Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02.320 --> 00:00:04.980
TIDIGARE
2
00:00:05.080 --> 00:00:09.559
Sälja honom supra projektet.
Allt som behövs är hans investering.
3
00:00:10.960 --> 00:00:13.260
Låt honom tror det beror på honom.
4
00:00:14.130 --> 00:00:16.310
Priset är inte 100, men 400.
5
00:00:18.160 --> 00:00:20.760
Du är bra på att få folk att gilla dig.
6
00:00:25,000 --> 00:00:27.242
Vi kan inte göra detta. Du är viktig för mig.
7
00:00:28.640 --> 00:00:34.359
- Du är paranoid.
- Säg Hells Angels höra om pengarna?
8
00:00:34.920 --> 00:00:40.959
- Energreen överlämnar bevis.
- De försöker begrava oss i det.
9
00:00:41.440 --> 00:00:47.959
- CFO nämns på bandet.
- Om vi kan bevisa att det är han, vi är på.
10
00:00:50.040 --> 00:00:55.239
Jag hade en härlig tid.
Jag tänker på dig hela tiden.
11
00:00:57,000 --> 00:00:58.119
Det är inte bra.
12
00:01:11.360 --> 00:01:15.079
- Jag är hungrig.
- Här.
13
00:01:15.760 --> 00:01:19.940
- De nallar vill äta också.
- Verkligen?
14
00:01:20.040 --> 00:01:24.079
- Annars kommer svälta.
- Och vara ledsen.
15
00:01:24.200 --> 00:01:28.201
- Två skålar är alla pappa kan hantera.
- Är det så?
16
00:01:28.312 --> 00:01:31.280
telefonen ringer
17
00:01:33,600 --> 00:01:36.679
- Karin Skov här.
- Här är gröt för dina dockor.
18
00:01:37.240 --> 00:01:40.399
- Det är för dig.
- Vem är det?
19
00:01:40.960 --> 00:01:42.079
Polisen.
20
00:01:44.560 --> 00:01:45.559
Ulrik Skov.
21
00:01:50.680 --> 00:01:54.000
OTYDLIG
22
00:02:00.560 --> 00:02:04.399
- Vad är det för fel med pappa?
- Ingenting, älskling.
23
00:02:04.560 --> 00:02:05.851
Han ser rädd.
24
00:02:08.840 --> 00:02:10.559
Ät din gröt.
25
00:02:13.708 --> 00:02:16.360
glaset splittras
26
00:03:14.920 --> 00:03:17.799
Följ pengarna
27
00:03:29.680 --> 00:03:34.359
- Det är ditt skrivbord.
- Höger.
28
00:03:34.480 --> 00:03:38.900
- Jag skulle vilja välkomna dig officiellt.
- Tack så mycket.
29
00:03:39.000 --> 00:03:43.479
Speciellt eftersom ni talade
till Preben, så jag kunde arbeta här.
30
00:03:43.640 --> 00:03:49.839
- Han skulle inte ha något emot om jag höll dig.
- Han kommer svalna. Vi är gamla vänner.
31
00:03:49.960 --> 00:03:51.399
Morgon.
32
00:03:52.720 --> 00:03:55.719
Om du behöver en kurs i econ,
prata med Henriette.
33
00:03:56.080 --> 00:03:59.359
- Ursäkta mig?
- En kurs i ekonomi.
34
00:03:59.480 --> 00:04:05.119
Våra utredare har tagit kurser
i ekonomi, redovisning och tvättning.
35
00:04:05.240 --> 00:04:09.119
- Det finns en hel del pappersarbete för dig.
- Jag ska säga när.
36
00:04:09.240 --> 00:04:12.079
- Ha en bra dag.
- Tack.
37
00:04:15.840 --> 00:04:19.079
Du har aldrig undersökt ekonomiska brott?
38
00:04:19.200 --> 00:04:24.639
- Nej ... Eller ja. Nej.
- Låt oss få sprickbildning.
39
00:04:25.520 --> 00:04:29.620
Vi kallade CFO Ulrik Skov i för ett möte.
40
00:04:29.720 --> 00:04:34.119
Ska vi inte gå igenom filerna
och få grepp om fallet först?
41
00:04:34.240 --> 00:04:38.359
- Fallet är större än filerna.
- Plötsligt vet allt om det?
42
00:04:38.480 --> 00:04:44.399
- Då förklara vad front running är.
- Jag studerade handlare böcker.
43
00:04:44.560 --> 00:04:50.879
- Det finns flera motsägelser.
- Det är därför vi måste prata med Skov.
44
00:04:51,000 --> 00:04:53.900
- Vi måste skaka hans träd.
- Skaka hans träd?
45
00:04:54,000 --> 00:04:57.839
Vi ska bara prata med honom
medan du studerar filerna.
46
00:04:58.430 --> 00:04:59.910
Porten öppnas och stängs
47
00:05:00.010 --> 00:05:05.959
Energreen kommer att granskas.
Kontrakt kommer att studeras,
48
00:05:06.080 --> 00:05:10.479
samt intäkter och kostnader,
så vi vet vad vi är värda.
49
00:05:10,600 --> 00:05:14.199
Och en strategi för den kommande börsintroduktionen
kommer att anges.
50
00:05:14.320 --> 00:05:19.679
Presentationen i Abu Dhabi lade
grunden, så varför inte påskynda IPO?
51
00:05:19.840 --> 00:05:25.439
- Men du vill att vi ska trappa ner?
- Investerare behöver känna företaget.
52
00:05:25.560 --> 00:05:31.319
- Så vi bara berätta en historia.
- Behoven framtidens energisystem.
53
00:05:32.240 --> 00:05:34.340
- Och allt annat?
- Går.
54
00:05:34.440 --> 00:05:38.239
Vi måste se attraktiv och strömlinjeformad.
55
00:05:38,360 --> 00:05:43.519
Genom att dumpning dödvikt, ledning
kommer att se anpassningsbar och hårda.
56
00:05:43.640 --> 00:05:50.140
- Jag pratade med styrelsen. De är i.
- Du är ansvarig för de juridiska.
57
00:05:50.240 --> 00:05:53.239
Gav du Mark och Peter upp till polisen?
58
00:05:54.160 --> 00:05:55.159
Hej, Ulrik.
59
00:05:56.840 --> 00:05:58.180
Har du börjar utan mig?
60
00:05:58.280 --> 00:06:01.559
- Du är en halvtimme försenad.
- Det är inte mitt fel.
61
00:06:01.680 --> 00:06:06.100
Låt oss reda ut detta. Ge oss två minuter.
62
00:06:06.200 --> 00:06:07.519
Självklart.
63
00:06:15.960 --> 00:06:17.359
Timing, Ulrik.
64
00:06:21.040 --> 00:06:22.490
Vad har du gjort?
65
00:06:23.400 --> 00:06:25.540
Varför sa du inte berätta?
66
00:06:25.640 --> 00:06:28.679
- Du gav upp dem till polisen.
- Vi behövde.
67
00:06:29.480 --> 00:06:33.080
- Vad gav du dem?
- Inget som kan vittna dig.
68
00:06:33.440 --> 00:06:38.919
- Det var noggrant utvalda.
- Vi gav dem tillräckligt för att hålla dem sysselsatta.
69
00:06:39.040 --> 00:06:43.919
- Detta kommer att vara i slutet av det.
- Så varför bedrägeri truppen kalla mig?
70
00:06:44.040 --> 00:06:49.180
Den bristande överensstämmelsen i böckerna
kan hänföras till Mark och Peter.
71
00:06:49.280 --> 00:06:53.079
Ulrik du är bra på detta.
Bara berätta sanningen.
72
00:06:53.200 --> 00:06:59.140
- Men varför är jag inte vid detta möte?
- Inga beslut kommer att göras utan dig.
73
00:06:59.240 --> 00:07:04.519
Du har inget att dölja. Demonstrera
att genom att samarbeta med polisen.
74
00:07:07.560 --> 00:07:08.860
Vad har hänt med din hand?
75
00:07:08.960 --> 00:07:10.510
Ulrik suckar
76
00:07:11.640 --> 00:07:13.759
Nicky? Nicky.
77
00:07:15.440 --> 00:07:19.479
- Vad händer?
- Någon tog pengarna!
78
00:07:19.600 --> 00:07:22.759
- Vad?
- Det är borta.
79
00:07:22.880 --> 00:07:27.140
- Det är borta.
- Lyssna. Det är inte borta.
80
00:07:27.240 --> 00:07:31.239
Begrava det var dumt. Vilken idiot som helst kunde ...
81
00:07:32.720 --> 00:07:35.959
- Är det inte gått?
- Nej, jag flyttade det.
82
00:07:36.080 --> 00:07:40.140
- Är du helt jävla med mig?
- Jag sade inte att gå nära den.
83
00:07:40.240 --> 00:07:44.839
- Du kan inte flytta den utan talar om för mig!
- Varför inte? Skulle du tagit det?
84
00:07:44.960 --> 00:07:49.140
- Inte din halv.
- Vi hade en överenskommelse. Inte röra den.
85
00:07:49.240 --> 00:07:53.599
- Sen när är du chefen?
- Din dumbom!
86
00:07:53.760 --> 00:07:58.159
Vad händer om människor ta reda på
att två amatörer laddas?
87
00:07:58.280 --> 00:08:02.279
- Vill du förlora fingrarna?
- Nej, det är bara ...
88
00:08:02.400 --> 00:08:04.279
- Vad?
- Ingenting.
89
00:08:06.200 --> 00:08:07.519
Vad gjorde du?
90
00:08:09.160 --> 00:08:12.719
Skit! Berätta Jan Jag kommer senare.
91
00:08:13.861 --> 00:08:17.411
- Han såg redan dig.
- Jag vet, men jag måste fixa något.
92
00:08:22,200 --> 00:08:25.140
Vi är inte debitera dig,
93
00:08:25.240 --> 00:08:29.359
men vi har frågor
om handlarnas böcker.
94
00:08:30.120 --> 00:08:32.239
Vad är detta?
95
00:08:33.840 --> 00:08:39.319
- Löner och bonusar.
- Vem godkänt dessa stora mängder?
96
00:08:39.440 --> 00:08:41.799
- Min avdelning.
- Du?
97
00:08:41.920 --> 00:08:46.919
Jag minns inte. Energreen är enorm.
Jag kan inte hålla koll på allt.
98
00:08:47.040 --> 00:08:50.935
- Så du inte kommer ihåg.
- Det finns stora uttag.
99
00:08:51.035 --> 00:08:54.585
Men ingen dokumentation i böckerna.
Vad är uttag?
100
00:08:55.040 --> 00:08:57.719
- Jag vet inte.
- Du vet ingenting om det?
101
00:08:59.600 --> 00:09:03.340
- Inte vad jag minns.
- Är det normalt?
102
00:09:03.440 --> 00:09:07.519
Att CFO inte veta att en miljon
drogs utan dokumentation?
103
00:09:11.720 --> 00:09:17.700
Här är en annan sak. Under
Mark Nyager första år 2010 ...
104
00:09:17.800 --> 00:09:22.599
Jag ser att du har mitt CV.
Jag fungerade inte det på den tiden.
105
00:09:22.760 --> 00:09:28.239
Du måste veta Nyager och Søndergård väl
under de fyra år som du har varit där.
106
00:09:28.360 --> 00:09:31,360
- Vi har inte umgås.
- Hur fick du jobbet?
107
00:09:34.040 --> 00:09:36.540
Vad har det med saken att göra?
108
00:09:37.120 --> 00:09:38.367
Vi pratar bara.
109
00:09:41.360 --> 00:09:45.119
- Jag blev rekryterad.
- Av vem?
110
00:09:46.560 --> 00:09:49.239
Hur är det relevant?
111
00:09:50.200 --> 00:09:54.079
Harton och Co.
De är specialiserade inom energisektorn.
112
00:10:00.320 --> 00:10:03.799
- Han verkade nervös och hal.
- Ja.
113
00:10:05.400 --> 00:10:11.940
Han ljög om jobbet. Jag frågade Harton
och Co. vad de hade på Ulrik Skov.
114
00:10:12.040 --> 00:10:15.490
- Vad gjorde de?
- Ingenting. De inte headhunt honom.
115
00:10:17.520 --> 00:10:21.239
- Varför gjorde Ulrik ljuga?
- Han döljer något. Vi ska ta reda på.
116
00:10:21.480 --> 00:10:25.399
- Detta är en tvivelaktig ledning.
- Vi ska ta reda på hur han fick jobbet.
117
00:10:25.520 --> 00:10:27.879
Och prata med hans tidigare arbetsgivare.
118
00:10:35.040 --> 00:10:39.039
Nicky, var är Bimse?
119
00:10:39.160 --> 00:10:43.719
- Jag vet inte.
- Du grälade. Vad pågår?
120
00:10:43.840 --> 00:10:49.359
- Han mådde inte bra.
- Vi har arbete att göra. Gå och hämta honom.
121
00:10:49.480 --> 00:10:53.919
- Allvarligt?
- Berätta vad du menade om.
122
00:10:55,200 --> 00:10:56.600
Ingenting viktigt.
123
00:10:58.120 --> 00:11:00.319
- Gå nu.
- Höger.
124
00:11:20.262 --> 00:11:21.412
KNOCK på dörr
125
00:11:23.800 --> 00:11:24,999
Bimse?
126
00:11:27.080 --> 00:11:28.319
Bimse?
127
00:11:30.240 --> 00:11:31.359
Hallå?
128
00:11:38.240 --> 00:11:41.759
Bimse! Vad hände?
129
00:11:41.880 --> 00:11:43.119
helvete!
130
00:11:50.280 --> 00:11:52.559
helvete.
131
00:11:55.400 --> 00:12:00.439
- Sluta!
- Lätt nu. Det är Nicky.
132
00:12:00.560 --> 00:12:03.159
Titta på mig. Hallå.
133
00:12:05.360 --> 00:12:07.319
Hej, Nicky.
134
00:12:08.280 --> 00:12:13.140
Jag är skyldig vissa människor pengar,
så jag gick till skogen för att få det.
135
00:12:13.240 --> 00:12:16.559
- Har du lova dem euro?
- Ja, men inte mycket.
136
00:12:17.680 --> 00:12:22.660
- Bimse kan vi inte spendera pengar.
- Du är paranoid om cyklister.
137
00:12:22.760 --> 00:12:26.439
Det handlar inte om cyklister. Vad om polisen?
138
00:12:26.560 --> 00:12:30.559
Och de människor vars pengar är det?
Vi vet inte var det kommer ifrån.
139
00:12:30.720 --> 00:12:35.159
- Det kom från bilen.
- Varför har två miljoner euro i kontanter?
140
00:12:35.280 --> 00:12:39.719
- Detta är inte ett skämt.
- Det var inte nämns på nyheterna.
141
00:12:39.840 --> 00:12:41.190
Ingen missar det.
142
00:12:42,000 --> 00:12:45.759
Det måste bytas ut och tvättas.
Det är vad vi kommit överens om.
143
00:12:52.200 --> 00:12:53.759
Hur mycket är du skyldig?
144
00:12:56.760 --> 00:13:01.599
10.000 kronor. De måste ha det i morgon.
145
00:13:01.760 --> 00:13:04.599
Intresset är 2000 en dag.
146
00:13:07.400 --> 00:13:12.719
Jag fick 10.000 för bilen. Du kan låna
Det. Vi rör inte pengarna i påsen.
147
00:13:15,160 --> 00:13:17.560
Det är allt de får. Jag följer med dig.
148
00:13:21.560 --> 00:13:26.319
- Steen, jag vill bara se min son.
-. Du ser honom i sex dagar
149
00:13:26.440 --> 00:13:32.670
Jag saknar honom. Du tar honom till Paris,
så du bör vara lite generös.
150
00:13:32.770 --> 00:13:35.270
Lyssna. Jag förstår, men ...
151
00:13:35.388 --> 00:13:36.800
suckar han
152
00:13:37.080 --> 00:13:39.630
Vi kommer camping med de äldsta barnen.
153
00:13:40.400 --> 00:13:44.479
- Fin. Kan jag prata med honom?
-. Naturligtvis
154
00:13:44.600 --> 00:13:48.719
-. Bertram, vill mamma att prata med dig
- Hallå?
155
00:13:48.840 --> 00:13:54.719
- Hur mycket vill du komma i morgon?
- kommer du att betala mig ?
156
00:13:54.840 --> 00:13:58.199
Jag vill träffa dig.
Pappa säger att du ska camping.
157
00:13:58.320 --> 00:14:01.319
Jag vill inte. Simone barn är en besvikelse.
158
00:14:02.440 --> 00:14:06.319
Sedan ska jag se dig i morgon.
Sätt pappa igen.
159
00:14:06.440 --> 00:14:07.599
Bye.
160
00:14:08.760 --> 00:14:10.510
- Vi är på gång.
- Höger.
161
00:14:12.320 --> 00:14:14.639
- Allt okej?
- Ja.
162
00:14:16.040 --> 00:14:17.359
Bra.
163
00:14:22.440 --> 00:14:28.239
Vi går igenom vår standard
kontrakt. De flesta av dem är upp till snus.
164
00:14:28.360 --> 00:14:34.639
- De juridiska snart vara i ordning.
- Bra. Så snart som möjligt.
165
00:14:34.800 --> 00:14:39.239
Johan och jag har övervägt
våra dotterbolag och affärspartners.
166
00:14:39.360 --> 00:14:45.239
Om det var upp till mig,
Vi skulle inte låta någon av dem gå.
167
00:14:45.360 --> 00:14:51.959
Varje företag är betydande.
Och om Ulrik skulle uppmärksamma ...
168
00:14:52.080 --> 00:14:55.719
Vi tittade på ett företag i Fredericia.
169
00:14:57.370 --> 00:14:58.970
Thullander Industries?
170
00:15:01.160 --> 00:15:05.839
På det hela taget deras komponenter
är inte relevanta, så det finns ingen synergi.
171
00:15:06.800 --> 00:15:10.820
- Du kan inte besluta att utan mig.
- Vi är alla här nu.
172
00:15:10.920 --> 00:15:17.060
Thullander är det enda företag som vi har
som fokuserar på solceller.
173
00:15:17.160 --> 00:15:22.559
Energreen är vind. Thullander utvecklar
solpaneler och kylsystem.
174
00:15:25.720 --> 00:15:31.719
Det är löjligt att skära av en lönsam
område eftersom det inte passar en profil.
175
00:15:31.840 --> 00:15:37.879
Thullander har haft ett underskott för tre
år. Denna plan som känns bäst.
176
00:15:38.000 --> 00:15:44.479
Vår plan är att skjuta 150 av deras
anställda och sälja resten.
177
00:15:44.600 --> 00:15:47.959
Vi har hittat potentiella köpare.
178
00:15:48.080 --> 00:15:54.639
Allt vi behöver är för någon att berätta
VD för brand 150 av sina anställda.
179
00:15:56.520 --> 00:15:58.519
Du kommer att göra det. Höger, Ulrik?
180
00:16:03.720 --> 00:16:05.159
Nej.
181
00:16:10.880 --> 00:16:13.359
- Du kommer inte att göra det?
- Nej, jag kommer inte.
182
00:16:15.480 --> 00:16:16.879
Jag ska göra det.
183
00:16:23.680 --> 00:16:24,999
Bra.
184
00:16:26.680 --> 00:16:30.479
Låt oss gå vidare till avsnitt 3.7 ...
185
00:16:49.280 --> 00:16:51.359
- Hej älskling.
- Hej.
186
00:16:52.320 --> 00:16:57.399
- Så ... Hur gick det?
- Well. Pillren arbetar. Jag mår bra.
187
00:17:00.920 --> 00:17:02.959
Jäkla! Är det hans bil?
188
00:17:04.440 --> 00:17:05.639
Det är bara en bil.
189
00:17:06.160 --> 00:17:10.719
Det är en Jaguar XF 3.0 med en V6-motor.
190
00:17:10.840 --> 00:17:15.799
- Kommer han att ge oss en åktur?
- Du och din bil.
191
00:17:18.120 --> 00:17:23.479
Honung, tänkte jag.
Nu när du känner dig bättre ...
192
00:17:25.320 --> 00:17:29.879
Ska vi gå till dagis?
Och köpa Rhododendron?
193
00:17:30.000 --> 00:17:32.999
Dorte och jag var på väg ut i kväll.
194
00:17:34.480 --> 00:17:35.999
Du nämnde inte det.
195
00:17:36.920 --> 00:17:39.519
Nej, jag ska avbryta den. Nu går vi.
196
00:17:43.160 --> 00:17:46.279
Du är bra på detta.
Du kan vara en trädgårdsmästare.
197
00:17:46.400 --> 00:17:49.639
- När du växer upp.
- Jag hatar blommor.
198
00:17:49.800 --> 00:17:52.999
Växter har känslor också.
Svär inte.
199
00:17:53.120 --> 00:17:56.559
- Jag älskar vitmossa.
- Sphagnum inte är en växt, dum.
200
00:17:56.720 --> 00:18:01.319
Vad tror du, älskling?
Är det tillräckligt bra?
201
00:18:01.440 --> 00:18:05.079
Ja. Det är okej.
202
00:18:05.640 --> 00:18:09.260
Jag vet inte om det skulle vara
till höger eller till vänster. Hallå!
203
00:18:09.360 --> 00:18:12.079
Honung! Höger eller vänster?
204
00:18:15.320 --> 00:18:19.959
- Varför inte bestämma?
- Okej, men du brukar göra.
205
00:18:20.080 --> 00:18:26.439
- Jag vet inte. Jag är lite trött.
- Då tar en tupplur.
206
00:18:27.240 --> 00:18:33.380
Ta en tupplur medan Sphagnum Man
avslutar upp här. Ester påskynda den.
207
00:18:33.480 --> 00:18:39.479
Ge mig en hand, Sphagnum Man.
Vilken superhjälte bör Esther vara?
208
00:18:54.120 --> 00:18:58.799
DAVID. KAN INTE IKVÄLL trots allt.
FÖRLÅT.
209
00:19:12.720 --> 00:19:19.399
- Skulle vi inte kommer att stanna hemma idag?
- Ja, men nu måste vi gå till Jylland.
210
00:19:20.560 --> 00:19:25.199
Jag vet att vi inte var tänkt att gå,
men jag ville se dig.
211
00:19:27.120 --> 00:19:31.039
Om du vill se mig,
varför vi inte göra något jag vill?
212
00:19:31.160 --> 00:19:37.279
Ibland tråkiga saker visar sig vara
gyckel. Vi har aldrig varit i Fredericia.
213
00:19:37.400 --> 00:19:40.799
- Det kan vara häftigt.
- Som om! Du måste arbeta.
214
00:19:42.440 --> 00:19:47.199
- Jag lovar att vi kommer att ha kul.
- Okej.
215
00:19:47.320 --> 00:19:50.359
Ja? Ja?
216
00:19:50.480 --> 00:19:53.839
Okej. Klara, sport?
217
00:20:11.760 --> 00:20:15.100
- Glöm inte din väska.
- Okej.
218
00:20:15.200 --> 00:20:19.159
- Hallå.
- Hallå. Claudia.
219
00:20:19.280 --> 00:20:22.519
- Hej. Vad heter du?
- Bertram.
220
00:20:22.640 --> 00:20:26.839
Det är ett fint namn. Ska vi?
221
00:20:28.440 --> 00:20:33.999
Visste du att min far byggde
denna produktionshallen i 1978?
222
00:20:34.840 --> 00:20:41.479
Då hade vi 300 anställda här.
Asbjørn har varit här sedan dess.
223
00:20:42.960 --> 00:20:45.879
Tio år senare,
produktionskostnaderna var för höga,
224
00:20:46.000 --> 00:20:48.959
men min far skulle inte lägga ut den.
225
00:20:50.440 --> 00:20:55.479
Därefter omorganiserade han produktionen.
Det gick från produktion till innovation.
226
00:20:55.600 --> 00:20:59.719
Vi är fortfarande 300,
inklusive sekreterare och ingenjörer.
227
00:20:59.840 --> 00:21:03.319
Den livsverk av dig och din far
kommer inte att försvinna.
228
00:21:03.440 --> 00:21:07.599
Vi har goda potentiella köpare
som kommer att bära på arv.
229
00:21:08.160 --> 00:21:12.780
Det kommer att ske på rätt sätt. Något annat
skulle inte ligga i Energreen intresse.
230
00:21:12.880 --> 00:21:17.359
Vi fick fem år att vända
efter sammanslagningen med SunCom.
231
00:21:17.480 --> 00:21:22.060
- Dessa fem år har inte gått.
- Men din underskott är alltför stor.
232
00:21:22.160 --> 00:21:25.439
Vi har inte ett underskott
tills vi samman med SunCom.
233
00:21:25.560 --> 00:21:28.999
- Det är inte mitt beslut.
- Du följer order.
234
00:21:29.120 --> 00:21:34.919
- Jag gör vad som är bäst för företaget.
- Men du behöver inte skjuta människor!
235
00:21:37.760 --> 00:21:43.879
- Jag kommer inte att acceptera det. Jag avgå.
- Thullander kan inte överleva utan dig.
236
00:21:44.720 --> 00:21:49.319
- Jag gillar inte det här.
- Och dina anställda är medvetna om det.
237
00:21:50.400 --> 00:21:51.582
Bertram?
238
00:21:51.720 --> 00:21:53.100
kvinna skrattar
239
00:21:53.200 --> 00:21:55.480
SKRATT
240
00:21:55.760 --> 00:21:58.799
- Bertram?
- Åh nej! Måste vi gå?
241
00:21:59.320 --> 00:22:05.940
- Vad ett varmt välkomnande.
- Förlåt. Han satt ensam ...
242
00:22:06.040 --> 00:22:12.439
- Nej, jag är ledsen att han störde dig.
- Inte alls. Vi hade kul, inte vi?
243
00:22:13.840 --> 00:22:18.759
Skulle du tänka att titta på honom
för en liten stund?
244
00:22:18.880 --> 00:22:22.519
- Vänligen!
- Om hon har tid.
245
00:22:22.640 --> 00:22:25.999
- Nöjet är på min sida.
- Tack.
246
00:22:26.120 --> 00:22:31.399
- Låt oss titta på en med geten.
- Ja, låt oss titta på det igen.
247
00:22:34.160 --> 00:22:37.759
Varför vill du prata om Ulrik?
Han är en bra kille.
248
00:22:37.880 --> 00:22:42.199
- Vi säger inte att han inte är.
- Han fungerade för dig i två år.
249
00:22:43.360 --> 00:22:48.239
Ja, han sprang vår fastighetsportfölj perfekt.
250
00:22:48.720 --> 00:22:51.780
Han var utmärkt.
En av mina bästa medarbetarna.
251
00:22:51.880 --> 00:22:55.559
- Så naturligtvis han steg i ledet.
- Han är oumbärlig.
252
00:22:55,880 --> 00:23:00.540
- Hur kunde han hamna på Energreen?
- Jag vet inte riktigt.
253
00:23:00.640 --> 00:23:04.959
- Vanligtvis människor är rekryterad.
- Och om det inte är fallet?
254
00:23:05.440 --> 00:23:08.239
jag vet inte.
Kanske genom en gammal kontakt på Swan.
255
00:23:09.640 --> 00:23:10.639
Svan?
256
00:23:14,000 --> 00:23:18.479
- Det är inte listade på sin cv.
- Jag är inte förvånad om han lämnade det.
257
00:23:18.600 --> 00:23:22.319
De var i vindkraftverk,
men gick i konkurs.
258
00:23:22.440 --> 00:23:25.399
Konkurs ser inte bra
när du är CFO.
259
00:23:26.720 --> 00:23:30.900
Ulrik Skov fick jobb på Energreen
efter en konkurs.
260
00:23:31,000 --> 00:23:33.740
Hur som lägger upp?
261
00:23:33.840 --> 00:23:38.060
Det gör det inte. Vi måste prata
Svend Lauritzen, som ägde Swan.
262
00:23:38.160 --> 00:23:41.110
- Han är pensionerad.
- Sedan kommer han att njuta av några företag.
263
00:23:42.520 --> 00:23:48.759
- Jesus! Är den här din? En Pontiac?
- Japp. A 1966 GTO.
264
00:23:49.193 --> 00:23:51.340
Hur fan kan du råd med det?
265
00:23:51.570 --> 00:23:55.159
- Jag prioriterar.
- Jag antar att du inte har en familj.
266
00:24:07.880 --> 00:24:12.060
- Det är hans båt borta.
- Jag trodde att han var i konkurs.
267
00:24:12.160 --> 00:24:16.999
Allt är förmodligen i sin hustrus namn.
268
00:24:19.880 --> 00:24:23.559
Svend Lauritzen? Vi vill prata med dig.
269
00:24:23.720 --> 00:24:28.100
- Jag är rädd att jag inte har tid.
- Vi är från bedrägeri truppen.
270
00:24:28,200 --> 00:24:32.079
- Då jag verkligen inte har tid.
- Det handlar om Ulrik Skov.
271
00:24:37.040 --> 00:24:42.359
Swan projekt var en vindkraftpark till havs
tillförsel av energi för 15.000 hushåll.
272
00:24:43.360 --> 00:24:48.039
Vi stötte på allvarliga budgetproblem
från get-go.
273
00:24:48.160 --> 00:24:53.959
Ulrik sade att i stället för nedskärningar
vi ska dubbla vindkraftparken storlek.
274
00:24:54.080 --> 00:24:58.060
Sedan omvärdera prognostiseras ett resultat
och använda den för att ta ut mer lån.
275
00:24:58.160 --> 00:25:03.879
- Har banken med?
- Ja. Eftersom Ulrik tillagas böckerna.
276
00:25:05.560 --> 00:25:10.199
- Hur gjorde han det?
- Du måste fråga Ulrik.
277
00:25:12.160 --> 00:25:17.719
- Varför har du inte anmäla honom?
- Allt berodde på hans böcker.
278
00:25:18.640 --> 00:25:21.060
Så vi höll ta lån.
279
00:25:21.160 --> 00:25:24.839
Jag bara väntar
för nya statliga subventioner.
280
00:25:24.960 --> 00:25:28.559
- Du låter en brottsling göra dina böcker.
- Jag hade inget val.
281
00:25:28.720 --> 00:25:34.079
Plötsligt han ville ha mig
att förklara företagets konkurs.
282
00:25:34.720 --> 00:25:37.599
- Sedan kom erbjudandet.
- Vad erbjudande?
283
00:25:38.000 --> 00:25:41.079
DanStrøm, det statligt ägda företag.
284
00:25:41.520 --> 00:25:46.900
De erbjöd ett pris långt över
värdet av vindkraftparken.
285
00:25:47.000 --> 00:25:52.199
Men under vad det borde ha
varit värt. Så jag accepterat det.
286
00:25:52.320 --> 00:25:58.119
Två månader senare, regeringen
beviljas stöd för havsbaserad vindkraft.
287
00:25:58.680 --> 00:26:04.039
Värdet på min vindkraftpark
tiodubblats på en eftermiddag.
288
00:26:06.160 --> 00:26:11.079
Och jag fick ingenting av det,
tack vare Ulrik Skov.
289
00:26:13.680 --> 00:26:16.559
Ge honom mitt bästa om du byst honom.
290
00:26:17.040 --> 00:26:21,400
ROCK musik spelas i bakgrunden
291
00:26:32.840 --> 00:26:35.479
Vad händer?
292
00:26:38.800 --> 00:26:43.239
- Jag trodde du skulle betala i euro.
- Det är kronor istället, 10 Grand.
293
00:26:43.360 --> 00:26:49.959
- Bra, men du är skyldig 12.
- Den 2000 var intresset.
294
00:26:50.080 --> 00:26:52.780
Du sa att jag hade fram till idag utan ränta.
295
00:26:53,000 --> 00:26:54.999
Han är skyldig 10. Du har det.
296
00:26:57.480 --> 00:27:00.199
- Var jag prata med dig?
- Jag bara skyldig 10!
297
00:27:04 tusen --> 00:27:05.560
skrattar han
298
00:27:05.731 --> 00:27:09.119
Slappna av. Jag tar piss. Du bara skyldig 10.
299
00:27:09.960 --> 00:27:14.660
- Det är det jag trodde.
- Bimse kan jag ha ett ord?
300
00:27:14.760 --> 00:27:18.759
- Jag behöver prata med dig om något.
- Säker.
301
00:27:18.880 --> 00:27:19.999
Komma.
302
00:27:21.880 --> 00:27:23.279
Det är privat.
303
00:27:24.920 --> 00:27:25.999
Det är coolt.
304
00:27:42.760 --> 00:27:46.799
Du Nicky, eller hur? Kan jag sitta ner?
305
00:27:51.640 --> 00:27:53.519
Vill du inte en riktig rök?
306
00:27:58.480 --> 00:28:02.100
- Du kan ha en toke.
- Nej tack.
307
00:28:02.200 --> 00:28:05.430
- Du behöver inte röker i en rökares klubb?
- Jag väntar på en vän.
308
00:28:07.040 --> 00:28:08.759
Där killen Bimse?
309
00:28:15.840 --> 00:28:20.439
Varför gör du med honom?
Du är den som stjäl bilar.
310
00:28:20.560 --> 00:28:26.239
Du ska arbeta för mig.
Jag har en bra affär. Bra pengar.
311
00:28:26.360 --> 00:28:27.790
Jag ska tänka på det.
312
00:28:31.760 --> 00:28:35.559
- Vad fan?
- Nu går vi. Gör inte.
313
00:28:37.440 --> 00:28:39.639
Det är mitt eget fel.
314
00:28:49.560 --> 00:28:50.719
Är du okej?
315
00:28:53.320 --> 00:28:57.439
Min mamma är på besök i morgon.
Hon kommer att bli förbannad om hur jag ser ut.
316
00:29:01.440 --> 00:29:03.840
Hon är förmodligen bara orolig för dig.
317
00:29:06.320 --> 00:29:08.720
Hon säger att jag skruva upp hela tiden.
318
00:29:10.640 --> 00:29:12.040
Och jag gör nog.
319
00:29:14.520 --> 00:29:16.719
Jag har något. Här.
320
00:29:39.600 --> 00:29:41.199
Vi ses.
321
00:29:50,000 --> 00:29:53.279
Bimse? Bimse?
322
00:30:01.410 --> 00:30:06.279
- Vill du komma till middag?
- Hemma hos dig?
323
00:30:06.379 --> 00:30:10.935
Nej, på mitt slott i Frankrike. Ja,
på Lina och min plats här i da hood.
324
00:30:11.035 --> 00:30:14.710
- Skulle du vilja?
- Säker.
325
00:30:14.810 --> 00:30:16.279
Sedan komma in.
326
00:30:19.675 --> 00:30:22.990
Som ni vet, Thullander Industries
hade några tuffa år.
327
00:30:24.120 --> 00:30:28.799
Energreen anser att en separation
328
00:30:29.160 --> 00:30:31.559
kommer att främja tillväxten för båda parter.
329
00:30:31.920 --> 00:30:35.119
- Så vi letar efter en ny ägare.
- Kommer folk få sparken?
330
00:30:37.280 --> 00:30:43.879
Detta är en ny situation. jørgen
Thullander kommer att ge dig en uppskattning.
331
00:30:55.280 --> 00:31:01.319
Det är en sorglig dag, måste jag erkänna.
332
00:31:02.160 --> 00:31:06.959
Ni har alla arbetat hårdare och längre
333
00:31:07.080 --> 00:31:10.100
för detta företag än någon kunde förvänta sig.
334
00:31:10,200 --> 00:31:13.839
Du skapade detta företag.
335
00:31:13.960 --> 00:31:18.559
Och jag skapade problem.
336
00:31:20.760 --> 00:31:24.799
Så några av er kommer att betala för mina misstag.
337
00:31:26.920 --> 00:31:33.279
Jag förväntar hälften av er för att eldas. Vänta.
338
00:31:34.080 --> 00:31:37.719
Jag undersöka möjligheterna
För er som lämnar oss.
339
00:31:39.520 --> 00:31:43.559
Det är min plikt att se till att
så få som möjligt påverkas av detta.
340
00:31:44,200 --> 00:31:48.519
Jag lovar er att ingen av er kommer att vara
vänster till dina egna enheter.
341
00:31:49.240 --> 00:31:50.559
Ingen av er.
342
00:31:51.840 --> 00:31:55.399
Jag lovar. Det är mitt ansvar
som din chef.
343
00:32:06 tusen --> 00:32:08.079
Är Grethe trevlig?
344
00:32:11.600 --> 00:32:17.839
- Förstår du varför vi är här?
- Grethe säger folk kommer att avskedas.
345
00:32:18.640 --> 00:32:22.780
Det är precis som på fotboll.
Vissa spelare sitter på bänken.
346
00:32:22.880 --> 00:32:27.999
- Det är inte roligt, men det är det.
- Alla får ersättas.
347
00:32:29.160 --> 00:32:31.359
Inte alla, men de flesta av dem kommer att vara.
348
00:32:33.680 --> 00:32:35.199
Du har inte avslutat.
349
00:32:36.160 --> 00:32:37.719
Avsluta din middag.
350
00:32:44.920 --> 00:32:51.159
- Inte han vaknar upp när du går?
- Vi är mycket tyst. För det mesta.
351
00:32:51.280 --> 00:32:55.100
Se. Du kan låna en av dessa.
352
00:32:55,200 --> 00:33:00.140
Jag ska visa dig hur man sätter det på,
så att du kan göra det i morgon.
353
00:33:00.240 --> 00:33:03.879
Kommer inte hans mamma bekymmer om han har smink på?
354
00:33:04 tusen --> 00:33:08.799
Hon kommer inte att kunna se det.
Okej, sitta så här.
355
00:33:08.920 --> 00:33:14.319
Vi ska prova det här först.
Det är lätt. Du kan göra detta hemma.
356
00:33:19.920 --> 00:33:21.173
Gör det ont?
357
00:33:21.312 --> 00:33:22.830
Hm.
358
00:33:23.160 --> 00:33:28.439
- Vad hände?
- Jag försökte rädda en dam i nöd.
359
00:33:30.720 --> 00:33:32.319
Du vet vad killar är.
360
00:33:34.130 --> 00:33:36.359
Nicky är inte den romantiska typen.
361
00:33:37.040 --> 00:33:39.090
Eftersom du inte kommer att låta mig kämpa.
362
00:33:42.800 --> 00:33:47.319
Jag har inte gjort hela ansiktet,
men ta en titt.
363
00:33:48.640 --> 00:33:52.119
- Oj!
- Du kan knappast säga.
364
00:33:52.240 --> 00:33:56.319
- Jag behöver det tillbaka. Det är dyrt.
- Självklart. Tack.
365
00:33:56.520 --> 00:34:00.879
- Jag är ledig.
- Redan? Vad om öl?
366
00:34:01.080 --> 00:34:07.140
Min mamma är förmodligen få frukost.
Vi ses. Tack.
367
00:34:07.240 --> 00:34:11.719
- Lycka till imorgon.
- Tack. Bye.
368
00:34:14.196 --> 00:34:17.359
Bra jobb. Jag ska se till att du får det tillbaka.
369
00:34:20.800 --> 00:34:24.160
banging
370
00:34:24.960 --> 00:34:29.879
- För guds skull, Bimse!
- Jag tar det.
371
00:34:35.280 --> 00:34:37.560
rassel
372
00:34:37.720 --> 00:34:39.319
Vad pågår?
373
00:34:44.000 --> 00:34:46.999
Hej, Nicky.
374
00:34:47.120 --> 00:34:52.300
- Var är Lina? Var är Lina?
- Slappna av. Hon är i nästa rum.
375
00:34:52.400 --> 00:34:57.799
Ta hand om din son. Vill du henne
att höra oss prata affärer?
376
00:34:59.800 --> 00:35:02.340
- Jag trodde inte det.
- Vad vill du?
377
00:35:02.440 --> 00:35:08.639
Bimse vänner säger att han är i jämnhöjd.
Hur trevligt för honom. Och för mig.
378
00:35:08.800 --> 00:35:14.039
Han är skyldig mig pengar. Han kan betala i euro.
Vet du vad jag tror?
379
00:35:14.640 --> 00:35:20.199
Du är hans partner i brott. Annars
du skulle inte umgås med den där clownen.
380
00:35:20.840 --> 00:35:27.060
Du är för smart. Så var smart, Nicky.
Låt dig och mig samarbeta.
381
00:35:27.160 --> 00:35:32.279
Vad pratar du om? Jag gör inte
har några pengar. Inte heller Bimse.
382
00:35:32.400 --> 00:35:37.399
Nej, men du har en vacker fru och
en son. De är värda mer än pengar.
383
00:35:37.520 --> 00:35:38.639
Förstår?
384
00:35:41.400 --> 00:35:44.399
Bra. Ring mig.
385
00:35:47.440 --> 00:35:49.160
KNOCK på dörr
386
00:35:52.520 --> 00:35:56.759
Är du okej? Är han okej? Är du okej?
387
00:35:56.880 --> 00:36:01.879
- Vad fan gjorde du?
- Jag är ledsen. Jag är ledsen.
388
00:36:02 tusen --> 00:36:03.378
Gå bort.
389
00:36:03.520 --> 00:36:05.640
barnet skriker
390
00:36:08.160 --> 00:36:11.919
- Något saknas där.
- Ice?
391
00:36:12.920 --> 00:36:19.599
Esther, 52 gånger 8 är 516, eller hur?
392
00:36:19.760 --> 00:36:22.119
- Men det är inte rätt.
- Jag får inte det.
393
00:36:25.200 --> 00:36:30.799
- Tjena tjena. Detta är huvudräkning.
- Pappa ...
394
00:36:30.920 --> 00:36:36.319
- Alla har en miniräknare.
- Jag har en på min klocka.
395
00:36:36.440 --> 00:36:39.799
Det är 416, inte 516.
396
00:36:41.200 --> 00:36:45.359
- Hallå. Vi är inte klara.
- Jag lovade Hamid att spela FIFA nu.
397
00:36:45.480 --> 00:36:47.119
Glöm det.
398
00:36:49.731 --> 00:36:51.719
Du är smartare än din pappa nu.
399
00:36:52.774 --> 00:36:54.520
Telefonen avger en signal
400
00:36:54.720 --> 00:36:56.519
Vem är det här?
401
00:36:59.320 --> 00:37:05.930
Några ung man saknar dig, Ester.
"Jag saknar dig mycket." Vem är David?
402
00:37:06.030 --> 00:37:08.079
Det är inte min telefon. Det är mamma.
403
00:37:25.330 --> 00:37:26.580
Du har en text.
404
00:37:30.040 --> 00:37:32.159
Hamid kan spela i en halvtimme.
405
00:37:34.720 --> 00:37:35.839
Mads.
406
00:37:39.840 --> 00:37:40.959
Vem är det?
407
00:37:45.840 --> 00:37:50.599
- Kan vi prata om det senare?
- Jag vill prata om det nu.
408
00:37:50.760 --> 00:37:52.060
Vad pågår?
409
00:37:55.440 --> 00:37:56.790
Ingenting, älskling.
410
00:37:57.800 --> 00:38:01.359
Gå och sätta dina Pyjamas på.
411
00:38:04.520 --> 00:38:05.519
Albert.
412
00:38:10.440 --> 00:38:12.399
Vem saknar du? Vem är David?
413
00:38:14.520 --> 00:38:15.959
Det är inget.
414
00:38:20,200 --> 00:38:22.079
Vem är han, Kristina?
415
00:38:24.040 --> 00:38:29.759
- Jag är ledsen.
- Be inte om ursäkt för något!
416
00:38:29.880 --> 00:38:35.439
Säg mig vem fan han är! Svara mig!
417
00:38:35.560 --> 00:38:38.639
Vem fan är textning dig?
418
00:38:39.600 --> 00:38:41.599
Va? Vem är det?
419
00:39:31.520 --> 00:39:35.439
Mia har täckt affärsnyheter
i tio år.
420
00:39:35.560 --> 00:39:38.010
Hon såg till Swan konkurs också.
421
00:39:41.880 --> 00:39:45.799
- Är något fel?
- Nej.
422
00:39:45.920 --> 00:39:49.959
- Du sköta snacket. Jag kan inte.
- Inga problem.
423
00:39:50.080 --> 00:39:52.759
- Där är du.
- Hej.
424
00:39:57.160 --> 00:39:58.479
Detta är Mads.
425
00:39:59.880 --> 00:40:03.679
Det är Mads. Hej. Mitt namn är Mia.
Och Mads är ...
426
00:40:04 tusen --> 00:40:05.279
Min kollega.
427
00:40:08.320 --> 00:40:13.199
Mina redaktörer var inte intresserad av Swan.
Jag tror att det finns en stor historia där.
428
00:40:13.320 --> 00:40:18.039
Det är absurt att DanStrøm skulle betala
så mycket för en sådan usel företag.
429
00:40:18.160 --> 00:40:21.399
- Om de visste något.
- Och det finns mer.
430
00:40:21.520 --> 00:40:26.787
Den permanent sekreteraren i ministeriet för
Energi var en tidigare DanStrøm anställd.
431
00:40:26.887 --> 00:40:29.830
Han är fortfarande i nära kontakt med VD.
432
00:40:30.520 --> 00:40:35.239
Kan han ha rådde dem att investera
i en halvfärdig vindkraftverk?
433
00:40:36.000 --> 00:40:39.820
Kanske Ulrik har påskyndat konkursen
434
00:40:39.920 --> 00:40:42.959
innan subventionerna beviljades?
435
00:40:44.000 --> 00:40:49.039
- Låt oss tala med ständig sekreterare.
- Tror du inte jag har försökt?
436
00:40:49.560 --> 00:40:52.160
Men vi är inte reportrar, vi är polisen.
437
00:40:56.334 --> 00:40:57.830
Var det allt?
438
00:40:58.760 --> 00:41:00.839
Ja. Tack Mia.
439
00:41:05.320 --> 00:41:10.919
Jag har väntat två månader på sig att höra från dig.
Och sedan ringa och prata butik!
440
00:41:11.040 --> 00:41:12.359
Vilken kukhuvud!
441
00:41:16.805 --> 00:41:19.455
- God morgon, Alexander.
- God morgon.
442
00:41:19.720 --> 00:41:24140
Jag är här med Jørgen Thullander.
Han har sett listan över potentiella köpare.
443
00:41:24.240 --> 00:41:27.519
Vi har pratat om
vilka anställda som vi kan gå i pension,
444
00:41:27.640 --> 00:41:31.519
reemploy och släppa taget.
445
00:41:31.640 --> 00:41:37.119
Det ser bra ut. Jørgen kommer att stanna på,
så övertagandet går smidigt.
446
00:41:38.160 --> 00:41:39.159
Bra.
447
00:41:40.920 --> 00:41:43.239
Vi har ett problem.
448
00:41:44.840 --> 00:41:48.319
- Thullander Industries kan inte säljas.
- Hur är det?
449
00:41:50.120 --> 00:41:53.759
- Jag förstår inte.
- Nej, det tog mig ett tag också.
450
00:41:54.800 --> 00:41:58.399
Problemet är att det finns
inga tillgångar i bolaget.
451
00:41:59.680 --> 00:42:06.399
Vad om byggnader och maskiner?
Vi byggde bara ett nytt lager.
452
00:42:07.200 --> 00:42:13.100
Det är allt sålts och hyrs tillbaka
till dig. Vår CFO inte informera oss.
453
00:42:13,200 --> 00:42:17.479
- Det är frustrerande och olyckligt.
- Men vad betyder det?
454
00:42:17,600 --> 00:42:23.079
Det betyder att Thullander Industries
kan inte säljas eftersom det är värdelöst.
455
00:42:25,480 --> 00:42:30,639
455
00:42:25.480 --> 00:42:30.639
- Varför i helvete har jag inte fått höra?
- Vi ska försöka få en överblick.
456
00:42:31.760 --> 00:42:37.039
- Men det är så det ser ut.
- Då Thullander kan förbli med oss.
457
00:42:37.717 --> 00:42:40.967
Det skulle vara oansvarigt,
eftersom vi kommer allmänheten.
458
00:42:41.625 --> 00:42:44.775
Ulrik och jag håller
att företaget måste vara stängd.
459
00:42:51.873 --> 00:42:53.600
Porten öppnas och stängs
460
00:42:55.280 --> 00:42:58.999
Claudia, måste vi stänga ner
omedelbart. Det är viktigt.
461
00:43:02.560 --> 00:43:03.810
Ja självklart.
462
00:43:09.600 --> 00:43:13.479
- Är det här ett förhör?
- Nej, vi vill bara prata med dig.
463
00:43:14.840 --> 00:43:18.940
- Jag skulle vilja veta vad det handlar om.
- Ha en plats och vi kommer att förklara.
464
00:43:29.120 --> 00:43:33.479
DanStrøm tog över Nordsjön gård,
och två månader senare,
465
00:43:33,600 --> 00:43:37.279
Statsrådet beviljade stöd
till havsbaserade vindkraftsparker.
466
00:43:37.400 --> 00:43:41.119
Vem visste om det?
Bortsett från dig, ministeriet för energi?
467
00:43:42,400 --> 00:43:46.399
- Jag vet inte vad du antyder ...
- Ja det gör du.
468
00:43:48.480 --> 00:43:53.479
Du vet mycket väl vad Alf
talar om. Svara ja eller nej.
469
00:43:54.400 --> 00:43:57.140
Berättade du DanStrøm om bidrag?
470
00:43:57.240 --> 00:44:02.319
- Självklart inte!
- Eller någon som kunde ha sagt dem?
471
00:44:02.440 --> 00:44:06.199
Som ständig sekreterare,
Jag håller min näsa ren.
472
00:44:06.320 --> 00:44:09.820
Så om vi kolla din e-post
och telefon, hittar vi ingenting?
473
00:44:14,000 --> 00:44:18.188
Det här samtalet är över.
Nästa gång, ringa min advokat.
474
00:44:18.288 --> 00:44:20.390
Känner du behovet av en?
475
00:44:27,600 --> 00:44:32.319
Du ifrågasätter en ständig sekreterare
utan att berätta för mig? Och piska ut på honom?
476
00:44:32.440 --> 00:44:36.279
- Tänk om han lämnar in ett klagomål?
- Han kommer inte. Han känner sig skyldig.
477
00:44:36,400 --> 00:44:40.439
- Vi lämnar näringsidkaren ledningen nu.
- Vi har fortfarande dokument att läsa.
478
00:44:40.560 --> 00:44:45.839
Gör det på fritiden. Vi tittar
in Ulrik och ständig sekreterare.
479
00:44:45.960 --> 00:44:49.559
- Och ta reda på om deras förflutna.
- Genom att skrika på dem?
480
00:44:49.720 --> 00:44:53.039
Vi måste hitta roten
det onda på Energreen.
481
00:44:53.160 --> 00:44:58.020
Vi kommer att göra en lista över personer att intervjua
och delas upp ...
482
00:44:58.120 --> 00:44:59.890
Jag stannar här, Mads.
483
00:45:02.440 --> 00:45:05.319
- Vad?
- Inga fler intervjuer.
484
00:45:06.320 --> 00:45:12.599
- Vi måste göra några riktiga polisarbetet.
- Som stirrar på den skärmen?
485
00:45:13.240 --> 00:45:17.119
- Det är hur vi löser fall här.
- Hur många per år?
486
00:45:18.760 --> 00:45:23.959
Sedan prata med folk.
Träffa människor. Jag ska lösa detta på egen hand.
487
00:45:27.480 --> 00:45:30.839
- Du behöver mig.
- Ja visst.
488
00:45:47.160 --> 00:45:49.999
6 MISSADE SAMTAL
KRISTINA
489
00:46:08.679 --> 00:46:09.940
SMÄLL
490
00:46:10.040 --> 00:46:12.719
- Vad pågår?
- Vad?
491
00:46:13.160 --> 00:46:17.700
Vad fan gör du?
Du vet vad jag pratar om.
492
00:46:17.800 --> 00:46:22.159
Säg mig nu om du vill se
min dotter och din son igen.
493
00:46:22.280 --> 00:46:24.959
Hotar du mig?
494
00:46:26.400 --> 00:46:28.719
Hon är min dotter!
495
00:46:31.200 --> 00:46:36.479
Sluta, Jan!
Vissa serberna utpressning oss.
496
00:46:36.600 --> 00:46:42.100
- Vad? Du behöver inte ha några pengar.
- Bimse och jag hittade lite pengar.
497
00:46:42.200 --> 00:46:45.999
- Jag ska döda dig.
- Massor av pengar, januari
498
00:46:46.120 --> 00:46:50.959
- Två miljoner euro.
- Två miljoner euro? Vad i helvete?
499
00:46:51.080 --> 00:46:52.279
Det är sant.
500
00:46:53.840 --> 00:46:54.999
Ut!
501
00:47:10,000 --> 00:47:12.999
- Är du okej?
- Ja.
502
00:47:16.600 --> 00:47:20.839
Jag får dem serber att hålla sig borta.
503
00:47:21.760 --> 00:47:22.839
Hur?
504
00:47:25.400 --> 00:47:26.889
Jag vet att vissa människor.
505
00:47:46.920 --> 00:47:53.599
Vad är det? Jag vill inte ha något
från dig. Du förstörde oss.
506
00:47:53.760 --> 00:47:55.479
Det var aldrig vår avsikt.
507
00:47:57.160 --> 00:47:58.959
Jag ska ta dig till domstol.
508
00:47:59.080 --> 00:48:02.279
Företaget är inte din. Du sålde det till oss.
509
00:48:02.400 --> 00:48:07.279
- Jag ska slita dig i stycken!
- Gör inget dumt.
510
00:48:08.160 --> 00:48:11.999
Du har ett val. Du kan
spela en roll i detta framöver.
511
00:48:13.291 --> 00:48:15.660
Studera siffrorna innan du bestämmer dig.
512
00:48:18.521 --> 00:48:22,919
Är detta tänkt att stänga mig? Är det allt?
513
00:48:24.000 --> 00:48:25.399
Titta på siffrorna.
514
00:48:39.040 --> 00:48:40.540
Kom, älskling.
515
00:48:42.760 --> 00:48:44.119
Bye, Grethe!
516
00:49:00.680 --> 00:49:02.080
Var är Henriette?
517
00:49:03.280 --> 00:49:05.141
Jag tror att hon är i filen rummet.
518
00:49:12.680 --> 00:49:15,030
Något stör dig, är det inte?
519
00:49:16.226 --> 00:49:20.279
- Nej Vad kan stör mig?
- Säg mig.
520
00:49:24.440 --> 00:49:26.890
Jag är trött på människor som är full av skit.
521
00:49:34.485 --> 00:49:35.885
Titta vad jag hittade.
522
00:49:37.600 --> 00:49:42.220
Det är övertagandet av Nordsjön gården.
Titta som företräder DanStrøm.
523
00:49:42.320 --> 00:49:47.359
- Alexander Södergren.
- Han arbetade för DanStrøm.
524
00:49:49.920 --> 00:49:56.039
- Ska vi göra några riktiga polisarbetet?
- Låt oss ta smutsen på honom då.
525
00:50:08.680 --> 00:50:09.679
Här!
526
00:50:12,200 --> 00:50:15.750
Det är protokollet från en ledningsgrupp
att Sander var.
527
00:50:19.960 --> 00:50:23.140
Det var som fan. Med ständig sekreterare.
528
00:50:23.240 --> 00:50:24.940
Det är din anslutning.
529
00:50:28.000 --> 00:50:31.599
Ulrik Skov var CFO för ett företag
som gick i konkurs
530
00:50:32.280 --> 00:50:34.599
precis innan det kunde räddas.
531
00:50:35.560 --> 00:50:40.639
Sedan sålde han det till ett förmånligt pris
till DanStrøm.
532
00:50:41.080 --> 00:50:46.519
Sander vän, ständig sekreterare
vid ministeriet för energi sa till honom
533
00:50:47.440 --> 00:50:50.740
att subventioner för vindkraft
skulle öka betydligt.
534
00:50:52.240 --> 00:50:56.199
Då Sander blev vd för Energreen
535
00:50:58,200 --> 00:51:00.220
och anlitade Ulrik Skov.
536
00:51:00.320 --> 00:51:05.100
Titta på det här.
Energreen hade ett underskott under två år,
537
00:51:05.200 --> 00:51:07.999
tills Ulrik Skov anställdes.
538
00:51:08.120 --> 00:51:13.753
- Fyra år med en vinst.
- Det är fantastiskt vad en CFO kan göra.
539
00:51:13.853 --> 00:51:16,500
Energreen ledning tillagas böckerna.
540
00:51:26.520 --> 00:51:29.479
Är du okej? Ulrik?
541
00:51:34.880 --> 00:51:38.639
- Jag mår bra.
- Hur är Karin och flickorna?
542
00:51:39.640 --> 00:51:45.839
Bra tack. Barnen driver mig galen.
543
00:51:45.960 --> 00:51:47.839
Tre mot en är inte rättvist.
544
00:51:59.050 --> 00:52:01.160
Jag vet inte om jag kan göra detta.
545
00:52:05.360 --> 00:52:06.760
Såklart du kan.
546
00:52:16.200 --> 00:52:17.959
Där där.
547
00:52:20.320 --> 00:52:21.599
Jag är ledsen.
548
00:52:24.160 --> 00:52:25.279
Det är okej.
549
00:52:31.800 --> 00:52:34.599
Du får igenom detta. Okej?
550
00:52:36.080 --> 00:52:39.430
Så länge vi är på samma sida,
inget kan gå fel.
551
00:52:42.120 --> 00:52:44.639
Det är vi mot dem. Okej?
552
00:52:48.880 --> 00:52:53.479
- Thullander undertecknat avtalet.
- Jag trodde att han skulle.
553
00:52:53.600 --> 00:52:58.599
- Det här kommer att vara över snabbt.
- Bra gjort, Claudia.
554
00:52:58.760 --> 00:53:02.879
- Var det svårt?
- Nej, det var bra.
555
00:53:03 tusen --> 00:53:07.239
- Vi ses imorgon.
- Höger. Ha en trevlig kväll.
556
00:53:13.160 --> 00:53:15.010
Vad händer med Grethe?
557
00:53:17.560 --> 00:53:19.160
Jag vet inte, sötnos.
558
00:53:24.960 --> 00:53:26.719
Detta är mitt jobb, Bertram.
559
00:53:29.080 --> 00:53:30.879
Jag tycker inte om ditt jobb.
560
00:53:35.290 --> 00:53:37.140
Jag vill gå tillbaka till pappa.
561
00:54:12.160 --> 00:54:15.879
Okej. Du har rätt. Låt oss prata.
562
00:54:20.440 --> 00:54:21.479
Vem är han?
563
00:54:26.600 --> 00:54:30.119
David. Min läkare.
564
00:54:41,000 --> 00:54:44.639
- Säg något.
- Vad fan vill du att jag ska säga?
565
00:54:45.831 --> 00:54:48.240
- Är du kär i honom?
- Nej.
566
00:54:50.720 --> 00:54:52.021
jag vet inte.
567
00:54:54.880 --> 00:54:56.359
Mads ...
568
00:55:01.360 --> 00:55:02.599
Jag älskar dig.
569
00:55:05.120 --> 00:55:06.399
Jag kan inte göra detta.
570
00:55:33.920 --> 00:55:35.999
Du sa att hålla sig borta från cyklister.
571
00:55:39.160 --> 00:55:44.279
- De är inte cyklister.
- Nej, bara människor som gillar motorcyklar.
572
00:55:44.400 --> 00:55:48.000
Hur kan jag veta att
min far-in-law har vänner som?
573
00:56:16.840 --> 00:56:17.879
Alf här.
574
00:56:18.325 --> 00:56:21.040
MADS harkling
575
00:56:21,600 --> 00:56:24.319
- Kan du hämta mig?
- Mads?
576
00:56:25.120 --> 00:56:27.319
- Var är du?
- Jag kan inte köra.
577
00:56:36.163 --> 00:56:38,400
bilen närmar
578
00:56:49.440 --> 00:56:52.840
- Vad fan gör du?
- Jag vill inte åka hem.
579
00:56:53.930 --> 00:56:55.730
Du kan sova på soffan.
580
00:57:06.160 --> 00:57:09.479
Jag har glömt något. Kommer snart tillbaka.
581
00:57:31.130 --> 00:57:34.130
Väldigt smart.
Din bil är parkerad alldeles intill den.
582
00:57:47.191 --> 00:57:50.081
Släppa! Släppa!
583
00:57:51.564 --> 00:57:52.959
Släppa!
49314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.