Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,341 --> 00:00:23,777
Back in the '70s, every cop
wanted out of the city.
2
00:00:23,907 --> 00:00:27,653
But the only cops allowed to live
outside New York were transit cops
3
00:00:28,010 --> 00:00:32,171
Because the Transit Authority was
also run by Jersey and Connecticut.
4
00:00:32,262 --> 00:00:37,085
So these guys I knew at the 3-7
they started pulling overtime...
5
00:00:37,100 --> 00:00:41,564
at subway stations and got the city
to declare them "auxiliary transit cops".
6
00:00:42,260 --> 00:00:47,079
They bought some land in Jersey. Got
some cheap loans from people they knew.
7
00:00:47,183 --> 00:00:50,031
They made themselves a place
where the shit couldn't touch 'em.
8
00:00:50,543 --> 00:00:52,231
That�s what they thought anyway.
9
00:00:52,543 --> 00:01:02,000
COP LAND
[YTS.AG] HD movies at the smallest file size.
10
00:01:04,744 --> 00:01:10,441
Every precinct has its "cop bar",
a private club, all blue. No civilians.
11
00:01:12,094 --> 00:01:16,225
For the 3-7, it was the "4 Aces".
just across the river.
12
00:01:30,446 --> 00:01:33,230
[Video Game Noises]
13
00:01:33,665 --> 00:01:36,079
[Tires Screeching]
14
00:01:36,585 --> 00:01:40,016
This Armenian guy,
he's from the other side over there.
15
00:01:40,141 --> 00:01:43,451
He tells her that she's dead. Right?
She's gonna be dead by morning.
16
00:01:43,586 --> 00:01:45,974
So he drops this box off at her place, right?
They call you guys.
17
00:01:46,000 --> 00:01:50,919
They call Bomb Squad.
Right? We go in there. We x-ray it on scene.
18
00:01:51,037 --> 00:01:52,803
And, uh, we can't see anything in there.
Right.
19
00:01:53,281 --> 00:01:58,717
So ah... i cut a little hole in it.
I can see there's something in there.
Uh-huh.
20
00:02:00,078 --> 00:02:04,327
I, uh, I see that there's, uh, some white fuzz.
There's something pink. I can't figure out what it is.
21
00:02:04,678 --> 00:02:08,327
Suddenly I realize I am looking at a tongue.
Ah, shit!
22
00:02:08,678 --> 00:02:11,627
A big, fat tongue sticking out at me.
No way?
Yes. The guy put a goat's head in there.
23
00:02:11,778 --> 00:02:13,327
This at the end
of the twentieth century.
24
00:02:14,458 --> 00:02:18,003
H.G. Wells, he'd turn over in his grave to
think at the start of a new millennium...
25
00:02:18,373 --> 00:02:21,022
Some Iranian guy...
Armenian. Armenian guy.
26
00:02:21,331 --> 00:02:24,853
Some Armenian would be deliverin' a goat's
head to the door of the woman that he loved.
27
00:02:24,984 --> 00:02:28,941
Backward culture over there.
Let me tell you. We're all backwards, Berta.
28
00:02:29,420 --> 00:02:31,595
Our machines are all modern and shit,
but our minds?
Gary.
29
00:02:31,787 --> 00:02:34,270
Our minds are primitive. Our
minds are primitive, Berta.
30
00:02:34,587 --> 00:02:37,970
Hey.
I gotta go home, baby.
31
00:02:38,000 --> 00:02:40,370
All right, wait. I'm just waitin'
on the call, okay? Come here.
32
00:02:40,500 --> 00:02:46,000
I gotta pick up the car. This is not...
Monica, sit down.
33
00:02:52,500 --> 00:02:56,567
Yeah, yeah. Fine.
34
00:03:04,471 --> 00:03:07,689
It's quiet tonight, huh, Freddy?
35
00:03:07,871 --> 00:03:08,689
Hmm?
36
00:03:09,515 --> 00:03:11,517
It's quiet.
37
00:03:11,715 --> 00:03:14,517
Everyone's at that bachelor
party across the river.
38
00:03:15,517 --> 00:03:20,170
Hey, Figgsy, you got any quarters?
Hey, hey, how you doin'?
Sorry, Freddy. Hey.
39
00:03:22,823 --> 00:03:28,259
I was wondering if you'd be able
to, uh, come by.
Yeah. 4 Aces. Where else?
40
00:03:33,523 --> 00:03:34,741
Shit!
41
00:03:37,352 --> 00:03:38,179
Damn it.
42
00:03:50,150 --> 00:03:52,580
Two kinds of people
in this world.
43
00:03:52,720 --> 00:03:54,869
Pinball people
and video game people.
44
00:03:54,965 --> 00:03:57,966
You, Freddy,
you're pinball people.
45
00:04:00,665 --> 00:04:03,866
Always got somethin' to say, Figgsy.
Come on. Freddy, Freddy, Freddy.
Ohh!
46
00:04:04,000 --> 00:04:05,066
Freddy! Freddy!
47
00:04:05,100 --> 00:04:06,866
Come on.
48
00:04:07,560 --> 00:04:10,866
Come on. Come on. Come on.
49
00:04:13,015 --> 00:04:16,098
It's bedtime, Sheriff.
50
00:04:16,968 --> 00:04:18,551
You all right to drive?
Mm-hmm.
51
00:04:18,768 --> 00:04:19,651
You sure?
52
00:04:19,768 --> 00:04:21,759
Positive.
53
00:04:22,326 --> 00:04:23,318
Take it easy, Freddy.
54
00:04:23,726 --> 00:04:26,318
Take it easy.
55
00:04:30,275 --> 00:04:33,059
[CAR RADIO: It was not Lady Luck that Jim
Maloney found in Atlantic City.]
56
00:04:33,275 --> 00:04:34,859
[It was the cops.]
57
00:04:35,020 --> 00:04:38,526
[The 30-year-old native of the
Caribbean island of Antigua...]
58
00:04:38,735 --> 00:04:41,501
[...was captured in a casino just days
after an aspiring rap artist...]
59
00:04:41,897 --> 00:04:45,637
[... was fatally beaten
in a Queen's convenience store.]
60
00:04:45,897 --> 00:04:47,637
[...Sources have filled in some of
the blanks for 1010 WINS saying...]
61
00:04:47,897 --> 00:04:50,518
Shit!
62
00:05:11,897 --> 00:05:14,837
Oh! All right.
Take it easy, take it easy.
63
00:05:15,000 --> 00:05:17,589
I apologize.
64
00:05:18,420 --> 00:05:21,594
Magilla Gorilla,
you fucking ape.
65
00:05:21,820 --> 00:05:24,794
Mikey, I'm out. I'm gettin' outta here.
Where're you goin'?
66
00:05:25,020 --> 00:05:29,794
I love her.
Yeah! Hell of a party!
67
00:05:29,991 --> 00:05:33,292
Roger.
Okay, Superboy. You're my man, Superboy.
68
00:05:33,596 --> 00:05:36,467
My man, Roger.
Keep it up.
69
00:05:36,563 --> 00:05:37,433
You guys take it easy.
70
00:05:37,463 --> 00:05:41,033
Davey, can you dispose
of this legally please?
71
00:05:41,381 --> 00:05:43,208
I don't like
bachelor parties.
72
00:05:43,481 --> 00:05:44,808
See you back
in Jersey.
73
00:05:45,081 --> 00:05:46,808
Oh!
74
00:05:48,081 --> 00:05:50,508
Oh!
75
00:05:51,981 --> 00:05:53,672
Oh!
76
00:05:56,029 --> 00:05:58,653
Ooh-oof!
77
00:06:00,647 --> 00:06:02,734
Shit!
78
00:06:12,547 --> 00:06:13,478
[MAN 1: Groaning]
79
00:06:16,526 --> 00:06:18,478
[MAN 1: Coughing]
80
00:06:20,000 --> 00:06:22,789
Goddamn it!
81
00:06:28,500 --> 00:06:39,000
[MAN 1: Groaning, Gagging continue...]
82
00:06:45,500 --> 00:06:48,000
[MAN 2: Shit!]
83
00:06:49,093 --> 00:06:51,921
You have the fuckin' wrong
stuff here.
84
00:06:52,123 --> 00:06:52,921
[Groaning.]
85
00:06:53,093 --> 00:06:54,921
Ah, Jesus!
86
00:06:53,878 --> 00:06:56,575
Frankie?
87
00:06:56,678 --> 00:06:59,575
Jesus Christ! What are you guys doin'?
You're giving me a heart attack over here.
88
00:06:59,836 --> 00:07:01,376
Hey, Superboy,
what'd ya say, kid?
89
00:07:01,500 --> 00:07:03,800
You all right, Jackie?
Yeah, I'm fine.
90
00:07:03,967 --> 00:07:08,534
Yeah? All right, I'll see you guys tomorrow,
man. You're like creepers back here.
91
00:07:08,672 --> 00:07:11,143
Thanks, kid.
Be careful driving, huh?
92
00:07:36,541 --> 00:07:40,151
[CAR RADIO: Giants leading 10 to 6 as they move
to the bottom of the seventh inning...]
93
00:07:40,673 --> 00:07:42,548
[...in a game characterized
by big rallies...]
94
00:07:42,659 --> 00:07:46,111
[The Giants scored seven times
in the first inning off...]
95
00:07:46,259 --> 00:07:53,578
[CAR RADIO: Rap...]
96
00:07:54,459 --> 00:07:56,111
Well, fuck!
[The Yankees lost to the Angels today.]
97
00:08:03,048 --> 00:08:04,723
Hey!
98
00:08:04,948 --> 00:08:06,723
Pull over. N.Y.P.D.
Pull over!
99
00:08:11,855 --> 00:08:14,464
Hey, you hear me?
Pull over!
100
00:08:15,551 --> 00:08:17,421
No!
[ Laughing ]
101
00:08:27,032 --> 00:08:28,815
Fuck! Shit!
102
00:08:39,383 --> 00:08:41,775
Fuckin' cocksucker!
103
00:09:15,654 --> 00:09:17,872
Freddy!
104
00:09:32,593 --> 00:09:34,394
Traffic incident?
105
00:09:34,493 --> 00:09:36,094
Bullshit!
106
00:09:36,300 --> 00:09:38,000
Hey, what's up, man? These
guys were shot like six times.
107
00:09:38,073 --> 00:09:40,182
Hey, just shut up,
do your fucking job!
108
00:09:41,004 --> 00:09:43,235
Fucking nurse.
What've you got?
109
00:09:43,304 --> 00:09:45,835
I got four vials of crack here and a pipe.
That's it.
110
00:09:46,836 --> 00:09:47,624
Russell, what you're thinking,
swallow it.
111
00:09:47,646 --> 00:09:50,751
The guy saved five babies
out in Redhook, all right?
112
00:09:50,846 --> 00:09:55,000
That's right, black babies.
Mashed potatoes don't mean gravy.
113
00:09:56,925 --> 00:09:59,569
I'm on the bridge.
Is Babitch there?
114
00:09:59,643 --> 00:10:02,622
Yeah. I see him.
Take care of it.
115
00:10:03,840 --> 00:10:05,102
Uncle Ray?
116
00:10:05,540 --> 00:10:06,902
Uncle Ray?
MAN: Come down!
117
00:10:07,015 --> 00:10:08,337
I saw a gun.
118
00:10:08,400 --> 00:10:11,700
I saw the gun. He took a shot at
me. Tell 'em. They took a shot at me.
119
00:10:11,800 --> 00:10:13,800
MAN: Stay here with us.
120
00:10:13,900 --> 00:10:15,930
Tunney didn't even get the
grand jury for shit like this.
121
00:10:16,191 --> 00:10:19,227
Fuck the G.J. You're
Superboy, huh? You saved, what?
122
00:10:19,391 --> 00:10:22,027
Six black babies?
Come on, kid, the shit plays!
123
00:10:22,149 --> 00:10:24,106
Three babies.
Hey, one at a time, please.
124
00:10:24,932 --> 00:10:28,534
I got P.A. On another channel,
the mayor's office, assistant D.A.
125
00:10:28,612 --> 00:10:31,456
Press up the yin-yang. The only
reason they're not here now...
126
00:10:31,612 --> 00:10:34,756
... is we got gridlock from
across Bronx to the Palisades.
127
00:10:35,022 --> 00:10:36,892
There's no gun.
128
00:10:39,154 --> 00:10:41,298
You didn't see it, Jack?
You can't find it?
129
00:10:41,520 --> 00:10:44,677
Flaky.
Listen, I heard a shot. I heard a shot, Ray.
130
00:10:44,720 --> 00:10:47,000
I heard a shot. I saw a gun.
In my trunk, in the grand union bag.
131
00:10:47,151 --> 00:10:51,006
I heard a shot, Leo.
The kid had a steering wheel lock in his hand.
132
00:10:51,500 --> 00:10:53,096
Your tire blew.
133
00:10:53,375 --> 00:10:56,254
You're fucked up and you
wasted a pair of shit-bags...
134
00:10:56,319 --> 00:10:57,942
who aren't worth the hair
in the crack of your ass.
135
00:10:58,000 --> 00:11:00,500
So you cool it
with the patty-cake morality.
136
00:11:00,600 --> 00:11:03,508
Because without me, kid, those
stiffs'll put you in a room...
137
00:11:03,617 --> 00:11:05,093
Where you will fuck your uncle
and everything he's built.
138
00:11:05,517 --> 00:11:06,893
Hey, Leo.
139
00:11:07,000 --> 00:11:09,593
The black van's gonna be here in
a minute and I haven't done shit!
140
00:11:09,650 --> 00:11:12,593
What I'm doing is highly...
Sympathetic.
141
00:11:12,640 --> 00:11:13,767
Yeah, damn right.
It is.
142
00:11:13,845 --> 00:11:17,468
Ray, we don't have to do this.
Calm down.
143
00:11:17,645 --> 00:11:19,468
Fuck, Ray!
144
00:11:37,578 --> 00:11:39,000
Ooh, baby!
145
00:11:39,061 --> 00:11:41,109
Hey, we got it.
146
00:11:41,200 --> 00:11:43,800
Look at that, huh? We got it!
147
00:11:43,900 --> 00:11:44,800
Yo, yo, yo, yo.
148
00:11:44,836 --> 00:11:46,928
What the fuck are you doin', man?
149
00:11:47,036 --> 00:11:48,028
I found their piece.
150
00:11:48,132 --> 00:11:50,064
Found their piece?
Ah, Jesus!
151
00:11:50,100 --> 00:11:52,500
That wasn't in there.
What do you mean it wasn't in?
It was underneath the floor mat.
152
00:11:52,585 --> 00:11:54,782
Bullshit, man. You can't do that!
Shut the fuck up!
153
00:11:55,304 --> 00:11:57,526
Do what? It was underneath
the fucking floor mat.
154
00:11:57,827 --> 00:12:00,263
What the fuck are you doing? Fuck you!
155
00:12:01,027 --> 00:12:03,563
I told you not to do it
like this, Ray.
156
00:12:03,627 --> 00:12:05,863
We�re just doin' our job,
so let's just calm down.
157
00:12:04,627 --> 00:12:06,563
I told you!
158
00:12:06,700 --> 00:12:08,500
Take it easy. Hey!
159
00:12:08,700 --> 00:12:11,200
You boys should take care
of your own business here.
160
00:12:11,351 --> 00:12:13,613
Take my fucking shield
away from me.
161
00:12:14,135 --> 00:12:15,048
Hey, put it down!
162
00:12:15,135 --> 00:12:17,048
What? You gonna shoot me?
163
00:12:17,109 --> 00:12:21,071
Put it down, Chico!
Chico this, motherfucker!
164
00:12:21,919 --> 00:12:26,007
Frankie, Help me start it up.
Medic: What the fuck you gonna do?
165
00:12:27,399 --> 00:12:29,226
Kiss my ass!
166
00:12:33,664 --> 00:12:35,055
Fuck!
167
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Hey, Jack, Jack, Jack.
Hey, hey, hey, hey.
168
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
Oh, my God!
169
00:12:43,300 --> 00:12:44,800
Oh, my God! Leo!
170
00:12:46,030 --> 00:12:47,753
Leo! Jesus!
171
00:12:47,800 --> 00:12:49,653
He jumped!
172
00:12:49,800 --> 00:12:51,700
Oh, my God!
173
00:12:51,800 --> 00:12:53,500
He jumped!
174
00:12:55,885 --> 00:12:56,990
He jumped!
175
00:12:57,585 --> 00:12:59,590
Jack: Murray?
176
00:13:00,800 --> 00:13:03,190
Somebody shine a light
down there.
177
00:13:04,409 --> 00:13:09,976
He just hit the water
and... he went down.
178
00:13:10,000 --> 00:13:11,700
Davis? Where's Davis?
Oh!
179
00:13:12,367 --> 00:13:14,000
Leo: I want aviation, harbor.
I want some illumination now!
180
00:13:14,167 --> 00:13:15,500
Stupid, fucking kid!
Oh, my God!
181
00:13:16,050 --> 00:13:19,000
We got a man over the fucking G.W!
182
00:13:43,114 --> 00:13:45,594
How long is the car
gonna take?
183
00:13:45,600 --> 00:13:48,800
Lenny won't know
till the parts guy gets in.
184
00:13:49,000 --> 00:13:50,950
You should take number two.
185
00:13:51,050 --> 00:13:54,500
What did you tell Lenny
about the accident?
186
00:13:55,030 --> 00:13:56,849
Chasin' a speeder.
187
00:13:57,000 --> 00:13:58,249
What?
188
00:13:58,527 --> 00:14:01,989
Sheriff was chasin' a speeder.
189
00:14:08,338 --> 00:14:12,035
HERO COP TAKES PLUNGE
Shoots teens jumps off bridge
190
00:14:12,470 --> 00:14:14,092
[Radio: Our top story on 1010 Wins...]
191
00:14:14,170 --> 00:14:18,592
[A fatal shootout on the G.W.B.
And a cop's suicide.]
192
00:14:18,656 --> 00:14:22,125
[Highway Patrol continues searching the
Hudson River for the body of Officer...]
193
00:14:22,200 --> 00:00:00,000
[Murray "Superboy" Babitch.]
194
00:14:24,050 --> 00:14:28,000
[Babitch leaped off the George-
Washington bridge last night...]
195
00:14:25,529 --> 00:14:28,000
Hey, hey, put it out.
196
00:14:28,050 --> 00:14:31,000
[An apparent suicide, after
engaging in a high-speed chase.]
197
00:14:30,500 --> 00:14:32,000
Fuck you, asshole.
198
00:14:32,649 --> 00:14:35,000
There's no way that guy jumped, man.
199
00:14:35,049 --> 00:14:36,597
There's no fucking way!
200
00:14:36,649 --> 00:14:39,597
[Radio: Controversy swirls
around events on the bridge.]
201
00:14:39,998 --> 00:14:41,974
Officer, how can you testify...
202
00:14:42,000 --> 00:14:45,800
that Superboy jumped off that
bridge when you didn't see him jump?
203
00:14:46,500 --> 00:14:49,406
I mean, I'm looking
at your statement right here..
204
00:14:49,500 --> 00:14:52,800
that you filled out
at 0200 hours.
205
00:14:53,306 --> 00:14:56,003
Wait a minute. I'm gonna object
because we went through this.
206
00:14:56,101 --> 00:14:58,000
Now, he's been up all night.
207
00:14:58,100 --> 00:15:03,000
How many times are you gonna
ask the same question?
208
00:15:03,874 --> 00:15:06,832
Let me ask you another
question, brother.
209
00:15:10,800 --> 00:15:13,500
Have you ever been
to Garrison, New Jersey?
210
00:15:13,600 --> 00:15:16,500
What kind of question is that, Lieutenant?
Counselor.
211
00:15:16,569 --> 00:15:20,531
Have you ever been
to Garrison, New Jersey?
212
00:15:21,314 --> 00:15:24,706
You think those white boys on that bridge...
213
00:15:22,914 --> 00:15:24,706
Now, come on, Lieutenant...
214
00:15:24,767 --> 00:15:27,142
...Please. I object to this!
What do you think this is, Mod Squad?
215
00:15:27,267 --> 00:15:29,142
I'm offended by this.
216
00:15:29,267 --> 00:15:32,142
All right, all right!
All right, listen.
217
00:15:32,316 --> 00:15:35,587
He doesn't tell us what we want
to know, he's gonna lose his job.
218
00:15:35,716 --> 00:15:39,587
That's about as simple as I can make it.
He's gonna lose his fuckin' job.
219
00:15:39,753 --> 00:15:41,123
All right?
220
00:15:41,150 --> 00:15:42,600
Do you want that?
221
00:15:42,784 --> 00:15:44,972
What do you take us for?
A bunch of fuckin' morons, huh?
222
00:15:45,451 --> 00:15:47,713
What is the matter with you?
With all due respect, I think...
223
00:15:47,800 --> 00:15:51,800
And you..you be quiet, you be quiet! Shut up!
I believe...
224
00:15:52,495 --> 00:15:56,236
If you don't mind my French,
all right? You be quiet.
225
00:15:56,327 --> 00:15:59,503
He's off the force if he does
not start answering questions.
226
00:15:59,557 --> 00:16:02,703
You want to save your ass?
Start giving us answers.
227
00:16:02,763 --> 00:16:04,413
And I'll tell you something.
We know anyway.
228
00:16:04,500 --> 00:16:08,000
So do yourself a favor,
and stop fuckin' around.
229
00:16:09,022 --> 00:16:11,066
[ Welcome To GARRISON
Population 1280 ]
230
00:16:11,326 --> 00:16:13,153
[ Speed limit 25 M.P.H ]
231
00:16:29,201 --> 00:16:31,723
It's Grotto.
232
00:17:06,384 --> 00:17:09,137
Murray, get down.
It's Freddy's new girl.
233
00:17:09,211 --> 00:17:11,385
Cover yourself.
234
00:17:11,864 --> 00:17:14,213
Hi. Could you turn your engine off for me?
235
00:17:14,364 --> 00:17:16,213
I got the air on.
236
00:17:16,474 --> 00:17:19,621
You on the job?
No we're comin' from Forest Hills.
237
00:17:19,648 --> 00:17:22,380
I'm John McEnroe. That's Jimmy Connors.
238
00:17:22,467 --> 00:17:24,537
Is your license in there? Can
you pull it out for me, please?
239
00:17:24,567 --> 00:17:26,537
This is a school zone.
Christ!
240
00:17:26,600 --> 00:17:29,800
Listen, Miss Betts.
You're new, right?
241
00:17:30,098 --> 00:17:33,756
Yes, I'm new here,
but I'm not new on the job.
242
00:17:33,813 --> 00:17:34,914
I was a...
Freddy!
243
00:17:35,000 --> 00:17:38,500
...municipal deputy in Elmira.
Freddy!
244
00:17:38,958 --> 00:17:40,563
You see, Officer,
in Garrison...
245
00:17:40,658 --> 00:17:44,263
...when the car you're gonna tag
has got a P.D.A. Sticker...
246
00:17:44,311 --> 00:17:48,855
I'd advise you to think to yourself,
"Hey, that's one of the good guys.
247
00:17:48,902 --> 00:17:50,913
I think I'll go catch me
a bad guy."
248
00:17:50,959 --> 00:17:54,353
If we didn't pull over P.D., there
wouldn't be any violations in this town.
249
00:17:54,427 --> 00:17:57,789
The problem in this town ain't the people
that live here. It's the element that visits.
250
00:17:57,824 --> 00:18:01,355
Is this a new car, Ray? It's nice.
We didn't recognize it.
251
00:18:01,477 --> 00:18:03,104
Come on, Freddy, I wanna go home.
Tell this cupcake to heel.
252
00:18:03,277 --> 00:18:06,704
Okay, that's not necessary.
Cindy.
253
00:18:07,835 --> 00:18:10,531
Well, listen, take care, guys. See you later.
Hey!
254
00:18:11,053 --> 00:18:13,267
What happened to you, Freddy?
255
00:18:13,553 --> 00:18:16,867
Fender benders.
256
00:18:17,011 --> 00:18:19,477
She's kinda cute.
257
00:18:31,232 --> 00:18:34,494
[ SHOOT-OUT ON G.W.B.
Hero cop takes death plunge ]
258
00:18:41,800 --> 00:18:44,106
Dispatch. Hi!
259
00:18:44,500 --> 00:18:46,600
Can I call you back?
Bye.
260
00:18:46,845 --> 00:18:51,589
You okay?
Yeah, I'm fine. I got it.
261
00:18:57,500 --> 00:18:59,100
Dispatch.
262
00:18:59,239 --> 00:19:02,414
No, no. That's the next town
over. You called Garrison.
263
00:19:02,893 --> 00:19:05,937
Right. The town
with all the police.
264
00:19:44,208 --> 00:19:46,952
What are you gonna do with Superboy?
You gotta stash him someplace.
265
00:19:47,050 --> 00:19:49,500
We lie low.
266
00:19:59,042 --> 00:20:00,734
Hey, Moe!
267
00:20:03,508 --> 00:20:05,778
Hey, Ray.
268
00:20:08,518 --> 00:20:10,598
Sorry to hear about your nephew.
269
00:20:10,618 --> 00:20:12,998
Yeah, he was a good kid.
270
00:20:13,998 --> 00:20:16,477
We were up all night with it.
271
00:20:18,129 --> 00:20:20,874
Hmm...I know you need
to talk to me.
272
00:20:21,050 --> 00:20:23,070
I'll come in next week sometime.
How's that?
273
00:20:23,174 --> 00:20:27,001
Jackie here's comin' in early for you. Tomorrow.
Hi, Jackie. Moe Tilden.
274
00:20:27,200 --> 00:20:28,500
Yeah, hey.
275
00:20:29,132 --> 00:20:31,437
Moe Tilden.
-Yeah, Frankie Lagonda.
276
00:20:31,916 --> 00:20:34,351
What house?
Out of the 3-7.
277
00:20:34,655 --> 00:20:35,952
You been there long?
278
00:20:36,012 --> 00:20:37,352
Maybe too long, huh?
279
00:20:37,455 --> 00:20:38,652
Too long. Right.
280
00:20:38,787 --> 00:20:41,244
Moe, here, was my classmate at the academy.
281
00:20:42,005 --> 00:20:44,159
Back in the day...
282
00:20:44,205 --> 00:20:48,459
...before he fell in love with this
redhead at I.A. and transferred.
283
00:20:48,550 --> 00:20:51,016
Is that how it went, Ray?
284
00:20:54,400 --> 00:20:57,579
So what brings you to our fair city?
Checkin' up on us?
285
00:20:58,031 --> 00:20:59,741
I heard there was
a way of life out here.
286
00:20:59,876 --> 00:21:02,055
Thought I'd check it out
for myself.
287
00:21:03,176 --> 00:21:07,055
What are we, uh,
like the Amish now?
288
00:21:15,827 --> 00:21:17,971
See you around.
289
00:21:22,263 --> 00:21:24,581
You fuckin' rat.
290
00:21:40,716 --> 00:21:42,369
Ah, shit!
291
00:21:43,021 --> 00:21:45,413
[ NO PARKING ]
292
00:21:58,155 --> 00:22:00,556
[ BRING THE FAMILY
AT BORDEN'S FIELD ]
293
00:22:03,813 --> 00:22:06,436
I thought you gave me a ticket.
Hmm?
294
00:22:06,613 --> 00:22:09,036
You the sheriff?
295
00:22:09,058 --> 00:22:10,681
I thought you gave me a ticket.
296
00:22:10,758 --> 00:22:12,681
One second.
297
00:22:15,595 --> 00:22:18,957
Hey, hey, Gordon, that's it.
Knock it off. Let him go.
298
00:22:19,055 --> 00:22:21,857
Asshole!
Just let him go. Everyone go down to the park.
299
00:22:22,005 --> 00:22:25,857
Go on. Go on
before I kick your ass. Yah...
300
00:22:27,511 --> 00:22:28,781
Sorry.
301
00:22:28,981 --> 00:22:31,381
How long you been a sheriff?
302
00:22:31,642 --> 00:22:34,008
Ten years.
That's great.
303
00:22:34,582 --> 00:22:36,635
I see there's a lot
of city cops here.
304
00:22:36,825 --> 00:22:39,500
Oh, yeah. A lot of cops.
Great gig.
305
00:22:39,627 --> 00:22:42,428
Mm-hmm. I like it.
306
00:22:43,123 --> 00:22:46,907
Well, I don't wanna waste your
time. Let me give you my card.
307
00:22:48,168 --> 00:22:50,865
It's a special unit
in the city.
308
00:22:51,386 --> 00:22:53,757
If you ever wanna talk about
anything, it's all confidential.
309
00:22:53,986 --> 00:22:55,257
Mm-hmm.
310
00:22:55,586 --> 00:22:56,957
Okay.
311
00:22:58,258 --> 00:23:00,215
Nice to meet ya.
312
00:23:02,824 --> 00:23:04,868
INTERNAL AFFAIRS BUREAU
313
00:23:05,608 --> 00:23:09,609
Ray, that fuck Tilden
shows up here with that grin.
314
00:23:09,775 --> 00:23:13,575
Freddy's new girl
pulls us over.
315
00:23:13,775 --> 00:23:17,775
I mean, someone's talkin;
I say it's Figgis.
316
00:23:19,775 --> 00:23:23,775
I mean,
we got some loose ends.
317
00:23:28,822 --> 00:23:30,622
I'm sorry. Oh.
318
00:23:30,822 --> 00:23:33,622
Jesus, I'm sorry.
Oh, it's okay. I heard voices.
319
00:23:33,822 --> 00:23:37,622
I was gonna have the base
call you back anyway.
320
00:23:38,063 --> 00:23:40,622
Freddy! Look what you found.
Mm-hmm.
321
00:23:41,422 --> 00:23:43,622
She's gonna be so happy. Her daddy
won it for her at the fair last year.
322
00:23:43,822 --> 00:23:48,822
And I left it on top of the car.
I know. I saw from my window.
323
00:23:49,541 --> 00:23:50,622
It's awful
about Ray's nephew.
324
00:23:51,068 --> 00:23:52,622
Mmm.
325
00:23:53,935 --> 00:23:55,622
What happened
to your nose?
326
00:23:55,822 --> 00:23:58,622
Ah, little accident.
I was chasing a speeder.
327
00:23:58,822 --> 00:24:00,622
Mommy, I need some black!
328
00:24:00,822 --> 00:24:03,622
Oh, shh.
329
00:24:03,822 --> 00:24:06,622
Look what the sheriff found. Remember
how you were crying for that today?
330
00:24:06,822 --> 00:24:09,622
Freddy, do you want
some coffee?
331
00:24:09,822 --> 00:24:12,622
Um, no, I'm fine.
Thanks, Liz.
332
00:24:12,822 --> 00:24:16,622
I got a little bit on me.
Yeah, you got a little bit on you, didn't you?
333
00:24:16,822 --> 00:24:19,622
Come here. Okay.
All right. You know what?
334
00:24:19,822 --> 00:24:22,622
I have to get something
to clean this off of you.
335
00:24:22,822 --> 00:24:24,622
Okay. We got it off
both hands.
336
00:24:24,822 --> 00:24:28,822
Isn't that nice? I'm gonna
go get a washcloth. Okay?
337
00:24:29,822 --> 00:24:32,622
All right. You just draw a
rainbow. Enough with the sparkles.
338
00:24:32,822 --> 00:24:34,622
I'll be right back.
339
00:24:34,822 --> 00:24:38,822
All right?
340
00:24:41,078 --> 00:24:42,622
Well.
341
00:24:42,822 --> 00:24:45,622
I was gonna call you.
342
00:24:45,822 --> 00:24:47,622
Not you. One of your guys.
343
00:24:47,822 --> 00:24:48,861
Why? What's up?
344
00:24:49,067 --> 00:24:53,622
Oh! Someone's been dumping
garbage, garbage bags.
345
00:24:53,822 --> 00:24:56,622
Uh-huh.
Is that them?
346
00:24:57,935 --> 00:25:00,256
Just one of them.
The rest are mine.
347
00:25:00,322 --> 00:25:03,478
I don't tell Joey, 'cause then he
thinks he's got to deal with it.
348
00:25:03,522 --> 00:25:05,622
Not that he doesn't think much
of the local... about you guys.
349
00:25:06,122 --> 00:25:08,622
I'll take care of it.
It's okay.
350
00:25:08,822 --> 00:25:12,622
He's got the city
to worry about, right?
351
00:25:12,822 --> 00:25:16,822
Anyway...
352
00:25:24,922 --> 00:25:27,422
What's the point with
the black garbage bag?
353
00:25:27,422 --> 00:25:31,222
It's just I found your phone bill in
a black garbage bag down the street.
354
00:25:31,422 --> 00:25:35,222
So, what if I said I didn't
know where it came from?
355
00:25:35,422 --> 00:25:37,222
I'd take your word
for it, Rose.
356
00:25:37,764 --> 00:25:41,422
Is Ray home?
No. He's taking care of our little visitor.
357
00:25:44,015 --> 00:25:47,222
My garbage gets picked up every Tuesday.
All right. Well,..
358
00:25:47,422 --> 00:25:50,222
...thanks for your time, Rose.
359
00:25:51,258 --> 00:25:54,222
You tell Joey that he should
come and talk to me...
360
00:25:54,422 --> 00:25:56,222
if he thinks
I got no right.
361
00:25:57,037 --> 00:26:01,025
Rose, I wanna believe you when you tell me
something. Did you dump these bags or not?
362
00:26:01,122 --> 00:26:04,222
Freddy, this isn't
a law problem. Okay?
363
00:26:04,422 --> 00:26:08,222
You tell Joey Randone
if he does not like my garbage...
364
00:26:08,422 --> 00:26:12,422
well, then, he should stop
soiling my sheets.
365
00:26:13,422 --> 00:26:17,422
You gonna tell Ray
about this?
366
00:26:30,422 --> 00:26:34,268
Hey, Ray.
What's up, Freddy?
367
00:26:34,674 --> 00:26:36,841
Decided to give me that ticket?
368
00:26:37,100 --> 00:26:39,069
No.
369
00:26:39,234 --> 00:26:43,422
Somebody's been dumping garbage.
Oh... a felony!
370
00:26:46,422 --> 00:26:49,222
What's wrong, Officer?
Could I see your license and registration, please?
371
00:26:49,422 --> 00:26:52,222
I was just asking...
We just came to get a view of the city.
372
00:26:52,422 --> 00:26:56,222
I don't believe this.
It'll be all right.
373
00:26:56,422 --> 00:27:00,222
They're just a couple over.
I'm checking docs.
374
00:27:00,422 --> 00:27:04,422
I'll sit.
All right, roger that.
375
00:27:43,422 --> 00:27:47,222
This ass motherfucking pig.
We came here to watch the view!
376
00:27:47,422 --> 00:27:49,222
And you pull this?
Speeding? My ass! Goddamn.
377
00:27:49,422 --> 00:27:53,422
Do you know the meaning of the word
harassment? That's what this is, you know.
378
00:27:56,422 --> 00:27:59,222
It was Rose, wasn't it?
Liz...
379
00:27:59,422 --> 00:28:02,222
if you want me to,
I'll talk to 'im.
380
00:28:03,566 --> 00:28:06,222
Ah, why?
381
00:28:06,422 --> 00:28:08,222
You didn't marry him.
382
00:28:08,422 --> 00:28:11,222
No.
383
00:28:11,422 --> 00:28:14,222
But I'm your friend.
384
00:28:14,422 --> 00:28:17,222
Hmm...Freddy, look, I gotta go.
385
00:28:17,422 --> 00:28:19,222
[TV: And let me be clear.]
386
00:28:19,422 --> 00:28:23,222
[It was the system that drove Murray
"Superboy" Babitch off that bridge.]
387
00:28:23,422 --> 00:28:27,222
[Murray Babitch was a hero cop.]
388
00:28:27,422 --> 00:28:31,422
[He deserved a fair hearing, but he knew
this would not happen, not in this city.]
389
00:28:32,422 --> 00:28:35,222
[Activist Cyril Johns met
the parents of the slain teens...]
390
00:28:35,422 --> 00:28:38,222
[calling for a human blockade
on the bridge tomorrow.]
391
00:28:38,422 --> 00:28:42,422
[A drunk cop jumps off a bridge. That does
not erase the murder of two black children.]
392
00:28:43,422 --> 00:28:45,222
[Attending the Yankee game, Mayor
Farelli responded to reports...]
393
00:28:45,422 --> 00:28:49,222
[Of cops attempting to plant evidence on the bridge.
Shh. Shh.]
394
00:28:49,422 --> 00:28:51,222
[We are looking into it. There may have
been some irregularity on the bridge.]
395
00:28:51,422 --> 00:28:53,222
[But as I say...
Your mother's an irregularity.]
396
00:28:53,422 --> 00:28:57,222
[No more comments, please. I'm here to
enjoy the ball game with my wife. Thank you very much.]
397
00:28:57,422 --> 00:29:01,222
Oh, that's your boss. Are you kidding?
398
00:29:01,422 --> 00:29:05,422
You'll never get another raise in your life.
Who's gonna tell?
399
00:29:11,422 --> 00:29:13,222
Diagonal rule.
Hmm?
400
00:29:13,422 --> 00:29:17,222
Diagonal rule. Red light,
don't fight. You make a right.
401
00:29:17,422 --> 00:29:19,222
It's more important
than the golden rule.
402
00:29:19,422 --> 00:29:22,795
If Superboy knew that, he'd still be alive, Freddy.
Yo! Yo, yo.
403
00:29:23,578 --> 00:29:26,422
Freddy, I heard you saved
Ollie the turtle today.
404
00:29:27,146 --> 00:29:29,984
What happened to your nose?
Ah, nothing. I just had a little accident.
405
00:29:30,073 --> 00:29:31,222
Hah?
406
00:29:31,422 --> 00:29:34,222
Listen, Joey, there's something we should
probably talk about if you've got some time.
407
00:29:34,422 --> 00:29:37,222
What? Something we should...
If you have a few minutes.
408
00:29:37,422 --> 00:29:40,222
Pretty boy Joey
bettin' against the Bulls.
409
00:29:40,422 --> 00:29:42,222
What is that? What, are you
some kind of high roller?
410
00:29:42,422 --> 00:29:45,222
Fuck you, Figgs. I had 12 points.
Against the 5-time NBA champs?
411
00:29:45,422 --> 00:29:48,222
What kind of bet is that?
You know, you night guys...
412
00:29:48,422 --> 00:29:50,222
you watch way too much Oprah when
you should be catching your "Z's."
413
00:29:50,422 --> 00:29:54,222
Uh-huh, Figgs, well at least I'm
not the one sniffin' my money away.
414
00:29:54,422 --> 00:29:56,222
That was your inner child
making that wager, Joey.
415
00:29:56,422 --> 00:29:59,222
Little boy Joey with the little
Met poster taped above his bed.
416
00:29:59,422 --> 00:30:02,222
Tell you what, Figgs,
why don't you do me a favor.
417
00:30:02,422 --> 00:30:06,222
Come on over here, unzip me, pull out
my inner child and take a bite, baby.
418
00:30:06,422 --> 00:30:08,222
Bite it hard
and bite it thick.
419
00:30:08,422 --> 00:30:12,222
Fuck you!
No, fuck you!
420
00:30:12,422 --> 00:30:16,422
Dumb fuck like that P.D. How's
that make you feel, Freddy?
421
00:30:17,422 --> 00:30:19,222
I don't care.
422
00:30:19,422 --> 00:30:23,222
Yeah?
You like eatin' doughnuts?
423
00:30:23,422 --> 00:30:27,222
Look, Freddy.
I say it's okay to be jealous.
424
00:30:27,422 --> 00:30:29,222
You saved this girl's life,
right?
425
00:30:29,422 --> 00:30:33,222
From it, from risking yourself from saving
her sorry ass, you go deaf as a result.
426
00:30:33,422 --> 00:30:35,222
In one ear.
In one ear.
427
00:30:35,422 --> 00:30:38,222
Then you have to watch as this
girl you saved, this beauty queen...
428
00:30:38,422 --> 00:30:40,222
marries this cocksucker!
429
00:30:40,422 --> 00:30:43,222
And you, with your ear, you can't
even get a desk on the force.
430
00:30:43,422 --> 00:30:46,222
You're fucked.
431
00:30:46,422 --> 00:30:48,222
Be jealous, Freddy!
432
00:30:48,422 --> 00:30:50,222
Let it out.
I would.
433
00:30:50,422 --> 00:30:54,422
Purge! Cleanse yourself.
Fucking cleansing.
434
00:30:59,422 --> 00:31:01,222
Del, Del, let me have
another beer.
435
00:31:01,422 --> 00:31:04,222
I gotta go, Freddy.
436
00:31:04,422 --> 00:31:08,422
School's in session.
See you later.
437
00:31:10,422 --> 00:31:14,422
He bets against the Bulls.
438
00:31:17,422 --> 00:31:21,422
No one wants to get involved
in your personal life, Gary.
439
00:31:22,422 --> 00:31:26,422
But just because you're undercover now,
that don't mean people aren't watchin' you.
440
00:31:27,422 --> 00:31:30,222
Wh-What's going on here?
This is fucking bullshit.
441
00:31:30,422 --> 00:31:33,222
This is bullshit. What
is this, omerta? Huh?
442
00:31:33,422 --> 00:31:35,222
Listen, if I.A. 's gonna
fucking hang me by the balls...
443
00:31:35,422 --> 00:31:37,222
it ain't gonna be over
some fucking missing evidence.
444
00:31:37,422 --> 00:31:41,222
Figgsy, you've been a cop
12 years. Six grams missing.
445
00:31:41,422 --> 00:31:43,222
It's not a white socks
violation, babe.
446
00:31:43,422 --> 00:31:47,222
Come on! You bought that big ol' house.
Maybe you're tryin' to get out from under.
447
00:31:47,422 --> 00:31:51,222
Hey! Jack.
What the fuck's up your ass?
448
00:31:51,422 --> 00:31:53,222
You're telling me you're gettin'
by without gravy, any of you?
449
00:31:53,422 --> 00:31:56,222
Listen to me. I was putting out Ray's
fires when you were still suckin;...
450
00:31:56,422 --> 00:32:00,222
on your mama's titties, so just
back the fuck off, all right?
451
00:32:00,422 --> 00:32:02,222
So you want to toss me?
What? You can't...
452
00:32:02,422 --> 00:32:05,222
Sit down, Gary.
No! Tell me what's going on!
453
00:32:05,422 --> 00:32:08,222
This is bullshit!
Even better, why don't you get the fuck out?
454
00:32:08,422 --> 00:32:12,222
Fuck you, you fucking child.
Just back the fuck off.
455
00:32:12,422 --> 00:32:15,222
At least I'm not shackin'
with no reekin' whore.
456
00:32:15,422 --> 00:32:18,222
You're supposed to fuck 'em, Gary,
not open up a methadone clinic.
457
00:32:23,422 --> 00:32:25,222
Figgis, get the hell off of me!
Hey, hey, hey!
458
00:32:25,422 --> 00:32:27,222
Hey, Figgis, come on.
459
00:32:27,422 --> 00:32:30,222
That's too much now.
Hey, hey, hey!
460
00:32:30,422 --> 00:32:33,222
Gary.
Fuck you.
461
00:32:33,422 --> 00:32:37,222
You got a problem with me
helpin' a girl in trouble, huh?
462
00:32:37,422 --> 00:32:39,222
Figgsy.
You have a problem with that?
463
00:32:39,422 --> 00:32:41,222
Huh?
No, you're a fuckin' humanitarian!
464
00:32:41,422 --> 00:32:44,222
Come here, come here. You think
you're so fuckin' bad, huh? Oh, God!
465
00:32:44,422 --> 00:32:47,222
Come on. Come here.
You see this?
466
00:32:47,422 --> 00:32:49,222
Look at Tunney.
You see him?
467
00:32:49,422 --> 00:32:52,222
That was my fuckin' partner. That was a cop!
Enough!
468
00:32:52,422 --> 00:32:56,422
Let go of him, Figgsy.
469
00:32:57,422 --> 00:33:01,422
Go home.
470
00:33:04,422 --> 00:33:06,222
You all right, Jack?
471
00:33:06,422 --> 00:33:09,222
Don't shut me out, Ray!
472
00:33:09,422 --> 00:33:13,222
You found us a sweet little town. You
got us the low interest, and I'm grateful.
473
00:33:13,422 --> 00:33:17,222
But don't forget who it was that you
came to two years ago to cover your ass.
474
00:33:17,422 --> 00:33:20,222
Get him outta here, Freddy.
475
00:33:20,422 --> 00:33:23,222
Come on.
It's not my fault that you can't look at him!
476
00:33:23,422 --> 00:33:25,222
You sit in this chair...
477
00:33:25,422 --> 00:33:28,222
with your back to 'im.
478
00:33:28,422 --> 00:33:30,222
You want it to go away,
but I'm still here.
479
00:33:30,422 --> 00:33:34,422
In for a penny, in for a pound.
480
00:33:35,422 --> 00:33:39,422
Don't shut me out, Ray.
481
00:33:44,422 --> 00:33:47,222
I'll take care of it,
Ray.
482
00:33:47,422 --> 00:33:51,422
It's bullshit. I'm gettin'
the fuck outta this town!
483
00:33:54,422 --> 00:33:58,222
Open the door.
You wanna play games? I don't play games.
484
00:33:58,422 --> 00:34:02,422
I want the door op...
I want... I want...
485
00:34:03,422 --> 00:34:07,222
Open it now!
486
00:34:07,422 --> 00:34:11,422
Shut up! Why don't you go up the
street and get into bed with Rosie?
487
00:34:12,422 --> 00:34:16,222
Liz, open the goddamn door now!
Idiot!
488
00:34:16,422 --> 00:34:20,422
Open it... now!
489
00:34:21,422 --> 00:34:25,422
Freddy, go home. Everything
is just hunky-dory. Please go.
490
00:34:30,422 --> 00:34:34,422
Mind if we check up on Liz?
Yes, I do. I mind.
491
00:34:35,422 --> 00:34:39,222
I said I mind, Freddy.
492
00:34:39,422 --> 00:34:41,222
Joey, I've had it, okay?
I'll get the kit.
493
00:34:41,422 --> 00:34:45,222
Liz, it's Freddy.
494
00:34:45,422 --> 00:34:46,222
Does Ray know?
495
00:34:46,422 --> 00:34:50,422
Freddy, does Ray know?
496
00:34:53,422 --> 00:34:57,422
Hi, Freddy.
Are you okay?
497
00:35:00,422 --> 00:35:04,422
Your Uncle Freddy is here
to rescue you again.
498
00:35:11,422 --> 00:35:14,222
Liz, maybe you and the baby need
a place to stay. Let him cool off.
499
00:35:14,422 --> 00:35:17,222
I could take you over to the
Ramada. Do you want me to do that?
500
00:35:17,422 --> 00:35:23,000
He didn't do anything.
I... hit him with a bottle.
501
00:35:24,017 --> 00:35:26,649
[RECORD: Now when i lost you, honey]
502
00:35:27,017 --> 00:35:32,649
[Sometimes i think
i lost my guts too]
503
00:35:37,710 --> 00:35:41,649
[Yeah, i wish that
i could send you word]
504
00:35:42,017 --> 00:35:45,649
[Send me something I�m afraid]
505
00:36:54,899 --> 00:36:58,422
Freddy?
506
00:37:00,422 --> 00:37:01,222
Freddy!
507
00:37:12,422 --> 00:37:15,222
His girlfriend
was in the basement.
508
00:37:15,422 --> 00:37:19,422
So where is Figgs?
I called him at the precinct. He's on his way.
509
00:37:20,422 --> 00:37:24,422
Oh.
510
00:37:36,422 --> 00:37:40,422
We got no pressure. I wonder if there's
still water in that tower over there.
511
00:37:43,422 --> 00:37:45,222
MEDIC: Monica, can you hear me?
512
00:37:45,422 --> 00:37:47,222
Oh, my God!
513
00:37:47,422 --> 00:37:51,222
Oh, my God!
Monica!
514
00:37:51,422 --> 00:37:54,222
Baby, what were
you doin' in there?
515
00:37:54,422 --> 00:37:58,422
Hey! I came back
to see you.
516
00:38:00,422 --> 00:38:04,222
I need...
I needed some...
517
00:38:04,422 --> 00:38:08,222
Wanted...
to see you...
518
00:38:08,422 --> 00:38:12,222
but you weren't there.
519
00:38:12,422 --> 00:38:16,222
I was workin'.
I was workin'.
520
00:38:20,422 --> 00:38:24,422
Monica!
No, baby.
521
00:38:33,422 --> 00:38:37,422
Oh, my God.
522
00:39:06,422 --> 00:39:09,222
The fucker's gettin' payback.
Who is?
523
00:39:09,422 --> 00:39:11,222
Ray. Who do you think?
524
00:39:11,422 --> 00:39:15,422
Lenny said it wasn't suspicious.
He said it was electrical.
525
00:39:31,422 --> 00:39:33,222
Figgsy?
526
00:39:33,422 --> 00:39:37,422
Look at me, Figgsy.
527
00:39:48,422 --> 00:39:52,422
Did you call in?
528
00:39:54,422 --> 00:39:58,422
I'm not on till Tuesday.
529
00:40:04,422 --> 00:40:08,422
I'll call in.
Buy you a couple weeks.
530
00:40:24,656 --> 00:40:27,422
[TV NEWSCASTER: ln a cemetery
practically reserved for cops,]
531
00:40:27,556 --> 00:40:30,426
[we come across the tombstone
of Officer Glenn Tunney.]
532
00:40:30,556 --> 00:40:34,826
[You may recall his case. He was murdered
in his jail cell awaiting the grand jury.]
533
00:40:34,927 --> 00:40:36,826
[Two years later,
deja vu.]
534
00:40:37,014 --> 00:40:41,534
[Another hero cop, Murray Babitch
is his name, dubbed Superboy,]
535
00:40:41,608 --> 00:40:43,734
[unwilling to trust the system
that destroyed his friend,]
536
00:40:43,855 --> 00:40:47,375
[jumped from
the George Washington Bridge.]
537
00:40:49,116 --> 00:40:50,767
Freddy.
How ya doin'?
538
00:40:52,124 --> 00:40:52,863
Ferddy.
539
00:40:55,761 --> 00:40:57,767
Maybe we should go up there.
540
00:41:00,468 --> 00:41:02,539
Freddy. Freddy?
541
00:41:04,245 --> 00:41:08,182
I want you to meet the head of
the Patrolman�s Defense Association.
542
00:41:08,422 --> 00:41:11,222
Great.
543
00:41:11,422 --> 00:41:13,222
Vincent.
544
00:41:13,422 --> 00:41:17,222
Vincent Lassaro, I'd like you
to meet Sheriff Freddy Heflin.
545
00:41:17,422 --> 00:41:20,222
You did a good job here. You did a great job. Real nice.
Thank you.
546
00:41:20,422 --> 00:41:22,715
Freddy's a hell of a guy.
Good, great.
547
00:41:22,818 --> 00:41:26,722
He was trying to get on the force,
but he had this problem with his ear.
548
00:41:26,922 --> 00:41:28,722
You're not a lip reader, are ya?
No, no.
549
00:41:28,922 --> 00:41:31,722
It's just this one ear when
I was a kid I had this accident.
550
00:41:31,922 --> 00:41:34,722
You should call me. I mean, when Ray
Donlan puts his thumb in the air...
551
00:41:34,922 --> 00:41:38,922
It's not the force, but I
got my own people. Call me.
552
00:41:39,922 --> 00:41:41,722
Is he serious?
553
00:41:41,922 --> 00:41:44,722
Freddy, my boy,
that is how things happen.
554
00:41:44,922 --> 00:41:46,538
See you later.
555
00:41:49,018 --> 00:41:53,722
"Eternal God, our Father,
the Lord of our life and death...
556
00:41:53,922 --> 00:41:57,722
we acknowledge Thee in all our ways
and in all events which befall us."
557
00:41:58,916 --> 00:42:01,722
What's in the coffin?
558
00:42:01,922 --> 00:42:03,722
His uniform.
559
00:42:03,922 --> 00:42:07,483
"Then in Thy great mercy, grant
us a safe lodging and a holy rest.
560
00:42:08,522 --> 00:42:12,722
And peace at last through
Jesus Christ, our Lord."
561
00:42:12,922 --> 00:42:14,467
Amen.
562
00:42:14,534 --> 00:42:18,722
Unto God's gracious mercy
and protection, we commit you.
563
00:42:18,922 --> 00:42:21,138
The Lord bless you
and keep you.
564
00:42:21,365 --> 00:42:25,378
The Lord make His face to shine
upon you, and be gracious unto you.
565
00:42:26,437 --> 00:42:29,722
The Lord lift up His countenance
upon you and give you peace...
566
00:42:29,922 --> 00:42:32,722
both now and forevermore.
567
00:42:32,922 --> 00:42:35,056
Amen.
568
00:42:47,922 --> 00:42:51,922
Psst.
569
00:42:55,922 --> 00:42:58,722
Hi, Sheriff.
How you doin'?
570
00:42:58,922 --> 00:43:00,722
How you doin'?
571
00:43:00,922 --> 00:43:03,722
This is Detective Carson.
572
00:43:03,922 --> 00:43:07,922
How's it goin'?
Come on in. It's your office.
573
00:43:11,922 --> 00:43:15,922
That there is Manny Cardoza and
his brother. They're drug runners.
574
00:43:20,922 --> 00:43:24,922
Hmph. I didn't know they allowed
classical music in Jersey.
575
00:43:28,922 --> 00:43:30,722
Who's this?
576
00:43:30,922 --> 00:43:33,722
Toy Torillo.
You heard of him?
577
00:43:33,922 --> 00:43:36,722
Oh, yes.
Hmm.
578
00:43:36,922 --> 00:43:39,722
I don't know how you do it,
Sheriff.
579
00:43:39,922 --> 00:43:42,722
Keeping all these Hessians
in line.
580
00:43:42,922 --> 00:43:46,722
All blue. Everybody
packing. All together.
581
00:43:46,922 --> 00:43:48,722
One door
down from the next.
582
00:43:48,922 --> 00:43:51,722
The wives borrowing
the sugar.
583
00:43:51,922 --> 00:43:53,722
It's like you're the sheriff
of Copland.
584
00:43:53,922 --> 00:43:57,922
Hmm.
Look at this.
585
00:44:02,922 --> 00:44:06,922
Hmm.
586
00:44:11,922 --> 00:44:14,722
You see, Sheriff,
I got a sticky problem.
587
00:44:14,922 --> 00:44:18,922
My jurisdiction ends, in a sense,
at the George Washington Bridge.
588
00:44:21,922 --> 00:44:25,722
But half the men I watch
live beyond that bridge...
589
00:44:25,922 --> 00:44:27,722
where no one's watching.
590
00:44:27,922 --> 00:44:29,722
I'm watching.
591
00:44:29,922 --> 00:44:31,722
I can see that. You've got a
crime rate here of about, what?
592
00:44:31,922 --> 00:44:33,722
The lowest
in northern New Jersey.
593
00:44:33,922 --> 00:44:37,722
You got Hoboken and Jersey
City over here. Newark.
594
00:44:37,922 --> 00:44:39,722
We try to do a good job
with what we have.
595
00:44:39,922 --> 00:44:42,722
With a staff of three?
No, Sheriff.
596
00:44:42,922 --> 00:44:44,722
What you got is a town that scares
the shit out of certain people.
597
00:44:46,000 --> 00:44:47,722
Lieutenant, I told you,
I'm watching.
598
00:44:47,922 --> 00:44:51,922
I mean, if you look around you see none
of these people are wearing silk shirts.
599
00:44:52,137 --> 00:44:55,722
Their pools are above ground.
You know?
600
00:44:55,922 --> 00:44:59,922
You raise your family somewhere
decent, I guess that's a crime now.
601
00:45:04,922 --> 00:45:07,722
Lieutenant, look around.
602
00:45:07,922 --> 00:45:10,722
This is a town with a
population of 1,000 people.
603
00:45:10,922 --> 00:45:14,922
I got news for you. Not all cops are dirty.
I'm not saying they are.
604
00:45:32,922 --> 00:45:34,722
He used to come by,
have drinks with the guys.
605
00:45:34,922 --> 00:45:38,922
He never caused
any problems.
606
00:45:45,922 --> 00:45:49,722
You mind if I sit down?
607
00:45:49,922 --> 00:45:52,722
We buried a suit today.
608
00:45:52,922 --> 00:45:56,922
We buried a suit today!
609
00:45:58,467 --> 00:46:00,722
That doesn't bother you?
610
00:46:00,922 --> 00:46:04,922
He jumped off the G.W.B.
Yeah, but his body never hit the water.
611
00:46:07,396 --> 00:46:10,722
That doesn't bother you.
612
00:46:10,922 --> 00:46:14,135
What does?
That I investigate cops?
613
00:46:14,521 --> 00:46:17,722
Being a man who always pined to be a cop?
I am a cop.
614
00:46:17,922 --> 00:46:19,722
Pined to be N.Y.P.D.
615
00:46:20,409 --> 00:46:23,722
Three forced absent,
ten years.
616
00:46:23,922 --> 00:46:27,722
Appeals of hearing tests.
Right?
617
00:46:27,922 --> 00:46:31,922
You may be law enforcement, and
so am I, but you are not a cop.
618
00:46:35,869 --> 00:46:37,722
Now, I may watch cops.
619
00:46:37,922 --> 00:46:39,722
But tell me if I'm wrong.
620
00:46:39,922 --> 00:46:41,722
Every day out these windows,
so do you.
621
00:46:41,922 --> 00:46:44,722
You watch cops too.
622
00:46:44,922 --> 00:46:47,722
And since we are both law
enforcement, we share a duty.
623
00:46:47,922 --> 00:46:50,164
Do we not?
624
00:46:50,385 --> 00:46:53,399
If there is a stink,
we must investigate.
625
00:46:53,537 --> 00:46:57,722
We must gather evidence because
evidence makes us see the truth.
626
00:46:58,362 --> 00:46:59,722
Is this the stink
of a criminal act...
627
00:46:59,922 --> 00:47:02,646
or is it a turd in a bag?
628
00:47:02,922 --> 00:47:07,722
Babitch isn't dead.
You know that and I know that.
629
00:47:07,922 --> 00:47:09,937
Ray got him
off that bridge alive...
630
00:47:10,078 --> 00:47:11,623
before he could talk.
631
00:47:12,238 --> 00:47:16,722
But he wasn't so lucky the last time
when the shit hit the fan with Tunney.
632
00:47:15,922 --> 00:47:19,722
That boy he took care of later.
But now what?
633
00:47:19,922 --> 00:47:22,722
What does Ray do now?
That's the $64,000 question.
634
00:47:22,922 --> 00:47:25,722
And that's why I'm here.
635
00:47:25,922 --> 00:47:27,722
That's why I'm here, Sheriff.
636
00:47:27,922 --> 00:47:30,722
Because you're on the inside.
637
00:47:30,922 --> 00:47:32,722
And besides the church traffic,
and the cats in the trees...
638
00:47:32,922 --> 00:47:34,722
and all that other bullshit,
okay...
639
00:47:34,922 --> 00:47:38,922
there isn't much here for you
to do to keep your mind busy.
640
00:47:39,165 --> 00:47:41,722
But I look at you, Sheriff...
641
00:47:41,922 --> 00:47:45,722
and I see a man who's waiting
for something to do.
642
00:47:45,922 --> 00:47:49,722
And here I am.
643
00:47:49,922 --> 00:47:52,722
Here I am saying, "Sheriff...
644
00:47:52,922 --> 00:47:56,376
I got something for you to do."
645
00:47:56,763 --> 00:47:59,638
[I don't wanna go through this again.
Man: It's too fucking bad.]
646
00:48:00,922 --> 00:48:04,722
I can't!
I told the boys...
647
00:48:04,922 --> 00:48:07,722
I mean, they're downstairs
now saying good-bye.
648
00:48:07,922 --> 00:48:11,722
Ray, how many people you got at this party?
The whole 3-7? You got a party downstairs.
649
00:48:11,922 --> 00:48:15,922
Here I am scrambling, cleaning this thing up for you,
and you're throwing a fuckin' party.
650
00:48:15,922 --> 00:48:20,622
The mayor's gonna suspend this
case. I'm making it happen tomorrow!
651
00:48:20,922 --> 00:48:25,822
But sooner or later, Ray, they gotta find
a body in that river or it will not hold.
652
00:48:25,922 --> 00:48:29,922
Mets, it's
my sister-in-law's kid!
653
00:48:30,922 --> 00:48:32,722
Didn't you say
he was adopted?
654
00:48:35,023 --> 00:48:36,423
What�s up, Freddy ?
655
00:48:38,422 --> 00:48:42,222
Ray, this doesn't make things
very easy for me. I mean...
656
00:48:42,422 --> 00:48:46,222
This is a pretty big thing you're having
here the day after. How do you think...
657
00:48:46,422 --> 00:48:49,222
Freddy, what
are you talking about?
658
00:48:49,422 --> 00:48:53,222
This guy came to see me yesterday,
this Moe Tilden from I.A.
659
00:48:53,422 --> 00:48:55,222
He brought all these pictures and...
Freddy.
660
00:48:55,422 --> 00:48:59,422
That guy's had a hard-on for me
for years. It's a personal thing.
661
00:49:00,422 --> 00:49:02,222
He is a scumbag.
All right.
662
00:49:02,422 --> 00:49:06,422
You know how they recruit at
I.A.D.? They catch you on the take.
663
00:49:07,422 --> 00:49:10,222
And they tell you you can
either do time or join 'em.
664
00:49:11,722 --> 00:49:14,422
Well, he knows you know
Superboy is...
665
00:49:16,422 --> 00:49:19,222
I told him he was dead, Ray. I told
him he was wrong about you, but...
666
00:49:19,422 --> 00:49:23,422
I'm the sheriff. I mean, I'm
supposed to know what's goin' on.
667
00:49:25,422 --> 00:49:27,222
How do you think
this looks?
668
00:49:27,422 --> 00:49:31,222
Go home, Freddy...
and don't think so much.
669
00:49:31,422 --> 00:49:34,222
Ray, I can't go.
Freddy...
670
00:49:34,422 --> 00:49:38,422
Freddy, go home. Go home. Go home.
I can't go...
671
00:49:49,422 --> 00:49:53,222
Yo, Ross, come over here.
Look at this.
672
00:49:53,422 --> 00:49:57,422
Super!
673
00:49:59,422 --> 00:50:03,222
It's not Murray. It's not
Murray. He's part of a search.
674
00:50:03,422 --> 00:50:07,422
In Tempe, Arizona.
Atlanta, Georgia. Atlanta, Georgia.
675
00:50:11,422 --> 00:50:15,422
Murray, Murray. Listen.
676
00:50:16,422 --> 00:50:19,222
I want you to have this. No, no,
Aunt Rose, I'm fine. Seriously. I gotta go...
677
00:50:19,422 --> 00:50:22,222
Look, Murray, look.
Listen to me.
678
00:50:22,422 --> 00:50:25,222
I want you to have this.
679
00:50:25,422 --> 00:50:28,222
All right, all right.
You made it for me?
680
00:50:28,422 --> 00:50:30,222
Yeah.
Thank you.
681
00:50:30,422 --> 00:50:34,422
Okay.
Thank you.
682
00:50:42,922 --> 00:50:44,722
Hi.
683
00:50:44,922 --> 00:50:48,922
Hi.
684
00:50:50,922 --> 00:50:52,722
You guys have another fight?
685
00:50:52,922 --> 00:50:55,722
We were supposed to have
a big talk.
686
00:50:55,922 --> 00:50:58,722
Mmm.
687
00:50:58,922 --> 00:51:00,722
So I sent Caroline
over to my mom's.
688
00:51:00,922 --> 00:51:04,722
And, um...
689
00:51:04,922 --> 00:51:06,722
and Joey called and told me
that he was stuck...
690
00:51:06,922 --> 00:51:10,722
and that he made some arrest.
691
00:51:10,922 --> 00:51:12,722
I mean, I...
692
00:51:12,922 --> 00:51:16,922
I can't believe him when
he tells me... anything.
693
00:51:19,922 --> 00:51:23,922
Liz, you wanna come inside?
694
00:51:27,023 --> 00:51:31,823
[Record: I met a little girl and I settled down ]
695
00:51:31,922 --> 00:51:35,922
You can get this on CD,
you know... in stereo.
696
00:51:36,922 --> 00:51:39,722
It wouldn't matter to me.
697
00:51:39,922 --> 00:51:43,922
All right.
698
00:51:45,123 --> 00:51:47,823
[We got married]
699
00:51:48,922 --> 00:51:52,722
You know, it's a funny thing
when you owe someone your life.
700
00:51:52,824 --> 00:52:01,586
[Then little by little We drifted
from each other�s arms ]
701
00:52:03,635 --> 00:52:07,722
Why is it you never got married, Freddy?
702
00:52:07,823 --> 00:52:11,273
[It was just restlessness]
703
00:52:14,922 --> 00:52:18,922
All the best girls were taken.
704
00:52:21,113 --> 00:52:27,735
[And it was somethin� more. I guess]
705
00:52:28,732 --> 00:52:35,807
[
That tore us apart and made us weep ]
706
00:52:37,663 --> 00:52:41,888
[I�m drivin� a stolen car ]
707
00:52:42,000 --> 00:52:46,034
[Down on Eldridge Avenue]
708
00:52:46,441 --> 00:52:50,579
[Each night I wait to get caught]
709
00:52:51,298 --> 00:52:54,580
[But I never do]
710
00:53:02,922 --> 00:53:06,922
This is crazy.
Yes.
711
00:53:18,922 --> 00:53:20,722
All right, take it easy.
All right?
712
00:53:20,922 --> 00:53:24,922
All right, Gabriel,
take it easy.
713
00:53:42,922 --> 00:53:45,722
Murray?
714
00:53:45,922 --> 00:53:47,722
Hey, Murray!
715
00:53:47,922 --> 00:53:51,722
Ray's outside waitin' for ya.
716
00:53:51,922 --> 00:53:55,922
You comin' or what?
I'm comin', I'm comin'.
717
00:54:21,922 --> 00:54:25,922
That was a great party, Ray.
718
00:54:30,922 --> 00:54:34,722
You know, Ray, it's a
really great thing you did.
719
00:54:34,422 --> 00:54:38,222
Makin' a place where everybody
could stick together.
720
00:54:38,422 --> 00:54:40,222
I mean...
721
00:54:40,922 --> 00:54:44,722
you know I know you didn't
have to do this for me.
722
00:54:44,922 --> 00:54:47,722
You could�ve just...
723
00:54:47,922 --> 00:54:50,722
I just... I wanna let
you know I appreciate it.
724
00:54:51,975 --> 00:54:52,722
I really do.
725
00:54:52,922 --> 00:54:54,722
Everyone's gone.
Just us, buddy.
726
00:54:54,922 --> 00:54:57,722
That's it.
727
00:54:57,922 --> 00:55:01,722
I always said to my mom, "Uncle
Ray doesn't like me, but..."
728
00:55:01,922 --> 00:55:04,722
I always liked you,
Murray.
729
00:55:04,922 --> 00:55:06,722
You just sweat
too much.
730
00:55:07,308 --> 00:55:10,722
Hey, what's doin'?
Hey, Superboy.
731
00:55:10,922 --> 00:55:14,722
So what are we gonna do now?
I'm gonna go meet some people?
732
00:55:14,922 --> 00:55:18,722
How does this work? I've got all
my bags packed and everything, Ray.
733
00:55:18,922 --> 00:55:22,922
Just I'm a little buzzed. You know, maybe
we could do this tomorrow or something.
734
00:55:24,922 --> 00:55:27,722
I'm really tired, Ray.
735
00:55:27,922 --> 00:55:30,722
Where's Joey?
He's working tonight, kid.
736
00:55:30,922 --> 00:55:32,722
Yeah?
737
00:55:32,922 --> 00:55:34,722
Sorry it came out this way, Murray.
738
00:55:34,922 --> 00:55:38,922
Ah, it's not that bad, Jack.
739
00:55:39,922 --> 00:55:43,922
Yeah, it is, Murray.
740
00:56:03,922 --> 00:56:07,722
Fuck!
What the fuck is going on here?
741
00:56:07,922 --> 00:56:10,722
What is this? What are you doin'?
What are you doin', huh?
742
00:56:10,922 --> 00:56:13,722
Stay outta this.
What the fuck is this?
743
00:56:13,922 --> 00:56:16,722
Ray, you said P.D.A.
Was gonna set him up with a new life.
744
00:56:16,922 --> 00:56:20,922
You think I'm all that, Joey?
745
00:56:47,922 --> 00:56:51,922
Ah, fuck it.
746
00:56:57,922 --> 00:57:00,722
Put your files in there.
We're done.
747
00:57:00,922 --> 00:57:04,722
It's over.
748
00:57:04,922 --> 00:57:06,722
Moe...
We were shut down by the mayor. Here.
749
00:57:06,922 --> 00:57:09,722
What the fuck is this?
Put your files in there. The case is closed.
750
00:57:09,922 --> 00:57:12,722
Reuben, what are you doin'?
What are you doin'?
751
00:57:12,922 --> 00:57:14,722
I'm on hold with the phone company.
Is that the Garrison file?
752
00:57:14,922 --> 00:57:18,922
Is that a Garrison file? Give me your Garrison files.
Give me the Garrison files.
753
00:57:19,922 --> 00:57:21,722
Give me it all. Give me it all.
All right, all right.
754
00:57:21,922 --> 00:57:24,722
Is that more? I'll take
everything. The case is closed.
755
00:57:24,922 --> 00:57:27,722
The case is fucking closed!
756
00:57:27,922 --> 00:57:31,922
Closed!
757
00:57:33,922 --> 00:57:35,722
The case is closed, finished, over!
758
00:57:35,922 --> 00:57:37,722
Go to lunch.
I, uh...
759
00:57:37,922 --> 00:57:39,722
Go to lunch!
760
00:57:39,922 --> 00:57:41,722
Go!
Hey, go to lunch.
761
00:57:42,238 --> 00:57:46,159
Go to lunch! The case is closed.
Everybody, get the fuck outta here.
762
00:57:46,712 --> 00:57:50,922
Get outta here!
The case is fucking closed!
763
00:57:55,922 --> 00:57:59,191
[RADIO: With community leaders
and pundits crying "Cover up,"]
764
00:57:59,222 --> 00:58:02,235
[Mayor Farelli's suspension of the
Babitch case is a big gamble...]
765
00:58:02,278 --> 00:58:03,723
[for his upcoming reelection campaign.]
766
00:58:03,724 --> 00:58:07,697
[The decision, however,
has scored big points with the cop vote...]
767
00:58:07,725 --> 00:58:11,325
[which the mayor has
depended upon in the past.]
768
00:58:12,222 --> 00:58:14,022
What do you want?
769
00:58:14,222 --> 00:58:17,022
Are you gonna help us, or not?
770
00:58:17,022 --> 00:58:20,591
Help you help what?
Help...help Ray here find him?
771
00:58:20,656 --> 00:58:24,022
Help Ray finish cleaning up his goddamn
pool with the guy's head? Is that it?
772
00:58:24,139 --> 00:58:27,682
Huh, Mr. Humanitarian? You got
something you wanna say to me, Ray?
773
00:58:27,734 --> 00:58:31,769
Or is this about something
a little more personal?
774
00:58:32,197 --> 00:58:34,638
I'm on at 10:00. I'm outta here.
775
00:58:34,741 --> 00:58:37,015
We all are.
We got another hour.
776
00:58:37,222 --> 00:58:41,222
Hey, come on, Joey.
777
00:58:50,222 --> 00:58:54,022
Instead of taking cop lessons
from a cokehead...
778
00:58:54,222 --> 00:58:57,022
maybe you should be lookin'
at that fire, you know?
779
00:58:57,222 --> 00:59:00,361
My girl over at Chase says Figgs
is missing a few payments.
780
00:59:00,474 --> 00:59:04,728
Where were you that night, Jack?
781
00:59:06,222 --> 00:59:09,022
I had nothin' to do with it.
782
00:59:09,222 --> 00:59:13,022
That would be retribution.
And that I leave to God Almighty.
783
00:59:13,622 --> 00:59:16,022
I'm Gandhi.
784
00:59:17,520 --> 00:59:20,022
I'm tellin' ya, the mob built
this town for Ray...
785
00:59:20,022 --> 00:59:24,022
so they could own a fuckin' precinct.
786
00:59:24,222 --> 00:59:28,222
He's a deep and dark motherfuck.
787
00:59:29,922 --> 00:59:32,022
What you're feelin'
right now, Freddy...
788
00:59:32,222 --> 00:59:36,022
friendless, angry,
nervous, misunderstood...
789
00:59:36,322 --> 00:59:38,022
this is it, this is the life.
790
00:59:38,222 --> 00:59:42,222
You're lucky your ear
kept you off the force.
791
00:59:43,289 --> 00:59:46,022
You know...
792
00:59:46,222 --> 00:59:50,022
if I saw Liz...
793
00:59:50,222 --> 00:59:53,022
drowning in the water...
794
00:59:53,222 --> 00:59:57,022
If I saw that today...
795
00:59:57,222 --> 00:59:59,022
I wouldn't go in.
796
00:59:59,726 --> 01:00:03,222
I'd stand there,
and I'd think about it.
797
01:00:05,222 --> 01:00:08,022
And that's the best thing
I ever did with my life.
798
01:00:08,754 --> 01:00:12,022
So?
So?
799
01:00:12,222 --> 01:00:16,022
So you wanna sit around your whole life
wishing you were on the force?
800
01:00:16,222 --> 01:00:18,154
Or do you wanna bring the faggot in ?
801
01:00:18,427 --> 01:00:21,223
Let him spill
802
01:00:22,222 --> 01:00:25,022
I wouldn't know where to begin.
803
01:00:25,418 --> 01:00:28,509
All right.
Brother's in deep shit.
804
01:00:28,622 --> 01:00:31,422
He's down, he's bleeding,
and you gotta get there.
805
01:00:31,622 --> 01:00:35,685
But there's lights, right?
All over the city, red lights.
806
01:00:35,222 --> 01:00:37,022
You go through the red lights.
807
01:00:37,222 --> 01:00:41,022
Sure, you fire up the roof, you wail,
you go through the red lights, but that's slow...
808
01:00:41,622 --> 01:00:43,422
Freddy, fighting your way
through traffic.
809
01:00:43,622 --> 01:00:45,422
The goal is perpetual motion.
810
01:00:46,098 --> 01:00:48,422
You move diagonal.
811
01:00:48,222 --> 01:00:50,781
You turn the wheel
when you hit a red light.
812
01:00:50,922 --> 01:00:53,553
But you don't drive down
Broadway to get to Broadway.
813
01:00:53,670 --> 01:00:55,558
But how does this apply to what
you were saying in there?
814
01:00:55,621 --> 01:00:57,625
It applies, Freddy!
815
01:00:57,739 --> 01:01:01,339
It's just as easy to tail a man
walking in front of him.
816
01:01:01,422 --> 01:01:05,590
Now, you butt heads with these friends of
ours, you're gonna come at them head-on?
817
01:01:06,122 --> 01:01:08,922
Okay.
They got lives, Freddy.
818
01:01:09,122 --> 01:01:12,422
Families.
819
01:01:12,722 --> 01:01:14,622
No.
820
01:01:14,722 --> 01:01:17,422
You move diagonal.
821
01:01:17,622 --> 01:01:20,922
You jag.
822
01:01:21,122 --> 01:01:23,922
MAN: Ah, Christ!
Where the fuck are you guys?
823
01:01:23,923 --> 01:01:25,523
[Officer On Radio: Stay cool, Tom,
we�re on our way. I need you to wait.]
824
01:01:26,122 --> 01:01:29,922
I'm down. But, but Joey,
he's tryin' to hold on...
825
01:01:30,122 --> 01:01:31,922
but this big bastard, he cut me up.
826
01:01:32,122 --> 01:01:34,922
[Stay cool, Tom. I need your location.]
827
01:01:35,122 --> 01:01:37,922
Agh! He's a fucking monster!
I need your location!
828
01:01:38,122 --> 01:01:42,122
I need an assist.
I can't move. I think he cut my tendon.
829
01:01:42,123 --> 01:01:44,223
Fuck up!
Bullshit!
830
01:01:47,122 --> 01:01:51,122
You got a wife, huh?
Huh? You got a baby?
831
01:01:52,422 --> 01:01:55,922
Quit!
Tell me you quit.
832
01:01:56,122 --> 01:01:57,922
I'll let you go.
You go home.
833
01:01:58,122 --> 01:02:01,922
Kiss your wife. Eat your
baby's Fruit Loops and shit.
834
01:02:02,122 --> 01:02:04,922
You thank me, motherfucker,
you're gonna be redeemed.
835
01:02:05,122 --> 01:02:06,922
Re-re-redeemed...
836
01:02:07,122 --> 01:02:11,122
Officer... Randone.
837
01:02:27,122 --> 01:02:28,922
Shit!
838
01:02:29,122 --> 01:02:30,922
Motherfucker!
Shit.
839
01:02:37,122 --> 01:02:40,922
It's the roof, Jack.
You got units sent in.
840
01:02:41,122 --> 01:02:43,922
All right,
I'll check the front.
841
01:02:48,322 --> 01:02:52,322
Come on, come on.
842
01:02:53,122 --> 01:02:54,922
Son of a bitch!
843
01:02:55,122 --> 01:02:58,922
Agh! Agh!
844
01:02:59,122 --> 01:03:03,122
Please.
845
01:03:17,122 --> 01:03:20,922
Help! Help!
846
01:03:21,722 --> 01:03:27,122
No! No! No!
847
01:03:30,122 --> 01:03:33,922
No!
848
01:03:34,122 --> 01:03:38,122
In here!
849
01:03:44,122 --> 01:03:46,922
Joey's in trouble, Ray.
850
01:03:47,122 --> 01:03:51,122
Ray, let's just break the fuckin' thing down.
851
01:03:53,122 --> 01:03:57,122
Got it.
852
01:04:33,561 --> 01:04:36,478
[CNBC new: His father is serving
a life sentence for murder,]
853
01:04:36,512 --> 01:04:40,047
[Murdering an ex-girlfriend
with a sawed-off shotgun back in 1988.]
854
01:04:40,114 --> 01:04:43,157
[The New York Times is quoting
one friend of Royster saying...]
855
01:04:43,199 --> 01:04:48,122
[that the guy had an I.Q. Of 160.]
856
01:04:54,122 --> 01:04:56,922
I need your help.
857
01:04:57,122 --> 01:04:58,922
They're tryin' to kill me.
858
01:04:59,122 --> 01:05:00,922
Who?
Who?
859
01:05:01,122 --> 01:05:03,922
My friends tried to kill me.
Ray Donlan tried to kill me.
860
01:05:06,122 --> 01:05:07,922
Shit!
861
01:05:08,122 --> 01:05:09,922
Holy shit!
862
01:05:10,122 --> 01:05:13,922
Speak of the devil!
863
01:05:27,922 --> 01:05:29,922
Freddy, forget it.
864
01:05:38,625 --> 01:05:41,764
I don't get this.
865
01:05:41,822 --> 01:05:44,622
This doesn't make any sense.
866
01:05:44,822 --> 01:05:46,622
Why'd they get
Superboy off the bridge...
867
01:05:46,822 --> 01:05:49,622
bring him back here and kill him?
868
01:05:51,399 --> 01:05:54,122
Ray had a plan...
869
01:05:54,241 --> 01:05:56,008
and it got very fucked up.
870
01:05:58,064 --> 01:06:02,253
Why didn�t Superboy go to
New York to get some help ?
871
01:06:02,351 --> 01:06:06,841
I don�t know. He�s got
his Aunt Rosie here. I don�t know.
872
01:06:06,975 --> 01:06:09,709
Ray�s wired into the State Police.
873
01:06:09,805 --> 01:06:11,786
He�s got friends in lnternal Affairs.
874
01:06:11,820 --> 01:06:15,831
If he wants someone dead,
they�re dead anywhere.
875
01:06:36,622 --> 01:06:40,742
You awake, Freddy?
876
01:06:43,641 --> 01:06:46,442
Aw, I feel like shit.
877
01:06:47,235 --> 01:06:50,622
Fuckin' allergy
that's killin' me.
878
01:06:56,534 --> 01:06:58,561
Hey.
879
01:07:12,622 --> 01:07:16,422
"In sure and certain hope of the
resurrection to eternal life...
880
01:07:16,622 --> 01:07:18,422
through our Lord,
Jesus Christ...
881
01:07:19,622 --> 01:07:22,422
we commend to Almighty God
our brother Joseph...
882
01:07:22,622 --> 01:07:24,422
and we commit his body
to the ground.
883
01:07:24,622 --> 01:07:27,422
The Lord bless him
and keep him.
884
01:07:27,622 --> 01:07:31,622
The Lord make His face to shine
upon him and be gracious unto him.
885
01:07:32,162 --> 01:07:36,622
The Lord lift up His countenance
upon him, and give him peace."
886
01:07:37,622 --> 01:07:41,622
Honor Guard, retreat.
887
01:07:48,996 --> 01:07:51,000
Hey, Ray!
888
01:07:53,349 --> 01:07:55,000
Hey, Freddy!
889
01:07:56,598 --> 01:07:59,697
I came to tell you that
Superboy came to see me, Ray.
890
01:07:59,752 --> 01:08:01,727
a couple nights ago.
891
01:08:02,028 --> 01:08:04,735
Mm-hmm.
He�s scared.
892
01:08:04,736 --> 01:08:08,281
He�s a fugitive,
and he�s convinced you�re gonna kill him.
893
01:08:08,984 --> 01:08:11,814
He�s a mixed-up kid.
894
01:08:11,815 --> 01:08:13,815
So are you...?
895
01:08:13,857 --> 01:08:16,816
Ray, there�s gotta be a way
out of this for everyone.
896
01:08:16,881 --> 01:08:19,817
So, I say why don�t we all
go in tomorrow together...
897
01:08:19,818 --> 01:08:21,511
Freddy!
898
01:08:22,037 --> 01:08:25,145
I invited men,
899
01:08:25,238 --> 01:08:26,783
Cops,
900
01:08:27,057 --> 01:08:28,309
Good men
901
01:08:28,541 --> 01:08:30,357
To live in this town.
902
01:08:31,858 --> 01:08:35,311
And these men, to make a living,
they cross that bridge every day...
903
01:08:35,315 --> 01:08:39,077
...to a place where
everything is upside down.
904
01:08:39,078 --> 01:08:42,743
Where the cop is the perp,
and the perp is the victim.
905
01:08:42,844 --> 01:08:47,505
The only thing they did,
was to get their families out.
906
01:08:47,506 --> 01:08:50,506
before it got to them.
907
01:08:50,593 --> 01:08:53,007
We made a place
where things make sense,
908
01:08:53,208 --> 01:08:57,041
and you can walk
across the street without fear.
909
01:08:57,342 --> 01:09:00,042
And you come to me
with a plan to set things right.
910
01:09:00,043 --> 01:09:04,470
Everyone in this city holding hands,
singing "We Are the World."
911
01:09:04,471 --> 01:09:07,287
That�s very nice.
912
01:09:07,288 --> 01:09:12,465
But, Freddy, your plan
is the plan of a boy.
913
01:09:14,534 --> 01:09:18,681
You made it on the back
of a matchbook without thinking !
914
01:09:19,802 --> 01:09:22,682
Without looking at the cards.
915
01:09:23,983 --> 01:09:25,683
I look at the cards.
916
01:09:25,984 --> 01:09:28,684
I see this town...
917
01:09:28,685 --> 01:09:31,685
...destroyed.
918
01:09:31,686 --> 01:09:34,394
Now, that�s not
what you want, is it ?
919
01:09:35,295 --> 01:09:38,896
I look at this town...
920
01:09:38,897 --> 01:09:41,783
...and I don�t like
what I see anymore.
921
01:09:41,898 --> 01:09:45,748
Who the fuck do you think you are ?
922
01:10:30,622 --> 01:10:32,422
No, I don't know.
What the hell are you doing?
923
01:10:32,622 --> 01:10:36,422
I just, uh... I got, I got...
Call you back.
924
01:10:36,622 --> 01:10:39,422
Excuse me. I'm sorry.
Moe, I apologize. He just walked in here.
925
01:10:39,622 --> 01:10:42,422
I'm sorry for rushing in
like this, but you were right.
926
01:10:42,622 --> 01:10:44,422
They tried to kill him like
you said, but he got away.
927
01:10:44,622 --> 01:10:47,422
Now he's runnin' through the woods. He's
like a scared animal. He's scared to death.
928
01:10:47,622 --> 01:10:49,422
That motherfucker
should be scared.
929
01:10:49,622 --> 01:10:53,622
His uncle got this case
closed with one phone call.
930
01:10:54,622 --> 01:10:58,622
Look, I'm sorry it took so long for
me to come around, but you were right.
931
01:10:59,622 --> 01:11:02,422
I couldn't see the truth. Like you said,
the evidence, my loyalty, they were confusing.
932
01:11:02,622 --> 01:11:06,422
They never give you
any napkins in this place.
933
01:11:06,622 --> 01:11:08,422
What am I
supposed to use?
934
01:11:08,622 --> 01:11:11,422
You want this?
935
01:11:11,622 --> 01:11:14,422
What is this?
You came to me, to my town...
936
01:11:14,622 --> 01:11:17,422
with all these speeches, talking
to me about doing the right thing.
937
01:11:17,622 --> 01:11:19,422
I'm doing the right thing.
What's goin' on? What are you doing?
938
01:11:19,622 --> 01:11:23,422
That was like two weeks ago.
939
01:11:23,622 --> 01:11:27,622
Two weeks ago?
940
01:11:31,475 --> 01:11:32,422
What about Babitch?
941
01:11:32,622 --> 01:11:36,622
What about him?
Fuck him.
942
01:11:37,622 --> 01:11:41,422
What about Donlan?
Fuck him too.
943
01:11:41,622 --> 01:11:43,422
What about Joey Randone?
944
01:11:43,622 --> 01:11:47,622
He fell off a building.
Don't you read the papers?
945
01:11:49,022 --> 01:11:51,422
Listen, Sheriff,
I'm really sorry...
946
01:11:51,622 --> 01:11:53,422
to have awoken you from
your slumber, but it's over.
947
01:11:53,622 --> 01:11:56,422
Hands are tied now.
You shut me down.
948
01:11:56,622 --> 01:11:59,422
No, listen to me. You're I.A.
That's why I came to you. You can do whatever you want.
949
01:11:59,622 --> 01:12:02,422
Remember you came to me, said:
"You wanna be a cop?" I'm bein' a cop.
950
01:12:02,622 --> 01:12:06,422
I offered you a chance.
I'm asking you for some help. I need to do something.
951
01:12:06,622 --> 01:12:09,422
I need to do this for myself.
Listen, you deaf fuck. I offered you a chance.
952
01:12:09,622 --> 01:12:12,422
When we could have done something,
I offered you a chance to be a cop...
953
01:12:12,622 --> 01:12:14,422
and you blew it!
954
01:12:14,622 --> 01:12:18,622
You blew it.
955
01:12:29,622 --> 01:12:33,622
You people are all the same.
956
01:12:35,622 --> 01:12:39,622
That cupcake makes a mess,
we got a case again.
957
01:13:45,622 --> 01:13:48,422
The mob runs millions in drugs
through their precinct...
958
01:13:48,622 --> 01:13:52,622
and everybody
gets a nice house.
959
01:13:53,622 --> 01:13:57,622
Figgs is right.
The mob owns this town.
960
01:14:18,622 --> 01:14:20,422
They closed the case, Freddy.
If they don't have...
961
01:14:20,622 --> 01:14:24,422
The stomach for it...
They had to. It's circumstantial.
962
01:14:24,622 --> 01:14:26,422
You don't have anything either.
963
01:14:26,622 --> 01:14:30,622
All that stuff is illegal.
You stole it.
964
01:14:50,822 --> 01:14:54,822
I know this guy.
965
01:15:08,822 --> 01:15:12,822
He's a corrections officer.
966
01:15:29,622 --> 01:15:33,422
They took care of Tunney
when he was gonna talk.
967
01:15:33,622 --> 01:15:36,422
Then how come Figgis didn't do somethin' about it?
He was Ray's right-hand man back then.
968
01:15:36,622 --> 01:15:39,422
Then they tried to kill Superboy.
969
01:15:39,622 --> 01:15:42,422
They were hiding him, Freddy.
970
01:15:42,622 --> 01:15:46,422
Then they burned down Figgsy's
house when they think he might talk.
971
01:15:46,622 --> 01:15:50,622
You don't know that.
We went over every inch of that house.
972
01:15:53,622 --> 01:15:57,422
Not everything is a
hexagonal conspiracy.
973
01:15:57,922 --> 01:16:00,422
I think you been hangin'
around Figgs too much.
974
01:16:00,622 --> 01:16:04,922
He's the only one getting cash out of
that house, and he's totally playing you...
975
01:16:06,622 --> 01:16:10,422
just like those assholes
in the city.
976
01:16:10,622 --> 01:16:14,622
And I'm sorry, but... there's
nothing you can do about this.
977
01:16:15,622 --> 01:16:19,622
Yes, there is. I can find
Superboy and I can bring him in.
978
01:16:26,622 --> 01:16:30,422
I'm going back upstate.
I want my old job back.
979
01:16:30,622 --> 01:16:33,422
I don't want any part of this.
980
01:16:33,622 --> 01:16:36,422
I don't want any part of this place.
981
01:16:36,622 --> 01:16:40,622
Come on, Cindy.
982
01:16:42,622 --> 01:16:46,422
Geez.
983
01:16:46,622 --> 01:16:50,622
Freddy, look, I don't know
about Ray, okay?
984
01:16:51,622 --> 01:16:55,422
But everyone in Garrison
is not a murderer.
985
01:16:55,622 --> 01:16:59,622
No. They just keep their eyes closed
and their mouths shut just like me.
986
01:17:18,622 --> 01:17:20,422
Hey, Freddy.
987
01:17:28,622 --> 01:17:30,422
All right, thank you.
Thank you.
988
01:17:30,622 --> 01:17:32,422
Thank you, sweetheart.
I love you too.
989
01:17:32,622 --> 01:17:36,622
All right, terrific.
990
01:18:03,222 --> 01:18:05,022
Two in the center?
991
01:18:05,222 --> 01:18:08,022
Uh-uh. No. Rules are
different for cops.
992
01:18:08,167 --> 01:18:11,422
I'm losin' my shirt here with you guys.
So what do I got to do?
993
01:18:11,622 --> 01:18:14,422
Five out of six in the star.
Five out of six.
994
01:18:14,622 --> 01:18:17,422
Hey, Freddy.
You a cop too?
995
01:18:17,622 --> 01:18:20,422
Yeah, yeah, I heard ya.
996
01:18:20,622 --> 01:18:24,622
Enjoy your trip to the big city?
997
01:18:30,622 --> 01:18:34,622
You gotta hit the
next five to win.
998
01:18:42,622 --> 01:18:46,622
Shit!
999
01:18:49,622 --> 01:18:52,422
I just hope you're not trying
to prove anything, Freddy.
1000
01:18:52,622 --> 01:18:55,422
I know some of them
are real assholes.
1001
01:18:55,622 --> 01:18:58,422
You know. They think they're high
priests or somethin'. I don't know.
1002
01:18:58,622 --> 01:19:02,622
But why would they do all this?
You know, maybe they're doin' the right thing.
1003
01:19:05,622 --> 01:19:09,422
Liz, I saw these pictures
of Ray meeting with these guys.
1004
01:19:09,622 --> 01:19:11,422
You know, like mobsters.
1005
01:19:11,622 --> 01:19:15,622
Everyone's houses are financed by
these mob banks. Says who? I.A.?
1006
01:19:17,622 --> 01:19:20,422
Even you said Joey's death
was no accident.
1007
01:19:20,622 --> 01:19:23,422
Joey fell off a building, Freddy! Okay?
1008
01:19:23,622 --> 01:19:27,422
Now, I don't need this opened up
Maybe you do. I don't.
1009
01:19:27,622 --> 01:19:30,422
All Joey wanted was a place
for us to live.
1010
01:19:30,622 --> 01:19:34,422
Now, who are you to judge that
until you've walked in his shoes?
1011
01:19:34,622 --> 01:19:38,622
Maybe that's what you're tryin'
to do with me.
1012
01:19:48,622 --> 01:19:50,422
What're you gonna do,
Freddy?
1013
01:19:50,622 --> 01:19:52,422
Huh?
1014
01:19:52,622 --> 01:19:55,422
You gonna arrest
the whole town?
1015
01:19:55,622 --> 01:19:59,622
You goin' to New York to take
"paint by number" cop lessons?
1016
01:20:00,622 --> 01:20:02,422
You know, Ray likes you.
1017
01:20:02,622 --> 01:20:06,622
That don't mean
I'm gonna let you fuck him over.
1018
01:20:08,622 --> 01:20:11,422
Ray Donlan
gave you this job, Freddy.
1019
01:20:11,622 --> 01:20:15,622
You forgot that?
We made your sorry ass!
1020
01:20:17,622 --> 01:20:20,422
So now you can do us
a favor, huh?
1021
01:20:20,622 --> 01:20:24,422
You could tell us...
Where Superboy is.
1022
01:20:24,622 --> 01:20:28,622
If I knew where he was,
he'd be in the city already.
1023
01:20:32,622 --> 01:20:34,422
You're gonna be hurtin',
Freddy.
1024
01:20:34,622 --> 01:20:37,422
You're not gonna know when,
you're not gonna know where.
1025
01:20:37,622 --> 01:20:41,622
You're gonna be hurtin'.
You mark my words. I'm watchin' you!
1026
01:21:17,622 --> 01:21:20,422
Hey.
1027
01:21:20,622 --> 01:21:23,422
You got your check.
Yep.
1028
01:21:23,622 --> 01:21:27,622
Thanks to you, Freddy. Filing out
those forms in such a timely fashion.
1029
01:21:29,622 --> 01:21:31,422
Hmm.
1030
01:21:31,622 --> 01:21:35,422
You with Liz?
Mm-hmm.
1031
01:21:35,622 --> 01:21:37,422
Where're ya goin'?
1032
01:21:37,622 --> 01:21:40,422
I don't know.
1033
01:21:40,622 --> 01:21:44,622
My leave came, so I thought I'd look
around for a new reality. You know?
1034
01:21:46,622 --> 01:21:50,622
Anyway, I'm sure you could
use your privacy, Freddy.
1035
01:21:54,622 --> 01:21:57,422
No, no.
1036
01:21:57,622 --> 01:22:01,622
No, no.
1037
01:23:16,622 --> 01:23:18,422
Look all you want, Freddy.
1038
01:23:18,622 --> 01:23:22,422
You're not gonna find anything.
1039
01:23:22,622 --> 01:23:26,622
I took care of it.
1040
01:23:29,886 --> 01:23:31,422
That lady cop...
1041
01:23:31,622 --> 01:23:35,622
from the Bomb Squad got you the
stuff to do this with, didn't she?
1042
01:23:36,701 --> 01:23:40,422
You didn't know Monica was
gonna be here. Did you, Figgs?
1043
01:23:40,622 --> 01:23:42,422
No. Monica said...
1044
01:23:42,622 --> 01:23:46,622
she was going over to her friend's
house to watch some pay-per-view.
1045
01:23:47,622 --> 01:23:51,622
The thing was on a timer. I didn't
know she was gonna be here, Freddy.
1046
01:23:53,622 --> 01:23:56,422
It's all bullshit.
1047
01:23:56,622 --> 01:23:58,422
You, Figgs, are the bullshit!
1048
01:23:58,622 --> 01:24:01,422
Smarten fuckin' up!
1049
01:24:01,622 --> 01:24:03,422
You even turned your back on
Tunney when he needed your help.
1050
01:24:03,622 --> 01:24:07,422
Figgs! I'm gonna find Superboy,
and I'm gonna bring him in.
1051
01:24:07,622 --> 01:24:10,422
And for once, everybody in this
town's gonna tell the truth.
1052
01:24:10,622 --> 01:24:13,192
You gotta find him first, Freddy!
I'll find him.
1053
01:24:13,175 --> 01:24:16,958
Listen to me. I got a check in
my pocket for $200,000.
1054
01:24:17,006 --> 01:24:19,538
I got a chance to start my life again.
1055
01:24:19,622 --> 01:24:22,422
I don't give a shit about this town.
I don't give a shit about that town.
1056
01:24:22,622 --> 01:24:25,422
And I don't give a shit
about your fucking justice.
1057
01:24:25,622 --> 01:24:29,622
Bein' right is not
a bulletproof vest, Freddy.
1058
01:24:31,770 --> 01:24:34,623
Go on, Figgsy, get the hell
out of here. Go on!
1059
01:24:34,524 --> 01:24:36,422
Go on, Figgsy!
1060
01:24:36,622 --> 01:24:39,422
Go on! Run away!
1061
01:24:57,622 --> 01:24:59,422
Hey, Freddy.
1062
01:24:59,622 --> 01:25:01,422
Ray's not home.
I know.
1063
01:25:01,622 --> 01:25:05,422
I'm lookin' for your nephew.
1064
01:25:05,622 --> 01:25:07,422
I don't know where he is.
1065
01:25:08,273 --> 01:25:10,422
Why the hell would
I tell you if I did?
1066
01:25:10,622 --> 01:25:14,622
Rose, I'm his only chance.
1067
01:26:31,080 --> 01:26:33,422
Let's go.
1068
01:26:46,122 --> 01:26:48,922
Shut the fuck up!
Would ya, please?
1069
01:26:49,122 --> 01:26:51,922
Sh... Fuck!
1070
01:27:01,785 --> 01:27:04,530
Yeah. No, please.
1071
01:27:04,924 --> 01:27:06,926
Who was he supposed to call ?
1072
01:27:07,110 --> 01:27:09,925
Ray knows everybody.
1073
01:27:10,926 --> 01:27:15,002
What am I supposed to do ?
Let him go in alone ? What ?
1074
01:27:15,105 --> 01:27:17,927
You know what ?
Okay, fine.
1075
01:27:20,569 --> 01:27:24,528
Why don�t you go home ?
1076
01:27:24,983 --> 01:27:27,087
I mean...
1077
01:27:27,507 --> 01:27:30,907
I wanna be here for you,
Freddy, but...
1078
01:27:32,206 --> 01:27:33,930
Lisa�s nervous, you know.
She�s pregnant.
1079
01:27:34,043 --> 01:27:38,120
I mean...
So, go on. I�ll be fine.
1080
01:27:42,932 --> 01:27:44,546
You be careful, Freddy, huh ?
1081
01:27:44,605 --> 01:27:46,933
Yeah. You too.
1082
01:28:17,122 --> 01:28:21,122
Come on.
1083
01:28:21,839 --> 01:28:22,452
Oh, shit!
1084
01:28:22,522 --> 01:28:24,473
Get out, you jackass.
I said, get out, buddy.
1085
01:28:24,522 --> 01:28:27,322
Oh, Jesus. You guys
don't wanna do this. Jack.
1086
01:28:28,222 --> 01:28:30,481
Don't shit in your pants.
He's not gonna kill ya.
1087
01:28:30,518 --> 01:28:32,023
This is the good one, right?
1088
01:28:32,072 --> 01:28:34,022
Oh, God! Oh, God!
1089
01:28:34,944 --> 01:28:36,022
Move, move, move!
1090
01:28:37,522 --> 01:28:41,322
All right, hit it, Jackie.
Hit it, Jack!
1091
01:30:51,522 --> 01:30:55,522
Jesus Christ!
1092
01:30:58,522 --> 01:31:02,522
You fuck!
1093
01:32:45,522 --> 01:32:47,322
Freddy!
1094
01:33:18,522 --> 01:33:22,522
I can't hear you, Ray.
1095
01:33:29,522 --> 01:33:32,322
Hey, hey, hey, hey!
1096
01:33:32,522 --> 01:33:35,322
Hey, hey, hey,
What're you doin'?
1097
01:33:35,522 --> 01:33:39,322
Excuse me, Lieutenant.
1098
01:33:39,522 --> 01:33:42,322
Come on, guys, it's cool.
Everything's cool.
1099
01:33:42,522 --> 01:33:46,322
Everything's cool. Everything's cool.
Come on. Come on. Everything's cool.
1100
01:33:46,522 --> 01:33:50,322
Where the hell are you goin'?
Please move.
1101
01:33:50,522 --> 01:33:52,322
Holy shit!
1102
01:33:52,522 --> 01:33:54,322
Guys, guys, guys.
Beat it. Beat it.
1103
01:33:54,522 --> 01:33:56,322
Everything's fine.
Everything's fine. It's cool.
1104
01:33:56,522 --> 01:33:58,322
Hey, hey, hey, hey!
What the fuck?
1105
01:33:58,522 --> 01:34:02,322
Come on, Freddy. Everything's
cool. Everything's fine.
1106
01:34:02,522 --> 01:34:06,522
Wait, wait, wait. Where do you think
you're goin'? Call E.M.S. Call E.M.S.
1107
01:34:08,522 --> 01:34:11,322
Come on, fellas, back up.
Back up. Back up. Back up.
1108
01:34:11,522 --> 01:34:15,322
He can't hear.
Reubens, take him.
1109
01:34:15,522 --> 01:34:19,522
Hey, hey, it's all right. It's okay.
It's okay. They blew out his ear.
1110
01:34:20,522 --> 01:34:23,322
It's all right. It's
all right! It's okay.
1111
01:34:23,522 --> 01:34:27,522
It's okay.
Come on.
1112
01:34:28,522 --> 01:34:32,322
Go on, Freddy.
1113
01:34:32,522 --> 01:34:36,522
Come on inside.
1114
01:34:38,522 --> 01:34:42,522
Come on.
1115
01:35:04,522 --> 01:35:07,322
So Gary Figgis copped a plea.
1116
01:35:07,522 --> 01:35:11,322
Gave up the connection between
Ray, the P.D.A. And the mob.
1117
01:35:11,522 --> 01:35:14,322
There were a shitload
of indictments.
1118
01:35:14,522 --> 01:35:18,322
And the sheriff,
Freddy Heflin...
1119
01:35:18,522 --> 01:35:21,322
You know, there's people on both sides
of the river wish he never recovered.
1120
01:35:21,522 --> 01:35:25,322
They cursed the day
he took down Ray Donlan.
1121
01:35:25,522 --> 01:35:27,322
But what they don't know,
he figured out.
1122
01:35:27,522 --> 01:35:31,322
No one is above the law.
1123
01:35:31,522 --> 01:35:34,322
[Reporter: Four cops dead,
and one dead cop resurrected.]
1124
01:35:34,522 --> 01:35:38,322
[In a bizarre twist, Murray "Superboy� Babitch
sits alive and well in a holding cell...]
1125
01:35:38,522 --> 01:35:42,322
[Sheriff Fred Heflin apprehended
Babitch single-handedly.]
1126
01:35:42,522 --> 01:35:46,322
[...he will be recovering the hearing
in his good ear so that's good news.]
1127
01:35:46,522 --> 01:35:49,322
[Files were seized this morning...]
1128
01:35:49,522 --> 01:35:53,322
[Officer Gary Figgis testified
about mob influence and bribery.]
1129
01:35:53,522 --> 01:35:55,322
[Three months since the shootout
in Garrison, New Jersey...]
1130
01:35:55,522 --> 01:35:59,322
[reputed mob boss Toy Torillo has been
indicted on four counts of racketeering.]
1131
01:35:59,522 --> 01:36:02,322
[An unidentified corrections
officer was arrested today...]
1132
01:36:02,522 --> 01:36:05,322
[for the murder three years ago
of Officer Glenn Tunney.]
1133
01:36:05,522 --> 01:36:09,522
[I understand Jim Allen is with the mayor.
Do you want to go back to him?]
1134
01:36:41,003 --> 01:36:43,000
Freddy !
1135
01:36:43,255 --> 01:36:44,521
Freddy !
1136
01:36:46,000 --> 01:36:48,868
Got a jackknifed truck
up on Route 5.
1137
01:36:52,516 --> 01:36:54,583
You okay ?
1138
01:36:56,263 --> 01:36:58,004
Yeah.
1139
01:37:32,263 --> 01:37:38,004
[YTS.AG] HD movies at the smallest file size.
90120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.