All language subtitles for Evangelion.1.11.You.Are.Not.Alone.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBGEng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,344 --> 00:01:35,434 "To Shinji V I'll come get you, so wait for me V Attention here, please" 2 00:07:38,000 --> 00:07:39,420 "A1 Passing" 3 00:32:26,362 --> 00:32:28,242 "Shin's Room V" 4 00:37:02,262 --> 00:37:04,312 "Year 2, Class A" 5 00:40:50,532 --> 00:40:53,492 "Do Not Use" 6 00:42:35,720 --> 00:42:37,350 "Recording" 7 00:46:40,590 --> 00:46:42,220 " " 8 00:49:41,062 --> 00:49:43,402 "Year 2, Class A" 9 01:07:15,907 --> 01:07:19,787 "Strategic Operations Department Operations Division Section 1 Meeting in Progress" 10 01:35:30,016 --> 01:35:39,776 It's only love... It's only love... 11 01:35:39,860 --> 01:35:48,030 If I could have just one wish come true 12 01:35:48,118 --> 01:35:56,748 Let me sleep near you; I don't care where it is 13 01:35:56,835 --> 01:35:59,545 Beautiful world 14 01:35:59,629 --> 01:36:04,889 My gaze will always be on you, unwavering 15 01:36:04,968 --> 01:36:08,048 Beautiful boy 16 01:36:08,138 --> 01:36:16,018 You don't know how beautiful you are yet 17 01:36:16,104 --> 01:36:21,494 It's only love 18 01:36:21,568 --> 01:36:30,368 Asleep or awake, boys' manga, doin' nothin' but dreamin' 19 01:36:30,452 --> 01:36:38,502 You don't like yourself 20 01:36:38,585 --> 01:36:47,135 Not knowing what you want, you just want 21 01:36:47,219 --> 01:36:55,189 Lukewarm tears trail down your cheeks 22 01:36:55,268 --> 01:36:56,938 There's nothing I wanna say 23 01:36:57,020 --> 01:37:01,980 I just want to see you again 24 01:37:03,485 --> 01:37:05,275 I can't say what I wanna say 25 01:37:05,362 --> 01:37:10,122 Maybe I'm a gutless coward 26 01:37:10,200 --> 01:37:11,700 I'm fine with that, though 27 01:37:11,785 --> 01:37:20,085 If I could have just one wish come true 28 01:37:20,168 --> 01:37:28,258 Let me sleep near you; I don't care where it is 29 01:37:28,343 --> 01:37:31,393 Beautiful world 30 01:37:31,471 --> 01:37:36,851 My gaze will always be on you, unwavering 31 01:37:36,935 --> 01:37:39,855 Beautiful boy 32 01:37:39,938 --> 01:37:47,948 You don't know how beautiful you are yet 33 01:37:48,029 --> 01:37:53,199 It's only love 34 01:37:53,285 --> 01:38:02,335 No matter what it is, even if you give it a try and lose out 35 01:38:02,419 --> 01:38:10,089 You'll gain some experience points 36 01:38:10,176 --> 01:38:12,296 I don't need the paper 37 01:38:12,387 --> 01:38:16,177 Nothing important's printed there 38 01:38:18,518 --> 01:38:20,688 How've you been lately? 39 01:38:20,770 --> 01:38:25,070 If you've been doing good 40 01:38:25,150 --> 01:38:26,860 That's fine, never mind 41 01:38:26,943 --> 01:38:35,243 If I can't see you until my world's disappeared 42 01:38:35,327 --> 01:38:43,587 Let me sleep near you; I'm fine with wherever that is 43 01:38:43,668 --> 01:38:46,758 Beautiful world 44 01:38:46,838 --> 01:38:51,928 In the days that pass by so fleetingly 45 01:38:52,010 --> 01:38:54,930 Beautiful boy 46 01:38:55,013 --> 01:39:00,313 Mood fluctuations can't be helped 47 01:39:00,393 --> 01:39:08,693 If I could have just one wish come true 48 01:39:08,777 --> 01:39:18,287 Let me sleep near you 49 01:39:33,843 --> 01:39:38,433 Beautiful world 50 01:39:42,060 --> 01:39:46,360 Beautiful boy 51 01:39:50,235 --> 01:39:54,195 Beautiful world 52 01:39:58,827 --> 01:40:03,117 Beautiful boy 53 01:40:06,835 --> 01:40:11,165 Beautiful world 54 01:40:15,176 --> 01:40:19,386 Beautiful boy 3759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.