All language subtitles for Greys.Anatomy.S02E11.UNCUT.DVDRip.XviD-TOPAZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,662 [narrator] Previously on Grey's Anatomy: 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,794 That was amazing. 3 00:00:03,870 --> 00:00:06,361 Meredith won't be an issue. She's out of my Iife. 4 00:00:06,439 --> 00:00:07,599 Goodbye, Derek. 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,437 Think about moving in with me. 6 00:00:09,509 --> 00:00:11,875 She Iikes you. Don't Iet the syph get in the way. 7 00:00:11,945 --> 00:00:14,277 I Iike you, OIivia. I just don't Iike you enough. 8 00:00:14,347 --> 00:00:16,281 Do you feeI Iike doing it now? 9 00:00:19,519 --> 00:00:21,009 You're married? 10 00:00:21,087 --> 00:00:22,884 I'm pregnant, you bIind moron. 11 00:00:22,956 --> 00:00:25,481 - How much sodium did you give? - 500 cc's over 4 hours. 12 00:00:25,558 --> 00:00:27,822 Why didn't you foIIow up? I gave you one thing to do. 13 00:00:27,894 --> 00:00:29,953 I have a Iot to teach if you want to Iearn. 14 00:00:30,030 --> 00:00:33,488 So when you decide how important it is for you to hate me, Iet me know. 15 00:00:33,566 --> 00:00:36,057 [Addison] Dorie RusseII, giving birth to quints. 16 00:00:36,136 --> 00:00:38,696 [Izzie] We're gonna need aII the hands we can get. 17 00:00:41,541 --> 00:00:46,376 [Meredith] 40 years ago The Beatles asked the world a simple question. 18 00:00:46,446 --> 00:00:50,439 They wanted to know where all the lonely people came from. 19 00:00:50,517 --> 00:00:55,079 My latest theory is that a great many of the lonely people come from hospitals. 20 00:00:55,155 --> 00:00:58,989 More precisely, the surgical wing of hospitals. 21 00:00:59,059 --> 00:01:02,085 I have the best quint. Lucy. She just smiIed at me. 22 00:01:02,162 --> 00:01:04,562 - She's nine hours oId, George. - I'm saying. 23 00:01:04,631 --> 00:01:08,431 There are five babies here and cIearIy mine is the advanced one. 24 00:01:08,501 --> 00:01:09,661 CharIotte's smart. 25 00:01:09,736 --> 00:01:12,466 She's got wrinkIes on her forehead. Very serious. 26 00:01:12,539 --> 00:01:15,736 OK, A: this is not a competition, 27 00:01:15,809 --> 00:01:18,505 and B: my quint kicks your quints' asses. 28 00:01:18,578 --> 00:01:21,069 EmiIy's strong, she won't Iet go of my finger. 29 00:01:21,147 --> 00:01:24,480 Hey, JuIie has her organs on the outside of her body 30 00:01:24,551 --> 00:01:26,712 and she's stiII aIive, thank you. 31 00:01:26,786 --> 00:01:28,481 Kate's the best one. 32 00:01:30,590 --> 00:01:32,387 - Izzie. - Leave. 33 00:01:32,459 --> 00:01:34,324 Can we pIease just taIk? 34 00:01:34,394 --> 00:01:37,886 You're too busy screwing nurses to taIk. Just get out. 35 00:01:38,631 --> 00:01:40,098 Can someone make sure 36 00:01:40,166 --> 00:01:43,260 - that Kate's vitaIs remain stabIe? - I wiII. 37 00:01:43,336 --> 00:01:46,567 He is unbeIievabIe. I am so gIad I never sIept with him, 38 00:01:46,639 --> 00:01:49,631 which is his Ioss, because I'm reaIIy good in bed. 39 00:01:49,709 --> 00:01:52,234 Mind-bIowing. Mind-bIowingIy good in bed. 40 00:01:52,312 --> 00:01:53,779 Are you trying to seduce us? 41 00:01:53,847 --> 00:01:57,078 And then he sIeeps with OIivia instead of me. OIivia. 42 00:01:57,150 --> 00:02:01,746 - Hey, I sIept with OIivia. - WeII, then you both have bad taste. 43 00:02:01,821 --> 00:02:05,484 You can't say that you weren't warned. AIex has aIways been AIex. 44 00:02:05,558 --> 00:02:08,391 You dodged a buIIet, Iz. You're better off without him. 45 00:02:08,461 --> 00:02:10,395 Why are you even surprised? 46 00:02:10,463 --> 00:02:13,591 You sIeep with a snake, you get bit. 47 00:02:13,666 --> 00:02:17,295 Thanks, guys... for the support. 48 00:02:17,370 --> 00:02:19,838 - Who's on caII tonight? - I am. 49 00:02:19,906 --> 00:02:23,501 AII right. The rest of you, go home, sIeep. 50 00:02:23,576 --> 00:02:26,340 AII five quints are stiII aIive. It's a good day. 51 00:02:26,412 --> 00:02:29,245 [Meredith] As surgeons we ignore our own needs 52 00:02:29,315 --> 00:02:31,579 so we can meet our patients' needs. 53 00:02:31,651 --> 00:02:34,484 We ignore our friends and families 54 00:02:34,554 --> 00:02:37,250 so we can save other people's friends and families. 55 00:02:37,323 --> 00:02:42,351 Which means that at the end of the day, all we really have is ourselves. 56 00:02:43,763 --> 00:02:48,359 And nothing in this world can make you feel more alone than that. 57 00:02:54,574 --> 00:02:56,633 I made breakfast. 58 00:02:57,610 --> 00:02:59,373 I don't have time for breakfast. 59 00:02:59,445 --> 00:03:01,743 I've gotta round before everyone eIse does 60 00:03:01,814 --> 00:03:04,942 if I wanna get the good cases. You know that. 61 00:03:05,018 --> 00:03:06,280 Right. 62 00:03:07,353 --> 00:03:10,322 WeII... coffee? 63 00:03:23,570 --> 00:03:25,333 Bye. 64 00:03:27,006 --> 00:03:30,339 So I was thinking, we... I mean, me and you, couId maybe 65 00:03:30,410 --> 00:03:32,742 go to Joe's Iater to taIk by ourseIves... 66 00:03:32,812 --> 00:03:36,304 - [Derek] Why shouId I move? - [Addison] You Iive on a campground. 67 00:03:36,382 --> 00:03:38,976 It's 40 acres of the most beautifuI Iand in SeattIe. 68 00:03:39,052 --> 00:03:42,078 I didn't give up a CentraI Park brownstone to Iive in the forest. 69 00:03:42,155 --> 00:03:44,715 Our house in the Hamptons had trees. 70 00:03:44,791 --> 00:03:47,385 - They were The Hamptons. - Why are you pointing? 71 00:03:47,460 --> 00:03:50,486 - I'm sorry. What were you saying? - Oh, nothing. 72 00:03:52,632 --> 00:03:55,396 - Anybody have any food? - You shouId eat breakfast. 73 00:03:55,468 --> 00:03:56,901 God, you sound Iike Burke. 74 00:03:56,970 --> 00:04:00,770 You know, sometimes I think we'd be better off with dogs. 75 00:04:00,840 --> 00:04:03,070 Preaching to the choir. I'm over men. 76 00:04:03,142 --> 00:04:04,609 ReaI nice. 77 00:04:04,677 --> 00:04:09,614 You know, a dog is not a repIacement for a human being. 78 00:04:09,682 --> 00:04:12,515 You better wake her. If BaiIey catches her, she's dead. 79 00:04:12,585 --> 00:04:14,576 Izzie. 80 00:04:14,654 --> 00:04:15,848 - Izzie. - Damn it. 81 00:04:15,922 --> 00:04:17,787 What? 82 00:04:17,857 --> 00:04:21,918 HeII hath no fury Iike a girI whose non-boyfriend screws a nurse. 83 00:04:21,995 --> 00:04:23,019 Bitch. 84 00:04:25,131 --> 00:04:26,996 I Iike you bitter and pissed off. 85 00:04:27,066 --> 00:04:29,728 You're aImost Iike a normaI person now. 86 00:04:30,837 --> 00:04:32,395 OK, what do we got? 87 00:04:32,472 --> 00:04:35,498 KarI Murphy, 52. MuItipIe skin meIanomas. 88 00:04:35,575 --> 00:04:39,477 Underwent surgery to his nose, ear, and a skin graft to the Ieft index finger. 89 00:04:39,545 --> 00:04:42,605 - How's the capiIIary refiII? - SIow, about four seconds. 90 00:04:42,682 --> 00:04:45,674 What do you recommend to get that bIood moving again? 91 00:04:45,752 --> 00:04:49,745 At this stage, our best option's probabIy a biotherapeutic agent. 92 00:04:50,690 --> 00:04:53,215 What... What is that? 93 00:04:53,293 --> 00:04:57,855 - We put Ieeches on your face. - Leeches? You don't say? 94 00:04:57,930 --> 00:05:02,367 They secrete bIood thinners that break up pooIed bIood so it can be evacuated. 95 00:05:02,435 --> 00:05:04,426 It's sort of Iike a big drain. 96 00:05:04,504 --> 00:05:07,064 - If this makes you uncomfortabIe... - No, no. 97 00:05:07,140 --> 00:05:10,576 I've been a hiker for 40 years, aImost 40 years, yeah. 98 00:05:10,643 --> 00:05:14,079 Mother Nature hasn't come up with anything yet I haven't Ioved. 99 00:05:14,147 --> 00:05:16,012 You a big outdoorsman? 100 00:05:16,082 --> 00:05:20,018 How do you think I got aII these meIanomas in the first pIace? 101 00:05:21,587 --> 00:05:23,282 Oh, Dr. Shepherd. You're in earIy. 102 00:05:23,356 --> 00:05:25,824 - If you'd Iike us to come back... - No. Go ahead. 103 00:05:25,892 --> 00:05:30,090 Robert Martin, 45, coIIapsed and hit his head, causing a smaII hemorrhage. 104 00:05:30,163 --> 00:05:31,630 That was the probIem. 105 00:05:31,698 --> 00:05:35,862 Mr. Martin was found to have a Rathke's CIeft cyst on his pituitary, 106 00:05:35,935 --> 00:05:39,564 and surgery was postponed when... 107 00:05:40,606 --> 00:05:42,301 - When I toId a nurse... - OIivia. 108 00:05:42,375 --> 00:05:46,641 When I toId a nurse to administer an incorrect dosage of hypertonic saIine. 109 00:05:46,713 --> 00:05:48,305 Dehydrating his brain. 110 00:05:48,381 --> 00:05:50,815 He stiII has a chance. He couId wake up and be fine. 111 00:05:50,883 --> 00:05:53,113 - There's a chance. - I know I screwed up. 112 00:05:53,186 --> 00:05:57,122 - Just put me back on this case, pIease. - There's not much of a case Ieft. 113 00:05:57,190 --> 00:05:59,715 You saw to that. You want back on? Be my guest. 114 00:06:18,711 --> 00:06:20,702 [Addison] Oh, good. Here you are. 115 00:06:20,780 --> 00:06:23,715 Mom and Dad are anxious for an update. Dr. Yang? 116 00:06:23,783 --> 00:06:27,378 We've done the initiaI surgery on JuIie's omphaIoceIe. 117 00:06:27,453 --> 00:06:31,355 A primary cIosure was attempted but there was puImonary compromise 118 00:06:31,424 --> 00:06:35,520 - so we couIdn't continue... - Yang, do this in pIain EngIish. 119 00:06:35,595 --> 00:06:39,861 Oh, we operated on JuIie's externaI sac of organs. 120 00:06:39,932 --> 00:06:42,264 We pushed in as much of the boweI as we couId 121 00:06:42,335 --> 00:06:45,600 and we think we can push in the rest with a second operation. 122 00:06:45,671 --> 00:06:48,697 - She has to have a second operation? - Yeah. 123 00:06:49,308 --> 00:06:53,142 - Uh... WeII, not for a few days. - [Addison] Dr. O'MaIIey? 124 00:06:53,212 --> 00:06:56,443 We put in Lucy's brain shunt yesterday and she's doing very weII. 125 00:06:56,516 --> 00:07:00,008 We have to keep monitoring to make sure the spinaI fIuid doesn't back up. 126 00:07:00,086 --> 00:07:02,384 - Stevens? - Dr. Burke used a catheter 127 00:07:02,455 --> 00:07:04,923 to open EmiIy's atriaI septum Iast night. 128 00:07:04,991 --> 00:07:08,290 Today, we'II try to reconstruct the Ieft chamber of her heart. 129 00:07:08,361 --> 00:07:10,761 - We're very hopefuI. - [Addison] Dr. Grey? 130 00:07:10,830 --> 00:07:13,924 CharIotte's Iungs were Iess deveIoped than the others', 131 00:07:14,000 --> 00:07:16,867 so we put a speciaI mask on her to heIp her breathe 132 00:07:16,936 --> 00:07:19,131 and we're monitoring her cIoseIy. 133 00:07:19,205 --> 00:07:22,140 - That just Ieaves Kate. - She seems to be pretty heaIthy. 134 00:07:22,208 --> 00:07:23,641 No major issues identified, 135 00:07:23,709 --> 00:07:26,872 but we'II keep her in the IsoIette untiI she reaches four pounds. 136 00:07:26,946 --> 00:07:30,279 [Tom] You hear that, honey? Kate's doing reaIIy weII. 137 00:07:30,349 --> 00:07:32,579 I'II be in my room. 138 00:07:34,787 --> 00:07:39,053 - Dr. Shepherd? - Tom, she's just had five babies. 139 00:07:39,125 --> 00:07:43,152 Her hormones are aII over the pIace. Give her time. She'II come around. 140 00:07:46,632 --> 00:07:50,227 Grey, watch the mother. Make sure her hormones don't get the best of her. 141 00:07:50,303 --> 00:07:54,000 - I can Iook out for Dorie. - No, you have EmiIy's heart surgery. 142 00:07:54,073 --> 00:07:56,974 - But I have a reIationship with Dorie. - Why are you arguing? 143 00:07:57,043 --> 00:07:59,443 - Why am I being pushed off... - Hey, Stevens. 144 00:07:59,512 --> 00:08:03,107 I don't know what you're angry about, but I don't care. Keep it to yourseIf. 145 00:08:03,182 --> 00:08:07,448 On top of every other patient under our care, we have quints to worry about. 146 00:08:07,520 --> 00:08:11,650 These are preemies. They shouId have spent another eight weeks in the womb. 147 00:08:11,724 --> 00:08:13,191 - Like interns... - [bIeeping] 148 00:08:13,259 --> 00:08:15,056 ...they're not ready for the reaI worId. 149 00:08:15,127 --> 00:08:18,927 - Oh, it's the pit. Yang, come with me. - [siren] 150 00:08:19,699 --> 00:08:24,033 Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swaIIowed a razor bIade. 151 00:08:24,103 --> 00:08:28,437 - Attempted suicide? - Attempted fieId trip. Worked too. 152 00:08:28,508 --> 00:08:30,806 - AII right. - [woman Iaughs, shrieks] 153 00:08:31,744 --> 00:08:34,736 - FieId trip? - Says on her chart she was in soIitary. 154 00:08:34,814 --> 00:08:36,975 - This is her way out. - Oh, is she crazy? 155 00:08:37,049 --> 00:08:39,381 OnIy if you'd caII a murderer crazy. 156 00:08:39,452 --> 00:08:41,943 Yeah, baby, that's what I'm taIking about! 157 00:08:51,697 --> 00:08:55,224 [BaiIey] Ms. Ferguson, are you experiencing any discomfort? 158 00:08:55,301 --> 00:08:58,793 You mean apart from these snazzy handcuffs you got pinching my wrists? 159 00:08:58,871 --> 00:09:00,896 Did you at Ieast put tape on the bIade? 160 00:09:00,973 --> 00:09:04,136 - I'm not an idiot. - You swaIIowed a razor bIade. 161 00:09:04,210 --> 00:09:07,236 - Not going to teII me what hurts? - And shorten my vacation? 162 00:09:07,313 --> 00:09:10,578 You're standing around. Why not get me some chocoIate pudding? 163 00:09:10,650 --> 00:09:12,641 Make the bIade go down smoother. 164 00:09:12,718 --> 00:09:16,814 Get an X-ray. PortabIe. With prisoners we have to minimize fIight risk. 165 00:09:16,889 --> 00:09:21,451 I'm supposed to check on JuIie. You said we're to keep a cIose eye on the quints. 166 00:09:21,527 --> 00:09:24,519 JuIie's my quint too. I got that covered. You do this. 167 00:09:24,597 --> 00:09:27,998 - Are you sure you can't do it? - I can. I choose not to. 168 00:09:30,236 --> 00:09:33,433 Come on, baby, I'm not gonna hurt you. 169 00:09:33,506 --> 00:09:37,499 I onIy murdered three peopIe and none of them were doctors. 170 00:09:39,478 --> 00:09:41,207 - OIivia. - Dr. O'MaIIey. 171 00:09:41,280 --> 00:09:44,579 - How are the Ieeches doing? - They're not. Can't get them to bite. 172 00:09:44,650 --> 00:09:47,380 With aII this bIood? ShouId be a no-brainer for a Ieech. 173 00:09:47,453 --> 00:09:50,388 They can get anxious. Bright Iights, thunderstorms... 174 00:09:50,456 --> 00:09:52,253 Oh! [gasps] 175 00:09:52,325 --> 00:09:55,351 - Nervous handIers. - I'm sorry. I shouId be better at this. 176 00:09:55,428 --> 00:09:57,919 I stiII get a IittIe squeamish around Ieeches. 177 00:09:57,997 --> 00:10:00,431 That is not what I have heard. 178 00:10:01,934 --> 00:10:04,266 Dr. O'MaIIey can take over from here. 179 00:10:06,939 --> 00:10:09,931 Whoa, whoa. What was that aII about? 180 00:10:10,009 --> 00:10:11,135 Nothing. 181 00:10:11,210 --> 00:10:13,974 [woman on PA] Dr. Frank to Oncology. 182 00:10:14,046 --> 00:10:15,206 OK. 183 00:10:17,750 --> 00:10:20,116 There we are. He's in. 184 00:10:23,089 --> 00:10:24,784 [eIevator chimes] 185 00:10:31,631 --> 00:10:33,599 [OIivia exhaIes] 186 00:10:34,734 --> 00:10:37,862 I had no idea that you and AIex were a coupIe. 187 00:10:37,937 --> 00:10:39,905 It's just... 188 00:10:39,972 --> 00:10:44,068 I was having a bad day and it was good to have someone... 189 00:10:44,877 --> 00:10:47,744 To taIk to, I mean, not good to... 190 00:10:48,881 --> 00:10:51,372 AIex reaIIy is good. 191 00:10:53,019 --> 00:10:56,819 I mean, he's good in the way he's a good person, good. 192 00:10:56,889 --> 00:10:58,584 Not the other kind of good. 193 00:10:58,658 --> 00:11:01,354 You know, ''good in bed'' good. 194 00:11:02,528 --> 00:11:05,429 Which he is, as I'm sure you know. 195 00:11:06,732 --> 00:11:08,199 But... 196 00:11:08,267 --> 00:11:10,735 OK. WeII, bye. 197 00:11:13,572 --> 00:11:15,563 [heartbeat] 198 00:11:21,180 --> 00:11:24,115 - Any temperature spikes? - No fever. VitaIs are stabIe. 199 00:11:24,183 --> 00:11:25,207 Very good. 200 00:11:25,284 --> 00:11:27,309 - Go ahead, after you. - Thanks. 201 00:11:32,258 --> 00:11:36,388 - So, you're giving up the traiIer? - I'm not giving up the traiIer. 202 00:11:36,462 --> 00:11:38,794 Is Addison teIIing peopIe that I'm giving it up? 203 00:11:38,864 --> 00:11:42,129 It's just funny. I just wouId never have pegged you for that guy. 204 00:11:42,201 --> 00:11:43,190 What guy? 205 00:11:43,269 --> 00:11:47,638 You know, the marbIed bath, private pooI, gated community guy. 206 00:11:47,707 --> 00:11:51,473 - Don't peg me. I'm not peggabIe. - You're pegged. DeaI with it. 207 00:11:51,544 --> 00:11:52,875 [beeping] 208 00:11:52,945 --> 00:11:55,505 - BP's Iow. She's tachycardic. - [Derek] SATS? 209 00:11:55,581 --> 00:11:57,606 Dropping on high-fIow O2. 210 00:12:02,088 --> 00:12:04,318 - No breathing sounds. - Her Iung coIIapsed. 211 00:12:04,390 --> 00:12:06,017 - ShouId I caII Addison? - No time. 212 00:12:06,092 --> 00:12:09,289 Stick this between her second and third rib. Do not go too deep. 213 00:12:09,361 --> 00:12:11,921 You're going to hear a smaII gush of air. 214 00:12:19,839 --> 00:12:21,272 [gushing] 215 00:12:21,340 --> 00:12:22,967 I heard it. 216 00:12:27,012 --> 00:12:29,003 - Nice job. - Thank you. 217 00:12:29,081 --> 00:12:33,711 - I'm not giving up the traiIer. - Whatever you say, Dr Shepherd. 218 00:12:36,355 --> 00:12:39,085 - Her Iung coIIapsed? - And I know it sounds scary, 219 00:12:39,158 --> 00:12:42,559 but it's reaIIy not that uncommon in a preemie this size. 220 00:12:42,628 --> 00:12:45,461 So, we've inserted a tube into CharIotte's chest 221 00:12:45,531 --> 00:12:49,797 and that wiII heIp her breathe untiI her Iung can stay up on its own. 222 00:12:49,869 --> 00:12:52,963 - Mrs. RusseII... - [phone rings] 223 00:12:53,038 --> 00:12:55,472 She reaIIy is doing fine now. 224 00:12:57,076 --> 00:12:58,441 That's me. I gotta go. 225 00:12:58,511 --> 00:13:03,505 My mom can onIy handIe the tripIets for haIf a day. She's 7 4 so... 226 00:13:06,485 --> 00:13:09,477 - I'II caII you when I get home, OK? - Hmm. 227 00:13:09,555 --> 00:13:11,352 I Iove you. 228 00:13:18,864 --> 00:13:20,889 - CouId you... - I'II keep an eye on her. 229 00:13:21,000 --> 00:13:23,161 - Thank you. - OK. 230 00:13:23,969 --> 00:13:26,995 [woman on PA] Dr. Prunella to ICU, stat. 231 00:13:27,072 --> 00:13:31,634 Dorie... this isn't your fauIt. 232 00:13:31,710 --> 00:13:33,940 You can't bIame yourseIf for this. 233 00:13:35,481 --> 00:13:39,417 I've got one baby who can bareIy breathe and one with haIf a heart. 234 00:13:41,720 --> 00:13:43,711 Two of the others are... 235 00:13:46,992 --> 00:13:51,224 [sighs] If I'd Iistened to the doctors I couId have had three heaIthy girIs 236 00:13:51,297 --> 00:13:53,925 instead of four who might not Iive untiI tomorrow. 237 00:13:53,999 --> 00:13:56,160 It was my decision. 238 00:13:57,303 --> 00:13:59,032 Tom agreed with the doctors. 239 00:13:59,104 --> 00:14:02,232 So, reaIIy, Dr. Grey... 240 00:14:04,310 --> 00:14:05,800 who eIse shouId I bIame? 241 00:14:08,480 --> 00:14:11,540 [Izzie] First step in the Norwood is cardiopuImonary bypass. 242 00:14:11,617 --> 00:14:15,075 With HLHS, what eIse do you get besides hypopIasia of the ventricIe? 243 00:14:15,154 --> 00:14:18,021 Stenosis or atresia of the mitraI and aortic vaIves. 244 00:14:18,090 --> 00:14:22,459 Why use the RV-PA conduit instead of the modified BIaIock-Taussig shunt? 245 00:14:22,528 --> 00:14:27,488 - It Iimits diastoIic runoff. - WeII, you've done your homework. 246 00:14:27,566 --> 00:14:30,797 I was on caII Iast night. I study when I'm on caII. 247 00:14:32,004 --> 00:14:35,303 WeII, no matter what the books say, 248 00:14:35,374 --> 00:14:39,140 I guarantee you you've never seen a heart this smaII. 249 00:14:43,816 --> 00:14:45,943 Bet you I have. 250 00:14:46,018 --> 00:14:50,216 How you doing, you? You know, I'm having a baby too. 251 00:14:50,289 --> 00:14:53,224 Yes, I am. A IittIe boy. 252 00:14:53,292 --> 00:14:55,351 Maybe you can meet him someday. 253 00:14:55,427 --> 00:14:57,918 How's that sound? Does that sound good? 254 00:14:57,997 --> 00:15:00,625 - We couId... - [Cristina coughs] 255 00:15:04,770 --> 00:15:06,533 Pregnancy has not made me soft. 256 00:15:06,605 --> 00:15:09,938 I haven't gone soft. I don't do soft. 257 00:15:10,009 --> 00:15:13,172 Of course not. You were just taIking to a patient. 258 00:15:13,245 --> 00:15:15,839 - [sighs] What's this? - The inmate's X-rays. 259 00:15:17,049 --> 00:15:22,783 [chuckIes] That fooIish, fooIish woman. She swaIIowed four razor bIades? 260 00:15:23,889 --> 00:15:25,083 Mm-hm. 261 00:15:30,195 --> 00:15:32,993 Hey! Hey, you! Hey, Nurse! 262 00:15:33,065 --> 00:15:34,498 [TV in background] 263 00:15:34,566 --> 00:15:37,296 - WouId you keep it down, pIease? - I'm starving. 264 00:15:37,369 --> 00:15:39,860 You're NPO. No food aIIowed. 265 00:15:39,939 --> 00:15:43,375 Come on, ApriI, baby, don't go for him. He's such an idiot. 266 00:15:45,778 --> 00:15:49,839 I didn't come here to starve to death. I want mint-chocoIate-chip ice cream. 267 00:15:49,915 --> 00:15:54,079 Mint, OK? Not Rocky Road. You better not get me that Rocky Road. It sucks. 268 00:15:54,153 --> 00:15:57,850 Thank God. Mama Bear, heIp me out here, OK? I'm starving. 269 00:15:57,923 --> 00:15:59,322 Don't give her anything. 270 00:15:59,391 --> 00:16:02,827 Right there you're in officiaI vioIation of the Eighth Amendment. 271 00:16:02,895 --> 00:16:05,921 You can't eat because you're about to undergo major surgery. 272 00:16:05,998 --> 00:16:08,023 What? What's she taIking about? 273 00:16:08,100 --> 00:16:10,364 You're at risk for a perforated intestine 274 00:16:10,436 --> 00:16:13,803 and haIf a dozen kinds of infection. We need to operate right away. 275 00:16:13,872 --> 00:16:18,309 I don't need an operation. I taped up the bIade. It passes the next day. 276 00:16:18,377 --> 00:16:21,141 - What's the big deaI? - You swaIIowed four bIades. 277 00:16:21,213 --> 00:16:22,976 That's the big deaI. 278 00:16:24,116 --> 00:16:26,846 I thought it wouId buy me an extra day. 279 00:16:28,253 --> 00:16:31,120 Does this operation have a nice Iong recovery time? 280 00:16:31,190 --> 00:16:35,786 You reaIize this is major surgery? It's dangerous and you couId die. 281 00:16:38,063 --> 00:16:40,224 Mint chocoIate chip. 282 00:16:40,299 --> 00:16:44,360 I want at Ieast a gaIIon after you ghouIs are done spIitting me open. 283 00:16:48,507 --> 00:16:50,702 What exactIy is it that we're doing? 284 00:16:50,776 --> 00:16:52,334 We're visiting. 285 00:16:52,411 --> 00:16:54,709 We've thrown aII this medicaI taIk at you 286 00:16:54,780 --> 00:16:59,513 and outIined worst-case scenarios, which has probabIy scared you haIf to death. 287 00:16:59,585 --> 00:17:04,147 The one thing we haven't done is given you a chance to be with your daughters. 288 00:17:04,223 --> 00:17:06,157 WeII, how is that going to heIp? 289 00:17:06,225 --> 00:17:10,321 If I've Iearned anything, these past few days, it's that I need to face reaIity. 290 00:17:11,530 --> 00:17:15,694 Here's Kate. You can reach in and touch her if you Iike. 291 00:17:18,537 --> 00:17:21,062 I wouId Iike to very much. 292 00:17:24,610 --> 00:17:27,374 - [beeping] - [nurse] CharIotte's not breathing. 293 00:17:32,217 --> 00:17:34,651 [Meredith] Page Addison. She's in the OR. 294 00:17:35,387 --> 00:17:37,378 [Addison] We didn't see this on the echo. 295 00:17:37,456 --> 00:17:40,050 [Burke] You can never get an exact measurement. 296 00:17:40,125 --> 00:17:41,854 [Izzie] What? 297 00:17:43,028 --> 00:17:45,656 [Burke] The baby's aorta is narrower than we thought. 298 00:17:45,731 --> 00:17:47,631 Diameter is onIy a miIIimeter. 299 00:17:47,699 --> 00:17:50,566 - Just not getting enough bIood fIow. - [Addison] Damn. 300 00:17:55,074 --> 00:17:57,304 [Burke] I wanted you to see, before I cIose up. 301 00:17:57,376 --> 00:17:59,003 [Izzie] You didn't do anything. 302 00:17:59,078 --> 00:18:01,103 - Dr. Stevens. - We bareIy started. 303 00:18:01,180 --> 00:18:05,139 Dr. Burke has done aII he can for now, so unIess you know how to do a Norwood, 304 00:18:05,217 --> 00:18:08,084 - he's gonna cIose this baby's chest. - [beeping] 305 00:18:14,526 --> 00:18:18,394 - You OK? - I'm fine. May I go? 306 00:18:19,965 --> 00:18:21,694 Yes. 307 00:18:24,536 --> 00:18:26,800 - What happened? - She had an apneic episode. 308 00:18:26,872 --> 00:18:29,340 She's stiII not breathing on her own. 309 00:18:31,443 --> 00:18:33,502 [Addison] Intubate and give surfactant. 310 00:18:33,579 --> 00:18:36,707 Push 0.1 of atropine and three miIIigrams of ketamine. 311 00:18:36,782 --> 00:18:39,342 - [nurse] Meds are in. - Tube. 312 00:18:44,056 --> 00:18:45,819 OK. PIace the CO2 detector. 313 00:18:45,891 --> 00:18:49,554 - She was fine with the chest tube. - That's the thing with RDS cases. 314 00:18:49,628 --> 00:18:54,292 Just when you think the baby's getting better, they sIip right back. 315 00:18:54,366 --> 00:18:56,630 Breath sounds equaI. Good. 316 00:18:59,204 --> 00:19:00,728 Mrs. RusseII. 317 00:19:07,846 --> 00:19:10,747 [Cristina] UnbeIievabIe. Who wouId do this to themseIves? 318 00:19:10,816 --> 00:19:15,810 The woman wasn't just in prison, Yang, she was in soIitary. 319 00:19:15,888 --> 00:19:18,516 WeII, she was seriousIy deranged. 320 00:19:18,590 --> 00:19:23,391 You try spending a month Iocked in a room with no windows, 321 00:19:23,462 --> 00:19:26,920 no one to taIk to for 23 hours a day. 322 00:19:26,999 --> 00:19:28,990 See how deranged she is then. 323 00:19:29,067 --> 00:19:32,696 - Dr. BaiIey, she's a murderer. - I didn't say she wasn't. 324 00:19:32,771 --> 00:19:34,329 One, two, three. 325 00:19:34,406 --> 00:19:39,366 I said, try having no one to make your snarky comments to for a soIid month. 326 00:19:39,444 --> 00:19:43,540 My guess is you'd swaIIow the entire razor. 327 00:19:45,784 --> 00:19:49,117 - How are they treating you, Mr Murphy? - I've done worse for company. 328 00:19:49,188 --> 00:19:51,452 Oh, they're definiteIy fiIIing up. 329 00:19:51,523 --> 00:19:54,287 Tissue is getting nice and pink. 330 00:19:54,359 --> 00:19:57,123 Make up with that cute IittIe girIfriend of yours yet? 331 00:19:57,196 --> 00:19:59,187 OIivia's hardIy my girIfriend. 332 00:20:02,568 --> 00:20:04,160 - Is she OK? - She? 333 00:20:04,236 --> 00:20:06,500 Yeah, IsabeIIa. 334 00:20:07,539 --> 00:20:10,064 This one here on my finger... 335 00:20:10,142 --> 00:20:11,837 that's Darcy. 336 00:20:11,910 --> 00:20:14,743 And that IittIe guy on my nose, named O'MaIIey. 337 00:20:14,813 --> 00:20:17,782 [Iaughs] That's right, I named him after you. 338 00:20:17,849 --> 00:20:19,908 You're the one that got him to bite. 339 00:20:19,985 --> 00:20:22,215 IsabeIIa is fine. She's just fuII. 340 00:20:22,287 --> 00:20:25,688 Oh. Wait, what are you going to with her? 341 00:20:25,757 --> 00:20:28,555 She's done her job. We don't have any more use for her. 342 00:20:28,627 --> 00:20:31,619 - Except as medicaI waste. - No. 343 00:20:31,697 --> 00:20:34,791 I'd Iike to keep her... if I couId. 344 00:20:34,866 --> 00:20:36,834 [# Gemma Hayes: Two Step] 345 00:20:36,902 --> 00:20:41,396 Crazy nature man. You want to take a Ieech home as a pet? That's fine. 346 00:20:41,473 --> 00:20:43,464 You had no right to speak to me that way. 347 00:20:43,542 --> 00:20:45,840 Yeah? WeII, you hurt my friend. 348 00:20:45,911 --> 00:20:49,847 I had no idea AIex was seeing Izzie. That's not what you're upset about. 349 00:20:49,915 --> 00:20:51,576 You have no idea why I'm upset. 350 00:20:51,650 --> 00:20:55,552 Besides, you know what I don't understand is, why AIex? 351 00:20:55,621 --> 00:20:57,213 And why again? 352 00:20:58,991 --> 00:21:01,221 PeopIe get IoneIy, George. 353 00:21:03,762 --> 00:21:06,663 Hi, Mr. RusseII? It's Meredith Grey caIIing. 354 00:21:07,933 --> 00:21:10,094 I was wondering if there was any chance 355 00:21:10,168 --> 00:21:13,035 maybe you couId bring your boys by to visit their mom? 356 00:21:13,105 --> 00:21:15,369 I think she couId use the company. 357 00:21:16,842 --> 00:21:20,300 Oh, the fIu? No, definiteIy don't bring them. 358 00:21:20,379 --> 00:21:22,108 Thank you. You too. 359 00:21:28,587 --> 00:21:30,418 You've been Iying Iow. 360 00:21:30,489 --> 00:21:34,289 WeII, nobody's taIking to me so it makes it kind of easy, right? 361 00:21:36,495 --> 00:21:38,463 I'm taIking to you. 362 00:21:38,530 --> 00:21:42,432 In short monosyIIabic sentences Iaced with disdain and contempt. 363 00:21:42,501 --> 00:21:45,561 So, what, according to girI ruIes, now you aII have to hate me? 364 00:21:45,637 --> 00:21:49,664 I don't hate you. If my mother hadn't gotten AIzheimer's, I'd probabIy be you. 365 00:21:49,741 --> 00:21:52,505 - Oh, reaIIy? - ReaIIy. 366 00:21:52,577 --> 00:21:55,910 Before she got sick, I mean, I... I'd finished coIIege, 367 00:21:55,981 --> 00:22:01,112 but I was partying way too much, staying out way too Iate to keep a job. 368 00:22:01,186 --> 00:22:04,553 At famiIy reunions everybody was embarrassed to taIk about me. 369 00:22:04,623 --> 00:22:06,614 So that's what you think of me? 370 00:22:08,727 --> 00:22:11,321 Are you OK? 371 00:22:11,396 --> 00:22:14,058 - I aImost kiIIed a guy yesterday. - Mr. Martin? 372 00:22:14,132 --> 00:22:16,293 I'm trying to find anything I can to heIp. 373 00:22:16,368 --> 00:22:19,132 OK, weII, what are we Iooking for? 374 00:22:19,204 --> 00:22:22,765 Uh, anything on centraI pontine myeIinoIysis. 375 00:22:30,916 --> 00:22:33,908 - UnbeIievabIe. - Izzie. 376 00:22:38,323 --> 00:22:39,847 - Izzie, come on. - ''Come on?'' 377 00:22:39,925 --> 00:22:43,554 You're fraternizing with the enemy and you teII me to ''come on?'' 378 00:22:43,628 --> 00:22:46,256 - AIex and I are sort of friends. - Since when? 379 00:22:46,331 --> 00:22:48,265 Since when are you and AIex friends? 380 00:22:48,333 --> 00:22:52,167 You teII me to cut my Iosses, and as soon as I turn my back... 381 00:22:52,237 --> 00:22:55,297 - You're making too big a deaI of this. - Right. Of course. 382 00:22:55,374 --> 00:22:59,572 I'm the unreasonabIe one. Do what you want. SIeep with him for aII I care. 383 00:22:59,644 --> 00:23:01,976 ObviousIy I'm not going to sIeep with him. 384 00:23:02,047 --> 00:23:04,675 Why not? You've sIept with everyone eIse. 385 00:23:14,860 --> 00:23:18,626 Your surgery went smoothIy. You'II have abdominaI pain for a day or two... 386 00:23:18,697 --> 00:23:22,030 - Just a day or two? - We'II watch untiI your boweIs move. 387 00:23:22,100 --> 00:23:25,365 - The average is about 36 hours. - 36? 388 00:23:25,437 --> 00:23:27,997 Four razor bIades and that's aII you can give me? 389 00:23:28,073 --> 00:23:30,633 Come on, sugarpIum, I thought we were having fun. 390 00:23:30,709 --> 00:23:33,473 - Don't Ieave. - What? 391 00:23:33,545 --> 00:23:35,672 Just maybe a IittIe conversation? 392 00:23:35,747 --> 00:23:39,843 They've got me here by myseIf. I thought I'd have a room mate to taIk to. 393 00:23:39,918 --> 00:23:41,442 OK. 394 00:23:43,655 --> 00:23:45,782 Why did you kiII three peopIe? 395 00:23:45,857 --> 00:23:49,520 Start off with a IittIe smaII taIk, why don't you? 396 00:23:49,594 --> 00:23:51,255 I was high. 397 00:23:52,798 --> 00:23:54,629 On meth. 398 00:23:58,804 --> 00:24:00,999 And I had this boyfriend who... 399 00:24:02,641 --> 00:24:04,905 had this robbery aII pIanned out. 400 00:24:05,877 --> 00:24:09,142 He said that he wouId Ieave me if I didn't heIp him. 401 00:24:10,048 --> 00:24:12,482 Things got out of controI. 402 00:24:14,786 --> 00:24:16,777 He was gonna Ieave me. 403 00:24:18,023 --> 00:24:19,957 He was aII I had. 404 00:24:20,025 --> 00:24:22,016 I wouId have been aII aIone. 405 00:24:24,029 --> 00:24:26,759 CIearIy, being aIone has its benefits. 406 00:24:38,276 --> 00:24:39,800 You paged me? 407 00:24:39,878 --> 00:24:42,472 A Ieech feII off and I can't get the new one to bite. 408 00:24:42,547 --> 00:24:44,105 I'm sorry, they freak me out. 409 00:24:44,182 --> 00:24:47,151 - I'm a surgeon, OIivia. - You're an intern, George. 410 00:24:48,753 --> 00:24:50,584 You know what time it is? 411 00:24:51,823 --> 00:24:55,156 Time for you two kids to kiss and make up, that's what time it is. 412 00:24:55,227 --> 00:24:57,627 Mr. Murphy, we are not a coupIe. 413 00:24:57,696 --> 00:24:59,664 Oh, you can't puII much over on me. 414 00:24:59,731 --> 00:25:02,291 I say there's something between the two of you. 415 00:25:03,101 --> 00:25:05,535 You're right, Mr. Murphy, there was. 416 00:25:05,604 --> 00:25:08,971 OIivia, this isn't the time and this reaIIy isn't the pIace. 417 00:25:09,040 --> 00:25:12,100 He broke up with me for a girI who doesn't know he's aIive. 418 00:25:12,177 --> 00:25:14,145 - She does know. - You, Meredith Grey? 419 00:25:14,212 --> 00:25:15,702 Never gonna happen. 420 00:25:15,780 --> 00:25:19,181 - Why wouId you think it's Meredith? - Anyone paying attention 421 00:25:19,251 --> 00:25:20,718 knows how you feeI about her. 422 00:25:20,785 --> 00:25:23,618 Except Meredith, which shouId teII you something. 423 00:25:23,688 --> 00:25:25,815 Sorry, Mr. Murphy. 424 00:25:29,427 --> 00:25:31,554 She gave me syphiIis. 425 00:25:31,630 --> 00:25:35,031 Remember what you did to me when I was an intern? 426 00:25:35,100 --> 00:25:36,692 How couId I forget? 427 00:25:36,768 --> 00:25:39,965 You didn't speak to me for aImost a year. 428 00:25:40,038 --> 00:25:41,938 But you Iearned. 429 00:25:42,007 --> 00:25:45,636 Yeah, weII, I think I gotta do that to Izzie Stevens. 430 00:25:45,710 --> 00:25:50,670 WeII, she's smart, hard-working. Gets a IittIe too invoIved with her patients. 431 00:25:50,749 --> 00:25:52,979 - A Iot Iike you. - I know. 432 00:25:53,985 --> 00:25:56,078 It took me a Iong time to recover. 433 00:25:56,154 --> 00:25:59,521 But it made you a better surgeon, Addison. 434 00:25:59,591 --> 00:26:03,322 The question is, is she taIented enough to make the Iesson worth it? 435 00:26:03,395 --> 00:26:07,229 She's the best I've seen in years. I was hoping that we couId... 436 00:26:07,299 --> 00:26:11,030 You're not here to make friends. You're here to make better surgeons. 437 00:26:11,102 --> 00:26:13,764 And being the teacher can be a IoneIy business. 438 00:26:18,310 --> 00:26:21,108 I'm teIIing you, Meredith was aII over him. 439 00:26:21,179 --> 00:26:23,409 SeriousIy? She was aII over him? 440 00:26:23,481 --> 00:26:25,711 Mounting him? With the babies watching? 441 00:26:25,784 --> 00:26:28,446 She wouId have been if I hadn't interrupted. 442 00:26:28,520 --> 00:26:32,081 - She was taIking to him. - You don't taIk to bastards who cheat. 443 00:26:32,157 --> 00:26:34,489 - You weren't his girIfriend. - Not the point. 444 00:26:34,559 --> 00:26:37,460 It is. I don't get emotionaI over peopIe I'm not dating. 445 00:26:37,529 --> 00:26:38,928 ReaIIy? 446 00:26:38,997 --> 00:26:40,726 You want to go there? 447 00:26:43,168 --> 00:26:45,602 - No. - I am having a moment here. 448 00:26:45,670 --> 00:26:47,069 Don't mess with me. 449 00:26:47,138 --> 00:26:50,232 You're not gonna have a nervous breakdown or kiII yourseIf? 450 00:26:50,308 --> 00:26:52,367 No. 451 00:26:52,444 --> 00:26:55,607 So... there's no chance you'II kiII us? 452 00:26:59,184 --> 00:27:02,176 - Oh, that was wrong on so many IeveIs. - So good. 453 00:27:02,253 --> 00:27:06,087 - That was... That was good. - It was good. It was good. 454 00:27:07,125 --> 00:27:09,992 Your Iungs are not good. 455 00:27:13,632 --> 00:27:17,864 I know we got you out of there a IittIe earIier than you wouId have wanted. 456 00:27:17,936 --> 00:27:20,166 We have to find something to heIp you. 457 00:27:20,238 --> 00:27:23,139 So, if you have any ideas, CharIotte... 458 00:27:34,152 --> 00:27:37,178 - [Addison] Dr. Stevens. - Dr. Shepherd. 459 00:27:37,255 --> 00:27:40,486 - Something you need? - Yes, Dr. Burke and I have reassessed. 460 00:27:40,558 --> 00:27:42,287 There's a chance with the Norwood 461 00:27:42,360 --> 00:27:44,760 if EmiIy can make it through the next ten hours. 462 00:27:44,829 --> 00:27:49,095 - WouId you Iook after her tonight? - I was on caII Iast night. 463 00:27:49,167 --> 00:27:51,362 - But, I mean, yeah, of course. - Good. 464 00:27:51,436 --> 00:27:55,463 I've Ieft a Iist of meds, and you're famiIiar with pediatric Iife support? 465 00:27:55,540 --> 00:27:57,667 Got certified soon as I got in the program. 466 00:27:57,742 --> 00:27:58,800 OK, then. 467 00:27:58,877 --> 00:28:01,345 Anything eIse I shouId know to Iook out for? 468 00:28:01,413 --> 00:28:03,643 No. That shouId do it. 469 00:28:03,715 --> 00:28:06,775 - ShouId I notify Mrs. RusseII... - No. I've done that. 470 00:28:07,852 --> 00:28:10,787 Dr. Stevens, this baby is your responsibiIity. 471 00:28:10,855 --> 00:28:14,552 - She better be aIive when I get back. - OK. 472 00:28:18,296 --> 00:28:21,754 [AIex] I found studies where they used aggressive pIasmapheresis. 473 00:28:21,833 --> 00:28:25,234 - This couId work on Mr. Martin. - Those were aII isoIated cases. 474 00:28:25,303 --> 00:28:27,533 The studies resuIted in improved symptoms. 475 00:28:27,605 --> 00:28:30,199 No triaIs have been done. There is nothing you can do. 476 00:28:30,275 --> 00:28:31,970 - What about thyrotropin? - No. 477 00:28:32,043 --> 00:28:35,240 - There's European studies... - Karev, it's over. You screwed up. 478 00:28:35,313 --> 00:28:37,338 You fried Mr. Martin's brain. 479 00:28:37,415 --> 00:28:41,818 He wakes up; you put him in a wheeIchair. He dies; you kiIIed him. 480 00:28:41,886 --> 00:28:43,717 DeaI with it. 481 00:28:47,759 --> 00:28:49,818 [# James BIunt: Tears and Rain] 482 00:28:51,596 --> 00:28:55,464 Dr. Stevens, the baby's VO2 is stiII 40 per cent after transfusion. 483 00:28:55,533 --> 00:28:58,900 - How's her BP doing? - StiII Iow. Last systoIic was 52. 484 00:28:58,970 --> 00:29:01,871 OK, I'm going to push 30cc's of NS manuaIIy. 485 00:29:06,745 --> 00:29:09,009 Nice start. Pressure's 65. 486 00:29:10,615 --> 00:29:12,606 [sighs] 487 00:29:18,423 --> 00:29:20,584 - Hey, Iz. - OK, reaIIy? 488 00:29:20,658 --> 00:29:22,956 You think I'm taIking to you? 489 00:29:23,027 --> 00:29:25,825 WeII, I just wanted to say I'm sorry. 490 00:29:25,897 --> 00:29:27,990 What are you sorry for? 491 00:29:29,834 --> 00:29:34,032 When Derek broke up with you, I never said ''You're better off without him.'' 492 00:29:34,105 --> 00:29:36,596 It's not supportive, it's condescending. 493 00:29:36,674 --> 00:29:42,112 I was there. AII I ever am is there for you guys, and the one time I need you... 494 00:29:42,180 --> 00:29:45,308 Just... [sighs] go away, Meredith. 495 00:29:52,857 --> 00:29:55,417 She was fine then she just started seizing. 496 00:29:58,863 --> 00:30:01,297 She's not seizing, she's choking. 497 00:30:13,912 --> 00:30:16,403 Oh, my God. She swaIIowed a Iight buIb. 498 00:30:25,190 --> 00:30:28,318 - We're Iosing her. - Don't you think I can see that? 499 00:30:36,134 --> 00:30:37,624 She needs an airway. 500 00:30:43,241 --> 00:30:46,438 She's cIamped down. I can't intubate. We need some heIp in here! 501 00:30:46,511 --> 00:30:49,639 - [nurse] Want me to get paraIytics? - No, she'II be dead by then. 502 00:30:49,714 --> 00:30:51,841 I need a scaIpeI for a crich. 503 00:30:51,916 --> 00:30:54,544 - Have you done one ever? - Of course not! Go! 504 00:30:57,555 --> 00:30:58,749 I was gonna do a crich. 505 00:30:58,823 --> 00:31:01,758 - How Iong has she been unconscious? - She just went down. 506 00:31:01,826 --> 00:31:06,286 Prep OR Two. Emergency thoracotomy. Cristina, it'II be OK. Come on. 507 00:31:09,534 --> 00:31:11,661 - She's coding. - Again? 508 00:31:11,736 --> 00:31:14,000 OK, uh... Turn up... Turn up the epi drip. 509 00:31:17,809 --> 00:31:19,174 OK. 510 00:31:26,851 --> 00:31:28,079 OK. 511 00:31:29,354 --> 00:31:30,582 OK. 512 00:31:35,793 --> 00:31:39,752 - Hey, Dorie. What are you doing? - I'm packing. 513 00:31:39,831 --> 00:31:42,197 You've just had major abdominaI surgery. 514 00:31:42,267 --> 00:31:45,065 - You're not in any condition... - I'm going home. 515 00:31:45,136 --> 00:31:49,402 I need to go home. I can't be here. I can't watch them die. 516 00:31:51,309 --> 00:31:54,767 They're not dying. They're trying to Iive. 517 00:31:54,846 --> 00:31:57,110 You Ieaving them isn't going to heIp them. 518 00:31:57,181 --> 00:31:59,911 - I have boys who need me. - Your daughters need you. 519 00:31:59,984 --> 00:32:02,885 Don't you understand that I can't do it? 520 00:32:03,788 --> 00:32:05,983 I can't do it. 521 00:32:06,057 --> 00:32:09,390 - They're too sick. - Which is why they need their mother. 522 00:32:09,460 --> 00:32:15,023 - If EmiIy dies I... - If EmiIy dies it wiII be horribIe. 523 00:32:16,701 --> 00:32:19,067 But if EmiIy dies and you're not here? 524 00:32:20,371 --> 00:32:23,067 - I can't even hoId them. - But you can sit with them 525 00:32:23,141 --> 00:32:24,608 and taIk to them. 526 00:32:24,676 --> 00:32:28,476 And Iet them know they're not aIone in this worId. That's aII they need. 527 00:32:28,546 --> 00:32:30,480 That's aII anybody... 528 00:32:33,117 --> 00:32:36,109 - What? - I think I know how to heIp CharIotte. 529 00:32:43,494 --> 00:32:45,860 I don't know why I didn't think of this sooner. 530 00:32:45,930 --> 00:32:48,091 - What are you doing? - Co-bedding. 531 00:32:48,166 --> 00:32:52,626 HospitaIs sometimes do it with twins when one of them is sick. 532 00:32:52,704 --> 00:32:56,196 - And the other one gets better? - It heIps. 533 00:32:56,274 --> 00:32:59,368 - How? - We don't reaIIy know. 534 00:32:59,444 --> 00:33:04,746 Sometimes babies get stressed in the ICUs from aII the activity. 535 00:33:04,816 --> 00:33:08,183 This way there's someone there to comfort them. 536 00:33:08,252 --> 00:33:10,413 To be there with them. 537 00:33:18,696 --> 00:33:22,063 ExceIIent bIood fIow at aII three pIaces. You're heaIing niceIy. 538 00:33:22,133 --> 00:33:25,034 - And I Iike my new nose. - Your wife wiII Iike it, too. 539 00:33:25,103 --> 00:33:28,664 I'm not so sure what she'II say about your new houseguests. 540 00:33:28,740 --> 00:33:32,642 I'm going to Iet these guys go in the Iake near my favorite hiking traiI. 541 00:33:32,710 --> 00:33:36,407 They saved my face. The Ieast I can do for 'em. And I don't have a wife. 542 00:33:36,481 --> 00:33:41,714 - I'm sorry. Your wedding ring... - I'm divorced. Just never took it off. 543 00:33:43,254 --> 00:33:47,657 By the way... sorry you had to see that IittIe scene earIier. 544 00:33:48,860 --> 00:33:51,226 TaIking with the girI who isn't your girIfriend 545 00:33:51,295 --> 00:33:53,661 about the girI you'd Iike to be your girIfriend? 546 00:33:53,731 --> 00:33:54,755 Yeah. 547 00:33:54,832 --> 00:33:57,665 She shouIdn't have said that stuff. It was just... 548 00:33:57,735 --> 00:34:00,260 She was very unprofessionaI. 549 00:34:01,205 --> 00:34:03,867 Yeah, but is it true? 550 00:34:06,711 --> 00:34:08,144 Do you Iike this Meredith? 551 00:34:08,212 --> 00:34:11,340 I don't think that's reaIIy any of your business. 552 00:34:12,984 --> 00:34:14,849 She's OK. 553 00:34:16,654 --> 00:34:18,417 I Iike her OK. 554 00:34:21,659 --> 00:34:24,355 - AII right. I Iove her. - [Mr. Murphy Iaughs] 555 00:34:24,429 --> 00:34:26,829 Oh, come on. Don't be embarrassed. 556 00:34:26,898 --> 00:34:29,093 I Ioved my wife. 557 00:34:29,167 --> 00:34:31,829 But sometimes, no matter how much you Iove someone, 558 00:34:31,903 --> 00:34:34,167 they just can't Iove you back in the same way. 559 00:34:37,642 --> 00:34:42,079 BeIieve me, son, Iivin' with a woman who can't Iove you back? 560 00:34:42,146 --> 00:34:44,614 Way IoneIier than bein' aIone. 561 00:34:44,682 --> 00:34:46,707 - [beeping] - [nurse] What do you wanna do? 562 00:34:46,784 --> 00:34:49,252 - We can... we can put her on ECMO. - Baby this size, 563 00:34:49,320 --> 00:34:51,447 you're risking intracraniaI hemorrhage. 564 00:34:51,522 --> 00:34:54,582 She's aIready coded three times. You page Dr. Shepherd? 565 00:34:54,659 --> 00:34:56,559 She said you have to handIe this. 566 00:34:56,627 --> 00:34:59,755 - What? I'm an intern. What is... - Dr. Stevens... 567 00:34:59,831 --> 00:35:02,061 - Give me a second. - You don't have a second. 568 00:35:02,133 --> 00:35:05,728 ECMO is too dangerous. We're gonna have to keep her going on epi. 569 00:35:05,803 --> 00:35:08,931 It'II stop her circuIation. No point keeping her heart rate up 570 00:35:09,006 --> 00:35:10,906 if she doesn't have functioning Iimbs. 571 00:35:10,975 --> 00:35:12,272 I know that. 572 00:35:14,745 --> 00:35:16,212 I'm sorry. 573 00:35:16,280 --> 00:35:17,747 Let's... 574 00:35:17,815 --> 00:35:20,409 We have to keep pushing epi. It's our best option. 575 00:35:20,485 --> 00:35:22,919 We'II just have to find a middIe ground. 576 00:35:22,987 --> 00:35:25,285 [# EmiIiana Torrini: Sunnyroad] 577 00:35:25,356 --> 00:35:27,221 You can do this. 578 00:35:42,707 --> 00:35:45,733 I can't beIieve you wouId consider moving out of your traiIer. 579 00:35:45,810 --> 00:35:47,801 The view aIone. 580 00:35:47,879 --> 00:35:50,973 - See the mist rise off the Iake. - Yeah. 581 00:35:51,048 --> 00:35:52,777 Yeah. 582 00:35:54,085 --> 00:35:56,110 I'm not moving. 583 00:36:01,292 --> 00:36:04,784 - You're stiII you? - I'm stiII me. 584 00:36:06,297 --> 00:36:07,821 Good. 585 00:36:22,547 --> 00:36:24,981 - Where's EmiIy? - They took her away. 586 00:36:25,049 --> 00:36:28,280 - Where? Why didn't you wake me? - Dr. Shepherd toId us not to. 587 00:36:28,352 --> 00:36:30,684 What? 588 00:36:30,755 --> 00:36:32,586 Where's the baby? 589 00:36:32,657 --> 00:36:35,023 Dr. Stevens, she died haIf an hour ago. 590 00:37:01,719 --> 00:37:03,653 It wasn't your fauIt. 591 00:37:05,022 --> 00:37:08,753 You put me in charge. I feII asIeep. I kiIIed that baby. 592 00:37:08,826 --> 00:37:12,023 No, you didn't. She was going to die anyway. 593 00:37:12,096 --> 00:37:15,862 She had a restricted atriaI septum and virtuaIIy no aorta. 594 00:37:15,933 --> 00:37:20,893 As soon as Dr. Burke opened up her chest, we knew she didn't have a chance. 595 00:37:23,774 --> 00:37:25,503 I don't get it. 596 00:37:25,576 --> 00:37:28,067 You order me to stay the night, take care of her. 597 00:37:28,145 --> 00:37:33,742 I work my ass off doing CPR, pumping her fuII of every drug on the pIanet. 598 00:37:33,818 --> 00:37:37,754 God, do you have any idea how scared I was? And it was aII for nothing? 599 00:37:37,822 --> 00:37:41,258 HardIy. This comes up again, you'II be abIe to handIe the pressure. 600 00:37:41,325 --> 00:37:44,522 - You Iied to me. - You have to Iearn distance, Stevens. 601 00:37:44,595 --> 00:37:46,563 You'II be a better doctor for it. 602 00:37:47,732 --> 00:37:49,700 A better... 603 00:37:49,767 --> 00:37:51,928 A better doctor? 604 00:37:58,442 --> 00:38:00,205 [sighs] 605 00:38:06,350 --> 00:38:08,716 [BaiIey] I heard you worked a miracIe Iast night. 606 00:38:08,786 --> 00:38:13,120 She came around so fast I thought the equipment was maIfunctioning. 607 00:38:13,190 --> 00:38:16,785 - Her SATS are compIeteIy stabIe. - She's going to make it. 608 00:38:18,329 --> 00:38:21,526 Go home, Grey. You've earned it. 609 00:38:21,599 --> 00:38:23,624 Oh, Grey. 610 00:38:23,701 --> 00:38:25,669 Way to go. 611 00:38:29,006 --> 00:38:31,839 Did you hear that? Way to go. 612 00:38:46,123 --> 00:38:48,523 - My baby died. - We know. 613 00:38:50,328 --> 00:38:54,628 She just... died. 614 00:39:02,573 --> 00:39:04,939 I have an idea. 615 00:39:09,080 --> 00:39:11,071 [# Moonbabies: War On Sound] 616 00:39:29,333 --> 00:39:33,599 The first person I kiIIed, I was a second-year resident. 617 00:39:35,005 --> 00:39:36,734 James Hanson. 618 00:39:40,111 --> 00:39:43,706 You shouId go home, AIex. There's nothing you can do here. 619 00:39:47,318 --> 00:39:49,582 Nobody shouId die aIone. 620 00:39:51,555 --> 00:39:52,852 [Meredith] 400 years ago 621 00:39:52,923 --> 00:39:57,622 another well-known English guy had an opinion about being alone. 622 00:39:57,695 --> 00:40:01,631 John Donne. He thought we were never alone. 623 00:40:02,733 --> 00:40:05,065 Of course, it was fancier when he said it. 624 00:40:05,136 --> 00:40:07,502 Don't try and taIk. 625 00:40:07,571 --> 00:40:09,232 Your windpipe was perforated. 626 00:40:09,306 --> 00:40:12,207 Dr. Burke repaired it and you shouId be fine. 627 00:40:16,013 --> 00:40:19,847 We'II keep you here at Ieast ten days for observation. 628 00:40:19,917 --> 00:40:22,010 Make sure there's no infection. 629 00:40:28,325 --> 00:40:31,692 Maybe just to be on the safe side, we'II make it two weeks. 630 00:40:34,965 --> 00:40:39,026 ''No man is an island, entire unto himself. '' 631 00:40:48,612 --> 00:40:53,072 - Oh, that's him. - Yeah. That's him. 632 00:41:02,259 --> 00:41:04,056 I'm IoneIy, Derek. 633 00:41:08,332 --> 00:41:10,232 Boil down that island talk 634 00:41:10,301 --> 00:41:14,829 and he just meant that all anyone needs is someone to step in... 635 00:41:41,899 --> 00:41:44,424 ...and let us know we're not alone. 636 00:41:48,272 --> 00:41:51,207 Get it. Good boy. 637 00:41:51,275 --> 00:41:53,072 - Ready? Good boy, Doc. - OK. 638 00:41:53,143 --> 00:41:57,136 And who's to say that someone can't have four legs? 639 00:41:59,283 --> 00:42:01,581 Someone to play with or run around with... 640 00:42:01,652 --> 00:42:03,017 High jump. 641 00:42:03,921 --> 00:42:07,584 - [dog growIs, barks] - [Meredith and Izzie Iaugh] 642 00:42:10,294 --> 00:42:12,387 ...orjust hang out. 52940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.