All language subtitles for Gangland Undercover - 02x02 - The Devil You Know.W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,133 --> 00:00:04,833 Listen, I'm calling to offer you a job. 2 00:00:04,935 --> 00:00:06,535 As a paid CI, part time. 3 00:00:06,637 --> 00:00:08,504 - Know where you are? - Yeah, sure, why? 4 00:00:08,606 --> 00:00:09,872 Watch out for the dog. 5 00:00:10,975 --> 00:00:12,741 Are you lost? 6 00:00:12,843 --> 00:00:15,978 Make sure that I never see you again. 7 00:00:16,080 --> 00:00:18,580 What is wrong with you? 8 00:00:19,917 --> 00:00:22,317 Can you not get into a car like a normal person? 9 00:00:22,419 --> 00:00:24,820 I met a biker from up near Richmond. 10 00:00:24,922 --> 00:00:26,722 Calls himself The Devil. 11 00:00:26,824 --> 00:00:29,091 He tells me Virginia's an Outlaw state. 12 00:00:29,193 --> 00:00:32,060 Koz, is that CI job still available? 13 00:00:33,264 --> 00:00:37,933 _ 14 00:00:38,035 --> 00:00:41,904 _ 15 00:00:42,006 --> 00:00:45,173 _ 16 00:00:45,276 --> 00:00:49,044 Sometimes I have this dark nightmare... 17 00:00:49,146 --> 00:00:51,880 I'm right back where I started. 18 00:00:51,982 --> 00:00:54,716 Back undercover in another biker gang... 19 00:00:56,153 --> 00:00:57,386 Looking over my shoulder, waiting for 20 00:00:57,488 --> 00:01:01,123 the bullet that has my name on it. 21 00:01:01,225 --> 00:01:05,460 Except this time it doesn't feel like a dream. 22 00:01:05,563 --> 00:01:07,095 It feels real. 23 00:01:15,039 --> 00:01:17,205 So you wanna be a real one-percenter? 24 00:01:18,642 --> 00:01:21,076 They say better the devil you know. 25 00:01:21,178 --> 00:01:22,978 But The Devil I know? 26 00:01:23,080 --> 00:01:27,249 I got a feeling he knows me better than I know myself. 27 00:01:27,351 --> 00:01:30,852 Moment of truth, boys. 28 00:01:30,955 --> 00:01:35,924 And now he wants to show me who I really am. 29 00:02:35,886 --> 00:02:36,785 Koz. 30 00:02:36,887 --> 00:02:38,120 You got a pen handy, Charlie? 31 00:02:38,222 --> 00:02:41,690 Uh... just give me one sec. 32 00:02:41,792 --> 00:02:43,725 Hold on, okay. 33 00:02:43,827 --> 00:02:47,462 19538 Gormley Road, Petersburg. 34 00:02:47,564 --> 00:02:49,531 Okay. What... what's there? 35 00:02:49,633 --> 00:02:50,966 Your destiny. 36 00:02:51,068 --> 00:02:52,067 What? 37 00:02:52,169 --> 00:02:53,168 I'm kidding. 38 00:02:53,270 --> 00:02:54,636 I talked to my buddy about you. 39 00:02:54,738 --> 00:02:55,904 He wants to meet. 40 00:02:56,006 --> 00:02:57,239 So I'm in? 41 00:02:57,341 --> 00:02:58,707 Unless he hates you. 42 00:02:58,809 --> 00:02:59,975 Why would he hate me? 43 00:03:00,077 --> 00:03:01,410 He hates everybody. 44 00:03:01,512 --> 00:03:04,513 Charlie? 45 00:03:04,615 --> 00:03:06,248 Six o'clock. Can you be there? 46 00:03:06,350 --> 00:03:07,716 Petersburg? Tonight? 47 00:03:07,818 --> 00:03:11,186 Don't be late. He hates late. 48 00:03:11,288 --> 00:03:12,587 We're on the clock here, buddy. 49 00:03:12,690 --> 00:03:14,756 I'm sorry, Mike. Call from home. 50 00:03:26,537 --> 00:03:29,004 Hey. 51 00:03:29,106 --> 00:03:30,672 Charlie. 52 00:03:30,774 --> 00:03:33,108 Still rockin' that death wish? 53 00:03:33,210 --> 00:03:34,543 It's just a bicycle. 54 00:03:34,645 --> 00:03:37,279 It's just your head. Oh, well. 55 00:03:37,381 --> 00:03:39,414 Um... I've been meaning to call you. 56 00:03:39,516 --> 00:03:41,216 Don't apologize. 57 00:03:41,318 --> 00:03:43,785 I only gave you my number in case you wanted to talk. 58 00:03:43,887 --> 00:03:45,687 Things must be going good, huh? 59 00:03:45,789 --> 00:03:48,857 Better. Thanks for asking. 60 00:03:51,528 --> 00:03:52,728 What? 61 00:03:52,830 --> 00:03:55,130 What, what? 62 00:03:55,232 --> 00:03:58,233 You, um, you wanna do something sometime? 63 00:03:58,335 --> 00:04:00,469 I'm not going on a date with you. 64 00:04:00,571 --> 00:04:02,037 Alright, well, how about a bike ride, then? 65 00:04:02,139 --> 00:04:04,239 Bike rides aren't dates. 66 00:04:09,480 --> 00:04:13,215 So here I am, 19538 Gormley Road. 67 00:04:13,317 --> 00:04:15,751 Just outside of Petersburg, 68 00:04:15,853 --> 00:04:17,753 an hour west of Virginia Beach. 69 00:04:17,855 --> 00:04:20,455 This is a different kind of Virginia. 70 00:04:20,557 --> 00:04:22,457 Used to be tobacco country. 71 00:04:22,559 --> 00:04:24,226 These days much of it feels like a world 72 00:04:24,328 --> 00:04:26,895 that got left behind. 73 00:04:26,997 --> 00:04:28,063 I don't even know what I'm doing here. 74 00:04:29,900 --> 00:04:32,300 Getting myself in trouble, most likely. 75 00:04:32,402 --> 00:04:33,635 Hey, Koz sent me. 76 00:04:33,737 --> 00:04:34,936 You're Charlie Connor? 77 00:04:35,038 --> 00:04:37,739 - Right. - Come in. 78 00:04:37,841 --> 00:04:40,108 Connor's here! 79 00:04:43,046 --> 00:04:46,615 I'm Meredith Jones, A.T.F. Field Operations Management, 80 00:04:46,717 --> 00:04:48,817 and this is our special agent. 81 00:04:48,919 --> 00:04:51,486 Bullet. 82 00:04:51,588 --> 00:04:53,688 We met before? 83 00:04:53,791 --> 00:04:55,323 No, I don't think so. 84 00:04:55,425 --> 00:04:57,526 Come on, take a seat, Charlie. 85 00:05:00,464 --> 00:05:02,631 So you're in Virginia Beach? 86 00:05:02,733 --> 00:05:05,367 Yeah, I took the bus over here. 87 00:05:05,469 --> 00:05:07,936 Well, thanks for coming to meet us. 88 00:05:08,038 --> 00:05:09,304 Koz says you'd be interested in working 89 00:05:09,406 --> 00:05:10,972 as a confidential informant? 90 00:05:11,074 --> 00:05:13,275 Yeah, Koz was my handler for three years, 91 00:05:13,377 --> 00:05:14,276 back when I infiltrated... 92 00:05:14,378 --> 00:05:17,679 Yeah, we know. 93 00:05:17,781 --> 00:05:19,981 You're in witness protection, right? 94 00:05:20,083 --> 00:05:21,683 Uh-huh. 95 00:05:21,785 --> 00:05:24,719 So what's up? You bored? 96 00:05:24,822 --> 00:05:26,555 Hoping this might be a way to get some excitement 97 00:05:26,657 --> 00:05:28,023 back in your life? 98 00:05:28,125 --> 00:05:29,958 Yeah, well, Koz tell you that? 99 00:05:30,060 --> 00:05:31,393 No. 100 00:05:31,495 --> 00:05:32,794 Did he explain what we're doing? 101 00:05:32,896 --> 00:05:35,230 He just said you got an operation going out here. 102 00:05:35,332 --> 00:05:37,065 Okay, well, it's an offshoot 103 00:05:37,167 --> 00:05:39,234 of a larger investigation into the Mongols 104 00:05:39,336 --> 00:05:41,203 called Operation Black Rain. 105 00:05:41,305 --> 00:05:43,171 Bullet infiltrated a club in California, 106 00:05:43,273 --> 00:05:46,074 and now he's been transferred here. 107 00:05:46,176 --> 00:05:50,879 Okay. So why the move? 108 00:05:50,981 --> 00:05:52,581 My Mongols chapter boss, 109 00:05:52,683 --> 00:05:55,517 guy named Stubby, he's with the navy. 110 00:05:55,619 --> 00:05:57,886 Last year he gets transferred to Norfolk. 111 00:05:57,988 --> 00:06:00,488 Wants me to help him start up a new chapter. 112 00:06:00,591 --> 00:06:02,390 So here we are. 113 00:06:02,492 --> 00:06:04,159 So where's Stubby now? 114 00:06:04,261 --> 00:06:06,761 On an aircraft carrier for the next 18 months. 115 00:06:06,864 --> 00:06:10,832 Which makes me the only Mongol in town. 116 00:06:10,934 --> 00:06:14,669 Okay, then. So who you infiltrating? 117 00:06:14,771 --> 00:06:16,104 This isn't like your little deal 118 00:06:16,206 --> 00:06:19,441 with the Vagos, Charlie. 119 00:06:19,543 --> 00:06:22,711 We're playing for bigger stakes here. 120 00:06:24,648 --> 00:06:26,882 It just so happens that Petersburg's in the middle 121 00:06:26,984 --> 00:06:29,951 of a biker war over drugs and territory. 122 00:06:30,053 --> 00:06:32,420 We got Outlaws and Pagans on one side, 123 00:06:32,522 --> 00:06:34,389 Maggots on the other. 124 00:06:34,491 --> 00:06:36,091 Whose side are the Mongols on? 125 00:06:36,193 --> 00:06:39,861 Outlaws and Pagans. At least most of the time. 126 00:06:39,963 --> 00:06:43,365 The point is, as Mongols, we get to work 127 00:06:43,467 --> 00:06:45,100 all the clubs across the state. 128 00:06:45,202 --> 00:06:47,636 Hm... 129 00:06:47,738 --> 00:06:50,372 So how would I fit in? 130 00:06:50,474 --> 00:06:53,308 You'd be Bullet's prospect. 131 00:06:57,414 --> 00:06:58,813 You know the drill. 132 00:06:58,916 --> 00:07:01,816 Make some friends, do some business, 133 00:07:01,919 --> 00:07:04,886 buy drugs, guns, the usual rope-a-dope deals. 134 00:07:04,988 --> 00:07:07,789 The main thing is to build trust, 135 00:07:07,891 --> 00:07:10,759 get deeper in the game. 136 00:07:10,861 --> 00:07:12,460 How long do you expect this to run? 137 00:07:12,562 --> 00:07:14,062 Another year or so. 138 00:07:14,164 --> 00:07:15,263 Maybe longer. 139 00:07:15,365 --> 00:07:17,599 We're in this for the long haul, Charlie. 140 00:07:17,701 --> 00:07:21,069 Koz and I have been inside the Mongols for a long time. 141 00:07:21,171 --> 00:07:23,405 Koz is a Mongol? 142 00:07:23,507 --> 00:07:25,006 Sergeant-at-arms. 143 00:07:25,108 --> 00:07:29,511 Full patch member since 2002. 144 00:07:29,613 --> 00:07:32,013 No, he... he was my handler back then. 145 00:07:32,115 --> 00:07:34,182 He never mentioned his day job? 146 00:07:40,691 --> 00:07:44,526 So what do I gotta do to get the gig? 147 00:07:44,628 --> 00:07:47,195 Koz vouched for you. 148 00:07:47,297 --> 00:07:49,864 That's good enough for me. 149 00:07:51,301 --> 00:07:52,801 Given your status in Witness Protection, 150 00:07:52,903 --> 00:07:54,636 we can't offer you anything official. 151 00:07:54,738 --> 00:07:57,539 Would just be cash payment for the hours worked. 152 00:07:58,742 --> 00:08:00,208 Uh, yeah... 153 00:08:00,310 --> 00:08:03,044 Well, Koz said something about a bike. 154 00:08:19,196 --> 00:08:21,863 Wow, that looks like an ATF bike. 155 00:08:27,437 --> 00:08:28,837 Sounds like one too. 156 00:08:30,340 --> 00:08:33,241 You can blame the guy we confiscated it from. 157 00:08:39,316 --> 00:08:41,316 You were facing 20-odd years 158 00:08:41,418 --> 00:08:43,051 for cooking meth. That right? 159 00:08:43,153 --> 00:08:44,352 Uh-huh. 160 00:08:44,454 --> 00:08:45,820 I guess that's how I know you. 161 00:08:45,922 --> 00:08:48,923 We did business together. How about we call you Chef? 162 00:08:49,026 --> 00:08:53,028 Chef? Sure, sounds good. 163 00:08:53,130 --> 00:08:55,196 Need a refresher in riding? 164 00:08:55,298 --> 00:08:58,633 Ah... 165 00:09:10,313 --> 00:09:11,846 Well, at least he looks the part. 166 00:09:11,948 --> 00:09:14,349 Well, he'll need to do more than look it. 167 00:09:22,325 --> 00:09:23,958 Where'd you get this? 168 00:09:24,061 --> 00:09:26,061 Just bought it. 169 00:09:26,163 --> 00:09:27,429 How'd you swing that? 170 00:09:27,531 --> 00:09:29,364 Guy let me take it on credit. 171 00:09:29,466 --> 00:09:31,266 Is it alright with you if I work on it after hours? 172 00:09:31,368 --> 00:09:33,902 Oh yeah, as long as it's on your own time. 173 00:09:34,004 --> 00:09:37,939 Listen, Charlie, weird thing. 174 00:09:38,041 --> 00:09:41,276 When I sent in your social security info... 175 00:09:41,378 --> 00:09:42,310 Is there a problem? 176 00:09:42,412 --> 00:09:43,878 Not at all. 177 00:09:43,980 --> 00:09:46,147 It's just that the IRS called to double-check on your age 178 00:09:46,249 --> 00:09:48,817 because the number they issued you is brand new. 179 00:09:48,919 --> 00:09:50,985 I cleared it all up, but Charlie, 180 00:09:51,088 --> 00:09:53,254 why'd you tell me you lost your social security card 181 00:09:53,356 --> 00:09:56,224 when you never even had one before? 182 00:09:56,326 --> 00:09:58,126 I'm sorry, Mike. 183 00:09:58,228 --> 00:10:01,930 Why'd you lie to me? 184 00:10:02,032 --> 00:10:03,598 It's embarrassing, that's why. 185 00:10:03,700 --> 00:10:05,834 I only ever worked cash jobs up until now. 186 00:10:05,936 --> 00:10:07,168 What, your whole life? 187 00:10:07,270 --> 00:10:08,069 Yeah. 188 00:10:08,171 --> 00:10:09,237 My dad, he was in the army, 189 00:10:09,339 --> 00:10:11,272 and we grew up in bases in Europe. 190 00:10:11,374 --> 00:10:13,475 And by the time I got back I was done high school, 191 00:10:13,577 --> 00:10:15,243 so I just worked jobs under the table, 192 00:10:15,345 --> 00:10:16,778 and, you know, I was just trying to stay ahead 193 00:10:16,880 --> 00:10:18,246 of the taxman. 194 00:10:18,348 --> 00:10:20,748 Anyway, um, I figured I'd come out of the shadows, 195 00:10:20,851 --> 00:10:22,550 so I finally applied for a number. 196 00:10:22,652 --> 00:10:23,985 I got it. 197 00:10:24,087 --> 00:10:25,353 Cool, I better get back. 198 00:11:18,732 --> 00:11:21,633 Nice. This your house? 199 00:11:21,668 --> 00:11:24,769 No, I just rent a room off some friends. 200 00:11:24,805 --> 00:11:27,339 How am I gonna keep up with you on that? 201 00:11:27,374 --> 00:11:29,841 Well, you know, you gotta pedal real fast. 202 00:11:29,876 --> 00:11:32,677 Think I'm gonna get on that thing with you? 203 00:12:12,019 --> 00:12:16,054 I'm just gonna put this out there... 204 00:12:16,089 --> 00:12:20,659 On the surface, this must seem pretty reckless of me. 205 00:12:20,694 --> 00:12:23,662 What? 206 00:12:26,933 --> 00:12:28,266 Riding out to the beach 207 00:12:28,301 --> 00:12:31,002 on the back of a Harley with an ex-biker 208 00:12:31,038 --> 00:12:33,538 who's just been in two fights. 209 00:12:33,573 --> 00:12:36,908 Well, you can always run away screaming. 210 00:12:36,943 --> 00:12:38,710 Maybe I'm too curious. 211 00:12:38,745 --> 00:12:40,278 What about? 212 00:12:40,313 --> 00:12:43,381 You. 213 00:12:43,417 --> 00:12:45,950 I can't tell if you're a wolf in sheep's clothing, 214 00:12:45,986 --> 00:12:48,720 or... vice versa. 215 00:12:50,390 --> 00:12:53,525 What, a sheep in wolf's clothing? 216 00:12:55,662 --> 00:12:58,930 Well, I'm just gonna put this out there... 217 00:12:58,965 --> 00:13:01,633 I'm gonna miss you when you move to Savannah. 218 00:13:01,668 --> 00:13:03,201 Aw, really? 219 00:13:03,236 --> 00:13:05,303 Yeah, at the diner. 220 00:13:05,338 --> 00:13:06,638 The food's incredible, obviously, 221 00:13:06,673 --> 00:13:09,708 but the main draw is the first-rate service. 222 00:13:09,743 --> 00:13:12,444 Nothin' else, huh? 223 00:13:12,479 --> 00:13:15,980 Is there anything you're gonna miss... 224 00:13:16,016 --> 00:13:22,187 around here? 225 00:13:22,222 --> 00:13:24,055 Turn your head a bit. 226 00:13:28,762 --> 00:13:30,729 I wanna see your profile. 227 00:13:32,466 --> 00:13:34,432 Now the other. 228 00:13:36,269 --> 00:13:38,436 Weird. 229 00:13:38,472 --> 00:13:39,838 What? 230 00:13:39,873 --> 00:13:43,475 I have a good side and a bad side? 231 00:13:43,510 --> 00:13:45,477 Two bad sides? 232 00:13:45,512 --> 00:13:48,279 What's so weird? 233 00:13:48,315 --> 00:13:50,982 Just how I keep breaking the promises 234 00:13:51,017 --> 00:13:53,351 I make myself. 235 00:14:11,338 --> 00:14:13,138 See you got your cuts. 236 00:14:13,173 --> 00:14:14,305 That's good. 237 00:14:14,341 --> 00:14:15,340 You gonna tell me where we're going? 238 00:14:15,375 --> 00:14:17,542 We... 239 00:14:17,577 --> 00:14:19,310 are goin' up to see The Devil. 240 00:14:19,346 --> 00:14:21,312 'See The Devil.' What is that? 241 00:14:21,348 --> 00:14:23,148 Is that ATF-speak for some hazing 242 00:14:23,183 --> 00:14:24,449 you're about to put me through? 243 00:14:24,484 --> 00:14:25,410 No. 244 00:14:25,886 --> 00:14:27,852 We're going to see the regional boss of the Outlaws. 245 00:14:27,888 --> 00:14:29,888 He calls himself The Devil. 246 00:14:29,923 --> 00:14:31,489 You gonna tell me why we're goin'? 247 00:14:31,525 --> 00:14:33,291 It's courtesy thing. 248 00:14:33,326 --> 00:14:34,659 If I'm gonna expand my chapter, 249 00:14:34,694 --> 00:14:35,894 he's gonna need to hear it from me 250 00:14:35,929 --> 00:14:38,830 before one of his crew finds out first. 251 00:14:38,865 --> 00:14:40,865 Let's go. We're due there in 20. 252 00:14:40,901 --> 00:14:42,467 How far we going? 253 00:14:42,502 --> 00:14:43,968 Just north of Richmond. 254 00:14:44,004 --> 00:14:45,904 Yeah, that's more like forty. 255 00:14:45,939 --> 00:14:47,138 Try to keep up. 256 00:15:15,202 --> 00:15:16,801 You always ride like that? 257 00:15:16,837 --> 00:15:18,803 Like what? 258 00:15:28,315 --> 00:15:30,281 Here to see The Devil. 259 00:15:30,317 --> 00:15:32,450 Have a seat over there. 260 00:15:44,397 --> 00:15:46,564 You Bullet? 261 00:15:52,105 --> 00:15:53,872 Wait there. 262 00:16:02,916 --> 00:16:05,149 It's a nice clubhouse. 263 00:16:17,464 --> 00:16:19,898 Wasting your time talking to him. 264 00:16:19,933 --> 00:16:22,000 Foghorn don't talk. 265 00:16:22,035 --> 00:16:25,169 Not since he got stabbed in the throat by a Maggot. 266 00:16:26,239 --> 00:16:30,575 So you finally pay me a formal visit... 267 00:16:33,680 --> 00:16:37,682 But not before you get all buddy with the Pagans. 268 00:16:37,717 --> 00:16:38,850 Where'd you hear that? 269 00:16:38,885 --> 00:16:41,419 Me n' Crowbar talk every Sunday. 270 00:16:41,454 --> 00:16:43,421 Ah... 271 00:16:43,456 --> 00:16:46,424 Yeah, he, uh, he said you two have an understanding. 272 00:16:46,459 --> 00:16:47,759 Yeah. 273 00:16:47,794 --> 00:16:51,162 He knows it's a short road from allies to enemies, 274 00:16:51,197 --> 00:16:54,933 so he keeps me informed. 275 00:16:54,968 --> 00:16:57,669 You're here to tell me Stubby's out. 276 00:16:57,704 --> 00:17:00,505 You're chapter boss, and you got plans to expand. 277 00:17:00,540 --> 00:17:02,774 Anything Crowbar forget to mention? 278 00:17:02,809 --> 00:17:05,510 Never said you had a new probate. 279 00:17:05,545 --> 00:17:07,245 This is Chef. 280 00:17:07,280 --> 00:17:08,546 Hey. 281 00:17:09,916 --> 00:17:12,884 Well, since we're makin' introductions, 282 00:17:12,919 --> 00:17:15,787 that's my sergeant-at-arms, Sniper, 283 00:17:15,822 --> 00:17:18,489 our mute friend Foghorn, 284 00:17:18,525 --> 00:17:20,892 and the idiot carving my table... 285 00:17:20,927 --> 00:17:23,795 Could you just stop that?! 286 00:17:23,830 --> 00:17:25,563 That's Sputnik. 287 00:17:25,598 --> 00:17:28,666 He was raised by wolves in Russia. 288 00:17:28,702 --> 00:17:30,969 Beer us, comrade. 289 00:17:31,004 --> 00:17:34,138 Sit. 290 00:17:34,174 --> 00:17:36,049 Not you, probate. 291 00:17:42,015 --> 00:17:45,016 So you want my blessing to build up and ride out 292 00:17:45,051 --> 00:17:46,884 of Petersburg. 293 00:17:46,920 --> 00:17:48,720 We stay out of your way. 294 00:17:48,755 --> 00:17:51,189 We side with you against the Maggots. 295 00:17:51,224 --> 00:17:53,825 We can even talk every Sunday if you want. 296 00:17:53,860 --> 00:17:58,863 Yeah, I like you. 297 00:17:58,898 --> 00:18:00,898 You know how to run your show. 298 00:18:00,934 --> 00:18:03,034 But you gotta remember... 299 00:18:03,069 --> 00:18:07,238 who's in charge of the big picture. 300 00:18:07,273 --> 00:18:11,843 What the hell you staring at? 301 00:18:11,878 --> 00:18:15,179 I asked you a question, probate. 302 00:18:15,215 --> 00:18:18,249 What are you staring at? 303 00:18:22,288 --> 00:18:25,690 You just remind me of someone. 304 00:18:25,725 --> 00:18:30,061 Is that so? 305 00:18:30,096 --> 00:18:32,597 Come here. 306 00:18:39,672 --> 00:18:42,306 I can't think of who I'd remind you of 307 00:18:42,342 --> 00:18:45,777 because there's only one of me. 308 00:18:45,812 --> 00:18:48,780 Who am I? 309 00:18:48,815 --> 00:18:51,783 The Devil. 310 00:18:51,818 --> 00:18:55,053 Correct. 311 00:18:55,088 --> 00:18:56,220 Ah! 312 00:18:56,256 --> 00:18:59,090 And that's so you never forget. 313 00:19:02,629 --> 00:19:06,697 So, I appreciate the courtesy call. 314 00:19:06,733 --> 00:19:13,171 I'll give you my blessing, under one condition. 315 00:19:13,206 --> 00:19:18,342 When I call, you answer. 316 00:19:18,378 --> 00:19:24,849 When I say you ride with us, you ride. 317 00:19:24,884 --> 00:19:28,240 When I ask your support, you give it. 318 00:19:35,528 --> 00:19:38,262 Done. 319 00:19:38,298 --> 00:19:40,765 Well, then, put 'er there. 320 00:19:45,905 --> 00:19:47,438 Two more. 321 00:19:54,314 --> 00:19:56,380 You'll be hearing from me. 322 00:19:56,416 --> 00:19:57,849 Real soon. 323 00:20:03,490 --> 00:20:05,189 I can't tell. Did that go well? 324 00:20:05,225 --> 00:20:07,091 You can still talk, can't you? 325 00:20:16,992 --> 00:20:18,378 See that? That was your fault. 326 00:20:18,379 --> 00:20:20,846 Just one more second. 327 00:20:20,881 --> 00:20:22,214 Actually, can you just stand there like that? 328 00:20:22,249 --> 00:20:25,784 I wanna get that Band-Aid just right. 329 00:20:25,819 --> 00:20:28,520 That must have been one hell of a shaving cut. 330 00:20:28,555 --> 00:20:30,188 Don't be so self-conscious. 331 00:20:30,224 --> 00:20:32,190 Just, no one's ever drawn me before. 332 00:20:32,226 --> 00:20:33,125 Well, just be thankful 333 00:20:33,160 --> 00:20:36,728 you're not being quartered too. 334 00:20:36,764 --> 00:20:38,230 Relax. 335 00:20:38,265 --> 00:20:40,132 I'm just trying to capture the real you. 336 00:20:40,167 --> 00:20:43,502 Oh, yeah? You think you're that good? 337 00:20:43,537 --> 00:20:44,736 Let me take a look. 338 00:20:44,772 --> 00:20:46,004 No, not 'til I'm not done. 339 00:20:46,039 --> 00:20:48,106 - Just let me see it. - No... 340 00:20:49,176 --> 00:20:52,043 Oh, look at that. 341 00:20:52,079 --> 00:20:52,844 What's the verdict? 342 00:20:52,880 --> 00:20:55,313 Ah, you know what? 343 00:20:55,349 --> 00:20:58,150 You're really good. 344 00:20:58,185 --> 00:20:59,518 But? 345 00:20:59,553 --> 00:21:02,320 Mm... but you really see my nose as that big? 346 00:21:03,724 --> 00:21:05,657 Well, it's just how I see it. 347 00:21:05,692 --> 00:21:07,025 So you see me as Pinocchio? 348 00:21:12,633 --> 00:21:15,200 Bullet? 349 00:21:15,235 --> 00:21:17,602 Now? 350 00:21:17,638 --> 00:21:21,106 Like right now? 351 00:21:21,141 --> 00:21:24,276 Okay. 352 00:21:24,311 --> 00:21:27,212 Something wrong? 353 00:21:41,094 --> 00:21:42,294 I'm sorry. 354 00:21:42,329 --> 00:21:43,895 It's okay. I get it. 355 00:21:43,931 --> 00:21:46,932 It's a work emergency. 356 00:21:46,967 --> 00:21:50,202 Unless it's a hotter date? 357 00:21:50,237 --> 00:21:53,972 Hotter than you? How's that even possible? 358 00:22:14,795 --> 00:22:16,661 I've been summoned to Bullet's place, 359 00:22:16,697 --> 00:22:18,763 and by the looks of things I'm not the only one. 360 00:22:18,799 --> 00:22:20,131 Hey, Sputnik. 361 00:22:24,972 --> 00:22:26,738 The Devil's already calling on us 362 00:22:26,773 --> 00:22:29,407 to show our support for The Outlaws by riding with them. 363 00:22:33,213 --> 00:22:36,314 The Devil's supposed to be our ally. 364 00:22:36,350 --> 00:22:39,618 So why don't I feel safe? 365 00:22:39,653 --> 00:22:42,087 How many? 366 00:22:42,122 --> 00:22:43,588 You sure? 367 00:22:43,624 --> 00:22:45,590 Pagans here too. 368 00:22:45,626 --> 00:22:47,993 Did not want to see them. 369 00:22:55,669 --> 00:22:56,701 Is he serious about this? 370 00:22:56,737 --> 00:22:58,937 Yeah. Look, it's a test. 371 00:22:58,972 --> 00:23:01,139 Just go with it. 372 00:23:01,174 --> 00:23:05,010 Alright, listen up! 373 00:23:05,045 --> 00:23:08,313 We got a Maggot sighting downtown, 374 00:23:08,348 --> 00:23:10,215 a bar called the Tavern. 375 00:23:11,385 --> 00:23:13,885 Never mind the name. 376 00:23:13,921 --> 00:23:19,524 Since our Pagan friends can't seem to control the infestation, 377 00:23:19,560 --> 00:23:23,128 we're gonna do our new Mongol friends a solid 378 00:23:23,163 --> 00:23:25,363 and drive the Maggots out of town! 379 00:23:27,401 --> 00:23:30,201 Let's go get a slice of Maggot pie! 380 00:23:33,540 --> 00:23:35,740 Welcome to the party, probate! 381 00:23:44,051 --> 00:23:45,450 Chef, let's go. 382 00:23:45,485 --> 00:23:47,953 Let's see what you're made of! 383 00:23:50,857 --> 00:23:53,592 Listen, Bullet, that Pagan boss, Crowbar... 384 00:23:53,627 --> 00:23:55,860 Just a sec. Meredith... 385 00:23:55,896 --> 00:23:56,861 I've been trying to call you. 386 00:23:56,897 --> 00:23:57,862 Look, I need your eyes 387 00:23:57,898 --> 00:24:00,699 on a place called the Tavern. 388 00:24:00,734 --> 00:24:03,602 The Outlaws are planning an ambush on a Maggot bar. 389 00:24:03,637 --> 00:24:05,670 No, no, no, listen, don't call the cops, okay? 390 00:24:05,706 --> 00:24:06,738 We're in it. 391 00:24:06,773 --> 00:24:09,274 Just get yourself there and stand by. 392 00:24:09,309 --> 00:24:10,742 Listen, man, I gotta talk to you about this guy. 393 00:24:10,777 --> 00:24:12,611 Stick close, okay? 394 00:24:19,252 --> 00:24:20,752 The thing about bikers... 395 00:24:20,787 --> 00:24:23,421 Territory is everything. 396 00:24:23,457 --> 00:24:25,757 The Maggots claim Petersburg is theirs, 397 00:24:25,792 --> 00:24:29,527 but The Devil and his Outlaws, they want to change all that. 398 00:24:29,563 --> 00:24:31,630 This could get ugly. 399 00:24:31,665 --> 00:24:33,531 So why am I even here? 400 00:25:10,003 --> 00:25:11,136 How's it looking? 401 00:25:11,171 --> 00:25:12,404 Not sure how many are in there. 402 00:25:12,439 --> 00:25:14,506 At least two Maggots shooting pool. 403 00:25:14,541 --> 00:25:16,474 Let's do a little reconnaissance. 404 00:25:16,510 --> 00:25:19,711 Couple of you guys go in there slick-back. 405 00:25:19,746 --> 00:25:24,082 Crowbar, how 'bout you? 406 00:25:24,117 --> 00:25:26,184 Alright. 407 00:25:26,219 --> 00:25:28,753 And, uh... you. 408 00:25:28,789 --> 00:25:32,123 Mongol probate. You go with him. 409 00:25:32,159 --> 00:25:35,593 Let us know how many there are in there. 410 00:25:35,629 --> 00:25:39,998 If there's just a couple, then Sniper and Bullet, 411 00:25:40,033 --> 00:25:42,267 you'll go in wearing your cuts. 412 00:25:42,302 --> 00:25:43,702 You'll be the bait. 413 00:25:43,737 --> 00:25:46,971 Chances are the Maggots will call their buddies. 414 00:25:47,007 --> 00:25:50,375 And as soon as they think that they've got you outnumbered, 415 00:25:50,410 --> 00:25:51,976 that's when we come in, 416 00:25:52,012 --> 00:25:54,446 get this party started for real. 417 00:25:55,982 --> 00:25:58,616 What the hell you waitin' for? Get goin'. 418 00:26:01,021 --> 00:26:02,454 Go. 419 00:26:07,060 --> 00:26:09,027 There he is, let's go. 420 00:26:29,416 --> 00:26:32,617 It's gonna be a turkey shoot. 421 00:26:36,690 --> 00:26:37,722 Bullet never told me nothin' 422 00:26:37,758 --> 00:26:39,524 about havin' no probate. 423 00:26:39,559 --> 00:26:41,693 Yeah, well, I just got in from LA. 424 00:26:41,728 --> 00:26:42,994 LA? 425 00:26:43,029 --> 00:26:43,995 Uh-huh. 426 00:26:44,030 --> 00:26:46,197 I think I've seen you. 427 00:26:52,639 --> 00:26:54,606 Beef jerky. 428 00:26:54,641 --> 00:26:56,174 My bar! 429 00:26:56,209 --> 00:26:58,076 You were feeding my dog. 430 00:26:58,111 --> 00:27:00,311 That was you. Huh?! 431 00:27:09,248 --> 00:27:10,748 You wanna tell me why Bullet has you 432 00:27:10,783 --> 00:27:12,750 spying on me at the Nowhere? 433 00:27:12,785 --> 00:27:14,852 Spying on you? Where'd you get that? 434 00:27:14,887 --> 00:27:17,921 You walked in, not one minute after he walks out. 435 00:27:17,957 --> 00:27:20,079 What's that about? What's that about? 436 00:27:20,279 --> 00:27:21,186 Okay, look, I don't... 437 00:27:21,761 --> 00:27:23,861 I didn't... I didn't talk to him that day, okay? 438 00:27:23,896 --> 00:27:25,262 I didn't know he... I didn't even know he was there. 439 00:27:25,297 --> 00:27:26,864 Do you really want to do this now? 440 00:27:34,306 --> 00:27:35,873 I didn't think so. 441 00:27:59,865 --> 00:28:03,667 You gonna make me dare you to drink that? 442 00:28:03,702 --> 00:28:05,702 Funny guy. 443 00:28:06,872 --> 00:28:09,673 Bullet, go. 444 00:28:18,818 --> 00:28:21,018 Chef... 445 00:28:21,053 --> 00:28:23,287 Huh, why they call you Chef? 446 00:28:23,322 --> 00:28:24,855 'Cause I used to cook meth. 447 00:28:31,163 --> 00:28:32,863 Seriously? 448 00:28:32,898 --> 00:28:34,364 Yeah. 449 00:28:34,400 --> 00:28:38,535 Why they call you Crowbar? 450 00:28:38,571 --> 00:28:41,405 You wanna find out? 451 00:28:51,517 --> 00:28:54,485 Two beers. 452 00:29:04,196 --> 00:29:07,264 What are you starin' at, Maggots? 453 00:30:00,786 --> 00:30:02,586 Get away from my door. 454 00:30:02,621 --> 00:30:04,621 Your door? 455 00:30:04,657 --> 00:30:07,124 You boys must be lost. 456 00:30:07,159 --> 00:30:09,560 This is an Outlaws bar. 457 00:30:09,595 --> 00:30:11,862 In an Outlaws town. 458 00:30:11,897 --> 00:30:14,231 In an Outlaws State. 459 00:30:14,266 --> 00:30:16,767 Razor, right? 460 00:30:16,802 --> 00:30:19,803 You runnin' the show now? 461 00:30:19,838 --> 00:30:24,274 Remind me, what happened to your old boss? 462 00:30:24,310 --> 00:30:26,944 Outta my way, you little freak. 463 00:30:39,825 --> 00:30:42,593 Let's light 'em up, boys! 464 00:30:46,632 --> 00:30:48,999 Is everybody in now? 465 00:30:55,341 --> 00:30:57,774 Seems we got a misunderstanding. 466 00:30:57,810 --> 00:31:00,143 Can't think of any other reason why you'd be 467 00:31:00,179 --> 00:31:04,948 in an Outlaws bar wearing Maggot patches. 468 00:31:04,984 --> 00:31:08,085 Tell you what. Take 'em off right now, 469 00:31:08,120 --> 00:31:12,522 and you'll still get to walk out of here. 470 00:31:12,558 --> 00:31:15,325 Guess they'll have to come off the hard way. 471 00:32:06,545 --> 00:32:09,046 Was I unclear? 472 00:32:09,081 --> 00:32:11,848 This town is under new management. 473 00:32:11,884 --> 00:32:14,384 What are you gonna do, shoot us all? 474 00:32:14,420 --> 00:32:18,422 No. Just you. 475 00:32:18,457 --> 00:32:21,325 Unless you clear out in five... 476 00:32:21,360 --> 00:32:22,693 four... 477 00:32:22,728 --> 00:32:24,661 three... 478 00:32:24,697 --> 00:32:25,996 two... 479 00:32:26,031 --> 00:32:27,030 one! 480 00:32:32,471 --> 00:32:34,638 Yeah! 481 00:32:43,365 --> 00:32:45,065 See ya, boys! 482 00:32:54,910 --> 00:32:57,210 See ya! 483 00:32:58,313 --> 00:33:00,280 Yeah! 484 00:33:05,988 --> 00:33:07,854 Yeah! 485 00:33:17,499 --> 00:33:20,467 A night's fine work. 486 00:33:20,502 --> 00:33:23,870 And big ups to our new Mongol friends. 487 00:33:23,906 --> 00:33:25,538 Yeah! 488 00:33:25,574 --> 00:33:28,541 Nice partying with you. 489 00:33:28,577 --> 00:33:30,744 So, uh, you and me 490 00:33:30,779 --> 00:33:32,612 got some business to discuss. 491 00:33:32,648 --> 00:33:34,281 Told you I'd call you when I was ready. 492 00:33:34,316 --> 00:33:36,483 Shh, shh, shh, not you. 493 00:33:36,518 --> 00:33:38,551 You. 494 00:33:38,587 --> 00:33:41,554 Chef? What about him? 495 00:33:41,590 --> 00:33:45,258 Oh, I'm gonna come by real soon. 496 00:33:45,294 --> 00:33:48,061 And we're gonna talk. 497 00:33:51,700 --> 00:33:53,500 You wanna tell me what that's about? 498 00:33:53,535 --> 00:33:55,435 Yeah, I'll explain later. 499 00:34:02,177 --> 00:34:04,411 Go with the boys. I'll catch up. 500 00:34:07,983 --> 00:34:10,517 Consider that a favour. 501 00:34:10,552 --> 00:34:13,053 Clearin' the Maggots out of your town. 502 00:34:13,088 --> 00:34:15,755 Now you owe me. 503 00:34:25,801 --> 00:34:29,102 The Maggots are back for more! 504 00:35:48,850 --> 00:35:53,853 So, you wanna be a real one-percenter? 505 00:36:26,021 --> 00:36:28,755 Moment of truth, boys. 506 00:36:35,114 --> 00:36:37,117 Moment of truth, boys. 507 00:36:40,759 --> 00:36:43,660 You wanna talk, Maggots? 508 00:36:43,695 --> 00:36:50,166 Is that what you want? 509 00:36:50,202 --> 00:36:52,035 Or you wanna get it done? 510 00:36:52,070 --> 00:36:57,340 Kill me now? 511 00:36:57,376 --> 00:37:00,577 I ain't afraid to die. 512 00:37:00,612 --> 00:37:04,414 I die, I'm taking one of you with me. 513 00:37:04,449 --> 00:37:09,185 You boys afraid to die? 'Cause I ain't! 514 00:37:28,340 --> 00:37:31,574 You don't wanna do this. 515 00:37:31,610 --> 00:37:37,480 It's time we got outta here. 516 00:37:58,270 --> 00:38:00,103 Okay... 517 00:38:00,138 --> 00:38:03,406 Okay, okay, okay... 518 00:38:13,251 --> 00:38:16,386 Don't forget, you owe me! 519 00:38:22,461 --> 00:38:23,493 What now? 520 00:38:23,528 --> 00:38:25,428 Follow me. 521 00:38:44,416 --> 00:38:48,351 You okay there? 522 00:38:48,387 --> 00:38:50,053 Yeah. 523 00:38:51,757 --> 00:38:55,258 What was that business with Crowbar? 524 00:38:55,293 --> 00:38:59,863 I... went into that Pagans bar. 525 00:38:59,898 --> 00:39:04,234 He was there. It didn't go well. 526 00:39:04,269 --> 00:39:07,604 You can't keep stuff like that from me, Chef. 527 00:39:07,639 --> 00:39:09,472 That could cost us. 528 00:39:10,742 --> 00:39:12,709 Bullet? 529 00:39:22,654 --> 00:39:24,387 What the hell was that? 530 00:39:25,212 --> 00:39:26,556 I'd call it a good start. 531 00:39:26,591 --> 00:39:28,458 That was grounds for multiple arrests. 532 00:39:28,493 --> 00:39:30,760 Well, they're playing for bigger stakes, 533 00:39:30,796 --> 00:39:33,296 and so are we. 534 00:39:37,102 --> 00:39:40,904 I'm guessing that was more than you bargained for. 535 00:39:40,939 --> 00:39:43,506 Yeah. 536 00:39:43,542 --> 00:39:46,910 Uh... I saw a lot in the Vagos, but... 537 00:39:46,945 --> 00:39:49,446 nothing like that. 538 00:39:49,481 --> 00:39:51,648 Are you guys sure we're on the right side, 539 00:39:51,683 --> 00:39:55,118 getting involved with the Outlaws? 540 00:39:55,153 --> 00:39:57,420 There's no right side, Chef. 541 00:39:57,456 --> 00:40:00,824 There's us, there's criminals, there's evidence... 542 00:40:00,859 --> 00:40:03,293 That's it. 543 00:40:03,328 --> 00:40:08,598 Yeah, Koz used to say law enforcement was like chess. 544 00:40:08,633 --> 00:40:10,433 There's no checkmate; there's only check. 545 00:40:11,803 --> 00:40:15,205 Trust me, there's gonna be checkmate, alright. 546 00:40:15,240 --> 00:40:17,040 It's just gonna take plenty of moves to get there, 547 00:40:17,075 --> 00:40:18,341 and if you wanna keep playing, 548 00:40:18,376 --> 00:40:21,511 I'll need your help with the next one. 549 00:40:21,546 --> 00:40:23,046 Oh, yeah? What's that? 550 00:40:23,081 --> 00:40:26,216 Getting you patched. 551 00:40:26,251 --> 00:40:30,487 So go ahead, patch me in. 552 00:40:30,522 --> 00:40:33,823 For that, I'm gonna have to go back to LA. 553 00:40:33,859 --> 00:40:36,993 And I'll need you to come with me. 554 00:40:37,028 --> 00:40:39,329 You do know why I had to leave, right? 555 00:40:39,364 --> 00:40:40,363 Club politics. 556 00:40:40,398 --> 00:40:42,799 They're gonna need to vet you. 557 00:40:42,834 --> 00:40:44,701 Why don't you sleep on it? 558 00:40:44,736 --> 00:40:47,370 You don't have to answer now. 559 00:40:47,405 --> 00:40:52,108 Right. Like I'm gonna sleep. 560 00:40:54,412 --> 00:40:58,815 Chef? 561 00:40:58,850 --> 00:41:01,518 You did good tonight. 562 00:41:08,627 --> 00:41:12,428 So what do I really want? 563 00:41:14,132 --> 00:41:17,033 Am I just making a deal with the devil? 564 00:41:36,788 --> 00:41:39,989 This feels like a dream I've had before. 565 00:41:40,501 --> 00:41:43,533 And now I need to find out how it ends. 566 00:41:48,507 --> 00:41:51,708 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 38330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.