All language subtitles for Drew Xanthopoulos - The Sensitives (Bootleg)~(English with English Subs)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,544 --> 00:00:05,544 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,587 --> 00:00:15,423 You ready? 3 00:00:16,422 --> 00:00:18,058 I'm gonna plug it in. 4 00:00:29,602 --> 00:00:31,236 - Ready? - Yup. 5 00:01:07,707 --> 00:01:09,943 - Good night. - Good night. 6 00:02:10,870 --> 00:02:12,303 I appreciate it very much. 7 00:02:12,305 --> 00:02:14,108 Oh, you're very, very welcome. 8 00:04:06,085 --> 00:04:09,121 Blackie. Want some food? Come on. 9 00:04:09,123 --> 00:04:10,925 Good boy. 10 00:04:12,091 --> 00:04:14,694 Sit. Sit. 11 00:04:16,096 --> 00:04:20,668 God bless this little guy, amen. Okay. 12 00:04:28,108 --> 00:04:29,673 Hello? 13 00:04:29,675 --> 00:04:32,144 Yeah, next Friday, 14 00:04:32,146 --> 00:04:34,880 - I gotta go in towards town. - Yeah. 15 00:04:34,882 --> 00:04:38,784 I'm having a hard time rounding up a ride 16 00:04:38,786 --> 00:04:41,652 with somebody that has a clean vehicle. 17 00:04:41,654 --> 00:04:45,589 I was wondering if you wasn't doin' anything next Friday, 18 00:04:45,591 --> 00:04:47,459 if you had time, if you'd be able 19 00:04:47,461 --> 00:04:49,760 - to give me a ride in there. - Okay. 20 00:04:49,762 --> 00:04:52,029 And have you already sort of cased the parking lot 21 00:04:52,031 --> 00:04:53,597 and things like that? 22 00:04:53,599 --> 00:04:56,101 Do you know that you can get in the building? 23 00:04:56,103 --> 00:04:58,469 No, I don't know. 24 00:05:03,676 --> 00:05:06,977 Hi, my name's Susan Malloy, and I'm taking a friend 25 00:05:06,979 --> 00:05:12,116 to the doctor's to see Dr. Peterson on Friday the 12th. 26 00:05:12,118 --> 00:05:13,851 For what? Peterson? 27 00:05:13,853 --> 00:05:16,488 Yes, do you remember off-hand 28 00:05:16,490 --> 00:05:18,759 when your pest-control company comes? 29 00:05:20,159 --> 00:05:23,027 Uh, our pest control? No, I have no idea. 30 00:05:23,029 --> 00:05:24,830 How can I find out? 31 00:05:24,832 --> 00:05:28,133 About the maintenance schedule and pest control schedule? 32 00:05:28,135 --> 00:05:29,900 Uh, hold on. 33 00:05:40,747 --> 00:05:43,080 He comes the first of every month. 34 00:05:43,082 --> 00:05:45,950 Okay, that's good for our purposes. 35 00:05:45,952 --> 00:05:47,519 Yup. 36 00:05:47,521 --> 00:05:49,120 Okay, and that's the pest-control guy? 37 00:05:49,122 --> 00:05:52,823 - Yes. - All right. 38 00:05:52,825 --> 00:05:54,659 Do you know if he's treating for ants 39 00:05:54,661 --> 00:05:56,695 or anything in particular? 40 00:05:56,697 --> 00:05:58,195 He's just treating for everything. 41 00:05:58,197 --> 00:05:59,830 Like some kind of broad spectrum? 42 00:05:59,832 --> 00:06:02,736 Okay. How about carpet shampoo? 43 00:06:05,204 --> 00:06:07,238 I'm not sure, hold on. 44 00:06:13,212 --> 00:06:15,080 I don't know how long it normally takes 45 00:06:15,082 --> 00:06:18,215 for people to get significantly better. 46 00:06:18,217 --> 00:06:20,217 You know, what do people normally do? 47 00:06:20,219 --> 00:06:21,952 Get out of the line of fire. 48 00:06:21,954 --> 00:06:24,121 Figure out what is triggering her symptoms 49 00:06:24,123 --> 00:06:26,291 and get it out of the house. 50 00:06:26,293 --> 00:06:28,527 There are a surprising number of people here 51 00:06:28,529 --> 00:06:30,227 who found out once they get rid of some 52 00:06:30,229 --> 00:06:31,863 of the chemical exposures. 53 00:06:31,865 --> 00:06:35,967 What seems to really hurt is electronic equipment. 54 00:06:35,969 --> 00:06:38,236 You know, computers and routers and cellphones 55 00:06:38,238 --> 00:06:40,005 and things like that. 56 00:06:40,007 --> 00:06:42,039 Okay, I'll tell her that. 57 00:06:42,041 --> 00:06:44,310 We're trying as much as we can. 58 00:06:52,252 --> 00:06:53,954 Out of where? 59 00:07:17,911 --> 00:07:19,277 I know, sweetie. 60 00:07:19,279 --> 00:07:21,779 I don't, um... 61 00:07:21,781 --> 00:07:26,219 I don't have any miracles. I wish I did. 62 00:07:42,836 --> 00:07:46,705 First saved voice message. 63 00:07:46,707 --> 00:07:51,275 Hi, Susan, this is Jamal from the STC. 64 00:07:51,277 --> 00:07:56,313 You can do a Google search on STC radio frequency safety 65 00:07:56,315 --> 00:07:59,250 and from reading that, there does seem to be 66 00:07:59,252 --> 00:08:03,020 a rule making that might be currently underway 67 00:08:03,022 --> 00:08:05,323 so there might be an opportunity to submit 68 00:08:05,325 --> 00:08:08,194 feedback in that rule making. 69 00:08:36,223 --> 00:08:40,958 Their dad's a musician, and they grew up... 70 00:08:40,960 --> 00:08:43,061 like, he wasn't around after the first few years 71 00:08:43,063 --> 00:08:45,029 but they grew up around music with me 72 00:08:45,031 --> 00:08:47,533 and him and just sort of... 73 00:08:50,936 --> 00:08:54,105 uh, it's just kind of part of us. 74 00:08:54,107 --> 00:08:57,909 I really just usually am feeling melancholy, 75 00:08:57,911 --> 00:09:00,377 and I pick up the guitar, and I'm usually... 76 00:09:00,379 --> 00:09:03,349 I'm mining that vein, you know? 77 00:09:14,728 --> 00:09:17,932 That's Nathan playing his guitar. 78 00:09:20,032 --> 00:09:22,669 They were more functional, you know, a while back. 79 00:09:28,374 --> 00:09:32,143 Ah, let's see, these were made when we were living 80 00:09:32,145 --> 00:09:34,379 in San Mateo and probably about the time 81 00:09:34,381 --> 00:09:36,450 they moved over, maybe. 82 00:09:37,751 --> 00:09:39,417 Well, that was Karen. 83 00:09:39,419 --> 00:09:41,052 Must've been something funny going on. 84 00:09:41,054 --> 00:09:43,388 I don't know what. 85 00:09:43,390 --> 00:09:46,725 This is when they were leaving, how optimistic they were. 86 00:10:04,377 --> 00:10:06,944 So are we forgetting anything? 87 00:10:06,946 --> 00:10:11,249 It's a short one today so, uh... there's water, 88 00:10:11,251 --> 00:10:14,251 and then there's lettuce, banana. 89 00:10:14,253 --> 00:10:16,322 12 quarts of juice. 90 00:10:22,796 --> 00:10:27,500 You hang on to the fact that God has promised to take care of us. 91 00:10:30,302 --> 00:10:32,303 You know, I've talked to the pastors 92 00:10:32,305 --> 00:10:34,938 at different times about this, you know, and one'll say, 93 00:10:34,940 --> 00:10:38,409 "Well, some things you can't fix," you know. 94 00:10:38,411 --> 00:10:43,313 He said, "Well, you just gotta draw a line in the sand 95 00:10:43,315 --> 00:10:45,817 and do nothing." 96 00:10:45,819 --> 00:10:49,590 And I said, "That's not an option." 97 00:11:04,503 --> 00:11:06,971 I think it's a birthday greetings of some sort. 98 00:11:06,973 --> 00:11:11,543 Uh-huh. 39, getting up there. 99 00:11:11,545 --> 00:11:14,345 Did she do a drawing? 100 00:11:14,347 --> 00:11:16,316 Uh, somebody did. 101 00:11:22,855 --> 00:11:24,424 Thank you. 102 00:11:45,177 --> 00:11:48,714 Karen was only 17 when she really became ill. 103 00:12:00,526 --> 00:12:04,028 She would react rather severely to certain things, 104 00:12:04,030 --> 00:12:08,335 but she couldn't really pinpoint it, what it was, you know. 105 00:12:16,910 --> 00:12:21,148 She was ill when she was carrying Sam and Nathan. 106 00:12:24,884 --> 00:12:29,122 I guess they just absorbed the problem from her. 107 00:12:31,925 --> 00:12:33,924 The doctors said they should get someplace 108 00:12:33,926 --> 00:12:37,662 where it would be healthier to be. 109 00:12:37,664 --> 00:12:40,664 She should go where it's cleaner and drier air, 110 00:12:40,666 --> 00:12:45,172 and they knew about Arizona, so that's why they came over. 111 00:12:46,506 --> 00:12:49,941 I sold my place over in California, you know. 112 00:12:49,943 --> 00:12:54,181 When I did that, we had the resource to do the house. 113 00:12:57,150 --> 00:12:59,951 And now they've had trouble with neighbors 114 00:12:59,953 --> 00:13:02,256 and spraying and stuff like that. 115 00:13:05,658 --> 00:13:10,561 I guess it's been 20 years ago 116 00:13:10,563 --> 00:13:13,197 that they actually got really... 117 00:13:13,199 --> 00:13:16,202 had to be in bed a lot, you know. 118 00:13:17,336 --> 00:13:19,703 And that's half their life, you know? 119 00:13:23,008 --> 00:13:25,945 She hasn't allowed people to go in. 120 00:13:45,364 --> 00:13:47,365 You wonder when it's gonna turn around 121 00:13:47,367 --> 00:13:50,237 and do a little better, you know? 122 00:13:57,377 --> 00:14:00,614 Yes, I need to refill prescriptions. 123 00:14:02,581 --> 00:14:03,916 I do. 124 00:14:06,585 --> 00:14:09,187 Okay, there are three of them, 125 00:14:09,189 --> 00:14:11,521 and they're all for Joe Fasciulo. 126 00:14:11,523 --> 00:14:12,756 F as in Frank, 127 00:14:12,758 --> 00:14:15,394 A, S as in Sam. 128 00:15:16,522 --> 00:15:18,088 I don't know how to tell you to prepare 129 00:15:18,090 --> 00:15:20,693 for this show you're gonna see. 130 00:15:25,364 --> 00:15:28,399 I am so entertainment deprived. 131 00:15:30,203 --> 00:15:32,873 It'll be like "The Ed Sullivan show" right there. 132 00:15:34,474 --> 00:15:36,808 I don't get to see my granddaughters very often 133 00:15:36,810 --> 00:15:39,712 so just to get to see them is... 134 00:15:43,550 --> 00:15:46,650 I'm gonna go down there without my mask 135 00:15:46,652 --> 00:15:51,489 I just want them to remember me... 136 00:15:51,491 --> 00:15:52,892 without the mask. 137 00:15:56,463 --> 00:15:57,730 Yup. 138 00:16:03,670 --> 00:16:05,839 They're not bothered by the mask. 139 00:16:07,507 --> 00:16:10,241 I'm bothered that they'd point at me. 140 00:16:10,243 --> 00:16:11,641 They don't point at you. 141 00:16:11,643 --> 00:16:13,644 You know they do. 142 00:16:13,646 --> 00:16:14,846 They point at you? 143 00:16:14,848 --> 00:16:16,447 They point at the mask. 144 00:16:16,449 --> 00:16:18,485 Well, okay, they do. 145 00:16:20,520 --> 00:16:22,419 If something's gonna hurt me a little bit 146 00:16:22,421 --> 00:16:24,422 I'm gonna have to make a sacrifice. 147 00:16:24,424 --> 00:16:27,828 I'm gonna choose to do it when they're here. 148 00:16:35,300 --> 00:16:37,467 You get pretty good when you're around them. 149 00:16:37,469 --> 00:16:39,740 I know, 'cause I don't want them to see this. 150 00:16:54,554 --> 00:16:56,520 Jojo! 151 00:16:56,522 --> 00:16:57,822 Hi, Mimi Rue. 152 00:16:57,824 --> 00:16:59,323 How are you? 153 00:16:59,325 --> 00:17:02,796 I bet you like my sister's piggy tails? 154 00:17:05,265 --> 00:17:07,532 Your sister has piggy tails? 155 00:17:07,534 --> 00:17:09,867 You gonna go see Jojo? 156 00:17:09,869 --> 00:17:11,535 Oh... 157 00:17:11,537 --> 00:17:14,505 They're just like "Pick 'em up Joe." 158 00:17:14,507 --> 00:17:18,775 Look at those pigtails. I haven't seen that before. 159 00:17:18,777 --> 00:17:21,545 Say, "They're gettin' long." 160 00:17:21,547 --> 00:17:23,849 Here, Joe, sit here. 161 00:17:25,584 --> 00:17:28,754 - No, I'll stay over here. - Okay. 162 00:17:32,424 --> 00:17:36,826 ♪ One little monkey swingin' from a tree ♪ 163 00:17:36,828 --> 00:17:40,864 ♪ Teasin' Mr. Alligator, can't catch me 164 00:17:40,866 --> 00:17:45,236 ♪ Oh, came Mr. Alligator, quiet as can be 165 00:17:45,238 --> 00:17:50,274 ♪ He snapped that monkey right out of that tree ♪ 166 00:17:52,978 --> 00:17:54,778 Gonna come play castle with us? 167 00:17:54,780 --> 00:17:56,982 Oh, right here. 168 00:17:59,751 --> 00:18:03,754 Oh, here's the fence. 169 00:18:03,756 --> 00:18:05,989 With this? 170 00:18:05,991 --> 00:18:11,394 Watching them play is what I would normally do, you know? 171 00:18:11,396 --> 00:18:15,265 Okay. Hm, how does it go? 172 00:18:15,267 --> 00:18:16,702 I forgot. 173 00:18:31,250 --> 00:18:32,984 What do you want? Do you want this? 174 00:18:32,986 --> 00:18:34,721 Yeah, I do, I'm sorry. 175 00:18:36,488 --> 00:18:38,892 Oh, this is a new experience, isn't it? 176 00:18:41,661 --> 00:18:44,428 I'm sorry, people. 177 00:18:44,430 --> 00:18:46,697 The girls don't seem to mind, do you? 178 00:18:46,699 --> 00:18:48,802 Chloe, is that good? 179 00:18:51,703 --> 00:18:54,639 ♪ The wheels on the bus for round and round ♪ 180 00:18:54,641 --> 00:18:57,707 ♪ All through the town ♪ 181 00:18:57,709 --> 00:19:01,379 ♪ The wipers on the bus go swish, swish, swish ♪ 182 00:19:01,381 --> 00:19:04,415 ♪ Swish, swish, swish, swish, swish, swish ♪ 183 00:19:04,417 --> 00:19:07,051 ♪ The wipers on the bus go swish, swish, swish ♪ 184 00:19:07,053 --> 00:19:09,923 ♪ In our house ♪ 185 00:19:12,057 --> 00:19:14,992 ♪ Babies on the bus go wah, wah, wah ♪ 186 00:19:14,994 --> 00:19:17,828 ♪ Wah, wah, wah, wah, wah, wah ♪ 187 00:19:17,830 --> 00:19:21,465 ♪ The babies on the bus go wah, wah, wah ♪ 188 00:19:21,467 --> 00:19:25,703 ♪ All through the town ♪ 189 00:19:25,705 --> 00:19:29,407 ♪ The mamas on the bus go shh, shh, shh ♪ 190 00:19:29,409 --> 00:19:32,310 ♪ Shh, shh, shh, shh, shh, shh ♪ 191 00:19:32,312 --> 00:19:35,713 ♪ The mamas on the bus go shh, shh, shh ♪ 192 00:19:35,715 --> 00:19:39,015 ♪ All through the town ♪ 193 00:19:39,017 --> 00:19:41,785 - Did Jojo go upstairs? - Shh. 194 00:19:41,787 --> 00:19:43,787 Shh, he's sleeping. 195 00:19:43,789 --> 00:19:45,024 Did he go night night? 196 00:19:46,859 --> 00:19:49,629 He's not sitting on the stairs, we can show you. 197 00:19:51,963 --> 00:19:53,797 Here Remy, look, he's not right here. 198 00:19:53,799 --> 00:19:56,700 - He went to bed. - He went to bed. See? 199 00:19:56,702 --> 00:19:58,936 Say "night night." 200 00:19:58,938 --> 00:20:01,007 Good night. 201 00:20:22,027 --> 00:20:25,929 This radio is an at-home way to figure out 202 00:20:25,931 --> 00:20:29,566 if any electrical appliance is spewing out 203 00:20:29,568 --> 00:20:31,768 electromagnetic fields. 204 00:20:31,770 --> 00:20:34,671 You want one that's real staticky 205 00:20:34,673 --> 00:20:36,674 and gets between stations. 206 00:21:03,835 --> 00:21:07,071 There's nothing magic about it. 207 00:21:07,073 --> 00:21:09,806 It's usually enough if I can find out, 208 00:21:09,808 --> 00:21:12,176 "Hm, that's a really serious emitter." 209 00:21:12,178 --> 00:21:13,710 And then unplug it. 210 00:21:20,152 --> 00:21:22,652 Get it? 211 00:21:25,825 --> 00:21:27,394 Hi. 212 00:21:28,827 --> 00:21:30,660 I... I hope you're Delaney. 213 00:21:30,662 --> 00:21:32,197 - I am, yeah. - Hi. 214 00:21:33,065 --> 00:21:35,099 Hi, good to meet you. Hey, buddy. 215 00:21:35,101 --> 00:21:36,833 Yeah, this is Blackie. 216 00:21:36,835 --> 00:21:39,536 I love your shoes! 217 00:21:39,538 --> 00:21:41,006 Oh, thank you. 218 00:21:42,874 --> 00:21:45,708 Where would you like to sit? 219 00:21:45,710 --> 00:21:49,679 Um, well... let me see. 220 00:21:49,681 --> 00:21:51,782 You can sit with Blackie on the bed. 221 00:21:51,784 --> 00:21:53,984 - Uh-huh. - You can have a chair... 222 00:21:53,986 --> 00:21:56,120 I'll just sit here, and when we talk, 223 00:21:56,122 --> 00:21:57,822 maybe we can rearrange a little bit, 224 00:21:57,824 --> 00:21:59,089 but for now, this is good. 225 00:21:59,091 --> 00:22:00,557 Your coat smells like cigarettes. 226 00:22:00,559 --> 00:22:02,493 - Does it? - Yeah. 227 00:22:02,495 --> 00:22:05,094 - Okay, I'll take it off. - That'd be nice, thanks. 228 00:22:05,096 --> 00:22:07,031 Okay, um, where should I leave it? 229 00:22:07,033 --> 00:22:09,903 - Outside on that chair. - Okay. 230 00:22:17,008 --> 00:22:18,876 Delaney do you like ginger better 231 00:22:18,878 --> 00:22:21,812 or coffee better or both? 232 00:22:21,814 --> 00:22:24,217 - Um, coffee sounds great. - Okay. 233 00:22:25,884 --> 00:22:28,252 - I still smell cigarettes. - Okay. 234 00:22:28,254 --> 00:22:32,156 Um... what would you like me to do? 235 00:22:32,158 --> 00:22:34,658 - I'm not quite sure. - Okay. 236 00:22:34,660 --> 00:22:37,727 Do you know if it might be on your clothes or hair? 237 00:22:37,729 --> 00:22:40,163 Well, I don't smoke, so it would be coming 238 00:22:40,165 --> 00:22:42,935 from the environment, I guess. 239 00:22:44,903 --> 00:22:45,969 If you wanna smell me, that's fine. 240 00:22:45,971 --> 00:22:48,572 Maybe you have a social life and you get to go out 241 00:22:48,574 --> 00:22:50,640 around people who smoke. 242 00:22:50,642 --> 00:22:52,909 I'm gonna get close to you for just a sec, okay? 243 00:22:52,911 --> 00:22:54,245 Sure. 244 00:22:54,247 --> 00:22:56,213 Shirt. 245 00:22:56,215 --> 00:22:58,983 - It's the blouse, maybe. - Okay. 246 00:22:58,985 --> 00:23:01,217 Do you mind if I give you something else to wear? 247 00:23:01,219 --> 00:23:02,855 - No, not at all. - Okay. 248 00:23:04,055 --> 00:23:05,855 Here, this might be a good start. 249 00:23:05,857 --> 00:23:06,924 Great, thank you. 250 00:23:06,926 --> 00:23:08,328 Okay. 251 00:23:13,298 --> 00:23:15,801 I really like your shoes. 252 00:23:19,005 --> 00:23:20,803 Could you just introduce yourself 253 00:23:20,805 --> 00:23:24,207 and talk a little bit about who you are? 254 00:23:24,209 --> 00:23:28,312 My name's Susan Malloy and 1992, '94, 255 00:23:28,314 --> 00:23:31,549 was when I first... moved here, 256 00:23:31,551 --> 00:23:33,751 lock, stock, and barrel as they'd say. 257 00:23:33,753 --> 00:23:36,820 And I'd been living in the San Francisco Bay area 258 00:23:36,822 --> 00:23:39,857 for a long time before that for graduate school 259 00:23:39,859 --> 00:23:41,592 and to work on projects. 260 00:23:41,594 --> 00:23:43,259 Could you sort of describe the day 261 00:23:43,261 --> 00:23:47,197 or the night when it all hit you? 262 00:23:47,199 --> 00:23:52,835 Oh, I was with friends, and I'd had plenty of exposures 263 00:23:52,837 --> 00:23:54,804 to all kinds of things, 264 00:23:54,806 --> 00:23:56,974 but I didn't really think much of it. 265 00:23:56,976 --> 00:24:01,447 And that night, I felt this just bizarre feeling in my head. 266 00:24:03,149 --> 00:24:07,554 And my sinuses and the palate of my mouth and my throat, 267 00:24:08,988 --> 00:24:10,821 all swelled closed. 268 00:24:10,823 --> 00:24:14,691 That was the beginning, that was the first of many 269 00:24:14,693 --> 00:24:16,960 emergency room visits. 270 00:24:16,962 --> 00:24:20,663 It can be your food, it can be mold in the bathtub, 271 00:24:20,665 --> 00:24:23,667 it can be anything that you're sensitive to. 272 00:24:23,669 --> 00:24:26,169 In my case it was chemical. 273 00:24:26,171 --> 00:24:30,006 And soon I found out about electrical problems, too. 274 00:24:30,008 --> 00:24:31,842 Cleaning products were impossible. 275 00:24:31,844 --> 00:24:34,078 I learned to use baking soda for almost everything. 276 00:24:34,080 --> 00:24:38,349 And when I got here, I didn't have any choice 277 00:24:38,351 --> 00:24:41,251 but to notice I could walk pretty well. 278 00:24:41,253 --> 00:24:43,019 My gait changed. 279 00:24:43,021 --> 00:24:45,389 My speech cleared up a lot. 280 00:24:45,391 --> 00:24:48,659 I had to admit I felt a lot better down here 281 00:24:48,661 --> 00:24:51,897 and I had to take it real seriously. 282 00:25:03,642 --> 00:25:06,877 I got this book. You know Rush Limbaugh? 283 00:25:06,879 --> 00:25:08,978 He's written this children's book. 284 00:25:08,980 --> 00:25:10,747 Very interesting. 285 00:25:10,749 --> 00:25:12,649 It's a history of our country, 286 00:25:12,651 --> 00:25:17,955 and it's... written to children to show them 287 00:25:17,957 --> 00:25:20,924 how this country's began and all the pilgrims, 288 00:25:20,926 --> 00:25:23,296 so it's really interesting. 289 00:25:24,830 --> 00:25:26,362 - Hey, Sam! - Yeah? 290 00:25:26,364 --> 00:25:29,932 - Can you see this? - Um, yeah. 291 00:25:32,371 --> 00:25:34,007 Isn't that funny? 292 00:25:38,978 --> 00:25:40,246 Wow. 293 00:25:43,415 --> 00:25:46,216 I'm just reading the part where he's time traveled 294 00:25:46,218 --> 00:25:48,986 back to the Mayflower. 295 00:25:48,988 --> 00:25:51,388 - Huh? - I'm just reading the part 296 00:25:51,390 --> 00:25:53,424 where they time travel back to the Mayflower. 297 00:25:53,426 --> 00:25:56,192 Oh, who... who's traveling? 298 00:25:56,194 --> 00:25:59,263 Well, he's substituting as a history teacher at school. 299 00:25:59,265 --> 00:26:00,698 Uh-huh. 300 00:26:00,700 --> 00:26:03,434 And so they go on the horse back in time 301 00:26:03,436 --> 00:26:05,436 to visit all these different things. 302 00:26:05,438 --> 00:26:06,969 So he's going back in time? 303 00:26:06,971 --> 00:26:09,305 Yeah. 304 00:26:09,307 --> 00:26:11,074 The horse talks, 305 00:26:11,076 --> 00:26:14,210 and the horse can disappear if it wants to. 306 00:26:14,212 --> 00:26:15,514 Okay. 307 00:26:18,183 --> 00:26:20,417 It's a good book. 308 00:26:20,419 --> 00:26:23,056 - Did he write it himself? - Yeah. 309 00:26:28,460 --> 00:26:30,194 That's pretty heavy. 310 00:26:30,196 --> 00:26:32,463 It is heavy, what happened? 311 00:26:42,807 --> 00:26:46,275 I'm still doing this at 96. 312 00:26:46,277 --> 00:26:49,979 And there's Sam and Nathan that their mom is there 313 00:26:49,981 --> 00:26:53,318 to depend on but she won't always be there, either. 314 00:26:59,491 --> 00:27:02,825 I sometimes feel like I've helped them to their doom 315 00:27:02,827 --> 00:27:05,496 is how I feel sometimes, you know. 316 00:27:05,498 --> 00:27:09,067 Which I can't tell them that, of course. 317 00:27:13,838 --> 00:27:16,340 Cows versus trains, cows. 318 00:27:16,342 --> 00:27:17,507 Oh. 319 00:27:17,509 --> 00:27:19,442 Bartle Hall versus Nelson. 320 00:27:19,444 --> 00:27:21,013 Nelson. 321 00:27:22,782 --> 00:27:23,947 Yeah. 322 00:27:23,949 --> 00:27:26,516 - Do you want company? - Huh? 323 00:27:26,518 --> 00:27:28,552 Do you want company? 324 00:27:28,554 --> 00:27:30,088 Yeah. 325 00:27:42,267 --> 00:27:45,671 Oh, I'm picking up some fragrance from you. 326 00:27:49,575 --> 00:27:52,176 Let me see what it is. 327 00:27:52,178 --> 00:27:56,313 I think it's that. Let me see this. 328 00:27:56,315 --> 00:27:58,881 Just zip it. 329 00:27:58,883 --> 00:28:00,551 I think you're fine like that. 330 00:28:00,553 --> 00:28:02,788 I'm actually gonna put my hoodie on. 331 00:28:13,966 --> 00:28:16,566 It might not be a bad idea with the filters kicked down. 332 00:28:16,568 --> 00:28:18,070 Okay. 333 00:28:30,615 --> 00:28:33,550 The easiest way to relate is that he has 334 00:28:33,552 --> 00:28:36,320 really bizarre food allergies or, you know, 335 00:28:36,322 --> 00:28:38,589 he's allergic to everything. 336 00:28:38,591 --> 00:28:42,024 But that doesn't really sum up... 337 00:28:42,026 --> 00:28:43,427 what's going on. 338 00:28:43,429 --> 00:28:45,963 But that's what people understand. 339 00:28:45,965 --> 00:28:48,497 We weren't ever having someone's, you know... 340 00:28:48,499 --> 00:28:51,133 the medical community say it's in his head. 341 00:28:51,135 --> 00:28:53,370 We never had anybody say that. 342 00:28:53,372 --> 00:28:57,006 However, nobody could really validate other... 343 00:28:57,008 --> 00:28:59,243 not that it wasn't in his head or was in his head, 344 00:28:59,245 --> 00:29:01,378 but they couldn't validate physically 345 00:29:01,380 --> 00:29:04,514 what was going on with him because the unknown 346 00:29:04,516 --> 00:29:06,617 is just so hard. 347 00:29:06,619 --> 00:29:08,485 You know, it'd be a lot easier if you knew 348 00:29:08,487 --> 00:29:10,621 that it was gonna end and, you know, 349 00:29:10,623 --> 00:29:12,622 just not knowing "Is this ever gonna end?" 350 00:29:12,624 --> 00:29:15,324 And I think that's where we all kind of are 351 00:29:15,326 --> 00:29:16,959 right now 'cause it certainly has changed 352 00:29:16,961 --> 00:29:20,198 the family dynamics a lot. 353 00:29:26,305 --> 00:29:28,639 He had had a lot of blood in his stool 354 00:29:28,641 --> 00:29:31,541 and went to our family doctor here 355 00:29:31,543 --> 00:29:35,314 who had a colonoscopy ordered, and they couldn't find anything. 356 00:29:36,981 --> 00:29:40,217 Then he started having trouble at work 357 00:29:40,219 --> 00:29:42,285 with his colleagues. 358 00:29:42,287 --> 00:29:44,655 Their personal hygiene, their shampoos, 359 00:29:44,657 --> 00:29:47,024 things like that. 360 00:29:47,026 --> 00:29:50,326 He would notice more blood in his stools. 361 00:29:50,328 --> 00:29:52,963 His feet and his hands tingling, 362 00:29:52,965 --> 00:29:55,902 having a really bad headache, being nauseated all the time. 363 00:30:00,139 --> 00:30:02,505 And I'm starting to see the correlation. 364 00:30:02,507 --> 00:30:05,108 Whether it's changing the oil in the car 365 00:30:05,110 --> 00:30:08,480 or painting a room, you flare up. 366 00:30:09,981 --> 00:30:12,181 And we've really protected him 367 00:30:12,183 --> 00:30:15,686 against these chemical sensitives. 368 00:30:15,688 --> 00:30:19,255 But you can't protect him against, you know, 369 00:30:19,257 --> 00:30:20,957 all the electronics. 370 00:30:20,959 --> 00:30:22,694 He can feel it. 371 00:30:28,100 --> 00:30:33,102 He's pretty isolated, pretty solitary in what he does. 372 00:30:33,104 --> 00:30:34,705 He's out there walking just to get 373 00:30:34,707 --> 00:30:38,608 out of the house so that we can turn on the furnace, 374 00:30:38,610 --> 00:30:40,343 have the washer and dryer running, 375 00:30:40,345 --> 00:30:43,313 get caught up on finances so that I have to pay 376 00:30:43,315 --> 00:30:45,384 bills on the internet. 377 00:30:47,385 --> 00:30:49,721 And does he tell you about when he walks his loops? 378 00:30:52,290 --> 00:30:57,593 He'll say loop one is for Lanie 'cause she's my one true love. 379 00:30:57,595 --> 00:31:02,733 Then when I'm halfway around, I go, "What number am I on?" 380 00:31:02,735 --> 00:31:06,839 And then I go two, two is for Joe and Lanie. 381 00:31:09,007 --> 00:31:10,506 Three. 382 00:31:10,508 --> 00:31:12,409 My son has three kids. 383 00:31:12,411 --> 00:31:14,413 Iso, Lucia, Remy. 384 00:31:18,217 --> 00:31:21,051 10 was Lanie's number in high school, 385 00:31:21,053 --> 00:31:23,889 whenever she played sports, she was number 10. 386 00:31:26,124 --> 00:31:28,624 Then I can start with Lanie and end with Lanie, 387 00:31:28,626 --> 00:31:30,462 so I get the whole family. 388 00:31:37,068 --> 00:31:39,236 We're hoping we get him down to Texas 389 00:31:39,238 --> 00:31:41,737 in these new little cottages that are made 390 00:31:41,739 --> 00:31:46,543 specially for people with chemical sensitivities and EMF. 391 00:31:46,545 --> 00:31:49,015 But I think here we keep him... 392 00:31:50,481 --> 00:31:55,252 more engaged in life outside of the illness. 393 00:31:55,254 --> 00:31:56,786 I'm worried that we're gonna lose 394 00:31:56,788 --> 00:31:59,557 that influence with him once he's down there. 395 00:32:03,796 --> 00:32:06,563 And that sounds kind of harsh, 396 00:32:06,565 --> 00:32:09,801 but I guess you have to know what he was like before. 397 00:32:21,846 --> 00:32:23,746 Who is it? Who do you see? 398 00:32:23,748 --> 00:32:27,052 Jojo. Jojo. 399 00:32:30,189 --> 00:32:31,990 - Yeah. - Yeah? 400 00:32:32,825 --> 00:32:34,660 You just see Jojo? 401 00:33:25,376 --> 00:33:28,245 For some people, they just wanna turn back the clock 402 00:33:28,247 --> 00:33:29,778 and see if they can get their life back 403 00:33:29,780 --> 00:33:32,882 to what it was before they got sick, and... 404 00:33:32,884 --> 00:33:34,519 that's not possible. 405 00:33:38,623 --> 00:33:40,459 I thought I was gonna be... 406 00:33:41,459 --> 00:33:43,493 maybe an art-history librarian, 407 00:33:43,495 --> 00:33:48,832 maybe work at a museum, maybe get to travel more. 408 00:33:48,834 --> 00:33:51,136 I'm glad I got to travel when I did. 409 00:33:53,372 --> 00:33:56,438 This is what I slept in when I was in Indonesia. 410 00:33:56,440 --> 00:33:58,274 This is my blanket. 411 00:33:58,276 --> 00:34:01,012 I just love it because it reminds of sleeping there. 412 00:34:08,520 --> 00:34:09,789 This is a beauty. 413 00:34:12,723 --> 00:34:14,257 It smells really neat. 414 00:34:14,259 --> 00:34:16,659 Sometimes I put water on it, you know, 415 00:34:16,661 --> 00:34:19,965 and I swear, you can still smell camel. 416 00:34:22,734 --> 00:34:27,907 And these are from a different part of my life... you know? 417 00:34:29,908 --> 00:34:35,444 Maybe what I miss is I had the ability 418 00:34:35,446 --> 00:34:38,616 to take risks in other places and learn things. 419 00:34:39,884 --> 00:34:42,252 If I would've got my wish and been able 420 00:34:42,254 --> 00:34:45,057 to be a librarian, you know what would've happened? 421 00:34:46,658 --> 00:34:49,525 I do. 422 00:34:49,527 --> 00:34:52,562 The museum would've fumigated, 423 00:34:52,564 --> 00:34:55,464 or used preservation chemicals, 424 00:34:55,466 --> 00:34:58,268 or gotten a new carpet, 425 00:34:58,270 --> 00:35:00,904 or done construction and built on. 426 00:35:00,906 --> 00:35:02,772 Something like that would've happened, 427 00:35:02,774 --> 00:35:04,777 I would've got sick anyway. 428 00:35:19,323 --> 00:35:24,594 You asked me if I felt bad about Sam and Nathan... 429 00:35:24,596 --> 00:35:26,529 but I was thinking about that last night, 430 00:35:26,531 --> 00:35:30,900 and one of the hardest things for me has been my mom. 431 00:35:30,902 --> 00:35:34,073 Just the effect on her of all this. 432 00:35:36,507 --> 00:35:39,711 That's been harder for me. 433 00:35:46,718 --> 00:35:49,088 I'm just gonna say goodbye! 434 00:35:52,790 --> 00:35:54,092 You're welcome. 435 00:35:55,826 --> 00:35:58,527 Alright, love you, too! 436 00:35:58,529 --> 00:36:00,964 So I'll see you later! 437 00:36:00,966 --> 00:36:02,534 Bye. 438 00:36:03,768 --> 00:36:06,170 Give you an imaginary hug. 439 00:36:19,451 --> 00:36:22,652 Maybe you could just elongate "lose?" 440 00:36:22,654 --> 00:36:24,821 It didn't matter to me, which... 441 00:36:24,823 --> 00:36:29,725 It don't sound like you totally have it ironed out. 442 00:36:29,727 --> 00:36:31,027 No, I'm gonna give it a shot here. 443 00:36:31,029 --> 00:36:33,395 Well, it's kind of a process. 444 00:36:39,471 --> 00:36:42,341 ♪ Backdoor old man ♪ 445 00:36:44,875 --> 00:36:50,714 ♪ Is fate just only circumstance? ♪ 446 00:36:50,716 --> 00:36:55,119 ♪ Can we find a way to save our souls? ♪ 447 00:36:59,591 --> 00:37:02,661 ♪ And save our souls ♪ 448 00:37:09,433 --> 00:37:12,971 ♪ Now we're third in line ♪ 449 00:37:14,538 --> 00:37:17,842 ♪ We got a little time ♪ 450 00:37:19,611 --> 00:37:24,983 ♪ Cars ahead are movin' slow ♪ 451 00:37:28,120 --> 00:37:31,289 ♪ And we both know ♪ 452 00:37:36,527 --> 00:37:38,627 For some reason, I had the idea that it was, 453 00:37:38,629 --> 00:37:41,630 "Is it fate or only circumstance?" 454 00:37:41,632 --> 00:37:45,402 Yeah, we had... we didn't... we had a couple ideas. 455 00:37:45,404 --> 00:37:47,103 Yeah I think you were saying, 456 00:37:47,105 --> 00:37:48,705 "Is fate just only circumstance," 457 00:37:48,707 --> 00:37:52,007 or can we, like, do something about it? 458 00:37:52,009 --> 00:37:54,246 Can we make it a choice? 459 00:37:55,814 --> 00:37:59,716 I don't find illness that interesting to write about 460 00:37:59,718 --> 00:38:02,484 because usually when I'm writing, I'm writing 461 00:38:02,486 --> 00:38:05,855 from emotion and it's kind of just the human experience. 462 00:38:05,857 --> 00:38:10,426 And so, I... I guess I don't find 463 00:38:10,428 --> 00:38:16,199 the illness is as interesting as I find... the... 464 00:38:16,201 --> 00:38:19,601 just the human... the... the... 465 00:38:19,603 --> 00:38:24,140 the way it affects my soul, I guess, or spirit or... 466 00:38:24,142 --> 00:38:27,143 and what's more interesting, the cage or the prisoner? 467 00:38:44,196 --> 00:38:45,862 I don't see it. 468 00:38:45,864 --> 00:38:47,897 Okay, I'm gonna have to ask him where it is 469 00:38:47,899 --> 00:38:50,632 'cause I don't see it. 470 00:38:50,634 --> 00:38:51,936 That's it. 471 00:39:29,540 --> 00:39:30,842 Yes? 472 00:39:39,750 --> 00:39:40,985 The closet? 473 00:39:42,120 --> 00:39:43,719 Yes, was it on? 474 00:39:43,721 --> 00:39:44,989 Yes. 475 00:40:10,781 --> 00:40:15,784 All he can think about now is somebody's got a cellphone, 476 00:40:15,786 --> 00:40:18,187 how it's gonna hurt him. 477 00:40:18,189 --> 00:40:20,188 I think part of it is he just doesn't know 478 00:40:20,190 --> 00:40:21,790 what's gonna happen. 479 00:40:21,792 --> 00:40:24,861 A lot of is that he's really scared. 480 00:40:24,863 --> 00:40:27,062 And so it's tough when this has never 481 00:40:27,064 --> 00:40:29,998 been our relationship before. 482 00:40:30,000 --> 00:40:33,636 It's kinda like, you know... I said to him last weekend, 483 00:40:33,638 --> 00:40:36,605 "You have me, but who do I have?" 484 00:40:36,607 --> 00:40:40,278 You know, 'cause he's not an emotional support to me anymore. 485 00:40:49,053 --> 00:40:53,323 He was my rock and, I mean, even to say 486 00:40:53,325 --> 00:40:56,692 "How was work today?" or "What fun things went on?" 487 00:40:56,694 --> 00:41:00,129 I mean, we... those aren't even conversations we have anymore. 488 00:41:03,667 --> 00:41:07,036 I just feel like I'm less some mornings... 489 00:41:07,038 --> 00:41:08,507 when I talk like this. 490 00:41:12,643 --> 00:41:16,379 I just always thought if I'm gonna say these things, 491 00:41:16,381 --> 00:41:18,246 I'm need to say 'em to him and I can't say 492 00:41:18,248 --> 00:41:20,085 them to him anymore. 493 00:41:44,308 --> 00:41:46,875 Will anybody give me a kiss goodbye? 494 00:41:46,877 --> 00:41:48,179 Bye-bye. 495 00:41:49,346 --> 00:41:51,115 - Bye. - Bye. 496 00:41:54,785 --> 00:41:56,254 I love you girls. 497 00:41:57,221 --> 00:41:58,657 We love you, Jojo! 498 00:42:00,725 --> 00:42:02,125 - Love you, Jojo. - I love you too, Joycey, 499 00:42:02,127 --> 00:42:03,260 Thank you so much. 500 00:42:06,196 --> 00:42:07,996 Do you wanna put those supplements in here? 501 00:42:07,998 --> 00:42:09,434 That's what I was gonna do. 502 00:44:42,520 --> 00:44:44,853 You going to D.C.? 503 00:44:44,855 --> 00:44:47,422 You going to D.C. right? 504 00:44:47,424 --> 00:44:49,158 You gonna take the long train? Just one-way? 505 00:44:49,160 --> 00:44:52,197 All right, she needs to... 506 00:48:20,171 --> 00:48:21,770 This is our daughter, Meg. 507 00:48:21,772 --> 00:48:24,739 - You haven't met Meg. - Hi. 508 00:48:24,741 --> 00:48:29,111 All of the Internet and TV comes into the mechanical room 509 00:48:29,113 --> 00:48:32,480 and I can shut it off there for people who don't want it. 510 00:48:32,482 --> 00:48:35,451 I have TV and Internet in there right now. 511 00:48:35,453 --> 00:48:37,585 So if you want that one, I need to shut it off 512 00:48:37,587 --> 00:48:42,190 in the mechanical room so it doesn't come into the building. 513 00:48:42,192 --> 00:48:44,092 And this one doesn't have it right now because 514 00:48:44,094 --> 00:48:47,129 - a person didn't want it, so... - Okay. 515 00:48:51,768 --> 00:48:54,972 - Do you want the lights off? - Yeah. 516 00:48:57,207 --> 00:48:58,540 You shut this off, there's no power 517 00:48:58,542 --> 00:49:01,176 going to that over there in the bedroom. 518 00:49:01,178 --> 00:49:03,645 Same thing with this, you shut this off, 519 00:49:03,647 --> 00:49:05,346 there's no power going to that. 520 00:49:05,348 --> 00:49:07,315 And there are no other plugs in here 521 00:49:07,317 --> 00:49:11,755 so you're plugless and outlet-less in here. 522 00:49:13,390 --> 00:49:17,326 All the walls have double foil and copper wiring, 523 00:49:17,328 --> 00:49:19,594 and the windows are all grounded. 524 00:49:19,596 --> 00:49:23,332 EMF people get those EMF mats that they put on their beds. 525 00:49:23,334 --> 00:49:26,801 You're supposed to ground 'em, so we just put 526 00:49:26,803 --> 00:49:30,839 a grounding rod in before we pour the foundation. 527 00:49:30,841 --> 00:49:34,176 EMF mats that you just sleep on? 528 00:49:34,178 --> 00:49:37,645 Mm-hmm. It's supposed to ground you. 529 00:49:37,647 --> 00:49:39,748 Well, with the double magnesium, 530 00:49:39,750 --> 00:49:42,183 you can't get a cellphone signal in here, 531 00:49:42,185 --> 00:49:45,788 and you're not gonna get anything from the outside. 532 00:49:45,790 --> 00:49:49,827 And all of the wirings underground's in-conduit. 533 00:49:50,861 --> 00:49:53,597 There's no wires in the walls. 534 00:49:55,366 --> 00:49:57,399 I'm picking a little bit of fragrance up in here. 535 00:49:57,401 --> 00:50:00,301 I don't know what... what it is. 536 00:50:00,303 --> 00:50:04,406 I think it's the potassium silicate paint. 537 00:50:04,408 --> 00:50:06,510 It's basically clay. 538 00:50:08,879 --> 00:50:10,379 You know, I suppose something... 539 00:50:10,381 --> 00:50:12,449 it could have an odor or not. 540 00:50:27,598 --> 00:50:30,866 "Dear Mike and Bonnie, 541 00:50:30,868 --> 00:50:34,703 "For months, I've been wanting to write or call 542 00:50:34,705 --> 00:50:38,274 but days keep being too short and too tiring 543 00:50:38,276 --> 00:50:40,542 and going by in a fog. 544 00:50:40,544 --> 00:50:43,511 That is the hardest part of this illness. 545 00:50:43,513 --> 00:50:45,714 It affects the brain so much 546 00:50:45,716 --> 00:50:48,420 and imprisons us inside ourselves. 547 00:50:50,421 --> 00:50:52,187 When you're that impaired, it can really 548 00:50:52,189 --> 00:50:54,957 make you feel like dirt. 549 00:50:54,959 --> 00:50:56,859 For instance, going to the store each day, 550 00:50:56,861 --> 00:50:59,694 "people usually notice that you're not acting 551 00:50:59,696 --> 00:51:01,429 like everyone else, 552 00:51:01,431 --> 00:51:03,431 but they don't really know what's going on. 553 00:51:03,433 --> 00:51:04,866 Things like wandering around the store 554 00:51:04,868 --> 00:51:07,203 and not being able to make a decision. 555 00:51:07,205 --> 00:51:08,904 Not being able to talk straight and generally 556 00:51:08,906 --> 00:51:10,973 looking and feeling like something 557 00:51:10,975 --> 00:51:12,908 that the cat dragged in. 558 00:51:12,910 --> 00:51:16,312 People can be very impatient and unkind at these times, 559 00:51:16,314 --> 00:51:18,446 and when you're already not feeling well 560 00:51:18,448 --> 00:51:21,716 you begin to feel like the scum of the earth." 561 00:51:21,718 --> 00:51:24,221 ♪ Woman in an old t-shirt ♪ 562 00:51:25,689 --> 00:51:28,759 ♪ Woman in a dress ♪ 563 00:51:29,960 --> 00:51:32,896 ♪ Woman in some old jeans ♪ 564 00:51:33,964 --> 00:51:37,433 ♪ Woman in a vest ♪ 565 00:51:37,435 --> 00:51:40,572 ♪ That's the kind that I like the best ♪ 566 00:51:41,906 --> 00:51:43,638 ♪ Woman in a... ♪ 567 00:51:43,640 --> 00:51:46,808 "We don't have good days or good times of the day. 568 00:51:46,810 --> 00:51:48,645 "We have moments. 569 00:51:49,779 --> 00:51:52,115 We have good times in moments." 570 00:51:54,819 --> 00:51:58,920 ♪ A woman in distress ♪ 571 00:51:58,922 --> 00:52:00,556 "We laugh and pray 572 00:52:00,558 --> 00:52:02,424 and sing and talk in moments. 573 00:52:02,426 --> 00:52:06,694 The rest is grueling and hard and marathon. 574 00:52:06,696 --> 00:52:09,266 But thank God for the moments." 575 00:53:38,823 --> 00:53:41,522 You'll find the Policy Priority Movement. 576 00:53:41,524 --> 00:53:44,426 There's a lot of issues in there. 577 00:53:44,428 --> 00:53:46,761 Find the ones you're passionate about. 578 00:53:46,763 --> 00:53:48,763 That's what you want to talk about 579 00:53:48,765 --> 00:53:51,667 as an individual advocate if you get an opportunity 580 00:53:51,669 --> 00:53:54,002 to talk to your legislator. 581 00:53:54,004 --> 00:53:56,138 If you all have questions on the things 582 00:53:56,140 --> 00:53:58,574 that the subcommittees have been talking about, 583 00:53:58,576 --> 00:54:00,408 catch up with 'em. 584 00:54:00,410 --> 00:54:02,511 You see their faces. They're gonna be around today. 585 00:54:02,513 --> 00:54:05,614 We're gonna have caucus sessions this afternoon. 586 00:54:05,616 --> 00:54:07,683 It's a perfect time to grab one of 'em 587 00:54:07,685 --> 00:54:12,721 if you have a question and delve into things deeper. 588 00:54:12,723 --> 00:54:15,056 I definitely will be using you as a consultant. 589 00:54:15,058 --> 00:54:18,527 See, a lot of these Mexican kids that grew up 590 00:54:18,529 --> 00:54:20,895 - in migrant farm camps? - Yeah. 591 00:54:20,897 --> 00:54:22,531 - I'm one of them. - They're sprayed. 592 00:54:22,533 --> 00:54:24,866 I used to work in California, in Del Nuevas, 593 00:54:24,868 --> 00:54:28,036 Sultana, in the grapes and the orchards 594 00:54:28,038 --> 00:54:29,837 and they used to spray those. 595 00:54:29,839 --> 00:54:31,873 See, I was eight to 12 years old when I work on that 596 00:54:31,875 --> 00:54:35,978 As a result I only have 40% of my lung capacity. 597 00:54:35,980 --> 00:54:37,879 - See? - Oh, no. 598 00:54:37,881 --> 00:54:40,748 But we... we were all in there earning a living. 599 00:54:40,750 --> 00:54:43,185 Farmers in the state, they never bothered 600 00:54:43,187 --> 00:54:46,721 to put out these signs saying "Environmental hazard" 601 00:54:46,723 --> 00:54:49,824 or never held the ranchers to any... any standards. 602 00:54:49,826 --> 00:54:52,828 - Yeah. - So I definitely will support 603 00:54:52,830 --> 00:54:54,996 what you're doing and get involved with it. 604 00:54:54,998 --> 00:54:57,732 Are you familiar with the Willamette Valley in Oregon? 605 00:54:57,734 --> 00:54:59,500 - Yes, absolutely. - I used to work there 606 00:54:59,502 --> 00:55:01,437 in the summers when I was a kid 607 00:55:01,439 --> 00:55:04,205 picking string beans and strawberries. 608 00:55:04,207 --> 00:55:06,141 - Strawberries, I did, too. - All the stuff. 609 00:55:06,143 --> 00:55:08,109 - We'll talk some more. - Good to meet you, yeah. 610 00:55:08,111 --> 00:55:09,978 - Good to meet you. - Okay, see ya. 611 00:55:09,980 --> 00:55:11,215 See ya. 612 00:55:45,716 --> 00:55:47,716 Yeah, you may be the first person 613 00:55:47,718 --> 00:55:51,853 in the last two years that has said that... 614 00:55:51,855 --> 00:55:55,790 I'm chem... that I am fragrant. 615 00:55:55,792 --> 00:55:58,962 It's unbelievable that you're telling us we're fragrant. 616 00:56:13,777 --> 00:56:15,544 It's bullshit. 617 00:56:15,546 --> 00:56:18,779 She's basically saying "stay away from my unit." 618 00:56:18,781 --> 00:56:21,750 And I'm saying, if I don't have the right 619 00:56:21,752 --> 00:56:27,492 to move around anywhere on these premises, fuck you. 620 00:56:34,031 --> 00:56:38,065 Especially if the reason is I'm fragrant. 621 00:56:38,067 --> 00:56:39,935 I'm already pissed that I don't have... 622 00:56:39,937 --> 00:56:42,170 that I know she doesn't want me near that unit. 623 00:56:42,172 --> 00:56:45,109 I just cann... you c... you just know it. 624 00:56:47,844 --> 00:56:50,212 Well, yeah, she was waitin' for us when we came out. 625 00:56:50,214 --> 00:56:53,147 She was lookin' out the... out the... 626 00:56:53,149 --> 00:56:55,650 From this side... yeah, outside of... 627 00:56:55,652 --> 00:56:57,118 from the sidewalk, 628 00:56:57,120 --> 00:56:59,587 it's basically community property. 629 00:56:59,589 --> 00:57:03,190 But you... you know, when you violate their space, 630 00:57:03,192 --> 00:57:05,928 then you run the risk of them doing something 631 00:57:05,930 --> 00:57:09,163 that you can't deal with. 632 00:57:09,165 --> 00:57:11,199 She had her cellphone in a plastic bag. 633 00:57:11,201 --> 00:57:13,403 Yeah, she probably doesn't like the smell. 634 00:57:16,674 --> 00:57:18,806 So she probably doesn't have the electric problem. 635 00:57:18,808 --> 00:57:21,310 She probably doesn't like the smell. 636 00:57:21,312 --> 00:57:24,045 So she probably is more sensitive. 637 00:57:24,047 --> 00:57:25,714 And maybe we have... 638 00:57:25,716 --> 00:57:27,683 you guys have all been in Whole Foods. 639 00:57:27,685 --> 00:57:30,085 We probably are fragrant, truth be told. 640 00:57:30,087 --> 00:57:32,754 I should understand that better than I do, 641 00:57:32,756 --> 00:57:35,056 but it's a what of crazies. 642 00:57:35,058 --> 00:57:38,960 - Concentration. - Concentration of crazies. 643 00:57:38,962 --> 00:57:40,761 That... that's not fair, though, I think... 644 00:57:40,763 --> 00:57:42,330 I mean, that's not fair. 645 00:57:42,332 --> 00:57:43,998 - It's not all fair. - No. 646 00:57:44,000 --> 00:57:46,134 But there's truth to it. 647 00:57:46,136 --> 00:57:50,371 No, it... I think it's just everybody's issues 648 00:57:50,373 --> 00:57:53,107 - are so... so... - Concentration of very ill people 649 00:57:53,109 --> 00:57:56,243 who all have to protect themselves in different ways. 650 00:57:56,245 --> 00:57:58,381 I don't know. 651 00:58:02,319 --> 00:58:03,887 I don't know. 652 00:58:11,761 --> 00:58:14,929 I don't know, I think about being here 653 00:58:14,931 --> 00:58:16,797 and tolerating it by yourself, 654 00:58:16,799 --> 00:58:18,933 or being at home and tolerating it 655 00:58:18,935 --> 00:58:22,004 and knowing that you have family and granddaughters 656 00:58:22,006 --> 00:58:24,641 and all of this swarming around... 657 00:58:26,377 --> 00:58:30,178 I don't know... why you would make that choice. 658 00:58:30,180 --> 00:58:34,915 I agree but I think that if he would stay here 659 00:58:34,917 --> 00:58:38,185 for a little bit, he would regain 660 00:58:38,187 --> 00:58:41,123 some of his independence, and it would be easier on you. 661 00:58:41,125 --> 00:58:44,359 Like, if he were here by himself even for a month, 662 00:58:44,361 --> 00:58:46,661 he would be forced to cook for himself 663 00:58:46,663 --> 00:58:48,632 and realize that he can do it. 664 00:58:51,134 --> 00:58:53,637 But... I don't know. 665 00:58:55,138 --> 00:58:59,440 Well... everything, for the last two years 666 00:58:59,442 --> 00:59:02,210 has been about him, 667 00:59:02,212 --> 00:59:07,848 and I just do whatever I can to... 668 00:59:07,850 --> 00:59:10,451 for him, that I... that... 669 00:59:10,453 --> 00:59:13,688 what I need or want or... doesn't really 670 00:59:13,690 --> 00:59:16,257 play into the picture right now. 671 00:59:16,259 --> 00:59:20,261 I guess that waits until after he's healed if he's gonna heal. 672 00:59:20,263 --> 00:59:21,598 I don't... I don't know. 673 00:59:29,138 --> 00:59:32,940 I don't think that's healthy, though, mom. 674 00:59:32,942 --> 00:59:37,179 Because... I don't know that he's ever gonna be 675 00:59:37,181 --> 00:59:40,748 exactly how he was before. 676 00:59:40,750 --> 00:59:42,686 And I don't think it's fair for you... 677 00:59:44,855 --> 00:59:46,390 to just... 678 00:59:48,292 --> 00:59:50,458 like, you guys have to find a new normal together, 679 00:59:50,460 --> 00:59:53,428 and it shouldn't be just you doing everything 680 00:59:53,430 --> 00:59:56,132 at his beck and call. 681 01:00:13,049 --> 01:00:14,882 You know, from the inside of my head, 682 01:00:14,884 --> 01:00:18,722 it feels very hard and not working very well. 683 01:00:21,457 --> 01:00:26,262 We have a few places that are the possibility areas. 684 01:00:27,263 --> 01:00:29,330 We need to be somewhat rural, 685 01:00:29,332 --> 01:00:31,399 but there are places like in the Verde Valley 686 01:00:31,401 --> 01:00:35,036 where you're kind of rural even though you're near, like... 687 01:00:35,038 --> 01:00:38,205 even though you're maybe less than five miles away from... 688 01:00:38,207 --> 01:00:41,109 Yeah, and there's a lot of forest lands around 689 01:00:41,111 --> 01:00:42,444 so that it... there's open spaces a lot. 690 01:00:42,446 --> 01:00:44,212 Yeah, there's more spread out. 691 01:00:44,214 --> 01:00:46,047 It's not the suburbs, you know. 692 01:00:46,049 --> 01:00:48,783 We know a couple people that live there already. 693 01:00:48,785 --> 01:00:50,518 One lady in particular. 694 01:00:53,422 --> 01:00:57,695 We're trying to find somewhere that would work for us. 695 01:01:06,569 --> 01:01:09,373 ♪ There's a big marquee ♪ 696 01:01:10,439 --> 01:01:13,209 ♪ With some glowin' lights ♪ 697 01:01:14,877 --> 01:01:18,413 ♪ Sayin' hey to everyone ♪ 698 01:01:18,415 --> 01:01:20,751 ♪ Who needs to sleep tonight ♪ 699 01:01:22,553 --> 01:01:26,054 ♪ You can bring your credit card ♪ 700 01:01:26,056 --> 01:01:28,426 ♪ And we'll get it done ♪ 701 01:01:30,227 --> 01:01:34,094 ♪ You may have already won ♪ 702 01:01:34,096 --> 01:01:36,065 ♪ Down at the Slots of Fun 703 01:01:39,837 --> 01:01:42,273 ♪ You can raise your kids ♪ 704 01:01:43,506 --> 01:01:45,708 ♪ And kiss your wife ♪ 705 01:01:47,310 --> 01:01:51,078 ♪ Or you can bring it all right down ♪ 706 01:01:51,080 --> 01:01:53,416 ♪ And bet your life ♪ 707 01:01:54,984 --> 01:01:58,587 ♪ Everyone gets a winning hand ♪ 708 01:01:58,589 --> 01:02:00,791 ♪ Buddy, you've had none ♪ 709 01:02:02,926 --> 01:02:06,127 ♪ You may have already won ♪ 710 01:02:06,129 --> 01:02:09,263 ♪ Down at the Slots of Fun ♪ 711 01:02:09,265 --> 01:02:13,868 ♪ Now you may turn out to be someone ♪ 712 01:02:13,870 --> 01:02:16,306 ♪ Down at the Slots of Fun ♪ 713 01:02:20,176 --> 01:02:24,612 ADAbasics.org and go there and check it out. 714 01:02:24,614 --> 01:02:28,149 Beginner's course on the law, on the ADA. 715 01:02:28,151 --> 01:02:30,351 Now, just a second, Susan. 716 01:02:30,353 --> 01:02:32,620 This is beyond beginning ADA. 717 01:02:32,622 --> 01:02:35,056 This is surveying for accessibility 718 01:02:35,058 --> 01:02:36,625 and how to do assessments 719 01:02:36,627 --> 01:02:39,527 and protect all of our credibility in the community. 720 01:02:39,529 --> 01:02:41,062 Susan? 721 01:02:41,064 --> 01:02:43,964 Okay, I think one thing that would help us 722 01:02:43,966 --> 01:02:46,234 would be when you make a sta... 723 01:02:46,236 --> 01:02:50,471 when someone makes a statement like... 724 01:02:50,473 --> 01:02:53,141 that the... you know, the lighting in the walls 725 01:02:53,143 --> 01:02:56,011 and the type of carpet and so forth 726 01:02:56,013 --> 01:02:58,679 doesn't impact accessibility. 727 01:02:58,681 --> 01:03:00,582 I think it's helpful to say, 728 01:03:00,584 --> 01:03:04,219 "except for certain people, for whom those are barriers," 729 01:03:04,221 --> 01:03:07,554 and then go ahead and explain it to a degree. 730 01:03:07,556 --> 01:03:09,658 And I appreciate your comment. 731 01:03:09,660 --> 01:03:13,127 Susan and I go back a few years 732 01:03:13,129 --> 01:03:18,033 in working on multiple chemical sensitivity, 733 01:03:18,035 --> 01:03:22,170 electromagnetic sensitivity, MCS, CS issues, 734 01:03:22,172 --> 01:03:24,105 and she has taught me so much. 735 01:03:24,107 --> 01:03:26,942 I appreciate your input, and what I may do 736 01:03:26,944 --> 01:03:29,643 is reach out to you later on this year 737 01:03:29,645 --> 01:03:32,179 as I'm finalizing the agendas 738 01:03:32,181 --> 01:03:34,649 and run it by you as far as your input. 739 01:03:34,651 --> 01:03:36,384 Thanks for your question. 740 01:03:36,386 --> 01:03:38,719 Let's keep moving, so I can cover everything 741 01:03:38,721 --> 01:03:41,323 on this, and then if I've got a couple minutes at the end, 742 01:03:41,325 --> 01:03:43,561 we're gonna for Q and A... 743 01:03:47,163 --> 01:03:48,596 I want them to come to you. 744 01:03:48,598 --> 01:03:50,297 I don't want them to come to me 745 01:03:50,299 --> 01:03:53,201 'cause I'm not the end-all expert on this, 746 01:03:53,203 --> 01:03:58,339 but you guys are, and by referring them to you, 747 01:03:58,341 --> 01:04:01,375 it gives you an opportunity to not only share the message, 748 01:04:01,377 --> 01:04:03,611 but to grow the network 749 01:04:03,613 --> 01:04:07,181 and add credibility to the network. 750 01:04:07,183 --> 01:04:10,150 If I can turn 'em on to somebody who's a real expert 751 01:04:10,152 --> 01:04:12,152 on the issue, I wanna be able to do that 752 01:04:12,154 --> 01:04:14,022 'cause then I can go work on something else 753 01:04:14,024 --> 01:04:16,458 where I don't have somebody to refer them to. 754 01:04:16,460 --> 01:04:19,560 But you know what, it helps when it comes out of your mouth. 755 01:04:19,562 --> 01:04:22,663 - But the referral will help. - Really a lot. 756 01:04:22,665 --> 01:04:25,466 If I'm... if I'm able to... if they're coming to me 757 01:04:25,468 --> 01:04:30,205 because they think I'm the... the all-wise Mark 758 01:04:30,207 --> 01:04:32,440 and I say, "Here's a resource for you 759 01:04:32,442 --> 01:04:36,544 that you've been looking for, and she's a buddy of mine." 760 01:04:36,546 --> 01:04:40,714 Start right away sending me the stuff you're talking about 761 01:04:40,716 --> 01:04:43,653 that you think is appropriate for me to look at. 762 01:04:45,522 --> 01:04:47,721 Molding into the curriculum, 763 01:04:47,723 --> 01:04:50,058 and then once I start to mold it, 764 01:04:50,060 --> 01:04:54,129 I'm gonna send an outline to you to say, 765 01:04:54,131 --> 01:04:56,563 "Susan, what do you think of this?" 766 01:04:56,565 --> 01:04:59,199 - Love ya. - Wanna give you a high one? 767 01:04:59,201 --> 01:05:01,069 - What's this? - High one. 768 01:05:01,071 --> 01:05:03,404 High one? Excellent. 769 01:05:03,406 --> 01:05:05,473 I've learned a new one today. Thank you. 770 01:05:05,475 --> 01:05:08,243 That's when you have low expectations. 771 01:05:08,245 --> 01:05:10,347 Oh, really? 772 01:05:34,171 --> 01:05:37,772 I feel like I'm in this all by myself. 773 01:05:37,774 --> 01:05:40,778 I feel like I'm doing this all by myself. 774 01:05:45,415 --> 01:05:50,652 So I... and... and I know... I'm not. 775 01:05:50,654 --> 01:05:55,255 I mean, everyone tells me how lucky I am 776 01:05:55,257 --> 01:05:58,625 to have the support system I have. 777 01:05:58,627 --> 01:06:01,161 And I know... I know I have a support system. 778 01:06:01,163 --> 01:06:03,263 And I can tell people that I have 779 01:06:03,265 --> 01:06:07,669 a fantastic support system, but when I go to bed at night, 780 01:06:07,671 --> 01:06:13,641 I still feel like it's me that is in this room. 781 01:06:13,643 --> 01:06:16,411 It's me who is stuck like this. 782 01:06:16,413 --> 01:06:19,214 You're not the only one that's lonely. 783 01:06:19,216 --> 01:06:20,884 So don't... you can't play that card. 784 01:06:22,852 --> 01:06:24,451 You're not gonna be happy until... 785 01:06:24,453 --> 01:06:26,453 or unless we're all sick, too. 786 01:06:26,455 --> 01:06:27,754 - No. - Yes. 787 01:06:27,756 --> 01:06:29,492 No. 788 01:06:41,471 --> 01:06:43,140 This is kind of how I feel. 789 01:06:44,440 --> 01:06:45,806 And I can't say it. 790 01:06:45,808 --> 01:06:47,443 No, go ahead. 791 01:06:48,344 --> 01:06:49,913 It's all right. 792 01:06:57,821 --> 01:06:59,856 T-tell me. 793 01:07:11,567 --> 01:07:13,801 You might as well tell me, this is gonna... 794 01:07:13,803 --> 01:07:16,538 It's just gonna open up a whole... 795 01:07:16,540 --> 01:07:18,041 I don't know. 796 01:07:33,290 --> 01:07:34,688 Tell me. 797 01:07:34,690 --> 01:07:38,225 No, I... I'm just... it... it doesn't matter. 798 01:07:38,227 --> 01:07:39,960 It's like it doesn't matter how much we suffer, 799 01:07:39,962 --> 01:07:41,929 you're just never gonna give us credit 800 01:07:41,931 --> 01:07:45,168 for anything that we've done to help you along the way. 801 01:07:50,272 --> 01:07:53,574 You've turned this into something that's all about you, 802 01:07:53,576 --> 01:07:55,542 and you don't even think about 803 01:07:55,544 --> 01:07:57,578 how it's impacted everybody else. 804 01:07:57,580 --> 01:08:00,515 You don't care how it's impacted anybody else 805 01:08:00,517 --> 01:08:04,021 because all you care about is how it's impacted you. 806 01:08:14,830 --> 01:08:17,664 If you ever get better, 807 01:08:17,666 --> 01:08:20,871 it's all gonna be something you did all by yourself. 808 01:08:30,880 --> 01:08:35,249 You don't hear me when I say... 809 01:08:35,251 --> 01:08:38,285 my wife has stood by me so unbelievably, 810 01:08:38,287 --> 01:08:40,588 - my wife takes showers... - You say that, but you don't... 811 01:08:40,590 --> 01:08:43,624 I mean, you say that to people in passing but it's... 812 01:08:43,626 --> 01:08:46,460 you never, ever... 813 01:08:46,462 --> 01:08:48,996 I mean. it's just like one of those things you say 814 01:08:48,998 --> 01:08:51,031 because we're all standing here and they have no one. 815 01:08:51,033 --> 01:08:54,369 So it's kind of like a feather in your cap, 816 01:08:54,371 --> 01:08:57,708 but you don't make us feel like that day to day to day. 817 01:10:43,846 --> 01:10:46,149 I'm a self-centered bastard. 818 01:11:15,111 --> 01:11:17,677 Something else that you're gonna have to tell Earl 819 01:11:17,679 --> 01:11:20,080 is that the reception is so bad out here 820 01:11:20,082 --> 01:11:24,451 and people have to go outside to use their cellphones. 821 01:11:24,453 --> 01:11:27,588 Well, it's true, that's what it is. 822 01:11:27,590 --> 01:11:29,826 Not people trying to be mean. 823 01:11:32,060 --> 01:11:35,429 I'm sorry, Lanie. I do appreciate... 824 01:11:35,431 --> 01:11:38,001 I know how hard you work for me, and I appreciate it. 825 01:11:41,170 --> 01:11:42,838 I'm sorry. 826 01:11:45,974 --> 01:11:47,411 Are you crying? 827 01:11:56,719 --> 01:11:59,052 Hey, Nick, this is your dad. 828 01:11:59,054 --> 01:12:03,758 We're gonna get up early in the morning and head back. 829 01:12:03,760 --> 01:12:05,395 Okay, bye-bye. 830 01:13:42,825 --> 01:13:44,659 I'm 63 years old, 831 01:13:44,661 --> 01:13:48,596 and I've finally learned to take a hint. 832 01:13:48,598 --> 01:13:51,832 I just wanna work with people 833 01:13:51,834 --> 01:13:55,602 who are listening or who ask for help, 834 01:13:55,604 --> 01:13:58,271 not... not try to... 835 01:13:58,273 --> 01:14:00,908 push my values on society. 836 01:14:00,910 --> 01:14:02,209 That hasn't worked. 837 01:14:02,211 --> 01:14:04,981 I just had illusions about it working. 838 01:14:13,221 --> 01:14:15,890 We might as well get out of town 839 01:14:15,892 --> 01:14:19,429 and sort of make lives for ourselves that don't hurt. 840 01:14:21,163 --> 01:14:23,533 Look after our own. 841 01:14:47,724 --> 01:14:51,959 All I know is people who are EMF... 842 01:14:51,961 --> 01:14:55,795 use this and swear by it. 843 01:14:55,797 --> 01:14:58,065 That's about all I can tell you. 844 01:14:58,067 --> 01:15:00,834 Yeah, I mean this is pretty typical. 845 01:15:00,836 --> 01:15:03,303 So turning all the breakers off 846 01:15:03,305 --> 01:15:05,640 and then pulling one neutral at a time 847 01:15:05,642 --> 01:15:08,209 and testing, that's... that does... that sounds... 848 01:15:08,211 --> 01:15:10,910 Oh, yeah, that's real easy to do. 849 01:15:10,912 --> 01:15:13,313 - Okay. - We absolutely can do that. 850 01:15:13,315 --> 01:15:18,018 My wife has to do all the cooking for me. 851 01:15:18,020 --> 01:15:21,388 And if I could start doing some of my own cooking, 852 01:15:21,390 --> 01:15:24,325 she would be so happy. 853 01:15:24,327 --> 01:15:26,761 Well, I do realize in your situations, 854 01:15:26,763 --> 01:15:29,829 little things do affect you. 855 01:15:29,831 --> 01:15:34,067 I mean, I can't understand... how. 856 01:15:34,069 --> 01:15:37,340 But, I mean, I'm aware, little things do affect you. 857 01:15:47,082 --> 01:15:49,784 "Effects of electromagnetic fields 858 01:15:49,786 --> 01:15:52,085 on the immune system." 859 01:15:52,087 --> 01:15:55,955 "Department of Neuroscience, Karolinska Institute, 860 01:15:55,957 --> 01:15:57,493 Stockholm, Sweden." 861 01:15:59,961 --> 01:16:02,762 "In summary, it is evident from our preliminary 862 01:16:02,764 --> 01:16:05,999 experimental data that various biological alternations 863 01:16:06,001 --> 01:16:09,169 are present in EHS persons 864 01:16:09,171 --> 01:16:11,771 claiming to suffer from exposure to EMF. 865 01:16:11,773 --> 01:16:15,875 The alternations are themselves enough to fully explain 866 01:16:15,877 --> 01:16:18,378 the electrical hyper-sensitivity symptoms, 867 01:16:18,380 --> 01:16:21,417 and the involvement of the immune system is evident." 868 01:16:24,487 --> 01:16:29,423 I want a paper from someone talking about 869 01:16:29,425 --> 01:16:31,424 what to do about it. 870 01:16:31,426 --> 01:16:33,460 It doesn't exist. 871 01:16:33,462 --> 01:16:36,699 What the... what you can do to help yourself. 872 01:16:38,367 --> 01:16:40,403 It doesn't exist. 873 01:16:47,109 --> 01:16:50,410 The fact that there's a paper that doesn't say 874 01:16:50,412 --> 01:16:51,878 it's all in your head... 875 01:16:51,880 --> 01:16:54,183 you should be happy with. 876 01:17:17,239 --> 01:17:19,205 Please enter your PIN 877 01:17:19,207 --> 01:17:20,710 followed by the pound key. 878 01:17:22,478 --> 01:17:25,178 You have no messages. Main menu. 879 01:17:25,180 --> 01:17:26,813 To send a message... 880 01:17:26,815 --> 01:17:30,351 Nothing. This could be good. 881 01:17:30,353 --> 01:17:33,553 Maybe everybody's okay! 882 01:17:42,165 --> 01:17:44,999 The people I know who have impeccable houses 883 01:17:45,001 --> 01:17:47,433 with no chemicals in them and the electricity's perfect 884 01:17:47,435 --> 01:17:51,173 and so forth, I don't see them getting well. 885 01:17:54,977 --> 01:17:58,044 Goblin! Goblin! 886 01:17:58,046 --> 01:17:59,581 Goblin! 887 01:18:01,149 --> 01:18:03,883 The people I know who've gotten better 888 01:18:03,885 --> 01:18:07,855 or at least stabilize have a lot of love 889 01:18:07,857 --> 01:18:10,891 and sharing and... and maybe prayer 890 01:18:10,893 --> 01:18:13,927 or whatever you wanna call it in their lives, 891 01:18:13,929 --> 01:18:16,331 seem to come out quite well. 892 01:18:21,237 --> 01:18:24,204 In at least the last two or three months, 893 01:18:24,206 --> 01:18:25,905 he's held pretty steady, 894 01:18:25,907 --> 01:18:29,843 and his chemical sensitives have gotten better. 895 01:18:29,845 --> 01:18:32,847 He has maybe not healed, but he's been able 896 01:18:32,849 --> 01:18:35,685 to participate in life a little bit more than in the past. 897 01:18:37,486 --> 01:18:39,887 We're able to take a breath and say, 898 01:18:39,889 --> 01:18:43,393 "Okay, now we're ready for the next part of this journey." 899 01:18:47,496 --> 01:18:50,530 I remember telling him, you know, 900 01:18:50,532 --> 01:18:52,399 you're gonna get well from all this, 901 01:18:52,401 --> 01:18:54,334 and I'm gonna have all this emotional baggage 902 01:18:54,336 --> 01:18:56,605 that I'm not gonna know what to do with. 903 01:18:59,975 --> 01:19:02,444 What do I do with how I'm feeling? 904 01:19:03,912 --> 01:19:06,512 I don't know what to do with it. 905 01:19:33,341 --> 01:19:36,142 It seems like you're supposed to care 906 01:19:36,144 --> 01:19:41,884 for your own people regardless of what people think. 907 01:19:43,519 --> 01:19:48,224 That's... you know, that's all. 908 01:19:53,328 --> 01:19:58,333 ♪ There ain't no alibi for leavin' ♪ 909 01:20:00,702 --> 01:20:03,639 ♪ Still you try to think of some ♪ 910 01:20:06,142 --> 01:20:08,344 ♪ Mm, come up with none ♪ 911 01:20:12,982 --> 01:20:17,587 ♪ There ain't no alibi for leavin' ♪ 912 01:20:20,022 --> 01:20:22,692 ♪ Still you to try to think of some ♪ 913 01:20:25,461 --> 01:20:27,931 ♪ Mm, come up with none ♪ 914 01:20:32,167 --> 01:20:36,939 ♪ Just spent the last day or two at his sister's house ♪ 915 01:20:39,274 --> 01:20:41,877 ♪ Time for you to clear it out ♪ 916 01:20:44,179 --> 01:20:47,416 ♪ Now there ain't no room for doubt ♪ 917 01:20:47,417 --> 01:20:51,017 Subtitles by explosiveskull 918 01:20:51,019 --> 01:20:55,692 ♪ And there ain't no alibi for leavin' ♪ 919 01:20:58,059 --> 01:21:02,396 ♪ Still you try to think of some ♪ 920 01:21:02,398 --> 01:21:05,401 ♪ Mm, but there's none ♪ 921 01:21:09,438 --> 01:21:11,739 ♪ The note that you left said ♪ 922 01:21:11,741 --> 01:21:14,409 ♪ It's just the way it's gotta be ♪ 923 01:21:17,313 --> 01:21:19,315 ♪ Don't try to follow me ♪ 924 01:21:21,183 --> 01:21:23,653 ♪ I guess we will eventually ♪ 925 01:21:28,023 --> 01:21:32,728 ♪ But there ain't no alibi for leavin' ♪ 926 01:21:35,264 --> 01:21:37,600 ♪ Still you try to think of some ♪ 927 01:21:39,667 --> 01:21:42,738 ♪ Mm, come up with none ♪ 928 01:21:46,809 --> 01:21:51,581 ♪ There ain't no alibi for leavin' ♪ 929 01:21:53,815 --> 01:21:56,452 ♪ Still you try to think of some ♪ 930 01:21:59,087 --> 01:22:01,024 ♪ Mm, come up with none ♪ 931 01:22:05,493 --> 01:22:08,328 ♪ It's just that the one that you wake with ♪ 932 01:22:08,330 --> 01:22:10,432 ♪ In the morning light ♪ 933 01:22:11,834 --> 01:22:15,069 ♪ Ain't the one you're holdin' tight ♪ 934 01:22:15,071 --> 01:22:19,042 ♪ Mm, dreamin' of ♪ 935 01:22:23,245 --> 01:22:27,884 ♪ Yeah, there ain't no alibi for leavin' ♪ 936 01:22:30,452 --> 01:22:33,055 ♪ Still you try to think of some ♪ 937 01:22:34,523 --> 01:22:37,527 ♪ Mm, come up with none ♪ 71341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.