All language subtitles for Cafe de Flore (2011) 720p BRrip_sujaidr-fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:13:38,400 --> 00:13:39,943 Qu'est-ce que je fous ici ? 2 00:13:57,481 --> 00:14:00,276 Je fous quoi, ici ? 3 00:14:14,123 --> 00:14:15,791 On m'a achet� un hamster ! 4 00:14:18,252 --> 00:14:19,587 Il pue mais il est chou. 5 00:15:38,123 --> 00:15:39,500 J'aime couper le son. 6 00:15:40,417 --> 00:15:42,753 �a donne plus de punch � ce qui vient apr�s. 7 00:16:43,439 --> 00:16:46,734 Sais-tu ce que j'ai vu en triant mes vieilles photos, 8 00:16:47,526 --> 00:16:51,197 quand j'ai d�m�nag� ? Une sur deux, je te mens pas. 9 00:16:52,990 --> 00:16:54,325 La garde royale est l�. 10 00:16:55,159 --> 00:16:56,660 Celui du gin. 11 00:16:57,620 --> 00:16:59,663 Je l'ai revu la semaine pass�e � Londres. 12 00:17:00,247 --> 00:17:02,625 J'ai demand� des nouvelles de mon p�re. 13 00:17:12,676 --> 00:17:14,845 Elle fait du bien, cette chanson-l�. 14 00:17:15,095 --> 00:17:16,972 On comprend que dalle... 15 00:17:17,890 --> 00:17:19,266 mais elle fait du bien. 16 00:17:27,775 --> 00:17:29,818 Une photo sur deux aussi... 17 00:17:53,300 --> 00:17:54,510 Elle est l�. 18 00:18:16,866 --> 00:18:20,077 C'est rare, les filles qui aiment la musique autant que les mecs, 19 00:18:20,327 --> 00:18:22,288 qui connaissent les titres, 20 00:18:22,538 --> 00:18:23,998 le nom des groupes, 21 00:18:24,248 --> 00:18:25,708 qui kiffent les pochettes, 22 00:18:25,958 --> 00:18:28,961 vieux rock, jazz, la totale. 23 00:28:24,411 --> 00:28:25,744 J'en veux un, maman. 24 00:34:26,502 --> 00:34:28,045 Bonne semaine, mon b�b� ! 25 00:34:41,141 --> 00:34:42,852 T'es encore somnambule ? 26 00:34:59,743 --> 00:35:01,287 Beau bonhomme ! 27 00:35:07,501 --> 00:35:08,919 Hello ! 28 00:35:09,879 --> 00:35:11,213 �a va ? 29 00:35:13,424 --> 00:35:14,758 �a fait un bail ! 30 00:35:15,009 --> 00:35:16,594 - T'as l'air en forme. - J'essaie. 31 00:35:18,179 --> 00:35:19,555 Toi ? Toujours jet-set ? 32 00:35:19,805 --> 00:35:22,349 J'ai pas � me plaindre. La vie est belle. 33 00:35:22,600 --> 00:35:25,269 - Joues-tu � Montr�al bient�t ? - Oui. 34 00:35:25,519 --> 00:35:28,522 J'ai une date au Piknik dans 2 semaines. 35 00:35:57,801 --> 00:35:59,303 Il a maigri, non ? 36 00:36:00,554 --> 00:36:02,014 Il a rechut� ? 37 00:36:02,264 --> 00:36:03,849 Sa bimbo l'a largu� ? 38 00:36:05,267 --> 00:36:07,269 Question de temps. 39 00:36:07,520 --> 00:36:09,230 Tu commences fort, ce matin. 40 00:36:09,480 --> 00:36:10,981 �a lui pend au nez. 41 00:36:11,232 --> 00:36:13,359 Quand il aura touch� le fond, 42 00:36:13,609 --> 00:36:15,277 j'esp�re que tu vas te bouger 43 00:36:15,528 --> 00:36:17,738 et faire ce qu'une femme saine d'esprit 44 00:36:17,988 --> 00:36:19,740 aurait fait depuis longtemps. 45 00:36:19,990 --> 00:36:21,367 Le ruiner ! 46 00:36:22,326 --> 00:36:23,452 Connard. 47 00:36:34,630 --> 00:36:37,132 Je ne trouve pas �a normal apr�s 2 ans, 48 00:36:37,383 --> 00:36:40,052 d'avoir quasiment envie de pleurer 49 00:36:40,302 --> 00:36:42,680 quand j'entends ses chansons pr�f�r�es. 50 00:36:49,728 --> 00:36:51,564 Ma grande, cette friponne... 51 00:36:51,814 --> 00:36:55,985 Elle fait expr�s de remuer le couteau dans la plaie dans la plaie, 52 00:36:56,235 --> 00:36:59,280 de passer les chansons qui me rappellent sa m�re. 53 00:36:59,530 --> 00:37:01,657 Tous les enfants de couples s�par�s 54 00:37:01,907 --> 00:37:04,410 r�vent de revoir leurs parents ensemble. 55 00:37:05,327 --> 00:37:06,662 Pas juste au d�but. 56 00:37:09,707 --> 00:37:12,835 Et toi t'as pas de chansons dans ta vie 57 00:37:13,085 --> 00:37:15,754 qui te donnent envie de te l�cher ? 58 00:37:16,964 --> 00:37:17,965 De vivre ? 59 00:37:19,049 --> 00:37:20,009 De baiser ? 60 00:37:21,302 --> 00:37:23,095 Envoie-moi-les, je les veux. 61 00:37:30,895 --> 00:37:32,188 Je peux la prendre ? 62 00:37:32,438 --> 00:37:34,148 Oui, tu peux la prendre. 63 00:38:05,763 --> 00:38:07,264 C'est qui, �a ? 64 00:38:08,766 --> 00:38:10,476 La chanson ou la fille ? 65 00:38:12,520 --> 00:38:14,313 Je dis pas que c'�tait un grand cru. 66 00:38:14,980 --> 00:38:15,898 Non. 67 00:38:16,941 --> 00:38:18,400 Une petite musique inoffensive, 68 00:38:18,651 --> 00:38:20,236 quasiment banale, 69 00:38:20,486 --> 00:38:23,155 qui te donne le go�t de t'arr�ter. 70 00:38:23,405 --> 00:38:26,951 De regarder autour de toi, de saisir le moment. 71 00:38:30,037 --> 00:38:33,749 Une musique qui fait voir la vie comme elle devrait �tre. 72 00:38:33,999 --> 00:38:35,042 Belle. 73 00:38:35,292 --> 00:38:36,293 Tu comprends ? 74 00:38:37,211 --> 00:38:39,505 Des inconnus que j'ai jamais vus 75 00:38:39,755 --> 00:38:41,298 qui me souriaient. 76 00:38:42,091 --> 00:38:46,554 Comme s'ils comprenaient mon bonheur de voir la vie comme je la vois, 77 00:38:46,804 --> 00:38:48,138 gr�ce � la musique. 78 00:38:48,806 --> 00:38:51,600 Ils devaient te sourire parce que tu leur souriais. 79 00:38:52,935 --> 00:38:54,186 Tu casses mon d�lire ! 80 00:38:57,314 --> 00:38:58,816 Mais je leur souriais pas. 81 00:38:59,984 --> 00:39:01,694 J'ai souri 82 00:39:01,944 --> 00:39:03,737 pour exprimer ce que je vis, 83 00:39:03,988 --> 00:39:05,364 ce que je ressens, 84 00:39:05,614 --> 00:39:08,159 ce que la musique me procure dans la vie. 85 00:39:11,140 --> 00:39:13,266 Pens�es de "gel�" ? 86 00:39:14,018 --> 00:39:14,976 Excuse-moi. 87 00:39:15,144 --> 00:39:16,269 Vieux r�flexes. 88 00:40:21,190 --> 00:40:23,442 Nadine m'invite ce soir. T'es OK ? 89 00:40:24,401 --> 00:40:27,446 - Que dit maman ? - Elle m'a dit de te demander. 90 00:40:41,335 --> 00:40:42,837 Amuse-toi, ma grande ! 91 00:40:50,886 --> 00:40:52,638 T'as pas cherch� � la revoir ? 92 00:40:52,888 --> 00:40:55,891 Non. La s�paration n'�tait pas une option dans notre couple. 93 00:40:59,478 --> 00:41:00,688 Tu fais quoi ? 94 00:41:00,938 --> 00:41:02,606 Je mets autre chose. 95 00:41:04,608 --> 00:41:06,610 �a fait un bail qu'on la supporte. 96 00:41:07,069 --> 00:41:09,947 �lectron, chill out, lounge. 97 00:41:10,197 --> 00:41:12,324 T'as fait combien de versions ? 98 00:41:12,575 --> 00:41:14,577 J'ai pas le droit d'aimer une chanson ? 99 00:41:14,827 --> 00:41:17,079 Si, mais pas de gaver tout le monde. 100 00:42:47,211 --> 00:42:48,337 C'est dr�le. 101 00:42:48,587 --> 00:42:51,757 Autant je suis heureux, je suis bien aujourd'hui... 102 00:42:54,426 --> 00:42:57,137 autant j'ai l'impression d'avoir merd�. 103 00:42:58,764 --> 00:43:00,432 Foutu ma vie en l'air. 104 00:43:00,683 --> 00:43:02,226 La vie des miens. 105 00:43:02,935 --> 00:43:05,354 De plus m�riter de vivre, parfois. 106 00:43:11,485 --> 00:43:12,444 T'inqui�te pas. 107 00:43:13,279 --> 00:43:15,614 Je serais jamais capable de faire �a. 108 00:43:16,323 --> 00:43:18,284 Je ferais pas �a � mes filles. 109 00:43:19,076 --> 00:43:22,037 Mais comme je prends souvent l'avion, 110 00:43:22,288 --> 00:43:25,207 C'est pas moi qui d�ciderai si un jour... 111 00:43:43,621 --> 00:43:45,538 Putain de perte de temps ! 112 00:43:50,524 --> 00:43:52,109 C'est l'heure du bain. 113 00:44:21,722 --> 00:44:23,140 Tu imagines ? 114 00:44:24,183 --> 00:44:26,894 Mon ex m'a quasiment pouss� dans ses bras. 115 00:44:30,189 --> 00:44:32,608 Quand elle avait peur que je rechute, 116 00:44:32,858 --> 00:44:36,362 elle appelait ma m�re pour lui glisser subtilement 117 00:44:36,612 --> 00:44:38,155 que j'allais pas bien. 118 00:44:38,405 --> 00:44:42,701 Le lendemain, ma m�re m'appelait pour me dire que mon p�re allait mal. 119 00:44:44,745 --> 00:44:49,500 Le lendemain, je lui demandais de m'accompagner � une r�union. 120 00:44:49,750 --> 00:44:50,793 �a va, je te d�range ? 121 00:44:51,043 --> 00:44:54,463 Ma m�re savait que mon p�re ne pouvait pas me dire non. 122 00:44:54,713 --> 00:44:58,509 Et mon ex savait que je ne pouvais pas dire non � ma m�re. 123 00:45:00,970 --> 00:45:02,930 Rus�es, ces deux-l�. 124 00:45:07,351 --> 00:45:09,478 On se retrouvait � une r�union 125 00:45:09,728 --> 00:45:12,106 pensant que l'autre en avait besoin. 126 00:45:17,695 --> 00:45:19,321 Je d�teste les r�unions AA. 127 00:45:19,572 --> 00:45:22,241 Ils m'�nervent avec leurs bondieuseries 128 00:45:22,491 --> 00:45:24,368 et leurs accolades � ne plus finir. 129 00:49:32,408 --> 00:49:34,243 Tu crois aux �mes s�urs ? 130 00:49:34,910 --> 00:49:35,786 Les �mes s�urs ? 131 00:49:36,871 --> 00:49:38,247 Je sais pas. 132 00:49:39,415 --> 00:49:41,041 Je trouve �a beau. 133 00:49:41,542 --> 00:49:43,377 Le concept est beau. 134 00:49:44,336 --> 00:49:46,922 Que quelqu'un quelque part soit fait pour toi. 135 00:49:47,173 --> 00:49:48,757 Pour la vie. 136 00:49:50,593 --> 00:49:53,971 C'�tait comme �a au d�but avec la m�re de mes enfants. 137 00:49:55,639 --> 00:49:59,393 Pas aussi fort que ce que je vis l�, mais quand m�me... 138 00:50:02,897 --> 00:50:05,232 Je me sens minable quand je pense � �a. 139 00:50:09,195 --> 00:50:12,531 En fait, le concept perd de sa force. 140 00:50:13,741 --> 00:50:15,326 De son sens. 141 00:50:19,038 --> 00:50:20,623 Si c'est l'�me s�ur, 142 00:50:20,873 --> 00:50:22,958 elle n'est pas suppos�e mourir, non ? 143 00:50:26,045 --> 00:50:28,923 C'est pas suppos� arriver deux fois dans une vie. 144 00:50:31,884 --> 00:50:33,719 Romantique. 145 00:50:34,386 --> 00:50:35,846 Faut croire. 146 00:50:38,933 --> 00:50:43,020 Qu'est-il arriv� pour que tu passes d'une me s�ur � l'autre ? 147 00:50:49,109 --> 00:50:51,487 Je croirais entendre mon p�re. 148 00:51:07,127 --> 00:51:09,004 On veut pas savoir. 149 00:51:10,297 --> 00:51:13,008 H� ! Sois poli, toi, si t'es pas joli ! 150 00:51:16,615 --> 00:51:18,157 Baisse le volume, s'il te pla�t. 151 00:52:53,234 --> 00:52:55,861 T'as fait court et gentil, cette ann�e, c'est bien. 152 00:52:56,111 --> 00:52:57,321 Tu veux une claque ? 153 00:53:01,511 --> 00:53:03,529 Bienvenue dans notre famille. 154 00:53:03,786 --> 00:53:04,662 Merci. 155 00:53:56,172 --> 00:53:57,923 Bonne ann�e, grand nez. 156 00:53:58,174 --> 00:54:00,009 Pareillement, grandes dents. 157 00:54:02,303 --> 00:54:04,763 Vous faites �a tous les ans ? 158 00:54:05,014 --> 00:54:07,266 Oui. M�me si personne ne va � la messe, 159 00:54:07,516 --> 00:54:09,059 on se dit croyant. 160 00:54:09,310 --> 00:54:10,561 Je trouve �a beau. 161 00:54:10,811 --> 00:54:12,521 Tu trouves tout beau, toi. 162 00:54:13,647 --> 00:54:15,107 C'est parce que 163 00:54:15,357 --> 00:54:16,775 je suis heureuse. 164 00:54:17,359 --> 00:54:19,361 Comme je l'ai jamais �t�. 165 00:54:20,112 --> 00:54:22,031 Je me demande pourquoi. 166 00:54:25,618 --> 00:54:28,954 Je crois qu'on nous regarde. 167 00:54:30,372 --> 00:54:33,959 Laisse-les envier notre bonheur, pour une fois. 168 00:54:34,210 --> 00:54:37,505 Qu'on les fasse chier ou qu'on leur fasse du bien. 169 00:54:38,297 --> 00:54:40,674 Tu sais ce que j'aime avec toi ? 170 00:54:43,761 --> 00:54:45,304 C'est la paix. 171 00:54:45,554 --> 00:54:48,891 C'est la tranquillit� d'esprit d'avoir trouv�. 172 00:54:49,725 --> 00:54:51,435 De ne plus avoir � chercher. 173 00:54:52,436 --> 00:54:56,148 D'avoir enfin trouv� quelqu'un qui sent l'amour comme je le sens 174 00:54:56,398 --> 00:54:59,068 et qui a envie d'y croire comme j'y crois. 175 00:54:59,318 --> 00:55:01,195 C'est rassurant, tu trouves pas ? 176 00:55:01,445 --> 00:55:03,155 Qu'on soit tous les deux, 177 00:55:03,405 --> 00:55:05,407 deux romantiques 178 00:55:06,492 --> 00:55:08,577 path�tiques finis ? 179 00:55:09,787 --> 00:55:13,040 Je t'�coute et j'ai comme une �rection. 180 00:55:15,793 --> 00:55:16,919 Tu sais quoi ? 181 00:55:17,169 --> 00:55:19,922 Il y a quelque chose qui me dit 182 00:55:20,172 --> 00:55:21,799 que m�me sans �rection... 183 00:55:22,049 --> 00:55:24,301 Parce qu'on n'y �chappera pas, 184 00:55:24,552 --> 00:55:26,762 d'ici quelques ann�es, 185 00:55:27,012 --> 00:55:30,099 le d�sir ne sera plus aussi fr�quent, aussi fort. 186 00:55:30,349 --> 00:55:33,144 J'esp�re, babe, parce que l�, tu m'�puises. 187 00:55:33,394 --> 00:55:36,021 On pourrait pas garder ce rythme-l� longtemps. 188 00:55:36,272 --> 00:55:38,149 Oui, mais m�me sans d�sir... 189 00:55:41,026 --> 00:55:43,237 Avec ou sans libido, 190 00:55:43,487 --> 00:55:46,574 avec ton haleine de caf�, ta manie de tout casser, 191 00:55:46,824 --> 00:55:50,077 de laisser tes cheveux dans la baignoire, 192 00:55:51,453 --> 00:55:53,539 je te choisis, b�b�. T'es la derni�re. 193 00:55:53,789 --> 00:55:55,541 Je n'en veux plus d'autres. 194 00:55:56,458 --> 00:55:58,169 On se marie ? 195 00:55:59,962 --> 00:56:02,173 Je veux faire ce v�u-l� avec toi. 196 00:56:02,423 --> 00:56:04,008 T'aimer pour la vie. 197 00:56:04,258 --> 00:56:07,469 Je pensais pas te sortir �a ce soir comme �a. 198 00:56:09,096 --> 00:56:11,557 On n'en parlera � personne, si tu veux. 199 00:56:11,807 --> 00:56:14,894 Un petit truc intime, tous les deux. 200 00:56:15,144 --> 00:56:17,062 Pas d'�glise, pas de c�ur. 201 00:56:17,313 --> 00:56:19,982 Ou alors une grosse f�te, comme tu veux. 202 00:56:20,232 --> 00:56:23,235 M�me si �a ne veut plus dire grand-chose de nos jours... 203 00:56:23,486 --> 00:56:24,361 Mais pour moi... 204 00:56:24,612 --> 00:56:25,613 Arr�te ! 205 00:56:25,863 --> 00:56:26,780 Ta gueule. 206 00:56:27,865 --> 00:56:29,241 �a veut dire oui ? 207 00:56:36,874 --> 00:56:39,251 Pourquoi t'es arriv� si tard dans ma vie ? 208 01:00:12,631 --> 01:00:14,300 Va manger ailleurs. 209 01:00:23,267 --> 01:00:25,352 Si c'est sa fa�on de t'en vouloir... 210 01:00:26,061 --> 01:00:28,439 elle pourrait �tre plus rock'n'roll. 211 01:00:32,693 --> 01:00:35,362 Elle a l'air gentille, cette fille, non ? 212 01:00:35,613 --> 01:00:36,572 Qui ? 213 01:00:37,072 --> 01:00:38,240 Rose. 214 01:00:39,283 --> 01:00:41,368 On pourrait �tre amies avec elle. 215 01:00:41,619 --> 01:00:45,664 Arr�te de la jouer cool. Continue de la ha�r, c'est ce qu'elle m�rite. 216 01:00:45,915 --> 01:00:47,208 Arr�te avec �a. 217 01:00:49,251 --> 01:00:52,379 C'est la premi�re fois que je l'appelle par son nom. 218 01:00:52,630 --> 01:00:54,298 Il lui va bien, d'ailleurs. 219 01:00:55,299 --> 01:00:57,301 Une fleur fra�che au printemps. 220 01:00:57,551 --> 01:00:59,512 Salope. C'est �a, son nom. 221 01:01:19,406 --> 01:01:21,367 C'est fini, le ressentiment. 222 01:01:22,159 --> 01:01:24,703 C'est le temps de passer � autre chose. 223 01:01:24,954 --> 01:01:26,497 T'appelles �a autre chose ? 224 01:01:27,331 --> 01:01:30,292 Je veux en savoir plus sur mes r�ves, c'est tout. 225 01:01:30,543 --> 01:01:33,087 - Quoi, tu r�ves d'elle ? - Non. 226 01:01:35,756 --> 01:01:39,802 Je r�ve souvent d'un petit monstre. 227 01:01:40,344 --> 01:01:42,638 Je sais pas, un petit gar�on. 228 01:01:43,639 --> 01:01:44,348 Et ? 229 01:01:46,475 --> 01:01:50,146 J'arrive pas � le voir comme il faut. Il est dans le noir. 230 01:01:50,396 --> 01:01:52,690 Il veut pas se montrer ou il se cache. 231 01:01:53,899 --> 01:01:55,693 Mais il est o� ? Il sort d'o� ? 232 01:01:58,404 --> 01:01:59,738 Je sais pas. 233 01:06:24,897 --> 01:06:26,398 Je pense souvent � elle, maman... 234 01:06:28,067 --> 01:06:29,317 quand j'�coute Caf�. 235 01:08:11,193 --> 01:08:13,154 T'inqui�te pas, elle est ailleurs. 236 01:08:15,072 --> 01:08:17,491 Et si elle l'est pas, moi, je le suis. 237 01:09:49,583 --> 01:09:53,003 Il se passe quoi, la semaine ? Elle fait toujours la gueule. 238 01:09:53,254 --> 01:09:55,714 Je la bats pour qu'elle vienne te voir. 239 01:10:03,264 --> 01:10:04,932 T'as rat� mes parents. 240 01:10:05,558 --> 01:10:07,935 J'essaierai de les voir � leur retour. 241 01:10:08,519 --> 01:10:10,521 T'auras pas besoin d'essayer, 242 01:10:10,771 --> 01:10:12,982 ils te ram�neront un truc de vacances, 243 01:10:13,232 --> 01:10:15,776 qu'ils se feront un plaisir de t'apporter. 244 01:10:26,579 --> 01:10:27,580 T'as faim ? 245 01:10:41,343 --> 01:10:43,095 Tu veux go�ter ? 246 01:10:46,724 --> 01:10:48,392 Cool. On s'en reparle. 247 01:10:49,602 --> 01:10:51,228 Prends soin de toi. 248 01:11:07,203 --> 01:11:10,039 Je viens de lui annoncer. �a s'est bien pass�. 249 01:11:10,289 --> 01:11:12,583 Je lui ai dit qu'on n'avait pas de date, 250 01:11:12,833 --> 01:11:14,752 qu'on ferait un truc intime. 251 01:11:15,002 --> 01:11:17,213 On devait pas prendre notre temps ? 252 01:11:17,463 --> 01:11:20,549 Relax, c'est fait. Tu devrais �tre contente. 253 01:11:35,272 --> 01:11:37,733 Tu le sais comment je me sens face � elle. 254 01:11:38,818 --> 01:11:41,529 D�j� qu'elle m'aimait pas, elle va vouloir me tuer ! 255 01:11:41,779 --> 01:11:43,948 T�t ou tard, il fallait le faire. 256 01:11:44,198 --> 01:11:47,034 Tu sais qu'elle a besoin de temps ! 257 01:11:47,701 --> 01:11:50,538 Comment tes filles vont prendre la nouvelle ? 258 01:11:50,788 --> 01:11:53,332 Et ton p�re ? Personne n'est pr�t. 259 01:11:53,582 --> 01:11:55,584 Ils seront jamais pr�ts. 260 01:11:55,835 --> 01:11:57,253 Tu m'�nerves ! 261 01:12:02,550 --> 01:12:06,554 Je comprends ta compassion, mais il faut faire ce qu'on veut. 262 01:12:09,431 --> 01:12:10,474 T'as pas envie ? 263 01:12:12,768 --> 01:12:14,270 C'est pas �a... 264 01:12:15,813 --> 01:12:17,314 Je la sens partout. 265 01:12:18,941 --> 01:12:21,318 Elle est partout sur les murs. Ils le font expr�s, tes parents ? 266 01:12:31,120 --> 01:12:32,621 Je t'�nerve ? 267 01:12:35,708 --> 01:12:37,293 Oui. Tu m'�nerves. 268 01:12:37,543 --> 01:12:38,544 Vous vous baignez ? 269 01:12:41,046 --> 01:12:42,464 Vous vous mariez ? 270 01:14:00,668 --> 01:14:02,253 Je te laisserai pas partir. 271 01:14:02,920 --> 01:14:05,214 Je te laisserai pas te faire mal. 272 01:14:06,966 --> 01:14:09,510 Toi et moi, c'est pour la vie, tu le sais. 273 01:14:10,719 --> 01:14:12,680 Je t'ai choisi, tu m'as choisie. 274 01:14:12,930 --> 01:14:14,473 On va passer au travers. 275 01:14:16,100 --> 01:14:17,810 Si tu tombes, je te rel�ve. 276 01:14:18,310 --> 01:14:19,854 Si je tombe, tu me rel�ves. 277 01:14:21,147 --> 01:14:22,982 On va s'en sortir, tu vas voir. 278 01:14:23,232 --> 01:14:25,484 Les filles nous aideront. On va r�ussir. 279 01:14:26,777 --> 01:14:28,571 Je te tends la main. 280 01:14:30,197 --> 01:14:31,949 Rel�ve-toi, s'il te pla�t. 281 01:15:12,698 --> 01:15:14,700 J'aimerais arr�ter de penser � lui. 282 01:15:15,534 --> 01:15:18,537 Passer une journ�e sans penser � ce qu'on a �t�. 283 01:15:20,164 --> 01:15:24,168 J'ai �t� na�ve de croire que c'�tait le d�mon du midi. 284 01:15:25,711 --> 01:15:27,379 Elle est tellement belle ! 285 01:15:27,630 --> 01:15:29,548 Ils vont bien ensemble ! 286 01:15:29,799 --> 01:15:30,716 Elle a un gros cul. 287 01:15:34,094 --> 01:15:37,181 Quand ils se sont rencontr�s pour la premi�re fois, 288 01:15:38,224 --> 01:15:39,850 je l'ai tellement vu. 289 01:15:42,394 --> 01:15:43,938 J'ai rien fait. 290 01:15:46,816 --> 01:15:49,485 J'aimerais juste �a, pouvoir passer � autre chose. 291 01:15:49,735 --> 01:15:52,112 Si tu veux-tu vraiment passer � autre chose 292 01:15:52,363 --> 01:15:54,490 d�m�nage ou refais la peinture. 293 01:15:54,740 --> 01:15:57,159 Change de disque, mais fais quelque chose. 294 01:16:00,996 --> 01:16:03,123 Au sens figur�, je voulais dire. 295 01:16:03,374 --> 01:16:04,750 C'est pas possible. 296 01:16:05,000 --> 01:16:06,544 Il peut pas se remarier ! 297 01:16:09,296 --> 01:16:10,339 Il va revenir. 298 01:24:32,758 --> 01:24:35,928 Papa ? J'ai oubli� mes chaussures de foot chez maman. 299 01:24:36,637 --> 01:24:38,389 Va les chercher, ma belle. 300 01:24:38,639 --> 01:24:39,723 Il pleut. 301 01:24:40,558 --> 01:24:42,601 Et alors ? T'es pas faite en sucre. 302 01:24:44,979 --> 01:24:46,564 Tu fais quoi, l� ? 303 01:24:46,814 --> 01:24:49,441 D�sol�, j'avais pas vu que le volume �tait au max. 304 01:24:49,692 --> 01:24:52,444 Baisse �a tout de suite ! Es-tu folle ? 305 01:24:53,487 --> 01:24:56,157 J'ai pas fait expr�s ! C'est toi qui es fou. 306 01:24:56,407 --> 01:24:59,869 Attention � ce que tu dis. Ne me parle pas sur ce ton ! 307 01:25:00,119 --> 01:25:02,163 Toi non plus ! Moi, j'ai le droit ! 308 01:25:02,413 --> 01:25:05,541 J'en ai marre de tes chansons ! Va dans ta chambre ! 309 01:25:06,917 --> 01:25:09,128 J'en ai marre de ta pouffe ! 310 01:25:11,046 --> 01:25:12,590 Tu veux une claque ? 311 01:25:13,340 --> 01:25:14,425 Excuse-toi. 312 01:25:14,675 --> 01:25:16,469 Maman te l'a jamais dit ? 313 01:25:16,719 --> 01:25:19,054 Je te le dis, moi : t'es un trou de cul ! 314 01:25:19,930 --> 01:25:21,140 �a suffit ! 315 01:25:21,390 --> 01:25:22,683 Dans ta chambre ! 316 01:25:24,643 --> 01:25:26,061 D�gage ! 317 01:26:13,859 --> 01:26:16,403 Je t'ai jamais entendue parler comme �a. 318 01:26:21,992 --> 01:26:23,369 Excuse-moi. 319 01:26:26,664 --> 01:26:29,166 Tu sais, j'ai encore de la peine, moi aussi. 320 01:26:30,000 --> 01:26:33,254 J'ai rencontr� quelqu'un d'autre mais je souffre en pensant � ta m�re. 321 01:26:44,598 --> 01:26:46,642 Je voulais pas crier. 322 01:26:46,892 --> 01:26:48,227 Excuse-moi. 323 01:26:54,358 --> 01:26:57,236 C'est pas vrai que j'en ai marre de tes chansons. 324 01:26:57,486 --> 01:27:00,906 C'est beau que la musique fasse partie de ta vie. 325 01:27:01,866 --> 01:27:04,076 Que t'�coutes tout ce que t'�coutes. 326 01:27:29,059 --> 01:27:30,186 �a va, toi ? 327 01:27:30,436 --> 01:27:31,312 Oui. 328 01:27:32,521 --> 01:27:35,107 Les filles disent que t'es souvent somnambule. 329 01:27:36,817 --> 01:27:37,943 Non... 330 01:27:51,415 --> 01:27:52,583 D'accord. 331 01:27:53,501 --> 01:27:55,336 Parfait. Prends soin de toi. 332 01:27:55,586 --> 01:27:57,254 Au revoir. 333 01:28:12,770 --> 01:28:15,898 J'ai envie de taper, de frapper parfois. 334 01:28:33,082 --> 01:28:34,708 Ils me font du bien. 335 01:28:36,877 --> 01:28:39,755 On dirait qu'ils font de la musique juste pour moi. 336 01:29:33,559 --> 01:29:35,060 J'ai encore r�v� de lui. 337 01:29:35,311 --> 01:29:36,812 Il le m�rite pas. 338 01:29:37,062 --> 01:29:39,773 Pas Antoine. Le petit gar�on. 339 01:29:42,735 --> 01:29:45,237 Il veut que je le prenne, mais il me fait peur. 340 01:29:45,488 --> 01:29:47,323 Surtout quand il appara�t dans ma voiture. 341 01:29:47,573 --> 01:29:48,741 Il fait quoi ? 342 01:29:49,575 --> 01:29:51,035 Je ne sais pas. 343 01:29:52,161 --> 01:29:56,290 C'est dingue, je r�ve de lui quand j'ai fum�. 344 01:29:57,875 --> 01:29:59,210 Quand je suis d�fonc�e. 345 01:30:00,503 --> 01:30:02,379 Depuis quand tu touches � �a ? 346 01:30:02,630 --> 01:30:05,090 Parfois, je fume un joint avant de me coucher. 347 01:30:05,341 --> 01:30:06,425 Pour dormir. 348 01:30:06,675 --> 01:30:08,844 Et tu r�ves de petits monstres. 349 01:30:09,094 --> 01:30:11,514 Tu te d�fonces avant d'aller au lit ! 350 01:30:11,764 --> 01:30:13,140 La prochaine �tape, c'est quoi ? 351 01:30:14,391 --> 01:30:16,310 Je vais aller voir une m�dium 352 01:30:17,269 --> 01:30:18,646 sp�cialis�e en guides. 353 01:30:21,941 --> 01:30:26,779 Elle saurait entrer en communication avec les guides qui nous entourent. 354 01:30:27,029 --> 01:30:29,990 Des �mes de personnes qui ne sont plus avec nous, 355 01:30:30,241 --> 01:30:32,117 mais qui nous accompagnent. 356 01:30:33,744 --> 01:30:34,453 Tu me charries ? 357 01:30:36,789 --> 01:30:39,750 Tu les sors d'o�, ces gens-l� ? 358 01:31:00,771 --> 01:31:02,898 Le gar�on dans mes r�ves... 359 01:31:04,066 --> 01:31:05,818 C'est un mongolien ? 360 01:32:29,235 --> 01:32:30,319 Merde ! 361 01:32:30,569 --> 01:32:31,821 Qu'est-ce que je fous l� ? 362 01:32:34,590 --> 01:32:35,590 Putain de merde ! 363 01:33:45,603 --> 01:33:47,688 Y a pas que moi qui fume de la bonne. 364 01:33:50,065 --> 01:33:52,067 C'est tellement triste ! 365 01:33:53,527 --> 01:33:55,362 Il y a une petite fille avec lui. 366 01:33:59,366 --> 01:34:00,493 C'est Rose. 367 01:34:03,162 --> 01:34:04,580 Et le petit mongolien, 368 01:34:06,373 --> 01:34:07,792 c'est Antoine. 369 01:34:53,796 --> 01:34:56,298 Comment �a, c'est Antoine ? 370 01:34:56,549 --> 01:34:59,301 Pas �tonnant que je sois incapable de le laisser partir. 371 01:34:59,552 --> 01:35:02,555 T'embarque pas l�-dedans, s'il te pla�t. 372 01:35:02,805 --> 01:35:04,932 J'ai jamais connu un autre homme. 373 01:35:05,182 --> 01:35:07,810 Je n'en ai jamais embrass� un autre. 374 01:35:09,645 --> 01:35:11,730 J'ai aim� une fois dans ma vie. 375 01:35:11,981 --> 01:35:13,482 Un homme. 376 01:35:13,732 --> 01:35:17,319 Mais j'ai aim� comme personne, tu le sais. 377 01:35:18,696 --> 01:35:20,865 Ce genre d'amour-l�, quand tu le perds, 378 01:35:21,657 --> 01:35:24,076 il te reste juste une fa�on de survivre. 379 01:35:24,994 --> 01:35:28,164 C'est d'essayer de te l'expliquer, sinon, tu meurs. 380 01:35:28,873 --> 01:35:30,499 T'as envie de mourir. 381 01:35:30,749 --> 01:35:32,543 Tu va pas me faire �a. 382 01:35:32,793 --> 01:35:34,795 Que je te voie pas faire �a ! 383 01:35:38,132 --> 01:35:40,009 C'�tait mon petit gar�on. 384 01:35:40,926 --> 01:35:43,762 Antoine, j'�tais sa m�re dans une autre vie. 385 01:35:44,763 --> 01:35:46,015 T'es conne ! 386 01:36:07,286 --> 01:36:09,205 Je sais pas ce qu'ils faisaient l�. 387 01:36:09,455 --> 01:36:10,831 Elle te l'a pas dit ? 388 01:36:15,252 --> 01:36:16,629 Elle ne le savait pas. 389 01:36:17,713 --> 01:36:20,216 Je pense que j'essayais de les s�parer. 390 01:36:20,466 --> 01:36:23,719 Je pouvais pas le laisser avec cette petite fille. 391 01:36:23,969 --> 01:36:25,721 C'�tait malsain et dangereux. 392 01:36:27,306 --> 01:36:30,017 Arr�te de parler comme si c'�tait toi. 393 01:36:31,018 --> 01:36:34,021 C'est peut-�tre �a que je dois faire aujourd'hui. 394 01:36:34,271 --> 01:36:35,815 Que j'essaie de les s�parer. 395 01:36:36,065 --> 01:36:38,150 Il est peut-�tre en danger avec elle. 396 01:36:38,400 --> 01:36:39,485 Tout ce qu'elle veut 397 01:36:39,735 --> 01:36:42,029 c'est que tu y retournes. 398 01:36:42,279 --> 01:36:45,449 Et �a va �tre comme �a d'un rendez-vous � l'autre. 399 01:36:47,785 --> 01:36:50,412 Elle m'a dit que �a ne servirait � rien de se revoir. 400 01:36:51,497 --> 01:36:53,958 Que j'allais moi-m�me trouver mes r�ponses. 401 01:37:04,009 --> 01:37:06,762 Il faut que tu l�ches prise, cocotte. 402 01:37:09,682 --> 01:37:11,225 Je peux pas. 403 01:37:14,603 --> 01:37:17,064 J'ai juste envie d'y croire encore plus. 404 01:37:21,026 --> 01:37:23,237 Avoue que la th�orie est belle. 405 01:37:23,988 --> 01:37:27,992 Si je le retrouve pas dans cette vie-ci, je le retrouverai dans une autre. 406 01:37:28,242 --> 01:37:29,869 C'est bien beau, la th�orie. 407 01:37:30,119 --> 01:37:32,621 Mais la pratique, qu'est-ce que tu en fais ? 408 01:37:32,872 --> 01:37:36,041 Tu vas vivre toute ta vie dans l'attente ? 409 01:37:36,500 --> 01:37:37,918 Dans un r�ve ? 410 01:37:38,169 --> 01:37:39,253 Non. 411 01:37:40,212 --> 01:37:41,755 Dans la paix. 412 01:37:43,007 --> 01:37:44,425 L'espoir. 413 01:37:48,387 --> 01:37:50,389 Je suis sa flamme jumelle. 414 01:39:37,246 --> 01:39:39,999 On va demander au bon Dieu 415 01:39:40,249 --> 01:39:42,710 de b�nir la nouvelle ann�e. 416 01:39:43,878 --> 01:39:46,255 Enfin, ce qu'il en reste, 417 01:39:46,505 --> 01:39:49,008 car c'est bient�t le temps des r�coltes ! 418 01:39:50,634 --> 01:39:52,303 Que le reste de l'ann�e 419 01:39:52,553 --> 01:39:54,972 nous apporte sant�, 420 01:39:56,390 --> 01:39:57,808 bonheur, 421 01:39:59,226 --> 01:40:00,644 amour. 422 01:40:06,275 --> 01:40:08,444 Que le bon Dieu nous �claire 423 01:40:09,695 --> 01:40:12,072 dans les d�cisions qu'on a � prendre. 424 01:40:13,199 --> 01:40:15,451 Qu'il en �claire un, surtout, 425 01:40:16,118 --> 01:40:18,621 pour qu'il prenne la bonne d�cision. 426 01:40:19,830 --> 01:40:22,833 Qu'il se rende compte qu'il a des responsabilit�s. 427 01:40:23,876 --> 01:40:25,961 Qu'il a des culottes � porter et qu'il les mette 428 01:40:26,212 --> 01:40:27,463 avant qu'il soit trop tard. 429 01:40:30,841 --> 01:40:34,261 Avant qu'elle le laisse tomber pour de bon. 430 01:40:34,512 --> 01:40:35,888 Avant qu'il ne devienne 431 01:40:36,138 --> 01:40:38,265 comme tous les imb�ciles de la plan�te 432 01:40:38,516 --> 01:40:40,768 qui brisent leur famille pour de bon. 433 01:40:41,018 --> 01:40:41,727 Arr�te. 434 01:40:41,977 --> 01:40:43,270 S'il te pla�t ! 435 01:40:43,521 --> 01:40:46,941 Je suis juste en train de dire ce que tout le monde pense ! 436 01:40:56,742 --> 01:40:58,869 Du jour au lendemain, monsieur divorce. 437 01:40:59,120 --> 01:41:02,248 Il faut qu'on fasse comme si elle ne nous manquait pas, 438 01:41:02,498 --> 01:41:04,500 comme si on l'avait pas aim�e ? 439 01:41:04,750 --> 01:41:07,253 Je l'aimais, moi, cette fille ! 440 01:41:08,254 --> 01:41:11,882 Quand on se mari, qu'on fait des enfants, c'est pour la vie ! 441 01:41:12,133 --> 01:41:14,552 On se s�pare pas, un point c'est tout ! 442 01:41:43,539 --> 01:41:44,832 Putain ! 443 01:41:46,333 --> 01:41:49,086 Quel discours moralisateur de merde ! 444 01:41:50,337 --> 01:41:53,257 Huit couples sur dix se s�parent aujourd'hui. 445 01:42:01,348 --> 01:42:02,766 Qu'est-ce que tu fais ? 446 01:42:03,017 --> 01:42:04,643 J'entends pas de ma chambre. 447 01:42:04,894 --> 01:42:07,688 Comme si j'�tais le premier � qui �a arrive. 448 01:42:08,272 --> 01:42:09,982 On remet plus les pieds l�-bas. 449 01:42:16,989 --> 01:42:18,574 On se fait une rechute ? 450 01:42:18,824 --> 01:42:20,117 D'un soir ? 32391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.