Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:03,600
Previously on The Flash
and Legends of Tomorrow...
2
00:00:03,601 --> 00:00:05,101
Thanks, man. We're good.
3
00:00:05,102 --> 00:00:06,570
I'm leaving Central City.
4
00:00:06,571 --> 00:00:08,038
Every hero has their own journey.
5
00:00:08,039 --> 00:00:09,740
If yours is taking you on a new path,
6
00:00:09,741 --> 00:00:11,274
you owe it to yourself to go.
7
00:00:11,275 --> 00:00:13,911
I watched the men murder you.
8
00:00:13,912 --> 00:00:17,048
Mother ran with Mari. She abandoned me.
9
00:00:17,049 --> 00:00:18,348
I'm sorry, Kuasa.
10
00:00:18,349 --> 00:00:20,784
When Nora was possessed by Mallus,
11
00:00:20,785 --> 00:00:22,519
he seemed scared of my totem.
12
00:00:23,429 --> 00:00:25,089
You're one of the six.
13
00:00:25,090 --> 00:00:27,391
Maybe these totems are
the keys to stopping him.
14
00:00:27,392 --> 00:00:29,526
I only know about five totems.
Could there be more?
15
00:00:29,527 --> 00:00:31,962
That woman clearly has a crush on you.
16
00:00:31,963 --> 00:00:33,997
I thought that maybe if you'd
like to come to the ship...
17
00:00:33,998 --> 00:00:36,634
There's no time. Director
Hunter has escaped.
18
00:00:36,635 --> 00:00:39,371
Wally West, I need your help.
19
00:00:46,686 --> 00:00:48,357
DESTINY
20
00:00:55,153 --> 00:00:57,688
This way, lads.
21
00:01:00,425 --> 00:01:04,428
� 15 men on a dead man's chest �
22
00:01:04,429 --> 00:01:08,666
� Yo ho ho and a bottle of rum �
23
00:01:09,029 --> 00:01:11,001
This be the spot!
24
00:01:11,002 --> 00:01:13,203
Get to digging.
25
00:01:13,204 --> 00:01:15,338
Surely you don't need
for these men to be known
26
00:01:15,339 --> 00:01:17,374
where we buried our treasure.
27
00:01:17,375 --> 00:01:20,010
Our treasure, my love?
28
00:01:20,011 --> 00:01:22,613
Ay, ours... and no one else's.
29
00:01:22,614 --> 00:01:26,417
Oh, no, no, don't concern
yourself over a few doubloons.
30
00:01:26,418 --> 00:01:30,053
I didn't show these sorry sea dogs
31
00:01:30,054 --> 00:01:33,223
the most valuable trinket
32
00:01:33,224 --> 00:01:34,625
in me possession.
33
00:01:34,626 --> 00:01:38,128
An emerald fit...
34
00:01:38,129 --> 00:01:41,065
For a pirate queen.
35
00:01:45,303 --> 00:01:47,038
How do I look?
36
00:01:52,711 --> 00:01:54,878
Anne?
37
00:01:56,263 --> 00:01:57,715
Edward!
38
00:01:57,716 --> 00:01:58,983
Take it off!
39
00:02:03,602 --> 00:02:08,591
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
40
00:02:11,262 --> 00:02:13,430
I don't know what I'm looking at.
41
00:02:13,431 --> 00:02:15,465
Looks like a hemorrhoid.
42
00:02:15,466 --> 00:02:18,602
What? No, it... it's Mallus. Demon horns?
43
00:02:18,603 --> 00:02:21,372
Anyway, the hunt for the
six totems has begun.
44
00:02:21,373 --> 00:02:23,373
There are only five tribes in Zambesi.
45
00:02:23,374 --> 00:02:24,908
Each was gifted with a totem.
46
00:02:24,909 --> 00:02:26,677
And I checked; there's
no record of a sixth.
47
00:02:26,678 --> 00:02:28,845
Well, the good news is that we have
48
00:02:28,846 --> 00:02:30,781
the Air and the Spirit Totems.
49
00:02:30,782 --> 00:02:32,315
Kuasa has the Water Totem.
50
00:02:32,316 --> 00:02:34,585
And since the final totem
is a complete mystery,
51
00:02:34,586 --> 00:02:37,154
that leaves us looking
for Earth and Fire.
52
00:02:37,155 --> 00:02:38,288
Now, the Fire Totem,
53
00:02:38,289 --> 00:02:40,758
which is currently smashed, BTW,
54
00:02:40,759 --> 00:02:43,526
was last seen in a
Detroit museum in 2018.
55
00:02:43,527 --> 00:02:45,028
Wait, how do you know that?
56
00:02:45,029 --> 00:02:48,331
Because it is with your
granddaughter Mari's...
57
00:02:48,332 --> 00:02:50,901
or AKA the other Vixen's... boyfriend,
58
00:02:50,902 --> 00:02:52,636
Dr. Adam Macalester.
59
00:02:52,637 --> 00:02:55,673
He's dedicated his life to the
study of the Zambesi totems.
60
00:02:55,674 --> 00:02:57,942
Well, if Constantine is right
61
00:02:57,943 --> 00:03:00,611
and the only thing that
Mallus fears is the sixth,
62
00:03:00,612 --> 00:03:02,379
then we need to get our
hands on the Fire Totem.
63
00:03:03,783 --> 00:03:05,281
Collect the set, win a prize.
64
00:03:05,282 --> 00:03:07,250
We need to tell Sara
we gotta get to Detroit.
65
00:03:07,251 --> 00:03:09,353
Nope, she's off to Star City.
66
00:03:09,354 --> 00:03:12,022
She's been texting some guy.
They're going on a date.
67
00:03:12,023 --> 00:03:13,757
How do you know? What, are
you looking at her phone?
68
00:03:13,758 --> 00:03:16,326
I look at everyone's phone.
Helps pass the time.
69
00:03:16,327 --> 00:03:18,395
Well... who's she going on a date with?
70
00:03:18,396 --> 00:03:20,063
Obviously it's Ava.
71
00:03:20,064 --> 00:03:22,633
- Oh, that's hot.
- What's hot?
72
00:03:23,735 --> 00:03:25,602
The Fire Totem. Hot, hot.
73
00:03:25,603 --> 00:03:27,237
Very hot and currently in Detroit,
74
00:03:27,238 --> 00:03:29,973
so what do you say we motor
off to the Motor City?
75
00:03:29,974 --> 00:03:32,308
Right now?
76
00:03:33,393 --> 00:03:36,112
I might sit this one out,
77
00:03:36,113 --> 00:03:39,116
because I have to do...
78
00:03:39,117 --> 00:03:41,085
business back home.
79
00:03:41,086 --> 00:03:43,021
I bet you do.
80
00:03:53,965 --> 00:03:56,133
Hi.
81
00:03:56,134 --> 00:03:58,168
Wow.
82
00:03:58,169 --> 00:03:59,269
You look...
83
00:03:59,270 --> 00:04:01,638
Weird. I look weird, right?
84
00:04:01,639 --> 00:04:03,974
I was gonna say beautiful, but...
85
00:04:03,975 --> 00:04:05,342
Thank you. So do you.
86
00:04:05,343 --> 00:04:07,645
It's... wow.
87
00:04:10,849 --> 00:04:13,584
Do you wanna...
88
00:04:16,154 --> 00:04:19,022
Right.
89
00:04:19,023 --> 00:04:20,123
Oh, you know what, I'll just have
90
00:04:20,124 --> 00:04:21,358
whatever she's having, please.
91
00:04:21,359 --> 00:04:23,327
Vodka Martini, extra dirty, stirred.
92
00:04:23,328 --> 00:04:25,195
Stirred, not shaken?
93
00:04:25,196 --> 00:04:27,197
Shaken's for lightweights who
like their booze watered down.
94
00:04:27,198 --> 00:04:28,832
And James Bond.
95
00:04:28,833 --> 00:04:30,968
James Bond never had to
fight off a horde of Vikings
96
00:04:30,969 --> 00:04:33,337
or help me escape a demon realm.
97
00:04:33,338 --> 00:04:34,804
True.
98
00:04:36,484 --> 00:04:38,375
How was work?
99
00:04:38,376 --> 00:04:40,110
Work is...
100
00:04:41,007 --> 00:04:42,779
This is awful.
101
00:04:42,780 --> 00:04:44,147
You know what, I have an idea.
102
00:04:44,148 --> 00:04:45,682
Let's just try to be
normal for one night.
103
00:04:45,683 --> 00:04:48,051
No Legends, no bureau. What do you think?
104
00:04:48,052 --> 00:04:49,653
- There you are.
- Thank you.
105
00:04:49,654 --> 00:04:51,822
I feel like relationships
are complicated enough
106
00:04:51,823 --> 00:04:54,358
without time-travel and
supervillains, don't you?
107
00:04:54,359 --> 00:04:55,926
Okay...
108
00:04:55,927 --> 00:04:58,662
Then here's to being two regular women
109
00:04:58,663 --> 00:05:01,498
on a completely normal first date.
110
00:05:01,499 --> 00:05:03,535
Completely normal.
111
00:05:12,610 --> 00:05:15,412
Hey... you okay?
112
00:05:15,413 --> 00:05:17,080
My granddaughter,
113
00:05:17,081 --> 00:05:20,083
the good one, she's out there.
114
00:05:20,084 --> 00:05:22,719
I wanna see her more than anything.
115
00:05:22,720 --> 00:05:26,223
But you can't without
screwing up history.
116
00:05:26,224 --> 00:05:29,293
Some days, I wish I had
never heard of time-travel.
117
00:05:29,294 --> 00:05:30,995
Yeah.
118
00:05:33,064 --> 00:05:35,065
Oh, I like what you've
done with your hair.
119
00:05:35,066 --> 00:05:37,300
Oh, really? I hate it.
120
00:05:37,301 --> 00:05:39,302
- Good news!
- Bad news.
121
00:05:39,303 --> 00:05:40,937
What's going on?
122
00:05:40,938 --> 00:05:42,305
- I know where their totem is.
- The Fire Totem's gone.
123
00:05:42,306 --> 00:05:43,840
Ray-Ray, you go first.
124
00:05:43,841 --> 00:05:45,942
We tried to steal the Fire Totem
125
00:05:45,943 --> 00:05:47,811
from your granddaughter's boyfriend,
126
00:05:47,812 --> 00:05:50,514
but someone beat us to it.
127
00:05:50,515 --> 00:05:51,916
Damien Darhk.
128
00:05:53,751 --> 00:05:55,652
"Dear, Legends, now I have two."
129
00:05:55,653 --> 00:05:58,789
You know, for a megalomaniac,
he has very lovely penmanship.
130
00:05:58,790 --> 00:06:00,390
I know, right?
131
00:06:00,391 --> 00:06:01,958
Oh, and by the way, don't
worry, Macalester's fine.
132
00:06:01,959 --> 00:06:03,160
Can I talk now, please?
133
00:06:03,161 --> 00:06:04,695
Yeah. You said you had good news.
134
00:06:04,696 --> 00:06:06,896
I know where the Earth Totem is,
135
00:06:06,897 --> 00:06:10,166
or, more precisely, when:
136
00:06:10,167 --> 00:06:13,737
1717, Saint Lisette.
137
00:06:13,738 --> 00:06:16,606
St. Lisette? Sister ship of La Concorde?
138
00:06:16,607 --> 00:06:18,208
Get to the point, pretty.
139
00:06:18,209 --> 00:06:20,443
La Concorde was boarded by pirates,
140
00:06:20,444 --> 00:06:22,746
and later named Queen Anne's Revenge.
141
00:06:22,747 --> 00:06:25,315
It's Blackbeard the Pirate's ship.
142
00:06:25,316 --> 00:06:27,917
So, Blackbeard has the Earth Totem.
143
00:06:27,918 --> 00:06:29,286
Well, let's steal it.
144
00:06:29,287 --> 00:06:31,588
No, guys, hold on, Sara's on a date.
145
00:06:31,589 --> 00:06:34,024
We should probably avoid
messing with history
146
00:06:34,025 --> 00:06:35,558
while she's still on appetizers?
147
00:06:35,559 --> 00:06:37,427
But... think how happy she'd be
148
00:06:37,428 --> 00:06:39,230
if we had the Earth Totem by dessert.
149
00:06:40,193 --> 00:06:42,499
At this juncture, the
responsible thing to do
150
00:06:42,500 --> 00:06:44,167
would be to consult Captain Lance.
151
00:06:44,168 --> 00:06:47,477
Who would tell us we can't risk
the Darhks getting another totem.
152
00:06:47,838 --> 00:06:52,309
All those in favor of
setting a course to 1717...
153
00:06:52,310 --> 00:06:53,577
Aye.
154
00:06:53,578 --> 00:06:56,446
- Aye.
- Aye!
155
00:06:56,737 --> 00:06:57,460
Aye.
156
00:07:06,091 --> 00:07:08,491
How are we supposed to find
Blackbeard in this rabble?
157
00:07:08,492 --> 00:07:10,460
Well, we could ask a pirate nicely.
158
00:07:10,461 --> 00:07:13,863
Nicely? Wait, pirates are
terrified of Blackbeard.
159
00:07:13,864 --> 00:07:15,499
They're not gonna just offer up some...
160
00:07:15,500 --> 00:07:17,968
So, you're looking for Blackbeard?
161
00:07:17,969 --> 00:07:21,638
How do I know you's not
spies for the Royal Navy?
162
00:07:23,140 --> 00:07:26,176
Because we wanna join
Blackbeard's crew, you germ.
163
00:07:32,437 --> 00:07:34,419
YUNNAN PROVINCE, CHINA - 2018
164
00:07:34,420 --> 00:07:36,588
It's...
165
00:07:36,589 --> 00:07:40,425
it's rather a lovely place
you've traveled to, Mr. West.
166
00:07:40,426 --> 00:07:42,027
How'd you find me?
167
00:07:42,028 --> 00:07:44,128
By tracking the geolocation
of your MP3 player.
168
00:07:44,129 --> 00:07:46,364
Your playlist consists
of a rather amazing
169
00:07:46,365 --> 00:07:47,832
number of repetitions
170
00:07:47,833 --> 00:07:50,135
of George Michael's "Careless Whisper."
171
00:07:50,136 --> 00:07:51,770
Jesse loved that song.
172
00:07:51,771 --> 00:07:53,305
I assume that your recent heartbreak
173
00:07:53,306 --> 00:07:55,841
is the reason for your spiritual quest.
174
00:07:55,842 --> 00:07:58,944
However, with the fate
of the world at stake,
175
00:07:58,945 --> 00:08:01,746
I... I'm afraid that you can
no longer sit idly by.
176
00:08:01,747 --> 00:08:03,148
Well, I... I'm sorry, my friend,
177
00:08:03,149 --> 00:08:04,849
but my days of "fwathooming" are over.
178
00:08:04,850 --> 00:08:07,085
Right now, I'm living my life
179
00:08:07,086 --> 00:08:09,354
one quarter-mile at a time.
180
00:08:09,355 --> 00:08:11,290
Was that a Buddhist koan?
181
00:08:11,291 --> 00:08:14,226
Dom Toretto, "The
Fast and the Furious."
182
00:08:14,227 --> 00:08:16,061
Aren't you BFFs with the Legends?
183
00:08:16,062 --> 00:08:18,597
I'm sure my boy, Nate, can help you out.
184
00:08:19,144 --> 00:08:23,435
It seems that my days
of Legending are over.
185
00:08:23,436 --> 00:08:25,604
Alas, you're quite secure
186
00:08:25,605 --> 00:08:28,206
in your decision to slow things down?
187
00:08:28,207 --> 00:08:29,807
I am.
188
00:08:29,808 --> 00:08:32,711
Well, the last time I was this far east
189
00:08:32,712 --> 00:08:34,379
was in the Opium Wars.
190
00:08:34,380 --> 00:08:36,515
It'd be a shame to waste a trip.
191
00:08:36,516 --> 00:08:37,849
Fancy a drink?
192
00:08:37,850 --> 00:08:39,852
Another flagon of ale!
193
00:08:39,853 --> 00:08:42,390
NASSAU - 1717
194
00:08:45,958 --> 00:08:48,626
So, this is where Blackbeard hangs out.
195
00:08:48,627 --> 00:08:51,663
- Classy.
- Yep.
196
00:08:51,664 --> 00:08:52,998
Line 'em up.
197
00:08:58,004 --> 00:08:59,637
What's up?
198
00:08:59,638 --> 00:09:01,040
Nothing.
199
00:09:02,975 --> 00:09:04,810
I said what's up.
200
00:09:06,445 --> 00:09:08,847
Fine, you're an unbiased listener.
201
00:09:08,848 --> 00:09:12,650
I want to change my
granddaughter Kuasa's past,
202
00:09:12,651 --> 00:09:16,088
and, well, improve her future.
203
00:09:16,089 --> 00:09:19,124
- So, do it.
- It's not that simple.
204
00:09:19,125 --> 00:09:20,726
What if I inadvertently change
205
00:09:20,727 --> 00:09:23,262
my other granddaughter's destiny?
206
00:09:23,263 --> 00:09:24,830
So, don't do it.
207
00:09:24,831 --> 00:09:26,731
And then there's Nate.
208
00:09:26,732 --> 00:09:29,401
I still have to go back to
1942 and marry someone else,
209
00:09:29,402 --> 00:09:32,337
so that Kuasa and Mari are even born.
210
00:09:32,338 --> 00:09:35,106
We can never end up together.
211
00:09:35,107 --> 00:09:37,142
I feel paralyzed.
212
00:09:37,143 --> 00:09:38,810
Every step I take,
213
00:09:38,811 --> 00:09:42,614
it feels like it could just
have disastrous consequences.
214
00:09:42,615 --> 00:09:44,415
Take a look around.
215
00:09:44,416 --> 00:09:46,985
Do you think these people give
a damn about consequences?
216
00:09:46,986 --> 00:09:48,586
Take the night off.
217
00:09:48,587 --> 00:09:50,988
A true pirate doesn't live for tomorrow.
218
00:09:50,989 --> 00:09:53,525
They only live for the moment.
219
00:09:53,526 --> 00:09:55,493
Thanks, Mick...
220
00:09:55,494 --> 00:09:58,434
but I don't know the first
thing about acting like a pirate.
221
00:10:01,034 --> 00:10:04,202
Well... I do.
222
00:10:04,203 --> 00:10:05,970
It was just Laurel and I.
223
00:10:05,971 --> 00:10:07,272
I was always the rebel,
224
00:10:07,273 --> 00:10:09,808
and she was always the good one.
225
00:10:09,809 --> 00:10:11,443
Why do you look like
you already know this?
226
00:10:11,941 --> 00:10:13,712
What'd, you Google me?
227
00:10:13,713 --> 00:10:16,214
No. I may have read your file...
228
00:10:16,215 --> 00:10:18,049
back when you were a
fugitive from the bureau.
229
00:10:18,050 --> 00:10:19,618
And, look, I know that sounds stalkery,
230
00:10:19,619 --> 00:10:22,086
but in my defense, I did
not see this coming.
231
00:10:22,087 --> 00:10:24,656
Well, what do you wanna know?
232
00:10:24,657 --> 00:10:28,293
Okay. You always seem
so composed and cool,
233
00:10:28,294 --> 00:10:30,662
but you can't be all cool all the time.
234
00:10:30,663 --> 00:10:33,732
What's the most embarrassed
you've ever been?
235
00:10:33,733 --> 00:10:35,500
That's an easy one:
236
00:10:35,501 --> 00:10:37,803
first time I ever had
a weapon in my hand.
237
00:10:37,804 --> 00:10:39,370
- Lian Yu?
- Nope...
238
00:10:39,371 --> 00:10:41,840
Starling City Elementary.
239
00:10:41,841 --> 00:10:44,342
I was Peter Pan in the school play.
240
00:10:44,343 --> 00:10:45,676
I got up on stage in the first scene,
241
00:10:45,677 --> 00:10:47,312
and I just totally froze.
242
00:10:47,313 --> 00:10:48,513
I couldn't remember any of my lines.
243
00:10:48,514 --> 00:10:50,248
It was like my mind just went blank.
244
00:10:50,249 --> 00:10:53,985
What'd you do?
245
00:10:53,986 --> 00:10:56,555
Well, I broke out into
a tap dance, of course,
246
00:10:56,556 --> 00:10:58,289
and then I ran off stage crying.
247
00:10:58,290 --> 00:11:01,326
You can dance?
248
00:11:01,327 --> 00:11:03,428
Go ahead. You can check it.
249
00:11:03,429 --> 00:11:06,097
I... I'm sure it's nothing, but just...
250
00:11:06,098 --> 00:11:07,399
It's a voicemail. I'm just gonna listen.
251
00:11:07,400 --> 00:11:09,500
It's okay.
252
00:11:09,757 --> 00:11:11,202
It wasn't my idea,
253
00:11:11,203 --> 00:11:13,204
but the team has taken the
Waverider on a joyride
254
00:11:13,205 --> 00:11:15,040
to the Bahamas 1717,
255
00:11:15,041 --> 00:11:17,809
in a futile attempt to locate
the missing Earth Totem.
256
00:11:17,810 --> 00:11:19,779
Just thought you should know.
257
00:11:22,882 --> 00:11:24,983
Is everything okay?
258
00:11:24,984 --> 00:11:27,452
Yeah, totally fine. Normal, in fact.
259
00:11:40,633 --> 00:11:42,567
Captain wants to see you.
260
00:11:42,568 --> 00:11:45,604
- Ah, man, Sara's here?
- Not that one, you dumbass.
261
00:11:45,605 --> 00:11:48,072
I'm talking about the most
fearsome pirate queen
262
00:11:48,073 --> 00:11:50,542
to sail the Seven Seas:
263
00:11:50,543 --> 00:11:52,744
The Dread Pirate Jiwe.
264
00:11:55,348 --> 00:11:58,082
- She needs to loosen up.
- Yeah.
265
00:11:58,083 --> 00:12:01,553
I heard she once cut out a man's tongue
266
00:12:01,554 --> 00:12:03,087
for not obeying her orders.
267
00:12:03,088 --> 00:12:06,024
Yeah... and she still
carries it to this day.
268
00:12:06,025 --> 00:12:08,526
I never heard of no lady pirate.
269
00:12:08,527 --> 00:12:10,963
That's because dead men tell no tales.
270
00:12:13,465 --> 00:12:15,700
They say she lost her ship to a Kraken,
271
00:12:15,701 --> 00:12:17,168
and in retribution,
272
00:12:17,169 --> 00:12:19,570
she hunted down the monster's wee bairn
273
00:12:19,571 --> 00:12:21,373
and ate the gupper raw.
274
00:12:21,374 --> 00:12:24,843
I heard she was spat back
in hell by the devil himself.
275
00:12:24,844 --> 00:12:28,613
I hear she be more bold and fearless
276
00:12:28,614 --> 00:12:31,417
than Captain Blackbeard.
277
00:12:34,620 --> 00:12:37,522
Begging your pardon, Captain.
278
00:12:37,523 --> 00:12:40,625
What was that you said?
279
00:12:40,626 --> 00:12:42,960
I have it under good authority
280
00:12:42,961 --> 00:12:47,500
we be in the company of
the Dread Pirate Jiwe.
281
00:12:51,336 --> 00:12:53,839
Why is everyone staring at me?
282
00:12:53,840 --> 00:12:56,608
If there's one thing pirates
love more than treasure,
283
00:12:56,609 --> 00:12:58,110
it's a good story.
284
00:13:01,881 --> 00:13:04,516
Blackbeard. He's heading this way.
285
00:13:04,517 --> 00:13:06,217
- Hit me.
- What?
286
00:13:06,218 --> 00:13:07,785
The mission is yours.
287
00:13:07,786 --> 00:13:09,320
Have fun getting Earth Totem back.
288
00:13:09,321 --> 00:13:11,557
Hit me.
289
00:13:15,794 --> 00:13:17,161
Now get out of my sight
290
00:13:17,162 --> 00:13:19,031
before I really lose my temper!
291
00:13:26,839 --> 00:13:28,840
So, you're the...
292
00:13:28,841 --> 00:13:32,110
Dread Pirate Jiwe, eh?
293
00:13:35,347 --> 00:13:37,783
Welcome to Nassau.
294
00:13:40,352 --> 00:13:42,387
Rory, Amaya, come in, over?
295
00:13:42,388 --> 00:13:44,389
Some sort of interference
with the communications system.
296
00:13:44,390 --> 00:13:45,890
Guys, answer me! Over?
297
00:13:45,891 --> 00:13:47,392
Hey, calm down. I'm sure they're okay.
298
00:13:47,393 --> 00:13:49,227
My apologies,
299
00:13:49,228 --> 00:13:51,730
but I'm experiencing a
Level 4 systems failure.
300
00:13:51,731 --> 00:13:53,564
Wasn't me. Nothing to do with it.
301
00:13:53,565 --> 00:13:55,466
I believe the fault lies
in our present coordinates.
302
00:13:55,467 --> 00:13:58,269
You did park us in the middle
of the Bermuda Triangle.
303
00:13:58,270 --> 00:14:00,738
Sailors call it the Devil's Triangle.
304
00:14:00,739 --> 00:14:02,607
No, the stories of ships disappearing
305
00:14:02,608 --> 00:14:03,876
are grossly exaggerated.
306
00:14:07,446 --> 00:14:09,916
You sure about that, Ray?
307
00:14:10,582 --> 00:14:13,184
The scuttlebutt is...
308
00:14:13,185 --> 00:14:15,287
you're wanting to join me crew.
309
00:14:15,288 --> 00:14:18,890
The Dread Pirate Jiwe works for no man.
310
00:14:18,891 --> 00:14:21,126
What we seek is treasure.
311
00:14:21,127 --> 00:14:24,195
As does every pirate worth his...
312
00:14:24,196 --> 00:14:27,632
or her salt.
313
00:14:27,633 --> 00:14:29,834
You know, I believe that you have
314
00:14:29,835 --> 00:14:32,637
this particular treasure
in your possession.
315
00:14:32,638 --> 00:14:36,442
It's a necklace with a
very large emerald.
316
00:14:37,877 --> 00:14:40,878
That description
doesn't strike a chord.
317
00:14:40,879 --> 00:14:42,882
Let me jog your memory!
318
00:14:50,856 --> 00:14:52,323
A couple of pirates
319
00:14:52,324 --> 00:14:55,995
after me own cold black heart.
320
00:14:57,629 --> 00:15:01,065
I'll tell you where the trinket is...
321
00:15:01,066 --> 00:15:02,434
but at a price.
322
00:15:04,436 --> 00:15:07,705
I'm here for the pirate
known as Blackbeard.
323
00:15:07,706 --> 00:15:10,107
I expect you'll be wanting to see
324
00:15:10,108 --> 00:15:12,276
me letter of mark.
325
00:15:12,277 --> 00:15:14,111
A forgery, no doubt.
326
00:15:14,112 --> 00:15:17,116
Your letter will win no favor with me.
327
00:15:23,522 --> 00:15:26,925
I wouldn't so much as
breathe if I were you.
328
00:15:26,926 --> 00:15:28,994
Good evening, Ms. Jiwe.
329
00:15:31,964 --> 00:15:35,533
They say the third time is a charm,
330
00:15:35,534 --> 00:15:39,774
but this charm is the third.
331
00:15:39,775 --> 00:15:41,839
No!
332
00:15:52,276 --> 00:15:54,144
You know, I must commend
you, Lieutenant Maynard,
333
00:15:54,145 --> 00:15:57,381
for leading us straight to
Blackbeard and his associates.
334
00:15:57,382 --> 00:15:59,484
- You're most welcome, Admiral.
- Admiral?
335
00:15:59,485 --> 00:16:01,452
I know, right? I look so handsome.
336
00:16:01,453 --> 00:16:03,426
And I'll be made Commodore,
337
00:16:03,427 --> 00:16:05,228
once Blackbeard's severed head
338
00:16:05,229 --> 00:16:07,131
swings from my ship's bowspirit.
339
00:16:07,132 --> 00:16:09,032
You know, the last
Kingsman who threatened me
340
00:16:09,033 --> 00:16:10,500
ended up begging for his own life.
341
00:16:10,501 --> 00:16:12,303
Gentlemen, please.
342
00:16:12,304 --> 00:16:15,505
You may continue all threats
and counter-threats
343
00:16:15,506 --> 00:16:18,075
as soon as I get what I need:
344
00:16:18,076 --> 00:16:19,946
The Emerald Necklace.
345
00:16:19,947 --> 00:16:21,679
Where is it?
346
00:16:21,680 --> 00:16:23,346
That's Blackbeard you're talking to,
347
00:16:23,347 --> 00:16:25,616
- and he ain't gonna say...
- I buried it on Grace Island.
348
00:16:25,617 --> 00:16:27,851
Would you like me to draw you a map?
349
00:16:27,852 --> 00:16:29,286
I can't promise to make it to scale,
350
00:16:29,287 --> 00:16:31,855
but... I can do my damndest.
351
00:16:31,856 --> 00:16:33,124
You heard the man.
352
00:16:35,593 --> 00:16:38,330
Let's have another drink.
353
00:16:41,959 --> 00:16:43,000
It's appear to be empty.
354
00:16:43,001 --> 00:16:44,821
Give me some of that.
355
00:16:45,437 --> 00:16:47,171
No, this... this is not for you.
356
00:16:47,172 --> 00:16:48,605
Please, I drank Hemingway
357
00:16:48,606 --> 00:16:50,440
and van Gogh under the table.
358
00:16:50,441 --> 00:16:52,910
Cisco gave this to me
before I left Central City.
359
00:16:52,911 --> 00:16:54,578
The only way a speedster could get drunk
360
00:16:54,579 --> 00:16:56,880
is off of this rocket fuel.
361
00:16:56,881 --> 00:16:58,549
- Rocket fuel?
- Yeah.
362
00:17:07,062 --> 00:17:08,425
Cisco's a bloody genius.
363
00:17:08,426 --> 00:17:10,494
Yeah, he is.
364
00:17:10,495 --> 00:17:14,264
So is Barry and Caitlin and Wells.
365
00:17:14,265 --> 00:17:17,467
Wait, maybe that's why I
never fit on Team Flash.
366
00:17:17,468 --> 00:17:18,969
And here I was,
367
00:17:18,970 --> 00:17:20,671
thinking you were roaming
the Chinese countryside,
368
00:17:20,672 --> 00:17:23,008
because your girlfriend
needed more space.
369
00:17:24,442 --> 00:17:26,309
Yeah, I can do one
better than that, mate.
370
00:17:26,310 --> 00:17:28,678
Both of my favorite prodigies
371
00:17:28,679 --> 00:17:31,648
conspired to have me put in prison.
372
00:17:31,649 --> 00:17:32,983
What happened?
373
00:17:32,984 --> 00:17:34,651
Well, I lied to Sara,
374
00:17:34,652 --> 00:17:36,987
in addition to accidentally aiding
375
00:17:36,988 --> 00:17:39,189
in the resurrection of the
man who killed her sister.
376
00:17:39,190 --> 00:17:42,158
And Ava is angry at me
377
00:17:42,159 --> 00:17:44,261
for sending good agents...
378
00:17:44,262 --> 00:17:46,363
to their deaths.
379
00:17:46,364 --> 00:17:49,266
Whoa... sounds like
you're a bit of a douche.
380
00:17:49,267 --> 00:17:52,269
- No... no offense.
- No, none taken, no.
381
00:17:52,270 --> 00:17:53,770
I intend to make it up to both of them,
382
00:17:53,771 --> 00:17:56,139
but first, I need the teenciest,
383
00:17:56,140 --> 00:17:58,477
teenciest of favors.
384
00:17:58,944 --> 00:18:00,844
Hey, Agent McNeil,
385
00:18:00,845 --> 00:18:03,813
just calling to say congrats on
being named agent of the month.
386
00:18:03,814 --> 00:18:06,318
Ah, the bureau's lucky to have you.
387
00:18:08,385 --> 00:18:10,187
I'm coming for you, McNeil.
388
00:18:17,295 --> 00:18:18,963
Hello?
389
00:18:18,964 --> 00:18:20,832
Who's there?
390
00:18:26,137 --> 00:18:27,805
Not again.
391
00:18:27,806 --> 00:18:30,674
This is way more fun than meditating.
392
00:18:30,675 --> 00:18:32,008
I know!
393
00:18:32,009 --> 00:18:33,944
Wait, there is one item
394
00:18:33,945 --> 00:18:36,713
we must procure from the
bureau's storage closet,
395
00:18:36,714 --> 00:18:38,415
and one...
396
00:18:38,416 --> 00:18:40,317
that is very near and dear to my heart.
397
00:18:48,788 --> 00:18:49,860
We're screwed.
398
00:18:49,861 --> 00:18:51,494
The ship's electrical systems
399
00:18:51,495 --> 00:18:54,464
are experiencing multiple
unexplained malfunctions.
400
00:18:54,465 --> 00:18:56,666
- It's the Devil's Triangle.
- Look, that's just a myth.
401
00:18:56,667 --> 00:18:58,636
Whatever it is, we need
to time-jump out of here.
402
00:18:58,637 --> 00:19:02,406
What? And leave Mick and Amaya
stranded in pirate times?
403
00:19:02,407 --> 00:19:05,075
It's a miracle we're still in the air.
404
00:19:05,076 --> 00:19:06,277
Well, I'm sure they're having
405
00:19:06,278 --> 00:19:08,012
a whale of a time with Blackbeard.
406
00:19:14,652 --> 00:19:16,319
What's so funny about getting
your head chopped off?
407
00:19:17,056 --> 00:19:18,489
There are worse ends,
408
00:19:18,490 --> 00:19:22,159
like the one I brought
on that fool admiral.
409
00:19:22,160 --> 00:19:24,394
That necklace is cursed.
410
00:19:24,395 --> 00:19:27,997
I saw its dastardly
work with me own eyes.
411
00:19:27,998 --> 00:19:30,968
Get your hands off me, you blaggards!
412
00:19:34,205 --> 00:19:35,706
I'm so sorry, Mick.
413
00:19:35,707 --> 00:19:37,875
If I really was the Dread Pirate Jiwe,
414
00:19:37,876 --> 00:19:40,043
I never would've let
Darhk steal my totem.
415
00:19:40,044 --> 00:19:41,778
What the hell are you apologizing for?
416
00:19:41,779 --> 00:19:43,680
You're better than a story,
417
00:19:43,681 --> 00:19:44,948
and a hell of a lot more fearsome
418
00:19:44,949 --> 00:19:48,018
than some pirate queen,
419
00:19:48,019 --> 00:19:50,086
with or without your totem.
420
00:19:50,087 --> 00:19:52,756
This man, Edward Teach,
421
00:19:52,757 --> 00:19:56,327
has been convicted of unlawful
piracy and plunder...
422
00:19:56,905 --> 00:19:59,229
Therefore, it is my duty
423
00:19:59,230 --> 00:20:00,665
as an instrument of the crown to...
424
00:20:06,704 --> 00:20:08,373
- Watch out!
- Oy!
425
00:20:15,446 --> 00:20:18,616
You're in sore need of a sword, pirate.
426
00:20:25,256 --> 00:20:27,057
Gideon, maybe you could
help us settle an argument.
427
00:20:27,058 --> 00:20:28,792
What are the chances of survival
428
00:20:28,793 --> 00:20:30,293
if we stay in the Bermuda Triangle?
429
00:20:30,294 --> 00:20:32,029
Zero. There are multiple cannonballs
430
00:20:32,030 --> 00:20:33,563
headed towards our
starboard bow as we speak.
431
00:20:34,019 --> 00:20:35,232
Sorry, cannonballs?
432
00:20:35,233 --> 00:20:37,001
I thought we were cloaked.
433
00:20:51,081 --> 00:20:52,882
I told you coming here was a bad idea.
434
00:20:52,883 --> 00:20:54,284
Who the heck is firing at us?
435
00:20:54,285 --> 00:20:55,919
I want that ship brought down!
436
00:20:55,920 --> 00:20:58,323
- Fire another volley!
- Aye, sir!
437
00:21:12,703 --> 00:21:14,538
You wouldn't kill an unarmed man.
438
00:21:17,141 --> 00:21:19,309
You're showing him mercy!
439
00:21:19,310 --> 00:21:21,678
Shut up! We just saved your hairy neck.
440
00:21:21,679 --> 00:21:23,380
Try to keep up, boys.
441
00:21:32,256 --> 00:21:33,924
Gideon, jump us out of here!
442
00:21:36,661 --> 00:21:38,662
My heart is pounding,
my palms are sweating,
443
00:21:38,663 --> 00:21:40,697
and I know that I only have a
few rounds left in my pocket.
444
00:21:40,698 --> 00:21:42,265
So, what'd you do?
445
00:21:42,266 --> 00:21:44,167
I grabbed a guy and used
him as a human shield.
446
00:21:44,168 --> 00:21:45,835
And from that point on,
447
00:21:45,836 --> 00:21:48,271
no one would ever play
paintball with me ever again.
448
00:21:48,272 --> 00:21:50,907
Well, it sounds like a hell
of a 15th birthday party.
449
00:21:52,477 --> 00:21:55,178
You okay?
450
00:21:55,179 --> 00:21:57,847
Gonna run to the
restroom really quickly.
451
00:21:57,848 --> 00:21:59,684
I'm sorry.
452
00:22:13,997 --> 00:22:16,301
We're gonna need the check.
453
00:22:18,668 --> 00:22:22,138
Please tell me that the Waverider
did not just crash into Star City.
454
00:22:22,139 --> 00:22:23,973
Star City? Is that where we are?
455
00:22:23,974 --> 00:22:25,468
Oh, you gotta be kidding me.
456
00:22:25,469 --> 00:22:28,211
Well, the good news is the
cannonball didn't hit the time-core.
457
00:22:29,880 --> 00:22:31,747
And Nate made a beautiful landing.
458
00:22:31,748 --> 00:22:34,650
- Yeah...
- Thanks, big guy.
459
00:22:34,651 --> 00:22:37,119
So, Sara, how's the date going?
460
00:22:37,120 --> 00:22:40,122
It's over.
461
00:22:40,123 --> 00:22:41,457
Here... come here.
462
00:22:41,458 --> 00:22:42,859
What the hell are you doing here?
463
00:22:42,860 --> 00:22:44,126
Please don't be mad.
464
00:22:44,127 --> 00:22:45,761
You weren't answering your phone.
465
00:22:45,762 --> 00:22:47,897
This better be a life
or death emergency, Gary.
466
00:22:47,898 --> 00:22:49,399
Worse.
467
00:22:49,400 --> 00:22:51,734
A speedster stole my time courier,
468
00:22:51,735 --> 00:22:54,170
- and then pantsed me.
- And then...
469
00:22:54,171 --> 00:22:55,571
Did you check if HQ is secure?
470
00:22:55,572 --> 00:22:57,473
Snug as a bug...
471
00:22:57,474 --> 00:22:59,075
Except one item...
472
00:22:59,076 --> 00:23:01,710
was reported missing from storage:
473
00:23:01,711 --> 00:23:03,846
a long brown coat
474
00:23:03,847 --> 00:23:06,816
- that used to belong to...
- Rip Hunter.
475
00:23:06,817 --> 00:23:09,518
- Yeah.
- Okay...
476
00:23:09,519 --> 00:23:12,355
You look great...... by the way.
477
00:23:12,356 --> 00:23:13,923
- Shut up, Gary.
- Oh... yeah.
478
00:23:13,924 --> 00:23:15,091
Remember when we talked
about personal space?
479
00:23:15,092 --> 00:23:16,126
- Yeah, okay.
- Come on.
480
00:23:19,830 --> 00:23:22,832
Ouch.
481
00:23:22,833 --> 00:23:24,500
- You...
- Double ouch.
482
00:23:24,501 --> 00:23:25,835
You want... you... you want
me to box it up for you?
483
00:23:25,836 --> 00:23:27,637
No, Gary. Okay, we need to find Rip.
484
00:23:27,638 --> 00:23:29,071
He's got a time courier,
485
00:23:29,072 --> 00:23:30,673
which means he could
be anywhere any time,
486
00:23:30,674 --> 00:23:32,575
causing a whole mess of problems.
487
00:23:34,311 --> 00:23:39,815
- TOKYO - 1992
- � Time can never mend �
488
00:23:39,816 --> 00:23:43,085
� The careless whisper �
489
00:23:43,086 --> 00:23:46,222
� Of a good friend �
490
00:23:46,223 --> 00:23:49,191
� To the heart and mind � Mind...
491
00:23:49,192 --> 00:23:51,727
� Ignorance is blind �
492
00:23:51,728 --> 00:23:54,563
� There's no comfort in the truth �
493
00:23:54,564 --> 00:23:58,234
� Pain is all you'll find �
494
00:23:58,235 --> 00:24:00,203
� I'm never gonna dance again �
495
00:24:00,204 --> 00:24:03,840
� Guilty feet ain't got no rhythm �
496
00:24:03,841 --> 00:24:05,875
� Though it's easy to pretend �
497
00:24:05,876 --> 00:24:07,810
� I know you're not a fool �
498
00:24:07,811 --> 00:24:10,313
When I left, you were
headed to Detroit.
499
00:24:10,314 --> 00:24:12,014
Yeah, it's a... it's... it's a really...
500
00:24:12,015 --> 00:24:13,515
it's a really long story.
501
00:24:13,516 --> 00:24:15,484
Mick and Amaya are marooned in 1717,
502
00:24:15,485 --> 00:24:17,153
the Darhks have the Fire Totem,
503
00:24:17,154 --> 00:24:18,787
and Blackbeard has the Earth Totem.
504
00:24:18,788 --> 00:24:21,190
I just thought it was
gonna be a longer story.
505
00:24:21,191 --> 00:24:22,892
Thank God you're back. You look great.
506
00:24:22,893 --> 00:24:24,794
The engine room's a disaster.
We're not going anywhere.
507
00:24:27,398 --> 00:24:29,064
I don't know who looks more ridiculous,
508
00:24:29,065 --> 00:24:32,034
you guys in your pirate
britches or me in this...
509
00:24:32,035 --> 00:24:35,038
- stupid dress.
- Definitely them.
510
00:24:35,039 --> 00:24:37,707
Hey, I know it looks like a mess,
511
00:24:37,708 --> 00:24:40,276
but we really wanted you
to have a nice night out.
512
00:24:40,277 --> 00:24:42,278
Yeah, if you really like
that mean Time Bureau lady,
513
00:24:42,279 --> 00:24:43,579
you shouldn't give up on her.
514
00:24:43,580 --> 00:24:45,614
Look, I'm not giving up on anything,
515
00:24:45,615 --> 00:24:48,718
other than maybe the idea that
I'll ever have a normal life.
516
00:24:48,719 --> 00:24:50,953
Zari, get the ship back
in fighting shape,
517
00:24:50,954 --> 00:24:52,722
'cause until then...
518
00:24:52,723 --> 00:24:55,025
Rory and Amaya are on their own.
519
00:25:00,731 --> 00:25:02,398
All right, listen up.
520
00:25:02,399 --> 00:25:04,333
We can't let the Darhks
beat us to Grace Island
521
00:25:04,334 --> 00:25:05,500
and to the Earth Totem,
522
00:25:05,501 --> 00:25:09,204
so... we're in need of a ship.
523
00:25:09,205 --> 00:25:13,008
You want to sail the
Queen Anne's Revenge?
524
00:25:13,009 --> 00:25:16,245
I told you, that necklace is cursed.
525
00:25:16,246 --> 00:25:18,381
What?
526
00:25:18,382 --> 00:25:21,984
You're gonna let a curse stop
you from taking the gold?
527
00:25:21,985 --> 00:25:23,619
Aye.
528
00:25:23,620 --> 00:25:25,788
Why did you become a pirate
in the first place, ey?
529
00:25:25,789 --> 00:25:27,089
Well, I've...
530
00:25:27,090 --> 00:25:28,557
To let an admiral get the best of you?
531
00:25:28,558 --> 00:25:32,461
Or to claim your destiny
on the wide open sea?
532
00:25:32,462 --> 00:25:33,729
I don't know what's waiting for us
533
00:25:33,730 --> 00:25:35,097
on the other side of this journey,
534
00:25:35,098 --> 00:25:36,566
but whatever it is,
535
00:25:36,567 --> 00:25:38,401
it beats cowering in some alleyway,
536
00:25:38,402 --> 00:25:41,204
waiting for your black
beard to turn grey.
537
00:25:41,205 --> 00:25:45,975
I swore I'd never go
back to that island...
538
00:25:45,976 --> 00:25:47,576
and I'm a man of me word.
539
00:25:47,577 --> 00:25:50,345
Fair winds, me hearties.
540
00:25:50,346 --> 00:25:52,983
Blackbeard's... a coward.
541
00:25:58,488 --> 00:26:00,322
We don't need Blackbeard.
542
00:26:00,323 --> 00:26:03,026
We just need his ship.
543
00:26:07,936 --> 00:26:09,732
Another drink?
544
00:26:13,270 --> 00:26:15,071
Listen up...
545
00:26:15,072 --> 00:26:18,609
the Dread Pirate Jiwe
is looking for a crew.
546
00:26:21,144 --> 00:26:24,847
Your old Captain Blackbeard...
547
00:26:24,848 --> 00:26:28,317
buried his treasure on Grace Island.
548
00:26:30,553 --> 00:26:33,389
So, you've heard the rumors then,
549
00:26:33,390 --> 00:26:35,457
that the treasure is cursed?
550
00:26:35,458 --> 00:26:39,028
But while old Blackbeard is
afraid of his own shadow,
551
00:26:39,029 --> 00:26:41,363
you men...
552
00:26:41,364 --> 00:26:44,400
you vile and despicable men,
553
00:26:44,401 --> 00:26:47,336
are willing to face Davy Jones himself
554
00:26:47,337 --> 00:26:50,439
for a crack at gold and glory!
555
00:26:50,440 --> 00:26:52,875
Who's willing to join me
556
00:26:52,876 --> 00:26:55,311
as we take over Blackbeard's ship?
557
00:26:56,879 --> 00:26:58,880
Mutiny!
558
00:26:58,881 --> 00:27:01,951
Is that what this is, ey?
559
00:27:01,952 --> 00:27:06,021
You'd rather follow the Dread Pirate Jiwe
560
00:27:06,022 --> 00:27:07,991
than your own captain?
561
00:27:13,062 --> 00:27:14,764
Then I'm bloody joining you.
562
00:27:14,765 --> 00:27:17,633
I'll dig up me chest
563
00:27:17,634 --> 00:27:20,269
and share the spoils with ye men.
564
00:27:20,270 --> 00:27:25,208
Hats off to the Pirate Queen!
565
00:27:46,480 --> 00:27:48,782
All hands on deck!
566
00:27:48,783 --> 00:27:53,587
Secure the backstays and
hoist the Jolly Roger high!
567
00:27:53,588 --> 00:27:55,256
There's land ahead.
568
00:28:00,528 --> 00:28:02,496
Sara!
569
00:28:02,497 --> 00:28:03,963
Yeah, what now?
570
00:28:03,964 --> 00:28:06,599
We have another anachronism in 1717.
571
00:28:06,600 --> 00:28:09,603
The HMS Fortitude got into a naval battle
572
00:28:09,604 --> 00:28:11,905
with Blackbeard's ship off
the coast of Grace Island.
573
00:28:11,906 --> 00:28:13,340
So?
574
00:28:13,341 --> 00:28:16,044
So... that is a portrait
of their admiral.
575
00:28:18,212 --> 00:28:20,514
Damien Darhk.
576
00:28:20,515 --> 00:28:22,349
I don't care if Zari has to duct-tape
577
00:28:22,350 --> 00:28:24,651
the Waverider back together,
we have to get it in the air.
578
00:28:24,652 --> 00:28:27,521
Well, I wouldn't advise
returning to the Bermuda Triangle.
579
00:28:27,522 --> 00:28:29,289
It's the Devil's Triangle,
580
00:28:29,290 --> 00:28:31,058
and Mick and Amaya are in danger.
581
00:28:33,628 --> 00:28:35,695
Ava! Hey!
582
00:28:35,696 --> 00:28:39,533
Don't "hi, Ava" me.
You stood me up, jerk.
583
00:28:39,534 --> 00:28:40,867
Awkward.
584
00:28:41,702 --> 00:28:44,468
Blackbeard draws one hell of a map.
585
00:28:44,469 --> 00:28:45,799
Dig.
586
00:28:52,213 --> 00:28:53,847
Oh, blast!
587
00:28:53,848 --> 00:28:56,650
I've... I've... I've left
me compass on the ship.
588
00:28:56,651 --> 00:28:57,984
It's a family heirloom, so I should...
589
00:28:57,985 --> 00:29:00,320
Turn back and I'll kill you.
590
00:29:00,321 --> 00:29:02,489
What aren't you telling us, ey?
591
00:29:04,192 --> 00:29:05,959
Well, in... in me haste,
592
00:29:05,960 --> 00:29:09,763
I may have left out some...
miniscule details
593
00:29:09,764 --> 00:29:12,465
about the cursed necklace.
594
00:29:12,466 --> 00:29:15,869
I gifted it to me love and queen,
595
00:29:15,870 --> 00:29:18,705
the most devious,
596
00:29:18,706 --> 00:29:22,942
and dastardly woman I've ever
had the pleasure of meeting...
597
00:29:22,943 --> 00:29:24,911
apart from you, I mean.
598
00:29:24,912 --> 00:29:27,647
But as soon as Anne put it on,
599
00:29:27,648 --> 00:29:32,653
something dark and unholy overtook her.
600
00:29:32,654 --> 00:29:35,222
Totems draw on the life
force of their bearer.
601
00:29:35,223 --> 00:29:37,490
So, if Anne was as wicked as you suggest,
602
00:29:37,491 --> 00:29:40,093
the totem would've only
amplified her worst impulses.
603
00:29:40,094 --> 00:29:43,863
It turned her into a monster.
604
00:29:43,864 --> 00:29:45,899
How did you live to tell the tale?
605
00:29:45,900 --> 00:29:49,137
Well, I... I did the only
decent thing any man would do.
606
00:29:50,304 --> 00:29:51,638
I put a musket ball in her head
607
00:29:51,639 --> 00:29:54,174
and buried her along with the treasure.
608
00:29:54,175 --> 00:29:56,042
That cursed necklace
609
00:29:56,043 --> 00:29:58,945
won't let her rest in peace.
610
00:29:58,946 --> 00:30:02,450
Me Anne will rise again.
611
00:30:10,257 --> 00:30:13,160
Stiffen your backbones, men!
612
00:30:13,161 --> 00:30:14,895
I gotta hand it to you, Ms. Lance,
613
00:30:14,896 --> 00:30:16,863
you take the phrase "dine and
dash" to a whole new level.
614
00:30:16,864 --> 00:30:18,698
Look, the Waverider
fell out of the sky.
615
00:30:18,699 --> 00:30:20,134
My team needed help.
616
00:30:20,135 --> 00:30:22,435
Why does not surprise me?
617
00:30:22,436 --> 00:30:24,304
Should we interrupt?
618
00:30:24,305 --> 00:30:28,107
No... but Ava gave me an idea.
619
00:30:28,108 --> 00:30:29,776
Her time courier.
620
00:30:29,777 --> 00:30:31,011
I'm coming with you.
621
00:30:31,012 --> 00:30:32,379
First I have to get the Nanite pistol.
622
00:30:32,380 --> 00:30:33,781
No... Ray, do...
623
00:30:46,393 --> 00:30:47,828
Steady...
624
00:30:51,833 --> 00:30:54,567
Oh, hello, Annie!
625
00:30:54,568 --> 00:30:56,103
Good to see you're...
626
00:30:56,104 --> 00:30:59,940
you're looking so... beautiful.
627
00:31:16,524 --> 00:31:18,391
You know, this was
never gonna work out.
628
00:31:18,392 --> 00:31:20,226
Really? What, because
I'm a mature person
629
00:31:20,227 --> 00:31:21,761
who actually can communicate?
630
00:31:21,762 --> 00:31:24,297
Oh, really? Such a communicator!
631
00:31:24,298 --> 00:31:26,332
Like when you said you were
going to the bathroom?
632
00:31:26,333 --> 00:31:29,335
- What are you talking about?
- You think I didn't see Gary?
633
00:31:29,336 --> 00:31:31,604
Oh, my... Rip broke into the Time Bureau.
634
00:31:31,605 --> 00:31:33,273
I was coming back to
the table to tell you.
635
00:31:33,274 --> 00:31:34,741
- You know, this is pointless.
- Yeah, it is.
636
00:31:34,742 --> 00:31:36,409
We should have never
tried to be normal.
637
00:31:36,410 --> 00:31:38,211
I'm not normal, all right?
I'm never gonna be normal,
638
00:31:38,212 --> 00:31:39,713
and I'm not gonna be normal for anyone!
639
00:31:39,714 --> 00:31:41,848
I don't want you to be normal!
640
00:31:41,849 --> 00:31:43,416
You don't?
641
00:31:43,417 --> 00:31:44,919
Hell no.
642
00:32:00,935 --> 00:32:02,235
What?
643
00:32:02,236 --> 00:32:03,536
Oh, no, the kissing was great.
644
00:32:03,537 --> 00:32:05,238
It's just...
645
00:32:05,239 --> 00:32:07,441
We claim this ship
646
00:32:07,442 --> 00:32:10,310
and ye two women...
647
00:32:10,311 --> 00:32:11,811
as ours!
648
00:32:11,812 --> 00:32:13,314
Come on.
649
00:32:14,982 --> 00:32:16,584
Hey...
650
00:32:18,553 --> 00:32:21,921
Let's do this.
651
00:32:28,963 --> 00:32:31,531
Come on, you namby-pamby.
652
00:32:31,532 --> 00:32:33,634
They're mere lassies!
653
00:32:37,071 --> 00:32:39,373
Listen to me...
654
00:32:39,374 --> 00:32:43,443
that totem can burden
even one born to wear it.
655
00:32:43,444 --> 00:32:46,614
I know it must feel like a
noose around your neck.
656
00:32:48,382 --> 00:32:51,185
Let me help you break free of this curse.
657
00:32:59,093 --> 00:33:00,828
Thank you for distracting her.
658
00:33:08,335 --> 00:33:11,405
Unfortunately, now I have to kill you.
659
00:33:20,681 --> 00:33:22,416
Surprisingly powerful.
660
00:33:30,090 --> 00:33:33,694
Well, that was fun,
but playtime is over.
661
00:33:35,930 --> 00:33:38,232
Hey, you guys!
662
00:33:42,837 --> 00:33:44,504
I want my totem back.
663
00:33:44,505 --> 00:33:45,839
Ah, you fool.
664
00:33:45,840 --> 00:33:47,774
We don't need swords to kill you.
665
00:33:52,847 --> 00:33:54,849
No!
666
00:33:56,517 --> 00:33:58,819
Good shot, haircut.
667
00:34:05,025 --> 00:34:07,427
No...
668
00:34:10,297 --> 00:34:12,198
No, no!
669
00:34:12,199 --> 00:34:13,800
Stay with me.
670
00:34:13,801 --> 00:34:15,935
Stay with me, sweetheart. Come on.
671
00:34:15,936 --> 00:34:18,238
You're gonna be okay. Stay with me.
672
00:34:18,239 --> 00:34:20,607
Come on. Let's go.
673
00:34:24,011 --> 00:34:26,512
Don't let her... come on.
674
00:34:26,513 --> 00:34:28,916
That was too easy.
675
00:34:32,185 --> 00:34:35,222
You two bonnie lasses
be the best fighters
676
00:34:35,223 --> 00:34:37,824
I've e'er seen.
677
00:34:37,825 --> 00:34:42,263
How would you like to join me crew?
678
00:34:49,884 --> 00:34:53,053
The Waverider, ey?
679
00:34:53,054 --> 00:34:55,122
She's...
680
00:34:55,123 --> 00:34:58,225
an usual ship.
681
00:34:58,226 --> 00:35:00,127
But I can think of no
more appropriate vessel
682
00:35:00,128 --> 00:35:03,631
for the Dread Pirate Jiwe.
683
00:35:03,632 --> 00:35:06,066
Thanks for saving me life
684
00:35:06,067 --> 00:35:10,004
and for stopping your bonnie
mates from keelhauling me.
685
00:35:10,005 --> 00:35:12,773
Well, thank you for leading
me to the accursed treasure.
686
00:35:12,774 --> 00:35:16,109
And make sure you tell them
that Captain Jiwe spared you.
687
00:35:16,110 --> 00:35:18,747
Absolutely. Of course, I...
688
00:35:21,283 --> 00:35:24,720
Fair winds, Captain Jiwe.
689
00:35:41,870 --> 00:35:44,038
Amaya, I am... I am so sorry.
690
00:35:44,039 --> 00:35:46,974
If I didn't push everybody
to go after the Earth Totem,
691
00:35:46,975 --> 00:35:48,775
you wouldn't have lost yours.
692
00:35:48,776 --> 00:35:50,311
It's all right, Nathaniel.
693
00:35:50,312 --> 00:35:52,880
We'll fix this. We'll
get your totem back.
694
00:35:52,881 --> 00:35:56,951
My birthright, it's always
dictated the path I choose.
695
00:35:56,952 --> 00:35:59,519
It's like a compass that
just points the way.
696
00:35:59,520 --> 00:36:02,389
It must be so difficult not to have it.
697
00:36:02,390 --> 00:36:04,091
It's also freeing.
698
00:36:04,092 --> 00:36:06,160
For the first time in my life,
699
00:36:06,161 --> 00:36:08,763
I get to decide.
700
00:36:12,100 --> 00:36:13,867
Amaya?
701
00:36:13,868 --> 00:36:17,471
You know, I learned something
from hanging out with pirates.
702
00:36:17,472 --> 00:36:21,141
They always focus on the
problem in front of them.
703
00:36:21,142 --> 00:36:23,244
And what is that problem?
704
00:36:30,118 --> 00:36:32,486
Do you yield, sir?
705
00:36:35,557 --> 00:36:37,224
Aye, Captain.
706
00:36:45,367 --> 00:36:47,401
Rum floats were a very good idea.
707
00:36:47,402 --> 00:36:50,105
Only seemed fair since
we missed dessert.
708
00:36:50,305 --> 00:36:51,692
CAPTAIN GODFREE
SPICED RUM
709
00:36:51,693 --> 00:36:53,952
CAPTAIN JIWE
SPICED RUM
710
00:36:56,193 --> 00:36:57,978
What?
711
00:36:57,979 --> 00:37:00,047
Sometimes, we screw
things up for the better.
712
00:37:00,048 --> 00:37:02,517
I will drink to that.
713
00:37:04,318 --> 00:37:05,820
Cheers.
714
00:37:07,689 --> 00:37:10,457
It's good.
715
00:37:10,458 --> 00:37:13,126
Hey, look, I'm sorry about
bailing on you earlier.
716
00:37:13,127 --> 00:37:15,028
I should have been honest with you
717
00:37:15,029 --> 00:37:16,563
about what was going on with my team...
718
00:37:16,564 --> 00:37:18,865
No, no-no-no-no.
719
00:37:18,866 --> 00:37:21,635
I never should've put the
kibosh on talking shop.
720
00:37:21,636 --> 00:37:23,237
You're right, it's your fault.
721
00:37:23,238 --> 00:37:25,672
You... oh, man...
722
00:37:25,673 --> 00:37:27,508
Besides, I'd rather fight
pirates with you any day
723
00:37:27,509 --> 00:37:30,511
than sit in some stupid restaurant.
724
00:37:30,512 --> 00:37:32,212
Well, in that case,
725
00:37:32,213 --> 00:37:35,149
I was thinking Genghis
Khan for our second date?
726
00:37:35,150 --> 00:37:36,650
Done...
727
00:37:36,651 --> 00:37:38,719
but only if I can call you Peter Pan.
728
00:37:38,720 --> 00:37:40,120
- Don't...
- Ms... Ms...
729
00:37:40,121 --> 00:37:41,056
Don't.
730
00:37:43,391 --> 00:37:45,025
Okay.
731
00:37:45,026 --> 00:37:47,328
So, you got a room on this ship or...
732
00:37:49,364 --> 00:37:50,965
Let's go find out.
733
00:37:59,006 --> 00:38:02,109
Why do you look so chipper?
734
00:38:02,110 --> 00:38:03,644
Oh, no, I had a terrible hangover.
735
00:38:03,645 --> 00:38:05,379
It lasted three minutes.
736
00:38:05,380 --> 00:38:08,348
The benefits of a
speedster's metabolism.
737
00:38:08,349 --> 00:38:10,252
Here, take these.
738
00:38:12,854 --> 00:38:14,255
Thank you.
739
00:38:14,256 --> 00:38:17,624
You know, last night was pretty fun.
740
00:38:17,625 --> 00:38:18,993
Yeah.
741
00:38:18,994 --> 00:38:22,062
I had gotten a bit
lonely here, I think.
742
00:38:22,063 --> 00:38:24,164
Yeah, I've been a bit lonely too.
743
00:38:24,165 --> 00:38:26,032
Hey, your girlfriend dumped you;
744
00:38:26,033 --> 00:38:27,567
your team treated you like an outcast.
745
00:38:27,568 --> 00:38:28,902
It's no wonder you went walk-about.
746
00:38:28,903 --> 00:38:31,872
But the world needs Wallace West
747
00:38:31,873 --> 00:38:34,008
to step in from the cold.
748
00:38:37,112 --> 00:38:39,546
And I know a place where
outcasts fit right in.
749
00:38:39,547 --> 00:38:43,116
In fact, some might say
that they become...
750
00:38:43,117 --> 00:38:44,351
Legends.
751
00:38:47,522 --> 00:38:49,624
- Care to join me?
- Wha...
752
00:38:51,426 --> 00:38:54,861
Is "Careless Whisper" not the
best karaoke song of all time?
753
00:38:54,862 --> 00:38:57,331
It is the way we sing it, mate
754
00:38:58,666 --> 00:39:00,533
Haircut, you want a beer?
755
00:39:00,534 --> 00:39:02,903
Everyone's off doing their own thing.
756
00:39:02,904 --> 00:39:04,671
Just you and me.
757
00:39:04,672 --> 00:39:07,174
Sure, could... use a beer,
758
00:39:07,175 --> 00:39:10,312
even if I am your last
choice of companion.
759
00:39:14,516 --> 00:39:15,949
Oh, that?
760
00:39:15,950 --> 00:39:18,551
I was just doing a bit
of light theorizing,
761
00:39:18,552 --> 00:39:20,220
and then I had a breakthrough.
762
00:39:20,221 --> 00:39:21,989
I am gonna develop a liquid
763
00:39:21,990 --> 00:39:24,023
for the perfect dry erase marker.
764
00:39:24,024 --> 00:39:26,193
Strong viscosity, clean lines.
765
00:39:26,194 --> 00:39:28,328
You're a terrible liar.
766
00:39:28,329 --> 00:39:30,464
Yeah.
767
00:39:30,465 --> 00:39:32,465
It's Nora.
768
00:39:32,466 --> 00:39:34,935
The Nanite pistol is gonna kill her,
769
00:39:34,936 --> 00:39:37,837
and... that's what it was supposed to do,
770
00:39:37,838 --> 00:39:39,773
but now I feel...
771
00:39:39,774 --> 00:39:43,110
- Like a badass?
- No.
772
00:39:43,111 --> 00:39:45,912
- Guilty.
- What?
773
00:39:45,913 --> 00:39:49,182
- You saved Amaya.
- I know.
774
00:39:49,183 --> 00:39:50,384
Doesn't really make sense,
775
00:39:50,385 --> 00:39:53,654
except that I met her... as a kid.
776
00:39:53,655 --> 00:39:57,724
Well, now she's all grown up
and joined the demon's side.
777
00:39:57,725 --> 00:40:00,260
Yeah.
778
00:40:00,261 --> 00:40:02,696
But you... you have changed
779
00:40:02,697 --> 00:40:06,066
since I first met you,
780
00:40:06,067 --> 00:40:09,169
and I hate to break it
to you, Mick, but...
781
00:40:09,170 --> 00:40:11,504
you are a much better person.
782
00:40:11,505 --> 00:40:15,476
And maybe Nora could have become one too.
783
00:40:15,477 --> 00:40:18,179
There was hope for her, anyway,
before I took it away.
784
00:40:28,323 --> 00:40:29,423
Come on, sweetheart, you gotta fight.
785
00:40:29,424 --> 00:40:32,125
Stay with me. Come on!
786
00:40:32,126 --> 00:40:33,893
Look, I... I know.
787
00:40:33,894 --> 00:40:36,062
I'm the last person you wanna see.
788
00:40:36,063 --> 00:40:37,697
What did you do to my daughter?
789
00:40:37,698 --> 00:40:40,267
Nothing that can't be undone.
790
00:40:40,268 --> 00:40:42,936
- I have a cure.
- You and your great big heart.
791
00:40:42,937 --> 00:40:45,872
You just couldn't handle
the guilt, could you?
792
00:40:45,873 --> 00:40:48,075
I've come for a trade:
793
00:40:48,076 --> 00:40:51,946
Amaya's totem, and I will save Nora.
794
00:40:55,283 --> 00:40:57,250
I honestly thought that would be harder.
795
00:40:57,251 --> 00:40:58,852
My daughter is all that matters.
796
00:40:58,853 --> 00:41:01,588
Come on!
797
00:41:01,589 --> 00:41:03,023
Stay.
798
00:41:10,665 --> 00:41:11,932
That's it.
799
00:41:15,070 --> 00:41:16,936
Ray?
800
00:41:16,937 --> 00:41:18,939
You remember me?
801
00:41:21,176 --> 00:41:22,376
Yes.
802
00:41:34,656 --> 00:41:36,991
Darling, wait...
803
00:41:40,394 --> 00:41:42,496
He may be of value.
804
00:41:44,632 --> 00:41:46,233
Welcome back.
805
00:41:46,234 --> 00:41:49,756
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
57011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.