All language subtitles for Game.of.Thrones.S02.E01.720p.[MyMoviePars]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:36,159 --> 00:02:38,694 ( Theme music playing ) 3 00:02:38,719 --> 00:02:42,719 ♪ Game of Thrones 2x01 ♪ The North Remembers Original Air Date on April 1, 2012 4 00:02:42,744 --> 00:02:46,744 == sync, corrected by elderman == 5 00:02:46,769 --> 00:04:22,475 ♪ 6 00:04:24,066 --> 00:04:26,301 ( Both yelling ) 7 00:04:39,715 --> 00:04:42,483 ( Applause, cheering ) 8 00:04:42,517 --> 00:04:44,952 Well struck. 9 00:04:44,986 --> 00:04:46,754 Well struck, Dog. 10 00:04:50,558 --> 00:04:52,493 Did you like that? 11 00:04:52,527 --> 00:04:54,394 It was well struck, Your Grace. 12 00:04:54,429 --> 00:04:56,764 I already said it was well struck. 13 00:04:57,999 --> 00:05:00,134 Yes, Your Grace. 14 00:05:07,576 --> 00:05:09,711 - Who's next? - Herald: Lothor Brune, 15 00:05:09,745 --> 00:05:13,215 freerider in the service of Lord Baelish. 16 00:05:13,249 --> 00:05:16,685 Ser Dontos the Red of House Hollard. 17 00:05:19,356 --> 00:05:22,191 Ser Dontos the Red of House Hollard! 18 00:05:22,226 --> 00:05:23,760 Dontos: Here I am. 19 00:05:23,794 --> 00:05:26,563 Here I am. 20 00:05:31,902 --> 00:05:34,503 Sorry, Your Grace. 21 00:05:34,537 --> 00:05:36,338 My deepest apologies. 22 00:05:36,372 --> 00:05:38,139 - Joffrey: Are you drunk? - No. 23 00:05:38,174 --> 00:05:40,876 Uh, no. No, Your Grace. 24 00:05:40,910 --> 00:05:43,678 - I had two cups of wine. - Two cups? 25 00:05:43,712 --> 00:05:45,881 That's not much at all. 26 00:05:45,915 --> 00:05:48,383 Please, have another cup. 27 00:05:48,418 --> 00:05:49,785 Are you sure, Your Grace? 28 00:05:49,820 --> 00:05:52,121 Joffrey: Yes. To celebrate my name day. 29 00:05:52,156 --> 00:05:54,858 Have two. Have as much as you like. 30 00:05:54,892 --> 00:05:57,829 I would be honored, Your Grace. 31 00:05:59,231 --> 00:06:02,300 Ser Meryn, help Ser Dontos celebrate my name day. 32 00:06:02,334 --> 00:06:04,635 See that he drinks his fill. 33 00:06:07,772 --> 00:06:09,941 ( Crowd gasps ) 34 00:06:19,185 --> 00:06:22,153 ( Gurgling ) 35 00:06:22,187 --> 00:06:25,223 You can't. 36 00:06:25,257 --> 00:06:27,024 What did you say? 37 00:06:28,193 --> 00:06:30,060 Did you say I can't? 38 00:06:30,095 --> 00:06:32,763 I only meant it would be bad luck 39 00:06:32,797 --> 00:06:34,531 to kill a man on your name day. 40 00:06:34,565 --> 00:06:36,832 What kind of stupid peasant's superstition... 41 00:06:36,867 --> 00:06:38,701 Hound: The girl is right. 42 00:06:38,735 --> 00:06:40,502 What a man sows on his name day 43 00:06:40,537 --> 00:06:42,071 he reaps all year. 44 00:06:42,105 --> 00:06:44,573 - ( Men laughing ) - ( Wine pouring ) 45 00:06:44,608 --> 00:06:47,243 - ( Dontos gagging ) - Take him away. 46 00:06:47,277 --> 00:06:49,512 I'll have him killed tomorrow, the fool. 47 00:06:50,681 --> 00:06:52,415 ( Crowd murmuring ) 48 00:06:52,449 --> 00:06:54,050 He is. 49 00:06:54,084 --> 00:06:55,752 A fool-- you're so clever to see it. 50 00:06:55,786 --> 00:06:59,189 He'll make a much better fool than a knight. 51 00:06:59,223 --> 00:07:02,526 He doesn't deserve the mercy of a quick death. 52 00:07:03,895 --> 00:07:06,763 Did you hear My Lady, Ser Dontos? 53 00:07:06,798 --> 00:07:09,934 From this day, you'll be my new fool. 54 00:07:09,968 --> 00:07:12,136 Thank you, Your Grace. 55 00:07:12,171 --> 00:07:15,406 And you, My Lady, thank you. 56 00:07:15,441 --> 00:07:18,410 Tyrion: Beloved nephew. 57 00:07:24,617 --> 00:07:27,318 We looked for you on the battlefield. 58 00:07:29,254 --> 00:07:32,656 You were nowhere to be found. 59 00:07:32,690 --> 00:07:35,392 I've been here, ruling the kingdoms. 60 00:07:35,426 --> 00:07:38,828 What a fine job you've done. 61 00:07:38,862 --> 00:07:40,496 Look at you. 62 00:07:41,798 --> 00:07:43,933 More beautiful than ever. 63 00:07:43,967 --> 00:07:48,137 And you! You-- you're going to be bigger than the Hound, 64 00:07:48,171 --> 00:07:50,639 - but much better looking. - ( Laughs ) 65 00:07:50,674 --> 00:07:52,575 This one doesn't like me. 66 00:07:52,609 --> 00:07:54,444 Can't imagine why. 67 00:07:54,478 --> 00:07:57,113 - We heard you were dead. - I'm glad you're not dead. 68 00:07:57,148 --> 00:07:59,049 Me, too, dear. 69 00:07:59,083 --> 00:08:01,351 Death is so boring, especially now 70 00:08:01,385 --> 00:08:04,388 with so much excitement in the world. 71 00:08:04,422 --> 00:08:06,658 My Lady, I'm sorry for your loss. 72 00:08:08,093 --> 00:08:09,728 Her loss? 73 00:08:09,762 --> 00:08:11,663 Her father was a confessed traitor. 74 00:08:11,697 --> 00:08:13,298 But still her father. 75 00:08:13,333 --> 00:08:15,334 Surely having so recently lost your own beloved father 76 00:08:15,368 --> 00:08:17,269 you can sympathize. 77 00:08:21,074 --> 00:08:23,208 My father was a traitor. 78 00:08:23,242 --> 00:08:25,109 My mother and brother are traitors, too. 79 00:08:25,144 --> 00:08:28,346 I am loyal to my beloved Joffrey. 80 00:08:29,548 --> 00:08:31,949 Of course you are. 81 00:08:33,585 --> 00:08:37,454 Well, enjoy your name day, Your Grace. 82 00:08:37,489 --> 00:08:39,389 Wish I could stay and celebrate, 83 00:08:39,424 --> 00:08:42,192 but there is work to be done. 84 00:08:42,226 --> 00:08:44,227 What work? 85 00:08:44,262 --> 00:08:46,396 Why are you here? 86 00:08:49,266 --> 00:08:52,501 Pycelle: The raven arrived from the Citadel 87 00:08:52,535 --> 00:08:55,671 - this morning, Your Grace. - ( Bird squawking ) 88 00:08:55,705 --> 00:08:58,574 The conclave has met, considered reports 89 00:08:58,608 --> 00:09:00,743 from Maesters all over the Seven Kingdoms, 90 00:09:00,778 --> 00:09:04,213 and declared this great summer 91 00:09:04,247 --> 00:09:07,049 done at last. 92 00:09:07,084 --> 00:09:09,886 The longest summer in living memory. 93 00:09:09,920 --> 00:09:11,888 The peasants say, a long summer means 94 00:09:11,922 --> 00:09:14,825 - an even longer winter. - Pycelle: A common superstition. 95 00:09:14,859 --> 00:09:17,895 Littlefinger: We have enough wheat for a five-year winter. 96 00:09:17,929 --> 00:09:20,197 If it lasts any longer, 97 00:09:20,231 --> 00:09:22,865 we'll have fewer peasants. 98 00:09:22,900 --> 00:09:25,868 The city's drowning in refugees, Your Grace, fleeing the war. 99 00:09:25,902 --> 00:09:27,369 We have nowhere to house them. 100 00:09:27,403 --> 00:09:29,538 And with winter coming, it'll only get worse. 101 00:09:29,572 --> 00:09:32,507 You command the City Watch, do you not, Lord Slynt? 102 00:09:34,010 --> 00:09:35,877 I do, Your Grace. 103 00:09:35,912 --> 00:09:37,913 And are you not a Lord at my command? 104 00:09:37,947 --> 00:09:41,450 I owe my title and lands to your generosity, Your Grace. 105 00:09:41,485 --> 00:09:44,120 Then do your job. Shut the gates to the peasants. 106 00:09:44,154 --> 00:09:47,089 They belong in the field, not our capital. 107 00:09:47,124 --> 00:09:50,526 - Yes, Your Grace. - ( Man whistling tune ) 108 00:09:55,231 --> 00:09:56,865 Don't get up. 109 00:09:58,034 --> 00:10:01,803 More ravishing than ever, big sister. 110 00:10:02,872 --> 00:10:05,607 War agrees with you. 111 00:10:05,642 --> 00:10:08,543 Forgive the interruption. Carry on. 112 00:10:09,778 --> 00:10:11,179 What are you doing here? 113 00:10:11,213 --> 00:10:14,915 Ah, it's been a remarkable journey. 114 00:10:14,949 --> 00:10:18,619 I pissed off the edge of the Wall, 115 00:10:18,653 --> 00:10:21,555 I slept in a sky cell, 116 00:10:21,589 --> 00:10:23,824 I fought with the hill tribes-- 117 00:10:23,859 --> 00:10:26,594 so many adventures, 118 00:10:26,628 --> 00:10:29,331 so much to be thankful for. 119 00:10:29,365 --> 00:10:32,635 What are you doing here? This is the small council. 120 00:10:33,397 --> 00:10:34,997 Yes. Well I, do believe, the Hand of the King, 121 00:10:36,040 --> 00:10:37,941 is welcome at all small council meetings. 122 00:10:37,975 --> 00:10:39,977 Our father is Hand of the King. 123 00:10:40,011 --> 00:10:43,047 Yes, but in his absence... 124 00:10:50,221 --> 00:10:52,456 Varys: Your father has named Lord Tyrion 125 00:10:52,491 --> 00:10:55,226 to serve as Hand in his stead while he fights. 126 00:10:55,260 --> 00:10:57,928 Out! All of you out! 127 00:11:02,601 --> 00:11:05,303 Cersei: I would like to know how you tricked father into this. 128 00:11:05,337 --> 00:11:07,305 Tyrion: If I were capable of tricking father, 129 00:11:07,339 --> 00:11:08,940 I'd be emperor of the world by now. 130 00:11:08,974 --> 00:11:11,576 You brought this on yourself. 131 00:11:11,610 --> 00:11:13,077 I've done nothing. 132 00:11:13,112 --> 00:11:14,979 Quite right-- you did nothing 133 00:11:15,014 --> 00:11:17,381 when your son called for Ned Stark's head. 134 00:11:17,416 --> 00:11:19,383 Now the entire North has risen up against us. 135 00:11:19,418 --> 00:11:21,886 - I tried to stop it. - Did you? You failed. 136 00:11:21,920 --> 00:11:25,056 That bit of theater will haunt our family for a generation. 137 00:11:25,090 --> 00:11:29,093 - Robb Stark is a child. - Who's won every battle he's fought. 138 00:11:29,127 --> 00:11:31,329 Do you understand we're losing the war? 139 00:11:31,363 --> 00:11:34,599 - What do you know about warfare? - Nothing. 140 00:11:34,633 --> 00:11:36,401 But I know people. 141 00:11:36,435 --> 00:11:38,503 And I know that our enemies hate each other 142 00:11:38,537 --> 00:11:41,439 almost as much as they hate us. 143 00:11:45,745 --> 00:11:48,380 - Joffrey is King. - Joffrey is King. 144 00:11:48,414 --> 00:11:50,949 You are here to advise him. 145 00:11:50,983 --> 00:11:52,651 I'm only here to advise him. 146 00:11:52,685 --> 00:11:55,220 And if the King listens to what I say, 147 00:11:55,255 --> 00:11:58,890 the King might just get his Uncle Jaime back. 148 00:12:00,593 --> 00:12:02,093 How? 149 00:12:02,128 --> 00:12:03,695 You love your children. 150 00:12:03,729 --> 00:12:05,229 It's your one redeeming quality. 151 00:12:05,263 --> 00:12:08,198 That and your cheekbones. 152 00:12:08,233 --> 00:12:11,067 The Starks love their children as well. 153 00:12:11,102 --> 00:12:13,703 - And we have two of them. - One. 154 00:12:15,306 --> 00:12:18,274 - One? - Arya, little animal-- she disappeared. 155 00:12:18,309 --> 00:12:21,344 Disappeared? What, in a puff of smoke? 156 00:12:23,080 --> 00:12:26,416 We had three Starks to trade. 157 00:12:26,450 --> 00:12:29,186 You chopped one's head off and let another escape. 158 00:12:30,088 --> 00:12:32,188 Father will be furious. 159 00:12:33,257 --> 00:12:34,858 It must be odd for you... 160 00:12:37,362 --> 00:12:39,663 to be the disappointing child. 161 00:12:44,870 --> 00:12:47,138 ( Crow cawing ) 162 00:12:47,173 --> 00:12:51,009 Leadranach: My Lord, may the Old Gods watch over your brother 163 00:12:51,044 --> 00:12:53,712 and all our northern sons. 164 00:12:53,747 --> 00:12:57,716 The walls of my holdfast will not stand the winter. 165 00:12:57,751 --> 00:13:01,620 The stones were last mortared in the time of King Aerys, 166 00:13:01,654 --> 00:13:04,022 and I'm afraid the masons today 167 00:13:04,056 --> 00:13:07,792 are not fit to carry their fathers' hammers. 168 00:13:07,826 --> 00:13:10,227 When I was a boy, I remember seeing them 169 00:13:10,262 --> 00:13:14,831 put up a new tower at Torrhen's Square in a summer. 170 00:13:14,866 --> 00:13:16,967 Men worked back then. 171 00:13:17,001 --> 00:13:19,903 Today, my holdfast looks like it was built 172 00:13:19,938 --> 00:13:22,172 by drunk children. 173 00:13:22,207 --> 00:13:26,344 At night you can hear the wind howling through the gaps. 174 00:13:26,378 --> 00:13:28,346 And the Gods forbid it rains. 175 00:13:28,380 --> 00:13:31,616 Why, I might as well sleep beneath a waterfall. 176 00:13:31,650 --> 00:13:33,285 Luwin: Maintenance of a holdfast 177 00:13:33,319 --> 00:13:36,722 generally falls to the lord of that holdfast. 178 00:13:36,757 --> 00:13:38,224 Generally, yes, 179 00:13:38,258 --> 00:13:39,925 but I've sent all the young men off 180 00:13:39,959 --> 00:13:41,861 to fight Robb Stark's war. 181 00:13:41,895 --> 00:13:44,997 King Robb. And it's not his war. 182 00:13:45,031 --> 00:13:46,932 He didn't choose it. 183 00:13:46,966 --> 00:13:48,400 Maybe not, My Lord, 184 00:13:48,434 --> 00:13:50,535 but he called in his Banners and took the men. 185 00:13:50,569 --> 00:13:52,303 Bran: Joffrey killed my father, 186 00:13:52,337 --> 00:13:54,772 your liege lord. 187 00:13:54,806 --> 00:13:57,274 Do you remember your vows, Ser? 188 00:13:57,308 --> 00:13:59,176 Of course I remember! 189 00:13:59,210 --> 00:14:02,279 We can spare four masons for a week, My Lord. 190 00:14:02,313 --> 00:14:05,349 Will that be sufficient to repair your walls? 191 00:14:05,383 --> 00:14:07,685 I-- I believe it will. 192 00:14:13,626 --> 00:14:15,995 We didn't want him here all day, did we? 193 00:14:17,264 --> 00:14:20,299 I didn't like the way he was talking about Robb. 194 00:14:20,334 --> 00:14:22,134 Nor did I. 195 00:14:24,404 --> 00:14:27,272 But listening to people you'd rather not listen to 196 00:14:27,307 --> 00:14:31,377 is one of your responsibilities as Lord of Winterfell. 197 00:14:31,411 --> 00:14:33,245 ( Sighs ) 198 00:14:34,280 --> 00:14:36,548 Luwin: Lord Portan. 199 00:14:36,582 --> 00:14:39,617 My Lord, may the Old Gods watch over your brother 200 00:14:39,651 --> 00:14:41,385 and all our northern sons. 201 00:14:41,420 --> 00:14:44,555 ( Heavy breathing ) 202 00:14:50,395 --> 00:14:54,231 - ( Wings flapping ) - ( Bird squawking ) 203 00:15:30,337 --> 00:15:34,775 Boil this for an hour and drink the tea. 204 00:15:34,809 --> 00:15:37,312 Makes all your pain go away. 205 00:15:37,346 --> 00:15:39,981 Bran: Don't have any pain. 206 00:15:40,015 --> 00:15:41,615 Lucky for you. 207 00:15:42,684 --> 00:15:44,518 That way. 208 00:15:47,255 --> 00:15:49,490 You've been having those dreams again. 209 00:15:49,524 --> 00:15:51,358 Bran: I don't dream. 210 00:15:51,392 --> 00:15:52,926 Everyone dreams. 211 00:15:52,960 --> 00:15:55,895 I don't. 212 00:15:55,929 --> 00:15:57,997 Heard some of the men talking about the comet. 213 00:15:58,031 --> 00:16:00,166 They say it's an omen. 214 00:16:00,200 --> 00:16:03,870 They say it means Robb will win a great victory in the South. 215 00:16:03,904 --> 00:16:05,505 Did they? 216 00:16:07,274 --> 00:16:10,844 Osha: I heard some other fools say it's Lannister red. 217 00:16:10,879 --> 00:16:14,248 Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long. 218 00:16:14,282 --> 00:16:17,685 Heard a stableboy say it's the color of blood 219 00:16:17,719 --> 00:16:20,088 to mark the death of your father. 220 00:16:23,926 --> 00:16:27,161 The stars don't fall for men. 221 00:16:27,195 --> 00:16:29,763 The red comet means one thing, boy-- 222 00:16:30,898 --> 00:16:32,499 dragons. 223 00:16:34,335 --> 00:16:37,069 The dragons are all dead. 224 00:16:37,104 --> 00:16:39,572 They've been dead for centuries. 225 00:17:12,440 --> 00:17:14,841 ( Shrieks ) 226 00:17:16,110 --> 00:17:17,878 Mmm. 227 00:17:17,912 --> 00:17:20,847 Mmm. Mmm. 228 00:17:22,950 --> 00:17:25,585 What did your brother say about them, Khaleesi? 229 00:17:25,619 --> 00:17:27,287 He said they ate meat. 230 00:17:27,322 --> 00:17:31,024 He didn't tell you what kind of meat? 231 00:17:31,058 --> 00:17:33,960 My brother didn't know anything about dragons. 232 00:17:33,994 --> 00:17:37,129 He didn't know anything about anything. 233 00:17:42,069 --> 00:17:44,604 Eh. 234 00:17:46,340 --> 00:17:49,476 ( Whinnies ) 235 00:17:50,645 --> 00:17:53,147 ( Women murmuring ) 236 00:18:10,933 --> 00:18:13,001 She was Drogo's first gift to me. 237 00:18:13,035 --> 00:18:16,037 I remember. 238 00:18:17,906 --> 00:18:20,542 I promised to protect them. 239 00:18:20,576 --> 00:18:22,910 Promised them their enemies would die screaming. 240 00:18:22,945 --> 00:18:25,446 How do I make starvation scream? 241 00:18:25,481 --> 00:18:28,483 A trick I never learned, I'm afraid. 242 00:18:30,319 --> 00:18:32,386 Does it ever end? 243 00:18:32,421 --> 00:18:34,388 This is farther east than I've ever been. 244 00:18:34,422 --> 00:18:35,956 But, yes, Khaleesi, 245 00:18:35,991 --> 00:18:37,458 everything ends, even the Red Waste. 246 00:18:37,492 --> 00:18:40,060 And you're sure there's no other way? 247 00:18:40,095 --> 00:18:42,830 If we go south to the land of the Lazarheen, 248 00:18:42,864 --> 00:18:45,332 the Lamb Men will kill us and take your dragons. 249 00:18:45,367 --> 00:18:47,267 If we go west to the Dothraki Sea, 250 00:18:47,302 --> 00:18:49,336 the first Khalasar we meet 251 00:18:49,370 --> 00:18:50,904 will kill us and take your dragons. 252 00:18:50,938 --> 00:18:53,607 No one will take my dragons. 253 00:18:54,776 --> 00:18:57,478 They are too weak to fight, 254 00:18:57,512 --> 00:18:59,513 as are your people. 255 00:18:59,547 --> 00:19:01,883 You must be their strength. 256 00:19:02,818 --> 00:19:04,953 As you are mine. 257 00:19:08,457 --> 00:19:11,093 ( Speaks Dothraki ) 258 00:19:16,834 --> 00:19:19,402 ( Speaking Dothraki ) 259 00:19:41,256 --> 00:19:43,624 ( Speaks Dothraki ) 260 00:19:51,933 --> 00:19:54,869 Rakharo... 261 00:20:01,377 --> 00:20:04,146 You never have. 262 00:20:08,984 --> 00:20:12,820 This is bad time to start. 263 00:20:25,768 --> 00:20:28,570 ( Horse whinnies ) 264 00:20:52,128 --> 00:20:55,163 ( Wind howling ) 265 00:20:56,766 --> 00:20:58,934 ( Thunder rumbling ) 266 00:21:07,243 --> 00:21:08,877 ( Bird caws ) 267 00:21:08,912 --> 00:21:10,880 Having a rough time of it? 268 00:21:10,914 --> 00:21:12,481 Nothing's killed me yet. 269 00:21:12,516 --> 00:21:15,084 - Grenn: Your ass killed the sledge. - You offered me a ride. 270 00:21:15,119 --> 00:21:18,354 I just wanted you to shut up about your damn blisters. 271 00:21:32,368 --> 00:21:35,170 I was born in a place like this. 272 00:21:35,205 --> 00:21:38,340 Later, I fell on hard times. 273 00:21:39,976 --> 00:21:41,743 Samwell: Are those girls? 274 00:21:41,777 --> 00:21:43,578 Dolorous Edd: Craster's daughters. 275 00:21:43,613 --> 00:21:47,349 I haven't seen a girl in six months. 276 00:21:47,383 --> 00:21:49,318 I'd keep on not seeing them if I were you. 277 00:21:49,352 --> 00:21:52,754 What, he don't like people messing with his daughters? 278 00:21:52,789 --> 00:21:55,591 He don't like people messing with his wives. 279 00:21:56,960 --> 00:21:59,194 He marries his daughters, 280 00:21:59,229 --> 00:22:01,564 and they give him more daughters. 281 00:22:01,598 --> 00:22:03,799 And on and on it goes. 282 00:22:03,834 --> 00:22:06,268 - That's foul. - It's beyond foul. 283 00:22:06,302 --> 00:22:10,206 All the other wildlings for a hundred leagues have disappeared. 284 00:22:10,240 --> 00:22:12,207 Craster's still here. 285 00:22:12,242 --> 00:22:14,877 He must be doing something right. 286 00:22:16,513 --> 00:22:18,214 What happens to the boys? 287 00:22:18,248 --> 00:22:21,283 - Hmm? - He marries his daughters. 288 00:22:21,318 --> 00:22:24,220 What does he do with his sons? 289 00:22:26,557 --> 00:22:29,258 He said he planned to stop here 290 00:22:29,293 --> 00:22:30,860 on his way to the Frostfangs. 291 00:22:30,894 --> 00:22:32,495 People make all sorts of plans. 292 00:22:32,529 --> 00:22:35,965 I haven't seen Benjen Stark in three years. 293 00:22:35,999 --> 00:22:37,466 Haven't missed him. 294 00:22:37,501 --> 00:22:40,236 Always treated me like scum. 295 00:22:41,505 --> 00:22:44,140 Haven't had any good wine for a long time. 296 00:22:44,174 --> 00:22:47,176 You Southerners make good wine, I'll give you that. 297 00:22:47,210 --> 00:22:49,245 We're not Southerners. 298 00:22:49,280 --> 00:22:51,014 Who's this little girl? 299 00:22:52,483 --> 00:22:55,285 You're prettier than half my daughters. 300 00:22:55,320 --> 00:22:58,655 You got a nice wet twat between your legs? 301 00:22:58,689 --> 00:23:00,423 What's your name? 302 00:23:00,458 --> 00:23:02,458 - Jon Snow. - Snow, eh? 303 00:23:02,493 --> 00:23:05,327 Listen to me, bastard. 304 00:23:05,362 --> 00:23:09,331 All you lot from south of the Wall, you're Southerners. 305 00:23:09,365 --> 00:23:13,235 But now you're in the North, the real North. 306 00:23:13,269 --> 00:23:14,869 The lad meant no harm. 307 00:23:16,372 --> 00:23:19,607 I catch that pretty little bastard talking to my daughters-- 308 00:23:19,642 --> 00:23:23,779 No one will talk to your daughters, you have my word. 309 00:23:23,813 --> 00:23:27,150 Now, sit down and shut your mouth. 310 00:23:29,854 --> 00:23:32,156 You bring any of that good wine with you? 311 00:23:32,190 --> 00:23:34,025 We did. 312 00:23:34,059 --> 00:23:36,561 We passed through six villages on the way here. 313 00:23:36,595 --> 00:23:38,429 All six were abandoned. 314 00:23:38,464 --> 00:23:41,532 Where have all the wildlings gone? 315 00:23:41,566 --> 00:23:45,102 I could tell you, but I'm thirsty. 316 00:23:45,136 --> 00:23:47,238 Mormont: There's a barrel of Dornish wine on the sledge. 317 00:23:47,272 --> 00:23:50,007 - Bring it in here. - Man: Yes, commander. 318 00:23:50,041 --> 00:23:53,210 Craster: You want to know where they've all gone? 319 00:23:53,244 --> 00:23:57,547 North... to join up with Mance Rayder... 320 00:23:58,716 --> 00:24:00,449 Your old friend. 321 00:24:00,484 --> 00:24:03,119 He's no friend of mine. 322 00:24:03,154 --> 00:24:06,286 He broke his vows, betrayed his brothers. 323 00:24:06,311 --> 00:24:07,511 Oh, aye. 324 00:24:07,625 --> 00:24:10,695 But once he was just a poor black crow. 325 00:24:10,729 --> 00:24:13,665 And now he's King-Beyond-the-Wall. 326 00:24:13,700 --> 00:24:16,168 He's been calling himself that for years. 327 00:24:16,202 --> 00:24:19,939 What's he king of? A frozen lake somewhere? 328 00:24:21,308 --> 00:24:23,376 That's a good-looking axe. 329 00:24:23,410 --> 00:24:25,545 Fresh forged? 330 00:24:27,548 --> 00:24:30,083 Give it here. 331 00:24:30,117 --> 00:24:32,285 You'll have another one made at Castle Black. 332 00:24:32,320 --> 00:24:34,221 Here. 333 00:24:34,255 --> 00:24:38,058 Oh, that's some lovely steel. 334 00:24:41,762 --> 00:24:44,898 You want to know what Mance Rayder is doing? 335 00:24:44,932 --> 00:24:46,733 Gathering an army. 336 00:24:46,801 --> 00:24:49,002 What I hear, he's already got more men 337 00:24:49,036 --> 00:24:51,338 than any of your southern kings. 338 00:24:51,372 --> 00:24:53,874 And where does he plan marching this army? 339 00:24:53,908 --> 00:24:55,375 When you're all the way north, 340 00:24:55,409 --> 00:24:57,144 there's only one direction to go. 341 00:24:59,347 --> 00:25:03,984 These are bad times to be living alone in the wild. 342 00:25:04,019 --> 00:25:07,321 The cold winds are rising. 343 00:25:07,356 --> 00:25:10,858 Let them come. My roots are sunk deep. 344 00:25:12,361 --> 00:25:14,361 Wife... 345 00:25:14,396 --> 00:25:18,432 tell the Lord Crow how content we are. 346 00:25:18,466 --> 00:25:20,834 This is our place. 347 00:25:20,868 --> 00:25:22,769 Our husband keeps us safe. 348 00:25:22,804 --> 00:25:25,973 Better to live free than die a slave. 349 00:25:27,742 --> 00:25:31,245 Craster: Don't it make you jealous, old man, 350 00:25:31,279 --> 00:25:33,347 to see me with all these young wives 351 00:25:33,381 --> 00:25:36,650 and you with no one to warm your bed? 352 00:25:36,684 --> 00:25:38,619 We chose different paths. 353 00:25:38,653 --> 00:25:43,090 Oh, aye, and you chose the path with no one but boys on it. 354 00:25:44,959 --> 00:25:48,094 You'll be wanting to sleep beneath my roof, I suppose, 355 00:25:48,129 --> 00:25:50,196 and eat me out of pigs. 356 00:25:50,231 --> 00:25:52,132 A roof would be welcome. 357 00:25:52,166 --> 00:25:53,700 It's been hard riding. 358 00:25:53,734 --> 00:25:56,936 We've brought our own food and good steel for you. 359 00:25:59,540 --> 00:26:02,275 Any man lays a hand on one of my wives, 360 00:26:02,309 --> 00:26:05,278 he loses the hand. 361 00:26:07,114 --> 00:26:10,916 And I see this one staring too long, 362 00:26:10,951 --> 00:26:14,186 I might just gouge his eyes out. 363 00:26:14,220 --> 00:26:17,490 Your roof, your rules. 364 00:26:29,004 --> 00:26:30,437 ( Grunts ) 365 00:26:30,472 --> 00:26:32,773 Who am I?! 366 00:26:32,808 --> 00:26:36,244 - Who am I?! - Lord Commander. 367 00:26:36,278 --> 00:26:39,447 - And who are you? - Jon Snow. 368 00:26:39,481 --> 00:26:42,083 Who are you? 369 00:26:42,117 --> 00:26:44,385 Your steward. 370 00:26:44,419 --> 00:26:46,520 You want to lead one day? 371 00:26:49,290 --> 00:26:52,025 Then learn how to follow. 372 00:27:03,403 --> 00:27:06,573 ( Man panting ) 373 00:27:09,544 --> 00:27:14,281 Melisandre: Lord of Light, come to us in our darkness. 374 00:27:14,315 --> 00:27:18,019 We offer you these false Gods. 375 00:27:18,053 --> 00:27:20,988 Take them and cast your light upon us... 376 00:27:22,691 --> 00:27:26,727 For the night is dark and full of terrors. 377 00:27:26,761 --> 00:27:30,263 Men: For the night is dark and full of terrors. 378 00:27:32,232 --> 00:27:34,166 Melisandre: After the long summer, 379 00:27:34,200 --> 00:27:37,236 darkness will fall heavy on the world. 380 00:27:37,270 --> 00:27:39,972 The stars will bleed. 381 00:27:40,006 --> 00:27:42,375 We need to stop her. 382 00:27:42,409 --> 00:27:46,212 Melisandre: The cold breath of winter will freeze the seas... 383 00:27:46,246 --> 00:27:47,644 Not now. 384 00:27:47,669 --> 00:27:48,869 ...And the dead shall rise in the North. 385 00:27:52,419 --> 00:27:55,989 All you men were named in the Light of the Seven! 386 00:27:56,024 --> 00:27:59,159 Is this how you treat the Gods of your fathers? 387 00:27:59,194 --> 00:28:03,897 Are you so eager to spit on your ancestors? 388 00:28:12,472 --> 00:28:14,906 You smell of fear-- 389 00:28:14,974 --> 00:28:19,210 fear and piss and old bones. 390 00:28:20,445 --> 00:28:22,146 Do you want to stop me? 391 00:28:26,585 --> 00:28:28,452 Stop me. 392 00:28:41,267 --> 00:28:43,001 In the ancient books, it's written 393 00:28:43,036 --> 00:28:47,072 that a warrior will draw a burning sword from the fire. 394 00:28:48,208 --> 00:28:51,276 And that sword shall be Lightbringer. 395 00:28:56,083 --> 00:28:59,585 Stannis Baratheon, 396 00:28:59,619 --> 00:29:02,187 warrior of light, 397 00:29:02,222 --> 00:29:04,123 your sword awaits you. 398 00:29:25,379 --> 00:29:27,647 ( Men cheering ) 399 00:29:34,389 --> 00:29:37,858 Men: Lord, cast your light upon us! 400 00:29:39,393 --> 00:29:42,729 Melisandre: For the night is dark and full of terrors. 401 00:29:45,566 --> 00:29:49,035 For the night is dark and full of terror. 402 00:30:16,097 --> 00:30:19,732 This woman will lead him into a war he cannot win. 403 00:30:19,767 --> 00:30:21,400 Stannis is our king. 404 00:30:21,435 --> 00:30:22,768 We follow where he leads, 405 00:30:22,803 --> 00:30:25,504 - even if we don't like the path. - King. 406 00:30:25,538 --> 00:30:27,639 Since that boar killed his brother, 407 00:30:27,674 --> 00:30:29,708 every lord wants a coronation. 408 00:30:29,742 --> 00:30:31,843 I don't serve the others. I serve Stannis. 409 00:30:31,878 --> 00:30:35,580 As do I, but loyal service 410 00:30:35,614 --> 00:30:38,550 means telling hard truths. 411 00:30:38,584 --> 00:30:42,653 He's surrounded by fools and fanatics, 412 00:30:42,688 --> 00:30:45,456 but he trusts you, Davos. 413 00:30:45,491 --> 00:30:48,593 If you tell him the truth... 414 00:30:49,996 --> 00:30:51,931 What's the truth? 415 00:31:04,578 --> 00:31:06,379 Matthos: "And I declare upon the honor of my house 416 00:31:06,413 --> 00:31:07,847 that my beloved brother Robert--" 417 00:31:07,881 --> 00:31:10,483 He wasn't my beloved brother. 418 00:31:10,517 --> 00:31:12,718 I didn't love him. He didn't love me. 419 00:31:12,753 --> 00:31:14,587 A harmless courtesy, Your Grace. 420 00:31:14,621 --> 00:31:15,988 A lie. Take it out. 421 00:31:18,925 --> 00:31:20,826 "...that my brother Robert left no trueborn heirs, 422 00:31:20,860 --> 00:31:23,262 the boy Joffrey, the boy Tommen, 423 00:31:23,296 --> 00:31:25,464 and the girl Myrcella being born of incest 424 00:31:25,499 --> 00:31:28,502 between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister. 425 00:31:28,536 --> 00:31:31,438 - By right of birth--" - Jaime Lannister, the Kingslayer. 426 00:31:31,472 --> 00:31:34,274 Call him what he is. 427 00:31:34,309 --> 00:31:35,809 Matthos: "...And her brother Jaime Lannister, 428 00:31:35,844 --> 00:31:37,211 the Kingslayer. 429 00:31:37,246 --> 00:31:40,482 By right of birth and blood, I do this day lay claim--" 430 00:31:40,516 --> 00:31:43,651 Stannis: Make it Ser Jaime Lannister, the Kingslayer. 431 00:31:43,686 --> 00:31:45,887 Whatever else he is, the man's still a knight. 432 00:31:45,922 --> 00:31:47,956 "Ser Jaime Lannister, the Kingslayer. 433 00:31:47,990 --> 00:31:50,325 By right of birth and blood, 434 00:31:50,359 --> 00:31:53,796 I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros. 435 00:31:53,830 --> 00:31:56,331 Let all true men declare their loyalty." 436 00:31:56,366 --> 00:31:58,700 When Eddard Stark learned the truth, he told only me. 437 00:31:58,735 --> 00:32:01,136 I'll not make the same mistake. 438 00:32:01,170 --> 00:32:03,205 Send copies of that letter to every corner of the realm, 439 00:32:03,239 --> 00:32:05,106 from the Arbor to the Wall. 440 00:32:05,141 --> 00:32:08,043 The time has come to choose. 441 00:32:08,077 --> 00:32:10,545 Let no man claim ignorance as an excuse. 442 00:32:10,580 --> 00:32:13,181 Your Grace, the Lannisters are the true enemy. 443 00:32:13,216 --> 00:32:15,250 If, for the time being, you could make peace with your brother-- 444 00:32:15,284 --> 00:32:17,552 I'll not make peace with Renly while he calls himself King. 445 00:32:17,587 --> 00:32:19,421 Well, many have already declared for him-- 446 00:32:19,455 --> 00:32:21,590 Mace Tyrell, Randyll Tarly. 447 00:32:21,625 --> 00:32:24,860 Stannis does not need to beg this lord or that lord for support. 448 00:32:24,894 --> 00:32:26,462 The Lord of Light stands behind him. 449 00:32:26,496 --> 00:32:29,965 And how many ships has the Lord of Light got in his fleet? 450 00:32:30,000 --> 00:32:32,568 - He has no need for ships. - I'm sure he doesn't, 451 00:32:32,602 --> 00:32:34,003 but we do if we're going to war. 452 00:32:34,037 --> 00:32:37,106 If not Renly, Your Grace, join forces with Robb Stark. 453 00:32:37,140 --> 00:32:39,442 Who would steal the northern half of my kingdom. 454 00:32:39,476 --> 00:32:40,777 I've always served thieves according to their desserts, 455 00:32:40,811 --> 00:32:42,946 as you well know, Ser Davos. 456 00:32:42,980 --> 00:32:45,981 Joffrey, Renly, Robb Stark, they're all thieves. 457 00:32:46,016 --> 00:32:48,484 They'll bend the knee or I'll destroy them. 458 00:32:48,518 --> 00:32:53,088 I owe you an apology, my King. 459 00:32:53,123 --> 00:32:55,191 My duty is to serve. 460 00:32:55,225 --> 00:32:59,294 You have chosen the new God over the Old Gods. 461 00:32:59,329 --> 00:33:02,831 May the Lord of Light watch over us all. 462 00:33:02,866 --> 00:33:05,233 Shall we drink together? 463 00:33:05,268 --> 00:33:07,269 Don't. 464 00:33:07,303 --> 00:33:12,108 A cup of wine to honor the one true God. 465 00:33:54,287 --> 00:33:55,755 ( Thuds ) 466 00:33:55,789 --> 00:33:58,191 ( Men murmuring ) 467 00:33:58,225 --> 00:34:01,427 The night is dark and full of terrors, old man, 468 00:34:01,462 --> 00:34:04,697 but the fire burns them all away. 469 00:34:09,403 --> 00:34:12,738 ( Chatter ) 470 00:34:26,253 --> 00:34:28,254 Man: Your Grace. 471 00:34:39,634 --> 00:34:42,303 King in the North. 472 00:34:44,239 --> 00:34:46,040 I keep expecting you to leave me 473 00:34:46,075 --> 00:34:48,109 in one castle or another for safekeeping, 474 00:34:48,144 --> 00:34:52,180 but you drag me along from camp to camp. 475 00:34:52,214 --> 00:34:54,849 Have you grown fond of me, Stark? 476 00:34:54,884 --> 00:34:56,684 Is that it? 477 00:34:56,719 --> 00:34:58,720 I've never seen you with a girl. 478 00:34:59,822 --> 00:35:02,257 If I left you with one of my bannermen, 479 00:35:02,291 --> 00:35:05,327 your father would know within a fortnight 480 00:35:05,361 --> 00:35:08,831 and my bannerman would receive a raven with a message: 481 00:35:08,865 --> 00:35:12,434 "Release my son and you'll be rich beyond your dreams. 482 00:35:12,469 --> 00:35:16,005 Refuse and your house will be destroyed, root and stem." 483 00:35:16,039 --> 00:35:18,340 You don't trust the loyalty 484 00:35:18,375 --> 00:35:20,676 of the men following you into battle? 485 00:35:20,711 --> 00:35:24,214 Oh, I trust them with my life, 486 00:35:24,248 --> 00:35:26,249 just not with yours. 487 00:35:26,283 --> 00:35:28,117 Smart boy. 488 00:35:28,152 --> 00:35:29,786 What's wrong? 489 00:35:29,820 --> 00:35:31,787 Don't like being called "boy"? 490 00:35:32,722 --> 00:35:34,757 Insulted? 491 00:35:36,960 --> 00:35:39,261 ( Direwolf snarling ) 492 00:35:41,731 --> 00:35:44,599 Robb: You insult yourself, Kingslayer. 493 00:35:46,268 --> 00:35:49,670 - You've been defeated by a boy. - ( Heavy breathing ) 494 00:35:49,705 --> 00:35:52,172 You're held captive by a boy. 495 00:35:54,275 --> 00:35:56,877 Perhaps you'll be killed by a boy. 496 00:36:03,618 --> 00:36:05,386 Stannis Baratheon sent ravens 497 00:36:05,421 --> 00:36:08,790 to all the high lords of Westeros. 498 00:36:08,825 --> 00:36:12,495 King Joffrey Baratheon is neither a true king 499 00:36:12,529 --> 00:36:15,164 nor a true Baratheon. 500 00:36:15,199 --> 00:36:17,333 He's your bastard son. 501 00:36:17,368 --> 00:36:19,937 If that's true, Stannis is the rightful king. 502 00:36:19,971 --> 00:36:22,005 How convenient for him. 503 00:36:22,039 --> 00:36:26,309 My father learned the truth. 504 00:36:26,344 --> 00:36:28,011 That's why you had him executed. 505 00:36:28,046 --> 00:36:30,414 I was your prisoner when Ned Stark lost his head. 506 00:36:30,448 --> 00:36:32,550 Your son killed him 507 00:36:32,584 --> 00:36:34,018 so the world wouldn't learn who fathered him. 508 00:36:34,052 --> 00:36:38,089 And you-- you pushed my brother from a window 509 00:36:38,123 --> 00:36:40,091 because he saw you with the queen. 510 00:36:41,761 --> 00:36:43,662 ( Snarling ) 511 00:36:45,264 --> 00:36:48,300 You have proof? 512 00:36:48,334 --> 00:36:50,836 Or do you want to trade gossip like a couple of fishwives? 513 00:36:50,871 --> 00:36:53,039 I'm sending one of your cousins down to King's Landing 514 00:36:53,074 --> 00:36:54,708 with my peace terms. 515 00:36:54,742 --> 00:36:57,778 You think my father's going to negotiate with you? 516 00:36:57,812 --> 00:37:00,214 You don't know him very well. 517 00:37:00,248 --> 00:37:04,618 No, but he's starting to know me. 518 00:37:04,652 --> 00:37:08,287 Three victories don't make you a conqueror. 519 00:37:09,756 --> 00:37:12,391 It's better than three defeats. 520 00:37:16,796 --> 00:37:20,265 ( Snarling ) 521 00:37:40,823 --> 00:37:43,424 Shae: This city stinks... 522 00:37:43,458 --> 00:37:45,793 ( Sniffs ) 523 00:37:45,828 --> 00:37:47,395 Like dead bodies. 524 00:37:47,429 --> 00:37:49,563 Tyrion: A bit corpsey, yes. 525 00:37:49,597 --> 00:37:52,065 And shit. 526 00:37:52,100 --> 00:37:54,000 I thought you wanted to come here. 527 00:37:57,337 --> 00:37:59,705 I love it. 528 00:37:59,739 --> 00:38:03,409 You love the smell of dead bodies and shit? 529 00:38:03,443 --> 00:38:06,479 And cum and garlic and rum. 530 00:38:06,513 --> 00:38:09,649 You can smell cum from the balcony? 531 00:38:09,683 --> 00:38:13,020 I love the stink. I love the noise. 532 00:38:13,054 --> 00:38:15,156 Cities make me want to fuck. 533 00:38:15,190 --> 00:38:18,493 And so did the country. 534 00:38:19,729 --> 00:38:21,563 ( Sighs ) 535 00:38:21,597 --> 00:38:23,097 This is where I belong. 536 00:38:23,132 --> 00:38:26,000 Yes, well, you need to be careful. 537 00:38:26,034 --> 00:38:27,601 No one can know you're here. 538 00:38:27,636 --> 00:38:29,303 No one will know. 539 00:38:29,337 --> 00:38:30,904 You can't trust anyone in King's Landing. 540 00:38:30,939 --> 00:38:34,107 They're all liars-- good liars, bad liars, 541 00:38:34,142 --> 00:38:36,576 one or two great liars. 542 00:38:36,610 --> 00:38:38,611 What about you? 543 00:38:38,645 --> 00:38:41,280 Me? I'm not from here. I'm a slave to the truth. 544 00:38:41,314 --> 00:38:44,116 ( Laughs ) Truth? 545 00:38:44,150 --> 00:38:45,884 ( Laughs ) 546 00:38:45,919 --> 00:38:49,088 You are the biggest little liar I have ever met. 547 00:38:49,122 --> 00:38:51,123 Why do you think I am so little? 548 00:38:51,157 --> 00:38:55,693 I'm being crushed beneath the weight of all that truth. 549 00:38:57,863 --> 00:38:59,830 Oh! 550 00:38:59,865 --> 00:39:02,667 Ned Stark actually slept on this. 551 00:39:02,701 --> 00:39:06,538 As if the poor man didn't suffer enough. 552 00:39:08,341 --> 00:39:11,811 One of the many changes we'll have to make around here. 553 00:39:22,989 --> 00:39:26,291 - Lord Baelish. - Your Grace. 554 00:39:26,326 --> 00:39:28,894 I wonder if I might ask you for a favor. 555 00:39:28,928 --> 00:39:30,429 Of course, Your Grace. 556 00:39:30,463 --> 00:39:32,397 Ned Stark's youngest daughter Arya-- 557 00:39:32,432 --> 00:39:34,633 we can't seem to locate her. 558 00:39:34,667 --> 00:39:37,168 If she's escaped the capital, 559 00:39:37,203 --> 00:39:39,270 Winterfell seems the logical destination. 560 00:39:39,304 --> 00:39:41,840 And yet my friends in the North report no sign of her. 561 00:39:41,874 --> 00:39:43,808 Curious. 562 00:39:43,843 --> 00:39:45,977 If we choose to negotiate with the Starks, 563 00:39:46,012 --> 00:39:48,280 the girl has some value. Whoever finds her-- 564 00:39:48,314 --> 00:39:50,849 well, you know what they say about Lannisters and debts. 565 00:39:50,884 --> 00:39:52,885 Well, you could ask Varys where she is. 566 00:39:52,920 --> 00:39:55,221 He'll have an answer for you. 567 00:39:55,256 --> 00:39:56,823 Whether you believe it... 568 00:39:56,857 --> 00:40:00,728 Myself, I have always had a hard time trusting eunuchs. 569 00:40:00,762 --> 00:40:03,397 - Who knows what they want? - ( Chuckles ) 570 00:40:03,431 --> 00:40:06,533 A mockingbird. 571 00:40:06,568 --> 00:40:08,327 You created your own sigil, didn't you? 572 00:40:08,352 --> 00:40:09,552 Yes. 573 00:40:10,104 --> 00:40:12,406 Appropriate... for a self-made man 574 00:40:12,440 --> 00:40:14,174 with so many songs to sing. 575 00:40:14,208 --> 00:40:15,842 I'm glad you like it. 576 00:40:15,877 --> 00:40:17,745 Some people are fortunate enough 577 00:40:17,779 --> 00:40:19,412 to be born into the right family. 578 00:40:19,447 --> 00:40:22,115 Others have to find their own way. 579 00:40:23,484 --> 00:40:25,518 I heard a song once 580 00:40:25,552 --> 00:40:28,187 about a boy of modest means 581 00:40:28,221 --> 00:40:31,957 who found his way into the home of a very prominent family. 582 00:40:31,991 --> 00:40:33,759 He loved the eldest daughter. 583 00:40:33,793 --> 00:40:37,196 Sadly, she had eyes for another. 584 00:40:37,230 --> 00:40:39,598 When boys and girls live in the same home, 585 00:40:39,632 --> 00:40:42,267 awkward situations can arise. 586 00:40:42,301 --> 00:40:44,936 Sometimes, I've heard, even brothers and sisters 587 00:40:44,970 --> 00:40:47,471 develop certain affections. 588 00:40:47,506 --> 00:40:49,940 And when these affections become common knowledge, 589 00:40:49,974 --> 00:40:53,843 well, that is an awkward situation indeed, 590 00:40:53,878 --> 00:40:56,179 especially in a prominent family. 591 00:40:56,213 --> 00:40:59,649 But prominent families often forget a simple truth, 592 00:40:59,683 --> 00:41:01,918 I've found. 593 00:41:01,952 --> 00:41:04,087 And which truth is that? 594 00:41:04,121 --> 00:41:07,758 Knowledge is power. 595 00:41:09,928 --> 00:41:12,330 Seize him. 596 00:41:14,166 --> 00:41:16,168 Cut his throat. 597 00:41:17,303 --> 00:41:19,772 Stop. Wait. 598 00:41:19,806 --> 00:41:22,175 I've changed my mind. Let him go. 599 00:41:25,112 --> 00:41:26,812 Step back three paces. 600 00:41:28,215 --> 00:41:30,616 Turn around. 601 00:41:30,650 --> 00:41:32,317 Close your eyes. 602 00:41:36,523 --> 00:41:38,958 Power is power. 603 00:41:40,693 --> 00:41:42,180 Do see if you can take some time away from 604 00:41:42,205 --> 00:41:44,119 your coins and your whores 605 00:41:44,464 --> 00:41:46,265 to locate the Stark girl for me. 606 00:41:46,299 --> 00:41:49,835 I would very much appreciate it. 607 00:41:59,646 --> 00:42:01,847 Robb: You're Ser Alton Lannister? 608 00:42:01,881 --> 00:42:04,450 I am, Your Grace. 609 00:42:04,484 --> 00:42:08,021 I offer your cousins peace if they meet my terms. 610 00:42:08,055 --> 00:42:12,358 First, your family must release my sisters. 611 00:42:12,393 --> 00:42:16,061 Second, my father's bones must be returned to us 612 00:42:16,095 --> 00:42:18,029 so he may rest beside his brother and sister 613 00:42:18,064 --> 00:42:20,799 in the crypts beneath Winterfell. 614 00:42:20,833 --> 00:42:23,002 And the remains of all those who died in his service 615 00:42:23,036 --> 00:42:25,237 must also be returned. 616 00:42:25,272 --> 00:42:27,774 Their families can honor them with proper funerals. 617 00:42:27,809 --> 00:42:30,877 - An honorable request, Your Grace. - Third... 618 00:42:32,547 --> 00:42:35,016 Joffrey and the Queen Regent must renounce all claim 619 00:42:35,050 --> 00:42:37,652 to dominion of the North. 620 00:42:37,687 --> 00:42:39,888 From this time till the end of time, 621 00:42:39,923 --> 00:42:42,457 we are a free and independent kingdom. 622 00:42:42,492 --> 00:42:44,459 The King in the North. 623 00:42:44,494 --> 00:42:46,961 All: King in the North. 624 00:42:46,996 --> 00:42:48,563 Neither Joffrey nor any of his men 625 00:42:48,598 --> 00:42:50,832 shall set foot in our lands again. 626 00:42:50,900 --> 00:42:52,767 If he disregards this command, 627 00:42:52,802 --> 00:42:56,338 he shall suffer the same fate as my father, 628 00:42:56,372 --> 00:43:00,675 only I don't need a servant to do my beheading for me. 629 00:43:00,709 --> 00:43:04,212 These are-- Your Grace, these are-- 630 00:43:04,246 --> 00:43:06,781 These are my terms. 631 00:43:06,815 --> 00:43:09,951 If the Queen Regent and her son meet them, I'll give them peace. 632 00:43:09,985 --> 00:43:12,954 If not... 633 00:43:12,988 --> 00:43:15,423 I will litter the south with Lannister dead. 634 00:43:15,458 --> 00:43:18,360 King Joffrey is a Baratheon, Your Grace. 635 00:43:18,394 --> 00:43:20,195 Oh, is he? 636 00:43:21,398 --> 00:43:24,733 You'll ride at daybreak, Ser Alton. 637 00:43:24,768 --> 00:43:27,402 That will be all for tonight. 638 00:43:42,151 --> 00:43:44,286 A word, Your Grace? 639 00:43:46,055 --> 00:43:48,790 You don't have to call me "Your Grace" when no one's around. 640 00:43:48,824 --> 00:43:51,527 It's not so bad once you get used to it. 641 00:43:51,561 --> 00:43:53,395 I'm glad someone's gotten used to it. 642 00:43:53,429 --> 00:43:56,765 The Lannisters are going to reject your terms, you know? 643 00:43:56,799 --> 00:43:58,500 Of course they are. 644 00:43:58,534 --> 00:44:00,869 We can fight them in the fields as long as you like, 645 00:44:00,903 --> 00:44:04,606 but we won't beat them until you take King's Landing. 646 00:44:06,142 --> 00:44:09,278 And we can't take King's Landing without ships. 647 00:44:09,312 --> 00:44:11,947 My father has ships and men who know how to sail them. 648 00:44:11,982 --> 00:44:13,749 Men who fought my father. 649 00:44:13,784 --> 00:44:16,218 Men who fought King Robert to free themselves 650 00:44:16,252 --> 00:44:20,056 from the yoke of the South, just like you're doing now. 651 00:44:21,224 --> 00:44:24,294 I'm his only living son. 652 00:44:24,328 --> 00:44:27,464 He'll listen to me. I know he will. 653 00:44:29,900 --> 00:44:33,169 I'm not a Stark. I know that. 654 00:44:33,204 --> 00:44:36,173 But your father raised me to be an honorable man. 655 00:44:37,942 --> 00:44:40,444 We can avenge him together. 656 00:44:41,746 --> 00:44:44,715 You don't want Balon Greyjoy for an ally. 657 00:44:44,749 --> 00:44:47,017 I need his ships. They say he has 200. 658 00:44:47,052 --> 00:44:50,621 They say a million rats live in the sewers of King's Landing. 659 00:44:50,655 --> 00:44:52,590 Shall we rally them to fight for us? 660 00:44:52,624 --> 00:44:54,458 I understand you don't trust Lord Greyjoy. 661 00:44:54,493 --> 00:44:59,163 I don't trust Lord Greyjoy because he is not trustworthy. 662 00:44:59,197 --> 00:45:01,832 Your father had to go to war to end his rebellion. 663 00:45:01,867 --> 00:45:05,737 Yes. And now I'm the one rebelling against the throne. 664 00:45:05,771 --> 00:45:08,039 Before me, it was father. 665 00:45:08,073 --> 00:45:09,740 You married one rebel and mothered another. 666 00:45:09,774 --> 00:45:12,777 I mothered more than just rebels, 667 00:45:12,811 --> 00:45:15,145 a fact you seem to have forgotten. 668 00:45:15,180 --> 00:45:17,181 If I trade the Kingslayer for two girls, 669 00:45:17,215 --> 00:45:19,482 my bannermen will string me up by my feet. 670 00:45:19,517 --> 00:45:22,686 You want to leave Sansa in the Queen's hands? 671 00:45:22,720 --> 00:45:24,788 And Arya-- 672 00:45:24,822 --> 00:45:27,824 I haven't heard a word about Arya. 673 00:45:27,859 --> 00:45:29,593 What are we fighting for if not for them? 674 00:45:29,627 --> 00:45:31,228 It's more complicated than that! 675 00:45:31,262 --> 00:45:33,397 You know it is. 676 00:45:47,847 --> 00:45:51,450 It's time for me to go home. 677 00:45:51,484 --> 00:45:54,386 I haven't seen Bran or Rickon in months. 678 00:45:55,355 --> 00:45:58,057 You can't go to Winterfell. 679 00:45:58,091 --> 00:46:00,059 I beg your pardon? 680 00:46:00,093 --> 00:46:03,228 I'll send Rodrik to watch over the boys 681 00:46:03,263 --> 00:46:07,799 because tomorrow you'll ride south to the Stormlands. 682 00:46:07,833 --> 00:46:09,834 Why in the name of all the Gods-- 683 00:46:09,868 --> 00:46:13,771 Because I need you to negotiate with Renly Baratheon. 684 00:46:13,806 --> 00:46:15,940 He's rallied an army of 100,000. 685 00:46:15,975 --> 00:46:17,709 You know him. You know his family. 686 00:46:17,743 --> 00:46:20,177 I haven't seen Renly Baratheon since he was a boy. 687 00:46:20,212 --> 00:46:21,746 You have a hundred other lords-- 688 00:46:21,780 --> 00:46:25,650 Which of these lords do I trust more than you? 689 00:46:25,684 --> 00:46:28,486 If Renly sides with us, 690 00:46:28,521 --> 00:46:30,955 we'll outnumber them two to one. 691 00:46:30,989 --> 00:46:33,925 When they feel the jaws beginning to shut, they'll sue for peace. 692 00:46:33,959 --> 00:46:36,694 We'll get the girls back. 693 00:46:36,728 --> 00:46:40,231 Then we'll all go home... for good. 694 00:46:47,339 --> 00:46:50,308 ( Sighs ) I will ride at first light. 695 00:46:58,951 --> 00:47:02,553 We will all be together again soon, I promise. 696 00:47:07,559 --> 00:47:10,160 You've done so well. 697 00:47:11,463 --> 00:47:15,332 Your father would be... proud. 698 00:47:23,075 --> 00:47:26,077 - Give Lord Renly my regards. - King Renly. 699 00:47:27,413 --> 00:47:30,182 There's a king in every corner now. 700 00:47:31,918 --> 00:47:34,820 ( Hammering ) 701 00:47:43,129 --> 00:47:45,663 What is all this? 702 00:47:45,698 --> 00:47:47,966 Returning this room to its proper appearance. 703 00:47:48,000 --> 00:47:50,868 Say what you will about the Targaryens-- they were conquerors. 704 00:47:50,903 --> 00:47:53,738 That is a seat for a conqueror. 705 00:47:53,772 --> 00:47:57,441 It needs a room to match it, not vines and flowers. 706 00:47:57,475 --> 00:47:59,843 We can't find Arya Stark. 707 00:47:59,878 --> 00:48:02,012 With luck, she's dead in a ditch somewhere. 708 00:48:02,046 --> 00:48:04,014 Perhaps. But if not, we need her. 709 00:48:04,048 --> 00:48:06,383 They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. 710 00:48:06,418 --> 00:48:09,019 I think they might. They're weak. 711 00:48:09,054 --> 00:48:10,888 They put too much value on their women. 712 00:48:10,922 --> 00:48:14,758 We need to set our armies to the task of finding her. 713 00:48:14,793 --> 00:48:16,660 Send out as many men as we can. 714 00:48:16,695 --> 00:48:18,496 I'm sure if you asked grandfather-- 715 00:48:18,530 --> 00:48:22,533 The King does not ask; he commands. 716 00:48:22,567 --> 00:48:25,436 And my grandfather's stupidity in the field of battle 717 00:48:25,470 --> 00:48:28,372 is the reason Robb Stark has Uncle Jaime in the first place. 718 00:48:28,406 --> 00:48:31,107 His life is in danger. 719 00:48:31,142 --> 00:48:32,776 We're at war. 720 00:48:32,810 --> 00:48:35,911 All our lives are in danger. 721 00:48:38,915 --> 00:48:42,418 I heard a disgusting lie about Uncle Jaime. 722 00:48:42,452 --> 00:48:44,086 And you. 723 00:48:45,255 --> 00:48:46,756 Our enemies will say anything 724 00:48:46,790 --> 00:48:48,791 to weaken your claim to the throne. 725 00:48:48,826 --> 00:48:50,961 It's not a claim. The throne is mine. 726 00:48:52,263 --> 00:48:54,365 Of course it is. 727 00:48:56,335 --> 00:48:58,236 No one believes this foul gossip. 728 00:48:58,270 --> 00:49:00,405 Someone believes it. 729 00:49:01,741 --> 00:49:04,375 Father had other children? 730 00:49:04,410 --> 00:49:06,945 Besides me and Tommen and Myrcella? 731 00:49:08,748 --> 00:49:10,715 What are you asking? 732 00:49:10,749 --> 00:49:13,151 I'm asking if he fucked other women 733 00:49:13,186 --> 00:49:14,720 when he grew tired of you. 734 00:49:14,754 --> 00:49:16,555 How many bastards does he have running-- 735 00:49:16,589 --> 00:49:19,425 ( silence ) 736 00:49:24,931 --> 00:49:27,532 ( Work resumes ) 737 00:49:32,304 --> 00:49:36,540 What you just did is punishable by death. 738 00:49:39,977 --> 00:49:42,679 You will never do it again. 739 00:49:42,747 --> 00:49:44,648 Never. 740 00:49:50,688 --> 00:49:52,789 That will be all, Mother. 741 00:49:57,028 --> 00:49:59,362 ( Loud moaning ) 742 00:49:59,397 --> 00:50:01,498 No, no, no, no. 743 00:50:01,533 --> 00:50:04,335 Do you have any idea how ridiculous you sound? 744 00:50:04,369 --> 00:50:05,837 Ease into it. 745 00:50:05,871 --> 00:50:08,873 Slowly, with passion. 746 00:50:08,907 --> 00:50:12,644 ( Moaning ) Oh, yeah. 747 00:50:12,679 --> 00:50:16,548 ( Sighs ) Go wash yourselves. Put some clothes on. 748 00:50:16,583 --> 00:50:19,185 Both of you are working tonight. 749 00:50:22,955 --> 00:50:24,923 We do things differently here, Daisy. 750 00:50:24,957 --> 00:50:28,926 This isn't some five-copper bawdy house in Hayseed Hall. 751 00:50:28,960 --> 00:50:31,461 - Haystack Hall. - Wherever you're from. 752 00:50:31,496 --> 00:50:33,330 Our establishment doesn't cater 753 00:50:33,364 --> 00:50:36,132 to ploughmen and goat herders. 754 00:50:36,166 --> 00:50:38,267 Lord Olsen. 755 00:50:38,301 --> 00:50:40,002 Taste is everything here. 756 00:50:40,036 --> 00:50:41,904 Littlefinger's a fancy man. 757 00:50:41,938 --> 00:50:43,706 Don't call him Littlefinger. 758 00:50:43,741 --> 00:50:45,174 He doesn't like it. 759 00:50:45,209 --> 00:50:47,677 Lord Baelish. 760 00:50:52,884 --> 00:50:55,452 She pretends she doesn't speak the common tongue 761 00:50:55,487 --> 00:50:58,055 so that people will think she's exotic. 762 00:50:58,090 --> 00:51:00,992 She grew up just down the road in Flea Bottom. 763 00:51:01,027 --> 00:51:03,595 She's beautiful. 764 00:51:03,629 --> 00:51:06,865 She's a dumb slut, really, but a lid for every pot. 765 00:51:06,899 --> 00:51:08,566 ( Armor rattling ) 766 00:51:12,037 --> 00:51:14,239 Lord Commander. 767 00:51:14,273 --> 00:51:17,408 Good to see you... again. 768 00:51:22,414 --> 00:51:23,548 ( Snaps fingers ) 769 00:51:30,290 --> 00:51:32,091 - ( Door breaks ) - ( Woman screams ) 770 00:51:32,125 --> 00:51:33,859 You do realize this establishment 771 00:51:33,894 --> 00:51:36,229 is owned by Lord Petyr Baelish, 772 00:51:36,264 --> 00:51:38,431 the King's Master of Coin... 773 00:51:38,466 --> 00:51:40,400 Coin which goes in many pockets. 774 00:51:40,435 --> 00:51:43,137 - Orders. - Whose orders? 775 00:51:43,171 --> 00:51:46,172 Someone who doesn't care what Littlefinger thinks. 776 00:51:46,207 --> 00:51:48,275 ( Patrons whispering ) 777 00:51:50,177 --> 00:51:52,946 ( Whimpering, crying ) 778 00:51:52,980 --> 00:51:56,249 ( Baby crying ) 779 00:52:03,790 --> 00:52:07,326 No, you can't. No! Please! 780 00:52:07,361 --> 00:52:10,029 No! Not my Barra! 781 00:52:10,063 --> 00:52:13,466 - Please. Please. - Enough. Get it done. 782 00:52:13,500 --> 00:52:15,534 - Kill the bastard. - Mhaegen: No, no! 783 00:52:15,569 --> 00:52:18,070 - Please. - Give it here. 784 00:52:18,105 --> 00:52:20,640 No, please. 785 00:52:20,674 --> 00:52:22,808 - ( Squelches ) - ( Screaming ) 786 00:52:30,550 --> 00:52:32,885 Man: Spread out. Search every house. 787 00:52:32,919 --> 00:52:35,487 Every room. Look in every room. 788 00:52:36,957 --> 00:52:39,525 ( Grunting ) 789 00:52:41,227 --> 00:52:44,362 ( Women screaming ) 790 00:52:48,868 --> 00:52:52,003 People shouting ) 791 00:52:59,945 --> 00:53:02,446 Gendry! His name is Gendry. 792 00:53:02,481 --> 00:53:04,348 Where is the bastard? 793 00:53:04,382 --> 00:53:06,984 The Night's Watch! Please, stop! 794 00:53:07,018 --> 00:53:08,385 Where? 795 00:53:08,419 --> 00:53:11,388 They took him up the Kingsroad, heading north. 796 00:53:11,422 --> 00:53:15,024 - How will we know him? - He's got a bull's head helmet. 797 00:53:15,058 --> 00:53:18,293 - He made it himself. - Find him. 798 00:53:52,362 --> 00:53:55,031 ( Theme music playing ) 799 00:53:55,056 --> 00:53:59,056 == sync, corrected by elderman == 800 00:54:00,305 --> 00:54:06,663 -= www.OpenSubtitles.org =-59649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.