Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,406 --> 00:00:40,166
Hi, I'm Belle.
2
00:00:56,157 --> 00:00:58,157
I'd like to add this sub
to my third contention
3
00:00:58,259 --> 00:01:00,659
but I'm worried about time.
4
00:01:00,761 --> 00:01:02,361
You can chart it on your flow
and make the call
5
00:01:02,463 --> 00:01:05,463
when you're up there.
6
00:01:05,566 --> 00:01:07,896
Oh my god. One o'clock.
7
00:01:08,002 --> 00:01:10,242
I think he's on the other team.
8
00:01:10,337 --> 00:01:12,497
I will gladly argue the negative
on that case.
9
00:01:12,606 --> 00:01:15,666
First, he has zero nerd cred.
10
00:01:15,776 --> 00:01:18,306
Secondly, he's imminently
do-able.
11
00:01:18,412 --> 00:01:20,312
If I'm wondering what
he looks like naked,
12
00:01:20,414 --> 00:01:22,284
which I am,
13
00:01:22,383 --> 00:01:24,653
then there's no way
he's on the team.
14
00:01:24,752 --> 00:01:26,652
( whispering )
You have a boyfriend.
15
00:01:26,754 --> 00:01:28,394
I'm just saying.
16
00:01:28,489 --> 00:01:31,719
Next we have a Lincoln-Douglas style debate
17
00:01:31,826 --> 00:01:34,726
on whether it is morally
permissible for a victim
18
00:01:34,829 --> 00:01:37,999
to use deadly force
as a deliberate response
19
00:01:38,099 --> 00:01:40,669
to repeated domestic violence.
20
00:01:40,768 --> 00:01:43,598
Speaking for the affirmative
from Ferndale Prep,
21
00:01:43,704 --> 00:01:45,404
Miss Miriam Weeks.
22
00:01:45,506 --> 00:01:46,406
Miriam?
23
00:01:46,507 --> 00:01:47,807
Make it rain, girl.
24
00:01:47,908 --> 00:01:49,678
( applause )
25
00:01:58,619 --> 00:02:01,949
I affirm the resolution that
it is morally permissible
26
00:02:02,056 --> 00:02:06,056
for victims to use deadly force
as a deliberate response
27
00:02:06,160 --> 00:02:09,330
to repeated domestic violence.
28
00:02:09,430 --> 00:02:13,430
I define "moral" as pertaining
to, or concerned with,
29
00:02:13,534 --> 00:02:16,034
the principles of right
and wrong.
30
00:02:16,137 --> 00:02:20,107
"Permissible" as permitted
or allowable.
31
00:02:20,207 --> 00:02:23,377
A "victim" as a person who
suffers from a destructive
32
00:02:23,477 --> 00:02:27,277
or injurious action
or agency.
33
00:02:27,381 --> 00:02:31,621
My value for this debate
is justice.
34
00:02:31,719 --> 00:02:35,149
Plato defines "justice" as
doing well to one's friend
35
00:02:35,256 --> 00:02:36,856
if he's good
36
00:02:36,957 --> 00:02:39,927
and harming one's enemy if he is evil.
37
00:02:40,027 --> 00:02:42,157
( Ralph ): Miriam, can you come in here?
38
00:02:44,965 --> 00:02:47,295
You got something
in the mail today.
39
00:02:47,401 --> 00:02:50,871
It's from uh, Duke University.
40
00:02:50,971 --> 00:02:52,271
You ever heard of that place?
41
00:02:52,373 --> 00:02:53,273
Oh, honey. Just give it to her.
42
00:02:53,374 --> 00:02:53,744
Let me see it.
43
00:02:53,841 --> 00:02:55,911
Aah.
44
00:02:56,010 --> 00:02:57,980
Oh my gosh, this is it.
45
00:02:58,078 --> 00:02:58,838
It's a big envelope.
46
00:02:58,946 --> 00:03:00,006
Is that good?
47
00:03:00,114 --> 00:03:01,354
Only one way to find out.
48
00:03:08,789 --> 00:03:10,219
I got in!
49
00:03:10,324 --> 00:03:11,294
Yes!
50
00:03:11,392 --> 00:03:13,162
( squealing )
51
00:03:13,260 --> 00:03:15,160
Bring it in.
52
00:03:15,262 --> 00:03:16,862
See? I told you.
53
00:03:16,964 --> 00:03:18,464
When you put your studies first
54
00:03:18,566 --> 00:03:20,466
and you're willing to work hard-
55
00:03:20,568 --> 00:03:22,938
( simultaneous )
Good things happen.
56
00:03:23,037 --> 00:03:26,437
What kind of financial aid
package did they offer?
57
00:03:26,540 --> 00:03:30,280
That part of the offer appears
to be a little underwhelming.
58
00:03:30,377 --> 00:03:31,807
It's Duke though.
59
00:03:31,912 --> 00:03:34,182
But Vanderbilt offered you
a full ride.
60
00:03:34,281 --> 00:03:35,711
It's just as good a school.
61
00:03:35,816 --> 00:03:38,916
But Duke is my dream school,
and it's number one for pre-law.
62
00:03:39,019 --> 00:03:40,119
It's your decision.
63
00:03:40,221 --> 00:03:41,791
If Duke is what you
have your heart set on
64
00:03:41,889 --> 00:03:45,089
then we'll figure out a way
to make the finances work.
65
00:03:45,192 --> 00:03:46,792
Thank you, daddy!
66
00:03:51,599 --> 00:03:52,429
To the graduates.
67
00:03:52,533 --> 00:03:53,733
Here, here.
68
00:03:55,536 --> 00:03:56,796
( Mom ): To Miriam and Josh.
69
00:03:58,205 --> 00:03:59,665
So, big day little sis.
70
00:03:59,773 --> 00:04:01,913
Do you feel any different now
that it's official?
71
00:04:02,009 --> 00:04:03,379
Mmm, not really.
72
00:04:03,477 --> 00:04:05,137
I'm just relieved, mostly.
73
00:04:05,246 --> 00:04:07,046
All the hard work paid off.
74
00:04:07,147 --> 00:04:10,017
( Mom ): And now you can't be mad about having a strict curfew.
75
00:04:10,117 --> 00:04:11,877
( Miriam ): I can still be a little mad.
76
00:04:15,656 --> 00:04:19,516
Uh, wait.
Let's say grace.
77
00:04:19,627 --> 00:04:23,057
Lord, thank you for these gifts
which we are about to receive
78
00:04:23,163 --> 00:04:24,963
through the bounty
of Christ.
79
00:04:25,065 --> 00:04:25,655
Amen.
80
00:04:25,766 --> 00:04:27,096
Amen.
81
00:04:28,535 --> 00:04:29,765
Amen.
82
00:04:32,673 --> 00:04:34,543
Hey. What's going on?
83
00:04:34,642 --> 00:04:35,512
You're being really weird.
84
00:04:35,609 --> 00:04:37,439
No, I'm not.
85
00:04:37,544 --> 00:04:38,814
Yeah, you are.
86
00:04:38,912 --> 00:04:42,752
I just don't need you hanging
on me every second, ok?
87
00:04:42,850 --> 00:04:45,250
Look. I'm sorry.
88
00:04:45,352 --> 00:04:47,652
But I feel like I need
to be honest.
89
00:04:47,755 --> 00:04:50,955
We're gonna be 3,000 miles away
from each other next year and I-
90
00:04:51,058 --> 00:04:52,158
No-
91
00:04:52,259 --> 00:04:53,159
I don't think that
it's such a good idea
92
00:04:53,260 --> 00:04:57,060
if either of us are tied down.
93
00:04:57,164 --> 00:04:59,104
You know I'm crazy about you.
94
00:04:59,199 --> 00:05:01,169
But it just makes sense.
95
00:05:01,268 --> 00:05:03,868
I want to have fun, and
I want you to have fun.
96
00:05:03,971 --> 00:05:06,101
You're gonna go to Duke
and you're gonna meet guys
97
00:05:06,206 --> 00:05:08,106
and you're gonna wanna go
on dates and party-
98
00:05:08,208 --> 00:05:10,578
No, don't tell me what I want.
99
00:05:10,678 --> 00:05:11,938
This is about you and the fact
100
00:05:12,046 --> 00:05:13,276
that you want to get
with other girls, just say it.
101
00:05:13,380 --> 00:05:15,750
I made up my mind.
102
00:05:15,849 --> 00:05:18,219
Don't embarrass yourself,
Miriam.
103
00:05:21,322 --> 00:05:24,262
( sobbing )
104
00:05:24,358 --> 00:05:33,998
♪
105
00:05:34,101 --> 00:05:42,741
♪
106
00:05:42,843 --> 00:05:50,483
♪
107
00:05:50,584 --> 00:05:52,224
This is such a beautiful campus.
108
00:05:52,319 --> 00:05:54,789
This map is basically
hieroglyphics.
109
00:05:54,888 --> 00:05:57,458
I think that building
over there is her dorm.
110
00:05:57,558 --> 00:05:58,888
Yeah, that's it.
111
00:05:58,992 --> 00:06:02,962
( phone rings )
112
00:06:03,063 --> 00:06:04,563
Hello?
113
00:06:04,665 --> 00:06:06,395
This is he.
114
00:06:07,835 --> 00:06:09,995
Dad? Are you coming?
115
00:06:10,104 --> 00:06:11,344
Just a moment.
116
00:06:11,438 --> 00:06:14,668
I'll catch up with you.
I have to take this.
117
00:06:14,775 --> 00:06:17,075
Go ahead.
118
00:06:17,177 --> 00:06:18,307
Ok.
119
00:06:21,315 --> 00:06:22,805
Is this a co-ed building?
120
00:06:22,916 --> 00:06:25,746
Mom, most dorms are co-ed.
121
00:06:25,853 --> 00:06:27,253
I don't think that's true.
122
00:06:27,354 --> 00:06:28,954
I'm pretty sure my dorms
were co-ed.
123
00:06:29,056 --> 00:06:30,516
I don't remember that.
124
00:06:30,624 --> 00:06:31,924
Of course you don't.
125
00:06:32,025 --> 00:06:34,755
You probably never even
noticed because Paul's a guy.
126
00:06:34,862 --> 00:06:36,662
I didn't say that.
127
00:06:36,764 --> 00:06:38,304
You didn't have to.
128
00:06:43,036 --> 00:06:44,466
( whistles )
129
00:06:44,571 --> 00:06:48,011
This room is way nicer
than mine was.
130
00:06:48,108 --> 00:06:50,808
It could use a little bit of
warming up.
131
00:06:52,713 --> 00:06:54,153
It's perfect.
132
00:06:56,316 --> 00:06:58,716
What's wrong?
133
00:06:58,819 --> 00:07:01,549
I'm getting called back
to Afghanistan.
134
00:07:01,655 --> 00:07:02,385
What?
135
00:07:02,489 --> 00:07:03,819
Can't someone else go?
136
00:07:03,924 --> 00:07:05,194
They need doctors.
137
00:07:05,292 --> 00:07:07,862
( Mom ): You'll have to leave your practice.
138
00:07:07,961 --> 00:07:09,931
That's a huge pay cut.
139
00:07:10,030 --> 00:07:13,200
We can still afford for me
to go to school here, right?
140
00:07:13,300 --> 00:07:14,500
I don't want you to worry
about this.
141
00:07:14,601 --> 00:07:17,441
These things have a way
of working themselves out.
142
00:07:17,538 --> 00:07:19,298
Knock knock.
143
00:07:19,406 --> 00:07:21,106
Are you my new roomie?
144
00:07:21,208 --> 00:07:22,508
Hi, uh- oh!
145
00:07:22,609 --> 00:07:24,309
Hello.
146
00:07:24,411 --> 00:07:26,681
I'm Miriam and this
is my family.
147
00:07:26,780 --> 00:07:28,380
We're from Spokane,
Washington.
148
00:07:28,482 --> 00:07:30,252
Hi, Miriam. Hi, Miriam's family.
149
00:07:30,350 --> 00:07:32,020
It's nice to meet y'all.
150
00:07:32,119 --> 00:07:34,089
I'm Jolie, I just moved
in yesterday.
151
00:07:34,188 --> 00:07:35,418
I'm from New Orleans.
152
00:07:35,522 --> 00:07:37,622
Oh, Nola, that's so cool.
153
00:07:37,724 --> 00:07:39,564
I've always wanted to go
to Mardi Gras.
154
00:07:39,660 --> 00:07:44,030
Yeah, it's fun, but Jazz Fest
is way better, trust me.
155
00:07:44,131 --> 00:07:45,661
Well, it's nice to meet you,
dear.
156
00:07:45,766 --> 00:07:47,926
Let's go get the rest
of the stuff.
157
00:07:49,736 --> 00:07:51,696
( inhales )
158
00:07:51,805 --> 00:07:53,935
You smell that?
159
00:07:54,041 --> 00:07:55,641
What?
160
00:07:55,742 --> 00:07:58,482
The sweet, sweet smell
of freedom.
161
00:08:03,350 --> 00:08:04,820
So how'd you find out
about this party?
162
00:08:04,918 --> 00:08:06,018
Are you kidding?
163
00:08:06,119 --> 00:08:07,919
This is a big party campus.
164
00:08:08,021 --> 00:08:10,161
Plus, it's Independence Day.
165
00:08:10,257 --> 00:08:13,187
The first official night on
campus before class starts?
166
00:08:13,293 --> 00:08:17,103
It's so weird to just not have
to tell anyone where I'm going.
167
00:08:17,197 --> 00:08:19,527
My mom watched me like
a hawk in high school.
168
00:08:19,633 --> 00:08:22,433
So did mine, but I sorta
deserved it.
169
00:08:22,536 --> 00:08:24,766
I did everything I was supposed
to do.
170
00:08:24,872 --> 00:08:27,242
All the time.
171
00:08:27,341 --> 00:08:29,341
Hey, I like your purse.
172
00:08:29,443 --> 00:08:31,183
Thanks, girl.
173
00:08:33,747 --> 00:08:35,447
Woah, that's no joke.
174
00:08:37,918 --> 00:08:39,178
It's nothing.
175
00:08:39,286 --> 00:08:41,816
I guess I just had my Girl
Interrupted phase in high school
176
00:08:41,922 --> 00:08:44,862
or whatever, you know?
177
00:08:44,958 --> 00:08:49,788
Yeah, totally.
178
00:08:49,897 --> 00:08:51,597
So what do you think
you're gonna major in?
179
00:08:51,698 --> 00:08:54,198
Well, I've always wanted
to be a lawyer, so pre-law,
180
00:08:54,301 --> 00:08:56,641
but I'm also interested
in women's studies.
181
00:08:56,737 --> 00:08:57,737
What about you?
182
00:08:57,838 --> 00:08:59,168
Oh, no idea.
183
00:08:59,273 --> 00:09:01,943
Right now I'm just ready
to major in finding a buzz.
184
00:09:02,042 --> 00:09:03,842
Come on, let's go.
185
00:09:03,944 --> 00:09:05,714
♪
186
00:09:05,812 --> 00:09:06,912
Hi Jolie!
187
00:09:07,014 --> 00:09:10,384
What's up?
188
00:09:10,484 --> 00:09:12,484
Zayden, how are you?
189
00:09:13,787 --> 00:09:15,047
Oh, where did you get those?
190
00:09:15,155 --> 00:09:17,585
Jolie, hey!
191
00:09:17,691 --> 00:09:20,761
Ok, you ready to have
some fun?
192
00:09:30,637 --> 00:09:40,447
♪
193
00:09:40,547 --> 00:09:47,087
♪
194
00:09:47,187 --> 00:09:54,827
♪
195
00:09:54,928 --> 00:09:56,228
Hello.
196
00:09:56,330 --> 00:09:57,760
Hey.
197
00:09:57,864 --> 00:09:59,564
How do you know so many
people already?
198
00:09:59,666 --> 00:10:01,596
You just got to campus.
199
00:10:01,702 --> 00:10:02,872
Some people are thinkers,
200
00:10:02,970 --> 00:10:06,970
some people are listeners,
I'm a talker.
201
00:10:07,074 --> 00:10:09,574
Oh my gosh, that guy is,
like,
202
00:10:09,676 --> 00:10:11,906
obscenely handsome
it's criminal.
203
00:10:12,012 --> 00:10:14,682
You mean Abercrombie ad guy?
204
00:10:14,781 --> 00:10:16,821
He looks like a Kennedy
or something.
205
00:10:16,917 --> 00:10:19,547
Well, come on!
Let's go talk to him!
206
00:10:20,921 --> 00:10:22,251
Hey!
207
00:10:22,356 --> 00:10:25,686
Hey. You were at freshmen
orientation yesterday, right?
208
00:10:25,792 --> 00:10:27,492
No, I- I just moved in today.
209
00:10:27,594 --> 00:10:30,564
Weird, 'cause you look
super familiar.
210
00:10:30,664 --> 00:10:32,804
I'm Jolie and this is Miriam.
211
00:10:32,899 --> 00:10:34,969
She just got here today,
too.
212
00:10:35,068 --> 00:10:36,398
Hi.
213
00:10:36,503 --> 00:10:38,273
Hey.
214
00:10:38,372 --> 00:10:40,172
So where are you from?
215
00:10:40,273 --> 00:10:41,543
Boston.
216
00:10:41,642 --> 00:10:44,542
Oh. Ok, that's cool.
217
00:10:50,817 --> 00:10:53,017
Ok.
218
00:10:53,120 --> 00:10:54,920
Hey, Jeff!
219
00:10:55,022 --> 00:10:56,862
This is my roommate, Miriam.
220
00:10:56,957 --> 00:10:58,357
He lives in our building.
221
00:10:58,458 --> 00:11:00,128
Hi. It's nice to meet you.
222
00:11:00,227 --> 00:11:01,487
Hey, you too.
223
00:11:01,595 --> 00:11:03,695
Uh, so I just heard Theta Tao
is throwing a party
224
00:11:03,797 --> 00:11:07,097
and it is supposed to be
bananas,
225
00:11:07,200 --> 00:11:09,230
and plus I plan to rush Theta
226
00:11:09,336 --> 00:11:11,736
so I gotta get my ground
game going.
227
00:11:11,838 --> 00:11:13,608
Would you ladies like
to partake?
228
00:11:13,707 --> 00:11:15,467
Actually, you know, I think
I'm gonna crash.
229
00:11:15,575 --> 00:11:18,505
It's been a really long day.
230
00:11:18,612 --> 00:11:20,512
Ok, suit yourself.
231
00:11:20,614 --> 00:11:22,814
Bye.
232
00:11:24,918 --> 00:11:27,088
He's kinda cute, right?
233
00:11:29,723 --> 00:11:31,563
Sweetheart.
234
00:11:31,658 --> 00:11:33,058
Bitch.
235
00:11:33,160 --> 00:11:35,190
Madonna.
236
00:11:35,295 --> 00:11:36,955
Whore.
237
00:11:37,064 --> 00:11:40,274
All of these words are deeply
ingrained into our psyche.
238
00:11:40,367 --> 00:11:42,297
But what do they
really mean?
239
00:11:42,402 --> 00:11:45,842
What we will do in this course
is challenge ourselves.
240
00:11:45,939 --> 00:11:49,269
Challenge ourselves to
re-examine our own beliefs
241
00:11:49,376 --> 00:11:51,206
and preconceptions.
242
00:11:51,311 --> 00:11:56,151
( phone rings )
243
00:11:57,551 --> 00:11:58,351
Hi, honey.
244
00:11:58,452 --> 00:11:59,852
Hey. Mom, what's up?
245
00:11:59,953 --> 00:12:02,253
How are you? How's school?
246
00:12:02,355 --> 00:12:05,215
Um, it's fine. What's going on?
247
00:12:05,325 --> 00:12:07,125
Well, I needed to talk to you.
248
00:12:07,227 --> 00:12:12,757
Uh, your dad and I can't cover your tuition right now.
249
00:12:12,866 --> 00:12:15,366
What do you mean?
250
00:12:15,469 --> 00:12:18,869
We're overextended with thehuge pay cut your dad has taken.
251
00:12:18,972 --> 00:12:20,572
You said it would be fine.
252
00:12:20,674 --> 00:12:22,344
It will be, don't worry.
253
00:12:22,442 --> 00:12:25,212
It just means you take out
some loans.
254
00:12:25,312 --> 00:12:26,882
No, I don't want to do that.
255
00:12:26,980 --> 00:12:28,710
Dad was still paying off
his medical school loans
256
00:12:28,815 --> 00:12:30,145
until I was in middle school.
257
00:12:30,250 --> 00:12:32,120
I'll be in debt for the rest
of my life.
258
00:12:32,219 --> 00:12:33,789
I'm so sorry, sweetie.
259
00:12:33,887 --> 00:12:36,247
You know if we had the money we would give it to you.
260
00:12:36,356 --> 00:12:39,456
Maybe you should talk to financial aid.
261
00:12:46,433 --> 00:12:47,973
How did the meeting go?
262
00:12:48,068 --> 00:12:50,838
Horrible. It's like
I'm in no man's land.
263
00:12:50,937 --> 00:12:53,437
My parents make too much money
to qualify for financial aid
264
00:12:53,540 --> 00:12:56,170
but not enough
to actually pay for school.
265
00:12:56,276 --> 00:12:58,406
I don't know what
I'm supposed to do.
266
00:12:58,512 --> 00:12:59,942
I don't know.
267
00:13:00,046 --> 00:13:02,346
You could get a job
on campus.
268
00:13:02,449 --> 00:13:05,119
Tuition is $4,300 a month.
269
00:13:05,218 --> 00:13:06,578
I couldn't even make a dent
in that
270
00:13:06,686 --> 00:13:08,946
with the types of jobs
I could get.
271
00:13:09,055 --> 00:13:11,015
Don't waitresses
make good money?
272
00:13:11,124 --> 00:13:12,524
I'm guessing you haven't
waitressed.
273
00:13:12,626 --> 00:13:14,756
No. I always wanted a summer job
274
00:13:14,861 --> 00:13:17,501
but my family goes to
the Cape every summer.
275
00:13:17,597 --> 00:13:18,827
You're lucky.
276
00:13:18,932 --> 00:13:22,202
I did it once at a pie house
and the tips were awful,
277
00:13:22,302 --> 00:13:25,442
the customers were rude,
it was kind of degrading.
278
00:13:25,539 --> 00:13:26,809
Can't you take out loans?
279
00:13:26,907 --> 00:13:29,507
I don't want to be in debt
for the rest of my life.
280
00:13:29,609 --> 00:13:30,979
You know what? Screw it.
281
00:13:31,077 --> 00:13:32,977
I'll start a Ponzi scheme.
282
00:13:33,079 --> 00:13:34,249
That's too much work.
283
00:13:34,347 --> 00:13:35,707
You could rob a bank?
284
00:13:35,816 --> 00:13:37,416
Or become a porn star.
285
00:13:37,517 --> 00:13:39,317
( laughs )
286
00:15:54,287 --> 00:15:56,587
What are you doing?
287
00:15:56,690 --> 00:15:57,590
Nothing.
288
00:15:57,691 --> 00:16:00,091
Sorry, I just can't sleep.
289
00:16:14,708 --> 00:16:22,378
( phone rings )
290
00:16:22,482 --> 00:16:23,352
Hello?
291
00:16:23,450 --> 00:16:24,720
Is this Belle?
292
00:16:27,487 --> 00:16:30,317
Uh, this is she.
293
00:16:30,423 --> 00:16:32,193
Hey, sweetheart. You got a nice voice.
294
00:16:32,292 --> 00:16:34,092
How're you doin'?
295
00:16:34,194 --> 00:16:36,064
( giggles )
296
00:16:36,162 --> 00:16:37,532
I'm fine.
297
00:16:37,630 --> 00:16:39,760
Good. Listen, we got the picture you posted.
298
00:16:39,866 --> 00:16:41,566
We thought you looked just like the kind of sexy girl
299
00:16:41,668 --> 00:16:43,738
we're looking for this weekend.
300
00:16:43,837 --> 00:16:48,237
Have you worked before or will this be your first scene?
301
00:16:48,341 --> 00:16:52,841
This'll be my first.
Uh, what's the site?
302
00:16:52,946 --> 00:16:53,876
Facial Assault.
303
00:16:53,980 --> 00:16:55,510
We're a hardcore fetish site.
304
00:16:55,615 --> 00:16:58,445
Oh. I don't think so.
305
00:16:58,551 --> 00:16:59,581
You sure?
306
00:16:59,686 --> 00:17:01,586
It's $1,200 for one day of work.
307
00:17:01,688 --> 00:17:05,088
We'll fly you to New York, put you up in a nice hotel.
308
00:17:05,191 --> 00:17:07,261
You said you were into BDSM.
309
00:17:07,360 --> 00:17:08,960
Easy money.
310
00:17:09,062 --> 00:17:11,302
Come on, it'll be a piece of cake.
311
00:17:15,301 --> 00:17:17,471
Honey, I'm home.
312
00:17:17,570 --> 00:17:19,870
What? Where're you goin'?
313
00:17:19,973 --> 00:17:23,983
Oh, uh... my friend Amy is
having kind of a meltdown
314
00:17:24,077 --> 00:17:27,077
so I'm gonna visit her
this weekend in DC.
315
00:17:27,180 --> 00:17:30,880
I just organized a movie
marathon slash pajama jammie jam
316
00:17:30,984 --> 00:17:32,084
with a bunch of people.
317
00:17:32,185 --> 00:17:33,345
You'd like them.
318
00:17:33,453 --> 00:17:35,123
Awe, fun.
319
00:17:35,221 --> 00:17:36,251
What's up?
320
00:17:36,356 --> 00:17:38,586
Hey. Miriam, you remember Jeff,
right?
321
00:17:38,691 --> 00:17:39,191
Yeah.
322
00:17:39,292 --> 00:17:39,962
Hey.
323
00:17:40,060 --> 00:17:40,990
You coming tonight?
324
00:17:41,094 --> 00:17:43,634
No. She's going to visit
her friend Amy.
325
00:17:43,730 --> 00:17:45,700
Wait, she's in Georgetown,
right?
326
00:17:45,799 --> 00:17:46,929
( laughs )
327
00:17:47,033 --> 00:17:48,873
Bring me back the digits
of a future senator.
328
00:17:48,968 --> 00:17:50,098
I mean it, girl.
329
00:17:50,203 --> 00:17:52,743
Ok, I'll see what I can do.
330
00:17:55,975 --> 00:18:05,775
♪
331
00:18:05,885 --> 00:18:14,925
♪
332
00:18:15,028 --> 00:18:22,668
♪
333
00:18:22,769 --> 00:18:23,729
There she is.
334
00:18:23,837 --> 00:18:25,697
Belle, sweetheart,
come on in here.
335
00:18:25,805 --> 00:18:26,935
Hi.
336
00:18:27,040 --> 00:18:28,340
Sienna over there is gonna
do your make up,
337
00:18:28,441 --> 00:18:29,171
get you changed.
338
00:18:29,275 --> 00:18:30,105
Are you excited?
339
00:18:30,210 --> 00:18:31,080
I am.
340
00:18:31,177 --> 00:18:32,107
It's your first scene, right?
341
00:18:32,212 --> 00:18:33,082
Yes.
342
00:18:33,179 --> 00:18:34,849
We love first timers, huh?
343
00:18:34,948 --> 00:18:35,778
Oh yeah.
344
00:18:35,882 --> 00:18:38,352
It's gonna be a lot of fun.
345
00:18:38,451 --> 00:18:40,321
Hi, uh... I'm Miria-
346
00:18:40,420 --> 00:18:41,350
I mean Belle.
347
00:18:41,454 --> 00:18:42,194
Yeah.
348
00:18:42,288 --> 00:18:45,388
Sienna. Have a seat, hun.
349
00:18:45,492 --> 00:18:46,962
I've never had my makeup done.
350
00:18:47,060 --> 00:18:48,560
Yeah, well.
351
00:18:48,661 --> 00:18:50,501
Guys like it natural so I'm
just gonna bump you up a bit.
352
00:18:50,597 --> 00:18:52,727
Ok.
353
00:18:52,832 --> 00:18:54,532
This is what they want you
to wear.
354
00:18:54,634 --> 00:18:55,634
You got shoes?
355
00:18:55,735 --> 00:18:58,195
Yeah. Um... where
should I change?
356
00:18:58,304 --> 00:18:59,304
Right here.
357
00:18:59,405 --> 00:19:00,635
We're all about to see it all,
anyways.
358
00:19:00,740 --> 00:19:02,010
( laughs )
359
00:19:02,108 --> 00:19:03,708
There's a bathroom
just down the hall.
360
00:19:03,810 --> 00:19:05,680
I need you to sign this release
before we get going.
361
00:19:05,778 --> 00:19:08,008
It just says you get paid
after we finish the scene,
362
00:19:08,114 --> 00:19:11,454
nobody's gonna sue anybody,
you're eighteen, blah blah blah.
363
00:19:11,551 --> 00:19:13,521
Just sign it.
364
00:19:15,955 --> 00:19:18,155
There you go.
365
00:19:26,199 --> 00:19:27,059
You're leaving?
366
00:19:27,167 --> 00:19:28,127
Yeah.
367
00:19:28,234 --> 00:19:29,274
I don't stay for the shoots,
hun.
368
00:19:31,371 --> 00:19:32,741
Belle, this is your co-star,
Buck.
369
00:19:32,839 --> 00:19:35,769
He likes to uh... well,
you know.
370
00:19:35,875 --> 00:19:38,135
Hi. It's nice to meet you.
371
00:19:38,244 --> 00:19:41,154
Yeah, sure.
372
00:19:41,247 --> 00:19:42,807
This is gonna be a fun one.
373
00:19:42,916 --> 00:19:45,776
Alright, let's roll.
Have a seat.
374
00:19:48,788 --> 00:19:51,718
So, what's your name?
375
00:19:51,824 --> 00:19:54,234
Um, Belle Knox.
376
00:19:54,327 --> 00:19:56,827
Belle, like Beauty and
the Beast, you know?
377
00:19:56,930 --> 00:19:58,430
Oh, you like fairy tales?
378
00:19:58,531 --> 00:20:00,701
We got a real special
fairy tale for ya.
379
00:20:00,800 --> 00:20:02,630
You a slut, Belle?
380
00:20:02,735 --> 00:20:03,725
( laughs )
381
00:20:03,836 --> 00:20:04,836
We'll see about that.
382
00:20:04,938 --> 00:20:05,838
How old are you?
383
00:20:05,939 --> 00:20:07,209
What do you do, slut?
384
00:20:07,307 --> 00:20:10,337
Um, I'm eighteen
and I go to college.
385
00:20:10,443 --> 00:20:11,943
Oh, what do you study?
386
00:20:12,045 --> 00:20:12,805
( laughs )
387
00:20:12,912 --> 00:20:14,252
Women's studies and law.
388
00:20:14,347 --> 00:20:15,777
Yeah? Women's studies?
389
00:20:15,882 --> 00:20:17,152
Are you a feminist?
390
00:20:17,250 --> 00:20:18,380
Yeah.
391
00:20:18,484 --> 00:20:21,124
A femi-Nazi, that's what we call 'em.
392
00:20:21,221 --> 00:20:23,751
What're you doing
at Facial Assault?
393
00:20:23,856 --> 00:20:25,786
You must really be a dumb slut.
394
00:20:27,727 --> 00:20:29,887
Um... I like rough sex.
395
00:20:29,996 --> 00:20:31,826
You think so, huh?
396
00:20:31,931 --> 00:20:33,831
Do you have any idea what you're in for?
397
00:20:33,933 --> 00:20:35,333
I don't think she does.
398
00:20:35,435 --> 00:20:37,265
We're gonna teach you a lesson in feminism
399
00:20:37,370 --> 00:20:39,040
you will never forget.
400
00:20:39,138 --> 00:20:40,638
( laughs )
401
00:20:40,740 --> 00:20:42,310
You know, you got
a really dumb laugh.
402
00:20:42,408 --> 00:20:43,308
( slap )
403
00:20:43,409 --> 00:20:45,709
Why don't you shut up?
404
00:20:45,812 --> 00:20:46,282
Stand up.
405
00:20:46,379 --> 00:20:48,309
Wait! Wait!
406
00:20:49,415 --> 00:20:50,145
Take off your top.
407
00:20:50,250 --> 00:20:51,150
Ok.
408
00:20:52,885 --> 00:20:53,745
He's got something to put in your mouth
409
00:20:53,853 --> 00:20:56,693
that's gonna make you shut up.
410
00:20:56,789 --> 00:20:57,589
No, wait, stop!
411
00:20:57,690 --> 00:20:59,060
Stop! Time out!
412
00:20:59,158 --> 00:21:02,228
You're actually hurting me,
that's not what I signed up for.
413
00:21:03,763 --> 00:21:05,063
That's exactly what you
signed up for
414
00:21:05,164 --> 00:21:07,904
and if you don't finish
this scene you don't get paid.
415
00:21:08,001 --> 00:21:09,331
It's very unprofessional, though.
416
00:21:09,435 --> 00:21:11,135
We all showed up to work.
417
00:21:11,237 --> 00:21:12,797
You'll never work again.
418
00:21:15,074 --> 00:21:18,214
No, it's ok. I'll finish.
419
00:21:18,311 --> 00:21:20,911
But you don't have to hit
so hard.
420
00:21:21,014 --> 00:21:23,784
I can make it look real, ok?
421
00:21:23,883 --> 00:21:25,753
Yeah, ok.
422
00:21:28,621 --> 00:21:30,151
Ok, let's do it.
423
00:21:31,658 --> 00:21:35,688
Oh, so you're a cutter.
424
00:21:35,795 --> 00:21:37,295
I said open your mouth!
425
00:21:37,397 --> 00:21:43,197
You can't cut away the factthat are a worthless, dumb slut.
426
00:21:43,303 --> 00:21:50,173
( sobbing )
427
00:21:50,276 --> 00:21:57,546
( sobbing )
428
00:21:57,650 --> 00:22:09,830
( phone rings )
429
00:22:09,929 --> 00:22:10,659
Hello?
430
00:22:10,763 --> 00:22:13,233
Hey, Mir. How's Duke?
431
00:22:13,333 --> 00:22:14,533
How's everything?
432
00:22:14,634 --> 00:22:18,004
It's so awesome.
433
00:22:18,104 --> 00:22:21,244
The campus is so beautiful.
434
00:22:21,341 --> 00:22:23,711
I'm just at the church helping with the food drive and uh,
435
00:22:23,810 --> 00:22:25,140
I thought of you because, well,
436
00:22:25,244 --> 00:22:27,654
you basically organized this whole thing last year.
437
00:22:27,747 --> 00:22:29,977
Everyone keeps asking about you.
438
00:22:30,083 --> 00:22:31,953
Really?
439
00:22:32,051 --> 00:22:34,821
That's nice.
440
00:22:34,921 --> 00:22:36,351
Mir...
441
00:22:36,456 --> 00:22:37,246
What's wrong?
442
00:22:37,357 --> 00:22:39,387
I can hear it in your voice.
443
00:22:39,492 --> 00:22:42,862
It's stupid.
444
00:22:42,962 --> 00:22:45,962
I'm just kinda homesick.
445
00:22:46,065 --> 00:22:47,795
It's really lonely here.
446
00:22:47,900 --> 00:22:49,230
That's totally normal.
447
00:22:49,335 --> 00:22:50,565
It's a big change, you know?
448
00:22:50,670 --> 00:22:51,940
Just take some deep breaths.
449
00:22:52,038 --> 00:22:55,938
I know you're gonna crush it on campus.
450
00:22:56,042 --> 00:22:59,282
Thank you, Paulie.
451
00:22:59,379 --> 00:23:00,749
I love you.
452
00:23:00,847 --> 00:23:02,047
I love you, too, kiddo.
453
00:23:02,148 --> 00:23:03,578
I know you're gonna have the time of your life.
454
00:23:03,683 --> 00:23:07,083
I promise.
455
00:23:07,186 --> 00:23:10,546
( sobbing )
456
00:23:19,232 --> 00:23:21,272
Why couldn't I have seen
all of this before?
457
00:23:55,501 --> 00:23:58,141
( ringing )
458
00:23:58,237 --> 00:23:59,897
Hello?
459
00:24:00,006 --> 00:24:03,406
Hi. Is this Don at Pinnatus
Models?
460
00:24:03,509 --> 00:24:04,709
Yeah, how can I help you?
461
00:24:04,811 --> 00:24:06,181
Can I sit?
462
00:24:06,279 --> 00:24:10,879
Hi. Uh... my name is Belle
and I just did my first scene
463
00:24:10,983 --> 00:24:12,953
with a site called
Facial Assault.
464
00:24:13,052 --> 00:24:15,552
Facial Assault are
unprofessional clowns
465
00:24:15,655 --> 00:24:17,215
that pray on women new to the business.
466
00:24:17,323 --> 00:24:19,523
Your first scene should be something nice and sweet,
467
00:24:19,625 --> 00:24:20,885
like girl on girl.
468
00:24:20,993 --> 00:24:22,333
Not hardcore facial.
469
00:24:22,428 --> 00:24:23,728
You probably didn't even have a safe word.
470
00:24:23,830 --> 00:24:24,830
No. What is that?
471
00:24:24,931 --> 00:24:27,201
Everyone on set, before the cameras roll,
472
00:24:27,300 --> 00:24:28,700
is given a safe word.
473
00:24:28,801 --> 00:24:30,131
So then, while you're shooting,
if anyone feels uncomfortable
474
00:24:30,236 --> 00:24:31,266
you just call out the safe word,
475
00:24:31,370 --> 00:24:32,540
everyone stops
what they're doing
476
00:24:32,638 --> 00:24:34,038
and makes sure that everyone's ok.
477
00:24:34,140 --> 00:24:36,110
That's actually
why I'm calling you.
478
00:24:36,209 --> 00:24:38,339
I'm wondering how
your agency works.
479
00:24:38,444 --> 00:24:42,054
I mean, I'm a student and I
really need to pay my tuition.
480
00:24:42,148 --> 00:24:43,908
It's a super expensive
school.
481
00:24:44,016 --> 00:24:46,246
What's the school?
482
00:24:46,352 --> 00:24:47,152
Duke.
483
00:24:47,253 --> 00:24:48,323
Duke.
484
00:24:48,421 --> 00:24:49,791
Ah, that's the school
for smart kids.
485
00:24:49,889 --> 00:24:54,019
Nobody can know so I have to
work when I'm not in school.
486
00:24:54,126 --> 00:24:55,226
Well, send me some pictures.
487
00:24:55,328 --> 00:24:56,228
That's the first thing
you gotta do,
488
00:24:56,329 --> 00:24:57,699
and if I decide to represent
you,
489
00:24:57,797 --> 00:24:59,027
you can make some real money even only working
490
00:24:59,131 --> 00:25:00,261
on the weekends.
491
00:25:00,366 --> 00:25:04,166
Ok. Thank you so much for being
so nice.
492
00:25:04,270 --> 00:25:05,600
I'm not being nice, Belle.
493
00:25:05,705 --> 00:25:06,995
I'm being professional, ok?
494
00:25:07,106 --> 00:25:08,966
Send me those pictures.
495
00:25:09,075 --> 00:25:10,665
Bye.
496
00:25:12,545 --> 00:25:15,445
Call me if you want to make
some money.
497
00:25:15,548 --> 00:25:24,488
( phone rings )
498
00:25:24,590 --> 00:25:25,360
Hi.
499
00:25:25,458 --> 00:25:26,918
Hey. I just got home.
500
00:25:27,026 --> 00:25:28,686
When are you getting here?
501
00:25:28,794 --> 00:25:30,664
Yeah, actually it turns out
502
00:25:30,763 --> 00:25:32,933
I'm not coming home
for Thanksgiving.
503
00:25:33,032 --> 00:25:34,502
What? No way.
504
00:25:34,600 --> 00:25:35,670
Why?
505
00:25:35,768 --> 00:25:37,298
I really need to save
the money
506
00:25:37,403 --> 00:25:39,603
and my roommate is staying too,
507
00:25:39,705 --> 00:25:41,805
so we're gonna have a potluck
with some of the other people
508
00:25:41,908 --> 00:25:44,108
who are staying on campus.
509
00:25:44,210 --> 00:25:46,310
I totally understand.
510
00:25:46,412 --> 00:25:49,952
It's just... I miss you.
511
00:25:50,049 --> 00:25:52,379
I miss you, too.
512
00:25:55,988 --> 00:25:57,988
Gobble, gobble.
513
00:25:58,090 --> 00:25:59,620
Are you excited to go home?
514
00:25:59,725 --> 00:26:05,155
Yeah. I can't wait to just relax
and see the fam.
515
00:26:05,264 --> 00:26:06,534
You leave tonight, right?
516
00:26:06,632 --> 00:26:08,772
Yeah, I leave at 7:00.
517
00:26:08,868 --> 00:26:10,228
What do you have in there?
518
00:26:10,336 --> 00:26:12,796
I'm pretty much packing
pajamas to be a sloth in.
519
00:26:12,905 --> 00:26:14,635
I just like to be prepared.
520
00:26:23,449 --> 00:26:24,979
Excuse me.
521
00:26:25,084 --> 00:26:27,184
Hi, are you Don?
522
00:26:27,286 --> 00:26:28,716
Yes. Are you Belle?
523
00:26:28,821 --> 00:26:29,991
Yeah.
524
00:26:30,089 --> 00:26:33,089
You are much prettier
than your photographs.
525
00:26:33,192 --> 00:26:34,592
Let me get that bag.
526
00:26:34,694 --> 00:26:35,794
Thank you.
527
00:26:35,895 --> 00:26:40,455
Ok, now welcome to
the City of Angels.
528
00:26:40,566 --> 00:26:42,966
City? We've got a new angel.
529
00:26:43,069 --> 00:26:50,569
♪ Welcome to Hollywood, Hollywood... ♪
530
00:26:50,676 --> 00:27:00,476
♪
531
00:27:00,586 --> 00:27:13,426
♪
532
00:27:13,532 --> 00:27:24,682
♪
533
00:27:24,777 --> 00:27:32,247
♪
534
00:27:32,351 --> 00:27:34,951
Ok. Here we are.
535
00:27:35,054 --> 00:27:37,594
I thought you'd be more
comfortable up here.
536
00:27:40,793 --> 00:27:43,463
Oh, that is Missy.
537
00:27:43,562 --> 00:27:46,002
She's doing sexy Twitter pics.
538
00:27:48,467 --> 00:27:49,667
The girls stay here
when they need to,
539
00:27:49,769 --> 00:27:51,199
they come and go
as they please.
540
00:27:51,303 --> 00:27:52,843
Everything's very professional.
541
00:27:52,938 --> 00:27:54,708
You have to remember, Belle,
this is a business.
542
00:27:54,807 --> 00:27:58,307
If you wanna work and keep
working you show up on time,
543
00:27:58,411 --> 00:28:00,281
you do what you're told,
544
00:28:00,379 --> 00:28:02,079
you're pleasant to work with,
545
00:28:02,181 --> 00:28:04,251
and you thank everyone
when you're done.
546
00:28:04,350 --> 00:28:05,980
Of course.
547
00:28:15,928 --> 00:28:17,798
Hello, Dora.
548
00:28:17,897 --> 00:28:19,227
You look beautiful.
549
00:28:19,331 --> 00:28:20,461
Thank you.
550
00:28:20,566 --> 00:28:22,866
Belle, this is Dora,
your scene partner.
551
00:28:22,968 --> 00:28:24,298
Hey.
552
00:28:24,403 --> 00:28:27,843
Dora, this is Belle's
first legitimate adult scene.
553
00:28:27,940 --> 00:28:29,440
And so, be nice.
554
00:28:29,542 --> 00:28:31,712
Oh my gosh! Girl, welcome.
555
00:28:31,811 --> 00:28:32,911
You are so cute.
556
00:28:33,012 --> 00:28:34,282
Oh my god, this is gonna be
so much fun.
557
00:28:34,380 --> 00:28:36,950
Now, have you ever been
with a girl?
558
00:28:37,049 --> 00:28:40,519
Well, I've actually identified
as bisexual for a while
559
00:28:40,619 --> 00:28:44,519
but I've never fully explored it
so I'm kind of excited.
560
00:28:44,623 --> 00:28:47,393
Me too. It's gonna be super fun.
561
00:28:54,700 --> 00:28:55,670
There you go.
562
00:28:55,768 --> 00:28:57,068
Do you have wardrobe
on under that?
563
00:28:57,169 --> 00:28:57,999
Yeah.
564
00:29:02,875 --> 00:29:06,175
I'm just gonna put a little
something on there.
565
00:29:09,815 --> 00:29:11,215
Thank you.
566
00:29:11,317 --> 00:29:14,587
Of course.
567
00:29:15,988 --> 00:29:17,148
There you go.
568
00:29:17,256 --> 00:29:19,856
What do you think?
569
00:29:19,959 --> 00:29:21,859
Oh my gosh.
570
00:29:21,961 --> 00:29:23,031
How did you do that?
571
00:29:23,129 --> 00:29:25,259
I look like a completely
different person.
572
00:29:25,364 --> 00:29:28,074
No, you just look like
the other you.
573
00:29:28,167 --> 00:29:31,637
Belle, the bad girl
who's ready to get banged.
574
00:29:31,737 --> 00:29:32,867
( laughs )
575
00:29:32,972 --> 00:29:34,842
Totally.
576
00:29:36,742 --> 00:29:38,212
Action.
577
00:29:41,347 --> 00:29:42,577
I'm here for the pool party.
578
00:29:42,681 --> 00:29:46,181
Hi. Yeah, we're the first
ones here.
579
00:29:46,285 --> 00:29:50,345
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
580
00:29:53,659 --> 00:29:54,929
Mmm.
581
00:30:01,634 --> 00:30:03,274
Cut.
582
00:30:03,369 --> 00:30:07,239
Uh, Belle? Can I have a word?
583
00:30:07,339 --> 00:30:08,609
I'm sorry, I'm nervous.
584
00:30:08,707 --> 00:30:10,667
This feels really official.
585
00:30:10,776 --> 00:30:12,076
It's ok.
586
00:30:12,178 --> 00:30:13,078
I mean, you're having sex
with someone you just met
587
00:30:13,179 --> 00:30:14,179
in front of total strangers.
588
00:30:14,280 --> 00:30:15,250
It's ok to be nervous.
589
00:30:15,347 --> 00:30:16,507
The thing is...
590
00:30:16,615 --> 00:30:20,215
everyone here, including you
and I, are working.
591
00:30:20,319 --> 00:30:21,989
Everyone's just doing
their job.
592
00:30:22,087 --> 00:30:23,987
Your job is to have fun.
593
00:30:24,089 --> 00:30:26,519
Or at least look like
you're having fun.
594
00:30:26,625 --> 00:30:28,985
Belle, do you like sex?
595
00:30:29,094 --> 00:30:30,994
Yeah, I do.
596
00:30:31,096 --> 00:30:33,796
Ok. Go get her.
597
00:30:38,904 --> 00:30:41,374
And rolling, and action!
598
00:30:43,742 --> 00:30:45,282
I'm here for the pool party.
599
00:30:45,377 --> 00:30:46,477
Oh, hi.
600
00:30:46,579 --> 00:30:48,879
Yeah, um, we're the first
ones here.
601
00:30:48,981 --> 00:30:52,481
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
602
00:31:00,192 --> 00:31:03,192
( moaning )
603
00:31:24,083 --> 00:31:26,483
Alright, now kiss by her bikini.
604
00:31:26,585 --> 00:31:29,545
And now get this angle.
605
00:31:34,093 --> 00:31:37,903
♪
606
00:31:37,997 --> 00:31:39,657
I don't know how to cook.
607
00:31:39,765 --> 00:31:42,425
Awe, I'll teach you.
608
00:31:42,534 --> 00:31:45,504
( moaning )
609
00:31:45,604 --> 00:31:55,314
♪
610
00:31:55,414 --> 00:32:07,964
♪
611
00:32:08,060 --> 00:32:16,670
♪
612
00:32:16,769 --> 00:32:24,369
♪
613
00:32:27,980 --> 00:32:30,050
Back to reality I guess?
614
00:32:30,149 --> 00:32:31,009
Where are you from?
615
00:32:31,116 --> 00:32:32,376
Oklahoma.
616
00:32:32,484 --> 00:32:34,994
My mom's been pretty sick
the last couple of years
617
00:32:35,087 --> 00:32:36,947
and I have younger sisters
that I help out with.
618
00:32:37,056 --> 00:32:38,756
You're in school, right?
619
00:32:38,857 --> 00:32:43,627
Yeah. I mean, this is how
I'm paying for it.
620
00:32:43,729 --> 00:32:45,259
I have so much reading
to try to catch up on
621
00:32:45,364 --> 00:32:46,704
on the way back.
622
00:32:46,799 --> 00:32:47,829
What's the book?
623
00:32:47,933 --> 00:32:49,273
Culture Theory.
624
00:32:49,368 --> 00:32:50,798
It's like anthroposemiotics
625
00:32:50,903 --> 00:32:52,843
and it's essentially
the practice of trying
to conceptualize
626
00:32:52,938 --> 00:32:55,038
and understand the dynamics
of culture.
627
00:32:55,140 --> 00:32:56,040
Oh yeah?
628
00:32:56,141 --> 00:32:57,441
Yeah, like race, ethics,
629
00:32:57,543 --> 00:33:00,083
gender and sexuality
is all a part of it.
630
00:33:00,179 --> 00:33:01,979
Neat. You're really smart.
631
00:33:02,081 --> 00:33:04,211
You must have a nice family.
632
00:33:05,851 --> 00:33:07,521
Yeah. They're great.
633
00:33:07,619 --> 00:33:09,089
Do they know you're
doing porn?
634
00:33:09,188 --> 00:33:11,818
No. I haven't told them.
635
00:33:11,924 --> 00:33:13,924
I can't.
636
00:33:14,026 --> 00:33:15,156
I- I haven't told anyone.
637
00:33:15,260 --> 00:33:16,530
I'm keeping this a secret.
638
00:33:16,628 --> 00:33:18,928
That's what everyone says,
but my two cents?
639
00:33:19,031 --> 00:33:20,131
People always find out.
640
00:33:20,232 --> 00:33:22,102
It's better just to come clean.
641
00:33:22,201 --> 00:33:26,001
It can be really isolating
if you don't tell anyone.
642
00:33:29,274 --> 00:33:35,484
They're just, like...
really religious and...
643
00:33:35,581 --> 00:33:36,481
I don't know.
644
00:33:36,582 --> 00:33:39,282
It's fine. I'll be fine.
645
00:33:39,385 --> 00:33:41,315
They just can't find out.
646
00:33:49,595 --> 00:33:52,025
Look who's back, bitches!
647
00:33:52,131 --> 00:33:53,661
I missed you, roomie.
648
00:33:53,766 --> 00:33:55,326
I missed you, too.
649
00:33:55,434 --> 00:33:56,634
Wait, what?
650
00:33:56,735 --> 00:33:58,695
Nice bag, baller.
651
00:33:58,804 --> 00:34:00,704
My ex-boyfriend gave me that.
652
00:34:00,806 --> 00:34:02,266
He's totally trying
to get me back.
653
00:34:02,374 --> 00:34:05,114
Dang. You must have put a spell
on him.
654
00:34:05,210 --> 00:34:07,380
Well, he says he's still
in love with me
655
00:34:07,479 --> 00:34:10,309
but we live on opposite sides
of the country, you know?
656
00:34:10,416 --> 00:34:11,576
Yeah, true dat.
657
00:34:11,683 --> 00:34:13,123
Ok, get dressed.
658
00:34:13,218 --> 00:34:13,978
We got stuff to do.
659
00:34:14,086 --> 00:34:15,046
What stuff?
660
00:34:15,154 --> 00:34:16,094
The Foundry.
661
00:34:16,188 --> 00:34:18,188
It's time to party, party!
662
00:34:18,290 --> 00:34:19,690
No, Jolie, I can't.
663
00:34:19,792 --> 00:34:20,962
I have so much work to do.
664
00:34:21,060 --> 00:34:23,260
I totally blew everything off
when I was home.
665
00:34:23,362 --> 00:34:24,862
Eh. Wrong answer.
666
00:34:24,963 --> 00:34:27,663
All work and no play makes
Miriam a very boring girl.
667
00:34:27,766 --> 00:34:31,096
You can't just let the fun part
of college pass you by.
668
00:34:34,506 --> 00:34:41,336
( electronic music plays )
♪
669
00:34:41,447 --> 00:34:44,507
What's up, hookers!
670
00:34:44,616 --> 00:34:45,816
Oh, you had to see it!
671
00:34:45,918 --> 00:34:49,888
Becky totally had too many
jell-o shots and ate it!
672
00:34:49,988 --> 00:34:50,888
No!
673
00:34:50,989 --> 00:34:52,489
It was insta-classic.
674
00:34:52,591 --> 00:34:54,291
That sounds so funny!
675
00:34:57,629 --> 00:34:58,229
Oops.
676
00:34:58,330 --> 00:34:59,330
Oh, crap.
677
00:34:59,431 --> 00:35:00,661
Sorry!
678
00:35:00,766 --> 00:35:01,866
Don't worry about it.
679
00:35:01,967 --> 00:35:02,827
Oh well.
680
00:35:02,935 --> 00:35:04,295
It's just a hoody.
681
00:35:04,403 --> 00:35:08,873
A little effort next time?
682
00:35:08,974 --> 00:35:13,714
I spy with my little eye...
683
00:35:13,812 --> 00:35:16,452
JFK Junior's here!
684
00:35:16,548 --> 00:35:17,078
Let's do this.
685
00:35:17,182 --> 00:35:17,752
No, no, no, wait.
686
00:35:17,850 --> 00:35:18,380
Jolie, I'm-
687
00:35:18,484 --> 00:35:19,224
Overruled!
688
00:35:19,318 --> 00:35:20,148
Gavin, hey.
689
00:35:20,252 --> 00:35:22,522
Jolie and Miriam, remember us?
690
00:35:22,621 --> 00:35:25,661
We met on orientation night.
691
00:35:25,757 --> 00:35:28,187
Oh yeah, hey.
692
00:35:28,293 --> 00:35:30,663
H- hi.
693
00:35:30,762 --> 00:35:33,332
How was your break?
694
00:35:33,432 --> 00:35:35,632
Pretty average.
695
00:35:35,734 --> 00:35:36,974
Did you go anywhere?
696
00:35:37,069 --> 00:35:40,499
What? Did someone have their
period on your sweatshirt?
697
00:35:40,606 --> 00:35:42,136
No, it- it's just wine.
698
00:35:42,241 --> 00:35:43,711
It's a nice look.
699
00:35:43,809 --> 00:35:45,279
Dude, did you see
Melody Woods?
700
00:35:45,377 --> 00:35:48,547
She's got this top on,
makes her tits look insane.
701
00:35:48,647 --> 00:35:50,177
She's totally in heat tonight.
702
00:35:50,282 --> 00:35:51,182
I can hit it.
703
00:35:51,283 --> 00:35:53,423
( laughs )
704
00:35:53,519 --> 00:35:55,989
Who's that ratchet chick
in the glasses?
705
00:35:56,088 --> 00:35:57,218
I wouldn't. Would you?
706
00:35:57,322 --> 00:35:59,722
Her? No way, dude.
707
00:35:59,825 --> 00:36:01,115
Sevens or higher.
708
00:36:01,226 --> 00:36:04,996
Sexy chicks only.
709
00:36:05,097 --> 00:36:07,427
Forget those losers.
710
00:36:07,533 --> 00:36:10,673
He has no idea.
711
00:36:10,769 --> 00:36:12,139
About what?
712
00:36:12,237 --> 00:36:13,737
♪
713
00:36:13,839 --> 00:36:15,969
Hi. I'm Belle.
714
00:36:16,074 --> 00:36:17,914
Nice to meet you.
715
00:36:22,147 --> 00:36:23,777
Nothing.
716
00:36:23,882 --> 00:36:25,452
Come on.
717
00:36:36,562 --> 00:36:38,532
Merry Christmas.
718
00:36:38,630 --> 00:36:40,830
You are not supposed
to do that.
719
00:36:40,933 --> 00:36:42,503
We said we weren't
doing presents.
720
00:36:42,601 --> 00:36:44,201
Sorry, I couldn't help it.
721
00:36:44,303 --> 00:36:47,303
Open it.
722
00:36:47,406 --> 00:36:50,636
This is awesome.
723
00:36:50,742 --> 00:36:52,412
The fleur de lis is the symbol
of New Orleans
724
00:36:52,511 --> 00:36:54,481
so I thought you might like
to have it when you're here.
725
00:36:54,580 --> 00:36:56,210
It is.
726
00:36:56,315 --> 00:36:58,845
This is so thoughtful.
Thank you.
727
00:36:58,951 --> 00:37:00,581
Are you excited to go home?
728
00:37:00,686 --> 00:37:04,686
Yes. It's been forever
since I've seen my family.
729
00:37:04,790 --> 00:37:07,290
You were just there last month
for Thanksgiving.
730
00:37:07,392 --> 00:37:08,962
I know, but...
731
00:37:09,061 --> 00:37:11,031
it just feels like forever ago.
732
00:37:11,129 --> 00:37:16,229
Well, I'm gonna get you
something when I'm in Nola.
733
00:37:16,335 --> 00:37:18,495
That was a beautiful service.
734
00:37:18,604 --> 00:37:20,304
I thought Father Young
did a nice job.
735
00:37:20,405 --> 00:37:22,265
Yeah, the choir sounded good.
736
00:37:22,374 --> 00:37:24,344
I'm starving.
737
00:37:24,443 --> 00:37:29,053
Actually, Miriam? I'd like
to talk to you about something.
738
00:37:29,147 --> 00:37:31,177
This is your tuition bill.
739
00:37:34,386 --> 00:37:36,286
It says here that
you've paid off $7,000
740
00:37:36,388 --> 00:37:38,918
in the last two months.
741
00:37:39,024 --> 00:37:40,894
At first I thought it was
some kind of mistake.
742
00:37:40,993 --> 00:37:42,993
I called the billing department.
743
00:37:43,095 --> 00:37:44,855
How did you pay that?
744
00:37:44,963 --> 00:37:51,873
Well, you guys said to get
a job and, well,
745
00:37:51,970 --> 00:37:57,210
I've just been getting people
pot in my building.
746
00:37:57,309 --> 00:37:59,909
You've been selling marijuana
to other kids?
747
00:38:00,012 --> 00:38:02,012
Well, I mean, mom, it's
legal here in Washington,
748
00:38:02,114 --> 00:38:03,214
it's really not
that big a deal.
749
00:38:03,315 --> 00:38:04,945
It may be legal here
but it most certainly
750
00:38:05,050 --> 00:38:06,520
is not in North Carolina.
751
00:38:06,618 --> 00:38:07,948
You could get expelled
from school!
752
00:38:08,053 --> 00:38:08,993
You could get arrested!
753
00:38:09,087 --> 00:38:10,147
Mommy, please calm down.
754
00:38:10,255 --> 00:38:11,315
I will not!
755
00:38:11,423 --> 00:38:12,993
Well, I mean, everyone
on campus smokes
756
00:38:13,091 --> 00:38:14,921
and it's safer than drinking,
frankly.
757
00:38:15,027 --> 00:38:17,927
Mir, it's probably a felony
there, it's the south.
758
00:38:18,030 --> 00:38:21,460
What were you thinking?
759
00:38:21,566 --> 00:38:23,066
I... I don't know.
760
00:38:23,168 --> 00:38:25,768
I guess I just thought it would
be easy money.
761
00:38:25,871 --> 00:38:27,441
No amount of money
is worth risking
762
00:38:27,539 --> 00:38:28,969
your personal reputation,
763
00:38:29,074 --> 00:38:30,844
nor the reputation
of this family.
764
00:38:30,942 --> 00:38:35,982
Something like this could follow
you for the rest of your life.
765
00:38:36,081 --> 00:38:38,421
I- I guess I didn't think
it through.
766
00:38:38,517 --> 00:38:39,747
It was a one-time thing.
767
00:38:39,851 --> 00:38:42,851
I won't do it again.
768
00:38:42,954 --> 00:38:45,094
You're not gonna tell dad,
are you?
769
00:38:45,190 --> 00:38:47,920
Well, I won't lie to him.
770
00:38:48,026 --> 00:38:51,226
But I will wait until he
gets home from Afghanistan.
771
00:38:51,330 --> 00:38:53,830
He doesn't need this kind
of stress, too.
772
00:38:57,202 --> 00:38:58,642
Seriously, Mir.
773
00:38:58,737 --> 00:39:01,967
How could you possibly think
this is ok?
774
00:39:02,074 --> 00:39:04,474
( message alert )
775
00:39:13,885 --> 00:39:17,545
Hey, mom?
776
00:39:17,656 --> 00:39:21,256
So... you remember I was telling
you about that women's charity
777
00:39:21,360 --> 00:39:24,030
I'm involved with on campus?
778
00:39:24,129 --> 00:39:26,029
Yes.
779
00:39:26,131 --> 00:39:29,201
Well, uh... I'm organizing
a fundraiser
780
00:39:29,301 --> 00:39:33,401
so I'm gonna need to head home
two days early.
781
00:39:33,505 --> 00:39:36,735
So you're not gonna be here
for New Year's.
782
00:39:36,842 --> 00:39:39,512
Well, I can say no,
783
00:39:39,611 --> 00:39:41,951
but it's just for a really
good cause
784
00:39:42,047 --> 00:39:45,717
and they really need someone
with organizational skills.
785
00:39:45,817 --> 00:39:48,017
No, I think you should do it.
786
00:39:48,120 --> 00:39:49,190
It's good to stay engaged
787
00:39:49,287 --> 00:39:51,187
with causes that you're
passionate about.
788
00:39:51,289 --> 00:39:53,789
It's like Father Young
was saying in church today:
789
00:39:53,892 --> 00:39:56,692
it's important to give back.
790
00:40:01,299 --> 00:40:04,099
Hey, Mir?
791
00:40:04,202 --> 00:40:05,842
What's going on?
792
00:40:05,937 --> 00:40:07,167
Nothing.
793
00:40:07,272 --> 00:40:08,672
Because you can always
talk to me.
794
00:40:08,774 --> 00:40:10,574
About anything. Ok?
795
00:40:10,675 --> 00:40:13,235
I'm always here for you.
796
00:40:13,345 --> 00:40:16,575
I know.
797
00:40:16,681 --> 00:40:18,751
I just gotta get back
to school.
798
00:40:24,356 --> 00:40:25,886
( doorbell rings )
799
00:40:27,359 --> 00:40:28,829
Ah, there you are.
800
00:40:28,927 --> 00:40:30,827
Sorry, my flight was delayed.
801
00:40:30,929 --> 00:40:32,929
We gotta get you in makeup.
802
00:40:33,031 --> 00:40:35,231
You have four scenes
in two days,
803
00:40:35,333 --> 00:40:38,173
and on Monday your scene
is a great opportunity.
804
00:40:38,270 --> 00:40:39,600
Well, I have class Monday.
805
00:40:39,704 --> 00:40:41,814
I have to take the redeye
Sunday.
806
00:40:41,907 --> 00:40:44,567
Your loss. They want
you on set in 20.
807
00:40:46,978 --> 00:40:48,308
Turn me into Belle.
808
00:40:48,413 --> 00:40:51,013
♪
809
00:40:51,116 --> 00:40:53,716
♪ Sexy ♪
810
00:40:53,819 --> 00:40:56,149
♪
811
00:40:56,254 --> 00:40:59,224
♪ She's so sexy... ♪
812
00:40:59,324 --> 00:41:02,594
That was a very good lesson.
813
00:41:02,694 --> 00:41:04,764
♪ She's too sexy ...♪
814
00:41:04,863 --> 00:41:09,433
♪
815
00:41:09,534 --> 00:41:10,874
♪ She's too sexy ♪
816
00:41:10,969 --> 00:41:16,369
♪
817
00:41:16,475 --> 00:41:18,065
♪ She's too sexy ♪
818
00:41:18,176 --> 00:41:25,216
♪
819
00:41:25,317 --> 00:41:27,877
I am so psyched for rush week!
820
00:41:27,986 --> 00:41:29,616
I really want to get
into Theta Tao.
821
00:41:29,721 --> 00:41:31,691
They throw the best parties.
822
00:41:31,790 --> 00:41:33,090
Are you really gonna rush?
823
00:41:33,191 --> 00:41:34,721
It seems so brutal.
824
00:41:34,826 --> 00:41:37,086
Well, Jeff is a legacy pledge
because of his dad
825
00:41:37,195 --> 00:41:38,755
so he's got a better shot.
826
00:41:38,864 --> 00:41:40,504
Well, I still have to make
a good impression.
827
00:41:40,599 --> 00:41:42,299
I mean, they have to want
you around.
828
00:41:42,400 --> 00:41:45,570
The whole Greek thing seems
kind of arcane to me.
829
00:41:45,670 --> 00:41:47,270
You hear that?
830
00:41:47,372 --> 00:41:48,742
Fun is coming!
831
00:41:48,840 --> 00:41:50,140
( squealing )
832
00:41:50,242 --> 00:41:51,412
Hey, Miriam.
833
00:41:53,712 --> 00:41:54,682
Can I ask you something?
834
00:41:54,779 --> 00:41:56,609
Yeah, sure.
835
00:41:56,715 --> 00:42:01,245
Are you in a porn movie?
836
00:42:01,353 --> 00:42:02,993
What're you talking about?
837
00:42:03,088 --> 00:42:04,148
'Cause if not,
then there's this girl
838
00:42:04,256 --> 00:42:05,556
who looks exactly like you.
839
00:42:05,657 --> 00:42:06,817
Like, exactly.
840
00:42:06,925 --> 00:42:10,125
And she even sounds like you
and, well, I mean...
841
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Belle Knox...
842
00:42:12,130 --> 00:42:13,960
it's you, isn't it?
843
00:42:17,903 --> 00:42:19,743
I don't- I don't know
what you're talking about.
844
00:42:19,838 --> 00:42:21,368
I don't- I don't know
who that is.
845
00:42:21,473 --> 00:42:22,573
I guess I have a doppleganger.
846
00:42:22,674 --> 00:42:23,674
So you have a twin sister
847
00:42:23,775 --> 00:42:26,505
who is also a women's
studies major?
848
00:42:26,611 --> 00:42:28,711
Oh, hey, hey, don't get upset.
849
00:42:28,813 --> 00:42:30,413
Jeff, we're friends, right?
850
00:42:30,515 --> 00:42:32,175
Yes. Of course.
851
00:42:32,284 --> 00:42:33,684
I need you to promise me
852
00:42:33,785 --> 00:42:35,915
that you're not gonna
tell anybody, ok?
853
00:42:36,021 --> 00:42:39,821
If anybody finds out about this
my life is over.
854
00:42:39,925 --> 00:42:41,655
Please.
855
00:42:41,760 --> 00:42:43,930
Ok. I won't.
856
00:42:44,029 --> 00:42:46,259
Pinky swear.
857
00:42:46,364 --> 00:42:48,204
Yeah. Pinky swear.
858
00:43:08,720 --> 00:43:11,990
What's up?
859
00:43:12,090 --> 00:43:14,020
Are you ok?
860
00:43:14,125 --> 00:43:16,085
Yeah.
861
00:43:16,194 --> 00:43:18,164
I'm just not really in it
to win it tonight.
862
00:43:18,263 --> 00:43:20,303
Ugh. I feel you.
863
00:43:20,398 --> 00:43:28,568
Hey, Mr. Kennedy's
talking to Jeff.
864
00:43:28,673 --> 00:43:32,883
What do you think
they're talking about?
865
00:43:32,978 --> 00:43:35,078
You know what,
I have to go.
866
00:43:35,180 --> 00:43:38,820
Ok. I'll see you later.
867
00:43:53,465 --> 00:43:54,395
What?
868
00:43:54,499 --> 00:43:59,339
( multiple notifications )
869
00:43:59,437 --> 00:44:01,767
Hey, what's wrong?
870
00:44:01,873 --> 00:44:04,313
Nothing.
871
00:44:04,409 --> 00:44:08,439
I'm just... feeling really
stressed about school.
872
00:44:08,546 --> 00:44:10,506
It's ok.
873
00:44:10,615 --> 00:44:14,475
Freshman year can
be overwhelming.
874
00:44:14,586 --> 00:44:17,886
Go back to sleep.
875
00:44:21,192 --> 00:44:22,062
( whispering ) Dude, it's early!
876
00:44:22,160 --> 00:44:23,430
My roommates
are asleep!
877
00:44:23,528 --> 00:44:27,458
Did you tell them?
878
00:44:27,565 --> 00:44:28,695
Oh, crap.
879
00:44:28,800 --> 00:44:30,030
I guess something
may have slipped.
880
00:44:30,135 --> 00:44:33,465
Half the frats friended
me last night.
881
00:44:33,571 --> 00:44:35,511
I'm so sorry, Miriam. Ok?
882
00:44:35,607 --> 00:44:37,067
I guess 'cause it's rush
and I had been drinking
883
00:44:37,175 --> 00:44:38,605
and the guys started razzing me.
884
00:44:38,710 --> 00:44:39,740
So they've all seen it?
885
00:44:39,844 --> 00:44:43,254
You showed them?
886
00:44:43,348 --> 00:44:44,578
I'm really, really sorry.
887
00:44:44,683 --> 00:44:45,423
You should be!
888
00:44:45,517 --> 00:44:46,877
My life is over!
889
00:44:46,985 --> 00:44:48,445
You must have known that this
would get out eventually!
890
00:44:48,553 --> 00:44:50,423
It's on the internet!
891
00:44:54,392 --> 00:44:55,832
Miriam...
892
00:45:01,800 --> 00:45:04,100
Oh my gosh,
did you hear?
893
00:45:04,202 --> 00:45:06,402
There's a freshman
who's a porn star.
894
00:45:06,504 --> 00:45:08,604
It's all over the collegiate
ACB.
895
00:45:16,381 --> 00:45:19,451
Yeah, uh... I know.
896
00:45:22,921 --> 00:45:24,451
It's me.
897
00:45:31,996 --> 00:45:34,396
What do you mean,
it's you?
898
00:45:34,499 --> 00:45:36,669
I'm the porn star.
899
00:45:42,874 --> 00:45:45,374
What are you talking about?
900
00:45:46,778 --> 00:45:48,408
I didn't go home
for Thanksgiving
901
00:45:48,513 --> 00:45:51,683
and I didn't visit my friend
at Georgetown.
902
00:45:51,783 --> 00:45:54,883
I've been flying to LA
to shoot porn scenes.
903
00:45:54,986 --> 00:45:57,816
What? Why?
904
00:45:57,922 --> 00:46:01,392
I really need to pay for school
and you can make a lot of money
905
00:46:01,493 --> 00:46:05,863
and we had
kinda joked about it.
906
00:46:05,964 --> 00:46:09,934
So you've just been lying
to me?
907
00:46:10,034 --> 00:46:12,604
I didn't want anyone to know.
908
00:46:12,704 --> 00:46:14,004
I didn't want it to get out.
909
00:46:14,105 --> 00:46:15,965
Why didn't you just tell me?
910
00:46:16,074 --> 00:46:19,984
You have been such
a great friend,
911
00:46:20,078 --> 00:46:25,308
but I didn't want you to think
less of me.
912
00:46:25,416 --> 00:46:28,546
Listen, I don't care
what you do.
913
00:46:28,653 --> 00:46:30,493
As long as you don't lie
to me.
914
00:46:30,588 --> 00:46:32,588
Ok.
915
00:46:34,292 --> 00:46:36,662
This person says I should
get expelled.
916
00:46:36,761 --> 00:46:40,601
"What a whore, her nose
is bigger than her tits."
917
00:46:40,698 --> 00:46:44,198
This is crazy.
918
00:46:44,302 --> 00:46:47,602
"She should just kill herself
and do everybody a favour."
919
00:46:47,705 --> 00:46:49,705
"She deserves
to get raped."
920
00:46:49,808 --> 00:46:51,368
They're just trolls.
921
00:46:51,476 --> 00:46:53,576
Nobody posted my name,
right?
922
00:46:53,678 --> 00:46:54,908
No.
923
00:46:55,013 --> 00:46:56,913
But people are gonna
find out.
924
00:46:57,015 --> 00:46:58,575
You know that, right?
925
00:46:58,683 --> 00:47:00,323
There are so many porn
actresses out there,
926
00:47:00,418 --> 00:47:05,918
I just thought it was impossible
for somebody to recognize me.
927
00:47:06,024 --> 00:47:07,464
I mean, I thought I could just
go under the radar.
928
00:47:07,559 --> 00:47:09,829
How could I have been
so stupid?
929
00:47:09,928 --> 00:47:12,228
Look, there are supportive
comments, too.
930
00:47:12,330 --> 00:47:15,300
"Who cares? It's her
body, not yours."
931
00:47:15,400 --> 00:47:17,030
Look.
932
00:47:17,135 --> 00:47:19,195
There's a message
from a girl named Amanda.
933
00:47:19,304 --> 00:47:20,804
Does she want to call me
a whore, too?
934
00:47:20,905 --> 00:47:22,665
Actually, she works
for the school paper.
935
00:47:22,774 --> 00:47:24,214
She wants to talk to you.
936
00:47:24,309 --> 00:47:25,979
Uh, no.
937
00:47:26,077 --> 00:47:28,707
I think it might be
a good idea.
938
00:47:28,813 --> 00:47:31,553
You don't deserve
to be harassed.
939
00:47:37,355 --> 00:47:38,445
Hi.
940
00:47:38,556 --> 00:47:39,386
Uh... I'm Miriam.
941
00:47:39,490 --> 00:47:41,160
Amanda. Wanna sit?
942
00:47:44,929 --> 00:47:46,029
I don't know about this.
943
00:47:46,130 --> 00:47:47,030
I get it.
944
00:47:47,131 --> 00:47:48,461
Gossip spreads fast
on campus.
945
00:47:48,566 --> 00:47:49,826
It's only gonna get rougher,
too.
946
00:47:49,934 --> 00:47:51,174
Right.
947
00:47:51,269 --> 00:47:52,639
And some of the frats and
sororities know who I am,
948
00:47:52,737 --> 00:47:54,897
but my name isn't
totally out there.
949
00:47:55,006 --> 00:47:57,466
For the purposes of my article
I can use an alias.
950
00:47:57,575 --> 00:47:58,635
Whatever you're
comfortable with.
951
00:47:58,743 --> 00:48:02,283
And I promise to be fair.
952
00:48:02,380 --> 00:48:03,810
I just don't know.
953
00:48:03,915 --> 00:48:07,315
This is your chance
to tell your side.
954
00:48:07,418 --> 00:48:09,248
Don't you want to make
lemonade?
955
00:48:13,958 --> 00:48:19,298
You know, the guy who outed
me was watching hardcore porn
956
00:48:19,397 --> 00:48:23,097
and yet I'm the one
who's being called a slut.
957
00:48:23,201 --> 00:48:25,771
Because somehow creating
the content is more shameful
958
00:48:25,870 --> 00:48:27,870
than consuming it?
959
00:48:27,972 --> 00:48:29,912
It's a double standard.
960
00:48:30,008 --> 00:48:33,878
So doing porn, for you,
is a feminist act?
961
00:48:34,979 --> 00:48:35,609
Yeah, in a way.
962
00:48:35,713 --> 00:48:36,513
Is that why you're doing it?
963
00:48:36,614 --> 00:48:38,354
I'm doing it because
I need money.
964
00:48:38,449 --> 00:48:42,119
My parents can't afford the
$60,000 a year tuition at Duke
965
00:48:42,220 --> 00:48:44,990
and I don't want to be
in debt for the rest of my life.
966
00:48:45,089 --> 00:48:46,419
I mean, if I waitressed
part-time
967
00:48:46,524 --> 00:48:51,534
I would maybe make $400 a month,
and it's degrading.
968
00:48:51,629 --> 00:48:55,099
You don't find porn degrading?
969
00:48:55,199 --> 00:48:58,899
Actually, it's empowering.
970
00:48:59,003 --> 00:49:02,413
I get to have this alter-ego.
971
00:49:02,507 --> 00:49:06,437
It's like Miriam is this
serious, studious, nerdy girl
972
00:49:06,544 --> 00:49:12,424
and then Belle is this sexy,
mischievous, uninhibited minx.
973
00:49:12,517 --> 00:49:15,647
Yeah, but... aren't most
of the directors men?
974
00:49:15,753 --> 00:49:17,453
And then the way that
these women are shown,
975
00:49:17,555 --> 00:49:20,815
usually helpless, disposable
sex toys
976
00:49:20,925 --> 00:49:23,425
that exist only to pleasure men.
977
00:49:23,528 --> 00:49:26,998
It's true, a lot of
the directors are men.
978
00:49:27,098 --> 00:49:29,668
But maybe it's time
that that changed.
979
00:49:29,767 --> 00:49:31,797
And there's a lot of different
kinds of porn
980
00:49:31,903 --> 00:49:33,743
for different sexual
preferences.
981
00:49:33,838 --> 00:49:35,638
You know, a lot of women,
myself included,
982
00:49:35,740 --> 00:49:39,610
are really turned on by BDSM
and sexual domination.
983
00:49:39,711 --> 00:49:43,881
My sexual preference doesn't
make me any less feminist.
984
00:49:48,419 --> 00:49:50,649
They're all looking at me.
985
00:49:50,755 --> 00:49:52,485
You think they know?
986
00:49:52,590 --> 00:49:54,920
Yeah. They're laughing.
987
00:49:55,026 --> 00:49:58,826
It's like I'm wearing a
scarlet letter or something.
988
00:49:58,930 --> 00:50:01,660
So what do your parents think?
989
00:50:01,766 --> 00:50:05,026
Oh, no. They can't find out.
990
00:50:05,136 --> 00:50:08,136
They're really Catholic
and really conservative
991
00:50:08,239 --> 00:50:11,269
and I know that they would
just freak out.
992
00:50:11,376 --> 00:50:13,136
I mean, my mom would
probably disown me.
993
00:50:13,244 --> 00:50:16,554
They still think I'm a virgin.
994
00:50:16,647 --> 00:50:18,577
I have to get to class.
995
00:50:18,683 --> 00:50:21,653
Ok. Thanks for talking with me.
996
00:50:21,753 --> 00:50:23,623
No, thank you.
997
00:50:23,721 --> 00:50:26,761
I'm really looking forward
to your article.
998
00:50:42,240 --> 00:50:44,040
Slut.
999
00:52:04,188 --> 00:52:07,288
Thank you for being here
for me.
1000
00:52:07,391 --> 00:52:09,261
It really means a lot.
1001
00:52:11,729 --> 00:52:13,829
I don't have anyone else
to talk to.
1002
00:52:13,931 --> 00:52:15,631
Girl, I got you.
1003
00:52:15,733 --> 00:52:17,933
Everything's gonna be ok.
1004
00:52:18,035 --> 00:52:20,635
You can't let a few a-holes
get to you.
1005
00:52:25,610 --> 00:52:27,040
Hi ladies.
1006
00:52:27,145 --> 00:52:30,305
What brings you to the women's
centre today?
1007
00:52:30,414 --> 00:52:33,954
Last week somebody
put this sign on my door.
1008
00:52:34,051 --> 00:52:37,051
This morning I got a death
threat on my Facebook account.
1009
00:52:37,155 --> 00:52:39,515
The messages I get
are awful.
1010
00:52:39,624 --> 00:52:42,164
That I should kill myself,
I should get expelled.
1011
00:52:42,260 --> 00:52:44,460
I've had garbage thrown
at me.
1012
00:52:44,562 --> 00:52:45,732
I don't know what to do.
1013
00:52:45,830 --> 00:52:47,630
I'm sorry this is happening
to you.
1014
00:52:47,732 --> 00:52:49,472
We are 100 percent here
to support you
1015
00:52:49,567 --> 00:52:52,067
and the university is here
to support you as well, ok?
1016
00:52:52,170 --> 00:52:54,270
We have a zero
tolerance policy
1017
00:52:54,372 --> 00:52:56,172
when it comes to this type
of harassment-
1018
00:52:56,274 --> 00:52:58,574
And it's not just one person,
either.
1019
00:52:58,676 --> 00:53:00,306
Would you like me to speak
to the resident's advisor?
1020
00:53:00,411 --> 00:53:02,311
We could see about moving
your room?
1021
00:53:02,413 --> 00:53:04,183
Maybe to a non-co-ed building.
1022
00:53:04,282 --> 00:53:06,552
No, I love being
Jolie's roommate.
1023
00:53:06,651 --> 00:53:09,691
Ok, well that is an option
if you change your mind.
1024
00:53:09,787 --> 00:53:12,557
So there's no way I'll get
kicked out of school, right?
1025
00:53:12,657 --> 00:53:14,757
No, no. Absolutely not.
1026
00:53:14,859 --> 00:53:17,989
Just so you know, our
perspective is that what you do
1027
00:53:18,095 --> 00:53:20,625
in your own time and how
you choose to make a living,
1028
00:53:20,731 --> 00:53:24,371
as long as it's legal,
is entirely your choice.
1029
00:53:24,468 --> 00:53:26,868
We do not pass
judgment here.
1030
00:53:29,574 --> 00:53:31,314
I really hope you come forward
with a complaint
1031
00:53:31,409 --> 00:53:33,839
and we can figure
this out together.
1032
00:53:33,945 --> 00:53:36,005
Well, I'm not ready to do that.
1033
00:53:36,113 --> 00:53:38,553
At least not yet.
1034
00:53:42,620 --> 00:53:44,090
Thank you so much.
1035
00:53:44,188 --> 00:53:45,818
You've been super helpful.
1036
00:53:45,923 --> 00:53:48,993
Yeah, I actually feel
a little better.
1037
00:53:49,093 --> 00:53:50,363
Good, I'm glad.
1038
00:53:50,461 --> 00:53:52,701
I really think you should reach
out to your family.
1039
00:53:52,797 --> 00:53:54,357
It can be difficult
being isolated
1040
00:53:54,465 --> 00:53:55,855
and if you're feeling bullied
1041
00:53:55,967 --> 00:53:59,497
it's incredibly important you
have a strong support network.
1042
00:53:59,604 --> 00:54:00,904
The stress of trying to keep a secret
1043
00:54:01,005 --> 00:54:03,835
can often be worse than coming clean.
1044
00:54:06,911 --> 00:54:08,381
Thanks ladies.
1045
00:54:10,581 --> 00:54:12,251
You guys?
1046
00:54:12,350 --> 00:54:14,420
The article got published.
1047
00:54:20,458 --> 00:54:21,988
Amanda totally lied.
1048
00:54:22,093 --> 00:54:23,433
She said she'd be fair.
1049
00:54:23,527 --> 00:54:26,027
She gave you an alias like
she said she would.
1050
00:54:26,130 --> 00:54:28,200
"Missy makes a compelling
argument.
1051
00:54:28,299 --> 00:54:30,069
"I'm a feminist and to me
that means taking agency
1052
00:54:30,167 --> 00:54:32,127
"over my personal liberty
and my right to choose
1053
00:54:32,236 --> 00:54:33,636
"what to do with my body."
1054
00:54:33,738 --> 00:54:35,098
This is really flattering.
1055
00:54:35,206 --> 00:54:36,866
I don't understand
why you're so upset.
1056
00:54:36,974 --> 00:54:38,974
She makes me sound like
I contradict myself.
1057
00:54:39,076 --> 00:54:40,876
Then she says I'm insecure
and that makes me sound like
1058
00:54:40,978 --> 00:54:44,408
I'm some first-year woman
seeking approval or something.
1059
00:54:44,515 --> 00:54:46,545
She said to make lemonade.
1060
00:54:46,651 --> 00:54:47,781
I don't know.
1061
00:54:47,885 --> 00:54:49,485
I thought she made you sound
pretty good.
1062
00:54:49,587 --> 00:54:51,617
Well, I'm not some insecure,
first-year woman.
1063
00:54:51,722 --> 00:54:53,292
She reduced me to a cliché.
1064
00:54:53,391 --> 00:54:55,461
I think she made you seem
really human.
1065
00:54:55,559 --> 00:54:56,759
And vulnerable.
1066
00:54:56,861 --> 00:54:58,461
I don't want pity.
1067
00:54:58,562 --> 00:55:01,532
I want people to understand
that this is about empowerment.
1068
00:55:01,632 --> 00:55:02,532
I get that, but-
1069
00:55:02,633 --> 00:55:03,833
You know what?
1070
00:55:03,934 --> 00:55:05,404
Let's go to The Foundry tonight.
1071
00:55:05,503 --> 00:55:06,503
I need to get out.
1072
00:55:06,604 --> 00:55:08,044
Really?
1073
00:55:16,747 --> 00:55:17,577
Oh no.
1074
00:55:17,682 --> 00:55:19,622
Look who's here.
1075
00:55:22,219 --> 00:55:23,189
It's fine.
1076
00:55:23,287 --> 00:55:25,447
I'm fine.
1077
00:55:25,556 --> 00:55:27,256
Really.
1078
00:55:31,762 --> 00:55:33,202
Hey.
1079
00:55:33,297 --> 00:55:35,427
Oh, hi.
1080
00:55:35,533 --> 00:55:36,973
How're you doing?
1081
00:55:37,068 --> 00:55:38,798
Pretty good. How about you?
1082
00:55:38,903 --> 00:55:40,073
I'm all good.
1083
00:55:40,171 --> 00:55:42,811
What're you doing later?
1084
00:55:42,907 --> 00:55:45,337
Uh... I don't know.
1085
00:55:45,443 --> 00:55:47,043
You wanna hang out?
1086
00:55:47,144 --> 00:55:48,944
Yeah, that would-
that would be awesome.
1087
00:55:49,046 --> 00:55:50,246
Cool.
1088
00:55:50,348 --> 00:55:51,948
So you wanna meet me and
my buddies back at the dorm?
1089
00:55:54,251 --> 00:55:56,391
What buddies?
1090
00:55:56,487 --> 00:55:57,717
( laughs )
1091
00:55:57,822 --> 00:55:59,392
Come on, Belle. It'll be fun.
1092
00:55:59,490 --> 00:56:01,390
We can make a video
of our own.
1093
00:56:01,492 --> 00:56:04,592
I mean, that's-
that's your thing, right?
1094
00:56:10,901 --> 00:56:14,571
( knocking )
1095
00:56:14,672 --> 00:56:16,212
( Guy ): Hey, slut!
1096
00:56:16,307 --> 00:56:18,137
( Gu y 2 ): Hey Belle, wanna make a movie?
1097
00:56:18,242 --> 00:56:20,642
( Guy ): Come on out, we know you're horny!
1098
00:56:20,745 --> 00:56:21,905
Hey!
1099
00:56:22,012 --> 00:56:23,812
Campus security is
on its way!
1100
00:56:23,914 --> 00:56:25,684
You better get out of here!
1101
00:56:27,351 --> 00:56:29,991
What am I supposed to do?
1102
00:56:33,491 --> 00:56:35,221
They're gone.
1103
00:56:35,326 --> 00:56:37,456
But they're not gonna stop.
1104
00:56:37,561 --> 00:56:39,701
And my name's not Belle,
it's Miriam.
1105
00:56:39,797 --> 00:56:42,597
It's fantasy! She's a character!
1106
00:56:44,902 --> 00:56:46,142
Excuse me, professor.
1107
00:56:46,237 --> 00:56:49,367
I have a question
about my thesis.
1108
00:56:50,574 --> 00:56:51,514
No. No, no, no.
1109
00:56:51,609 --> 00:56:52,169
I'm sorry.
1110
00:56:52,276 --> 00:56:53,436
Don?
1111
00:56:53,544 --> 00:56:55,044
What's the problem?
1112
00:56:55,146 --> 00:56:57,806
I was not told that the actor
would be, like, 50.
1113
00:56:57,915 --> 00:56:59,845
I've been super clear that
I don't wanna book any scenes
1114
00:56:59,950 --> 00:57:02,280
with any co-star over 35.
1115
00:57:02,386 --> 00:57:03,146
You were serious?
1116
00:57:03,254 --> 00:57:04,424
Yes.
1117
00:57:04,522 --> 00:57:05,752
Well, I apologize,
it'll never happen again.
1118
00:57:05,856 --> 00:57:07,356
But the crew is here
and they're ready to work.
1119
00:57:07,458 --> 00:57:09,288
Let's go.
1120
00:57:09,393 --> 00:57:11,363
I'm not comfortable with this.
1121
00:57:11,462 --> 00:57:13,362
If you don't do the scene
you'll be labeled "difficult".
1122
00:57:13,464 --> 00:57:15,904
It's your call.
1123
00:57:18,235 --> 00:57:20,635
That's a good girl.
1124
00:57:24,241 --> 00:57:26,071
And action.
1125
00:57:26,177 --> 00:57:27,407
Excuse me, professor?
1126
00:57:27,511 --> 00:57:31,881
I have a question
about my thesis.
1127
00:57:31,982 --> 00:57:34,522
( moaning )
1128
00:57:34,618 --> 00:57:35,478
Oh, yes!
1129
00:57:35,586 --> 00:57:36,546
Oh yeah, baby!
1130
00:57:36,654 --> 00:57:37,694
Oh, right there.
1131
00:57:37,788 --> 00:57:38,448
Don't stop.
1132
00:57:38,556 --> 00:57:39,416
Yes!
1133
00:57:39,523 --> 00:57:41,063
( moaning )
1134
00:57:41,158 --> 00:57:42,788
Cut!
1135
00:58:01,378 --> 00:58:04,348
They're not ready
for my scene yet.
1136
00:58:04,448 --> 00:58:06,048
You're studying again?
1137
00:58:06,150 --> 00:58:07,250
How's school?
1138
00:58:07,351 --> 00:58:09,281
I have so much work
to do over the weekend.
1139
00:58:09,386 --> 00:58:13,456
And honestly I'm having a hard
time concentrating on anything.
1140
00:58:13,557 --> 00:58:17,487
Now that I got outed on campus
it has been so stressful.
1141
00:58:17,595 --> 00:58:19,695
Did you talk to
your parents yet?
1142
00:58:19,797 --> 00:58:21,557
No, I can't.
1143
00:58:21,665 --> 00:58:23,725
You have to.
They're gonna find out.
1144
00:58:23,834 --> 00:58:25,834
What if they never wanna talk
to me again?
1145
00:58:25,936 --> 00:58:28,866
No matter what, it's better
that it comes from you.
1146
00:58:28,973 --> 00:58:30,113
Just do it.
1147
00:58:30,207 --> 00:58:31,967
If you're afraid to call
you can text.
1148
00:58:32,076 --> 00:58:33,676
Does your mom text?
1149
00:58:33,777 --> 00:58:37,347
It's like pulling
a Band-Aid off.
1150
00:58:47,691 --> 00:58:50,861
It's gonna be ok.
1151
00:58:50,961 --> 00:58:53,701
I don't know if it is.
1152
00:59:01,805 --> 00:59:02,965
( phone rings )
1153
00:59:03,073 --> 00:59:04,173
What do I do?
1154
00:59:04,275 --> 00:59:06,035
It's ok. Take a deep breath.
1155
00:59:07,978 --> 00:59:10,148
You can do this.
1156
00:59:16,020 --> 00:59:17,120
Mom?
1157
00:59:17,221 --> 00:59:18,991
Miriam, what are you talking about?
1158
00:59:19,089 --> 00:59:21,889
What does this text even mean?
1159
00:59:21,992 --> 00:59:27,662
Mom, um... I wasn't selling
pot last semester.
1160
00:59:27,765 --> 00:59:29,795
I was filming adult videos.
1161
00:59:29,900 --> 00:59:32,200
What? Pornography?
1162
00:59:34,138 --> 00:59:35,668
No, you can't be serious.
1163
00:59:35,773 --> 00:59:38,913
Well, I mean, porn
is just a business
1164
00:59:39,009 --> 00:59:40,779
and it's an honest job.
1165
00:59:40,878 --> 00:59:42,208
What are you thinking?
1166
00:59:42,313 --> 00:59:44,783
I knew that you and dad had
enough financial pressure on you
1167
00:59:44,882 --> 00:59:47,682
and I didn't wanna add
to your stress.
1168
00:59:47,785 --> 00:59:50,245
Mom, believe me,
it's gonna be fine.
1169
00:59:50,354 --> 00:59:52,964
No, it's not gonna be fine.
1170
00:59:53,057 --> 00:59:56,117
Do you understand what you've done?
1171
00:59:56,226 --> 00:59:59,256
All the hard work,
all your accomplishments?
1172
00:59:59,363 --> 01:00:01,163
You've just thrown them away!
1173
01:00:01,265 --> 01:00:03,665
( sobbing )
1174
01:00:03,767 --> 01:00:08,037
I'm sorry. I didn't mean to.
1175
01:00:08,138 --> 01:00:10,338
I've gotta go.
1176
01:00:10,441 --> 01:00:16,851
( sobbing )
1177
01:00:18,616 --> 01:00:19,816
Giles is an all-women's hall
1178
01:00:19,917 --> 01:00:22,347
so hopefully it'll be
a little more quiet.
1179
01:00:22,453 --> 01:00:25,323
I hope so. I hate moving.
1180
01:00:28,425 --> 01:00:30,055
I'm gonna miss you.
1181
01:00:30,160 --> 01:00:33,630
Hello, I'll be over
all the time.
1182
01:00:33,731 --> 01:00:35,801
Skank.
1183
01:00:35,899 --> 01:00:37,499
( laughing )
1184
01:00:37,601 --> 01:00:39,841
Ignore them.
1185
01:00:39,937 --> 01:00:41,737
No. You know what?
1186
01:00:41,839 --> 01:00:44,609
I'm not gonna ignore them.
1187
01:00:44,708 --> 01:00:46,168
Hey, what'd you say?
1188
01:00:46,276 --> 01:00:47,236
Nothing.
1189
01:00:47,344 --> 01:00:48,384
No, actually you called me
a skank
1190
01:00:48,479 --> 01:00:50,079
but now you're not gonna
say it to my face.
1191
01:00:50,180 --> 01:00:51,410
You don't have to get
all psycho.
1192
01:00:51,515 --> 01:00:53,675
Wow. Psycho and skank?
1193
01:00:53,784 --> 01:00:55,324
Because that's what women
who speak their minds
1194
01:00:55,419 --> 01:00:57,849
and make decisions about
their own bodies are, right?
1195
01:00:57,955 --> 01:00:59,245
But you're, like, doing people
for money.
1196
01:00:59,356 --> 01:01:00,716
I mean, it's embarrassing.
1197
01:01:00,824 --> 01:01:02,094
I made a choice.
1198
01:01:02,192 --> 01:01:03,532
You don't have to agree with it,
1199
01:01:03,627 --> 01:01:05,487
but the fact you fell the need
to discriminate against me
1200
01:01:05,596 --> 01:01:08,596
and shame me is really sad.
1201
01:01:12,903 --> 01:01:14,443
Good for you.
1202
01:01:16,540 --> 01:01:18,310
Come on.
1203
01:01:18,409 --> 01:01:19,369
( phone ringing )
1204
01:01:19,476 --> 01:01:21,236
Oh, hold on.
I'll be right there.
1205
01:01:24,314 --> 01:01:25,454
Hello?
1206
01:01:25,549 --> 01:01:26,519
Can I speak with Miriam Weeks please.
1207
01:01:26,617 --> 01:01:28,547
This is she.
1208
01:01:30,421 --> 01:01:32,321
Hey.
1209
01:01:32,423 --> 01:01:36,263
So... that was someone
from CNN.
1210
01:01:36,360 --> 01:01:37,860
They want to interview me.
1211
01:01:37,961 --> 01:01:39,231
Really?
1212
01:01:39,329 --> 01:01:41,699
I think I'm gonna do it.
1213
01:01:47,271 --> 01:01:49,171
My next guest was just another
student at Duke University.
1214
01:01:49,273 --> 01:01:52,243
Now she's known as Belle
Knox and she's acting in porn
1215
01:01:52,342 --> 01:01:53,482
to pay her tuition.
1216
01:01:53,577 --> 01:01:55,237
You are probably right now
pound-for-pound
1217
01:01:55,345 --> 01:01:57,805
the most infamous student
in America.
1218
01:01:57,915 --> 01:01:59,045
How do you feel about that?
1219
01:01:59,149 --> 01:02:01,279
It's totally surreal.
1220
01:02:01,385 --> 01:02:04,045
I mean, suddenly all these
strangers know who I am
1221
01:02:04,154 --> 01:02:05,894
and have an opinion about me.
1222
01:02:05,989 --> 01:02:07,959
I could have never
imagined this.
1223
01:02:08,058 --> 01:02:10,458
As a feminist, as a woman
in women's studies,
1224
01:02:10,561 --> 01:02:13,701
taking part in porno-
pornographic scenes
1225
01:02:13,797 --> 01:02:15,397
sort of puts uncomfortable,
1226
01:02:15,499 --> 01:02:17,929
unnecessary stereotypes
about there for-
1227
01:02:18,035 --> 01:02:20,335
for lots of men to think is
the norm.
1228
01:02:20,437 --> 01:02:23,937
To me, feminism is not about
acting masculine or feminine,
1229
01:02:24,041 --> 01:02:27,141
it's about having the right
to act in any way we choose.
1230
01:02:27,244 --> 01:02:28,644
There will be lots of people
watching this
1231
01:02:28,746 --> 01:02:32,706
who will be feigning outrage
and yet, secretly,
1232
01:02:32,816 --> 01:02:36,016
probably looking at porn
quite regularly themselves.
1233
01:02:36,120 --> 01:02:37,790
Do you think there's a hypocrisy
1234
01:02:37,888 --> 01:02:40,718
in the way that people treat
pornography in America?
1235
01:02:40,824 --> 01:02:42,194
Of course.
1236
01:02:42,292 --> 01:02:44,992
You know, something like 80
percent of all online traffic
1237
01:02:45,095 --> 01:02:46,255
goes to porn sites.
1238
01:02:46,363 --> 01:02:47,863
She's only eighteen or nineteen,
1239
01:02:47,965 --> 01:02:50,565
so I think we underestimate
how, you know,
1240
01:02:50,667 --> 01:02:52,167
immature and naive she is.
1241
01:02:52,269 --> 01:02:53,569
Definitely.
1242
01:02:53,670 --> 01:02:55,200
We like to say that, you know,
porn is ok, whatever,
1243
01:02:55,305 --> 01:02:56,265
it's just a job.
1244
01:02:56,373 --> 01:02:57,543
Maybe she doesn't identify
with it.
1245
01:02:57,641 --> 01:02:59,111
She probably thought that
I'm gonna go out there,
1246
01:02:59,209 --> 01:03:01,609
do this, it's just a job,
it's not who I am-
1247
01:03:01,712 --> 01:03:04,352
I think you're right, and...
but...
1248
01:03:04,448 --> 01:03:06,208
also, you gotta own up
to what you do though.
1249
01:03:06,316 --> 01:03:07,846
Because at some point it can
become who you are.
1250
01:03:07,951 --> 01:03:10,051
If I'm honest, I've got a young
daughter, very young,
1251
01:03:10,154 --> 01:03:12,254
only two years old, but if she,
when she is your age,
1252
01:03:12,356 --> 01:03:16,086
decided to do this, I would be
pretty upset as her father.
1253
01:03:16,193 --> 01:03:17,463
( laughs )
1254
01:03:17,561 --> 01:03:19,261
I think the important thing
is whether
1255
01:03:19,363 --> 01:03:21,363
the person is doing it
by choice.
1256
01:03:21,465 --> 01:03:22,625
If you have a choice
1257
01:03:22,733 --> 01:03:25,373
I don't see why anyone
would have a problem.
1258
01:03:25,469 --> 01:03:27,469
The choice for me felt really natural.
1259
01:03:27,571 --> 01:03:29,841
I've always been very
comfortable with my sexuality
1260
01:03:29,940 --> 01:03:32,540
and I've been watching porn
since I was twelve years old.
1261
01:03:32,643 --> 01:03:33,713
( crowd murmurs )
1262
01:03:33,811 --> 01:03:35,241
You know, you're a guest
on our show,
1263
01:03:35,345 --> 01:03:36,305
I don't- I don't want to
make you feel any kind of bad,
1264
01:03:36,413 --> 01:03:37,683
it just... for someone
to say that
1265
01:03:37,781 --> 01:03:39,381
"I've been watching porn since
I was twelve years old,
1266
01:03:39,483 --> 01:03:40,853
"and it empowers me",
1267
01:03:40,951 --> 01:03:43,321
to me it sounds like you have
something completely memorized,
1268
01:03:43,420 --> 01:03:44,520
uh, that you're saying.
1269
01:03:44,621 --> 01:03:46,091
I just- my heart breaks.
1270
01:03:46,190 --> 01:03:47,060
It really does.
1271
01:03:47,157 --> 01:03:48,487
( crowd cheers )
1272
01:03:48,592 --> 01:03:50,662
Are you getting hostility
from men or women?
1273
01:03:50,761 --> 01:03:52,731
Definitely more from women.
1274
01:03:52,830 --> 01:03:55,660
I can't even go out
without being harassed.
1275
01:03:55,766 --> 01:03:58,266
I think a lot of women feel insecure having a porn star
1276
01:03:58,368 --> 01:04:01,468
on campus and they're
probably mad
1277
01:04:01,572 --> 01:04:04,572
because their boyfriends
are watching my stuff.
1278
01:04:04,675 --> 01:04:06,705
Did she really just say that?
1279
01:04:06,810 --> 01:04:08,610
What about us?
1280
01:04:08,712 --> 01:04:11,512
We've totally supported her.
1281
01:04:15,485 --> 01:04:16,615
( knocking )
1282
01:04:16,720 --> 01:04:18,150
Come in.
1283
01:04:20,057 --> 01:04:21,457
Hey!
1284
01:04:21,558 --> 01:04:23,428
Did you see Piers Morgan
yesterday?
1285
01:04:23,527 --> 01:04:25,187
He was so brutal.
1286
01:04:25,295 --> 01:04:27,155
That's what I wanted to talk
to you about.
1287
01:04:27,264 --> 01:04:28,904
You really rubbed some people
the wrong way
1288
01:04:28,999 --> 01:04:32,099
when you said women on campus
don't support you.
1289
01:04:32,202 --> 01:04:34,672
Oh, that's not what I meant.
1290
01:04:34,771 --> 01:04:36,441
Well, that's what it
sounded like.
1291
01:04:36,540 --> 01:04:39,840
You have an entire community
of women rallied behind you.
1292
01:04:39,943 --> 01:04:41,413
I mean, maybe that doesn't
work for the story,
1293
01:04:41,511 --> 01:04:43,851
but I just don't think
that's cool.
1294
01:04:43,947 --> 01:04:47,277
Jolie, that's really not
how I meant it.
1295
01:04:47,384 --> 01:04:49,054
I guess I just wasn't thinking.
1296
01:04:49,152 --> 01:04:52,452
Well, if you're gonna be saying
stuff on TV you need to think.
1297
01:04:52,556 --> 01:04:55,556
You can't just say stuff
like that.
1298
01:04:55,659 --> 01:04:57,489
It's ok, I'll get over it.
1299
01:04:57,594 --> 01:05:00,004
I just wanted you to know.
1300
01:05:00,097 --> 01:05:02,927
Ok.
1301
01:05:03,033 --> 01:05:04,703
Are you going to do another
interview?
1302
01:05:04,801 --> 01:05:09,641
No, I'm going home.
1303
01:05:17,481 --> 01:05:18,781
( sighs )
1304
01:05:46,543 --> 01:05:48,143
We just don't understand.
1305
01:05:48,245 --> 01:05:49,675
Why didn't you come to us?
1306
01:05:49,780 --> 01:05:51,850
I knew you guys didn't have
the money.
1307
01:05:56,019 --> 01:06:02,089
You will always be our daughter,
and we love you, Miriam.
1308
01:06:02,192 --> 01:06:05,862
But I'm heartbroken.
1309
01:06:05,963 --> 01:06:08,203
I just don't think you've really
thought through
1310
01:06:08,298 --> 01:06:12,968
what this is going to mean
for the rest of your life.
1311
01:06:13,070 --> 01:06:16,670
I know what I'm doing, daddy.
1312
01:06:16,773 --> 01:06:19,073
Do you?
1313
01:06:24,314 --> 01:06:26,184
Paul.
1314
01:06:30,854 --> 01:06:31,594
Paul, wait!
1315
01:06:31,688 --> 01:06:32,848
Where are you going?
1316
01:06:32,956 --> 01:06:34,486
I have nothing to say to you.
1317
01:06:38,628 --> 01:06:40,798
Paulie...
1318
01:06:50,007 --> 01:06:52,437
So you sell these panties
to old dudes?
1319
01:06:52,542 --> 01:06:55,312
Well, the fans buy them
when you sign autographs
1320
01:06:55,412 --> 01:06:57,182
at these conventions.
1321
01:06:57,280 --> 01:07:00,980
They'll pay, like, 50 bucks,
so...
1322
01:07:01,084 --> 01:07:04,254
Wow, weird.
1323
01:07:04,354 --> 01:07:10,194
It's all part of building
my brand, or whatever.
1324
01:07:10,293 --> 01:07:12,763
I can't believe Paul
won't talk to me.
1325
01:07:12,863 --> 01:07:14,803
Give him time.
1326
01:07:14,898 --> 01:07:17,168
Well, it's really just unfair.
1327
01:07:17,267 --> 01:07:19,167
How did you expect them
to react?
1328
01:07:19,269 --> 01:07:21,269
They're conservative
and Catholic.
1329
01:07:21,371 --> 01:07:23,471
And you're their little girl.
1330
01:07:23,573 --> 01:07:25,443
I just wanted a little support.
1331
01:07:25,542 --> 01:07:29,812
Well, they have a right
to their feelings, too.
1332
01:07:29,913 --> 01:07:31,783
How do you feel?
1333
01:07:31,882 --> 01:07:35,922
I mean... when were
you gonna tell me?
1334
01:07:36,019 --> 01:07:38,089
We've known each other
our entire lives,
1335
01:07:38,188 --> 01:07:41,958
and I kinda feel like I was
the last person to know.
1336
01:07:42,059 --> 01:07:47,229
I really wanted to tell
you, but...
1337
01:07:47,330 --> 01:07:51,970
I guess I thought that if anyone
back here knew about it,
1338
01:07:52,069 --> 01:07:54,639
it would make it real.
1339
01:07:54,738 --> 01:07:56,968
You can't keep the truth
from me like that anymore.
1340
01:07:57,074 --> 01:07:58,074
We're best friends.
1341
01:07:58,175 --> 01:08:01,035
I know. I won't.
1342
01:08:09,820 --> 01:08:11,490
How often do you have
to get tested?
1343
01:08:11,588 --> 01:08:13,858
Every two weeks.
1344
01:08:13,957 --> 01:08:17,557
I have to do it to be able
to film scenes.
1345
01:08:17,661 --> 01:08:19,191
Isn't it scary?
1346
01:08:19,296 --> 01:08:21,996
I mean, aren't you afraid
you're gonna get something?
1347
01:08:22,099 --> 01:08:24,269
Well, yeah, of course.
1348
01:08:24,367 --> 01:08:26,397
But everyone tests,
1349
01:08:26,503 --> 01:08:29,943
so it's safer than hooking up
with guys at school.
1350
01:08:30,040 --> 01:08:33,340
And it's a lot more fun
because it's on my terms.
1351
01:08:33,443 --> 01:08:35,113
Do you really think that?
1352
01:08:35,212 --> 01:08:36,742
Yeah, I do.
1353
01:08:36,847 --> 01:08:40,347
I mean, when I'm in porn land
I feel welcomed.
1354
01:08:40,450 --> 01:08:43,420
Like those are my peers.
1355
01:08:43,520 --> 01:08:46,820
You can be whatever you want
and you won't get judged.
1356
01:08:46,923 --> 01:08:49,663
At school everyone judges me
and they-
1357
01:08:49,759 --> 01:08:52,589
they put me into categories.
1358
01:08:52,696 --> 01:08:58,196
It's empowering to be
who I want to be.
1359
01:08:58,301 --> 01:09:00,601
You're really good
at crafting arguments.
1360
01:09:00,704 --> 01:09:03,874
I've seen you making cases
on the debate stage,
1361
01:09:03,974 --> 01:09:07,544
I saw you doing it again
on talk shows.
1362
01:09:07,644 --> 01:09:10,284
But you're not on a talk show
right now.
1363
01:09:10,380 --> 01:09:13,350
You're talking to me.
1364
01:09:13,450 --> 01:09:16,380
And I feel like you're trying
to sell me on something.
1365
01:09:16,486 --> 01:09:18,946
I mean, if you feel so empowered
1366
01:09:19,055 --> 01:09:21,955
and if you love what
you're doing so much,
1367
01:09:22,058 --> 01:09:25,888
why do you seem
so unhappy?
1368
01:09:31,902 --> 01:09:33,542
Love you.
1369
01:09:33,637 --> 01:09:35,097
I love you, too.
1370
01:09:35,205 --> 01:09:39,435
Will you please tell Paul
that I love him and I miss him?
1371
01:09:39,543 --> 01:09:41,513
I will.
1372
01:10:01,031 --> 01:10:02,331
Going to the airport?
1373
01:10:02,432 --> 01:10:04,072
Yep.
1374
01:10:04,167 --> 01:10:07,067
Where are you headed?
1375
01:10:07,170 --> 01:10:08,300
Vegas.
1376
01:10:08,405 --> 01:10:09,935
Vegas, baby.
1377
01:10:10,040 --> 01:10:13,370
Man, that's my town.
1378
01:10:13,476 --> 01:10:15,276
What's the occasion?
1379
01:10:15,378 --> 01:10:17,378
Bachelorette party.
1380
01:10:19,716 --> 01:10:20,776
Better be careful.
1381
01:10:20,884 --> 01:10:23,284
People get pretty wild
and crazy in Vegas.
1382
01:10:23,386 --> 01:10:24,046
Hey, wait.
1383
01:10:24,154 --> 01:10:25,324
You're that girl.
1384
01:10:25,422 --> 01:10:27,122
You're that porn girl that went
to Fernwood Prep.
1385
01:10:27,224 --> 01:10:29,864
I got a celebrity in my car.
1386
01:10:29,960 --> 01:10:32,030
Oh, yeah, I guess.
1387
01:10:32,128 --> 01:10:33,658
What's your name again?
1388
01:10:33,763 --> 01:10:35,603
I gotta watch your movies.
1389
01:10:35,699 --> 01:10:39,799
Belle. Belle Knox.
1390
01:10:39,903 --> 01:10:43,143
Why don't you come sit up front
with me, Belle Knox?
1391
01:10:45,141 --> 01:10:54,981
( dance music plays )
1392
01:10:55,085 --> 01:10:57,085
Hi there, sir.
1393
01:10:57,187 --> 01:10:58,917
Belle. You're a
naughty schoolgirl?
1394
01:10:59,022 --> 01:10:59,952
Yes I am.
1395
01:11:00,056 --> 01:11:02,756
I go to Bad Girl University.
1396
01:11:02,859 --> 01:11:03,989
Sign my picture?
1397
01:11:04,094 --> 01:11:05,134
Sure.
1398
01:11:05,228 --> 01:11:07,028
That's $20.
1399
01:11:10,934 --> 01:11:12,174
Can I take my picture
with you?
1400
01:11:12,269 --> 01:11:13,599
Ok.
1401
01:11:13,703 --> 01:11:16,773
How about if I hold onto you
a little bit just like that?
1402
01:11:16,873 --> 01:11:18,643
Yeah.
1403
01:11:18,742 --> 01:11:20,172
Well, can I get a kiss
on the cheek?
1404
01:11:20,277 --> 01:11:21,737
Ok.
1405
01:11:21,845 --> 01:11:23,775
Man. You are so hot!
1406
01:11:23,880 --> 01:11:25,210
What're you doing later?
1407
01:11:25,315 --> 01:11:26,905
Or should I say who?
1408
01:11:27,017 --> 01:11:28,377
I'm a very busy girl.
1409
01:11:28,485 --> 01:11:29,745
I bet you are.
1410
01:11:29,853 --> 01:11:31,753
Hey Belle, tell them about
your new sex toy line
1411
01:11:31,855 --> 01:11:34,015
coming out next month.
1412
01:11:34,124 --> 01:11:39,394
Sometimes I'm a very
naughty girl.
1413
01:11:39,496 --> 01:11:42,256
I bet you need
lots of spankings.
1414
01:11:42,365 --> 01:11:45,525
I do. I can't get enough of 'em.
1415
01:11:45,635 --> 01:11:47,795
I'd like to bend you over
and teach you a lesson
1416
01:11:47,904 --> 01:11:50,144
for being so bad.
1417
01:11:50,240 --> 01:11:51,810
I can help discipline.
1418
01:11:51,908 --> 01:11:54,908
Uncooperative little girls
are my speciality.
1419
01:11:55,011 --> 01:11:57,451
Excuse us.
1420
01:11:58,682 --> 01:12:00,352
How are you doing, sweetie?
1421
01:12:00,450 --> 01:12:01,320
I'm ok.
1422
01:12:01,418 --> 01:12:01,948
Yeah?
1423
01:12:02,052 --> 01:12:03,082
This is intense.
1424
01:12:03,186 --> 01:12:04,786
I know, but just keep your head
in the game.
1425
01:12:04,888 --> 01:12:06,518
Forget about all the gossip.
1426
01:12:06,623 --> 01:12:07,763
What gossip?
1427
01:12:07,857 --> 01:12:09,057
Oh, it's nothing.
1428
01:12:09,159 --> 01:12:11,689
Just some girls are complaining
and calling you a diva.
1429
01:12:11,795 --> 01:12:14,755
It's nothing, really.
Just typical stuff.
1430
01:12:16,032 --> 01:12:17,802
It's gonna be ok.
1431
01:12:17,901 --> 01:12:18,831
Ok?
1432
01:12:26,276 --> 01:12:27,376
Looks like you did quite well.
1433
01:12:27,477 --> 01:12:29,307
Yeah, I guess.
1434
01:12:29,412 --> 01:12:32,012
I still have to pay for hair
and makeup and travel,
1435
01:12:32,115 --> 01:12:34,075
so maybe I made like $500.
1436
01:12:34,184 --> 01:12:36,154
But you didn't have to go
down on anyone.
1437
01:12:36,252 --> 01:12:39,152
Yeah.
1438
01:12:39,255 --> 01:12:43,255
Hey, have you heard that people
have been calling me a diva?
1439
01:12:43,360 --> 01:12:44,530
Don't worry about that.
1440
01:12:44,627 --> 01:12:45,827
Why would anyone say that?
1441
01:12:45,929 --> 01:12:47,329
Belle, you're new. You're hot.
1442
01:12:47,430 --> 01:12:48,430
You booked a lot of jobs.
1443
01:12:48,531 --> 01:12:50,031
The other girls,
they're just jealous.
1444
01:12:50,133 --> 01:12:51,873
But I really want people
to like me.
1445
01:12:51,968 --> 01:12:53,468
They do.
1446
01:12:54,771 --> 01:13:00,111
( shutters snapping )
1447
01:13:00,210 --> 01:13:07,320
( shutters snapping )
1448
01:13:07,417 --> 01:13:08,817
Over here.
1449
01:13:09,919 --> 01:13:11,649
Dora.
1450
01:13:11,755 --> 01:13:13,955
Hey, what's going on?
1451
01:13:14,057 --> 01:13:16,317
Nothing, we're just
heading inside.
1452
01:13:16,426 --> 01:13:17,486
Um, no.
1453
01:13:17,594 --> 01:13:21,364
Something's wrong.
1454
01:13:21,464 --> 01:13:22,864
Why don't your friends
like me?
1455
01:13:22,966 --> 01:13:24,396
Listen, you're really
pissing people off
1456
01:13:24,501 --> 01:13:25,831
with all your press.
1457
01:13:25,935 --> 01:13:29,265
I was just trying to put out
a positive message.
1458
01:13:29,372 --> 01:13:31,272
Talk to you later.
1459
01:13:34,844 --> 01:13:38,354
( shutters snapping )
1460
01:13:38,448 --> 01:13:45,648
( sobbing )
1461
01:13:45,755 --> 01:13:47,085
You ok?
1462
01:13:47,190 --> 01:13:48,960
Yeah, I'm fine.
1463
01:13:49,058 --> 01:13:51,028
I tell you what.
1464
01:13:51,127 --> 01:13:54,827
If you ever feel like you're
becoming your alter-ego,
1465
01:13:54,931 --> 01:13:56,661
that's when you should
be worried.
1466
01:13:56,766 --> 01:14:00,396
You have to keep fantasy
separate from reality.
1467
01:14:00,503 --> 01:14:04,843
That's how you protect yourself.
1468
01:14:04,941 --> 01:14:06,971
They're waiting for you
out there.
1469
01:14:11,614 --> 01:14:13,614
Good luck.
1470
01:14:13,716 --> 01:14:15,476
On behalf of the Risqué Awards Committee,
1471
01:14:15,585 --> 01:14:18,985
I am especially excited to
present our final category.
1472
01:14:19,088 --> 01:14:21,618
And the winner for Best Newcomer
goes to...
1473
01:14:23,693 --> 01:14:24,733
Belle Knox!
1474
01:14:24,828 --> 01:14:25,758
Alright!
1475
01:14:25,862 --> 01:14:37,972
( applause )
1476
01:14:38,074 --> 01:14:39,414
Thank you.
1477
01:14:39,509 --> 01:14:42,039
Oh my gosh, you guys.
1478
01:14:42,145 --> 01:14:43,205
I just- I want everyone
to know
1479
01:14:43,313 --> 01:14:46,113
how much this award means to me.
1480
01:14:46,216 --> 01:14:49,346
I really love this business,
1481
01:14:49,452 --> 01:14:52,952
so thank you for being like
my new family.
1482
01:14:53,056 --> 01:14:57,556
( applause )
1483
01:15:08,238 --> 01:15:11,838
There goes the spokesperson
for the entire industry.
1484
01:15:11,941 --> 01:15:14,481
Belle Knox.
1485
01:15:15,578 --> 01:15:17,648
Dora.
1486
01:15:17,747 --> 01:15:19,847
Hey, can I hang with you?
1487
01:15:19,949 --> 01:15:20,979
No.
1488
01:15:21,084 --> 01:15:22,954
Go find someone else
to cling onto.
1489
01:15:23,052 --> 01:15:24,322
Why are you being like this?
1490
01:15:24,420 --> 01:15:25,950
You really don't get it,
do you?
1491
01:15:26,055 --> 01:15:27,755
Nobody asked you to go on
every show and blog
1492
01:15:27,857 --> 01:15:29,057
and speak for us.
1493
01:15:29,158 --> 01:15:30,728
You've been in this industry
for five minutes
1494
01:15:30,827 --> 01:15:33,127
and you don't know
what you're talking about.
1495
01:15:33,229 --> 01:15:34,699
But you love that spotlight
1496
01:15:34,797 --> 01:15:37,227
and I guess that's the most
important thing, huh?
1497
01:15:37,333 --> 01:15:39,373
No, I- I was trying to help.
1498
01:15:39,469 --> 01:15:41,139
Yeah, trying to help yourself.
1499
01:15:41,237 --> 01:15:44,707
None of us need or want
your help, ok?
1500
01:15:44,807 --> 01:15:45,967
I thought we were friends.
1501
01:15:46,075 --> 01:15:47,065
We hung out a couple
of times
1502
01:15:47,176 --> 01:15:49,176
but we hardly know each other.
1503
01:15:49,279 --> 01:15:51,409
Wow, are you really
that naive?
1504
01:16:09,632 --> 01:16:11,972
Hey, baby.
1505
01:16:12,068 --> 01:16:13,068
Don?
1506
01:16:13,169 --> 01:16:15,069
It's just- just me.
1507
01:16:18,408 --> 01:16:19,168
What are you doing in my room?
1508
01:16:19,275 --> 01:16:20,205
Get out!
1509
01:16:20,310 --> 01:16:21,380
( slurring ) Don't
worry about it.
1510
01:16:21,477 --> 01:16:24,277
I just- I told front desk
we were friends.
1511
01:16:24,380 --> 01:16:26,650
And maybe greased
the wheels a little bit.
1512
01:16:26,749 --> 01:16:28,549
Get out of my room!
1513
01:16:28,651 --> 01:16:30,481
Relax.
1514
01:16:30,587 --> 01:16:32,087
I got money.
1515
01:16:32,188 --> 01:16:32,818
How much do you need?
1516
01:16:32,922 --> 01:16:33,692
Get out of my room!
1517
01:16:33,790 --> 01:16:34,660
I don't want your money!
1518
01:16:34,757 --> 01:16:36,357
Get out! Get out!
1519
01:16:36,459 --> 01:16:38,159
Get out of my room!
1520
01:16:38,261 --> 01:16:39,761
Go!
1521
01:16:39,862 --> 01:16:41,702
Ok, you're right.
1522
01:16:50,817 --> 01:16:53,117
Are you checking out, too?
1523
01:16:53,219 --> 01:16:54,249
Can you believe
they're having
1524
01:16:54,354 --> 01:16:56,394
some sort of smut
convention here?
1525
01:16:56,489 --> 01:16:58,889
I mean, I was told
this is a good hotel
1526
01:16:58,992 --> 01:17:00,932
to bring my family to.
1527
01:17:03,563 --> 01:17:05,063
I'm gonna give them a piece
of my mind.
1528
01:17:05,165 --> 01:17:07,195
These people are disgusting.
1529
01:17:07,300 --> 01:17:09,000
We can't stay here.
1530
01:17:09,102 --> 01:17:12,172
Yeah, it's crazy.
1531
01:17:12,272 --> 01:17:15,142
You go to Duke?
1532
01:17:15,241 --> 01:17:17,811
That is an excellent school.
1533
01:17:17,911 --> 01:17:20,381
Your parents must be proud.
1534
01:17:45,471 --> 01:17:54,051
( sobbing )
1535
01:18:14,801 --> 01:18:16,201
( knocking )
1536
01:18:16,302 --> 01:18:18,002
Be right there.
1537
01:18:22,108 --> 01:18:23,878
Hey.
1538
01:18:23,977 --> 01:18:26,507
What's going on?
1539
01:18:26,613 --> 01:18:28,013
Can I come in?
1540
01:18:28,114 --> 01:18:30,014
Yeah, sure.
1541
01:18:37,290 --> 01:18:40,730
Where are you coming from?
1542
01:18:40,827 --> 01:18:42,727
An adult industry convention.
1543
01:18:42,829 --> 01:18:44,499
I don't want to talk about it.
1544
01:18:49,335 --> 01:18:54,805
I just want to make sure
we're ok.
1545
01:18:54,908 --> 01:18:57,708
Yeah. We're ok.
1546
01:19:00,246 --> 01:19:01,846
It's just...
1547
01:19:01,948 --> 01:19:05,378
you have this whole other world
that you're a part of
1548
01:19:05,485 --> 01:19:09,145
and it's not easy to relate
to sometimes.
1549
01:19:09,255 --> 01:19:12,715
I know.
1550
01:19:12,825 --> 01:19:14,785
I just...
1551
01:19:14,894 --> 01:19:20,334
I thought I had found
this whole other family
1552
01:19:20,433 --> 01:19:25,603
and this place
where I sort of belonged.
1553
01:19:25,705 --> 01:19:29,905
But it really wasn't
like that at all.
1554
01:19:30,009 --> 01:19:34,209
And you have been so awesome
1555
01:19:34,314 --> 01:19:41,154
and so supportive and I am
so grateful for that.
1556
01:19:41,254 --> 01:19:43,324
You're wearing my necklace.
1557
01:19:43,423 --> 01:19:46,193
That's what friends do.
1558
01:19:46,292 --> 01:19:49,632
What you're trying to do,
it's a lot.
1559
01:19:49,729 --> 01:19:51,629
It's a lot to take on.
1560
01:19:51,731 --> 01:19:56,501
It'd be a lot for anyone.
1561
01:19:56,602 --> 01:20:00,972
This all started because I just
wanted to pay for school
1562
01:20:01,074 --> 01:20:04,944
and now everything has gotten
so out of control.
1563
01:20:05,044 --> 01:20:11,924
It's like I blinked and
my entire life changed.
1564
01:20:15,121 --> 01:20:16,991
You made a choice.
1565
01:20:17,090 --> 01:20:19,360
And you owned up to it.
1566
01:20:19,459 --> 01:20:23,329
So who cares if other people
judge you?
1567
01:20:23,429 --> 01:20:26,999
The last few months
have been crazy,
1568
01:20:27,100 --> 01:20:29,700
but you're only eighteen.
1569
01:20:29,802 --> 01:20:31,702
You're not supposed
to know everything.
1570
01:20:31,804 --> 01:20:34,914
You've got your whole life
ahead of you.
1571
01:20:35,008 --> 01:20:38,778
Thank you, Jolie.
1572
01:20:38,878 --> 01:20:44,448
I'm just not really sure
what I'm supposed to do next.
1573
01:20:44,550 --> 01:20:46,620
Anything you want.
1574
01:20:46,719 --> 01:20:49,389
Having sex on camera is not
the only thing you're good at,
1575
01:20:49,489 --> 01:20:50,649
that's for dang sure.
1576
01:20:50,757 --> 01:20:51,957
( laughs )
1577
01:20:52,058 --> 01:20:53,858
Thanks.
1578
01:20:53,960 --> 01:20:55,660
Any time.
1579
01:21:06,439 --> 01:21:09,139
I grew up in a very
conservative family.
1580
01:21:09,242 --> 01:21:11,542
And while I remain conservative
economically,
1581
01:21:11,644 --> 01:21:14,054
I feel much more
socially liberal
1582
01:21:14,147 --> 01:21:17,177
and in line with libertarian
ideals and themes
1583
01:21:17,283 --> 01:21:20,893
such as free speech, choice,
and autonomy
1584
01:21:20,987 --> 01:21:25,117
when it comes to what you
do with your own body.
1585
01:21:25,224 --> 01:21:29,364
Whether I choose to be a
sex worker or a social worker,
1586
01:21:29,462 --> 01:21:33,602
I don't need the government
telling me how and what to do
1587
01:21:33,699 --> 01:21:36,769
and interfering with
my personal liberty.
1588
01:21:36,869 --> 01:21:39,069
( cheering )
1589
01:21:39,172 --> 01:21:46,912
( applause )
1590
01:21:47,013 --> 01:21:50,753
Hey, Miriam. Can we talk?
1591
01:21:50,850 --> 01:21:52,750
We'll just be over here.
1592
01:21:55,721 --> 01:21:58,791
Last time we did that
things didn't go too well.
1593
01:21:58,891 --> 01:21:59,991
I tried to be fair.
1594
01:22:00,093 --> 01:22:02,533
I was much kinder than
those talk show hosts.
1595
01:22:02,628 --> 01:22:03,928
That's true.
1596
01:22:04,030 --> 01:22:05,530
I know you tried to be fair.
1597
01:22:05,631 --> 01:22:07,131
But I'm trying to keep
a low profile, so...
1598
01:22:07,233 --> 01:22:11,543
Just out of curiosity,
are you still doing porn?
1599
01:22:11,637 --> 01:22:14,337
I mean, off the record.
1600
01:22:14,440 --> 01:22:17,270
Let's just say I'm re-focusing
some of my energy
1601
01:22:17,376 --> 01:22:18,706
on the bigger picture.
1602
01:22:18,811 --> 01:22:20,381
What is the bigger picture?
1603
01:22:20,480 --> 01:22:22,880
I mean, what's next?
1604
01:22:22,982 --> 01:22:24,852
Politics.
1605
01:22:24,951 --> 01:22:26,051
Really?
1606
01:22:26,152 --> 01:22:27,952
Like you want to run
for office?
1607
01:22:28,054 --> 01:22:28,994
One day.
1608
01:22:29,088 --> 01:22:30,348
How will you do that?
1609
01:22:30,456 --> 01:22:33,286
I mean, your videos
will always be online.
1610
01:22:33,392 --> 01:22:35,562
Our generation is changing
the world.
1611
01:22:35,661 --> 01:22:38,261
And so is the stigma associated
with a lot of lifestyles
1612
01:22:38,364 --> 01:22:41,474
that have generally been
on the fringes.
1613
01:22:41,567 --> 01:22:43,227
I believe that because I believe
in our country
1614
01:22:43,336 --> 01:22:45,466
and I believe that people
are good.
1615
01:22:45,571 --> 01:22:47,271
Don't you?
1616
01:22:47,373 --> 01:22:49,243
I'm not sure.
1617
01:22:49,342 --> 01:22:52,442
I'd like to.
1618
01:22:52,545 --> 01:22:54,345
I admire how you've
handled everything.
1619
01:22:54,447 --> 01:22:56,277
I don't know what
I would have done.
1620
01:22:56,382 --> 01:22:59,922
Well, you probably wouldn't have
done porn in the first place.
1621
01:23:00,019 --> 01:23:01,589
( laughs )
1622
01:23:01,687 --> 01:23:04,487
Yeah, probably not.
1623
01:23:04,590 --> 01:23:05,860
You're a tough chick, though.
1624
01:23:05,958 --> 01:23:07,728
I'm glad you're looking
to the future.
1625
01:23:07,827 --> 01:23:10,057
We can only move forward.
1626
01:23:14,500 --> 01:23:16,030
Take care of yourself.
1627
01:23:16,235 --> 01:23:17,995
You too.
1628
01:23:23,409 --> 01:23:25,109
Hey, Miriam?
1629
01:23:25,211 --> 01:23:26,641
I have to go.
1630
01:23:26,746 --> 01:23:28,406
It was really nice
to see you.
1631
01:23:28,514 --> 01:23:30,184
It was nice to see you, too.
1632
01:23:31,951 --> 01:23:32,951
Oh, Miriam.
1633
01:23:39,025 --> 01:23:40,015
( shutter snaps )
106625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.