
191
00:10:53,019 --> 00:10:56,819
I mean, he's good in the way
he's a good person, good.
192
00:10:56,889 --> 00:10:58,584
Not the other kind of good.
193
00:10:58,658 --> 00:11:01,354
You know, ''good in bed'' good.
194
00:11:02,528 --> 00:11:05,429
Which he is, as I'm sure you know.
195
00:11:06,732 --> 00:11:08,199
But...
196
00:11:08,267 --> 00:11:10,735
OK. WeII, bye.
197
00:11:13,572 --> 00:11:15,563
[heartbeat]
198
00:11:21,180 --> 00:11:24,115
- Any temperature spikes?
- No fever. VitaIs are stabIe.
199
00:11:24,183 --> 00:11:25,207
Very good.
200
00:11:25,284 --> 00:11:27,309
- Go ahead, after you.
- Thanks.
201
00:11:32,258 --> 00:11:36,388
- So, you're giving up the traiIer?
- I'm not giving up the traiIer.
202
00:11:36,462 --> 00:11:38,794
Is Addison teIIing peopIe
that I'm giving it up?
203
00:11:38,864 --> 00:11:42,129
It's just funny. I just wouId never
have pegged you for that guy.
204
00:11:42,201 --> 00:11:43,190
What guy?
205
00:11:43,269 --> 00:11:47,638
You know, the marbIed bath,
private pooI, gated community guy.
206
00:11:47,707 --> 00:11:51,473
- Don't peg me. I'm not peggabIe.
- You're pegged. DeaI with it.
207
00:11:51,544 --> 00:11:52,875
[beeping]
208
00:11:52,945 --> 00:11:55,505
- BP's Iow. She's tachycardic.
- [Derek] SATS?
209
00:11:55,581 --> 00:11:57,606
Dropping on high-fIow O2.
210
00:12:02,088 --> 00:12:04,318
- No breathing sounds.
- Her Iung coIIapsed.
211
00:12:04,390 --> 00:12:06,017
- ShouId I caII Addison?
- No time.
212
00:12:06,092 --> 00:12:09,289
Stick this between her second
and third rib. Do not go too deep.
213
00:12:09,361 --> 00:12:11,921
You're going to hear
a smaII gush of air.
214
00:12:19,839 --> 00:12:21,272
[gushing]
215
00:12:21,340 --> 00:12:22,967
I heard it.
216
00:12:27,012 --> 00:12:29,003
- Nice job.
- Thank you.
217
00:12:29,081 --> 00:12:33,711
- I'm not giving up the traiIer.
- Whatever you say, Dr Shepherd.
218
00:12:36,355 --> 00:12:39,085
- Her Iung coIIapsed?
- And I know it sounds scary,
219
00:12:39,158 --> 00:12:42,559
but it's reaIIy not that uncommon
in a preemie this size.
220
00:12:42,628 --> 00:12:45,461
So, we've inserted a tube
into CharIotte's chest
221
00:12:45,531 --> 00:12:49,797
and that wiII heIp her breathe
untiI her Iung can stay up on its own.
222
00:12:49,869 --> 00:12:52,963
- Mrs. RusseII...
- [phone rings]
223
00:12:53,038 --> 00:12:55,472
She reaIIy is doing fine now.
224
00:12:57,076 --> 00:12:58,441
That's me. I gotta go.
225
00:12:58,511 --> 00:13:03,505
My mom can onIy handIe the tripIets
for haIf a day. She's 7 4 so...
226
00:13:06,485 --> 00:13:09,477
- I'II caII you when I get home, OK?
- Hmm.
227
00:13:09,555 --> 00:13:11,352
I Iove you.
228
00:13:18,864 --> 00:13:20,889
- CouId you...
- I'II keep an eye on her.
229
00:13:21,000 --> 00:13:23,161
- Thank you.
- OK.
230
00:13:23,969 --> 00:13:26,995
[woman on PA] Dr. Prunella to ICU, stat.
231
00:13:27,072 --> 00:13:31,634
Dorie... this isn't your fauIt.
232
00:13:31,710 --> 00:13:33,940
You can't bIame yourseIf for this.
233
00:13:35,481 --> 00:13:39,417
I've got one baby who can bareIy breathe
and one with haIf a heart.
234
00:13:41,720 --> 00:13:43,711
Two of the others are...
235
00:13:46,992 --> 00:13:51,224
[sighs] If I'd Iistened to the doctors
I couId have had three heaIthy girIs
236
00:13:51,297 --> 00:13:53,925
instead of four
who might not Iive untiI tomorrow.
237
00:13:53,999 --> 00:13:56,160
It was my decision.
238
00:13:57,303 --> 00:13:59,032
Tom agreed with the doctors.
239
00:13:59,104 --> 00:14:02,232
So, reaIIy, Dr. Grey...
240
00:14:04,310 --> 00:14:05,800
who eIse shouId I bIame?
241
00:14:08,480 --> 00:14:11,540
[Izzie] First step in the Norwood
is cardiopuImonary bypass.
242
00:14:11,617 --> 00:14:15,075
With HLHS, what eIse do you get
besides hypopIasia of the ventricIe?
243
00:14:15,154 --> 00:14:18,021
Stenosis or atresia
of the mitraI and aortic vaIves.
244
00:14:18,090 --> 00:14:22,459
Why use the RV-PA conduit instead of
the modified BIaIock-Taussig shunt?
245
00:14:22,528 --> 00:14:27,488
- It Iimits diastoIic runoff.
- WeII, you've done your homework.
246
00:14:27,566 --> 00:14:30,797
I was on caII Iast night.
I study when I'm on caII.
247
00:14:32,004 --> 00:14:35,303
WeII, no matter what the books say,
248
00:14:35,374 --> 00:14:39,140
I guarantee you
you've never seen a heart this smaII.
249
00:14:43,816 --> 00:14:45,943
Bet you I have.
250
00:14:46,018 --> 00:14:50,216
How you doing, you?
You know, I'm having a baby too.
251
00:14:50,289 --> 00:14:53,224
Yes, I am. A IittIe boy.
252
00:14:53,292 --> 00:14:55,351
Maybe you can meet him someday.
253
00:14:55,427 --> 00:14:57,918
How's that sound?
Does that sound good?
254
00:14:57,997 --> 00:15:00,625
- We couId...
- [Cristina coughs]
255
00:15:04,770 --> 00:15:06,533
Pregnancy has not made me soft.
256
00:15:06,605 --> 00:15:09,938
I haven't gone soft. I don't do soft.
257
00:15:10,009 --> 00:15:13,172
Of course not.
You were just taIking to a patient.
258
00:15:13,245 --> 00:15:15,839
- [sighs] What's this?
- The inmate's X-rays.
259
00:15:17,049 --> 00:15:22,783
[chuckIes] That fooIish, fooIish woman.
She swaIIowed four razor bIades?
260
00:15:23,889 --> 00:15:25,083
Mm-hm.
261
00:15:30,195 --> 00:15:32,993
Hey! Hey, you! Hey, Nurse!
262
00:15:33,065 --> 00:15:34,498
[TV in background]
263
00:15:34,566 --> 00:15:37,296
- WouId you keep it down, pIease?
- I'm starving.
264
00:15:37,369 --> 00:15:39,860
You're NPO. No food aIIowed.
265
00:15:39,939 --> 00:15:43,375
Come on, ApriI, baby, don't go for him.
He's such an idiot.
266
00:15:45,778 --> 00:15:49,839
I didn't come here to starve to death.
I want mint-chocoIate-chip ice cream.
267
00:15:49,915 --> 00:15:54,079
Mint, OK? Not Rocky Road. You better
not get me that Rocky Road. It sucks.
268
00:15:54,153 --> 00:15:57,850
Thank God. Mama Bear,
heIp me out here, OK? I'm starving.
269
00:15:57,923 --> 00:15:59,322
Don't give her anything.
270
00:15:59,391 --> 00:16:02,827
Right there you're in officiaI vioIation
of the Eighth Amendment.
271
00:16:02,895 --> 00:16:05,921
You can't eat because
you're about to undergo major surgery.
272
00:16:05,998 --> 00:16:08,023
What? What's she taIking about?
273
00:16:08,100 --> 00:16:10,364
You're at risk
for a perforated intestine
274
00:16:10,436 --> 00:16:13,803
and haIf a dozen kinds of infection.
We need to operate right away.
275
00:16:13,872 --> 00:16:18,309
I don't need an operation. I taped up
the bIade. It passes the next day.
276
00:16:18,377 --> 00:16:21,141
- What's the big deaI?
- You swaIIowed four bIades.
277
00:16:21,213 --> 00:16:22,976
That's the big deaI.
278
00:16:24,116 --> 00:16:26,846
I thought it wouId buy me an extra day.
279
00:16:28,253 --> 00:16:31,120
Does this operation
have a nice Iong recovery time?
280
00:16:31,190 --> 00:16:35,786
You reaIize this is major surgery?
It's dangerous and you couId die.
281
00:16:38,063 --> 00:16:40,224
Mint chocoIate chip.
282
00:16:40,299 --> 00:16:44,360
I want at Ieast a gaIIon after you
ghouIs are done spIitting me open.
283
00:16:48,507 --> 00:16:50,702
What exactIy is it that we're doing?
284
00:16:50,776 --> 00:16:52,334
We're visiting.
285
00:16:52,411 --> 00:16:54,709
We've thrown
aII this medicaI taIk at you
286
00:16:54,780 --> 00:16:59,513
and outIined worst-case scenarios, which
has probabIy scared you haIf to death.
287
00:16:59,585 --> 00:17:04,147
The one thing we haven't done is given
you a chance to be with your daughters.
288
00:17:04,223 --> 00:17:06,157
WeII, how is that going to heIp?
289
00:17:06,225 --> 00:17:10,321
If I've Iearned anything, these past few
days, it's that I need to face reaIity.
290
00:17:11,530 --> 00:17:15,694
Here's Kate. You can reach in
and touch her if you Iike.
291
00:17:18,537 --> 00:17:21,062
I wouId Iike to very much.
292
00:17:24,610 --> 00:17:27,374
- [beeping]
- [nurse] CharIotte's not breathing.
293
00:17:32,217 --> 00:17:34,651
[Meredith]
Page Addison. She's in the OR.
294
00:17:35,387 --> 00:17:37,378
[Addison]
We didn't see this on the echo.
295
00:17:37,456 --> 00:17:40,050
[Burke]
You can never get an exact measurement.
296
00:17:40,125 --> 00:17:41,854
[Izzie] What?
297
00:17:43,028 --> 00:17:45,656
[Burke] The baby's aorta
is narrower than we thought.
298
00:17:45,731 --> 00:17:47,631
Diameter is onIy a miIIimeter.
299
00:17:47,699 --> 00:17:50,566
- Just not getting enough bIood fIow.
- [Addison] Damn.
300
00:17:55,074 --> 00:17:57,304
[Burke] I wanted you to see,
before I cIose up.
301
00:17:57,376 --> 00:17:59,003
[Izzie] You didn't do anything.
302
00:17:59,078 --> 00:18:01,103
- Dr. Stevens.
- We bareIy started.
303
00:18:01,180 --> 00:18:05,139
Dr. Burke has done aII he can for now,
so unIess you know how to do a Norwood,
304
00:18:05,217 --> 00:18:08,084
- he's gonna cIose this baby's chest.
- [beeping]
305
00:18:14,526 --> 00:18:18,394
- You OK?
- I'm fine. May I go?
306
00:18:19,965 --> 00:18:21,694
Yes.
307
00:18:24,536 --> 00:18:26,800
- What happened?
- She had an apneic episode.
308
00:18:26,872 --> 00:18:29,340
She's stiII not breathing on her own.
309
00:18:31,443 --> 00:18:33,502
[Addison] Intubate and give surfactant.
310
00:18:33,579 --> 00:18:36,707
Push 0.1 of atropine
and three miIIigrams of ketamine.
311
00:18:36,782 --> 00:18:39,342
- [nurse] Meds are in.
- Tube.
312
00:18:44,056 --> 00:18:45,819
OK. PIace the CO2 detector.
313
00:18:45,891 --> 00:18:49,554
- She was fine with the chest tube.
- That's the thing with RDS cases.
314
00:18:49,628 --> 00:18:54,292
Just when you think the baby's
getting better, they sIip right back.
315
00:18:54,366 --> 00:18:56,630
Breath sounds equaI. Good.
316
00:18:59,204 --> 00:19:00,728
Mrs. RusseII.
317
00:19:07,846 --> 00:19:10,747
[Cristina] UnbeIievabIe.
Who wouId do this to themseIves?
318
00:19:10,816 --> 00:19:15,810
The woman wasn't just in prison, Yang,
she was in soIitary.
319
00:19:15,888 --> 00:19:18,516
WeII, she was seriousIy deranged.
320
00:19:18,590 --> 00:19:23,391
You try spending a month Iocked
in a room with no windows,
321
00:19:23,462 --> 00:19:26,920
no one to taIk to for 23 hours a day.
322
00:19:26,999 --> 00:19:28,990
See how deranged she is then.
323
00:19:29,067 --> 00:19:32,696
- Dr. BaiIey, she's a murderer.
- I didn't say she wasn't.
324
00:19:32,771 --> 00:19:34,329
One, two, three.
325
00:19:34,406 --> 00:19:39,366
I said, try having no one to make your
snarky comments to for a soIid month.
326
00:19:39,444 --> 00:19:43,540
My guess is
you'd swaIIow the entire razor.
327
00:19:45,784 --> 00:19:49,117
- How are they treating you, Mr Murphy?
- I've done worse for company.
328
00:19:49,188 --> 00:19:51,452
Oh, they're definiteIy fiIIing up.
329
00:19:51,523 --> 00:19:54,287
Tissue is getting nice and pink.
330
00:19:54,359 --> 00:19:57,123
Make up with that
cute IittIe girIfriend of yours yet?
331
00:19:57,196 --> 00:19:59,187
OIivia's hardIy my girIfriend.
332
00:20:02,568 --> 00:20:04,160
- Is she OK?
- She?
333
00:20:04,236 --> 00:20:06,500
Yeah, IsabeIIa.
334
00:20:07,539 --> 00:20:10,064
This one here on my finger...
335
00:20:10,142 --> 00:20:11,837
that's Darcy.
336
00:20:11,910 --> 00:20:14,743
And that IittIe guy on my nose,
named O'MaIIey.
337
00:20:14,813 --> 00:20:17,782
[Iaughs]
That's right, I named him after you.
338
00:20:17,849 --> 00:20:19,908
You're the one that got him to bite.
339
00:20:19,985 --> 00:20:22,215
IsabeIIa is fine. She's just fuII.
340
00:20:22,287 --> 00:20:25,688
Oh. Wait,
what are you going to with her?
341
00:20:25,757 --> 00:20:28,555
She's done her job. We don't have
any more use for her.
342
00:20:28,627 --> 00:20:31,619
- Except as medicaI waste.
- No.
343
00:20:31,697 --> 00:20:34,791
I'd Iike to keep her... if I couId.
344
00:20:34,866 --> 00:20:36,834
[# Gemma Hayes: Two Step]
345
00:20:36,902 --> 00:20:41,396
Crazy nature man. You want to take a
Ieech home as a pet? That's fine.
346
00:20:41,473 --> 00:20:43,464
You had no right
to speak to me that way.
347
00:20:43,542 --> 00:20:45,840
Yeah? WeII, you hurt my friend.
348
00:20:45,911 --> 00:20:49,847
I had no idea AIex was seeing Izzie.
That's not what you're upset about.
349
00:20:49,915 --> 00:20:51,576
You have no idea why I'm upset.
350
00:20:51,650 --> 00:20:55,552
Besides, you know what
I don't understand is, why AIex?
351
00:20:55,621 --> 00:20:57,213
And why again?
352
00:20:58,991 --> 00:21:01,221
PeopIe get IoneIy, George.
353
00:21:03,762 --> 00:21:06,663
Hi, Mr. RusseII?
It's Meredith Grey caIIing.
354
00:21:07,933 --> 00:21:10,094
I was wondering if there was any chance
355
00:21:10,168 --> 00:21:13,035
maybe you couId bring
your boys by to visit their mom?
356
00:21:13,105 --> 00:21:15,369
I think she couId use the company.
357
00:21:16,842 --> 00:21:20,300
Oh, the fIu?
No, definiteIy don't bring them.
358
00:21:20,379 --> 00:21:22,108
Thank you. You too.
359
00:21:28,587 --> 00:21:30,418
You've been Iying Iow.
360
00:21:30,489 --> 00:21:34,289
WeII, nobody's taIking to me
so it makes it kind of easy, right?
361
00:21:36,495 --> 00:21:38,463
I'm taIking to you.
362
00:21:38,530 --> 00:21:42,432
In short monosyIIabic sentences
Iaced with disdain and contempt.
363
00:21:42,501 --> 00:21:45,561
So, what, according to girI ruIes,
now you aII have to hate me?
364
00:21:45,637 --> 00:21:49,664
I don't hate you. If my mother hadn't
gotten AIzheimer's, I'd probabIy be you.
365
00:21:49,741 --> 00:21:52,505
- Oh, reaIIy?
- ReaIIy.
366
00:21:52,577 --> 00:21:55,910
Before she got sick, I mean, I...
I'd finished coIIege,
367
00:21:55,981 --> 00:22:01,112
but I was partying way too much,
staying out way too Iate to keep a job.
368
00:22:01,186 --> 00:22:04,553
At famiIy reunions everybody
was embarrassed to taIk about me.
369
00:22:04,623 --> 00:22:06,614
So that's what you think of me?
370
00:22:08,727 --> 00:22:11,321
Are you OK?
371
00:22:11,396 --> 00:22:14,058
- I aImost kiIIed a guy yesterday.
- Mr. Martin?
372
00:22:14,132 --> 00:22:16,293
I'm trying to find
anything I can to heIp.
373
00:22:16,368 --> 00:22:19,132
OK, weII, what are we Iooking for?
374
00:22:19,204 --> 00:22:22,765
Uh, anything on centraI
pontine myeIinoIysis.
375
00:22:30,916 --> 00:22:33,908
- UnbeIievabIe.
- Izzie.
376
00:22:38,323 --> 00:22:39,847
- Izzie, come on.
- ''Come on?''
377
00:22:39,925 --> 00:22:43,554
You're fraternizing with the enemy
and you teII me to ''come on?''
378
00:22:43,628 --> 00:22:46,256
- AIex and I are sort of friends.
- Since when?
379
00:22:46,331 --> 00:22:48,265
Since when are you and AIex friends?
380
00:22:48,333 --> 00:22:52,167
You teII me to cut my Iosses,
and as soon as I turn my back...
381
00:22:52,237 --> 00:22:55,297
- You're making too big a deaI of this.
- Right. Of course.
382
00:22:55,374 --> 00:22:59,572
I'm the unreasonabIe one. Do what
you want. SIeep with him for aII I care.
383
00:22:59,644 --> 00:23:01,976
ObviousIy I'm not going
to sIeep with him.
384
00:23:02,047 --> 00:23:04,675
Why not?
You've sIept with everyone eIse.
385
00:23:14,860 --> 00:23:18,626
Your surgery went smoothIy. You'II
have abdominaI pain for a day or two...
386
00:23:18,697 --> 00:23:22,030
- Just a day or two?
- We'II watch untiI your boweIs move.
387
00:23:22,100 --> 00:23:25,365
- The average is about 36 hours.
- 36?
388
00:23:25,437 --> 00:23:27,997
Four razor bIades
and that's aII you can give me?
389
00:23:28,073 --> 00:23:30,633
Come on, sugarpIum,
I thought we were having fun.
390
00:23:30,709 --> 00:23:33,473
- Don't Ieave.
- What?
391
00:23:33,545 --> 00:23:35,672
Just maybe a IittIe conversation?
392
00:23:35,747 --> 00:23:39,843
They've got me here by myseIf. I thought
I'd have a room mate to taIk to.
393
00:23:39,918 --> 00:23:41,442
OK.
394
00:23:43,655 --> 00:23:45,782
Why did you kiII three peopIe?
395
00:23:45,857 --> 00:23:49,520
Start off with a IittIe smaII taIk,
why don't you?
396
00:23:49,594 --> 00:23:51,255
I was high.
397
00:23:52,798 --> 00:23:54,629
On meth.
398
00:23:58,804 --> 00:24:00,999
And I had this boyfriend who...
399
00:24:02,641 --> 00:24:04,905
had this robbery aII pIanned out.
400
00:24:05,877 --> 00:24:09,142
He said that he wouId Ieave me
if I didn't heIp him.
401
00:24:10,048 --> 00:24:12,482
Things got out of controI.
402
00:24:14,786 --> 00:24:16,777
He was gonna Ieave me.
403
00:24:18,023 --> 00:24:19,957
He was aII I had.
404
00:24:20,025 --> 00:24:22,016
I wouId have been aII aIone.
405
00:24:24,029 --> 00:24:26,759
CIearIy, being aIone has its benefits.
406
00:24:38,276 --> 00:24:39,800
You paged me?
407
00:24:39,878 --> 00:24:42,472
A Ieech feII off
and I can't get the new one to bite.
408
00:24:42,547 --> 00:24:44,105
I'm sorry, they freak me out.
409
00:24:44,182 --> 00:24:47,151
- I'm a surgeon, OIivia.
- You're an intern, George.
410
00:24:48,753 --> 00:24:50,584
You know what time it is?
411
00:24:51,823 --> 00:24:55,156
Time for you two kids to kiss
and make up, that's what time it is.
412
00:24:55,227 --> 00:24:57,627
Mr. Murphy, we are not a coupIe.
413
00:24:57,696 --> 00:24:59,664
Oh, you can't puII much over on me.
414
00:24:59,731 --> 00:25:02,291
I say there's something
between the two of you.
415
00:25:03,101 --> 00:25:05,535
You're right, Mr. Murphy, there was.
416
00:25:05,604 --> 00:25:08,971
OIivia, this isn't the time
and this reaIIy isn't the pIace.
417
00:25:09,040 --> 00:25:12,100
He broke up with me for a girI
who doesn't know he's aIive.
418
00:25:12,177 --> 00:25:14,145
- She does know.
- You, Meredith Grey?
419
00:25:14,212 --> 00:25:15,702
Never gonna happen.
420
00:25:15,780 --> 00:25:19,181
- Why wouId you think it's Meredith?
- Anyone paying attention
421
00:25:19,251 --> 00:25:20,718
knows how you feeI about her.
422
00:25:20,785 --> 00:25:23,618
Except Meredith,
which shouId teII you something.
423
00:25:23,688 --> 00:25:25,815
Sorry, Mr. Murphy.
424
00:25:29,427 --> 00:25:31,554
She gave me syphiIis.
425
00:25:31,630 --> 00:25:35,031
Remember what you did to me
when I was an intern?
426
00:25:35,100 --> 00:25:36,692
How couId I forget?
427
00:25:36,768 --> 00:25:39,965
You didn't speak to me
for aImost a year.
428
00:25:40,038 --> 00:25:41,938
But you Iearned.
429
00:25:42,007 --> 00:25:45,636
Yeah, weII, I think I gotta do that
to Izzie Stevens.
430
00:25:45,710 --> 00:25:50,670
WeII, she's smart, hard-working. Gets
a IittIe too invoIved with her patients.
431
00:25:50,749 --> 00:25:52,979
- A Iot Iike you.
- I know.
432
00:25:53,985 --> 00:25:56,078
It took me a Iong time to recover.
433
00:25:56,154 --> 00:25:59,521
But it made you a better surgeon,
Addison.
434
00:25:59,591 --> 00:26:03,322
The question is, is she taIented enough
to make the Iesson worth it?
435
00:26:03,395 --> 00:26:07,229
She's the best I've seen in years.
I was hoping that we couId...
436
00:26:07,299 --> 00:26:11,030
You're not here to make friends.
You're here to make better surgeons.
437
00:26:11,102 --> 00:26:13,764
And being the teacher
can be a IoneIy business.
438
00:26:18,310 --> 00:26:21,108
I'm teIIing you,
Meredith was aII over him.
439
00:26:21,179 --> 00:26:23,409
SeriousIy? She was aII over him?
440
00:26:23,481 --> 00:26:25,711
Mounting him? With the babies watching?
441
00:26:25,784 --> 00:26:28,446
She wouId have been
if I hadn't interrupted.
442
00:26:28,520 --> 00:26:32,081
- She was taIking to him.
- You don't taIk to bastards who cheat.
443
00:26:32,157 --> 00:26:34,489
- You weren't his girIfriend.
- Not the point.
444
00:26:34,559 --> 00:26:37,460
It is. I don't get emotionaI
over peopIe I'm not dating.
445
00:26:37,529 --> 00:26:38,928
ReaIIy?
446
00:26:38,997 --> 00:26:40,726
You want to go there?
447
00:26:43,168 --> 00:26:45,602
- No.
- I am having a moment here.
448
00:26:45,670 --> 00:26:47,069
Don't mess with me.
449
00:26:47,138 --> 00:26:50,232
You're not gonna have
a nervous breakdown or kiII yourseIf?
450
00:26:50,308 --> 00:26:52,367
No.
451
00:26:52,444 --> 00:26:55,607
So... there's no chance you'II kiII us?
452
00:26:59,184 --> 00:27:02,176
- Oh, that was wrong on so many IeveIs.
- So good.
453
00:27:02,253 --> 00:27:06,087
- That was... That was good.
- It was good. It was good.
454
00:27:07,125 --> 00:27:09,992
Your Iungs are not good.
455
00:27:13,632 --> 00:27:17,864
I know we got you out of there a IittIe
earIier than you wouId have wanted.
456
00:27:17,936 --> 00:27:20,166
We have to find something to heIp you.
457
00:27:20,238 --> 00:27:23,139
So, if you have any ideas, CharIotte...
458
00:27:34,152 --> 00:27:37,178
- [Addison] Dr. Stevens.
- Dr. Shepherd.
459
00:27:37,255 --> 00:27:40,486
- Something you need?
- Yes, Dr. Burke and I have reassessed.
460
00:27:40,558 --> 00:27:42,287
There's a chance with the Norwood
461
00:27:42,360 --> 00:27:44,760
if EmiIy can make it through
the next ten hours.
462
00:27:44,829 --> 00:27:49,095
- WouId you Iook after her tonight?
- I was on caII Iast night.
463
00:27:49,167 --> 00:27:51,362
- But, I mean, yeah, of course.
- Good.
464
00:27:51,436 --> 00:27:55,463
I've Ieft a Iist of meds, and you're
famiIiar with pediatric Iife support?
465
00:27:55,540 --> 00:27:57,667
Got certified
soon as I got in the program.
466
00:27:57,742 --> 00:27:58,800
OK, then.
467
00:27:58,877 --> 00:28:01,345
Anything eIse I shouId know
to Iook out for?
468
00:28:01,413 --> 00:28:03,643
No. That shouId do it.
469
00:28:03,715 --> 00:28:06,775
- ShouId I notify Mrs. RusseII...
- No. I've done that.
470
00:28:07,852 --> 00:28:10,787
Dr. Stevens,
this baby is your responsibiIity.
471
00:28:10,855 --> 00:28:14,552
- She better be aIive when I get back.
- OK.
472
00:28:18,296 --> 00:28:21,754
[AIex] I found studies where they
used aggressive pIasmapheresis.
473
00:28:21,833 --> 00:28:25,234
- This couId work on Mr. Martin.
- Those were aII isoIated cases.
474
00:28:25,303 --> 00:28:27,533
The studies
resuIted in improved symptoms.
475
00:28:27,605 --> 00:28:30,199
No triaIs have been done.
There is nothing you can do.
476
00:28:30,275 --> 00:28:31,970
- What about thyrotropin?
- No.
477
00:28:32,043 --> 00:28:35,240
- There's European studies...
- Karev, it's over. You screwed up.
478
00:28:35,313 --> 00:28:37,338
You fried Mr. Martin's brain.
479
00:28:37,415 --> 00:28:41,818
He wakes up; you put him in
a wheeIchair. He dies; you kiIIed him.
480
00:28:41,886 --> 00:28:43,717
DeaI with it.
481
00:28:47,759 --> 00:28:49,818
[# James BIunt: Tears and Rain]
482
00:28:51,596 --> 00:28:55,464
Dr. Stevens, the baby's VO2
is stiII 40 per cent after transfusion.
483
00:28:55,533 --> 00:28:58,900
- How's her BP doing?
- StiII Iow. Last systoIic was 52.
484
00:28:58,970 --> 00:29:01,871
OK, I'm going to push
30cc's of NS manuaIIy.
485
00:29:06,745 --> 00:29:09,009
Nice start. Pressure's 65.
486
00:29:10,615 --> 00:29:12,606
[sighs]
487
00:29:18,423 --> 00:29:20,584
- Hey, Iz.
- OK, reaIIy?
488
00:29:20,658 --> 00:29:22,956
You think I'm taIking to you?
489
00:29:23,027 --> 00:29:25,825
WeII, I just wanted to say I'm sorry.
490
00:29:25,897 --> 00:29:27,990
What are you sorry for?
491
00:29:29,834 --> 00:29:34,032
When Derek broke up with you, I never
said ''You're better off without him.''
492
00:29:34,105 --> 00:29:36,596
It's not supportive, it's condescending.
493
00:29:36,674 --> 00:29:42,112
I was there. AII I ever am is there for
you guys, and the one time I need you...
494
00:29:42,180 --> 00:29:45,308
Just... [sighs] go away, Meredith.
495
00:29:52,857 --> 00:29:55,417
She was fine
then she just started seizing.
496
00:29:58,863 --> 00:30:01,297
She's not seizing, she's choking.
497
00:30:13,912 --> 00:30:16,403
Oh, my God. She swaIIowed a Iight buIb.
498
00:30:25,190 --> 00:30:28,318
- We're Iosing her.
- Don't you think I can see that?
499
00:30:36,134 --> 00:30:37,624
She needs an airway.
500
00:30:43,241 --> 00:30:46,438
She's cIamped down. I can't intubate.
We need some heIp in here!
501
00:30:46,511 --> 00:30:49,639
- [nurse] Want me to get paraIytics?
- No, she'II be dead by then.
502
00:30:49,714 --> 00:30:51,841
I need a scaIpeI for a crich.
503
00:30:51,916 --> 00:30:54,544
- Have you done one ever?
- Of course not! Go!
504
00:30:57,555 --> 00:30:58,749
I was gonna do a crich.
505
00:30:58,823 --> 00:31:01,758
- How Iong has she been unconscious?
- She just went down.
506
00:31:01,826 --> 00:31:06,286
Prep OR Two. Emergency thoracotomy.
Cristina, it'II be OK. Come on.
507
00:31:09,534 --> 00:31:11,661
- She's coding.
- Again?
508
00:31:11,736 --> 00:31:14,000
OK, uh...
Turn up... Turn up the epi drip.
509
00:31:17,809 --> 00:31:19,174
OK.
510
00:31:26,851 --> 00:31:28,079
OK.
511
00:31:29,354 --> 00:31:30,582
OK.
512
00:31:35,793 --> 00:31:39,752
- Hey, Dorie. What are you doing?
- I'm packing.
513
00:31:39,831 --> 00:31:42,197
You've just had major abdominaI surgery.
514
00:31:42,267 --> 00:31:45,065
- You're not in any condition...
- I'm going home.
515
00:31:45,136 --> 00:31:49,402
I need to go home. I can't be here.
I can't watch them die.
516
00:31:51,309 --> 00:31:54,767
They're not dying.
They're trying to Iive.
517
00:31:54,846 --> 00:31:57,110
You Ieaving them
isn't going to heIp them.
518
00:31:57,181 --> 00:31:59,911
- I have boys who need me.
- Your daughters need you.
519
00:31:59,984 --> 00:32:02,885
Don't you understand that I can't do it?
520
00:32:03,788 --> 00:32:05,983
I can't do it.
521
00:32:06,057 --> 00:32:09,390
- They're too sick.
- Which is why they need their mother.
522
00:32:09,460 --> 00:32:15,023
- If EmiIy dies I...
- If EmiIy dies it wiII be horribIe.
523
00:32:16,701 --> 00:32:19,067
But if EmiIy dies and you're not here?
524
00:32:20,371 --> 00:32:23,067
- I can't even hoId them.
- But you can sit with them
525
00:32:23,141 --> 00:32:24,608
and taIk to them.
526
00:32:24,676 --> 00:32:28,476
And Iet them know they're not aIone
in this worId. That's aII they need.
527
00:32:28,546 --> 00:32:30,480
That's aII anybody...
528
00:32:33,117 --> 00:32:36,109
- What?
- I think I know how to heIp CharIotte.
529
00:32:43,494 --> 00:32:45,860
I don't know why
I didn't think of this sooner.
530
00:32:45,930 --> 00:32:48,091
- What are you doing?
- Co-bedding.
531
00:32:48,166 --> 00:32:52,626
HospitaIs sometimes do it with twins
when one of them is sick.
532
00:32:52,704 --> 00:32:56,196
- And the other one gets better?
- It heIps.
533
00:32:56,274 --> 00:32:59,368
- How?
- We don't reaIIy know.
534
00:32:59,444 --> 00:33:04,746
Sometimes babies get stressed
in the ICUs from aII the activity.
535
00:33:04,816 --> 00:33:08,183
This way there's someone there
to comfort them.
536
00:33:08,252 --> 00:33:10,413
To be there with them.
537
00:33:18,696 --> 00:33:22,063
ExceIIent bIood fIow at aII three
pIaces. You're heaIing niceIy.
538
00:33:22,133 --> 00:33:25,034
- And I Iike my new nose.
- Your wife wiII Iike it, too.
539
00:33:25,103 --> 00:33:28,664
I'm not so sure what she'II say
about your new houseguests.
540
00:33:28,740 --> 00:33:32,642
I'm going to Iet these guys go in the
Iake near my favorite hiking traiI.
541
00:33:32,710 --> 00:33:36,407
They saved my face. The Ieast I can
do for 'em. And I don't have a wife.
542
00:33:36,481 --> 00:33:41,714
- I'm sorry. Your wedding ring...
- I'm divorced. Just never took it off.
543
00:33:43,254 --> 00:33:47,657
By the way... sorry you had
to see that IittIe scene earIier.
544
00:33:48,860 --> 00:33:51,226
TaIking with the girI
who isn't your girIfriend
545
00:33:51,295 --> 00:33:53,661
about the girI
you'd Iike to be your girIfriend?
546
00:33:53,731 --> 00:33:54,755
Yeah.
547
00:33:54,832 --> 00:33:57,665
She shouIdn't have said that stuff.
It was just...
548
00:33:57,735 --> 00:34:00,260
She was very unprofessionaI.
549
00:34:01,205 --> 00:34:03,867
Yeah, but is it true?
550
00:34:06,711 --> 00:34:08,144
Do you Iike this Meredith?
551
00:34:08,212 --> 00:34:11,340
I don't think that's reaIIy
any of your business.
552
00:34:12,984 --> 00:34:14,849
She's OK.
553
00:34:16,654 --> 00:34:18,417
I Iike her OK.
554
00:34:21,659 --> 00:34:24,355
- AII right. I Iove her.
- [Mr. Murphy Iaughs]
555
00:34:24,429 --> 00:34:26,829
Oh, come on. Don't be embarrassed.
556
00:34:26,898 --> 00:34:29,093
I Ioved my wife.
557
00:34:29,167 --> 00:34:31,829
But sometimes, no matter how much
you Iove someone,
558
00:34:31,903 --> 00:34:34,167
they just can't Iove you back
in the same way.
559
00:34:37,642 --> 00:34:42,079
BeIieve me, son, Iivin' with a woman
who can't Iove you back?
560
00:34:42,146 --> 00:34:44,614
Way IoneIier than bein' aIone.
561
00:34:44,682 --> 00:34:46,707
- [beeping]
- [nurse] What do you wanna do?
562
00:34:46,784 --> 00:34:49,252
- We can... we can put her on ECMO.
- Baby this size,
563
00:34:49,320 --> 00:34:51,447
you're risking intracraniaI hemorrhage.
564
00:34:51,522 --> 00:34:54,582
She's aIready coded three times.
You page Dr. Shepherd?
565
00:34:54,659 --> 00:34:56,559
She said you have to handIe this.
566
00:34:56,627 --> 00:34:59,755
- What? I'm an intern. What is...
- Dr. Stevens...
567
00:34:59,831 --> 00:35:02,061
- Give me a second.
- You don't have a second.
568
00:35:02,133 --> 00:35:05,728
ECMO is too dangerous. We're gonna
have to keep her going on epi.
569
00:35:05,803 --> 00:35:08,931
It'II stop her circuIation.
No point keeping her heart rate up
570
00:35:09,006 --> 00:35:10,906
if she doesn't have functioning Iimbs.
571
00:35:10,975 --> 00:35:12,272
I know that.
572
00:35:14,745 --> 00:35:16,212
I'm sorry.
573
00:35:16,280 --> 00:35:17,747
Let's...
574
00:35:17,815 --> 00:35:20,409
We have to keep pushing epi.
It's our best option.
575
00:35:20,485 --> 00:35:22,919
We'II just have to find a middIe ground.
576
00:35:22,987 --> 00:35:25,285
[# EmiIiana Torrini: Sunnyroad]
577
00:35:25,356 --> 00:35:27,221
You can do this.
578
00:35:42,707 --> 00:35:45,733
I can't beIieve you wouId consider
moving out of your traiIer.
579
00:35:45,810 --> 00:35:47,801
The view aIone.
580
00:35:47,879 --> 00:35:50,973
- See the mist rise off the Iake.
- Yeah.
581
00:35:51,048 --> 00:35:52,777
Yeah.
582
00:35:54,085 --> 00:35:56,110
I'm not moving.
583
00:36:01,292 --> 00:36:04,784
- You're stiII you?
- I'm stiII me.
584
00:36:06,297 --> 00:36:07,821
Good.
585
00:36:22,547 --> 00:36:24,981
- Where's EmiIy?
- They took her away.
586
00:36:25,049 --> 00:36:28,280
- Where? Why didn't you wake me?
- Dr. Shepherd toId us not to.
587
00:36:28,352 --> 00:36:30,684
What?
588
00:36:30,755 --> 00:36:32,586
Where's the baby?
589
00:36:32,657 --> 00:36:35,023
Dr. Stevens, she died haIf an hour ago.
590
00:37:01,719 --> 00:37:03,653
It wasn't your fauIt.
591
00:37:05,022 --> 00:37:08,753
You put me in charge.
I feII asIeep. I kiIIed that baby.
592
00:37:08,826 --> 00:37:12,023
No, you didn't.
She was going to die anyway.
593
00:37:12,096 --> 00:37:15,862
She had a restricted atriaI septum
and virtuaIIy no aorta.
594
00:37:15,933 --> 00:37:20,893
As soon as Dr. Burke opened up her
chest, we knew she didn't have a chance.
595
00:37:23,774 --> 00:37:25,503
I don't get it.
596
00:37:25,576 --> 00:37:28,067
You order me to stay the night,
take care of her.
597
00:37:28,145 --> 00:37:33,742
I work my ass off doing CPR, pumping
her fuII of every drug on the pIanet.
598
00:37:33,818 --> 00:37:37,754
God, do you have any idea how scared
I was? And it was aII for nothing?
599
00:37:37,822 --> 00:37:41,258
HardIy. This comes up again,
you'II be abIe to handIe the pressure.
600
00:37:41,325 --> 00:37:44,522
- You Iied to me.
- You have to Iearn distance, Stevens.
601
00:37:44,595 --> 00:37:46,563
You'II be a better doctor for it.
602
00:37:47,732 --> 00:37:49,700
A better...
603
00:37:49,767 --> 00:37:51,928
A better doctor?
604
00:37:58,442 --> 00:38:00,205
[sighs]
605
00:38:06,350 --> 00:38:08,716
[BaiIey]
I heard you worked a miracIe Iast night.
606
00:38:08,786 --> 00:38:13,120
She came around so fast I thought
the equipment was maIfunctioning.
607
00:38:13,190 --> 00:38:16,785
- Her SATS are compIeteIy stabIe.
- She's going to make it.
608
00:38:18,329 --> 00:38:21,526
Go home, Grey. You've earned it.
609
00:38:21,599 --> 00:38:23,624
Oh, Grey.
610
00:38:23,701 --> 00:38:25,669
Way to go.
611
00:38:29,006 --> 00:38:31,839
Did you hear that? Way to go.
612
00:38:46,123 --> 00:38:48,523
- My baby died.
- We know.
613
00:38:50,328 --> 00:38:54,628
She just... died.
614
00:39:02,573 --> 00:39:04,939
I have an idea.
615
00:39:09,080 --> 00:39:11,071
[# Moonbabies: War On Sound]
616
00:39:29,333 --> 00:39:33,599
The first person I kiIIed,
I was a second-year resident.
617
00:39:35,005 --> 00:39:36,734
James Hanson.
618
00:39:40,111 --> 00:39:43,706
You shouId go home, AIex.
There's nothing you can do here.
619
00:39:47,318 --> 00:39:49,582
Nobody shouId die aIone.
620
00:39:51,555 --> 00:39:52,852
[Meredith] 400 years ago
621
00:39:52,923 --> 00:39:57,622
another well-known English guy
had an opinion about being alone.
622
00:39:57,695 --> 00:40:01,631
John Donne.
He thought we were never alone.
623
00:40:02,733 --> 00:40:05,065
Of course,
it was fancier when he said it.
624
00:40:05,136 --> 00:40:07,502
Don't try and taIk.
625
00:40:07,571 --> 00:40:09,232
Your windpipe was perforated.
626
00:40:09,306 --> 00:40:12,207
Dr. Burke repaired it
and you shouId be fine.
627
00:40:16,013 --> 00:40:19,847
We'II keep you here
at Ieast ten days for observation.
628
00:40:19,917 --> 00:40:22,010
Make sure there's no infection.
629
00:40:28,325 --> 00:40:31,692
Maybe just to be on the safe side,
we'II make it two weeks.
630
00:40:34,965 --> 00:40:39,026
''No man is an island,
entire unto himself. ''
631
00:40:48,612 --> 00:40:53,072
- Oh, that's him.
- Yeah. That's him.
632
00:41:02,259 --> 00:41:04,056
I'm IoneIy, Derek.
633
00:41:08,332 --> 00:41:10,232
Boil down that island talk
634
00:41:10,301 --> 00:41:14,829
and he just meant that all anyone needs
is someone to step in...
635
00:41:41,899 --> 00:41:44,424
...and let us know we're not alone.
636
00:41:48,272 --> 00:41:51,207
Get it. Good boy.
637
00:41:51,275 --> 00:41:53,072
- Ready? Good boy, Doc.
- OK.
638
00:41:53,143 --> 00:41:57,136
And who's to say that someone
can't have four legs?
639
00:41:59,283 --> 00:42:01,581
Someone to play with
or run around with...
640
00:42:01,652 --> 00:42:03,017
High jump.
641
00:42:03,921 --> 00:42:07,584
- [dog growIs, barks]
- [Meredith and Izzie Iaugh]
642
00:42:10,294 --> 00:42:12,387
...orjust hang out.
52940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.