Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,237 --> 00:01:13,155
As any officer knows,
2
00:01:13,156 --> 00:01:15,692
the key to good police work
is knowing your beat.
3
00:01:17,118 --> 00:01:20,113
I work the mean streets
of Darville Middle School.
4
00:01:20,705 --> 00:01:23,040
It might look like a harmless mix
5
00:01:23,041 --> 00:01:25,334
of acne and mind-numbing textbooks,
6
00:01:25,335 --> 00:01:28,253
but to my highly-trained eyes,
7
00:01:28,254 --> 00:01:30,999
this is a hub of nefarious activity,
8
00:01:31,508 --> 00:01:33,543
and it must be patrolled.
9
00:01:41,017 --> 00:01:43,094
Today's case involves a cyber-bully,
10
00:01:43,395 --> 00:01:45,305
screen name "Gewelz,"
11
00:01:45,605 --> 00:01:49,350
who's been making
not-so-nice comments on social media pages.
12
00:01:50,026 --> 00:01:52,444
I have a pretty good idea who it is,
13
00:01:52,445 --> 00:01:54,230
but I still need to prove it.
14
00:01:56,991 --> 00:01:59,402
Buenos nachos, Mr. Alverez.
15
00:01:59,619 --> 00:02:01,446
Just studying our Spanish.
16
00:02:01,454 --> 00:02:03,239
Vaya con burritos.
17
00:02:10,630 --> 00:02:13,833
Got the suspect in sight.
Pretending to be studying. Over.
18
00:02:14,217 --> 00:02:15,884
Look at this girl.
19
00:02:15,885 --> 00:02:17,837
Is that a pimple or a volcano?
20
00:02:19,097 --> 00:02:21,216
Classic line. Gotta post it.
21
00:02:21,891 --> 00:02:23,676
Suspect is about to commit the crime.
22
00:02:23,893 --> 00:02:26,520
As soon as the post is complete,
I'll make the bust.
23
00:02:26,521 --> 00:02:27,813
Over.
24
00:02:27,814 --> 00:02:29,314
We're on the phone, K.
25
00:02:29,315 --> 00:02:31,100
You don't have to keep saying "over."
26
00:02:33,778 --> 00:02:36,773
"Is that a pimple or a..."
27
00:02:38,575 --> 00:02:40,276
How do you spell "volcano"?
28
00:02:40,493 --> 00:02:41,778
Gotcha.
29
00:02:43,246 --> 00:02:46,866
Cyber-bullying is a
crime, and you're busted.
30
00:02:47,083 --> 00:02:48,643
I don't know what you're talking about.
31
00:02:48,793 --> 00:02:52,080
I think you do, Gewelz with a "G."
32
00:02:52,714 --> 00:02:55,132
Yeah, well, your screen name should be
33
00:02:55,133 --> 00:02:58,086
"New Girl Who Everybody Thinks
is a Total Weirdo."
34
00:02:59,387 --> 00:03:02,882
You really took me down.
I don't know how I'm coming back from that.
35
00:03:03,141 --> 00:03:04,759
I mean, I guess I could just...
36
00:03:06,102 --> 00:03:07,428
delete your account.
37
00:03:07,437 --> 00:03:11,182
Two thousand pictures,
and, not surprisingly, all of them of you.
38
00:03:11,608 --> 00:03:13,226
Poof! Gone.
39
00:03:13,401 --> 00:03:14,735
You hacked me?
40
00:03:14,736 --> 00:03:16,153
I wouldn't really call it a hack.
41
00:03:16,154 --> 00:03:19,649
I mean, "Farrah1!" as your password?
42
00:03:21,951 --> 00:03:23,077
Whoa, whoa, whoa, wait.
43
00:03:23,078 --> 00:03:25,863
Before you do whatever you're about to do,
44
00:03:26,748 --> 00:03:28,283
let me just say two words.
45
00:03:29,292 --> 00:03:30,493
Look out!
46
00:03:31,628 --> 00:03:32,954
Nice try.
47
00:03:33,004 --> 00:03:34,713
Sorry, Farrah.
48
00:03:34,714 --> 00:03:35,999
That was lucky.
49
00:03:39,678 --> 00:03:41,045
You're so over!
50
00:03:44,182 --> 00:03:46,259
Excuse me! Pardon! On your left!
51
00:03:52,774 --> 00:03:54,350
I knew there would be danger.
52
00:03:54,651 --> 00:03:59,314
But there's nothing sweeter
than serving up justice in an unjust world.
53
00:03:59,656 --> 00:04:01,190
My name is Karina Foley.
54
00:04:11,334 --> 00:04:13,161
And I'm a cop.
55
00:04:13,545 --> 00:04:15,288
You're not a cop!
56
00:04:15,672 --> 00:04:19,675
You're a 12-year-old girl
with an overactive imagination
57
00:04:19,676 --> 00:04:22,545
and 200 bucks in janitorial fees.
58
00:04:22,887 --> 00:04:25,465
- Then why'd you make me hall monitor?
- I didn't!
59
00:04:25,974 --> 00:04:28,426
You made that sash yourself!
60
00:04:28,476 --> 00:04:29,886
Really?
61
00:04:32,355 --> 00:04:34,857
Principal Miller,
can I be the hall monitor?
62
00:04:34,858 --> 00:04:37,560
Yeah, sure, whatever.
Now, run along, young man.
63
00:04:37,777 --> 00:04:39,236
You recorded me?
64
00:04:39,237 --> 00:04:41,648
I record everything. It's good technique.
65
00:04:41,906 --> 00:04:43,274
Well, don't!
66
00:04:43,992 --> 00:04:46,152
I hate the sound of my own voice.
67
00:04:46,536 --> 00:04:48,287
I won't even make
the morning announcements
68
00:04:48,288 --> 00:04:51,199
if I don't have my smooth-jazz modulator.
69
00:04:51,666 --> 00:04:57,580
Today, the lunch special
will be sloppy joes.
70
00:05:01,426 --> 00:05:02,551
See?
71
00:05:02,552 --> 00:05:05,512
Sir, if you would just
review the video evidence, everything...
72
00:05:05,513 --> 00:05:09,092
You can review it yourself,
after school, in detention.
73
00:05:09,392 --> 00:05:11,435
Yup, it's a thankless job.
74
00:05:11,436 --> 00:05:14,104
But there are bad people
out there doing bad things,
75
00:05:14,105 --> 00:05:16,599
and somebody's gotta catch 'em.
76
00:05:21,571 --> 00:05:22,772
Very tight-lipped...
77
00:05:36,670 --> 00:05:38,454
Police have now...
78
00:05:39,881 --> 00:05:42,125
Excuse me, pardon me, excuse me.
79
00:05:45,887 --> 00:05:46,970
What do we got?
80
00:05:46,971 --> 00:05:50,300
Well, librarian showed up this morning,
saw the place was trashed,
81
00:05:50,600 --> 00:05:52,802
heard some strange noises
inside, called 911.
82
00:05:52,936 --> 00:05:54,554
So, what are we doing out here?
83
00:05:54,646 --> 00:05:56,639
Captain called the SWAT team.
They're on the way.
84
00:05:57,273 --> 00:05:59,309
SWAT, for a library vandal?
85
00:05:59,901 --> 00:06:01,853
She thinks this could be our guy.
86
00:06:03,279 --> 00:06:04,613
The Badge Bandit?
87
00:06:04,614 --> 00:06:07,054
It's the fifth city building
he's hit this month. Do the math.
88
00:06:07,617 --> 00:06:09,402
He never even leaves a fingerprint.
89
00:06:09,869 --> 00:06:13,531
This guy's a ghost.
He's a phantom. He's a zombie.
90
00:06:13,790 --> 00:06:16,792
No, he can't be a zombie.
They got fingerprints.
91
00:06:16,793 --> 00:06:17,994
Right.
92
00:06:18,586 --> 00:06:20,538
That's some top-notch police work, O'Leary.
93
00:06:20,630 --> 00:06:24,049
Well, if we have him trapped now,
why are we waiting?
94
00:06:24,050 --> 00:06:25,668
We got it covered, Simmons.
95
00:06:32,267 --> 00:06:34,469
Great. All we need.
96
00:06:37,689 --> 00:06:38,897
You two wait out here.
97
00:06:38,898 --> 00:06:40,725
- The Captain said...
- Hey!
98
00:06:42,110 --> 00:06:43,519
It wasn't locked.
99
00:06:43,743 --> 00:06:53,843
Www.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
100
00:07:27,864 --> 00:07:29,399
Captain Novack. Captain.
101
00:07:30,158 --> 00:07:33,535
Can you explain to us
why someone would launch a crime spree
102
00:07:33,536 --> 00:07:35,037
targeting municipal sites?
103
00:07:35,038 --> 00:07:37,706
I mean, last week, all the city's
pools were filled with hot sauce,
104
00:07:37,707 --> 00:07:38,874
and the week before that,
105
00:07:38,875 --> 00:07:41,369
all the city's hot sauce packets
were filled with pool water.
106
00:07:42,045 --> 00:07:44,581
Crime spree is a very strong phrase.
107
00:07:59,396 --> 00:08:00,597
What the...
108
00:08:12,742 --> 00:08:15,570
"While you chase your tails,
I am laughing at you."
109
00:08:26,589 --> 00:08:28,090
No.
110
00:08:28,091 --> 00:08:31,419
What we are dealing with here
is nothing more than a prankster,
111
00:08:31,511 --> 00:08:33,922
someone who is being apprehended
as we speak
112
00:08:34,055 --> 00:08:36,799
by one of the city's
finest police officers.
113
00:08:50,864 --> 00:08:53,240
For those of you who've missed
the many Channel 5 special reports,
114
00:08:53,241 --> 00:08:56,486
we now have multiple crime scenes
at city-owned locations.
115
00:08:56,995 --> 00:08:59,864
Garbage truck Jenga at City Sanitarium.
116
00:09:00,040 --> 00:09:02,825
Toilet paper on the City Power Plant.
117
00:09:02,917 --> 00:09:06,120
Upside-down furniture
at the City Driving Center.
118
00:09:06,379 --> 00:09:09,499
And a polka-dot paint job
for the City Fire Hall.
119
00:09:09,966 --> 00:09:13,670
No forced entry, no DNA,
no clues whatsoever.
120
00:09:13,845 --> 00:09:17,674
Except that our perpetrator
likes to leave us one of these.
121
00:09:19,267 --> 00:09:22,387
And a little poem mocking the police.
122
00:09:22,854 --> 00:09:24,264
That's us.
123
00:09:30,487 --> 00:09:31,729
That'll suffice, Oliver.
124
00:09:32,989 --> 00:09:34,198
Now we have a nutcase out there
125
00:09:34,199 --> 00:09:36,150
who thinks that he is a comic book villain,
126
00:09:36,242 --> 00:09:39,495
and we have to catch this
so-called "Badge Bandit"
127
00:09:39,496 --> 00:09:41,990
before the Harvest Valley Festival
kicks off next week.
128
00:09:42,457 --> 00:09:44,833
The last thing this city needs
129
00:09:44,834 --> 00:09:47,537
is panic on the biggest
weekend of the year.
130
00:09:47,587 --> 00:09:48,788
Got it?
131
00:09:49,631 --> 00:09:50,832
Dismissed.
132
00:09:59,140 --> 00:10:01,540
You disobeyed a direct order
and went running into that scene
133
00:10:01,685 --> 00:10:03,636
like a teen girl at a boy-band concert.
134
00:10:04,187 --> 00:10:05,688
I was following my instincts.
135
00:10:05,689 --> 00:10:08,391
Well, your instincts
don't exactly have a great track record.
136
00:10:09,109 --> 00:10:10,401
Our suspect got away
137
00:10:10,402 --> 00:10:12,695
and made us look like fools
in front of the press.
138
00:10:12,696 --> 00:10:14,022
I can get this guy, Cap.
139
00:10:15,031 --> 00:10:16,751
I want you to work the police-badge angle.
140
00:10:17,075 --> 00:10:18,742
Somebody's mad at the system.
141
00:10:18,743 --> 00:10:21,704
Go through all the convicts that have
been released from the local prison
142
00:10:21,705 --> 00:10:24,206
over the last five years,
and see if anything sticks.
143
00:10:24,207 --> 00:10:25,783
You've already got guys doing that.
144
00:10:26,251 --> 00:10:27,744
And now I have one more.
145
00:11:09,919 --> 00:11:12,288
"Leyden Industries."
146
00:11:23,975 --> 00:11:26,018
As the new kid in this jurisdiction,
147
00:11:26,019 --> 00:11:29,097
I need to bring down a bigger offender
than Farrah to prove my merit.
148
00:11:29,939 --> 00:11:32,976
But other than gum girl
breaking the laws of chewing,
149
00:11:34,027 --> 00:11:36,062
I'm not gonna find any real action in here.
150
00:11:40,784 --> 00:11:42,451
Wait a minute.
151
00:11:42,452 --> 00:11:44,362
Maybe I spoke too soon.
152
00:12:19,322 --> 00:12:21,941
Whoa. It's a stakeout.
153
00:12:24,828 --> 00:12:26,321
See? He's still there.
154
00:12:27,163 --> 00:12:29,282
- Who?
- Cop on a stakeout.
155
00:12:30,250 --> 00:12:32,084
- How do you know?
- Bobby C,
156
00:12:32,085 --> 00:12:33,836
if you want to be my deputy,
157
00:12:33,837 --> 00:12:36,748
you're gonna have to brush up
on your law-enforcement instincts.
158
00:12:36,840 --> 00:12:38,583
I don't want to be your deputy.
159
00:12:38,633 --> 00:12:41,044
I get scared watching cop shows on TV.
160
00:12:41,302 --> 00:12:42,837
- Let's check it out.
- Negative.
161
00:12:43,179 --> 00:12:44,430
If it is a cop,
162
00:12:44,431 --> 00:12:47,258
the last thing he wants
is you sniffing around.
163
00:12:47,475 --> 00:12:48,801
And if that isn't a cop,
164
00:12:49,269 --> 00:12:50,637
then look at him.
165
00:12:52,022 --> 00:12:53,973
That's one creepy-looking dude.
166
00:12:54,691 --> 00:12:57,769
Anyway, I gotta get home.
My mom doesn't like me out after dark.
167
00:12:58,028 --> 00:12:59,771
It's 4:00 in the afternoon.
168
00:13:00,071 --> 00:13:01,522
Yeah. Cuttin' it close.
169
00:13:12,917 --> 00:13:14,244
- Hi.
- Hey!
170
00:13:15,503 --> 00:13:17,539
May I be of assistance, Officer?
171
00:13:17,714 --> 00:13:19,214
Move along, little girl,
172
00:13:19,215 --> 00:13:21,501
and I would advise you
not to approach strangers in cars.
173
00:13:22,260 --> 00:13:25,088
How's your back feeling?
Pretty stiff, I'd guess.
174
00:13:25,388 --> 00:13:26,722
And you should really consider
175
00:13:26,723 --> 00:13:28,841
upgrading your stakeout nutrition plan.
176
00:13:28,850 --> 00:13:32,762
I mean, fast food
is the perfect recipe for constipation.
177
00:13:33,188 --> 00:13:34,931
Listen, kid,
178
00:13:35,398 --> 00:13:37,600
I'm not on a stakeout and I'm not a cop,
179
00:13:37,776 --> 00:13:40,061
so get out of here
before I call the real ones on you.
180
00:13:40,528 --> 00:13:43,606
Give me a break.
You're driving a Crown Vic with steelies.
181
00:13:43,948 --> 00:13:46,734
You may as well have
a light bar and municipal plates.
182
00:13:48,119 --> 00:13:49,988
Real mature.
183
00:13:56,044 --> 00:13:57,412
Whatcha casing?
184
00:13:58,880 --> 00:14:00,623
Bet it's that building over there.
185
00:14:00,799 --> 00:14:02,424
I pass it every day on my way to school,
186
00:14:02,425 --> 00:14:04,544
and I always wondered about it.
187
00:14:05,595 --> 00:14:07,346
I know you can hear me.
188
00:14:07,347 --> 00:14:09,799
It's not like
that's bulletproof glass or anything.
189
00:14:10,433 --> 00:14:12,427
Speaking of, are you wearing a vest?
190
00:14:13,228 --> 00:14:15,805
Hard to tell. You may
just be a little poochy.
191
00:14:21,820 --> 00:14:24,655
Go get 'em, Officer.
Should I keep watch out here?
192
00:14:24,656 --> 00:14:26,316
You should go home!
193
00:14:29,661 --> 00:14:31,571
Tell you what, I'll circle around back.
194
00:14:32,247 --> 00:14:33,823
You take the entrance.
195
00:14:35,333 --> 00:14:37,285
I've got your flank covered.
196
00:15:41,191 --> 00:15:43,393
- Move and you're dead!
- Hands in the air!
197
00:15:43,526 --> 00:15:45,194
How's he supposed
to put his hands in the air
198
00:15:45,195 --> 00:15:46,570
when I told him not to move?
199
00:15:46,571 --> 00:15:48,273
Well, tell him you take it back.
200
00:15:51,034 --> 00:15:52,242
What are you clowns doing here?
201
00:15:52,243 --> 00:15:53,369
Simmons.
202
00:15:53,370 --> 00:15:55,746
We got a call
about a homeless guy kicking in the door.
203
00:15:55,747 --> 00:15:57,365
Do I look like a homeless guy?
204
00:16:08,218 --> 00:16:10,461
"I now have the power." Power.
205
00:16:11,137 --> 00:16:12,922
Who in this town has power?
206
00:16:13,306 --> 00:16:15,592
A power lifter? Maybe a bodybuilder.
207
00:16:15,975 --> 00:16:18,928
- MMA guy.
- Electrician, ranger.
208
00:16:19,854 --> 00:16:21,306
A Power Ranger.
209
00:16:21,648 --> 00:16:22,849
Yes.
210
00:16:25,735 --> 00:16:28,021
Hey, didn't the Captain
tell you to work from your desk?
211
00:16:28,071 --> 00:16:29,488
What can I say?
212
00:16:29,489 --> 00:16:31,774
I couldn't resist
seeing you two heroes in action.
213
00:16:45,588 --> 00:16:46,956
Hey, little guy.
214
00:16:48,591 --> 00:16:49,792
Say "cheese."
215
00:16:50,760 --> 00:16:52,128
Hey!
216
00:17:04,274 --> 00:17:05,934
Wait.
217
00:17:06,443 --> 00:17:08,937
Before you do whatever you're about to do,
218
00:17:09,487 --> 00:17:11,231
let me just say two words.
219
00:17:11,614 --> 00:17:12,857
Look out!
220
00:17:14,659 --> 00:17:16,110
Smart tech.
221
00:18:02,415 --> 00:18:05,285
Now, that's what I'm talkin' about.
222
00:18:15,011 --> 00:18:19,007
Official police business.
Nothing to see here.
223
00:18:21,601 --> 00:18:22,886
Weirdo.
224
00:18:28,983 --> 00:18:30,685
You've had quite the day, Detective.
225
00:18:32,696 --> 00:18:34,780
Would you like to tell me
what you were doing at that building?
226
00:18:34,781 --> 00:18:36,073
Following a lead.
227
00:18:36,074 --> 00:18:38,067
A lead which you didn't share
with anyone else.
228
00:18:38,535 --> 00:18:39,993
And, as it turns out,
229
00:18:39,994 --> 00:18:42,739
a lead that's gonna cost you
another front door.
230
00:18:45,875 --> 00:18:47,285
I found a bunch of these.
231
00:18:51,172 --> 00:18:54,542
Leyden Industries makes batteries,
totally legit.
232
00:18:54,634 --> 00:18:56,260
And it's not a city-owned building
233
00:18:56,261 --> 00:18:58,087
like the other Badge Bandit targets.
234
00:18:59,222 --> 00:19:00,840
So, what's the connection?
235
00:19:01,224 --> 00:19:03,726
I would try to find out,
but I am sitting here
236
00:19:03,727 --> 00:19:05,595
getting scolded in a very small chair.
237
00:19:05,645 --> 00:19:07,354
That's intentional, right,
the very small chair?
238
00:19:07,355 --> 00:19:10,266
The Mayor is watching closely
how we handle this.
239
00:19:10,567 --> 00:19:13,978
So, I think we need some fresh eyes on
this until things calm down.
240
00:19:14,237 --> 00:19:16,272
Until you calm down.
241
00:19:17,991 --> 00:19:19,734
Matthews, O'Leary.
242
00:19:22,037 --> 00:19:23,287
These two? Come on.
243
00:19:23,288 --> 00:19:25,615
I am giving them the lead on this for now,
244
00:19:25,915 --> 00:19:28,076
and you can monitor things from your desk.
245
00:19:34,424 --> 00:19:36,167
In case you were gonna kick it down.
246
00:19:48,104 --> 00:19:50,265
Just keeping it warm for you,
Detective Simmons.
247
00:19:50,607 --> 00:19:51,849
How do you know my name?
248
00:19:52,025 --> 00:19:53,685
Well,
249
00:19:54,652 --> 00:19:56,479
you're not exactly a closed book.
250
00:19:57,113 --> 00:20:00,407
Look, pipsqueak,
I don't know who you are or...
251
00:20:00,408 --> 00:20:03,611
Karina Foley, Hall Monitor,
Darville Middle School.
252
00:20:04,454 --> 00:20:06,747
Wait, did you actually
just say "pipsqueak"?
253
00:20:06,748 --> 00:20:07,949
Whoever you are,
254
00:20:08,291 --> 00:20:11,160
please go home and never come here again.
255
00:20:11,461 --> 00:20:12,954
I am in no mood to be bothered.
256
00:20:13,296 --> 00:20:15,331
- Big case?
- Goodbye.
257
00:20:16,341 --> 00:20:17,591
Wait a second.
258
00:20:17,592 --> 00:20:19,419
Are you on the big case?
259
00:20:19,803 --> 00:20:20,969
The Badge Bandit?
260
00:20:20,970 --> 00:20:22,262
The guy who set off stink bombs
261
00:20:22,263 --> 00:20:24,883
in all the city buses
without a single person spotting him?
262
00:20:27,435 --> 00:20:28,761
Is this the file?
263
00:20:30,980 --> 00:20:32,181
Suit yourself.
264
00:20:32,941 --> 00:20:36,185
Guess I'll just pursue this
big lead on my own.
265
00:20:36,361 --> 00:20:37,854
Yeah, good, you do that.
266
00:20:38,071 --> 00:20:40,356
I would break this case wide open.
267
00:20:40,448 --> 00:20:42,116
Right, you betcha.
268
00:20:42,117 --> 00:20:44,360
10-4, Officer.
269
00:20:44,369 --> 00:20:46,988
Over and out.
270
00:20:50,583 --> 00:20:51,784
Okay!
271
00:20:55,505 --> 00:20:56,873
Okay, what's the big lead?
272
00:21:00,927 --> 00:21:02,212
Make yourself at home.
273
00:21:09,519 --> 00:21:12,055
I saw it fly out of the window
of that building you were in.
274
00:21:14,482 --> 00:21:15,892
Drones.
275
00:21:16,443 --> 00:21:18,027
That's how he escaped from the library.
276
00:21:18,028 --> 00:21:19,646
He was never there in the first place.
277
00:21:19,779 --> 00:21:21,731
He gets drones to do his dirty work.
278
00:21:22,032 --> 00:21:24,093
But why would he be interested
in high-tech batteries?
279
00:21:24,117 --> 00:21:26,152
That's what we gotta find out.
280
00:21:26,411 --> 00:21:27,779
Yeah.
281
00:21:28,496 --> 00:21:29,781
Wait a second.
282
00:21:30,040 --> 00:21:31,206
Where did... How did...
283
00:21:31,207 --> 00:21:32,408
I was recording it.
284
00:21:32,500 --> 00:21:34,661
It pursued me, so I took it out.
285
00:21:34,919 --> 00:21:36,170
You took it out?
286
00:21:36,171 --> 00:21:37,338
After it took a shot at me.
287
00:21:37,339 --> 00:21:38,581
It took a shot at you?
288
00:21:39,674 --> 00:21:41,251
Turns out these things are armed.
289
00:21:46,514 --> 00:21:49,133
Okay, listen, I admit
you got a couple of things right out there,
290
00:21:49,309 --> 00:21:50,809
but I don't need an overeager kid
291
00:21:50,810 --> 00:21:52,512
interfering with my case, you understand?
292
00:21:53,355 --> 00:21:54,556
Yeah.
293
00:21:57,776 --> 00:21:59,352
Do you understand?
294
00:21:59,652 --> 00:22:00,853
Yes.
295
00:22:04,282 --> 00:22:05,900
All right.
296
00:22:05,992 --> 00:22:07,592
It's getting late. I'm driving you home.
297
00:22:08,411 --> 00:22:11,155
- And I need to hold onto that, okay?
- I know.
298
00:22:13,083 --> 00:22:14,367
Come on.
299
00:22:18,588 --> 00:22:20,164
You mind letting me out here?
300
00:22:23,259 --> 00:22:26,296
Just something about
getting dropped off by the police.
301
00:22:26,554 --> 00:22:29,757
You mean in my obvious,
unmarked squad car?
302
00:22:29,891 --> 00:22:32,468
If the neighbors think
I'm a dangerous criminal,
303
00:22:32,727 --> 00:22:35,471
I might get scratched off
their pool-party invite list.
304
00:22:54,124 --> 00:22:55,825
So, hey...
305
00:22:56,960 --> 00:23:01,331
Keep up the good work
monitoring those middle school halls, okay?
306
00:23:20,316 --> 00:23:22,185
Mom, I'm home!
307
00:23:22,736 --> 00:23:24,187
I'll be down in a minute.
308
00:23:24,654 --> 00:23:27,440
Wash up for dinner. And can you feed Lucy?
309
00:23:28,241 --> 00:23:30,109
Yup. I'm on it!
310
00:23:38,752 --> 00:23:40,203
Lucy, dinner!
311
00:23:42,339 --> 00:23:43,540
Lucy?
312
00:23:51,681 --> 00:23:53,299
There you are.
313
00:24:04,819 --> 00:24:06,271
Lucy.
314
00:24:09,366 --> 00:24:11,568
You're lucky you're so darned cute.
315
00:24:15,538 --> 00:24:18,749
So, this mom comes
into the ER today with her son,
316
00:24:18,750 --> 00:24:20,702
who has lodged M&Ms up his nose...
317
00:24:21,086 --> 00:24:22,453
Plain or peanut?
318
00:24:22,629 --> 00:24:24,046
That's what I said.
319
00:24:24,047 --> 00:24:25,881
Anyway, there's this gaggle of doctors
320
00:24:25,882 --> 00:24:27,562
trying to figure out which tweezers to use
321
00:24:27,676 --> 00:24:29,510
and whether or not
they should sedate the poor kid,
322
00:24:29,511 --> 00:24:31,170
because he is screaming hysterically.
323
00:24:31,471 --> 00:24:33,214
So, just as they're about to book the OR,
324
00:24:33,348 --> 00:24:35,224
I come running in with my hair dryer,
325
00:24:35,225 --> 00:24:38,595
and I melt the chocolate mess
right out of his nose in about 30 seconds.
326
00:24:39,020 --> 00:24:40,263
Brilliant, Mom.
327
00:24:40,772 --> 00:24:44,642
Like you always say,
"Don't panic. Just work the problem."
328
00:24:45,026 --> 00:24:46,352
You got it, kiddo.
329
00:24:46,903 --> 00:24:48,479
So, what about you?
330
00:24:48,780 --> 00:24:50,773
Anything exciting happen
in your world today?
331
00:24:51,324 --> 00:24:54,861
Nah, just an average day
of middle school shenanigans.
332
00:24:56,037 --> 00:24:58,406
Right, "average day."
333
00:25:05,547 --> 00:25:07,832
Good night, munchkin.
334
00:25:43,209 --> 00:25:44,953
What happened to this guy?
335
00:26:10,945 --> 00:26:13,231
Every picture tells a story.
336
00:26:13,490 --> 00:26:15,233
There's gotta be something here.
337
00:26:15,241 --> 00:26:17,527
No markings, no serial numbers.
338
00:26:17,660 --> 00:26:19,445
No etchings, no nothing.
339
00:26:26,002 --> 00:26:27,871
Sooner or later, you're
gonna make a mistake.
340
00:26:28,338 --> 00:26:29,622
And when you do,
341
00:26:30,674 --> 00:26:32,375
I'm gonna be there.
342
00:26:41,685 --> 00:26:43,094
Got you this time.
343
00:26:44,020 --> 00:26:48,016
Car 55 makes its move
and wins the Need for Speed Championship.
344
00:26:48,858 --> 00:26:50,643
Still undefeated.
345
00:26:50,819 --> 00:26:53,229
Now, that's what I'm talkin' about.
346
00:26:53,488 --> 00:26:55,148
Press play to race again.
347
00:26:56,866 --> 00:26:58,776
I know that look.
348
00:26:59,494 --> 00:27:00,737
Listen up, K.
349
00:27:00,870 --> 00:27:04,324
My advice is to stay as far away
from that cop as possible.
350
00:27:04,416 --> 00:27:05,791
You sound like my mom.
351
00:27:05,792 --> 00:27:07,626
- You told her about this?
- Heck, no.
352
00:27:07,627 --> 00:27:10,205
She has a hard enough time
with my hall monitor gig.
353
00:27:10,755 --> 00:27:13,499
Can you imagine
what she'd do if she saw this?
354
00:27:15,427 --> 00:27:16,510
Hey!
355
00:27:16,511 --> 00:27:19,589
Whoa! I can't believe
you got this on camera.
356
00:27:20,098 --> 00:27:21,299
Camera?
357
00:27:23,018 --> 00:27:24,219
Camera.
358
00:27:27,188 --> 00:27:29,148
While we at City Hall acknowledge
359
00:27:29,149 --> 00:27:32,101
that certain alleged criminal shenanigans
360
00:27:32,235 --> 00:27:35,146
may be causing some hypothetical unrest,
361
00:27:35,238 --> 00:27:36,606
let me just say this.
362
00:27:36,948 --> 00:27:39,609
Even a broken clock is right twice a day.
363
00:27:40,243 --> 00:27:43,704
Rest assured, our police force will restore
364
00:27:43,705 --> 00:27:45,740
full order before the weekend.
365
00:27:46,207 --> 00:27:47,624
This is Mayor Marsh
366
00:27:47,625 --> 00:27:52,413
looking forward to seeing you
at the Harvest Valley Festival.
367
00:28:20,867 --> 00:28:22,193
Quit doing that!
368
00:28:30,669 --> 00:28:31,835
How did you know where to find me?
369
00:28:31,836 --> 00:28:33,295
And why do you look like
you just rolled out
370
00:28:33,296 --> 00:28:35,047
of a low-budget buddy cop movie?
371
00:28:35,048 --> 00:28:36,965
To answer your first question,
372
00:28:36,966 --> 00:28:40,003
common police procedure,
called "deductive reasoning."
373
00:28:41,554 --> 00:28:43,847
I saw the coffee cups
from this place on your dash
374
00:28:43,848 --> 00:28:45,592
and on your desk yesterday.
375
00:28:46,017 --> 00:28:48,011
As for your second question,
376
00:28:48,645 --> 00:28:52,599
this is my undercover outfit,
so no one suspects I'm on the case.
377
00:28:53,775 --> 00:28:55,810
Yeah, that's pretty inconspicuous.
378
00:28:57,153 --> 00:29:00,773
So, do you normally take
valuable evidence out for breakfast?
379
00:29:03,451 --> 00:29:05,570
I'm not exactly on this case right now.
380
00:29:06,329 --> 00:29:08,865
Goin' rogue. Love it!
381
00:29:10,000 --> 00:29:12,120
Do you normally
just skip school whenever you want to?
382
00:29:12,210 --> 00:29:14,913
Obscure school holiday today called
383
00:29:15,213 --> 00:29:16,414
Saturday.
384
00:29:16,798 --> 00:29:20,543
But us dedicated detectives
never take a day off, am I right?
385
00:29:20,885 --> 00:29:22,712
Anyway, I don't get it.
386
00:29:23,430 --> 00:29:25,381
This thing just looks
like a kid's toy to me.
387
00:29:25,849 --> 00:29:29,469
Carbon-fiber blades,
composite body, maybe some Kevlar.
388
00:29:29,519 --> 00:29:30,803
This is no kid's toy.
389
00:29:30,979 --> 00:29:32,187
How do you know about all that stuff?
390
00:29:32,188 --> 00:29:33,681
How do you not?
391
00:29:33,690 --> 00:29:35,524
I'm a little resistant to technology.
392
00:29:35,525 --> 00:29:38,019
I'm not one to let gadgets
take over my life.
393
00:29:38,653 --> 00:29:40,104
Noticed your flip phone.
394
00:29:40,113 --> 00:29:41,689
I think you're safe.
395
00:29:46,161 --> 00:29:48,821
No, I already checked.
No slot, no memory card.
396
00:29:48,913 --> 00:29:51,282
Yeah, but most of these cameras
have a built-in memory.
397
00:29:51,416 --> 00:29:53,493
A tiny hard drive that might...
398
00:29:53,960 --> 00:29:55,286
A- ha!
399
00:30:07,182 --> 00:30:09,092
This must be the drone's
last known flight path.
400
00:30:10,977 --> 00:30:13,096
- How did...
- Killer tech program at my school.
401
00:30:13,396 --> 00:30:15,564
You should meet
my science teacher, Miss McKean.
402
00:30:15,565 --> 00:30:17,809
She's crazy smart and actually pretty cute.
403
00:30:19,569 --> 00:30:21,604
- If you're looking.
- I'm not.
404
00:30:21,613 --> 00:30:22,905
So, are you married, dating?
405
00:30:22,906 --> 00:30:24,073
Divorced.
406
00:30:24,074 --> 00:30:25,608
Imagine that.
407
00:30:28,787 --> 00:30:30,613
I don't recognize any of this.
408
00:30:31,748 --> 00:30:32,949
I do.
409
00:30:33,833 --> 00:30:35,618
It's the old industrial district.
410
00:30:37,754 --> 00:30:40,582
Good work, kid. Now, go home.
411
00:30:52,519 --> 00:30:54,019
Get out of the car, kid!
412
00:30:54,020 --> 00:30:56,681
- But I found you this lead.
- Out.
413
00:31:33,143 --> 00:31:34,552
Uber?
414
00:31:35,020 --> 00:31:37,055
Old industrial district.
415
00:32:16,603 --> 00:32:18,354
Come on! What did I say?
416
00:32:18,355 --> 00:32:19,556
And what did I say?
417
00:32:19,773 --> 00:32:21,148
This is my lead.
418
00:32:21,149 --> 00:32:22,358
If I hadn't texted you,
419
00:32:22,359 --> 00:32:24,568
you'd be doing whatever it is you do
420
00:32:24,569 --> 00:32:28,565
after your greasy,
artery-choked breakfast, like...
421
00:32:28,948 --> 00:32:30,441
Shaving, maybe?
422
00:32:43,213 --> 00:32:44,414
Give me that.
423
00:32:50,136 --> 00:32:51,929
How did you even get my phone number?
424
00:32:51,930 --> 00:32:54,674
There's this new invention
called the Internet.
425
00:32:55,016 --> 00:32:57,844
It's super-cool, has all
kinds of information.
426
00:32:58,228 --> 00:32:59,888
Saw your Boy Scout photo by the way.
427
00:33:00,814 --> 00:33:02,432
You made Tenderfoot.
428
00:33:08,071 --> 00:33:09,439
Do you hear that?
429
00:33:12,075 --> 00:33:13,276
Hold this.
430
00:33:17,831 --> 00:33:19,198
Tired of paying for doors.
431
00:33:22,919 --> 00:33:24,370
Learn that at the Academy?
432
00:33:26,256 --> 00:33:27,498
Boy Scouts.
433
00:33:29,384 --> 00:33:32,128
Now, for the last time, get outta here.
434
00:34:00,999 --> 00:34:02,367
Jackpot.
435
00:34:04,294 --> 00:34:06,162
I thought I told you to get out of here.
436
00:34:14,763 --> 00:34:15,888
Hey, what's the deal?
437
00:34:15,889 --> 00:34:17,090
Someone's watching us.
438
00:34:18,266 --> 00:34:19,509
Think it's the perp?
439
00:34:19,559 --> 00:34:20,976
Don't say "perp." It sounds ridiculous.
440
00:34:20,977 --> 00:34:22,887
I'm gonna go check it out.
441
00:34:22,896 --> 00:34:24,347
Don't move.
442
00:34:31,654 --> 00:34:33,773
Move! Move! Move!
443
00:34:49,005 --> 00:34:50,673
When I do what I'm about to do,
444
00:34:50,674 --> 00:34:52,876
you run as fast as you can
for that loading dock, okay?
445
00:34:52,967 --> 00:34:54,669
What are you about to do?
446
00:34:56,680 --> 00:34:58,263
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
447
00:34:58,264 --> 00:35:02,176
Hey! Hey! Right here!
Hey! Over here! Right here!
448
00:35:26,084 --> 00:35:27,577
Detective!
449
00:35:30,046 --> 00:35:31,748
Get out! Now!
450
00:35:36,886 --> 00:35:38,421
Come on, hurry!
451
00:35:49,190 --> 00:35:51,066
Why are you running like that?
452
00:35:51,067 --> 00:35:52,901
Do you always run like that?
453
00:35:52,902 --> 00:35:54,862
The lasers zapped my arms.
I can't feel them.
454
00:35:54,863 --> 00:35:57,448
Because if you always ran like that,
455
00:35:57,449 --> 00:35:58,991
and I was, like, the first person
456
00:35:58,992 --> 00:36:00,284
to tell you it was strange...
457
00:36:00,285 --> 00:36:01,653
Stop talking.
458
00:36:08,960 --> 00:36:10,411
Let me get that for ya.
459
00:36:26,603 --> 00:36:27,804
Yeah.
460
00:36:34,277 --> 00:36:35,444
You better let me drive.
461
00:36:35,445 --> 00:36:36,945
You can't drive, you're eight.
462
00:36:36,946 --> 00:36:38,982
I'm 12.
463
00:36:38,990 --> 00:36:41,025
And you haven't seen me
play Need for Speed.
464
00:36:50,502 --> 00:36:51,752
Don't panic.
465
00:36:51,753 --> 00:36:53,162
Work the problem.
466
00:36:55,965 --> 00:36:57,049
What are you doing?
467
00:36:57,050 --> 00:37:00,086
I can't drive, and you can't drive,
468
00:37:02,138 --> 00:37:03,798
but we can drive.
469
00:37:05,809 --> 00:37:07,135
Hit it!
470
00:37:10,021 --> 00:37:11,230
We're in reverse!
471
00:37:11,231 --> 00:37:13,182
What do you expect? I'm 12!
472
00:37:13,191 --> 00:37:14,684
Turn the wheel!
473
00:37:35,547 --> 00:37:37,332
All this from video games?
474
00:37:39,968 --> 00:37:41,648
Yeah. They're pretty realistic these days.
475
00:37:41,761 --> 00:37:43,971
I mean, I'm not saying
I could land a fighter jet
476
00:37:43,972 --> 00:37:46,174
on an aircraft carrier or anything, but...
477
00:37:47,684 --> 00:37:49,052
You know, I probably could.
478
00:37:54,858 --> 00:37:56,267
They're gaining on us.
479
00:37:56,359 --> 00:37:57,727
Got an idea.
480
00:37:59,946 --> 00:38:01,231
Hard right!
481
00:38:04,534 --> 00:38:06,194
And brakes! Now!
482
00:38:09,539 --> 00:38:10,782
Got 'em.
483
00:38:11,374 --> 00:38:13,576
Well done, kid. I guess.
484
00:38:14,377 --> 00:38:15,662
Did you just smile?
485
00:38:16,796 --> 00:38:18,456
I think you just smiled.
486
00:38:40,403 --> 00:38:42,313
I think the feeling is
starting to come back.
487
00:38:48,078 --> 00:38:49,737
Thanks for saving my life back there.
488
00:38:50,705 --> 00:38:53,324
So, you gotta admit, I'm
a part of this now.
489
00:38:53,833 --> 00:38:55,167
We're totally partners.
490
00:38:55,168 --> 00:38:56,418
We're not partners.
491
00:38:56,419 --> 00:38:58,413
I'm probably going to need
a badge and a gun.
492
00:38:59,089 --> 00:39:00,832
So, back to HQ, right?
493
00:39:00,965 --> 00:39:02,333
Karina.
494
00:39:03,718 --> 00:39:05,712
I'm the adult here, okay?
495
00:39:05,929 --> 00:39:07,922
I'm the one who gets to decide
where we go next.
496
00:39:08,181 --> 00:39:11,134
Okay, but you should go left here.
497
00:39:16,648 --> 00:39:18,766
We gotta go back to the station.
498
00:39:19,275 --> 00:39:21,212
Download them
on everything that's been happening.
499
00:39:21,236 --> 00:39:24,480
That is exactly what I am going to do.
500
00:39:25,657 --> 00:39:27,984
You, I'm going to leave with your parents,
501
00:39:28,159 --> 00:39:29,819
fill them in on what's been going on.
502
00:39:32,080 --> 00:39:33,489
It's just my mom.
503
00:39:34,249 --> 00:39:35,533
My dad died.
504
00:39:38,211 --> 00:39:39,579
He was a cop.
505
00:39:42,632 --> 00:39:44,000
I'm sorry, I didn't know.
506
00:39:45,093 --> 00:39:48,671
I was pretty young.
I only remember bits and pieces of him.
507
00:39:58,565 --> 00:40:00,558
My mom said he wanted me to have this.
508
00:40:02,318 --> 00:40:04,562
Looks like the one I had
when I was in uniform.
509
00:40:04,988 --> 00:40:06,856
I take it with me most of the time.
510
00:40:07,323 --> 00:40:09,442
I mean, it's not like I'd ever use it.
511
00:40:10,869 --> 00:40:13,071
I just like having a
part of him close to me.
512
00:40:17,834 --> 00:40:19,702
So, that's why you want to be a cop?
513
00:40:20,920 --> 00:40:22,330
It's in my blood.
514
00:40:26,134 --> 00:40:28,962
Anyway, we should probably turn around
and head for the station.
515
00:40:29,888 --> 00:40:31,506
Negative.
516
00:40:31,681 --> 00:40:35,059
Fine. Then I won't share
the evidence I picked up back there
517
00:40:35,060 --> 00:40:37,512
while you were playing
patty-cake with those drones.
518
00:40:44,611 --> 00:40:45,895
What evidence?
519
00:40:47,238 --> 00:40:48,815
I don't have anything.
520
00:40:48,823 --> 00:40:50,775
What? How could you lie to me?
521
00:40:51,117 --> 00:40:52,678
Well, you wouldn't have
brought me here otherwise.
522
00:40:52,702 --> 00:40:54,279
- That's exactly my...
- Simmons!
523
00:40:57,665 --> 00:41:00,910
The Captain is a woman? Love that.
524
00:41:01,044 --> 00:41:02,544
I assume there's a good reason
525
00:41:02,545 --> 00:41:05,456
why you have brought a child
into the middle of our bullpen.
526
00:41:05,548 --> 00:41:08,001
Good reason?
Nope, I don't have one of those.
527
00:41:08,343 --> 00:41:09,711
I'm his new partner.
528
00:41:09,761 --> 00:41:11,421
In my office, now.
529
00:41:12,055 --> 00:41:14,591
And bring your new partner with you.
530
00:41:15,517 --> 00:41:17,844
- She's not my partner.
- Yes, she is.
531
00:41:17,852 --> 00:41:21,055
Listen, I'm not supposed
to be active on this case, remember?
532
00:41:21,106 --> 00:41:23,641
So, she's gonna be a little edgy.
533
00:41:23,983 --> 00:41:26,519
Don't worry. We made such a big break.
534
00:41:26,820 --> 00:41:28,229
She's gonna love it.
535
00:41:28,279 --> 00:41:31,858
And if all else fails,
we'll give her our cute faces.
536
00:41:31,991 --> 00:41:33,234
See?
537
00:41:37,539 --> 00:41:39,073
Okay, now let's see yours.
538
00:41:47,674 --> 00:41:48,958
Any time, Detective.
539
00:41:49,718 --> 00:41:50,926
Well...
540
00:41:50,927 --> 00:41:52,469
Detective Simmons and I are working
541
00:41:52,470 --> 00:41:54,172
the Badge Bandit case together.
542
00:41:54,389 --> 00:41:56,265
- Is that right?
- Actually, we're not.
543
00:41:56,266 --> 00:41:58,267
Turns out this perp
has been committing the crimes
544
00:41:58,268 --> 00:42:00,845
with next-generation, souped-up drones.
545
00:42:01,104 --> 00:42:02,430
Drones?
546
00:42:04,566 --> 00:42:09,069
No forced entry, no fingerprints,
able to access tight spaces.
547
00:42:09,070 --> 00:42:10,271
Right.
548
00:42:10,447 --> 00:42:11,947
So, this morning, I followed a lead that
549
00:42:11,948 --> 00:42:13,657
turned up a secret manufacturing facility,
550
00:42:13,658 --> 00:42:15,610
where I found a dozen of those machines...
551
00:42:16,327 --> 00:42:18,321
I think you meant to say "we."
552
00:42:18,580 --> 00:42:19,822
Actually, I didn't.
553
00:42:20,498 --> 00:42:22,116
Well, go ahead.
554
00:42:22,792 --> 00:42:24,452
Ask him where he got the lead.
555
00:42:24,753 --> 00:42:26,962
- What is the most important thing is that I...
- We.
556
00:42:26,963 --> 00:42:29,798
Might have gotten
a glimpse of someone on the scene
557
00:42:29,799 --> 00:42:32,468
who could be our suspect,
but before I could question him, I...
558
00:42:32,469 --> 00:42:35,755
We got into a gnarly scrape
with a bunch of those drones,
559
00:42:36,097 --> 00:42:38,841
and Detective Simmons
went full-on superhero mode,
560
00:42:39,100 --> 00:42:41,094
took a couple laser zaps for me...
561
00:42:41,144 --> 00:42:43,388
And came straight here to fill you in.
562
00:42:44,731 --> 00:42:45,981
You didn't tell her the best part.
563
00:42:45,982 --> 00:42:47,775
- I think she's heard plenty.
- No.
564
00:42:47,776 --> 00:42:52,397
No, sweetie, I'd love to hear more.
565
00:42:52,822 --> 00:42:54,607
I drove.
566
00:42:55,825 --> 00:42:57,485
The squad car?
567
00:42:57,660 --> 00:43:00,120
Yeah. Well, sort of.
It was more of a team effort.
568
00:43:00,121 --> 00:43:02,247
So, anyway, the drones
were hot on our tail,
569
00:43:02,248 --> 00:43:05,000
so we threw some
evasive maneuvers at them and lost 'em.
570
00:43:05,001 --> 00:43:08,121
It was totally superb. Right, partner?
571
00:43:11,132 --> 00:43:13,293
Right, well...
572
00:43:14,594 --> 00:43:17,046
I'm gonna get a team out there
to check the warehouse.
573
00:43:17,305 --> 00:43:18,347
What about me?
574
00:43:18,348 --> 00:43:20,641
You can't tell me that I haven't
earned my way back on this case.
575
00:43:20,642 --> 00:43:23,011
Not only are you not back on this case,
576
00:43:23,520 --> 00:43:25,847
- you are suspended.
- What?
577
00:43:26,147 --> 00:43:29,858
This is the third time
you have disobeyed a direct order,
578
00:43:29,859 --> 00:43:32,770
and you somehow managed
to endanger a minor in the process.
579
00:43:36,074 --> 00:43:37,567
Hand them over.
580
00:43:48,670 --> 00:43:51,714
Now, I would like you to escort
581
00:43:51,715 --> 00:43:54,125
this fine young lady back to her home,
582
00:43:54,968 --> 00:43:58,963
and if I need anything more from you,
I'll call the diner.
583
00:44:03,518 --> 00:44:05,678
Cute face.
584
00:44:08,982 --> 00:44:10,107
Matthews, O'Leary!
585
00:44:10,108 --> 00:44:12,776
Gear up!
We're gonna go check out that warehouse!
586
00:44:12,777 --> 00:44:14,528
- We're so on it!
- We're so on it!
587
00:44:14,529 --> 00:44:16,064
God.
588
00:44:18,033 --> 00:44:19,943
Maybe we should sneak back out there.
589
00:44:20,410 --> 00:44:23,613
If they squeeze the perp from the
warehouse, we'll be there to grab him.
590
00:44:23,621 --> 00:44:25,039
Would you quit saying "perp"?
591
00:44:25,040 --> 00:44:26,491
It's short for "perpetrator."
592
00:44:29,377 --> 00:44:30,878
Anyway, they're not gonna find anything.
593
00:44:30,879 --> 00:44:33,414
This guy's too smart for that.
He's long gone by now.
594
00:44:38,219 --> 00:44:41,005
Now, you heard the Captain, young lady.
I'm escorting you home.
595
00:44:50,899 --> 00:44:52,684
But first, we need to check on something.
596
00:44:53,777 --> 00:44:55,770
Wait, but you just said you were...
597
00:44:57,113 --> 00:44:58,815
I get it now.
598
00:45:02,243 --> 00:45:04,661
I need you to talk to
our tech specialist, Oliver, for me,
599
00:45:04,662 --> 00:45:06,955
because I don't speak nerd.
600
00:45:06,956 --> 00:45:08,540
You know, when you're asking for help,
601
00:45:08,541 --> 00:45:12,078
you could be a little more...
What's the word? Nice.
602
00:45:17,175 --> 00:45:20,678
Hey, so I ran some tests
on that battery that you gave me,
603
00:45:20,679 --> 00:45:23,089
and the ampere capacity is insane.
604
00:45:23,223 --> 00:45:25,425
Like, how much, 500, 600?
605
00:45:25,475 --> 00:45:27,760
Try 25,000.
606
00:45:27,769 --> 00:45:29,387
Whoa!
607
00:45:34,317 --> 00:45:37,520
Might have to translate.
Flip phone.
608
00:45:41,616 --> 00:45:45,744
The idea is that capacity
for a cell this size
609
00:45:45,745 --> 00:45:47,405
is usually measured in hours.
610
00:45:47,497 --> 00:45:50,491
- This one would be measured in days.
- Or weeks.
611
00:45:50,583 --> 00:45:51,951
All that from a little battery?
612
00:45:52,085 --> 00:45:54,545
Small, but very potent.
613
00:45:54,546 --> 00:45:56,164
Like me.
614
00:45:56,172 --> 00:45:59,876
Even the best consumer drones
can only fly for 10, maybe 15 minutes.
615
00:46:00,010 --> 00:46:03,254
A drone with this much power could stay
aloft indefinitely without recharging.
616
00:46:03,388 --> 00:46:05,465
With an energy source this size,
617
00:46:05,515 --> 00:46:07,217
the speed would be ridonkulous.
618
00:46:07,892 --> 00:46:11,012
Plus, those mini-laser weapons
would have the power to melt steel.
619
00:46:11,229 --> 00:46:13,014
This is military-grade stuff.
620
00:46:13,398 --> 00:46:15,141
More range, more power.
621
00:46:15,150 --> 00:46:17,067
Okay, everyone, stand by. Keep a look out.
622
00:46:17,068 --> 00:46:18,152
More damage.
623
00:46:18,153 --> 00:46:19,945
This guy is planning something bigger.
624
00:46:19,946 --> 00:46:21,947
The warehouse is totally clean.
625
00:46:21,948 --> 00:46:24,817
No drones, no humans, no nothing.
626
00:46:25,535 --> 00:46:27,862
You were right, but now what?
627
00:46:28,329 --> 00:46:30,039
He and his drones could be anywhere.
628
00:46:30,040 --> 00:46:31,658
And we have no way to track them.
629
00:46:32,834 --> 00:46:34,410
I have a way to track them.
630
00:46:36,504 --> 00:46:38,748
I hate these things!
631
00:46:44,220 --> 00:46:45,721
What did you mean back there about
632
00:46:45,722 --> 00:46:47,173
having ways to track the drones?
633
00:46:47,223 --> 00:46:49,725
I'm about to show you
some real police work.
634
00:46:49,726 --> 00:46:52,353
No cameras, no gadgets, no hard drives
635
00:46:52,354 --> 00:46:54,138
that make scary whirring noises.
636
00:46:54,939 --> 00:46:56,349
We're going old school.
637
00:46:59,736 --> 00:47:01,521
Cops today rely too much on technology.
638
00:47:01,863 --> 00:47:05,275
It's put a void
between the citizens and the police.
639
00:47:05,408 --> 00:47:08,403
Before computers,
we had to be out on the streets.
640
00:47:08,995 --> 00:47:11,823
Among the people,
taking the pulse of the city.
641
00:47:12,248 --> 00:47:15,618
When it comes down to it, good police
work is all about relationships.
642
00:47:17,337 --> 00:47:18,955
What's shakin', Detective?
643
00:47:19,255 --> 00:47:20,957
You know that guy?
644
00:47:22,092 --> 00:47:24,051
Listen up, gentlemen,
for the next three minutes,
645
00:47:24,052 --> 00:47:26,629
Slim-Mart havin'
a "Do Not Ask Where It Come From" sale.
646
00:47:26,721 --> 00:47:30,466
I got all the best.
Genuine Gucci, Tory Burch, Coach.
647
00:47:30,809 --> 00:47:32,510
That looks like a hustle.
648
00:47:32,894 --> 00:47:34,429
I bet it's all counterfeit.
649
00:47:37,440 --> 00:47:38,691
Hey, Slim, how's business?
650
00:47:38,692 --> 00:47:40,935
Detective Simmons. My man.
651
00:47:44,114 --> 00:47:46,816
It just me, or the rookies
getting younger and younger all the time?
652
00:47:52,330 --> 00:47:54,123
I could use a little information, Slim.
653
00:47:54,124 --> 00:47:57,368
And Slim needs to write
seven alimony checks by Saturday.
654
00:48:01,631 --> 00:48:03,333
You like this one?
655
00:48:03,466 --> 00:48:04,717
Absolutely not.
656
00:48:04,718 --> 00:48:05,919
We'll take it.
657
00:48:06,594 --> 00:48:09,346
You know anything about a psycho
who likes to play with drones?
658
00:48:09,347 --> 00:48:10,681
Slim know lots of psychos,
659
00:48:10,682 --> 00:48:12,217
but what the heck's a drone?
660
00:48:13,351 --> 00:48:15,011
An unmanned, video-piloted quadcopter.
661
00:48:17,439 --> 00:48:19,015
Slim don't know nothin' 'bout that,
662
00:48:19,482 --> 00:48:23,019
but Slim will toss some stones
into the water, see what ripples.
663
00:48:33,496 --> 00:48:35,698
- You're not gonna arrest him?
- For what?
664
00:48:36,082 --> 00:48:38,493
Peddling counterfeit goods,
selling without a permit,
665
00:48:38,668 --> 00:48:40,620
referring to himself in the third person?
666
00:48:42,047 --> 00:48:43,873
You gotta pick your battles, kid.
667
00:48:44,174 --> 00:48:46,543
Slim has got connections
that the cops don't.
668
00:48:47,010 --> 00:48:48,795
If someone is making souped-up drones,
669
00:48:49,012 --> 00:48:51,256
that someone might need guys to help him.
670
00:48:51,473 --> 00:48:53,883
Guys who Slim might associate with.
671
00:48:54,809 --> 00:48:57,053
Slim was definitely shady.
672
00:48:59,898 --> 00:49:02,892
Whatever. I can't accept that.
673
00:49:03,193 --> 00:49:04,443
There's nothing illegal about that bag.
674
00:49:04,444 --> 00:49:06,271
It's totally counterfeit.
675
00:49:06,279 --> 00:49:07,564
Look a little closer.
676
00:49:08,406 --> 00:49:10,233
"Coach" is not spelled with a "K."
677
00:49:23,672 --> 00:49:25,248
Something just isn't sitting right.
678
00:49:25,590 --> 00:49:27,417
It's that disgusting food you eat.
679
00:49:27,842 --> 00:49:30,670
Even my dog, Lucy,
would turn her butt to that.
680
00:49:31,763 --> 00:49:34,763
I mean, the Badge Bandit's been running
the department in circles for weeks.
681
00:49:35,225 --> 00:49:36,392
He's always one step ahead of us,
682
00:49:36,393 --> 00:49:38,428
like he knows
what we're gonna do before we do it.
683
00:49:40,188 --> 00:49:41,764
You know what my dad would say?
684
00:49:42,315 --> 00:49:45,852
Sometimes the most obvious answer
is the right one.
685
00:49:47,278 --> 00:49:49,397
So, who would know that much
about police procedure?
686
00:49:51,366 --> 00:49:54,444
An ex-cop would know exactly
how to stage a crime scene.
687
00:49:55,078 --> 00:49:56,654
Interesting theory.
688
00:49:59,082 --> 00:50:00,742
- Sure you don't want a bite?
- Ew!
689
00:50:01,084 --> 00:50:03,578
Processed food can lead
to high cholesterol,
690
00:50:03,670 --> 00:50:07,165
high blood pressure, chronic grumpiness...
691
00:50:08,341 --> 00:50:09,792
I don't worry about it.
692
00:50:10,427 --> 00:50:12,170
What about your close family and friends?
693
00:50:12,262 --> 00:50:13,630
Don't have any.
694
00:50:14,389 --> 00:50:15,798
I researched you online.
695
00:50:17,100 --> 00:50:18,718
You were a rock-star cop,
696
00:50:19,102 --> 00:50:21,346
all kinds of accolades and awards.
697
00:50:23,231 --> 00:50:24,641
What changed?
698
00:50:29,863 --> 00:50:31,272
It was one case.
699
00:50:36,745 --> 00:50:39,989
You've been gone all day.
Won't your mother be getting worried?
700
00:50:40,290 --> 00:50:42,325
I texted her to let her know I was okay.
701
00:50:43,126 --> 00:50:44,494
Texting, right.
702
00:50:59,142 --> 00:51:00,552
See? You like it.
703
00:51:00,602 --> 00:51:02,644
I know, you should totally get a phone
704
00:51:02,645 --> 00:51:05,765
that doesn't have the word "flip" in it,
and we should FaceTime.
705
00:51:06,399 --> 00:51:08,567
- "FaceTime"?
- It's like a video chat
706
00:51:08,568 --> 00:51:10,979
where you can talk
while looking at each other.
707
00:51:11,363 --> 00:51:12,883
Isn't that what we're doing right now?
708
00:51:29,047 --> 00:51:30,623
It smells terrible.
709
00:51:34,135 --> 00:51:35,587
I'm a cop. What's going on?
710
00:51:36,262 --> 00:51:37,797
They exploded.
711
00:51:37,972 --> 00:51:40,592
Every toilet in the building.
712
00:51:40,892 --> 00:51:44,262
Please. You have to
do something, Officer. Please.
713
00:51:46,106 --> 00:51:48,016
No. Gosh.
714
00:51:48,040 --> 00:52:04,140
Www.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
715
00:52:05,333 --> 00:52:07,243
City Hall.
716
00:52:08,003 --> 00:52:09,537
This guy is getting brash.
717
00:52:14,009 --> 00:52:15,210
Come on.
718
00:52:22,642 --> 00:52:24,636
Karina, you're a good kid
with great instincts.
719
00:52:26,062 --> 00:52:27,430
Your dad would be proud.
720
00:52:28,523 --> 00:52:30,266
But things are escalating,
721
00:52:30,525 --> 00:52:32,227
and I can't have you getting hurt.
722
00:52:32,902 --> 00:52:34,145
You understand?
723
00:52:38,241 --> 00:52:39,442
Okay.
724
00:52:40,869 --> 00:52:43,321
Almost forgot. Found something of yours.
725
00:52:46,583 --> 00:52:48,284
You found that?
726
00:52:50,128 --> 00:52:51,746
Pretty crafty.
727
00:52:53,715 --> 00:52:55,716
Exactly how much have you shared with
728
00:52:55,717 --> 00:52:57,277
your mother about this whole adventure?
729
00:52:58,261 --> 00:53:02,056
Well, just sort of bits and pieces.
730
00:53:02,057 --> 00:53:04,384
You know,
just like little nuggets here and there.
731
00:53:04,559 --> 00:53:06,094
- You haven't told her anything.
- No.
732
00:53:06,269 --> 00:53:07,709
I'm going to have to speak with her.
733
00:53:07,896 --> 00:53:09,973
Wait, wait, wait. No. Wait, wait.
734
00:53:14,486 --> 00:53:15,895
Dang it!
735
00:53:19,407 --> 00:53:20,900
Maybe
736
00:53:21,451 --> 00:53:23,987
you could say I signed up
for a ride-along program.
737
00:53:24,079 --> 00:53:26,155
The Counterfeit Handbag Task Force.
738
00:53:26,289 --> 00:53:28,199
- Nothing dangerous.
- Karina.
739
00:53:32,629 --> 00:53:34,038
Hi, ma'am.
740
00:53:36,299 --> 00:53:38,668
Mom, this is Detective Simmons.
741
00:53:38,802 --> 00:53:40,712
No. What did she do?
742
00:53:42,514 --> 00:53:44,757
Nothing. No, no, no, no, no.
743
00:53:45,308 --> 00:53:47,093
She's not in trouble.
744
00:53:48,186 --> 00:53:49,596
Actually, she's...
745
00:53:51,648 --> 00:53:53,016
She's great.
746
00:53:55,402 --> 00:53:57,437
I'm sorry, I was just on the treadmill.
747
00:53:57,654 --> 00:53:59,355
No, you look really good.
748
00:54:00,448 --> 00:54:02,066
I mean...
749
00:54:02,409 --> 00:54:06,362
Exercise, that's really good.
750
00:54:12,460 --> 00:54:15,129
So, I'm assuming there's a reason
751
00:54:15,130 --> 00:54:17,165
my daughter was brought home
by a police officer?
752
00:54:17,257 --> 00:54:18,340
Counterfeit Handbag Task Force.
753
00:54:18,341 --> 00:54:19,709
- Karina.
- Karina.
754
00:54:21,970 --> 00:54:24,096
Actually, she came upon an investigation
755
00:54:24,097 --> 00:54:25,347
that was just unfolding, and...
756
00:54:25,348 --> 00:54:28,134
Let me guess, she offered assistance?
757
00:54:28,518 --> 00:54:30,511
- That she did.
- He needed it.
758
00:54:30,603 --> 00:54:31,804
Karina.
759
00:54:33,606 --> 00:54:36,517
May I speak with
Detective Simmons in private, please?
760
00:54:37,027 --> 00:54:38,937
You and I will have our own chat later.
761
00:54:46,536 --> 00:54:47,737
Thank you.
762
00:54:48,872 --> 00:54:51,950
So, did she tell you about her father?
763
00:54:53,043 --> 00:54:54,410
She did.
764
00:54:56,046 --> 00:54:57,622
I can't tell you how sorry I am.
765
00:54:58,256 --> 00:54:59,624
She's a carbon copy of him.
766
00:55:00,133 --> 00:55:02,710
She's just got it in her mind
this is what she wants to do.
767
00:55:03,219 --> 00:55:05,296
I have to say, she has some natural talent.
768
00:55:06,348 --> 00:55:09,968
Just promise me,
if she shows up, and she probably will,
769
00:55:10,435 --> 00:55:11,886
you'll keep her out of trouble.
770
00:55:15,357 --> 00:55:16,558
I promise.
771
00:55:31,206 --> 00:55:33,116
- Simmons.
- Hi, partner.
772
00:55:34,209 --> 00:55:35,410
Hi, yourself.
773
00:55:36,044 --> 00:55:39,664
I just wanted to say thanks
for not mentioning the zapping drones,
774
00:55:39,923 --> 00:55:41,757
car chases and all that stuff.
775
00:55:41,758 --> 00:55:43,467
Well, no need to upset your mom more
776
00:55:43,468 --> 00:55:45,253
now that you're done with all this, right?
777
00:55:49,265 --> 00:55:50,724
Right, Karina?
778
00:55:50,725 --> 00:55:53,803
- Yeah, I promise.
- Good.
779
00:55:55,355 --> 00:55:58,892
You can still be my unofficial consultant
in all of this.
780
00:55:59,275 --> 00:56:01,477
I can keep you posted
on any new developments.
781
00:56:02,237 --> 00:56:03,563
Text me the updates.
782
00:56:03,863 --> 00:56:05,106
Right.
783
00:56:05,407 --> 00:56:06,774
Did you just smile?
784
00:56:07,534 --> 00:56:09,027
It sounded like you just smiled.
785
00:56:09,369 --> 00:56:13,531
I'd be able to see it
if you had a phone from this century.
786
00:56:13,748 --> 00:56:15,200
Good night, Karina.
787
00:56:21,297 --> 00:56:22,832
I said good night already.
788
00:56:23,008 --> 00:56:25,501
But we have
so much to talk about, Detective.
789
00:56:29,472 --> 00:56:31,557
I thought it might be
time for me to say hello,
790
00:56:31,558 --> 00:56:35,011
since we didn't have
a formal introduction at the warehouse.
791
00:56:36,229 --> 00:56:39,098
Nice investigative work, by the way.
792
00:56:40,400 --> 00:56:42,693
You seem to be the only one capable
793
00:56:42,694 --> 00:56:44,528
of following the breadcrumbs I've left
794
00:56:44,529 --> 00:56:47,232
for your pathetic police force.
795
00:56:47,490 --> 00:56:49,950
Don't you mean our police force, pal?
796
00:56:49,951 --> 00:56:52,737
Such irony. We could have been pals.
797
00:56:53,163 --> 00:56:55,907
I would have liked that very much.
798
00:56:56,041 --> 00:56:59,202
But it looks like our paths are destined
799
00:56:59,336 --> 00:57:02,747
to collide in a much different way.
800
00:57:03,214 --> 00:57:04,590
We're onto you.
801
00:57:04,591 --> 00:57:06,508
It's only a matter of time,
you know that, don't you?
802
00:57:06,509 --> 00:57:09,546
You're only as close
as I'm allowing you to get, Detective.
803
00:57:10,305 --> 00:57:15,009
I could end this game
anytime with one click.
804
00:57:15,060 --> 00:57:16,553
Over here!
805
00:57:21,024 --> 00:57:22,691
The Badge Bandit was one of us.
806
00:57:22,692 --> 00:57:26,195
I don't listen to random theories
from suspended officers.
807
00:57:26,196 --> 00:57:27,564
He just called me.
808
00:57:35,038 --> 00:57:36,747
This is a wild goose chase.
809
00:57:36,748 --> 00:57:39,993
Everyone who used to be a cop here
is either retired, in their 80s,
810
00:57:40,043 --> 00:57:41,418
or moved to another state.
811
00:57:41,419 --> 00:57:43,413
Keep digging. All of you, keep digging.
812
00:57:43,463 --> 00:57:46,708
Zero in on the guys
who got fired or who left disgruntled.
813
00:57:46,716 --> 00:57:48,251
Anyone with an ax to grind.
814
00:57:48,301 --> 00:57:50,302
Man, I haven't seen so
many cops in one place
815
00:57:50,303 --> 00:57:52,255
since we put on that talent show
at the Academy.
816
00:57:56,393 --> 00:57:58,261
- The Academy.
- What is it, Simmons?
817
00:57:58,978 --> 00:58:01,271
What if it's not an ex-cop,
but a wannabe cop?
818
00:58:01,272 --> 00:58:03,512
Somebody who wanted
to be on the force but never made it.
819
00:58:03,692 --> 00:58:05,935
That would certainly be grounds
for a vendetta.
820
00:58:06,069 --> 00:58:09,196
Matthews, O'Leary,
get me a list of all police recruits
821
00:58:09,197 --> 00:58:10,906
that did not make the cut
in the past 15 years.
822
00:58:10,907 --> 00:58:12,408
We don't keep those files here.
823
00:58:12,409 --> 00:58:14,110
We'd have to access the Academy database.
824
00:58:22,711 --> 00:58:24,503
I really wish you guys would just
825
00:58:24,504 --> 00:58:26,456
take the computer classes that I offered.
826
00:58:32,929 --> 00:58:34,672
All right, I'm in.
827
00:58:41,813 --> 00:58:44,140
Hold it. Why is that picture all distorted?
828
00:58:45,650 --> 00:58:47,810
It's like someone messed with the file.
829
00:58:48,028 --> 00:58:49,278
Why would a civilian recruit
830
00:58:49,279 --> 00:58:51,439
wear a full uniform for
his application pic?
831
00:58:51,531 --> 00:58:53,316
I think that's a Halloween costume.
832
00:58:53,324 --> 00:58:55,026
The name is Wendell Dewey.
833
00:58:55,452 --> 00:58:58,655
Failed his psych eval,
antisocial personality disorder.
834
00:58:59,122 --> 00:59:01,324
Can you unblur the picture?
835
00:59:01,624 --> 00:59:03,959
I could try to run some
facial recognition software on this,
836
00:59:03,960 --> 00:59:05,252
but it's just a beta program.
837
00:59:05,253 --> 00:59:06,837
It could take a while
with an image this bad.
838
00:59:06,838 --> 00:59:08,958
I have no clue
what you just said, but make it happen.
839
00:59:09,132 --> 00:59:11,209
- In the meantime, we need an address.
- I'm on it.
840
00:59:15,764 --> 00:59:17,090
This all makes sense.
841
00:59:17,390 --> 00:59:19,808
An obsessed wannabe cop out for revenge
842
00:59:19,809 --> 00:59:21,594
against the institution that rejected him.
843
00:59:21,895 --> 00:59:23,513
Strong work, Detective.
844
00:59:24,022 --> 00:59:26,015
Yeah, it's a shame
I'm not on the case anymore.
845
00:59:26,775 --> 00:59:28,142
I don't even have a badge
846
00:59:28,902 --> 00:59:30,311
or a gun.
847
00:59:31,488 --> 00:59:34,857
This goes against every fiber of my being.
848
00:59:36,159 --> 00:59:37,527
But you're the lead on this again.
849
00:59:38,328 --> 00:59:40,071
- Thanks, Cap.
- No, don't thank me.
850
00:59:40,246 --> 00:59:42,156
Thank that nutjob for calling you.
851
00:59:43,583 --> 00:59:44,826
I got an address.
852
00:59:46,378 --> 00:59:48,037
- Let's do this!
- Let's do this!
853
01:00:06,690 --> 01:00:08,433
Let's take this guy down.
854
01:00:09,150 --> 01:00:10,776
- One!
- Wait a second.
855
01:00:10,777 --> 01:00:12,152
- Two!
- Isn't this...
856
01:00:12,153 --> 01:00:13,479
Three!
857
01:00:15,115 --> 01:00:17,025
What the heck is going on here?
858
01:00:19,786 --> 01:00:23,330
Mr. Mayor, sir, there's, been a mistake.
859
01:00:23,331 --> 01:00:24,873
You think so?
860
01:00:24,874 --> 01:00:26,075
Damn!
861
01:00:33,717 --> 01:00:37,754
"Eeny, meeny, miny, moe,
that's not my house, by now you know."
862
01:00:38,847 --> 01:00:41,682
"Tomorrow's chaos is just for show."
863
01:00:41,683 --> 01:00:43,718
"Harvest Fest will be real, though."
864
01:00:45,395 --> 01:00:46,971
"Tomorrow's chaos"?
865
01:01:11,880 --> 01:01:13,088
- Give me a "D."
- "D."
866
01:01:13,089 --> 01:01:14,757
- Give me an "E."
- "E."
867
01:01:14,758 --> 01:01:16,258
Give me an "A."
868
01:01:16,259 --> 01:01:18,044
Wait, how do you spell "defense"?
869
01:01:28,980 --> 01:01:31,933
With the festival just two days away,
this is a city in chaos.
870
01:01:32,233 --> 01:01:34,852
I mean, how do you even cover
a person in cotton candy?
871
01:01:35,070 --> 01:01:37,855
What will these
renegade drones think of next?
872
01:01:38,281 --> 01:01:42,527
Due to the recent dastardly acts
besieging our beloved city,
873
01:01:42,702 --> 01:01:45,905
I have no choice but to
postpone, not cancel,
874
01:01:46,081 --> 01:01:49,951
but postpone this year's
Harvest Valley Festival,
875
01:01:50,126 --> 01:01:53,705
until the responsible party
has been brought to justice.
876
01:01:54,130 --> 01:01:56,249
Man, that's all kinds of hoopty.
877
01:01:56,466 --> 01:01:59,502
In no way
should this decision be misconstrued
878
01:01:59,761 --> 01:02:01,053
as me thinking our police force
879
01:02:01,054 --> 01:02:03,089
has been exposed
as being utterly incompetent.
880
01:02:03,807 --> 01:02:05,724
We just can't have people thinking
881
01:02:05,725 --> 01:02:07,677
that we don't have the faintest idea
882
01:02:07,811 --> 01:02:09,387
how to keep our citizens safe.
883
01:02:11,648 --> 01:02:13,016
Nobody's safe!
884
01:02:17,278 --> 01:02:18,980
This whole thing has gotten out of hand.
885
01:02:19,823 --> 01:02:21,448
It's time I get back in the game.
886
01:02:21,449 --> 01:02:22,950
Come on, K. You promised him.
887
01:02:22,951 --> 01:02:25,820
Bobby C, deep down he knows he needs me.
888
01:02:27,455 --> 01:02:29,073
This city needs me.
889
01:02:31,334 --> 01:02:32,660
- Sugar?
- Good God!
890
01:02:32,669 --> 01:02:33,870
Really?
891
01:02:34,504 --> 01:02:35,914
You have to stop doing that.
892
01:02:36,089 --> 01:02:39,250
Do you have a home, or do you
actually live in this coffee shop?
893
01:02:39,926 --> 01:02:41,294
We had a deal, remember?
894
01:02:41,845 --> 01:02:43,698
I just thought you might
need some backup, partner.
895
01:02:43,722 --> 01:02:45,548
You're not a cop, and
you're not my partner.
896
01:02:47,767 --> 01:02:50,428
Karina, we know who this guy is,
897
01:02:50,645 --> 01:02:52,062
and any friend of the police force
898
01:02:52,063 --> 01:02:53,389
is an enemy of his.
899
01:03:00,780 --> 01:03:02,315
I'm sorry I snapped at you.
900
01:03:03,533 --> 01:03:04,734
I'm just
901
01:03:05,744 --> 01:03:06,945
frustrated.
902
01:03:07,746 --> 01:03:10,156
With this case or the old one?
903
01:03:11,958 --> 01:03:13,838
You ever gonna tell me
what happened that night?
904
01:03:17,047 --> 01:03:18,706
It doesn't matter.
905
01:03:20,175 --> 01:03:21,543
It matters to me.
906
01:03:22,552 --> 01:03:24,386
Even though you try real hard to pretend
907
01:03:24,387 --> 01:03:25,964
you don't care about things,
908
01:03:27,390 --> 01:03:29,516
I know you do.
909
01:03:29,517 --> 01:03:31,261
I see it in the way you protect me
910
01:03:31,895 --> 01:03:34,514
and in the way
you fumbled around in front of my mom.
911
01:03:37,317 --> 01:03:41,020
Whatever happened before
doesn't make you who you are today.
912
01:03:47,994 --> 01:03:50,071
Simmons.
913
01:03:51,414 --> 01:03:52,949
Yeah, Slim, what do you got?
914
01:03:54,584 --> 01:03:56,619
Gucci wallets, yeah,
put me down for two of them.
915
01:03:59,589 --> 01:04:01,791
You got an address? Hold on.
916
01:04:02,759 --> 01:04:06,713
257552nd Street. 257552nd Street.
917
01:04:07,263 --> 01:04:09,007
You got a pen?
918
01:04:09,974 --> 01:04:11,593
Yeah, got it, Slim. Thanks.
919
01:04:13,436 --> 01:04:17,765
Slim just got a tip
on some heavy drone activity.
920
01:04:18,108 --> 01:04:19,642
Two minutes from here.
921
01:04:21,361 --> 01:04:24,731
- Back on the case.
- You are not back on the case.
922
01:04:38,086 --> 01:04:41,039
What are we waiting for?
Let's go bust down some doors and get him.
923
01:04:41,381 --> 01:04:43,124
You're starting to sound like me.
924
01:04:43,633 --> 01:04:45,467
But judges do not write search warrants
925
01:04:45,468 --> 01:04:47,420
based on tips from guys named Slim.
926
01:04:48,930 --> 01:04:51,466
So, we might be here for a while.
927
01:04:57,272 --> 01:05:00,016
This is how you properly fuel a stakeout.
928
01:05:07,323 --> 01:05:08,900
That's the good stuff right there.
929
01:05:09,367 --> 01:05:11,994
Kale, spinach, a little turmeric.
930
01:05:11,995 --> 01:05:13,780
- What?
- It's a root.
931
01:05:14,039 --> 01:05:15,406
Really good for constipation.
932
01:05:16,124 --> 01:05:17,166
By the way, you should be having
933
01:05:17,167 --> 01:05:19,369
two to three good bowel movements per day.
934
01:05:19,794 --> 01:05:21,170
Preferably S-shaped, and...
935
01:05:21,171 --> 01:05:22,539
Okay, enough.
936
01:05:31,014 --> 01:05:33,258
I know, probably a shock to your system,
937
01:05:33,350 --> 01:05:36,302
but a couple of those a day
and you'll feel like a new man.
938
01:05:37,354 --> 01:05:38,680
"A new man."
939
01:05:39,606 --> 01:05:40,807
Right.
940
01:05:47,364 --> 01:05:49,065
I once had a partner.
941
01:05:51,451 --> 01:05:53,528
We were pursuing a really bad guy
942
01:05:53,995 --> 01:05:57,615
but he got the jump on us
and took him hostage.
943
01:06:00,543 --> 01:06:02,453
I had the chance to take the shot,
944
01:06:04,547 --> 01:06:05,915
but I hesitated.
945
01:06:08,718 --> 01:06:10,962
I was afraid I'd shoot
my partner by mistake.
946
01:06:14,391 --> 01:06:15,592
I...
947
01:06:16,893 --> 01:06:18,595
I just couldn't pull the trigger.
948
01:06:21,231 --> 01:06:22,432
So,
949
01:06:23,525 --> 01:06:24,976
what happened?
950
01:06:25,235 --> 01:06:26,603
The guy got away.
951
01:06:28,405 --> 01:06:30,565
Went on to do some really bad things,
952
01:06:31,658 --> 01:06:33,109
and I could've stopped him.
953
01:06:43,086 --> 01:06:46,456
I think my dad would've
made the same choice.
954
01:06:50,593 --> 01:06:52,253
You're pretty sharp for a pipsqueak.
955
01:07:10,488 --> 01:07:11,814
I know.
956
01:07:12,282 --> 01:07:14,317
"Stay in the car."
957
01:07:14,743 --> 01:07:16,527
I'm tempted to handcuff you to the wheel.
958
01:07:16,619 --> 01:07:17,904
I'd still find a way.
959
01:07:54,616 --> 01:07:56,067
Freeze! Hands in the air!
960
01:08:03,833 --> 01:08:05,451
That's not good.
961
01:08:05,669 --> 01:08:08,496
Karina, he trusted you to stay in the car.
962
01:08:21,309 --> 01:08:23,344
I'm coming for you, partner!
963
01:08:30,694 --> 01:08:31,895
Seriously?
964
01:08:49,629 --> 01:08:52,081
Move, and I'll slime you.
965
01:08:59,097 --> 01:09:01,466
All right, dirtball, come clean.
966
01:09:02,851 --> 01:09:04,177
I'll handle this.
967
01:09:07,105 --> 01:09:09,023
All right, dirtball, come clean.
968
01:09:09,024 --> 01:09:10,308
Come clean about what?
969
01:09:10,442 --> 01:09:11,893
About the drones, about everything.
970
01:09:12,068 --> 01:09:13,777
Okay, I'm Daniel Woo.
971
01:09:13,778 --> 01:09:16,940
I have a bunch of drones,
and I like to fly them.
972
01:09:17,866 --> 01:09:19,074
So, why did you run?
973
01:09:19,075 --> 01:09:21,194
Some scraggly dude
breaks into my apartment,
974
01:09:21,244 --> 01:09:23,404
pulls a gun on me, what
am I supposed to do?
975
01:09:23,538 --> 01:09:25,114
Told you, you should shave.
976
01:09:26,207 --> 01:09:27,909
You assaulted a police officer.
977
01:09:28,043 --> 01:09:29,418
I think you know more than that.
978
01:09:29,419 --> 01:09:32,789
You never identified yourself,
so I did what I had to do.
979
01:09:34,424 --> 01:09:35,792
Wait a sec,
980
01:09:36,009 --> 01:09:38,711
you think I'm part of
all this criminal drone stuff?
981
01:09:39,471 --> 01:09:41,130
Not anymore.
982
01:09:42,557 --> 01:09:45,392
Hey, sorry about kicking your butt.
You okay?
983
01:09:45,393 --> 01:09:47,413
Yeah, what are you,
some kind of ninja or something?
984
01:09:47,437 --> 01:09:49,938
Right, yeah,
just 'cause I'm Asian, I must be a ninja.
985
01:09:49,939 --> 01:09:51,106
That's not what I meant.
986
01:09:51,107 --> 01:09:53,467
- That's what it sounded like to me.
- That's how I took it.
987
01:09:59,282 --> 01:10:02,701
This is Mr. Woo,
President of the local drone club,
988
01:10:02,702 --> 01:10:04,787
in what is arguably the worst week
989
01:10:04,788 --> 01:10:06,823
to be the President of
the local drone club.
990
01:10:07,290 --> 01:10:09,625
See if he can give you anything worthwhile,
then turn him loose.
991
01:10:09,626 --> 01:10:12,412
- Please tell me that's our guy.
- He's not our guy.
992
01:10:13,713 --> 01:10:14,998
And why are you here?
993
01:10:15,048 --> 01:10:16,131
I apprehended him.
994
01:10:16,132 --> 01:10:18,334
- Of course you did.
- Captain.
995
01:10:18,927 --> 01:10:20,469
Getting another report of drones.
996
01:10:20,470 --> 01:10:23,006
Dozens of them moving through town,
right down Main Street.
997
01:10:23,139 --> 01:10:24,799
Oliver!
998
01:10:25,684 --> 01:10:29,679
Can you locate those drones
through satellite feeds or traffic cams?
999
01:10:29,896 --> 01:10:32,064
I'm still working on that
facial recognition scan.
1000
01:10:32,065 --> 01:10:33,266
Just do it.
1001
01:10:36,820 --> 01:10:38,021
Stay here.
1002
01:10:45,161 --> 01:10:46,495
Look at all of them.
1003
01:10:46,496 --> 01:10:48,948
It's like they're being
beckoned by some kind of mothership.
1004
01:10:49,499 --> 01:10:51,619
The Mayor made the right call
postponing the festival.
1005
01:10:52,168 --> 01:10:53,828
The festival's postponed?
1006
01:10:54,045 --> 01:10:55,462
I was gonna take my mom.
1007
01:10:55,463 --> 01:10:57,131
If only we could infiltrate that squadron,
1008
01:10:57,132 --> 01:10:59,209
it would lead us
right to his base of operations.
1009
01:10:59,426 --> 01:11:01,669
Yeah, but how do we do that
without the drones seeing us?
1010
01:11:01,678 --> 01:11:02,921
I have no idea.
1011
01:11:04,055 --> 01:11:05,256
I do.
1012
01:11:06,808 --> 01:11:10,386
We go undercover as drones.
1013
01:11:12,522 --> 01:11:14,224
That's brilliant.
1014
01:11:15,525 --> 01:11:18,228
We just need someone
who'd offer up a couple of his drones.
1015
01:11:23,491 --> 01:11:25,860
Not really in the mood for any favors.
1016
01:11:31,458 --> 01:11:32,867
How many do you need?
1017
01:12:12,874 --> 01:12:14,284
Perfect match.
1018
01:12:14,626 --> 01:12:16,244
Well done, people.
1019
01:12:17,212 --> 01:12:18,379
Okay, here's the plan.
1020
01:12:18,380 --> 01:12:21,624
We are going to infiltrate the suspect's
drone cluster with our decoys,
1021
01:12:21,758 --> 01:12:23,918
then going to follow them
back to his hideout.
1022
01:12:24,344 --> 01:12:26,296
Oliver, you'll pilot the decoys.
1023
01:12:27,430 --> 01:12:29,799
I don't know about that.
1024
01:12:30,684 --> 01:12:33,970
Not everyone's qualified
to do actual police stuff.
1025
01:12:34,062 --> 01:12:35,771
We need you, Oliver.
1026
01:12:35,772 --> 01:12:37,307
You know, Cap,
1027
01:12:39,734 --> 01:12:41,574
I think Karina should
pilot one of the drones.
1028
01:12:42,862 --> 01:12:44,314
She's a whiz at that kind of thing.
1029
01:12:46,449 --> 01:12:48,534
I'm not saying she could land a fighter jet
1030
01:12:48,535 --> 01:12:50,320
on an aircraft carrier or anything.
1031
01:12:51,329 --> 01:12:52,864
Actually, she probably could.
1032
01:12:53,331 --> 01:12:54,748
That's a good idea.
1033
01:12:54,749 --> 01:12:56,910
She'll be safe here,
away from any physical danger,
1034
01:12:56,960 --> 01:12:58,335
and if one of the drones goes down,
1035
01:12:58,336 --> 01:12:59,746
the other one will finish the job.
1036
01:12:59,796 --> 01:13:01,039
Roger that, Cap.
1037
01:13:01,715 --> 01:13:04,466
Meanwhile, Detective Simmons
will lead a small tactical unit
1038
01:13:04,467 --> 01:13:06,252
to tail the drones to their landing site.
1039
01:13:06,302 --> 01:13:07,545
Banzai!
1040
01:13:08,805 --> 01:13:10,506
Let's take this guy down.
1041
01:13:19,566 --> 01:13:21,692
I got a pack of 'em, headed west,
1042
01:13:21,693 --> 01:13:23,402
away from the downtown corridor.
1043
01:13:23,403 --> 01:13:24,854
I see them.
1044
01:13:24,904 --> 01:13:26,856
Maneuvering the decoys into the pack.
1045
01:13:26,990 --> 01:13:28,858
Nice and easy.
1046
01:13:32,287 --> 01:13:33,780
We're in.
1047
01:13:33,788 --> 01:13:35,698
Copy that. Good work, you two.
1048
01:13:37,667 --> 01:13:40,703
Matthews, O'Leary,
stay close but not too close.
1049
01:13:41,087 --> 01:13:43,047
Don't want those drones
spotting us on their tail.
1050
01:13:43,298 --> 01:13:45,291
Banzai!
1051
01:13:48,053 --> 01:13:49,178
Or mine.
1052
01:13:49,179 --> 01:13:50,463
- Sorry.
- Sorry.
1053
01:14:17,207 --> 01:14:22,078
Entering some kind of warehouse,
and the eagles have landed.
1054
01:14:23,088 --> 01:14:25,790
I repeat, the eagles have landed.
1055
01:14:27,050 --> 01:14:28,877
I've always wanted to say that.
1056
01:14:31,137 --> 01:14:33,172
We are on scene, and we're
going radio silent.
1057
01:14:33,264 --> 01:14:35,425
Keep your drone cameras rolling
for any sign of Dewey.
1058
01:14:35,558 --> 01:14:37,135
Copy that.
1059
01:14:41,940 --> 01:14:43,182
Let's go.
1060
01:14:43,506 --> 01:15:00,206
Www.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
1061
01:15:35,618 --> 01:15:37,153
The mother lode.
1062
01:15:37,328 --> 01:15:38,905
The mother lode.
1063
01:15:40,081 --> 01:15:42,283
But where's the Bandit?
1064
01:15:48,465 --> 01:15:52,301
I don't get it.
All this evidence just sitting around.
1065
01:15:52,302 --> 01:15:54,879
Well, without his drones, he's done.
1066
01:16:01,811 --> 01:16:03,429
Hey, guys, check this out.
1067
01:16:09,152 --> 01:16:11,688
It's an order for drone parts.
1068
01:16:16,826 --> 01:16:18,827
"I've made my point, so loud and clear."
1069
01:16:18,828 --> 01:16:20,530
"It's time for me to disappear."
1070
01:16:20,789 --> 01:16:22,748
"The game is over, my rhymes are done."
1071
01:16:22,749 --> 01:16:25,368
"If I were you, I'd surely run."
1072
01:16:26,836 --> 01:16:28,246
What's that supposed to mean?
1073
01:16:38,056 --> 01:16:39,348
It means run!
1074
01:16:39,349 --> 01:16:41,183
Let's go! Come on! Move it!
1075
01:16:41,184 --> 01:16:43,177
Move it, Matthews!
1076
01:16:43,520 --> 01:16:45,054
Move it!
1077
01:16:53,655 --> 01:16:55,023
It was a trap!
1078
01:16:55,907 --> 01:16:57,825
Detective Simmons! Detective Simmons!
1079
01:16:57,826 --> 01:17:00,236
Are you okay? I repeat, are you okay?
1080
01:17:01,871 --> 01:17:04,532
Detective Simmons!
Detective Simmons, can you hear me?
1081
01:17:06,209 --> 01:17:07,577
Everybody is fine.
1082
01:17:07,627 --> 01:17:09,412
Can't say the same for
the evidence, though.
1083
01:17:11,589 --> 01:17:12,832
They're okay.
1084
01:17:13,174 --> 01:17:14,584
Thank goodness.
1085
01:17:17,971 --> 01:17:19,172
You all right?
1086
01:17:19,389 --> 01:17:20,590
Yeah.
1087
01:17:21,307 --> 01:17:24,309
Okay, well, I'm gonna go get
something from the snack machine.
1088
01:17:24,310 --> 01:17:25,519
Do you want anything?
1089
01:17:25,520 --> 01:17:28,723
No, thanks. I still got some smoothie left.
1090
01:17:43,079 --> 01:17:45,289
I guess Dewey thought
we were getting too close,
1091
01:17:45,290 --> 01:17:47,541
so he decided
to pull the plug on his operation
1092
01:17:47,542 --> 01:17:48,917
and go out with a bang.
1093
01:17:48,918 --> 01:17:50,119
Literally.
1094
01:17:51,338 --> 01:17:52,956
But what was the point?
1095
01:17:53,131 --> 01:17:55,917
Like the poem said, to make us
look bad in the eyes of the city.
1096
01:17:56,426 --> 01:17:57,961
But in a weird way,
1097
01:17:58,094 --> 01:18:00,888
all he did was bring out the best in us.
1098
01:18:00,889 --> 01:18:02,173
In you.
1099
01:18:03,850 --> 01:18:04,975
I mean, like Oliver said,
1100
01:18:04,976 --> 01:18:07,762
not everyone is qualified
to do real police stuff.
1101
01:18:12,150 --> 01:18:13,351
Oliver.
1102
01:18:14,652 --> 01:18:17,063
No. Karina.
1103
01:18:20,116 --> 01:18:21,693
Oops.
1104
01:18:28,667 --> 01:18:30,376
Why are you driving so fast?
1105
01:18:30,377 --> 01:18:31,995
It was him all along!
1106
01:18:39,928 --> 01:18:42,380
It's the same writing.
1107
01:18:44,057 --> 01:18:45,224
He's great with computers.
1108
01:18:45,225 --> 01:18:47,093
He can fly the heck out of a drone.
1109
01:18:47,143 --> 01:18:48,602
He even gave us the Mayor's address
1110
01:18:48,603 --> 01:18:50,020
when we thought
we were going to Dewey's place.
1111
01:18:50,021 --> 01:18:52,314
He knew about the plan tonight!
1112
01:18:52,315 --> 01:18:54,316
That's why he brought
the drones back to their home base,
1113
01:18:54,317 --> 01:18:56,235
so he could blow them all to smithereens!
1114
01:18:56,236 --> 01:18:58,821
Are you saying
that Oliver is working with Dewey?
1115
01:18:58,822 --> 01:19:01,532
I'm saying that Oliver is Dewey.
1116
01:19:01,533 --> 01:19:04,402
I really wish you hadn't found that.
1117
01:19:14,421 --> 01:19:19,125
And yes, I know.
My "O's" really need some work.
1118
01:19:23,972 --> 01:19:25,673
You're the Badge Bandit.
1119
01:19:26,224 --> 01:19:28,892
I would've gone with a different name.
1120
01:19:28,893 --> 01:19:32,722
I feel like the press
really has no imagination.
1121
01:19:35,066 --> 01:19:36,392
Karina!
1122
01:19:36,985 --> 01:19:38,561
Karina, are you there?
1123
01:19:43,658 --> 01:19:46,069
There's nowhere to hide, Karina.
1124
01:19:48,371 --> 01:19:50,073
Karina, are you there?
1125
01:19:54,127 --> 01:19:57,664
You must think you're pretty smart.
1126
01:19:58,214 --> 01:20:01,050
I mean, I'll give you this.
1127
01:20:01,051 --> 01:20:05,505
You're smarter than the morons
that they let work here.
1128
01:20:06,890 --> 01:20:11,261
I had them completely flummoxed by my plan,
1129
01:20:11,561 --> 01:20:15,265
looking like the fools they are.
1130
01:20:15,565 --> 01:20:17,267
How telling
1131
01:20:19,110 --> 01:20:23,106
that they needed
the help of a little girl to get a clue.
1132
01:20:23,907 --> 01:20:25,108
Don't you see?
1133
01:20:26,368 --> 01:20:30,488
We both wanted to be cops,
and everyone dismissed us.
1134
01:20:31,748 --> 01:20:33,707
We're not so different, you and me.
1135
01:20:33,708 --> 01:20:35,243
I'm nothing like you.
1136
01:20:39,381 --> 01:20:41,958
Let her go, Oliver. Or
should I say, "Dewey."
1137
01:20:42,717 --> 01:20:46,379
Look at you with your badge and your gun,
1138
01:20:46,930 --> 01:20:48,423
looking all heroic.
1139
01:20:48,473 --> 01:20:49,807
See, that's...
1140
01:20:49,808 --> 01:20:53,219
That's all I ever wanted,
but they turned me down.
1141
01:20:53,395 --> 01:20:57,140
They said that I wasn't
fit to wear the uniform.
1142
01:20:57,315 --> 01:20:58,933
Imagine that?
1143
01:21:00,610 --> 01:21:02,812
But why go to all the trouble with drones,
1144
01:21:03,029 --> 01:21:05,322
pulling all those
stupid pranks around the city?
1145
01:21:05,323 --> 01:21:10,153
My pranks exposed the truth
about you and your fellow officers.
1146
01:21:10,453 --> 01:21:12,329
That when push comes to shove,
1147
01:21:12,330 --> 01:21:14,490
you can't serve or protect a thing!
1148
01:21:16,334 --> 01:21:17,952
Take the shot, Detective!
1149
01:21:19,295 --> 01:21:20,462
Why now?
1150
01:21:20,463 --> 01:21:23,833
Technology takes time to perfect.
1151
01:21:24,009 --> 01:21:26,085
Except for facial-recognition software.
1152
01:21:29,472 --> 01:21:31,591
That stuff works pretty well already.
1153
01:21:33,810 --> 01:21:36,346
Do it! Take the shot!
1154
01:21:36,438 --> 01:21:37,680
I trust you!
1155
01:21:43,653 --> 01:21:47,774
I can't. I can't take the chance.
1156
01:21:50,035 --> 01:21:51,861
Then go old school.
1157
01:22:05,050 --> 01:22:06,584
I've always hated those things.
1158
01:22:11,348 --> 01:22:15,218
This is what a real
police badge looks like.
1159
01:22:17,270 --> 01:22:18,888
Take him to the holding cell.
1160
01:22:19,647 --> 01:22:20,856
You're done, buddy.
1161
01:22:20,857 --> 01:22:22,559
Like a chicken dinner.
1162
01:22:23,360 --> 01:22:24,852
Congratulations, Detective.
1163
01:22:24,861 --> 01:22:26,501
Couldn't have done it without my partner.
1164
01:22:26,571 --> 01:22:28,189
I couldn't agree more.
1165
01:22:28,198 --> 01:22:29,482
Well done.
1166
01:22:37,207 --> 01:22:38,408
You okay?
1167
01:22:39,542 --> 01:22:40,743
I blew it.
1168
01:22:41,336 --> 01:22:42,787
What are you talking about?
1169
01:22:42,962 --> 01:22:45,498
I was with Oliver all night. I...
1170
01:22:45,799 --> 01:22:47,667
I should've known he was Dewey.
1171
01:22:49,886 --> 01:22:51,880
What kind of cop am I?
1172
01:23:00,063 --> 01:23:01,764
That's just it, Karina.
1173
01:23:02,565 --> 01:23:04,058
You're not a cop.
1174
01:23:05,860 --> 01:23:08,897
But someday, you're gonna make a great one.
1175
01:23:15,870 --> 01:23:17,572
Right now you're a kid,
1176
01:23:18,581 --> 01:23:20,450
and a pretty great one of those, too.
1177
01:23:35,890 --> 01:23:38,475
Mayor just gave us
a primo shout-out on the news,
1178
01:23:38,476 --> 01:23:41,228
then announced the festival is back on.
1179
01:23:41,229 --> 01:23:44,098
We are so hitting the hayride!
1180
01:23:51,281 --> 01:23:54,317
Something tells me
you're not much of a parade guy, right?
1181
01:23:57,454 --> 01:24:00,323
Actually, I love parades.
1182
01:24:20,769 --> 01:24:22,095
It's about time, Deputy.
1183
01:24:22,228 --> 01:24:23,805
I'm not your deputy.
1184
01:24:31,446 --> 01:24:32,772
Congratulations!
1185
01:24:33,615 --> 01:24:36,526
So, the Badge Bandit is
finally behind bars?
1186
01:24:36,951 --> 01:24:38,152
Yes, ma'am.
1187
01:24:38,661 --> 01:24:42,198
Congratulations,
and thank you for keeping her safe.
1188
01:25:09,484 --> 01:25:11,185
What are you laughing at?
1189
01:25:11,653 --> 01:25:14,188
Picturing all the fun stuff
you're missing out there?
1190
01:25:18,702 --> 01:25:20,904
I'm not missing a thing.
1191
01:25:39,180 --> 01:25:41,557
"Rub-a-dub-dub, your bust was a flub."
1192
01:25:41,558 --> 01:25:45,887
"No matter what you believe,
you just might cry if you look to the sky"
1193
01:25:46,187 --> 01:25:49,599
"to see the last trick I had up my sleeve."
1194
01:26:01,369 --> 01:26:03,738
Look, there's a float in the sky.
1195
01:26:04,581 --> 01:26:07,450
No, it's a giant drone.
1196
01:26:12,047 --> 01:26:14,040
I hate those things.
1197
01:26:34,611 --> 01:26:36,479
- Karina!
- I've got her, Sarah! Run!
1198
01:26:36,488 --> 01:26:37,730
Okay.
1199
01:26:40,450 --> 01:26:42,318
We've got to take this thing down!
1200
01:26:44,162 --> 01:26:47,289
I have an idea,
but I need you to stay right here.
1201
01:26:47,290 --> 01:26:49,200
You should know better than that by now.
1202
01:26:53,797 --> 01:26:56,124
I was gonna run for governor.
1203
01:26:56,466 --> 01:26:59,043
I still have shoes I've never worn.
1204
01:27:00,470 --> 01:27:02,213
Hi, fellas. I need a favor.
1205
01:27:02,681 --> 01:27:04,116
Do you think this thing still works?
1206
01:27:04,140 --> 01:27:06,801
She'll fire, but only a spark.
1207
01:27:06,810 --> 01:27:09,178
We got one shell to make a spark.
1208
01:27:12,273 --> 01:27:17,770
Now, the thing that goes boom
goes in there and comes out there.
1209
01:27:18,071 --> 01:27:21,190
Just make sure to put these in here.
1210
01:27:21,950 --> 01:27:23,158
Gunpowder's not going to be enough.
1211
01:27:23,159 --> 01:27:25,320
We need to find something
to shoot outta this thing.
1212
01:27:26,830 --> 01:27:28,031
How about
1213
01:27:32,752 --> 01:27:33,953
this?
1214
01:27:34,587 --> 01:27:36,915
Karina, are you sure?
1215
01:27:39,884 --> 01:27:41,085
Positive.
1216
01:27:54,232 --> 01:27:55,892
It's headed for the station!
1217
01:28:06,536 --> 01:28:08,071
A little left!
1218
01:28:08,538 --> 01:28:09,621
A little more!
1219
01:28:09,622 --> 01:28:12,033
It's too heavy.
This thing weighs a ton!
1220
01:28:15,962 --> 01:28:17,288
Who are you again?
1221
01:28:17,714 --> 01:28:19,332
I'm her deputy.
1222
01:28:28,600 --> 01:28:30,176
We've gotta take it out now.
1223
01:28:32,395 --> 01:28:33,638
Fire!
1224
01:28:44,407 --> 01:28:45,900
Direct hit!
1225
01:28:48,787 --> 01:28:49,988
No.
1226
01:28:53,667 --> 01:28:55,702
Now, that's what I'm talking about!
1227
01:28:59,422 --> 01:29:00,748
Yes!
1228
01:29:02,175 --> 01:29:03,960
Boo-ya!
1229
01:29:05,595 --> 01:29:06,796
Karina!
1230
01:29:09,891 --> 01:29:11,676
I am so proud of you.
1231
01:29:11,851 --> 01:29:13,511
Just an average day.
1232
01:29:15,271 --> 01:29:16,556
Aw.
1233
01:29:42,924 --> 01:29:45,710
I learned a lot from my days on the
front lines of the police force.
1234
01:29:46,428 --> 01:29:49,881
Mostly, I learned
that I have plenty of time to become a cop.
1235
01:29:51,850 --> 01:29:54,636
Right now, I'm cool with being a kid.
1236
01:29:55,812 --> 01:29:57,146
Hey, Karina.
1237
01:29:57,147 --> 01:29:59,349
There's a party at my place on Friday.
You wanna come?
1238
01:29:59,816 --> 01:30:01,025
Okay. Sounds fun.
1239
01:30:01,026 --> 01:30:03,110
Cool, and invite your friend, Bobby C.
1240
01:30:03,111 --> 01:30:05,021
- Will do.
- Bye.
1241
01:30:06,448 --> 01:30:08,691
And really, when it comes down to it,
1242
01:30:08,783 --> 01:30:11,945
good police work is all
about relationships.
1243
01:30:11,995 --> 01:30:13,863
Morning, Officer.
1244
01:30:14,622 --> 01:30:17,700
I believe this belongs to you.
1245
01:30:27,135 --> 01:30:28,586
Way to go, kiddo.
1246
01:30:29,512 --> 01:30:31,214
But don't get me wrong,
1247
01:30:31,556 --> 01:30:33,098
in this day and age,
1248
01:30:33,099 --> 01:30:35,267
even the most old-school curmudgeons
1249
01:30:35,268 --> 01:30:37,512
need to make room for a little technology.
1250
01:30:40,273 --> 01:30:43,393
"Pretty slow on my watch. You?"
1251
01:30:49,491 --> 01:30:52,235
"Hope you're prepared."
1252
01:33:47,043 --> 01:33:48,627
All right, kicking down doors is an art,
1253
01:33:48,628 --> 01:33:51,171
one that is totally underappreciated
by today's rookies.
1254
01:33:51,172 --> 01:33:54,000
So, we're gonna start
with your basic surprise burst-in maneuver.
1255
01:33:54,050 --> 01:33:56,677
You line yourself up,
you square yourself up to your target,
1256
01:33:56,678 --> 01:33:58,053
you lock in your core
1257
01:33:58,054 --> 01:34:00,454
so that you can swivel it
to a 45-degree angle, just like...
91664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.