Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03.840 --> 00:00:06.340
TIDIGARE
-? Du tar vår son till Paris
2
00:00:06.440 --> 00:00:09.999
- Du är för upptagen .
- Inte för honom.
3
00:00:10.320 --> 00:00:14.799
Jag förstår om du är trött.
Jag är så glad att du är här.
4
00:00:15.520 --> 00:00:18.719
- Ställ in avlyssningen.
- Är det godkänt?
5
00:00:18.840 --> 00:00:23.319
- Vill du hellre din chef hanterat det?
- Det här är seriöst. Ta två veckor bort.
6
00:00:23.440 --> 00:00:27.199
Han kommer aldrig att få reda på att jag flyttade
de wiretaps till en annan avdelning.
7
00:00:27.320 --> 00:00:32.119
Du samarbetat med East Manchester
framför igång. Du är avskedad.
8
00:00:32.240 --> 00:00:33.740
Visa detta Sander.
9
00:00:34.800 --> 00:00:35.879
Stänga av den.
10
00:00:36.252 --> 00:00:41.439
- Jag har något på honom.
- VD önskar er en bra resa.
11
00:00:44.000 --> 00:00:49.159
- Vi tar en annan BMW.
- Bilen, iPad och pengar är borta i>
12
00:00:50.760 --> 00:00:53.159
- Vad vet de?
- Allt.
13
00:00:54.200 --> 00:00:58.999
- Det är inte bra.
- Nej, långt därifrån.
14
00:02:01.227 --> 00:02:02.760
telefonen ringer
15
00:02:03 tusen --> 00:02:07.279
- Vad är det, Alf?
- Peter Søndergård har tagit fart .
16
00:02:07.400 --> 00:02:13.759
Ingen dator eller papper, men vi fann en kopia av en flygbiljett.
17
00:02:13.880 --> 00:02:16.279
- Vart ska han?
-. Brasilien
18
00:02:16,400 --> 00:02:17.719
Skit!
19
00:02:18.840 --> 00:02:21.559
- Var är du
- På Mark Nyager talet.
20
00:02:22.640 --> 00:02:27.519
- Jag ringer när jag är klar.
- Fine. Vi hörs snart, Mads.
21
00:02:33.320 --> 00:02:36.119
Mark Nyager? Öppna. Polis.
22
00:02:46.760 --> 00:02:50.279
- Vad i helvete händer?
- Polisen. Och du är?
23
00:02:50.681 --> 00:02:56.479
John. Vakten.
Han glömde att stänga av musiken.
24
00:02:56.600 --> 00:03:01.719
Grannarna klagade
musik spelar hela natten, så jag var tvungen att
25
00:03:02.880 --> 00:03:06.839
Stäng av den. Vad fan tänkte han?
26
00:03:06.960 --> 00:03:08.759
Jag tar en titt runt.
27
00:04:14.920 --> 00:04:17.879
Följ pengarna
28
00:04:35.720 --> 00:04:39.079
Mr Södergren?
29
00:04:45.160 --> 00:04:48.639
Kalla mig Alexander. Trevligt att träffas.
30
00:04:48.760 --> 00:04:52.359
- Vilken valdeltagandet.
- Helt. Det här är till dig.
31
00:04:53.720 --> 00:04:58.639
Al-Wasem är påslagen i en halvtimme.
Låt oss hitta en plats och checkar du in efteråt.
32
00:05:02.058 --> 00:05:04.185
Damer och herrar,
god eftermiddag,
33
00:05:04.285 --> 00:05:07.968
och välkommen till 2016
World Future Energy Summit,
34
00:05:08.068 --> 00:05:09.444
här i Abu Dhabi.
35
00:05:09.544 --> 00:05:12.180
Till att börja förfarandet
Jag skulle vilja presentera för er
36
00:05:12.280 --> 00:05:15.956
en av vårt lands mest hängivna
anhängare av ren energi,
37
00:05:16.056 --> 00:05:18.040
en av sponsorerna
av denna konferens,
38
00:05:18.140 --> 00:05:21.889
och en visionär företagsledare
beundrade långt utanför arabvärlden.
39
00:05:21.989 --> 00:05:24.414
Damer och herrar,
vänligen sätta ihop händerna
40
00:05:24.514 --> 00:05:26.580
för Mr Saif al-Wasem.
41
00:05:26.680 --> 00:05:28.240
APPLÅDER
42
00:05:34.819 --> 00:05:36.820
Damer och herrar,
43
00:05:37.234 --> 00:05:40.300
Jag har kommit i dag
med ett enkelt budskap.
44
00:05:40.706 --> 00:05:42.871
Hållbar energi för alla
45
00:05:43.209 --> 00:05:45.660
är både nödvändigt och möjligt.
46
00:05:46.149 --> 00:05:48.540
Men vi behöver fortfarande nya uppfinningar,
47
00:05:48.831 --> 00:05:50.260
nya visioner.
48
00:05:50.530 --> 00:05:53.224
En av fem personer
på den här planeten
49
00:05:53.324 --> 00:05:55.660
har ingen tillgång till modern elektricitet.
50
00:05:55.850 --> 00:05:57.540
På samma gång,
51
00:05:57.776 --> 00:06:00.260
vår planet håller på att värmas upp.
52
00:06:00.360 --> 00:06:03,100
Klimatförändringarna hotar liv,
53
00:06:03.413 --> 00:06:05.340
fred och välstånd.
54
00:06:05.610 --> 00:06:08.608
Vi måste slå på strömmen
för varje hushåll,
55
00:06:08.708 --> 00:06:11,220
samtidigt som du vrider ned
den globala termostat.
56
00:06:11.320 --> 00:06:14.020
Vi måste agera nu
57
00:06:14.120 --> 00:06:17.060
att bygga en ren energi ekonomi.
58
00:06:17.413 --> 00:06:19.228
Vi måste investera.
59
00:06:19.434 --> 00:06:21.611
Det är dags att avsluta energifattigdom.
60
00:06:21.711 --> 00:06:22.540
Tack.
61
00:06:22.640 --> 00:06:24.840
APPLÅDER
62
00:06:28.880 --> 00:06:31.879
- Var är hans högkvarter?
- Masdar City.
63
00:06:33.680 --> 00:06:39.319
Två miljarder. De säger att han kommer att investera det
i förnybar energi år.
64
00:06:40.650 --> 00:06:42.650
Låt oss få honom att investera tre.
65
00:06:54.400 --> 00:06:55.399
Sluta!
66
00:06:58.040 --> 00:06:59.759
Nej, det är ingenting.
67
00:07:06.680 --> 00:07:07.839
Sluta!
68
00:07:10.760 --> 00:07:12.119
Nej, det är ingenting.
69
00:07:15.120 --> 00:07:17.839
- Skynda dig.
- Kristus, Bimse!
70
00:07:18.680 --> 00:07:23.300
- Har du hört talas om pojken och vargen?
- Skit i honom. Vi bör göra detta på natten.
71
00:07:23.400 --> 00:07:26.399
- Vi kan inte se.
- Vi kunde köpa mörkerseende glasögon.
72
00:07:26.520 --> 00:07:29.879
- De kostar 5000.
- Vi har två miljoner euro.
73
00:07:30.000 --> 00:07:34.799
Vi måste hålla en låg profil.
Vad händer om Hells Angels reda
74
00:07:34.920 --> 00:07:37.759
att två amatörer har alla dessa pengar?
75
00:07:37.880 --> 00:07:41.879
Håll käften! Jag försöker att hålla vakt här.
76
00:07:45.600 --> 00:07:48.519
helvete denna. Det är tillräckligt djupt.
77
00:08:01.200 --> 00:08:05.239
Vi kunde spendera lite. Detta är tiotusen.
78
00:08:05.637 --> 00:08:07.187
Det är 75.000 kronor.
79
00:08:08.400 --> 00:08:09.752
ja!
80
00:08:09.852 --> 00:08:14.199
Det är en utekväll.
Vi kommer att vi vann det på online poker.
81
00:08:14.320 --> 00:08:16.199
- Bör vi?
- Säkert!
82
00:08:36.720 --> 00:08:41.479
Jag vet inte vad det är,
men det var i lägenheten.
83
00:08:41.600 --> 00:08:46.759
De tog fart. De är i Brasilien
och dricka ... Vad kallas det?
84
00:08:47.880 --> 00:08:52.399
Att dricka med is och socker? För helvete!
85
00:08:53.440 --> 00:08:55.740
- Är du färdig?
- Vem är hon?
86
00:08:55.840 --> 00:08:59.639
- Henriette. Åtala ditt fall.
- Vårt mål?
87
00:09:00.080 --> 00:09:04.679
Energreen erkände.
Deras chef för Legal är här.
88
00:09:05.080 --> 00:09:11.039
De upptäckte insiderhandel
och erbjuder bevis och samarbete.
89
00:09:11.800 --> 00:09:14.639
- Pratade du med henne?
- Jag väntade på dig.
90
00:09:16.650 --> 00:09:18.400
Detta går till datanörd.
91
00:09:22.560 --> 00:09:27.999
Alf Rybjerg ifråga Claudia
Moreno, Head of Legal på Energreen.
92
00:09:30.800 --> 00:09:31.959
Varsågod.
93
00:09:33.440 --> 00:09:40.239
En rutinmässig översyn av våra konton
visade att två av våra handlare
94
00:09:40.360 --> 00:09:46.479
och en tredje man nytta av
sina kunskaper om energimarknaden.
95
00:09:47.040 --> 00:09:50.260
- Deras namn?
- Här är de.
96
00:09:50.360 --> 00:09:54.679
- Självklart, de avfyrades.
- Varför?
97
00:09:54.800 --> 00:09:57.319
- Varför vad?
- Varför rapportera det?
98
00:09:57.440 --> 00:10:02.879
- Du kan ta itu med det internt.
- Vi ska inte anmäla brott?
99
00:10:03 tusen --> 00:10:07.679
Det skulle ha varit till din fördel
att tysta upp den. När du sköt dem,
100
00:10:07.800 --> 00:10:12.559
de skulle ha betalat tillbaka pengarna,
och det skulle vara slutet på det.
101
00:10:14.960 --> 00:10:19.279
Som ni kanske vet, vårt företag kommer
snart att noteras på börsen.
102
00:10:20.040 --> 00:10:23.646
Det kommer att göra oss en stor aktör på marknaden för förnybar energi.
103
00:10:23.746 --> 00:10:27.159
Om en mörkläggning avslöjades, det skulle förstöra vårt rykte.
104
00:10:27.280 --> 00:10:32.919
Även om du ser oss som det onda och
beräkning, kan vi inte råd att vara.
105
00:10:33.040 --> 00:10:34.999
Och vår planet inte har råd med det.
106
00:10:37.440 --> 00:10:40.220
Vi är bland de mest innovativa
energibolag
107
00:10:40.320 --> 00:10:44.039
och vill producera förnybar energi
för alla.
108
00:10:44.160 --> 00:10:47.559
Vi kan inte låta två själviska handlare
förstöra vårt projekt.
109
00:10:48.120 --> 00:10:51.082
- Hur är det med två handlare?
- Vad är det med dem?
110
00:10:51.182 --> 00:10:52.770
Var är de nu?
111
00:10:53.320 --> 00:10:54.935
Jag har ingen aning.
112
00:10:56.960 --> 00:11:01.340
När det gäller dokumentation, vi har gått igenom massor av det,
113
00:11:01.440 --> 00:11:05.390
men vi antar att du vill se det för er. Du kan plocka upp den.
114
00:11:05.680 --> 00:11:08.880
Vi är till ditt förfogande om du har ytterligare frågor.
115
00:11:45.200 --> 00:11:46.310
Herr Södergren.
116
00:11:46.410 --> 00:11:47.462
Välkommen.
117
00:11:47.562 --> 00:11:48.478
Tack.
118
00:11:48.578 --> 00:11:52.520
Jag Aslam. Jag är den officiella guiden
Masdar City. Den här vägen tack.
119
00:11:56.360 --> 00:12:00.500
- Så är detta den första CO2-fri stad
i världen, är det? - Ja, sant.
120
00:12:00.730 --> 00:12:03.500
Initiativ av skapelsen
i denna stad har tagits
121
00:12:03.600 --> 00:12:06.340
av ledningen
Abu Dhabi, 2006.
122
00:12:06.525 --> 00:12:09.590
- Masdar i arabiska betyder källa.
- Källan till vad?
123
00:12:10.480 --> 00:12:12.053
En källa till många saker.
124
00:12:12.153 --> 00:12:13.590
Kunskapskälla,
125
00:12:13.690 --> 00:12:16.270
innovation, utveckling.
126
00:12:17.027 --> 00:12:18.980
- Nya uppfinningar?
- Självklart.
127
00:12:19.296 --> 00:12:22.430
Alla av oss, vi samarbetar
att forma en stad i morgon.
128
00:12:22.602 --> 00:12:24.352
Allt i Masdar City
129
00:12:24.675 --> 00:12:26.876
är byggd med ett enda syfte ...
130
00:12:28.369 --> 00:12:30.452
Smart, ren energi.
131
00:12:30.868 --> 00:12:33.140
Åh, PRT bilar.
Jag har hört talas om dem.
132
00:12:33.240 --> 00:12:34.760
Ja, det är 100% elektrisk.
133
00:12:35.800 --> 00:12:38,100
Inget behov av körkort.
DE SKRATTAR
134
00:12:38.200 --> 00:12:39.600
Välkommen till framtiden.
135
00:12:53.193 --> 00:12:54.630
Här är vi.
136
00:12:54.890 --> 00:12:56.100
Energikälla.
137
00:12:56.200 --> 00:12:58.800
Största solar anläggning i Mellanöstern.
138
00:13:01.358 --> 00:13:03.558
Jag vet vad du tänker på.
139
00:13:04.054 --> 00:13:05.540
- Du gör?
- Ja.
140
00:13:05.770 --> 00:13:09.420
Abu Dhabi är hem
till 8% av de globala oljereserverna.
141
00:13:09.659 --> 00:13:11.300
Med nuvarande produktionsnivån,
142
00:13:11,400 --> 00:13:13.780
vi har tillräckligt för att hålla 100 år.
143
00:13:13.880 --> 00:13:15.830
Och du tror, med allt detta,
144
00:13:15.947 --> 00:13:18.020
varför ledaren för dessa emirat
145
00:13:18.120 --> 00:13:19.731
begåtts miljarder dollar
146
00:13:19.831 --> 00:13:23.060
i förnybar energi
och ren teknik?
147
00:13:23.223 --> 00:13:25,100
Det är vad
du funderar på, ja?
148
00:13:25.200 --> 00:13:26.700
Tja, typ av.
149
00:13:26.800 --> 00:13:27.800
HAN SKRATTAR
150
00:13:32.508 --> 00:13:33.508
Du ser?
151
00:13:34.593 --> 00:13:36.380
Vi är öken människor.
152
00:13:36.722 --> 00:13:37.722
Känn här.
153
00:13:42.382 --> 00:13:43.620
Hot, ja? Ja.
154
00:13:43.802 --> 00:13:45.302
Tänka mig att leva här.
155
00:13:47.360 --> 00:13:49.340
Men du har gjort ett helt liv här.
156
00:13:49.599 --> 00:13:51.460
Att leva i denna varma sanden,
157
00:13:51.621 --> 00:13:54.449
där det inte finns något vatten, ingen vind.
158
00:13:54.668 --> 00:13:56.740
Allt du får, värme,
159
00:13:56.932 --> 00:13:58.900
sedan tidigt på morgonen.
160
00:13:59.144 --> 00:14:01.940
För oss, som lever på knappa resurser,
161
00:14:02.512 --> 00:14:04.886
hållbara metoder
är inte bara slogan.
162
00:14:04.986 --> 00:14:07.340
Det är hur vi lär oss att leva.
163
00:14:07.440 --> 00:14:09.640
Det är därför vi tror på detta.
164
00:14:10.855 --> 00:14:12.740
Verkligen tror på detta.
165
00:14:12.900 --> 00:14:15.500
- Så, vad händer nu?
- Nästa?
166
00:14:15.846 --> 00:14:17.746
Vad är det du försöker att hitta?
167
00:14:18.960 --> 00:14:21.200
Som du säger, Holy Grail.
168
00:14:22.753 --> 00:14:24.780
- Vilket är?
- Förvaring.
169
00:14:25.040 --> 00:14:27.300
Billig, pålitlig energilagring.
170
00:14:27.605 --> 00:14:29.900
Föreställ dig hur du håller värmen
171
00:14:30.115 --> 00:14:32.029
när du inte behöver det
utan att förlora kraft.
172
00:14:32.129 --> 00:14:32.820
Höger.
173
00:14:32.920 --> 00:14:35.783
Och du låta det gå
174
00:14:37.050 --> 00:14:38,400
när du behöver det.
175
00:14:47.417 --> 00:14:49.680
FOTSTEG STRATEGI
176
00:14:52.360 --> 00:14:56.919
Jag tittade på prospektet
för vindkraftparken. Det är bang-on.
177
00:14:57.040 --> 00:15:01.799
Om al-Wasem kommer att investera en miljard,
vår IPO dröm kommer att besannas.
178
00:15:01.920 --> 00:15:06.999
- Ingen annan kan matcha det här.
- Vad händer om det inte är det?
179
00:15:07.120 --> 00:15:10.519
- Tänk om han inte är i turbiner?
- Vår forskning säger att han är.
180
00:15:10.640 --> 00:15:15.519
- Han sa, "Vi behöver nya uppfinningar."
- Ja, han har att säga att.
181
00:15:20.800 --> 00:15:24.799
Jag gick för en enhet i dag. Till Masdar City.
182
00:15:24.920 --> 00:15:30.599
Al-Wasem 200 miljoner på att flytta sin
huvudkontor där. Och det slog mig ...
183
00:15:30.720 --> 00:15:34.719
Jag tycker vi ska sälja honom
vår supraledare projekt.
184
00:15:34.840 --> 00:15:39.719
- Men det är inte klar ännu.
- Eftersom vi behöver hans investering.
185
00:15:39.840 --> 00:15:46.159
Låt honom tro att det beror
på honom. Han får 20% av aktierna.
186
00:15:48.920 --> 00:15:52.359
Ta en titt på denna plats.
187
00:15:56.520 --> 00:15:59.519
De vill i framtiden.
188
00:15:59.640 --> 00:16:02.199
Okej.
189
00:16:02.920 --> 00:16:08.319
Fly vår vetenskapsman i. Hennes presentation
kommer att blåsa sina strumpor.
190
00:16:10.680 --> 00:16:14.256
- Hur turbinerna?
- Spara dem för försiktiga placerare.
191
00:16:14.360 --> 00:16:17.520
telefonen ringer
192
00:16:20.080 --> 00:16:22.799
- Jag måste ta det här.
- Det är okej.
193
00:16:23.400 --> 00:16:27.060
- Hur gick det, Claudia?
- Well. Truppen bedrägeri är här.
194
00:16:27.160 --> 00:16:30.839
Bra. Lyssna...
195
00:16:31.240 --> 00:16:34.740
Jag vill att du kommer till Abu Dhabi
i morgon. Kan du göra det?
196
00:16:34.840 --> 00:16:38.959
- I morgon?
- Ja, Birthe kommer att boka din flygresa.
197
00:16:39.360 --> 00:16:41.359
- Jag antar det.
- Bra.
198
00:16:45.760 --> 00:16:49.460
Du behöver inte visa ID
att växla pengar.
199
00:16:49.560 --> 00:16:52.319
- Jag google det.
- Jag har gjort det förut.
200
00:16:52.440 --> 00:16:55.759
Min morbror brukade skicka mig
EU-pengar på min födelsedag.
201
00:16:58.480 --> 00:17:02.119
- Varför kan jag inte få en signal här?
- Du börjar bli paranoid.
202
00:17:08.432 --> 00:17:11.020
- Där ser du, sir.
- Tack så mycket.
203
00:17:11.346 --> 00:17:12.596
Varsågod.
204
00:17:16.160 --> 00:17:19.519
Hej. Jag skulle vilja att byta ut
i danska kronor.
205
00:17:19.640 --> 00:17:21.119
Säkert.
206
00:17:24,320 --> 00:17:27.879
10.000 euro. Jag måste se ditt ID.
207
00:17:29.726 --> 00:17:31.040
Er ...
208
00:17:31.840 --> 00:17:35.919
- ID?
- En körkort eller pass.
209
00:17:36.040 --> 00:17:39.799
- Jag hade aldrig att visa ID innan.
- Jag är ledsen.
210
00:17:39.920 --> 00:17:44.239
Men du gör när mängden
är över DKK 10000.
211
00:17:44.360 --> 00:17:47.039
- Då vi kommer tillbaka.
- Vänta.
212
00:17:48.720 --> 00:17:51.599
- Här är min ID.
- Höger.
213
00:17:59.440 --> 00:18:02.799
Skrattar du att jag är ful?
Det är oförskämt.
214
00:18:04.240 --> 00:18:09.180
- Hur vill du ha det?
- Stora räkningar. Höger, Peter?
215
00:18:09.280 --> 00:18:14.279
Här har du. 50, 60, 70 ...
216
00:18:15.680 --> 00:18:19.679
- Vad i helvete var det där?
- Jag räddade dig.
217
00:18:19,800 --> 00:18:24.159
- Du visade ditt ID.
- Jag visade den här killen ID.
218
00:18:25.640 --> 00:18:29.799
- "Anders Brink"?
- Det är falskt. Min licens återkallas.
219
00:18:30.960 --> 00:18:32.279
Nu går vi.
220
00:18:55.680 --> 00:18:56.799
Hallå.
221
00:18:57.960 --> 00:19:00.580
De har varit upptagen fynd dokumentation.
222
00:19:00.680 --> 00:19:04.999
De försöker att dränka oss i pappersarbete.
223
00:19:05.120 --> 00:19:10.879
Alf, har du här?
Jag lovade Kristina jag skulle gå till postkontoret.
224
00:19:11.130 --> 00:19:12.380
Säker. Varsågod.
225
00:19:16.240 --> 00:19:17.639
Låt mig se det.
226
00:19:18.320 --> 00:19:20.120
SPEL LJUD
227
00:19:22.280 --> 00:19:25.719
- Hallå! Är någon hemma?
- Hej pappa.
228
00:19:25.840 --> 00:19:29.759
- Vad är det?
- Ett paket för mamma.
229
00:19:29.880 --> 00:19:33.759
- Mamma, det är en present till dig.
- Du plockade upp.
230
00:19:34.280 --> 00:19:38.660
Jag vet vad det är. Du kan öppna den.
231
00:19:38.760 --> 00:19:43.159
Låt pappa gör det. Först, vi skär det här.
232
00:19:43.823 --> 00:19:46.140
Ta-da-da, ta-da-da ...
233
00:19:46.808 --> 00:19:48.230
Ta-da!
234
00:19:48.360 --> 00:19:50.500
- En stång.
- En pinne.
235
00:19:50.600 --> 00:19:54.319
Det är inte en stolpe, dum. Det är en käpp.
236
00:19:54.440 --> 00:19:57.319
- Tråkigt.
- Jag tror att det är härlig.
237
00:19:57.440 --> 00:20:01.599
- Tack, kära.
- Det är bra.
238
00:20:02.200 --> 00:20:04.199
Jag tror att jag kommer tillbaka det.
239
00:20:05.560 --> 00:20:08.279
- Kristina ...
- Sluta. Det är mitt beslut.
240
00:20:10.050 --> 00:20:13.700
Det är bara en försiktighetsåtgärd.
Du har nästan fallit över några gånger.
241
00:20:15.760 --> 00:20:21.079
Ja jag vet. Men det känns som om jag skulle vara att ge upp.
242
00:20:21.200 --> 00:20:22.839
Det är inte samma sak.
243
00:20:41.880 --> 00:20:46.399
Förresten,
flickorna går ut i morgon kväll.
244
00:20:47.120 --> 00:20:51.599
- Det är inget vilda.
- Ta sockerrör om du få berusad.
245
00:20:52.440 --> 00:20:53.980
- Du är elak.
- Ta det.
246
00:20:54.080 --> 00:20:55.159
Tack.
247
00:21:05.840 --> 00:21:09.919
Fick du tvål i ögat? Det går vi.
248
00:21:12.320 --> 00:21:13.959
Okej.
249
00:21:14.080 --> 00:21:17.839
Glöm inte att
Pappa plockar du upp i morgon.
250
00:21:17.960 --> 00:21:22.599
- Jag har bara varit här i två dagar.
- Men jag måste gå på en affärsresa.
251
00:21:26.360 --> 00:21:30.399
Vill du inte att veta var?
Till Abu Dhabi.
252
00:21:31.840 --> 00:21:35.300
Det är i Mellanöstern. Aladdin bor där.
253
00:21:35.400 --> 00:21:35.951
HE kippar
254
00:21:36.051 --> 00:21:40.759
- Kan du ge mig en flygande matta?
- Jag ska se om jag kan hitta en.
255
00:21:40.880 --> 00:21:43.799
- Eller jag ska köpa något annat.
- Verkligen?
256
00:21:46.613 --> 00:21:47.350
SKRATT
257
00:21:47.480 --> 00:21:52.919
Nicky sluta skratta.
Han kommer tycker det är roligt.
258
00:21:53.040 --> 00:21:56.679
Det är roligt. Titta bara på honom.
259
00:21:56.800 --> 00:22:00.519
Låt mig städa upp dig.
260
00:22:00.640 --> 00:22:05.799
Nej vänta. Jag vill ha en bild av detta.
261
00:22:05.920 --> 00:22:08.959
- För Facebook.
- Ser ut som det?
262
00:22:09.080 --> 00:22:12.799
Men han ser så söt. Titta på mig.
263
00:22:12.920 --> 00:22:15.759
- Titta på pappa.
- Ja.
264
00:22:27.640 --> 00:22:30.599
- Välkommen.
- Tack.
265
00:22:30.720 --> 00:22:33.919
- Vi väntar en annan passagerare.
- Okej.
266
00:22:43.080 --> 00:22:45.999
Jag behöver ta detta ombord. Tack.
267
00:22:58.040 --> 00:23:00.999
- Vem är du?
- Claudia Moreno.
268
00:23:01.120 --> 00:23:02.830
Head of Legal på Energreen.
269
00:23:04.360 --> 00:23:05.710
Hanne Schandorff.
270
00:23:10.280 --> 00:23:13.079
- Och du är...
- En molekylär vetenskapsman.
271
00:23:32.360 --> 00:23:36.639
- Ge mig en uppskattning, Henriette.
- Jag kan inte säga.
272
00:23:36.760 --> 00:23:41.039
Det kan ta två veckor eller sex månader.
Det beror på hur komplicerat det är.
273
00:23:41.160 --> 00:23:43.599
Eller hur komplicerat de gjorde det.
274
00:23:44.120 --> 00:23:46.679
Jag kan dra upp ett åtal.
275
00:23:46.800 --> 00:23:50.319
Men jag tvivlar på två handlare
kommer att åtalas här.
276
00:23:50.440 --> 00:23:54.519
- Men de måste arbeta för någon.
- Vi vet inte det.
277
00:24:07.920 --> 00:24:10.399
FRÅN DATOR: - Hej -. Min bil stals
278
00:24:10.520 --> 00:24:14.639
pengar och iPad är borta! Du måste hämta mig.
279
00:24:14.760 --> 00:24:19.199
- Är detta ett dåligt skämt ?
- Nej. Vi borde inte ha motsatt sig dem
280
00:24:19.320 --> 00:24:23.639
-. Jag sa ju att det är jävligt farligt - Håll käften. Jag vet vad jag gör.
281
00:24:23.760 --> 00:24:27.759
Det är en gammal överenskommelse. ... sanktionerat det hela.
282
00:24:27.880 --> 00:24:30.141
Vi måste lämna landet nu.
283
00:24:30.241 --> 00:24:36.188
- Någon sanktionerade det.
-... sanktionerat det hela.
284
00:24:36.288 --> 00:24:41.719
Vad sa han?
Något-man. Hummer-man.
285
00:24:41.840 --> 00:24:45.679
Det kan vara Krüger smeknamn. Krügerman.
286
00:24:45.930 --> 00:24:49.879
- Krüger är bara en springpojke.
- Men de nämner en iPad.
287
00:24:50.680 --> 00:24:54.260
- Du inte hittar en på sin plats.
- Men Mads hittat en hårddisk.
288
00:24:54.360 --> 00:24:57.319
- Finns det något på det?
- Ja och nej. Kom och se.
289
00:24:59.800 --> 00:25:04.199
Det finns ingenting komprometterande,
men den har ett moln konto.
290
00:25:04.320 --> 00:25:07.999
- En Vad?
- Ett konto som säkerhetskopierar dina filer.
291
00:25:08.400 --> 00:25:12.340
Kontot är tom och kunde
har raderats från vilken dator som helst.
292
00:25:12.440 --> 00:25:17.279
- Eller var det tomt.
- Men något bara dök upp på den.
293
00:25:17.400 --> 00:25:22.279
Molnet synkroniseras med
hårddisken samt en iPad.
294
00:25:27.080 --> 00:25:31.719
- Jag förstår.
- Den som har iPad använder den.
295
00:25:32.480 --> 00:25:35.500
- Vet vi var?
- Amager.
296
00:25:35.600 --> 00:25:39.159
Det loggat in på nätverket i morse.
297
00:25:39.280 --> 00:25:44.159
- Vad finns där?
- En auto shop. Här är adressen.
298
00:25:48.760 --> 00:25:51.599
Skjuta på. Det går vi.
299
00:26:02.800 --> 00:26:04.399
Bimse?
300
00:26:06.080 --> 00:26:08.330
Jan talar med en polis.
301
00:26:14.560 --> 00:26:17.279
Det behöver inte handla om oss.
302
00:26:21.920 --> 00:26:24.119
Här kommer!
303
00:26:24.240 --> 00:26:27.519
Nicky. Här inne. Nu.
304
00:26:41.920 --> 00:26:44.639
Kom in. Stäng dörren.
305
00:26:48.560 --> 00:26:52.119
- Har du stjäla en iPad?
- Vad?
306
00:26:52.240 --> 00:26:53.790
Har du eller inte du?
307
00:26:55.280 --> 00:26:56.439
Självklart inte.
308
00:26:56.720 --> 00:27:00.359
Vem tar bilder
min grandkid med en stulen iPad?
309
00:27:02.200 --> 00:27:05.439
Och vem åt butikens internet
den här morgonen?
310
00:27:08.480 --> 00:27:09.520
Er ...
311
00:27:09.920 --> 00:27:14.439
För helvete, Nicky.
Var inte gör tid en gång nog för dig?
312
00:27:14.560 --> 00:27:18.399
Jag visste inte att den var stulen. Jag köpte den används.
313
00:27:18.520 --> 00:27:20.999
Du är en idiot.
314
00:27:26.120 --> 00:27:28.959
Vad sa du till polisen?
315
00:27:29.080 --> 00:27:33.719
Jag sa att ingen av mina anställda har en baby.
316
00:27:33.840 --> 00:27:38.519
- Så det måste vara en kunds.
- Tack. Verkligen. Tack.
317
00:27:38.640 --> 00:27:43.359
Gå hem och kasta skiten ut.
Ta den med dig.
318
00:27:45.680 --> 00:27:47.319
Tack.
319
00:27:50.720 --> 00:27:56.799
Du vet iPad hittade vi?
Polisen jävla spårade det.
320
00:27:57.400 --> 00:27:59.350
Vad fan tänkte jag?
321
00:28:02.120 --> 00:28:03.639
Så vad händer nu?
322
00:28:05.160 --> 00:28:06.719
Jan räddade oss.
323
00:28:08.200 --> 00:28:12,300
- Han är en bra kille.
- Från och med nu, vi håller en låg profil.
324
00:28:12.400 --> 00:28:15.079
- Och glömma utekväll.
- Ingen jävla sätt!
325
00:28:15.920 --> 00:28:18.919
- Way!
- Du är paranoid.
326
00:28:19.040 --> 00:28:22.879
- Jag bokade ett bord och kvinnor.
- Då avbryta dem.
327
00:28:25.440 --> 00:28:26.839
Häftigt.
328
00:28:31.080 --> 00:28:36.599
- Mads, har du kolla in iPad?
- Jag pratade med huvudet mekaniker.
329
00:28:36.720 --> 00:28:40.439
Han säger att ingen av hans anställda
har en baby.
330
00:28:41.360 --> 00:28:43.430
- Det kan inte vara en av dem.
- Hur är det?
331
00:28:43.530 --> 00:28:48.839
Deras WiFi har inte ett lösenord.
Jag fick en lista över dagens kunder.
332
00:28:49,000 --> 00:28:52.599
- Vi kan inte söka dem alla.
- Varför inte?
333
00:28:52.800 --> 00:28:58.279
- Det kan vara någon som var i närheten.
- Vi väntar tills de är online igen.
334
00:28:58.400 --> 00:29:01.359
- Allt vi har är tidningarna.
- Hitta något?
335
00:29:01.480 --> 00:29:06.679
Endast de två handlare transaktioner,
men de redan erkänt.
336
00:29:06.800 --> 00:29:10.919
- Det finns tusentals dokument.
- De handlare har lämnat landet.
337
00:29:11.040 --> 00:29:12.799
- Var är dem?
- Brasilien.
338
00:29:13.320 --> 00:29:17.260
Och det råkar vara så att vi inte har
ett utlämningsavtal med Brasilien.
339
00:29:17.360 --> 00:29:21.639
- Så det är allt vi har?
- De försöker dränka oss i papper.
340
00:29:22.440 --> 00:29:26.900
- De försöker sinka oss.
- Har vi mer eller inte vi?
341
00:29:27.000 --> 00:29:30.799
- Med det menar jag konkreta bevis.
- Bevis.
342
00:29:30.920 --> 00:29:35.159
Hur gjorde handlarna vet att de var tvungna att
lämna innan Energreen gav upp dem?
343
00:29:35.280 --> 00:29:41.119
- Varför inte Energreen stoppa dem?
- De kanske panik.
344
00:29:41.240 --> 00:29:42.439
Kom igen!
345
00:29:44.440 --> 00:29:49.519
Höger. Jag förstår.
Men vi har inte något ännu.
346
00:29:49.640 --> 00:29:55.359
Vi har dokument och insider
handel. Vi får se vad som dyker upp.
347
00:29:56.120 --> 00:30:00.980
Det betyder att vi inte behöver dig, Mads.
Inte för tillfället.
348
00:30:01.080 --> 00:30:07.719
Vårt folk kommer att gå igenom pappersarbete
med våra revisorer. Men tack.
349
00:30:24.040 --> 00:30:25.319
Claudia!
350
00:30:29.720 --> 00:30:33.879
Välkommen. Hanne. Trevligt att träffas.
351
00:30:34.000 --> 00:30:37.399
- Låt mig ta.
- Ja.
352
00:30:52.679 --> 00:30:54.940
- Välkommen till den stora sviten.
- Tack.
353
00:30:55.040 --> 00:30:57.299
Varsågod.
Om du behöver något alls,
354
00:30:57.399 --> 00:30:59.849
- Tveka inte att ringa.
- OK.
355
00:31:34.210 --> 00:31:35.210
BULTNING
356
00:31:36.000 --> 00:31:40.559
- Ursäkta mig?
- Hej. Jag är rätt över hallen.
357
00:31:41.440 --> 00:31:44.959
- Okej.
- Se dig på takterrassen i fem.
358
00:31:45.444 --> 00:31:46.263
Mm.
359
00:31:47.360 --> 00:31:50.479
- Grymt rum, är inte det?
- Det är okej.
360
00:31:50.600 --> 00:31:55.399
- Ja, det är inte ... Vi ses.
- Höger.
361
00:32:17.880 --> 00:32:22.519
Claudia, är detta Johan Lehmann.
Johan, vår nya chef för Legal. Claudia.
362
00:32:22.640 --> 00:32:25.959
- Du ser en hel del av varandra.
- Jag har hört mycket om dig.
363
00:32:26.080 --> 00:32:30.759
Och du träffade Hanne. Låt mig ge dig en drink.
364
00:32:33.720 --> 00:32:35.919
Höger. Lyssna.
365
00:32:36.040 --> 00:32:41.519
Saif al-Wasem är en av de stora
finansiella aktörer i arabvärlden.
366
00:32:41.640 --> 00:32:45.719
Han kommer att göra en enorm investering
i förnybar energi.
367
00:32:45.840 --> 00:32:50.439
- Han kan vara avgörande för vår börsintroduktion.
- Men han vill billig energi.
368
00:32:50.560 --> 00:32:54.119
Billig och grön energi
även för fattiga regioner.
369
00:32:54.240 --> 00:32:58.999
Men vill han vattenkraft, solenergi,
vind eller biogas? Ingen jävla vet.
370
00:32:59.120 --> 00:33:02.959
Men sedan fick jag en idé. Du vet
om vår supraledarprojekt?
371
00:33:03.080 --> 00:33:06.799
- Lite.
- Hanne kommer du berätta om det?
372
00:33:10.760 --> 00:33:11.959
Ja.
373
00:33:14.120 --> 00:33:18.799
För att uttrycka det enkelt, vi håller på att utveckla
ett material som kan leda energi
374
00:33:18.920 --> 00:33:21.319
utan att förlora något av det.
375
00:33:22.880 --> 00:33:27.260
Föreställ dig att hela världen är för varmt
376
00:33:27.360 --> 00:33:30.079
och vi behöver is.
377
00:33:31.560 --> 00:33:36.199
Vi transporterar is så här,
men en hel del går till spillo.
378
00:33:37.160 --> 00:33:41.260
Att transportera is
du behöver en temperatur under fryspunkten.
379
00:33:41.360 --> 00:33:45.919
Men om du bor på Nordpolen,
du behöver energi för att hålla isen kall,
380
00:33:46.040 --> 00:33:48.319
och att avfall ännu mer energi.
381
00:33:48.440 --> 00:33:52.279
Men Hanne och hennes forskargrupp
har uppfunnit ett material
382
00:33:52.400 --> 00:33:57.239
som transporterar isen vid rums-
temperatur. Och utan att slösa energi.
383
00:33:58.800 --> 00:34:03.199
I morgon kommer vi att presentera idén
till al-Wasem och hans affärspartner.
384
00:34:03.320 --> 00:34:08.279
Det blir cirka 20 personer som behöver
att underteckna ett sekretessavtal.
385
00:34:08.400 --> 00:34:11.519
- Kan du ta fram dem?
- Självklart.
386
00:34:11.640 --> 00:34:14.420
Du bör se Hanne experiment.
Det är magiskt.
387
00:34:14.520 --> 00:34:16.079
Ursäkta mig.
388
00:34:21,600 --> 00:34:23.159
Jag kommer snart tillbaka.
389
00:34:49.372 --> 00:34:50.930
FOTSTEG STRATEGI
390
00:34:51.880 --> 00:34:53.880
Till vad vi är skyldiga denna ära?
391
00:34:54.600 --> 00:34:58.940
- Hej, Preben.
- Jag trodde du var på semester.
392
00:34:59.040 --> 00:35:02.239
- Nej, jag är tillbaka.
- Back? Det är underbart.
393
00:35:03.800 --> 00:35:07.540
- Hur kom du fördriva tiden?
- Tiden?
394
00:35:07.640 --> 00:35:14.119
Ja, din semester.
Har du läst böcker eller ta upp en hobby?
395
00:35:14,240 --> 00:35:17.919
- Eller fixa Yamaha du talade om?
- Nix.
396
00:35:18.720 --> 00:35:21.359
Jag har inte gjort något speciellt, Preben.
397
00:35:26.520 --> 00:35:28.479
- Inget speciellt?
- Nej.
398
00:35:29.440 --> 00:35:32.950
Du har inte arbetat
för en annan avdelning, har du?
399
00:35:33.080 --> 00:35:37.319
Det skulle inte vara meningsfullt.
Det skulle strida mot all protokoll.
400
00:35:37.760 --> 00:35:42.279
Och det skulle allvarligt piss off
din goda vän
401
00:35:42,400 --> 00:35:46.119
som fick du två veckor av att träffas.
402
00:35:46.240 --> 00:35:49.479
Okej, jag fattar. Vill du ha en ursäkt?
403
00:35:51.560 --> 00:35:54.919
- Det skulle vara en början.
- Jag är ledsen.
404
00:35:56.600 --> 00:36:01.519
Jag är ledsen att jag var lösa ett stort brott.
Det är inte gipp med din tid kvoter
405
00:36:01.640 --> 00:36:03.879
och nyckeltal för institutionen.
406
00:36:08.360 --> 00:36:12.439
Förresten...
Vi gör en cykel raid i morgon.
407
00:36:13.240 --> 00:36:14.900
Du är på tidig laget.
408
00:36:15,000 --> 00:36:18.359
- Preben, jag är en utredare.
- Ha så kul. Var i uniform.
409
00:36:27.040 --> 00:36:29.919
Jäkla! Du ser bra ut, honung.
410
00:36:30.360 --> 00:36:33.079
- Tack.
- Ha så kul.
411
00:36:33,200 --> 00:36:37.199
Jag ska. Behöver du
din uniform för en årsdag?
412
00:36:37.320 --> 00:36:40.799
- Fråga inte. Du vill inte veta.
- Det börjar, pappa.
413
00:36:40.920 --> 00:36:46.119
- Börja utan mig.
- Men i början är den roliga delen.
414
00:36:46.240 --> 00:36:49.319
- Jag kommer.
- Ha kul, barn.
415
00:36:59.699 --> 00:37:00.492
barnet skriker
416
00:37:00.592 --> 00:37:05.319
Blöjorna är i sin vanliga plats.
Om han gråter vid sänggåendet,
417
00:37:05.440 --> 00:37:11.639
ge honom en flaska. Han gillar en hand på
hans axel när han somnar.
418
00:37:11.760 --> 00:37:15.759
- Älskling älskling. Jag har här.
- Vill du att jag ska stanna hemma?
419
00:37:15.880 --> 00:37:21.799
Nej, ta bort.
Det är bra att du fick nattskift.
420
00:37:21.920 --> 00:37:25.719
- Hej.
- Vi ses. Sov gott.
421
00:37:25.840 --> 00:37:29.759
- Hej då.
- Wave till mamma.
422
00:37:29.880 --> 00:37:32.799
Vi ses.
423
00:37:32.920 --> 00:37:36.079
Mumien är avstängd.
424
00:37:36.200 --> 00:37:40.387
Här har du. Och här är omslagen.
425
00:37:40.560 --> 00:37:42.040
telefonen ringer
426
00:37:46.160 --> 00:37:47.840
BABY FORTSÄTTER SKRIANDE
427
00:37:49.080 --> 00:37:51.540
Vill du ha din leksak?
428
00:37:51.640 --> 00:37:53.080
PHONE FORTSÄTTER RINGANDE
429
00:37:56.520 --> 00:38:01.439
- Bimse kan jag inte prata.
- Du måste hjälpa mig.
430
00:38:01.560 --> 00:38:06.239
De kommer att döda mig. Kom till hotellet.
431
00:38:06.360 --> 00:38:11.159
- Vilket hotell?
- Rum 3312. Den Phoenix.
432
00:38:11.280 --> 00:38:14.279
Jag är en död man. Stick hit.
433
00:38:14,400 --> 00:38:18.439
Bimse, ta det lugnt. Hallå? Bimse?
434
00:38:35.038 --> 00:38:36.480
barnet skriker
435
00:39:12.240 --> 00:39:17.279
Kan du göra mig en tjänst?
Titta på honom för en minut.
436
00:39:17.400 --> 00:39:22.359
- Se honom?
- Jag lämnade hans förändring väska i rummet.
437
00:39:22.480 --> 00:39:26.519
- Vilket rum?
- Det är okej. Jag har det.
438
00:39:29.000 --> 00:39:32.399
Jag kommer strax tillbaka, sötnos.
439
00:39:54.400 --> 00:39:56.719
- Nicky, är det du?
- Ja.
440
00:40:02.200 --> 00:40:05.479
- Vad händer?
- Där inne.
441
00:40:12.919 --> 00:40:14.569
Vad händer, Bimse?
442
00:40:15.680 --> 00:40:16.790
Vad är detta?
443
00:40:16.977 --> 00:40:18.340
HAN SKRATTAR
444
00:40:18.440 --> 00:40:19.420
Jublar och MUSIK
445
00:40:19.520 --> 00:40:21.079
Bra jobbat!
446
00:40:26.960 --> 00:40:32.879
- Vad fan?
- Det är dags att festa! Var det inte roligt?
447
00:40:33,000 --> 00:40:36.079
Åtminstone ha en lap dance.
448
00:40:36.200 --> 00:40:39.679
Möt flickorna. Vi får två vardera.
449
00:40:39.800 --> 00:40:43.719
- Jag köpte även champagne.
- Jag kan inte. Jag måste gå hem.
450
00:40:43.840 --> 00:40:46.879
- Nej!
- Jag är ledig.
451
00:41:12.120 --> 00:41:13.680
Hej, Hanne.
452
00:41:15.029 --> 00:41:16.629
Kan jag bum en cigarett?
453
00:41:24.730 --> 00:41:25.879
Tack.
454
00:41:46.160 --> 00:41:50.079
Hanne, det är ingen av min verksamhet,
men är något fel?
455
00:41:56.560 --> 00:41:58.079
Det är komplicerat.
456
00:42:00.800 --> 00:42:02.381
Försök förklara det för mig.
457
00:42:03.980 --> 00:42:06.439
Har du hört talas om Meissnereffekt?
458
00:42:09.160 --> 00:42:10.559
Nej.
459
00:42:11,400 --> 00:42:16.199
När en supraledare kyls
under den kritiska temperaturen,
460
00:42:16.320 --> 00:42:19.919
det magnetiska flödet ut.
461
00:42:20.040 --> 00:42:22.440
Det är bara lite för komplicerat.
462
00:42:27.160 --> 00:42:32.599
- Vår forskning har hinder.
- Vilken typ av hinder?
463
00:42:32.720 --> 00:42:37.519
Det kan vara möjligt dag,
men det kommer att ta tid.
464
00:42:38.640 --> 00:42:43.999
Vad kan vi göra? Behöver du mer tid?
Har du berättade Sander?
465
00:42:44.120 --> 00:42:48.679
Så klart jag har.
Jag berättade för honom om problemet,
466
00:42:48.800 --> 00:42:52.119
men han säger att vi måste fortsätta.
467
00:42:52.240 --> 00:42:56.879
Även om det finns den minsta chans
av ett mirakel, vi fortsätter.
468
00:42:59.320 --> 00:43:02.639
Jag kan inte ta det längre.
Jag vet inte varför jag kom hit.
469
00:43:04.680 --> 00:43:09.439
Som vetenskapsman kan jag inte låtsas
att vi är nästan där när vi inte.
470
00:43:10.280 --> 00:43:15.479
Jag kan inte. Det skulle vara slutet på min karriär.
471
00:43:17.720 --> 00:43:20.959
- Ska du göra det ändå?
- Vad tror du?
472
00:43:21.760 --> 00:43:24.679
Energreen köpte patentet. De äger mig.
473
00:43:28,800 --> 00:43:30.040
telefonen ringer
474
00:43:46.320 --> 00:43:48.640
SKUMPANDE och mal SOUNDS
475
00:43:49.960 --> 00:43:51.000
JÄMMER
476
00:43:54.080 --> 00:43:57.559
Kristina? Älsking?
477
00:43:59.640 --> 00:44:00.300
SPÄNNARE SOUND
478
00:44:00.400 --> 00:44:02.359
Kristina!
479
00:44:03.840 --> 00:44:09.879
- Har du falla? Låt mig hjälpa dig.
- Nej, jag kan göra det själv.
480
00:44:11.800 --> 00:44:15.439
Har du druckit?
Låt mig hjälpa dig till sängs.
481
00:44:16.440 --> 00:44:18.521
Jag kan göra det själv.
482
00:44:18.777 --> 00:44:20.988
ROPA ilsket:
Jag kan göra det själv!
483
00:44:21.156 --> 00:44:22.600
HON snyftar
484
00:44:27.200 --> 00:44:29.279
Kristina, är du okej?
485
00:44:32.278 --> 00:44:34.640
HON GRÅTER
486
00:44:38.600 --> 00:44:41.519
Där där.
487
00:44:56.800 --> 00:45:00.199
- God morgon.
- God morgon.
488
00:45:01.040 --> 00:45:06.020
- Jag ville att vi skulle ha middag i går kväll.
- Jag letade efter en present.
489
00:45:06.120 --> 00:45:08.319
För din son? Har du ett?
490
00:45:10.880 --> 00:45:13.230
Sander, talade jag till Hanne kväll.
491
00:45:16.120 --> 00:45:18.559
Hon har farhågor om forskningen.
492
00:45:20,200 --> 00:45:21.759
Oroa dig inte om Hanne.
493
00:45:23.240 --> 00:45:25.359
Hennes oro lät giltig.
494
00:45:26.520 --> 00:45:28.559
Hon fungerar inte för oss längre.
495
00:45:29.720 --> 00:45:32.999
- Vad?
- Hon har varit tveksam till projektet.
496
00:45:34.040 --> 00:45:39.319
Hon var mycket negativ.
Jag pratade med henne. Hon gick hem.
497
00:45:42.520 --> 00:45:46.639
- Hennes tvivel beror på hinder.
- Claudia, här är det.
498
00:45:48.640 --> 00:45:53.879
Det finns inte utrymme för tvivel.
Vi måste vara kritiska och ambitiös,
499
00:45:54.440 --> 00:45:57.799
men vi får aldrig tvivla
att vi kommer att lyckas.
500
00:45:59.640 --> 00:46:03.559
Om vi gör, så har vi inget kvar.
501
00:46:05.560 --> 00:46:07.439
Vi är så här nära.
502
00:46:14.187 --> 00:46:15.464
Där är dem.
503
00:46:15,600 --> 00:46:16.640
Den här vägen.
504
00:46:17.560 --> 00:46:21.319
Jag hittade en vetenskapsman för att ersätta Hanne.
Van Hoegen.
505
00:46:23.029 --> 00:46:25,050
Detta är Alexander Södergren,
av Energreen.
506
00:46:25.150 --> 00:46:26.890
Tack för att du kom
på så kort varsel.
507
00:46:26.990 --> 00:46:28.260
Ingen orsak.
508
00:46:28.660 --> 00:46:31.053
Detta är Claudia Moreno,
chef för vår juridiska avdelning.
509
00:46:31.153 --> 00:46:33.125
- Trevligt att träffas.
- Fröken Moreno. Du med.
510
00:46:33.225 --> 00:46:35.555
Så, låt oss få dig bosatte sig i.
511
00:46:35.655 --> 00:46:37.305
Om du följer mig. Bra.
512
00:46:37.426 --> 00:46:38.926
Hur var ditt flyg?
513
00:47:01.160 --> 00:47:03.079
Sluta.
514
00:47:03.200 --> 00:47:06.159
- Texting medan cykling är olagligt.
- Vad?
515
00:47:06.280 --> 00:47:09.639
- Texting medan cykling är olagligt.
- Kom igen!
516
00:47:09.760 --> 00:47:13.079
- Du inte har bättre saker att göra?
- ID, tack.
517
00:47:13,200 --> 00:47:16.799
Detta är helt löjligt!
518
00:47:18.160 --> 00:47:20.959
Jag håller helt.
519
00:47:34.480 --> 00:47:36.240
hund skäller
520
00:48:00.080 --> 00:48:04.999
Min bil stals med pengar och iPad.
521
00:48:07 tusen --> 00:48:11.519
Det är en gammal överenskommelse.
... Sanktionerat det hela.
522
00:48:14.080 --> 00:48:17.799
Det är en gammal överenskommelse.
Doberman sanktionerat det hela.
523
00:48:33.040 --> 00:48:36.319
- Jag har något.
- Fin uniform.
524
00:48:36.440 --> 00:48:40.519
Håll käften. De namnge CFO på avlyssningen.
525
00:48:41.480 --> 00:48:42.845
Lyssna noggrant.
526
00:48:43.680 --> 00:48:47.159
Doberman sanktionerat det hela.
527
00:48:47.280 --> 00:48:50.719
- Han säger Doberman.
- Och?
528
00:48:50.840 --> 00:48:55.919
Doberman är Ulrik Skov.
De använde handlare som bönder.
529
00:48:56.040 --> 00:49:01.399
De betalade dem att ta på sig skulden.
Om Ulrik Skov sanktionsåtgärder mot detta ...
530
00:49:01.760 --> 00:49:03.119
Är det tillräckligt?
531
00:49:06.080 --> 00:49:09.719
Ja, om vi kan bevisa
de pratar om Ulrik Skov.
532
00:49:10.720 --> 00:49:11.879
Okej!
533
00:49:15.069 --> 00:49:18.860
Arbeta med supraledare
är inte ny.
534
00:49:19.293 --> 00:49:22.666
I själva verket har det varit
pågått i över ett sekel.
535
00:49:22.766 --> 00:49:25.820
Hur vi transporterar energi
536
00:49:26.024 --> 00:49:28.310
utan att förlora en del av det
längs vägen?
537
00:49:29.043 --> 00:49:31.620
Tja, det är en fråga som är
varit på sinnen forskare
538
00:49:31.720 --> 00:49:34.820
och ingenjörer så länge
som vi har haft elektricitet.
539
00:49:34.920 --> 00:49:37.860
Hittills har vi tvungna att skapa
540
00:49:38.097 --> 00:49:40.560
extremt låga temperaturer
541
00:49:40.660 --> 00:49:43.124
för att inte förlora makten,
542
00:49:43.224 --> 00:49:46.660
och skapa dessa låga temperaturer,
543
00:49:46.760 --> 00:49:49.180
i sin tur kräver mer makt.
544
00:49:49.280 --> 00:49:52.400
Så har det varit ett moment 22.
545
00:49:53.440 --> 00:49:57.882
Nu är vi på
randen till ett genombrott.
546
00:49:58.456 --> 00:50:00.820
Vad du är på väg att se
547
00:50:01.126 --> 00:50:03.560
är kvant levitation.
548
00:50:22.489 --> 00:50:24,900
Materialet denna skiva är tillverkad av
549
00:50:25.188 --> 00:50:26.940
är supraledande,
550
00:50:27.186 --> 00:50:29.282
vilket betyder att,
vid en låg temperatur -
551
00:50:29.382 --> 00:50:33.300
men en mycket högre temperatur
än vad vi har använts för att -
552
00:50:33.624 --> 00:50:38.740
det kommer att sväva mellan
de magnetiska fälten.
553
00:50:38.986 --> 00:50:42.060
Det kommer att bli kvant instängd.
554
00:50:42.280 --> 00:50:44.640
Men det kan fortfarande röra sig fritt.
555
00:50:50.880 --> 00:50:52.580
Det kommer aldrig att sluta.
556
00:50:52.680 --> 00:50:56.540
Ingen friktion, ingen energiförlust.
557
00:50:56.640 --> 00:50:59,500
detta material
kan leda elektricitet.
558
00:50:59.600 --> 00:51:02.940
Med detta
vi kan transportera energi fritt,
559
00:51:03.266 --> 00:51:04.780
vi kan lagra den
560
00:51:04.880 --> 00:51:07.580
och använda den när vi vill ha det,
561
00:51:07.730 --> 00:51:09.291
utan förlust.
562
00:51:09.391 --> 00:51:11.406
Det är framtiden.
563
00:51:31.160 --> 00:51:33.610
Jag önskar att de skulle göra sina jävla sinnen.
564
00:51:39.800 --> 00:51:43.599
- Vad sa de?
- Priset är inte 100 längre.
565
00:51:44.320 --> 00:51:47,100
- Vad?
- Det är 400.
566
00:51:47.200 --> 00:51:49.439
Du jävel!
567
00:51:52.687 --> 00:51:53.532
Bra?
568
00:51:53.632 --> 00:51:54.880
Ja, mycket bra.
569
00:52:00.160 --> 00:52:02.639
- Tack för hjälpen.
- Varsågod.
570
00:52:02.760 --> 00:52:05.039
- Vad sägs om lite champagne?
- Förstår.
571
00:52:15.840 --> 00:52:18.600
De chattar åtskillnad
572
00:52:21.770 --> 00:52:23.240
HON SKRATTAR
573
00:52:24.960 --> 00:52:27.710
- Tack för en härlig kväll.
- Sov gott.
574
00:52:33.480 --> 00:52:37.199
Förresten, jag har något för dig.
575
00:52:38.600 --> 00:52:39.919
Häng på en minut.
576
00:52:50.962 --> 00:52:51.900
HON SKRATTAR
577
00:52:52.000 --> 00:52:55.239
- En leksaksbil för mig?
- Det är den typen av kille jag är.
578
00:52:56.880 --> 00:53:00.519
Det är för din son,
Är du inte hittade något.
579
00:53:00.640 --> 00:53:04.279
- Tack, men jag köpte honom något.
- Då säger att det är från mig.
580
00:53:06.600 --> 00:53:08.039
Jag ska.
581
00:53:13,200 --> 00:53:17.079
Du är bra på att få folk att gilla dig.
582
00:53:17.880 --> 00:53:19.959
Jag vet att jag kan vara lite förmätet.
583
00:53:24.800 --> 00:53:27.199
- Sov gott.
- Du med.
584
00:53:50.868 --> 00:53:51.920
BULTNING
585
00:53:59.440 --> 00:54:03.519
Jag glömde att sätta tillbaka den. Jag ville testa den.
586
00:54:21.200 --> 00:54:22.519
Vi kan inte göra detta.
587
00:54:24.080 --> 00:54:25.319
Nej.
588
00:54:28,400 --> 00:54:31.279
Du är viktig för mig.
Jag har stora planer för dig.
589
00:54:33.400 --> 00:54:35.050
Jag hatar att förstöra dem.
590
00:54:43.760 --> 00:54:45.039
Godnatt.
591
00:55:12.098 --> 00:55:13.200
BIRD CROWS
592
00:55:23.720 --> 00:55:24.760
PRASSEL
593
00:56:06.520 --> 00:56:08.919
Albert har du ätit frukost?
594
00:56:11,400 --> 00:56:15.119
Kom igen. Vi måste gå nu.
595
00:56:16.040 --> 00:56:19.519
- Ska vi inte få mamma upp?
- Nej, låt henne sova i.
596
00:56:20.280 --> 00:56:25.380
- Jag ville visa henne mitt rekord.
- Kanske senare. Låt oss få ett drag på.
597
00:56:25.480 --> 00:56:27.119
Bra.
598
00:56:29.360 --> 00:56:30.660
Kom igen, Albert!
599
00:57:05.360 --> 00:57:09.359
Hej. Jag hade en riktigt trevlig tid.
600
00:57:09.480 --> 00:57:13.439
Jag var lite full och föll när jag kom hem.
601
00:57:13.560 --> 00:57:15.039
Nej, inget allvarligt.
602
00:57:16.440 --> 00:57:18.490
Jag tänker på dig hela tiden.
603
00:57:20.080 --> 00:57:21.519
Det är inte bra.
48179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.