All language subtitles for Grey s Anatomy - 2x11 - Owner of a Lonely Heart.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,662 Previously on Grey's Anatomy: 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,794 That was amazing. 3 00:00:03,870 --> 00:00:06,361 Meredith won't be an issue. She's out of my life. 4 00:00:06,439 --> 00:00:07,599 Goodbye, Derek. 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,437 Think about moving in with me. 6 00:00:09,509 --> 00:00:11,875 She likes you. Don't let the syph get in the way. 7 00:00:11,945 --> 00:00:14,277 I like you, Olivia. I just don't like you enough. 8 00:00:14,347 --> 00:00:16,281 Do you feel like doing it now? 9 00:00:19,519 --> 00:00:21,009 You're married? 10 00:00:21,087 --> 00:00:22,884 I'm pregnant, you blind moron. 11 00:00:22,956 --> 00:00:25,481 - How much sodium did you give? - 500 cc's over 4 hours. 12 00:00:25,558 --> 00:00:27,822 Why didn't you follow up? I gave you one thing to do. 13 00:00:27,894 --> 00:00:29,953 I have a lot to teach if you want to learn. 14 00:00:30,030 --> 00:00:33,488 So when you decide how important it is for you to hate me, let me know. 15 00:00:33,566 --> 00:00:36,057 Dorie Russell, giving birth to quints. 16 00:00:36,136 --> 00:00:38,696 We're gonna need all the hands we can get. 17 00:00:41,541 --> 00:00:46,376 40 years ago The Beatles asked the world a simple question. 18 00:00:46,446 --> 00:00:50,439 They wanted to know where all the lonely people came from. 19 00:00:50,517 --> 00:00:55,079 My latest theory is that a great many of the lonely people come from hospitals. 20 00:00:55,155 --> 00:00:58,989 More precisely, the surgical wing of hospitals. 21 00:00:59,059 --> 00:01:02,085 I have the best quint. Lucy. She just smiled at me. 22 00:01:02,162 --> 00:01:04,562 - She's nine hours old, George. - I'm saying. 23 00:01:04,631 --> 00:01:08,431 There are five babies here and clearly mine is the advanced one. 24 00:01:08,501 --> 00:01:09,661 Charlotte's smart. 25 00:01:09,736 --> 00:01:12,466 She's got wrinkles on her forehead. Very serious. 26 00:01:12,539 --> 00:01:15,736 OK, A: this is not a competition, 27 00:01:15,809 --> 00:01:18,505 and B: my quint kicks your quints' asses. 28 00:01:18,578 --> 00:01:21,069 Emily's strong, she won't let go of my finger. 29 00:01:21,147 --> 00:01:24,480 Hey, Julie has her organs on the outside of her body 30 00:01:24,551 --> 00:01:26,712 and she's still alive, thank you. 31 00:01:26,786 --> 00:01:28,481 Kate's the best one. 32 00:01:30,590 --> 00:01:32,387 - Izzie. - Leave. 33 00:01:32,459 --> 00:01:34,324 Can we please just talk? 34 00:01:34,394 --> 00:01:37,886 You're too busy screwing nurses to talk. Just get out. 35 00:01:38,631 --> 00:01:40,098 Can someone make sure 36 00:01:40,166 --> 00:01:43,260 - that Kate's vitals remain stable? - I will. 37 00:01:43,336 --> 00:01:46,567 He is unbelievable. I am so glad I never slept with him, 38 00:01:46,639 --> 00:01:49,631 which is his loss, because I'm really good in bed. 39 00:01:49,709 --> 00:01:52,234 Mind-blowing. Mind-blowingly good in bed. 40 00:01:52,312 --> 00:01:53,779 Are you trying to seduce us? 41 00:01:53,847 --> 00:01:57,078 And then he sleeps with Olivia instead of me. Olivia. 42 00:01:57,150 --> 00:02:01,746 - Hey, I slept with Olivia. - Well, then you both have bad taste. 43 00:02:01,821 --> 00:02:05,484 You can't say that you weren't warned. Alex has always been Alex. 44 00:02:05,558 --> 00:02:08,391 You dodged a bullet, Iz. You're better off without him. 45 00:02:08,461 --> 00:02:10,395 Why are you even surprised? 46 00:02:10,463 --> 00:02:13,591 You sleep with a snake, you get bit. 47 00:02:13,666 --> 00:02:17,295 Thanks, guys... for the support. 48 00:02:17,370 --> 00:02:19,838 - Who's on call tonight? - I am. 49 00:02:19,906 --> 00:02:23,501 All right. The rest of you, go home, sleep. 50 00:02:23,576 --> 00:02:26,340 All five quints are still alive. It's a good day. 51 00:02:26,412 --> 00:02:29,245 As surgeons we ignore our own needs 52 00:02:29,315 --> 00:02:31,579 so we can meet our patients' needs. 53 00:02:31,651 --> 00:02:34,484 We ignore our friends and families 54 00:02:34,554 --> 00:02:37,250 so we can save other people's friends and families. 55 00:02:37,323 --> 00:02:42,351 Which means that at the end of the day, all we really have is ourselves. 56 00:02:43,763 --> 00:02:48,359 And nothing in this world can make you feel more alone than that. 57 00:02:54,574 --> 00:02:56,633 I made breakfast. 58 00:02:57,610 --> 00:02:59,373 I don't have time for breakfast. 59 00:02:59,445 --> 00:03:01,743 I've gotta round before everyone else does 60 00:03:01,814 --> 00:03:04,942 if I wanna get the good cases. You know that. 61 00:03:05,018 --> 00:03:06,280 Right. 62 00:03:07,353 --> 00:03:10,322 Well... coffee? 63 00:03:23,570 --> 00:03:25,333 Bye. 64 00:03:27,006 --> 00:03:30,339 So I was thinking, we... I mean, me and you, could maybe 65 00:03:30,410 --> 00:03:32,742 go to Joe's later to talk by ourselves... 66 00:03:32,812 --> 00:03:36,304 - Why should I move? - You live on a campground. 67 00:03:36,382 --> 00:03:38,976 It's 40 acres of the most beautiful land in Seattle. 68 00:03:39,052 --> 00:03:42,078 I didn't give up a Central Park brownstone to live in the forest. 69 00:03:42,155 --> 00:03:44,715 Our house in the Hamptons had trees. 70 00:03:44,791 --> 00:03:47,385 - They were The Hamptons. - Why are you pointing? 71 00:03:47,460 --> 00:03:50,486 - I'm sorry. What were you saying? - Oh, nothing. 72 00:03:52,632 --> 00:03:55,396 - Anybody have any food? - You should eat breakfast. 73 00:03:55,468 --> 00:03:56,901 God, you sound like Burke. 74 00:03:56,970 --> 00:04:00,770 You know, sometimes I think we'd be better off with dogs. 75 00:04:00,840 --> 00:04:03,070 Preaching to the choir. I'm over men. 76 00:04:03,142 --> 00:04:04,609 Real nice. 77 00:04:04,677 --> 00:04:09,614 You know, a dog is not a replacement for a human being. 78 00:04:09,682 --> 00:04:12,515 You better wake her. If Bailey catches her, she's dead. 79 00:04:12,585 --> 00:04:14,576 Izzie. 80 00:04:14,654 --> 00:04:15,848 - Izzie. - Damn it. 81 00:04:15,922 --> 00:04:17,787 What? 82 00:04:17,857 --> 00:04:21,918 Hell hath no fury like a girl whose non-boyfriend screws a nurse. 83 00:04:21,995 --> 00:04:23,019 Bitch. 84 00:04:25,131 --> 00:04:26,996 I like you bitter and pissed off. 85 00:04:27,066 --> 00:04:29,728 You're almost like a normal person now. 86 00:04:30,837 --> 00:04:32,395 OK, what do we got? 87 00:04:32,472 --> 00:04:35,498 Karl Murphy, 52. Multiple skin melanomas. 88 00:04:35,575 --> 00:04:39,477 Underwent surgery to his nose, ear, and a skin graft to the left index finger. 89 00:04:39,545 --> 00:04:42,605 - How's the capillary refill? - Slow, about four seconds. 90 00:04:42,682 --> 00:04:45,674 What do you recommend to get that blood moving again? 91 00:04:45,752 --> 00:04:49,745 At this stage, our best option's probably a biotherapeutic agent. 92 00:04:50,690 --> 00:04:53,215 What... What is that? 93 00:04:53,293 --> 00:04:57,855 - We put leeches on your face. - Leeches? You don't say? 94 00:04:57,930 --> 00:05:02,367 They secrete blood thinners that break up pooled blood so it can be evacuated. 95 00:05:02,435 --> 00:05:04,426 It's sort of like a big drain. 96 00:05:04,504 --> 00:05:07,064 - If this makes you uncomfortable... - No, no. 97 00:05:07,140 --> 00:05:10,576 I've been a hiker for 40 years, almost 40 years, yeah. 98 00:05:10,643 --> 00:05:14,079 Mother Nature hasn't come up with anything yet I haven't loved. 99 00:05:14,147 --> 00:05:16,012 You a big outdoorsman? 100 00:05:16,082 --> 00:05:20,018 How do you think I got all these melanomas in the first place? 101 00:05:21,587 --> 00:05:23,282 Oh, Dr. Shepherd. You're in early. 102 00:05:23,356 --> 00:05:25,824 - If you'd like us to come back... - No. Go ahead. 103 00:05:25,892 --> 00:05:30,090 Robert Martin, 45, collapsed and hit his head, causing a small hemorrhage. 104 00:05:30,163 --> 00:05:31,630 That was the problem. 105 00:05:31,698 --> 00:05:35,862 Mr. Martin was found to have a Rathke's Cleft cyst on his pituitary, 106 00:05:35,935 --> 00:05:39,564 and surgery was postponed when... 107 00:05:40,606 --> 00:05:42,301 - When I told a nurse... - Olivia. 108 00:05:42,375 --> 00:05:46,641 When I told a nurse to administer an incorrect dosage of hypertonic saline. 109 00:05:46,713 --> 00:05:48,305 Dehydrating his brain. 110 00:05:48,381 --> 00:05:50,815 He still has a chance. He could wake up and be fine. 111 00:05:50,883 --> 00:05:53,113 - There's a chance. - I know I screwed up. 112 00:05:53,186 --> 00:05:57,122 - Just put me back on this case, please. - There's not much of a case left. 113 00:05:57,190 --> 00:05:59,715 You saw to that. You want back on? Be my guest. 114 00:06:18,711 --> 00:06:20,702 Oh, good. Here you are. 115 00:06:20,780 --> 00:06:23,715 Mom and Dad are anxious for an update. Dr. Yang? 116 00:06:23,783 --> 00:06:27,378 We've done the initial surgery on Julie's omphalocele. 117 00:06:27,453 --> 00:06:31,355 A primary closure was attempted but there was pulmonary compromise 118 00:06:31,424 --> 00:06:35,520 - so we couldn't continue... - Yang, do this in plain English. 119 00:06:35,595 --> 00:06:39,861 Oh, we operated on Julie's external sac of organs. 120 00:06:39,932 --> 00:06:42,264 We pushed in as much of the bowel as we could 121 00:06:42,335 --> 00:06:45,600 and we think we can push in the rest with a second operation. 122 00:06:45,671 --> 00:06:48,697 - She has to have a second operation? - Yeah. 123 00:06:49,308 --> 00:06:53,142 - Uh... Well, not for a few days. - Dr. O'Malley? 124 00:06:53,212 --> 00:06:56,443 We put in Lucy's brain shunt yesterday and she's doing very well. 125 00:06:56,516 --> 00:07:00,008 We have to keep monitoring to make sure the spinal fluid doesn't back up. 126 00:07:00,086 --> 00:07:02,384 - Stevens? - Dr. Burke used a catheter 127 00:07:02,455 --> 00:07:04,923 to open Emily's atrial septum last night. 128 00:07:04,991 --> 00:07:08,290 Today, we'll try to reconstruct the left chamber of her heart. 129 00:07:08,361 --> 00:07:10,761 - We're very hopeful. - Dr. Grey? 130 00:07:10,830 --> 00:07:13,924 Charlotte's lungs were less developed than the others', 131 00:07:14,000 --> 00:07:16,867 so we put a special mask on her to help her breathe 132 00:07:16,936 --> 00:07:19,131 and we're monitoring her closely. 133 00:07:19,205 --> 00:07:22,140 - That just leaves Kate. - She seems to be pretty healthy. 134 00:07:22,208 --> 00:07:23,641 No major issues identified, 135 00:07:23,709 --> 00:07:26,872 but we'll keep her in the Isolette until she reaches four pounds. 136 00:07:26,946 --> 00:07:30,279 You hear that, honey? Kate's doing really well. 137 00:07:30,349 --> 00:07:32,579 I'll be in my room. 138 00:07:34,787 --> 00:07:39,053 - Dr. Shepherd? - Tom, she's just had five babies. 139 00:07:39,125 --> 00:07:43,152 Her hormones are all over the place. Give her time. She'll come around. 140 00:07:46,632 --> 00:07:50,227 Grey, watch the mother. Make sure her hormones don't get the best of her. 141 00:07:50,303 --> 00:07:54,000 - I can look out for Dorie. - No, you have Emily's heart surgery. 142 00:07:54,073 --> 00:07:56,974 - But I have a relationship with Dorie. - Why are you arguing? 143 00:07:57,043 --> 00:07:59,443 - Why am I being pushed off... - Hey, Stevens. 144 00:07:59,512 --> 00:08:03,107 I don't know what you're angry about, but I don't care. Keep it to yourself. 145 00:08:03,182 --> 00:08:07,448 On top of every other patient under our care, we have quints to worry about. 146 00:08:07,520 --> 00:08:11,650 These are preemies. They should have spent another eight weeks in the womb. 147 00:08:11,724 --> 00:08:13,191 Like interns... 148 00:08:13,259 --> 00:08:15,056 ...they're not ready for the real world. 149 00:08:15,127 --> 00:08:18,927 Oh, it's the pit. Yang, come with me. 150 00:08:19,699 --> 00:08:24,033 Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swallowed a razor blade. 151 00:08:24,103 --> 00:08:28,437 - Attempted suicide? - Attempted field trip. Worked too. 152 00:08:28,508 --> 00:08:30,806 All right. 153 00:08:31,744 --> 00:08:34,736 - Field trip? - Says on her chart she was in solitary. 154 00:08:34,814 --> 00:08:36,975 - This is her way out. - Oh, is she crazy? 155 00:08:37,049 --> 00:08:39,381 Only if you'd call a murderer crazy. 156 00:08:39,452 --> 00:08:41,943 Yeah, baby, that's what I'm talking about! 157 00:08:51,697 --> 00:08:55,224 Ms. Ferguson, are you experiencing any discomfort? 158 00:08:55,301 --> 00:08:58,793 You mean apart from these snazzy handcuffs you got pinching my wrists? 159 00:08:58,871 --> 00:09:00,896 Did you at least put tape on the blade? 160 00:09:00,973 --> 00:09:04,136 - I'm not an idiot. - You swallowed a razor blade. 161 00:09:04,210 --> 00:09:07,236 - Not going to tell me what hurts? - And shorten my vacation? 162 00:09:07,313 --> 00:09:10,578 You're standing around. Why not get me some chocolate pudding? 163 00:09:10,650 --> 00:09:12,641 Make the blade go down smoother. 164 00:09:12,718 --> 00:09:16,814 Get an X-ray. Portable. With prisoners we have to minimize flight risk. 165 00:09:16,889 --> 00:09:21,451 I'm supposed to check on Julie. You said we're to keep a close eye on the quints. 166 00:09:21,527 --> 00:09:24,519 Julie's my quint too. I got that covered. You do this. 167 00:09:24,597 --> 00:09:27,998 - Are you sure you can't do it? - I can. I choose not to. 168 00:09:30,236 --> 00:09:33,433 Come on, baby, I'm not gonna hurt you. 169 00:09:33,506 --> 00:09:37,499 I only murdered three people and none of them were doctors. 170 00:09:39,478 --> 00:09:41,207 - Olivia. - Dr. O'Malley. 171 00:09:41,280 --> 00:09:44,579 - How are the leeches doing? - They're not. Can't get them to bite. 172 00:09:44,650 --> 00:09:47,380 With all this blood? Should be a no-brainer for a leech. 173 00:09:47,453 --> 00:09:50,388 They can get anxious. Bright lights, thunderstorms... 174 00:09:50,456 --> 00:09:52,253 Oh! 175 00:09:52,325 --> 00:09:55,351 - Nervous handlers. - I'm sorry. I should be better at this. 176 00:09:55,428 --> 00:09:57,919 I still get a little squeamish around leeches. 177 00:09:57,997 --> 00:10:00,431 That is not what I have heard. 178 00:10:01,934 --> 00:10:04,266 Dr. O'Malley can take over from here. 179 00:10:06,939 --> 00:10:09,931 Whoa, whoa. What was that all about? 180 00:10:10,009 --> 00:10:11,135 Nothing. 181 00:10:11,210 --> 00:10:13,974 Dr. Frank to Oncology. 182 00:10:14,046 --> 00:10:15,206 OK. 183 00:10:17,750 --> 00:10:20,116 There we are. He's in. 184 00:10:34,734 --> 00:10:37,862 I had no idea that you and Alex were a couple. 185 00:10:37,937 --> 00:10:39,905 It's just... 186 00:10:39,972 --> 00:10:44,068 I was having a bad day and it was good to have someone... 187 00:10:44,877 --> 00:10:47,744 To talk to, I mean, not good to... 188 00:10:48,881 --> 00:10:51,372 Alex really is good. 189 00:10:53,019 --> 00:10:56,819 I mean, he's good in the way he's a good person, good. 190 00:10:56,889 --> 00:10:58,584 Not the other kind of good. 191 00:10:58,658 --> 00:11:01,354 You know, "good in bed" good. 192 00:11:02,528 --> 00:11:05,429 Which he is, as I'm sure you know. 193 00:11:06,732 --> 00:11:08,199 But... 194 00:11:08,267 --> 00:11:10,735 OK. Well, bye. 195 00:11:21,180 --> 00:11:24,115 - Any temperature spikes? - No fever. Vitals are stable. 196 00:11:24,183 --> 00:11:25,207 Very good. 197 00:11:25,284 --> 00:11:27,309 - Go ahead, after you. - Thanks. 198 00:11:32,258 --> 00:11:36,388 - So, you're giving up the trailer? - I'm not giving up the trailer. 199 00:11:36,462 --> 00:11:38,794 Is Addison telling people that I'm giving it up? 200 00:11:38,864 --> 00:11:42,129 It's just funny. I just would never have pegged you for that guy. 201 00:11:42,201 --> 00:11:43,190 What guy? 202 00:11:43,269 --> 00:11:47,638 You know, the marbled bath, private pool, gated community guy. 203 00:11:47,707 --> 00:11:51,473 - Don't peg me. I'm not peggable. - You're pegged. Deal with it. 204 00:11:52,945 --> 00:11:55,505 - BP's low. She's tachycardic. - SATS? 205 00:11:55,581 --> 00:11:57,606 Dropping on high-flow O2. 206 00:12:02,088 --> 00:12:04,318 - No breathing sounds. - Her lung collapsed. 207 00:12:04,390 --> 00:12:06,017 - Should I call Addison? - No time. 208 00:12:06,092 --> 00:12:09,289 Stick this between her second and third rib. Do not go too deep. 209 00:12:09,361 --> 00:12:11,921 You're going to hear a small gush of air. 210 00:12:21,340 --> 00:12:22,967 I heard it. 211 00:12:27,012 --> 00:12:29,003 - Nice job. - Thank you. 212 00:12:29,081 --> 00:12:33,711 - I'm not giving up the trailer. - Whatever you say, Dr Shepherd. 213 00:12:36,355 --> 00:12:39,085 - Her lung collapsed? - And I know it sounds scary, 214 00:12:39,158 --> 00:12:42,559 but it's really not that uncommon in a preemie this size. 215 00:12:42,628 --> 00:12:45,461 So, we've inserted a tube into Charlotte's chest 216 00:12:45,531 --> 00:12:49,797 and that will help her breathe until her lung can stay up on its own. 217 00:12:49,869 --> 00:12:52,963 Mrs. Russell... 218 00:12:53,038 --> 00:12:55,472 She really is doing fine now. 219 00:12:57,076 --> 00:12:58,441 That's me. I gotta go. 220 00:12:58,511 --> 00:13:03,505 My mom can only handle the triplets for half a day. She's 74 so... 221 00:13:06,485 --> 00:13:09,477 - I'll call you when I get home, OK? - Hmm. 222 00:13:09,555 --> 00:13:11,352 I love you. 223 00:13:18,864 --> 00:13:20,889 - Could you... - I'll keep an eye on her. 224 00:13:21,000 --> 00:13:23,161 - Thank you. - OK. 225 00:13:23,969 --> 00:13:26,995 Dr. Prunella to ICU, stat. 226 00:13:27,072 --> 00:13:31,634 Dorie... this isn't your fault. 227 00:13:31,710 --> 00:13:33,940 You can't blame yourself for this. 228 00:13:35,481 --> 00:13:39,417 I've got one baby who can barely breathe and one with half a heart. 229 00:13:41,720 --> 00:13:43,711 Two of the others are... 230 00:13:46,992 --> 00:13:51,224 If I'd listened to the doctors I could have had three healthy girls 231 00:13:51,297 --> 00:13:53,925 instead of four who might not live until tomorrow. 232 00:13:53,999 --> 00:13:56,160 It was my decision. 233 00:13:57,303 --> 00:13:59,032 Tom agreed with the doctors. 234 00:13:59,104 --> 00:14:02,232 So, really, Dr. Grey... 235 00:14:04,310 --> 00:14:05,800 who else should I blame? 236 00:14:08,480 --> 00:14:11,540 First step in the Norwood is cardiopulmonary bypass. 237 00:14:11,617 --> 00:14:15,075 With HLHS, what else do you get besides hypoplasia of the ventricle? 238 00:14:15,154 --> 00:14:18,021 Stenosis or atresia of the mitral and aortic valves. 239 00:14:18,090 --> 00:14:22,459 Why use the RV-PA conduit instead of the modified Blalock-Taussig shunt? 240 00:14:22,528 --> 00:14:27,488 - It limits diastolic runoff. - Well, you've done your homework. 241 00:14:27,566 --> 00:14:30,797 I was on call last night. I study when I'm on call. 242 00:14:32,004 --> 00:14:35,303 Well, no matter what the books say, 243 00:14:35,374 --> 00:14:39,140 I guarantee you you've never seen a heart this small. 244 00:14:43,816 --> 00:14:45,943 Bet you I have. 245 00:14:46,018 --> 00:14:50,216 How you doing, you? You know, I'm having a baby too. 246 00:14:50,289 --> 00:14:53,224 Yes, I am. A little boy. 247 00:14:53,292 --> 00:14:55,351 Maybe you can meet him someday. 248 00:14:55,427 --> 00:14:57,918 How's that sound? Does that sound good? 249 00:14:57,997 --> 00:15:00,625 We could... 250 00:15:04,770 --> 00:15:06,533 Pregnancy has not made me soft. 251 00:15:06,605 --> 00:15:09,938 I haven't gone soft. I don't do soft. 252 00:15:10,009 --> 00:15:13,172 Of course not. You were just talking to a patient. 253 00:15:13,245 --> 00:15:15,839 - What's this? - The inmate's X-rays. 254 00:15:17,049 --> 00:15:22,783 That foolish, foolish woman. She swallowed four razor blades? 255 00:15:23,889 --> 00:15:25,083 Mm-hm. 256 00:15:30,195 --> 00:15:32,993 Hey! Hey, you! Hey, Nurse! 257 00:15:34,566 --> 00:15:37,296 - Would you keep it down, please? - I'm starving. 258 00:15:37,369 --> 00:15:39,860 You're NPO. No food allowed. 259 00:15:39,939 --> 00:15:43,375 Come on, April, baby, don't go for him. He's such an idiot. 260 00:15:45,778 --> 00:15:49,839 I didn't come here to starve to death. I want mint-chocolate-chip ice cream. 261 00:15:49,915 --> 00:15:54,079 Mint, OK? Not Rocky Road. You better not get me that Rocky Road. It sucks. 262 00:15:54,153 --> 00:15:57,850 Thank God. Mama Bear, help me out here, OK? I'm starving. 263 00:15:57,923 --> 00:15:59,322 Don't give her anything. 264 00:15:59,391 --> 00:16:02,827 Right there you're in official violation of the Eighth Amendment. 265 00:16:02,895 --> 00:16:05,921 You can't eat because you're about to undergo major surgery. 266 00:16:05,998 --> 00:16:08,023 What? What's she talking about? 267 00:16:08,100 --> 00:16:10,364 You're at risk for a perforated intestine 268 00:16:10,436 --> 00:16:13,803 and half a dozen kinds of infection. We need to operate right away. 269 00:16:13,872 --> 00:16:18,309 I don't need an operation. I taped up the blade. It passes the next day. 270 00:16:18,377 --> 00:16:21,141 - What's the big deal? - You swallowed four blades. 271 00:16:21,213 --> 00:16:22,976 That's the big deal. 272 00:16:24,116 --> 00:16:26,846 I thought it would buy me an extra day. 273 00:16:28,253 --> 00:16:31,120 Does this operation have a nice long recovery time? 274 00:16:31,190 --> 00:16:35,786 You realize this is major surgery? It's dangerous and you could die. 275 00:16:38,063 --> 00:16:40,224 Mint chocolate chip. 276 00:16:40,299 --> 00:16:44,360 I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open. 277 00:16:48,507 --> 00:16:50,702 What exactly is it that we're doing? 278 00:16:50,776 --> 00:16:52,334 We're visiting. 279 00:16:52,411 --> 00:16:54,709 We've thrown all this medical talk at you 280 00:16:54,780 --> 00:16:59,513 and outlined worst-case scenarios, which has probably scared you half to death. 281 00:16:59,585 --> 00:17:04,147 The one thing we haven't done is given you a chance to be with your daughters. 282 00:17:04,223 --> 00:17:06,157 Well, how is that going to help? 283 00:17:06,225 --> 00:17:10,321 If I've learned anything, these past few days, it's that I need to face reality. 284 00:17:11,530 --> 00:17:15,694 Here's Kate. You can reach in and touch her if you like. 285 00:17:18,537 --> 00:17:21,062 I would like to very much. 286 00:17:24,610 --> 00:17:27,374 Charlotte's not breathing. 287 00:17:32,217 --> 00:17:34,651 Page Addison. She's in the OR. 288 00:17:35,387 --> 00:17:37,378 We didn't see this on the echo. 289 00:17:37,456 --> 00:17:40,050 You can never get an exact measurement. 290 00:17:40,125 --> 00:17:41,854 What? 291 00:17:43,028 --> 00:17:45,656 The baby's aorta is narrower than we thought. 292 00:17:45,731 --> 00:17:47,631 Diameter is only a millimeter. 293 00:17:47,699 --> 00:17:50,566 - Just not getting enough blood flow. - Damn. 294 00:17:55,074 --> 00:17:57,304 I wanted you to see, before I close up. 295 00:17:57,376 --> 00:17:59,003 You didn't do anything. 296 00:17:59,078 --> 00:18:01,103 - Dr. Stevens. - We barely started. 297 00:18:01,180 --> 00:18:05,139 Dr. Burke has done all he can for now, so unless you know how to do a Norwood, 298 00:18:05,217 --> 00:18:08,084 he's gonna close this baby's chest. 299 00:18:14,526 --> 00:18:18,394 - You OK? - I'm fine. May I go? 300 00:18:19,965 --> 00:18:21,694 Yes. 301 00:18:24,536 --> 00:18:26,800 - What happened? - She had an apneic episode. 302 00:18:26,872 --> 00:18:29,340 She's still not breathing on her own. 303 00:18:31,443 --> 00:18:33,502 Intubate and give surfactant. 304 00:18:33,579 --> 00:18:36,707 Push 0.1 of atropine and three milligrams of ketamine. 305 00:18:36,782 --> 00:18:39,342 - Meds are in. - Tube. 306 00:18:44,056 --> 00:18:45,819 OK. Place the CO2 detector. 307 00:18:45,891 --> 00:18:49,554 - She was fine with the chest tube. - That's the thing with RDS cases. 308 00:18:49,628 --> 00:18:54,292 Just when you think the baby's getting better, they slip right back. 309 00:18:54,366 --> 00:18:56,630 Breath sounds equal. Good. 310 00:18:59,204 --> 00:19:00,728 Mrs. Russell. 311 00:19:07,846 --> 00:19:10,747 Unbelievable. Who would do this to themselves? 312 00:19:10,816 --> 00:19:15,810 The woman wasn't just in prison, Yang, she was in solitary. 313 00:19:15,888 --> 00:19:18,516 Well, she was seriously deranged. 314 00:19:18,590 --> 00:19:23,391 You try spending a month locked in a room with no windows, 315 00:19:23,462 --> 00:19:26,920 no one to talk to for 23 hours a day. 316 00:19:26,999 --> 00:19:28,990 See how deranged she is then. 317 00:19:29,067 --> 00:19:32,696 - Dr. Bailey, she's a murderer. - I didn't say she wasn't. 318 00:19:32,771 --> 00:19:34,329 One, two, three. 319 00:19:34,406 --> 00:19:39,366 I said, try having no one to make your snarky comments to for a solid month. 320 00:19:39,444 --> 00:19:43,540 My guess is you'd swallow the entire razor. 321 00:19:45,784 --> 00:19:49,117 - How are they treating you, Mr Murphy? - I've done worse for company. 322 00:19:49,188 --> 00:19:51,452 Oh, they're definitely filling up. 323 00:19:51,523 --> 00:19:54,287 Tissue is getting nice and pink. 324 00:19:54,359 --> 00:19:57,123 Make up with that cute little girlfriend of yours yet? 325 00:19:57,196 --> 00:19:59,187 Olivia's hardly my girlfriend. 326 00:20:02,568 --> 00:20:04,160 - Is she OK? - She? 327 00:20:04,236 --> 00:20:06,500 Yeah, Isabella. 328 00:20:07,539 --> 00:20:10,064 This one here on my finger... 329 00:20:10,142 --> 00:20:11,837 that's Darcy. 330 00:20:11,910 --> 00:20:14,743 And that little guy on my nose, named O'Malley. 331 00:20:14,813 --> 00:20:17,782 That's right, I named him after you. 332 00:20:17,849 --> 00:20:19,908 You're the one that got him to bite. 333 00:20:19,985 --> 00:20:22,215 Isabella is fine. She's just full. 334 00:20:22,287 --> 00:20:25,688 Oh. Wait, what are you going to with her? 335 00:20:25,757 --> 00:20:28,555 She's done her job. We don't have any more use for her. 336 00:20:28,627 --> 00:20:31,619 - Except as medical waste. - No. 337 00:20:31,697 --> 00:20:34,791 I'd like to keep her... if I could. 338 00:20:36,902 --> 00:20:41,396 Crazy nature man. You want to take a leech home as a pet? That's fine. 339 00:20:41,473 --> 00:20:43,464 You had no right to speak to me that way. 340 00:20:43,542 --> 00:20:45,840 Yeah? Well, you hurt my friend. 341 00:20:45,911 --> 00:20:49,847 I had no idea Alex was seeing Izzie. That's not what you're upset about. 342 00:20:49,915 --> 00:20:51,576 You have no idea why I'm upset. 343 00:20:51,650 --> 00:20:55,552 Besides, you know what I don't understand is, why Alex? 344 00:20:55,621 --> 00:20:57,213 And why again? 345 00:20:58,991 --> 00:21:01,221 People get Ionely, George. 346 00:21:03,762 --> 00:21:06,663 Hi, Mr. Russell? It's Meredith Grey calling. 347 00:21:07,933 --> 00:21:10,094 I was wondering if there was any chance 348 00:21:10,168 --> 00:21:13,035 maybe you could bring your boys by to visit their mom? 349 00:21:13,105 --> 00:21:15,369 I think she could use the company. 350 00:21:16,842 --> 00:21:20,300 Oh, the flu? No, definitely don't bring them. 351 00:21:20,379 --> 00:21:22,108 Thank you. You too. 352 00:21:28,587 --> 00:21:30,418 You've been lying low. 353 00:21:30,489 --> 00:21:34,289 Well, nobody's talking to me so it makes it kind of easy, right? 354 00:21:36,495 --> 00:21:38,463 I'm talking to you. 355 00:21:38,530 --> 00:21:42,432 In short monosyllabic sentences laced with disdain and contempt. 356 00:21:42,501 --> 00:21:45,561 So, what, according to girl rules, now you all have to hate me? 357 00:21:45,637 --> 00:21:49,664 I don't hate you. If my mother hadn't gotten Alzheimer's, I'd probably be you. 358 00:21:49,741 --> 00:21:52,505 - Oh, really? - Really. 359 00:21:52,577 --> 00:21:55,910 Before she got sick, I mean, I... I'd finished college, 360 00:21:55,981 --> 00:22:01,112 but I was partying way too much, staying out way too late to keep a job. 361 00:22:01,186 --> 00:22:04,553 At family reunions everybody was embarrassed to talk about me. 362 00:22:04,623 --> 00:22:06,614 So that's what you think of me? 363 00:22:08,727 --> 00:22:11,321 Are you OK? 364 00:22:11,396 --> 00:22:14,058 - I almost killed a guy yesterday. - Mr. Martin? 365 00:22:14,132 --> 00:22:16,293 I'm trying to find anything I can to help. 366 00:22:16,368 --> 00:22:19,132 OK, well, what are we looking for? 367 00:22:19,204 --> 00:22:22,765 Uh, anything on central pontine myelinolysis. 368 00:22:30,916 --> 00:22:33,908 - Unbelievable. - Izzie. 369 00:22:38,323 --> 00:22:39,847 - Izzie, come on. - "Come on?" 370 00:22:39,925 --> 00:22:43,554 You're fraternizing with the enemy and you tell me to "come on?" 371 00:22:43,628 --> 00:22:46,256 - Alex and I are sort of friends. - Since when? 372 00:22:46,331 --> 00:22:48,265 Since when are you and Alex friends? 373 00:22:48,333 --> 00:22:52,167 You tell me to cut my losses, and as soon as I turn my back... 374 00:22:52,237 --> 00:22:55,297 - You're making too big a deal of this. - Right. Of course. 375 00:22:55,374 --> 00:22:59,572 I'm the unreasonable one. Do what you want. Sleep with him for all I care. 376 00:22:59,644 --> 00:23:01,976 Obviously I'm not going to sleep with him. 377 00:23:02,047 --> 00:23:04,675 Why not? You've slept with everyone else. 378 00:23:14,860 --> 00:23:18,626 Your surgery went smoothly. You'll have abdominal pain for a day or two... 379 00:23:18,697 --> 00:23:22,030 - Just a day or two? - We'll watch until your bowels move. 380 00:23:22,100 --> 00:23:25,365 - The average is about 36 hours. - 36? 381 00:23:25,437 --> 00:23:27,997 Four razor blades and that's all you can give me? 382 00:23:28,073 --> 00:23:30,633 Come on, sugarplum, I thought we were having fun. 383 00:23:30,709 --> 00:23:33,473 - Don't leave. - What? 384 00:23:33,545 --> 00:23:35,672 Just maybe a little conversation? 385 00:23:35,747 --> 00:23:39,843 They've got me here by myself. I thought I'd have a room mate to talk to. 386 00:23:39,918 --> 00:23:41,442 OK. 387 00:23:43,655 --> 00:23:45,782 Why did you kill three people? 388 00:23:45,857 --> 00:23:49,520 Start off with a little small talk, why don't you? 389 00:23:49,594 --> 00:23:51,255 I was high. 390 00:23:52,798 --> 00:23:54,629 On meth. 391 00:23:58,804 --> 00:24:00,999 And I had this boyfriend who... 392 00:24:02,641 --> 00:24:04,905 had this robbery all planned out. 393 00:24:05,877 --> 00:24:09,142 He said that he would leave me if I didn't help him. 394 00:24:10,048 --> 00:24:12,482 Things got out of control. 395 00:24:14,786 --> 00:24:16,777 He was gonna leave me. 396 00:24:18,023 --> 00:24:19,957 He was all I had. 397 00:24:20,025 --> 00:24:22,016 I would have been all alone. 398 00:24:24,029 --> 00:24:26,759 Clearly, being alone has its benefits. 399 00:24:38,276 --> 00:24:39,800 You paged me? 400 00:24:39,878 --> 00:24:42,472 A leech fell off and I can't get the new one to bite. 401 00:24:42,547 --> 00:24:44,105 I'm sorry, they freak me out. 402 00:24:44,182 --> 00:24:47,151 - I'm a surgeon, Olivia. - You're an intern, George. 403 00:24:48,753 --> 00:24:50,584 You know what time it is? 404 00:24:51,823 --> 00:24:55,156 Time for you two kids to kiss and make up, that's what time it is. 405 00:24:55,227 --> 00:24:57,627 Mr. Murphy, we are not a couple. 406 00:24:57,696 --> 00:24:59,664 Oh, you can't pull much over on me. 407 00:24:59,731 --> 00:25:02,291 I say there's something between the two of you. 408 00:25:03,101 --> 00:25:05,535 You're right, Mr. Murphy, there was. 409 00:25:05,604 --> 00:25:08,971 Olivia, this isn't the time and this really isn't the place. 410 00:25:09,040 --> 00:25:12,100 He broke up with me for a girl who doesn't know he's alive. 411 00:25:12,177 --> 00:25:14,145 - She does know. - You, Meredith Grey? 412 00:25:14,212 --> 00:25:15,702 Never gonna happen. 413 00:25:15,780 --> 00:25:19,181 - Why would you think it's Meredith? - Anyone paying attention 414 00:25:19,251 --> 00:25:20,718 knows how you feel about her. 415 00:25:20,785 --> 00:25:23,618 Except Meredith, which should tell you something. 416 00:25:23,688 --> 00:25:25,815 Sorry, Mr. Murphy. 417 00:25:29,427 --> 00:25:31,554 She gave me syphilis. 418 00:25:31,630 --> 00:25:35,031 Remember what you did to me when I was an intern? 419 00:25:35,100 --> 00:25:36,692 How could I forget? 420 00:25:36,768 --> 00:25:39,965 You didn't speak to me for almost a year. 421 00:25:40,038 --> 00:25:41,938 But you learned. 422 00:25:42,007 --> 00:25:45,636 Yeah, well, I think I gotta do that to Izzie Stevens. 423 00:25:45,710 --> 00:25:50,670 Well, she's smart, hard-working. Gets a little too involved with her patients. 424 00:25:50,749 --> 00:25:52,979 - A lot like you. - I know. 425 00:25:53,985 --> 00:25:56,078 It took me a long time to recover. 426 00:25:56,154 --> 00:25:59,521 But it made you a better surgeon, Addison. 427 00:25:59,591 --> 00:26:03,322 The question is, is she talented enough to make the lesson worth it? 428 00:26:03,395 --> 00:26:07,229 She's the best I've seen in years. I was hoping that we could... 429 00:26:07,299 --> 00:26:11,030 You're not here to make friends. You're here to make better surgeons. 430 00:26:11,102 --> 00:26:13,764 And being the teacher can be a Ionely business. 431 00:26:18,310 --> 00:26:21,108 I'm telling you, Meredith was all over him. 432 00:26:21,179 --> 00:26:23,409 Seriously? She was all over him? 433 00:26:23,481 --> 00:26:25,711 Mounting him? With the babies watching? 434 00:26:25,784 --> 00:26:28,446 She would have been if I hadn't interrupted. 435 00:26:28,520 --> 00:26:32,081 - She was talking to him. - You don't talk to bastards who cheat. 436 00:26:32,157 --> 00:26:34,489 - You weren't his girlfriend. - Not the point. 437 00:26:34,559 --> 00:26:37,460 It is. I don't get emotional over people I'm not dating. 438 00:26:37,529 --> 00:26:38,928 Really? 439 00:26:38,997 --> 00:26:40,726 You want to go there? 440 00:26:43,168 --> 00:26:45,602 - No. - I am having a moment here. 441 00:26:45,670 --> 00:26:47,069 Don't mess with me. 442 00:26:47,138 --> 00:26:50,232 You're not gonna have a nervous breakdown or kill yourself? 443 00:26:50,308 --> 00:26:52,367 No. 444 00:26:52,444 --> 00:26:55,607 So... there's no chance you'll kill us? 445 00:26:59,184 --> 00:27:02,176 - Oh, that was wrong on so many levels. - So good. 446 00:27:02,253 --> 00:27:06,087 - That was... That was good. - It was good. It was good. 447 00:27:07,125 --> 00:27:09,992 Your lungs are not good. 448 00:27:13,632 --> 00:27:17,864 I know we got you out of there a little earlier than you would have wanted. 449 00:27:17,936 --> 00:27:20,166 We have to find something to help you. 450 00:27:20,238 --> 00:27:23,139 So, if you have any ideas, Charlotte... 451 00:27:34,152 --> 00:27:37,178 - Dr. Stevens. - Dr. Shepherd. 452 00:27:37,255 --> 00:27:40,486 - Something you need? - Yes, Dr. Burke and I have reassessed. 453 00:27:40,558 --> 00:27:42,287 There's a chance with the Norwood 454 00:27:42,360 --> 00:27:44,760 if Emily can make it through the next ten hours. 455 00:27:44,829 --> 00:27:49,095 - Would you look after her tonight? - I was on call last night. 456 00:27:49,167 --> 00:27:51,362 - But, I mean, yeah, of course. - Good. 457 00:27:51,436 --> 00:27:55,463 I've left a list of meds, and you're familiar with pediatric life support? 458 00:27:55,540 --> 00:27:57,667 Got certified soon as I got in the program. 459 00:27:57,742 --> 00:27:58,800 OK, then. 460 00:27:58,877 --> 00:28:01,345 Anything else I should know to look out for? 461 00:28:01,413 --> 00:28:03,643 No. That should do it. 462 00:28:03,715 --> 00:28:06,775 - Should I notify Mrs. Russell... - No. I've done that. 463 00:28:07,852 --> 00:28:10,787 Dr. Stevens, this baby is your responsibility. 464 00:28:10,855 --> 00:28:14,552 - She better be alive when I get back. - OK. 465 00:28:18,296 --> 00:28:21,754 I found studies where they used aggressive plasmapheresis. 466 00:28:21,833 --> 00:28:25,234 - This could work on Mr. Martin. - Those were all isolated cases. 467 00:28:25,303 --> 00:28:27,533 The studies resulted in improved symptoms. 468 00:28:27,605 --> 00:28:30,199 No trials have been done. There is nothing you can do. 469 00:28:30,275 --> 00:28:31,970 - What about thyrotropin? - No. 470 00:28:32,043 --> 00:28:35,240 - There's European studies... - Karev, it's over. You screwed up. 471 00:28:35,313 --> 00:28:37,338 You fried Mr. Martin's brain. 472 00:28:37,415 --> 00:28:41,818 He wakes up; you put him in a wheelchair. He dies; you killed him. 473 00:28:41,886 --> 00:28:43,717 Deal with it. 474 00:28:51,596 --> 00:28:55,464 Dr. Stevens, the baby's VO2 is still 40 per cent after transfusion. 475 00:28:55,533 --> 00:28:58,900 - How's her BP doing? - Still low. Last systolic was 52. 476 00:28:58,970 --> 00:29:01,871 OK, I'm going to push 30cc's of NS manually. 477 00:29:06,745 --> 00:29:09,009 Nice start. Pressure's 65. 478 00:29:18,423 --> 00:29:20,584 - Hey, Iz. - OK, really? 479 00:29:20,658 --> 00:29:22,956 You think I'm talking to you? 480 00:29:23,027 --> 00:29:25,825 Well, I just wanted to say I'm sorry. 481 00:29:25,897 --> 00:29:27,990 What are you sorry for? 482 00:29:29,834 --> 00:29:34,032 When Derek broke up with you, I never said "You're better off without him." 483 00:29:34,105 --> 00:29:36,596 It's not supportive, it's condescending. 484 00:29:36,674 --> 00:29:42,112 I was there. All I ever am is there for you guys, and the one time I need you... 485 00:29:42,180 --> 00:29:45,308 Just... go away, Meredith. 486 00:29:52,857 --> 00:29:55,417 She was fine then she just started seizing. 487 00:29:58,863 --> 00:30:01,297 She's not seizing, she's choking. 488 00:30:13,912 --> 00:30:16,403 Oh, my God. She swallowed a light bulb. 489 00:30:25,190 --> 00:30:28,318 - We're losing her. - Don't you think I can see that? 490 00:30:36,134 --> 00:30:37,624 She needs an airway. 491 00:30:43,241 --> 00:30:46,438 She's clamped down. I can't intubate. We need some help in here! 492 00:30:46,511 --> 00:30:49,639 - Want me to get paralytics? - No, she'll be dead by then. 493 00:30:49,714 --> 00:30:51,841 I need a scalpel for a crich. 494 00:30:51,916 --> 00:30:54,544 - Have you done one ever? - Of course not! Go! 495 00:30:57,555 --> 00:30:58,749 I was gonna do a crich. 496 00:30:58,823 --> 00:31:01,758 - How long has she been unconscious? - She just went down. 497 00:31:01,826 --> 00:31:06,286 Prep OR Two. Emergency thoracotomy. Cristina, it'll be OK. Come on. 498 00:31:09,534 --> 00:31:11,661 - She's coding. - Again? 499 00:31:11,736 --> 00:31:14,000 OK, uh... Turn up... Turn up the epi drip. 500 00:31:17,809 --> 00:31:19,174 OK. 501 00:31:26,851 --> 00:31:28,079 OK. 502 00:31:29,354 --> 00:31:30,582 OK. 503 00:31:35,793 --> 00:31:39,752 - Hey, Dorie. What are you doing? - I'm packing. 504 00:31:39,831 --> 00:31:42,197 You've just had major abdominal surgery. 505 00:31:42,267 --> 00:31:45,065 - You're not in any condition... - I'm going home. 506 00:31:45,136 --> 00:31:49,402 I need to go home. I can't be here. I can't watch them die. 507 00:31:51,309 --> 00:31:54,767 They're not dying. They're trying to live. 508 00:31:54,846 --> 00:31:57,110 You leaving them isn't going to help them. 509 00:31:57,181 --> 00:31:59,911 - I have boys who need me. - Your daughters need you. 510 00:31:59,984 --> 00:32:02,885 Don't you understand that I can't do it? 511 00:32:03,788 --> 00:32:05,983 I can't do it. 512 00:32:06,057 --> 00:32:09,390 - They're too sick. - Which is why they need their mother. 513 00:32:09,460 --> 00:32:15,023 - If Emily dies I... - If Emily dies it will be horrible. 514 00:32:16,701 --> 00:32:19,067 But if Emily dies and you're not here? 515 00:32:20,371 --> 00:32:23,067 - I can't even hold them. - But you can sit with them 516 00:32:23,141 --> 00:32:24,608 and talk to them. 517 00:32:24,676 --> 00:32:28,476 And let them know they're not alone in this world. That's all they need. 518 00:32:28,546 --> 00:32:30,480 That's all anybody... 519 00:32:33,117 --> 00:32:36,109 - What? - I think I know how to help Charlotte. 520 00:32:43,494 --> 00:32:45,860 I don't know why I didn't think of this sooner. 521 00:32:45,930 --> 00:32:48,091 - What are you doing? - Co-bedding. 522 00:32:48,166 --> 00:32:52,626 Hospitals sometimes do it with twins when one of them is sick. 523 00:32:52,704 --> 00:32:56,196 - And the other one gets better? - It helps. 524 00:32:56,274 --> 00:32:59,368 - How? - We don't really know. 525 00:32:59,444 --> 00:33:04,746 Sometimes babies get stressed in the ICUs from all the activity. 526 00:33:04,816 --> 00:33:08,183 This way there's someone there to comfort them. 527 00:33:08,252 --> 00:33:10,413 To be there with them. 528 00:33:18,696 --> 00:33:22,063 Excellent blood flow at all three places. You're healing nicely. 529 00:33:22,133 --> 00:33:25,034 - And I like my new nose. - Your wife will like it, too. 530 00:33:25,103 --> 00:33:28,664 I'm not so sure what she'll say about your new houseguests. 531 00:33:28,740 --> 00:33:32,642 I'm going to let these guys go in the lake near my favorite hiking trail. 532 00:33:32,710 --> 00:33:36,407 They saved my face. The least I can do for 'em. And I don't have a wife. 533 00:33:36,481 --> 00:33:41,714 - I'm sorry. Your wedding ring... - I'm divorced. Just never took it off. 534 00:33:43,254 --> 00:33:47,657 By the way... sorry you had to see that little scene earlier. 535 00:33:48,860 --> 00:33:51,226 Talking with the girl who isn't your girlfriend 536 00:33:51,295 --> 00:33:53,661 about the girl you'd like to be your girlfriend? 537 00:33:53,731 --> 00:33:54,755 Yeah. 538 00:33:54,832 --> 00:33:57,665 She shouldn't have said that stuff. It was just... 539 00:33:57,735 --> 00:34:00,260 She was very unprofessional. 540 00:34:01,205 --> 00:34:03,867 Yeah, but is it true? 541 00:34:06,711 --> 00:34:08,144 Do you like this Meredith? 542 00:34:08,212 --> 00:34:11,340 I don't think that's really any of your business. 543 00:34:12,984 --> 00:34:14,849 She's OK. 544 00:34:16,654 --> 00:34:18,417 I like her OK. 545 00:34:21,659 --> 00:34:24,355 All right. I love her. 546 00:34:24,429 --> 00:34:26,829 Oh, come on. Don't be embarrassed. 547 00:34:26,898 --> 00:34:29,093 I loved my wife. 548 00:34:29,167 --> 00:34:31,829 But sometimes, no matter how much you love someone, 549 00:34:31,903 --> 00:34:34,167 they just can't love you back in the same way. 550 00:34:37,642 --> 00:34:42,079 Believe me, son, livin' with a woman who can't love you back? 551 00:34:42,146 --> 00:34:44,614 Way Ionelier than bein' alone. 552 00:34:44,682 --> 00:34:46,707 What do you wanna do? 553 00:34:46,784 --> 00:34:49,252 - We can... we can put her on ECMO. - Baby this size, 554 00:34:49,320 --> 00:34:51,447 you're risking intracranial hemorrhage. 555 00:34:51,522 --> 00:34:54,582 She's already coded three times. You page Dr. Shepherd? 556 00:34:54,659 --> 00:34:56,559 She said you have to handle this. 557 00:34:56,627 --> 00:34:59,755 - What? I'm an intern. What is... - Dr. Stevens... 558 00:34:59,831 --> 00:35:02,061 - Give me a second. - You don't have a second. 559 00:35:02,133 --> 00:35:05,728 ECMO is too dangerous. We're gonna have to keep her going on epi. 560 00:35:05,803 --> 00:35:08,931 It'll stop her circulation. No point keeping her heart rate up 561 00:35:09,006 --> 00:35:10,906 if she doesn't have functioning limbs. 562 00:35:10,975 --> 00:35:12,272 I know that. 563 00:35:14,745 --> 00:35:16,212 I'm sorry. 564 00:35:16,280 --> 00:35:17,747 Let's... 565 00:35:17,815 --> 00:35:20,409 We have to keep pushing epi. It's our best option. 566 00:35:20,485 --> 00:35:22,919 We'll just have to find a middle ground. 567 00:35:25,356 --> 00:35:27,221 You can do this. 568 00:35:42,707 --> 00:35:45,733 I can't believe you would consider moving out of your trailer. 569 00:35:45,810 --> 00:35:47,801 The view alone. 570 00:35:47,879 --> 00:35:50,973 - See the mist rise off the lake. - Yeah. 571 00:35:51,048 --> 00:35:52,777 Yeah. 572 00:35:54,085 --> 00:35:56,110 I'm not moving. 573 00:36:01,292 --> 00:36:04,784 - You're still you? - I'm still me. 574 00:36:06,297 --> 00:36:07,821 Good. 575 00:36:22,547 --> 00:36:24,981 - Where's Emily? - They took her away. 576 00:36:25,049 --> 00:36:28,280 - Where? Why didn't you wake me? - Dr. Shepherd told us not to. 577 00:36:28,352 --> 00:36:30,684 What? 578 00:36:30,755 --> 00:36:32,586 Where's the baby? 579 00:36:32,657 --> 00:36:35,023 Dr. Stevens, she died half an hour ago. 580 00:37:01,719 --> 00:37:03,653 It wasn't your fault. 581 00:37:05,022 --> 00:37:08,753 You put me in charge. I fell asleep. I killed that baby. 582 00:37:08,826 --> 00:37:12,023 No, you didn't. She was going to die anyway. 583 00:37:12,096 --> 00:37:15,862 She had a restricted atrial septum and virtually no aorta. 584 00:37:15,933 --> 00:37:20,893 As soon as Dr. Burke opened up her chest, we knew she didn't have a chance. 585 00:37:23,774 --> 00:37:25,503 I don't get it. 586 00:37:25,576 --> 00:37:28,067 You order me to stay the night, take care of her. 587 00:37:28,145 --> 00:37:33,742 I work my ass off doing CPR, pumping her full of every drug on the planet. 588 00:37:33,818 --> 00:37:37,754 God, do you have any idea how scared I was? And it was all for nothing? 589 00:37:37,822 --> 00:37:41,258 Hardly. This comes up again, you'll be able to handle the pressure. 590 00:37:41,325 --> 00:37:44,522 - You lied to me. - You have to learn distance, Stevens. 591 00:37:44,595 --> 00:37:46,563 You'll be a better doctor for it. 592 00:37:47,732 --> 00:37:49,700 A better... 593 00:37:49,767 --> 00:37:51,928 A better doctor? 594 00:38:06,350 --> 00:38:08,716 I heard you worked a miracle last night. 595 00:38:08,786 --> 00:38:13,120 She came around so fast I thought the equipment was malfunctioning. 596 00:38:13,190 --> 00:38:16,785 - Her SATS are completely stable. - She's going to make it. 597 00:38:18,329 --> 00:38:21,526 Go home, Grey. You've earned it. 598 00:38:21,599 --> 00:38:23,624 Oh, Grey. 599 00:38:23,701 --> 00:38:25,669 Way to go. 600 00:38:29,006 --> 00:38:31,839 Did you hear that? Way to go. 601 00:38:46,123 --> 00:38:48,523 - My baby died. - We know. 602 00:38:50,328 --> 00:38:54,628 She just... died. 603 00:39:02,573 --> 00:39:04,939 I have an idea. 604 00:39:29,333 --> 00:39:33,599 The first person I killed, I was a second-year resident. 605 00:39:35,005 --> 00:39:36,734 James Hanson. 606 00:39:40,111 --> 00:39:43,706 You should go home, Alex. There's nothing you can do here. 607 00:39:47,318 --> 00:39:49,582 Nobody should die alone. 608 00:39:51,555 --> 00:39:52,852 400 years ago 609 00:39:52,923 --> 00:39:57,622 another well-known English guy had an opinion about being alone. 610 00:39:57,695 --> 00:40:01,631 John Donne. He thought we were never alone. 611 00:40:02,733 --> 00:40:05,065 Of course, it was fancier when he said it. 612 00:40:05,136 --> 00:40:07,502 Don't try and talk. 613 00:40:07,571 --> 00:40:09,232 Your windpipe was perforated. 614 00:40:09,306 --> 00:40:12,207 Dr. Burke repaired it and you should be fine. 615 00:40:16,013 --> 00:40:19,847 We'll keep you here at least ten days for observation. 616 00:40:19,917 --> 00:40:22,010 Make sure there's no infection. 617 00:40:28,325 --> 00:40:31,692 Maybe just to be on the safe side, we'll make it two weeks. 618 00:40:34,965 --> 00:40:39,026 "No man is an island, entire unto himself. " 619 00:40:48,612 --> 00:40:53,072 - Oh, that's him. - Yeah. That's him. 620 00:41:02,259 --> 00:41:04,056 I'm Ionely, Derek. 621 00:41:08,332 --> 00:41:10,232 Boil down that island talk 622 00:41:10,301 --> 00:41:14,829 and he just meant that all anyone needs is someone to step in... 623 00:41:41,899 --> 00:41:44,424 ... and let us know we're not alone. 624 00:41:48,272 --> 00:41:51,207 Get it. Good boy. 625 00:41:51,275 --> 00:41:53,072 - Ready? Good boy, Doc. - OK. 626 00:41:53,143 --> 00:41:57,136 And who's to say that someone can't have four legs? 627 00:41:59,283 --> 00:42:01,581 Someone to play with or run around with... 628 00:42:01,652 --> 00:42:03,017 High jump. 629 00:42:10,294 --> 00:42:12,387 ... or just hang out. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.