All language subtitles for Bright.Lights.Starring.Carrie.Fisher.And.Debbie.Reynolds.2016.HBO.WEBRip.x264-4yEo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,032 --> 00:00:33,452 Hello. 2 00:00:33,492 --> 00:00:35,742 We're here with a woman who alleges 3 00:00:35,786 --> 00:00:38,036 to be my mother. 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,750 I don't buy it for a minute. 5 00:00:39,790 --> 00:00:42,670 But this is how we'll find out. 6 00:00:44,128 --> 00:00:45,628 I have proof. 7 00:00:45,671 --> 00:00:47,421 You have films. 8 00:00:47,465 --> 00:00:51,465 I have films and I have a certificate. 9 00:00:51,510 --> 00:00:54,010 You have the films that I'm happy. 10 00:00:54,054 --> 00:00:57,564 Oh, yes. Well, because you doubted it for so long. 11 00:00:57,600 --> 00:00:59,520 You knew that I was gonna doubt it later, 12 00:00:59,560 --> 00:01:01,480 so you filmed me being happy. 13 00:01:01,520 --> 00:01:03,400 No, I thought that if you filmed children, 14 00:01:03,439 --> 00:01:06,189 and you had happy children and then you filmed it-- 15 00:01:06,233 --> 00:01:08,983 - Exposure! - Who knew when you were going to grow up 16 00:01:09,028 --> 00:01:12,068 and say, "I'm very unhappy," and "That's a fake film," that I made it up. 17 00:01:12,114 --> 00:01:13,704 This is getting so ugly so fast. 18 00:01:15,493 --> 00:01:17,703 You have to try to concentrate 19 00:01:17,745 --> 00:01:21,405 on the fact that you did have, sometimes, good times. 20 00:01:21,457 --> 00:01:24,207 I know that I did! I had a very good time. 21 00:01:24,251 --> 00:01:26,001 See how you yelled? 22 00:01:26,045 --> 00:01:27,995 At your mother? 23 00:01:28,047 --> 00:01:30,127 What about Todd? 24 00:01:30,174 --> 00:01:32,514 Do you like Todd better than me? 25 00:01:32,551 --> 00:01:34,971 No. It's just that you're different. 26 00:01:35,012 --> 00:01:37,262 - Every child is different, so-- - I don't buy this. 27 00:01:37,306 --> 00:01:39,926 You never bought anything that I said, so... 28 00:01:39,975 --> 00:01:42,265 Okay, what does he get in the will and what do I get? 29 00:01:42,311 --> 00:01:44,731 Oh, I'm not gonna tell anybody that. 30 00:01:49,276 --> 00:01:52,066 If we lived together, we would argue. 31 00:01:52,112 --> 00:01:54,452 Yes. 32 00:01:54,490 --> 00:01:56,240 It's possible. 33 00:03:36,884 --> 00:03:39,344 How long has it been done for? 34 00:03:39,386 --> 00:03:41,006 I'm done for. 35 00:03:42,348 --> 00:03:43,508 Ugh! 36 00:03:43,557 --> 00:03:46,017 Fucking criminy! 37 00:03:46,060 --> 00:03:49,140 I'm gonna go help my mother pack. 38 00:03:49,188 --> 00:03:52,518 My mother is performing a show in Connecticut. 39 00:03:52,566 --> 00:03:54,646 I tried to stop her, 40 00:03:54,693 --> 00:03:59,363 but that is like throwing yourself in front of a... 41 00:03:59,406 --> 00:04:01,526 Oh, what are those called? 42 00:04:01,575 --> 00:04:03,365 Not tiramisus. 43 00:04:03,410 --> 00:04:06,200 Tsunami. See? She's "Tsu-Mommy." 44 00:04:06,246 --> 00:04:10,496 And I threw myself in front of Tsu-Mommy, and it didn't work. 45 00:04:10,542 --> 00:04:12,332 She loves doing it when she's doing it, 46 00:04:12,378 --> 00:04:16,128 but afterwards, she was laying on the floor, so... 47 00:04:16,173 --> 00:04:20,183 But in a good, dignified, movie star way. 48 00:04:21,845 --> 00:04:25,465 Mother and I live next door to each other, 49 00:04:25,516 --> 00:04:30,386 separated by one daunting hill. 50 00:04:30,437 --> 00:04:32,847 I usually come to her. 51 00:04:34,942 --> 00:04:36,782 I always come to her. 52 00:04:40,280 --> 00:04:43,910 Mommy! Mommy, I'm home! 53 00:04:43,951 --> 00:04:45,531 Hello! 54 00:04:45,577 --> 00:04:48,497 Where-- look, you cannot keep that phone. 55 00:04:48,539 --> 00:04:50,789 It's ridiculous. 56 00:04:50,833 --> 00:04:54,713 That's from the early '90s, when they first invented cell phones. 57 00:04:54,753 --> 00:04:56,803 - But I-- - That was one of the originals. 58 00:04:56,839 --> 00:04:58,299 I don't want to buy a new one. 59 00:04:58,340 --> 00:05:00,880 The old phone works fine. 60 00:05:00,926 --> 00:05:03,676 Just dandy. 61 00:05:03,721 --> 00:05:05,391 - It's horrible. - Oh! There she is. 62 00:05:05,431 --> 00:05:07,811 - Look. Look at all the-- - Do you know how to do it? 63 00:05:07,850 --> 00:05:11,180 - Do you know how to do it? - No. No one knows how to use those anymore. 64 00:05:11,228 --> 00:05:13,558 That is a beautiful puff. 65 00:05:13,605 --> 00:05:17,315 Thank you for the beautiful soufflé. 66 00:05:17,359 --> 00:05:18,979 - I love it. - Is it good? 67 00:05:21,613 --> 00:05:23,533 You want to sing with me? 68 00:05:23,574 --> 00:05:26,074 Debbie, what do you wear in the show? 69 00:05:26,118 --> 00:05:28,618 A very heavy beaded dress. 70 00:05:28,662 --> 00:05:30,502 It is quite beautiful. 71 00:05:30,539 --> 00:05:33,669 It's beautiful, but it weighs more than she does. 72 00:05:33,709 --> 00:05:35,499 It does weigh-- 73 00:05:35,544 --> 00:05:37,924 it does weigh about 50 pounds. 74 00:05:37,963 --> 00:05:40,633 - But it's so beautiful. - Worth it! 75 00:05:42,760 --> 00:05:44,760 Now, that's-- that's Elizabeth's. 76 00:05:44,803 --> 00:05:46,263 This belonged to... 77 00:05:46,305 --> 00:05:49,095 I bought that at Elizabeth Taylor's auction. 78 00:05:49,141 --> 00:05:51,851 - I won it. - This is when-- during her muumuu phase. 79 00:05:51,894 --> 00:05:53,814 Yeah. Well, it's pretty, really. 80 00:05:53,854 --> 00:05:55,524 Look. 81 00:05:55,564 --> 00:05:58,114 It has a drag queen element. 82 00:05:58,150 --> 00:06:01,530 Oh, now, just do what your mother says. It makes life easier. 83 00:06:01,570 --> 00:06:02,690 As if. 84 00:06:02,738 --> 00:06:04,198 - Yeah. - All right. 85 00:06:04,239 --> 00:06:05,699 You remember me? I'm your mother. 86 00:06:05,741 --> 00:06:07,661 - I remember. - Tammy, Tammy... 87 00:06:07,701 --> 00:06:10,871 I keep you very close, so-- constant reminder. 88 00:06:10,913 --> 00:06:12,703 Is this for the show? 89 00:06:12,748 --> 00:06:14,248 I forgot I had it. 90 00:06:14,291 --> 00:06:15,871 That's what's good about losing your memory 91 00:06:15,918 --> 00:06:18,418 is there's so many surprises in the world. 92 00:06:18,462 --> 00:06:21,172 I have found some things work. 93 00:06:21,215 --> 00:06:23,215 Not enough. 94 00:06:23,258 --> 00:06:24,798 There's never enough Listerine. 95 00:06:24,843 --> 00:06:26,513 I'm gonna go fill it. I'm just gonna go fill it. 96 00:06:26,553 --> 00:06:29,643 Remember, we had a relative that drank Listerine... 97 00:06:29,681 --> 00:06:33,601 - She was an alcoholic. - ...and 18 bottles of vanilla. 98 00:06:33,644 --> 00:06:34,814 - Okay. - That's it. That's all. 99 00:06:34,853 --> 00:06:36,653 Okay, look. 100 00:06:36,688 --> 00:06:38,228 Turn around this way because your rear end 101 00:06:38,273 --> 00:06:40,113 is to the camera. 102 00:06:40,150 --> 00:06:42,900 Oh, my God. 103 00:06:42,945 --> 00:06:45,525 I don't like not knowing what's happening. 104 00:06:45,572 --> 00:06:48,242 - I worry a little. - That's very sweet. 105 00:06:48,283 --> 00:06:50,413 I worry what the show costs you. 106 00:06:50,452 --> 00:06:52,122 That's all. I know you like to do it. 107 00:06:52,162 --> 00:06:54,962 I have caught up with a few people in age. 108 00:06:54,998 --> 00:06:56,618 Whoa! 109 00:06:56,667 --> 00:06:59,247 But they're in bed and you're doing a show. 110 00:06:59,294 --> 00:07:01,594 Like George Burns says, 111 00:07:01,630 --> 00:07:03,260 I'm gonna stay on stage until I drop dead. 112 00:07:03,298 --> 00:07:05,378 And then I'm gonna have myself stuffed, 113 00:07:05,425 --> 00:07:07,005 like Trigger, 114 00:07:07,052 --> 00:07:08,762 and then I'll put me in a museum. 115 00:07:08,804 --> 00:07:10,144 - That's nice. - Do you like that? 116 00:07:10,180 --> 00:07:12,060 Or we could just leave this house... 117 00:07:12,099 --> 00:07:14,769 I totally understand why she's doing it, 118 00:07:14,810 --> 00:07:17,310 and it makes me nervous. 119 00:07:17,354 --> 00:07:20,864 She'll forget she's not 35. 120 00:07:20,899 --> 00:07:23,479 You know, it doesn't make sense to her 121 00:07:23,527 --> 00:07:26,647 that her body isn't cooperating. 122 00:07:26,697 --> 00:07:31,027 And she just thinks if she ignores it, 123 00:07:31,076 --> 00:07:33,946 it'll go away. 124 00:07:33,996 --> 00:07:39,076 Everything in me demands that my mother be as she always was, 125 00:07:39,126 --> 00:07:42,376 even if that way is irritating. 126 00:07:42,421 --> 00:07:44,591 She just can't change. 127 00:07:44,631 --> 00:07:46,721 That's the rule. 128 00:07:46,758 --> 00:07:49,218 And she's fucking with me. 129 00:07:49,261 --> 00:07:50,841 Age is-- 130 00:07:50,888 --> 00:07:53,678 it's horrible for all of us, 131 00:07:53,724 --> 00:07:57,894 but she falls from a greater height. 132 00:08:44,650 --> 00:08:47,530 Debbie's light goes to the ears. 133 00:08:47,569 --> 00:08:48,939 - Yes or no? - Yes. 134 00:08:48,987 --> 00:08:51,067 Okay. You know, all this stuff 135 00:08:51,114 --> 00:08:53,494 is, like, blocked in your template. 136 00:08:58,080 --> 00:09:00,080 And I think I only got nervous once 137 00:09:00,123 --> 00:09:04,083 when I performed for the Queen of England. 138 00:09:04,127 --> 00:09:07,587 I went over with Bob Hope to do a show, 139 00:09:07,631 --> 00:09:09,381 and I did get a little nervous there. 140 00:09:09,424 --> 00:09:13,974 The crown, the jewels kind of threw me a little bit. 141 00:09:14,012 --> 00:09:17,012 But as a rule, I don't-- I don't get nervous. 142 00:09:17,057 --> 00:09:19,927 I just have a good time. 143 00:09:19,977 --> 00:09:23,017 I've been doing this my whole life. 144 00:09:23,063 --> 00:09:26,313 You know, I started performing when I was 16. 145 00:09:26,358 --> 00:09:28,398 Will you know your set already and everything? 146 00:09:28,443 --> 00:09:30,283 Oh, yes, I'm all set. 147 00:09:30,320 --> 00:09:34,240 I carry my script in my beat-up folder. 148 00:09:34,283 --> 00:09:37,583 You can see how beat up. 149 00:09:37,619 --> 00:09:42,249 And all the edges are all worn out. 150 00:09:42,291 --> 00:09:46,671 And if you can make people smile a little, laugh a little, 151 00:09:46,712 --> 00:09:49,752 just enjoy themselves for a moment... 152 00:09:49,798 --> 00:09:52,418 It's not "Macbeth," you know. 153 00:09:52,467 --> 00:09:53,927 How are you tonight? 154 00:09:53,969 --> 00:09:55,509 You're such a nice, attractive audience. 155 00:09:55,554 --> 00:09:57,104 Now, you don't mind if I come out, do you? 156 00:09:57,139 --> 00:09:58,309 See, I like to visit with you. 157 00:09:58,348 --> 00:09:59,638 Otherwise, I'm stuck up there. 158 00:09:59,683 --> 00:10:01,603 I've seen my act. Good evening. 159 00:10:01,643 --> 00:10:03,523 I used to go out in the audience. 160 00:10:03,562 --> 00:10:04,892 I used to do that. 161 00:10:04,938 --> 00:10:07,898 I used to wear a girdle, too, 162 00:10:07,941 --> 00:10:09,231 and I don't do that anymore. 163 00:10:11,903 --> 00:10:14,743 So, it's like the old days, in a way, 164 00:10:14,781 --> 00:10:16,361 but I'm like the old days, so... 165 00:10:18,243 --> 00:10:20,793 Can you do me a favor while you're down there? 166 00:10:20,829 --> 00:10:21,999 Yeah? 167 00:10:22,039 --> 00:10:24,249 - You see that toe? - Uh-huh. 168 00:10:24,291 --> 00:10:27,041 That has to come around. 169 00:10:27,085 --> 00:10:29,285 That... 170 00:10:29,338 --> 00:10:31,958 See that? It has to go to the-- 171 00:10:32,007 --> 00:10:33,417 - Underneath? - Yeah. 172 00:10:34,676 --> 00:10:37,006 Thank you. 173 00:10:37,054 --> 00:10:39,724 I'm pulling your leg, huh? 174 00:10:39,765 --> 00:10:42,715 I have to do it. Thank you. Thank you. 175 00:10:42,768 --> 00:10:45,938 Okay, Kevin is gonna do, like, an introductory thing. 176 00:10:45,979 --> 00:10:47,349 Five minutes, yeah. 177 00:10:47,397 --> 00:10:50,317 Yeah. So, when do you want him to start? 178 00:10:50,359 --> 00:10:51,689 When? 179 00:10:51,735 --> 00:10:53,895 But David's already asked me this. 180 00:10:53,945 --> 00:10:56,775 Oh, he did? He didn't tell him, though. 181 00:10:56,823 --> 00:10:58,533 - Now. - Now. 182 00:10:58,575 --> 00:11:00,115 Go! 183 00:11:03,955 --> 00:11:05,495 Oh! 184 00:11:12,589 --> 00:11:14,759 I look around and I see all you nice men. 185 00:11:14,800 --> 00:11:16,510 You're very sweet. I'm sure you're nice. 186 00:11:16,551 --> 00:11:19,341 It's just that if there's a nice guy around, 187 00:11:19,388 --> 00:11:22,348 I'm not gonna find him. 188 00:11:22,391 --> 00:11:24,641 - You remember Eddie Fisher? - Yes. 189 00:11:24,684 --> 00:11:27,484 Carrie told me, "Mommy, doesn't-- 190 00:11:27,521 --> 00:11:30,941 doesn't it start to look like Eddie's the good one?" 191 00:11:32,526 --> 00:11:34,936 After Eddie, I married again. 192 00:11:34,986 --> 00:11:37,856 He was very rich, too. That was helpful. 193 00:11:37,906 --> 00:11:40,156 I thought that was very nice. 194 00:11:40,200 --> 00:11:42,580 But then I found out, after we were married, 195 00:11:42,619 --> 00:11:47,039 he was a gamble-oholic, and he lost all of his money. 196 00:11:47,082 --> 00:11:49,712 I should have married Burt Reynolds. 197 00:11:49,751 --> 00:11:52,461 I wouldn't have to change my last name. 198 00:11:54,548 --> 00:11:56,758 And we could share wigs. 199 00:12:01,138 --> 00:12:03,298 So, I thought, I'll bring along 200 00:12:03,348 --> 00:12:05,888 some of my first movies. 201 00:12:05,934 --> 00:12:07,984 We had a lot of fun in those days. 202 00:12:21,616 --> 00:12:24,526 Now, this is my one little hit. 203 00:12:24,578 --> 00:12:26,328 It's called "Tammy." 204 00:12:26,371 --> 00:12:28,331 Here we go. 205 00:12:33,712 --> 00:12:35,552 Start over again. 206 00:12:35,589 --> 00:12:37,339 Maybe something will come out. 207 00:13:25,263 --> 00:13:28,223 People were loving it. That was so awesome. 208 00:13:28,266 --> 00:13:29,766 Okay, we're going this way, though. 209 00:13:31,102 --> 00:13:32,442 Great. 210 00:13:39,778 --> 00:13:41,278 Good. 211 00:13:41,321 --> 00:13:42,901 Okay. 212 00:13:42,948 --> 00:13:44,358 And... 213 00:13:44,407 --> 00:13:46,117 one more. 214 00:13:46,159 --> 00:13:47,239 Okay. 215 00:13:47,285 --> 00:13:49,405 Boom! 216 00:13:49,454 --> 00:13:51,834 - Debbie, that was amazing! - It wasn't easy. 217 00:13:51,873 --> 00:13:53,373 Debbie, that was... 218 00:13:53,416 --> 00:13:55,246 It is very frustrating for her, 219 00:13:55,293 --> 00:13:58,843 because inside, my mom is the same person. 220 00:13:58,880 --> 00:14:00,420 - Thank you. - Thank you for having me. 221 00:14:00,465 --> 00:14:01,875 And she doesn't want to retire. 222 00:14:01,925 --> 00:14:03,545 She does not want to retire. 223 00:14:03,593 --> 00:14:04,973 You were great. 224 00:14:20,068 --> 00:14:23,068 Performing gives her life. 225 00:14:23,113 --> 00:14:27,993 It feeds her in a way that family cannot. 226 00:14:28,034 --> 00:14:31,834 That's why I think it-- we've always been frustrating. 227 00:14:31,871 --> 00:14:35,621 Because... it's not-- 228 00:14:35,667 --> 00:14:38,287 people aren't cooperative, audiences are. 229 00:14:38,336 --> 00:14:40,586 When you're her, they are. 230 00:14:43,133 --> 00:14:45,093 Where are you? Come here. Come on. 231 00:14:45,135 --> 00:14:48,425 Come on. Junie, don't you want to see the kid? 232 00:14:48,471 --> 00:14:50,051 Come on, sing it for your old mother. 233 00:14:51,766 --> 00:14:54,226 Besides, I have to retire soon. 234 00:14:54,269 --> 00:14:58,559 I had been singing in my mother's act since I was about 13. 235 00:14:58,607 --> 00:15:00,147 Would you sing my favorite for me? 236 00:15:00,191 --> 00:15:01,771 It's for Junie and Jerry. 237 00:15:01,818 --> 00:15:03,528 Don't say no. 238 00:15:03,570 --> 00:15:05,740 Just sing right out. 239 00:15:05,780 --> 00:15:08,030 Whoo! 240 00:15:08,074 --> 00:15:11,414 My mother wanted to be able to groom me 241 00:15:11,453 --> 00:15:13,163 for show business. 242 00:15:36,978 --> 00:15:40,808 The biggest thing I did that broke my mother's heart 243 00:15:40,857 --> 00:15:43,067 was not do a nightclub act. 244 00:15:47,489 --> 00:15:51,279 My mother would say, "Do drugs. Do whatever you need to do. 245 00:15:51,326 --> 00:15:53,906 But why don't you sing?" 246 00:15:55,497 --> 00:15:57,457 That was my big rebellion. 247 00:16:06,466 --> 00:16:09,966 Carrie's daddy, Eddie, had a great voice, you know. 248 00:16:10,011 --> 00:16:12,261 Really beautiful voice. 249 00:16:12,305 --> 00:16:15,555 I guess she doesn't want to be Eddie and she doesn't want to be Debbie. 250 00:16:15,600 --> 00:16:19,020 She wants to be Carrie, so she'll do it her way. 251 00:16:37,872 --> 00:16:39,962 I love that voice. 252 00:16:39,999 --> 00:16:42,209 Isn't that a great voice? 253 00:16:42,252 --> 00:16:44,252 I wish I had it. 254 00:16:47,632 --> 00:16:49,842 Take a bow, take a bow, take a bow. 255 00:16:49,884 --> 00:16:52,644 Bravo! Bravo! 256 00:16:52,679 --> 00:16:54,719 Bravo! 257 00:16:54,764 --> 00:16:57,644 That's not bad for a 15-year-old, is it? 258 00:17:16,411 --> 00:17:18,871 So, this is the compound. 259 00:17:18,913 --> 00:17:23,213 It was built by Robert Armstrong, who was in "King Kong," 260 00:17:23,251 --> 00:17:26,961 who said, "'Twas beauty killed the beast." 261 00:17:27,005 --> 00:17:29,795 I've lived in this for-- let me see-- 262 00:17:29,841 --> 00:17:31,671 20 years. 263 00:17:31,718 --> 00:17:33,758 This is the lobby. 264 00:17:33,803 --> 00:17:36,393 This is where early mornings are spent 265 00:17:36,431 --> 00:17:38,351 with people who drink coffee. 266 00:17:38,391 --> 00:17:41,771 And there's a hummingbird nest. 267 00:17:41,811 --> 00:17:44,311 Look how teeny. 268 00:17:44,355 --> 00:17:46,105 This is the bathroom. 269 00:17:46,149 --> 00:17:49,479 It has, as a lot of bathrooms should, 270 00:17:49,527 --> 00:17:51,277 a player piano in it. 271 00:17:51,321 --> 00:17:54,241 This is Bette Davis when she lived here. 272 00:17:54,282 --> 00:17:57,122 This is my suitcase, Robert. 273 00:17:57,160 --> 00:17:58,080 Oh. 274 00:17:58,119 --> 00:18:00,789 Ugly children portraiture. 275 00:18:00,830 --> 00:18:03,620 They did this thing in the last century 276 00:18:03,666 --> 00:18:07,746 where they dressed boys in girls' clothing. 277 00:18:07,796 --> 00:18:10,956 He looks like Ross Perot in red. 278 00:18:11,007 --> 00:18:15,257 Shia LaBeouf as a Dutch underage prostitute. 279 00:18:15,303 --> 00:18:17,053 And Richard Dreyfuss 280 00:18:17,096 --> 00:18:19,676 as a young girl wielding a rose. 281 00:18:19,724 --> 00:18:21,684 Richard likes that. 282 00:18:21,726 --> 00:18:26,096 Now, this just happens to be probably an unhappy woman 283 00:18:26,147 --> 00:18:29,147 that looks like Kevin Spacey. 284 00:18:29,192 --> 00:18:31,612 They sold this on the Internet 285 00:18:31,653 --> 00:18:34,403 as a Princess Leia sex doll. 286 00:18:36,241 --> 00:18:38,241 Maybe this. 287 00:18:41,871 --> 00:18:43,911 There's no way of accounting for it. 288 00:18:43,957 --> 00:18:46,707 My daughter, Billie. 289 00:18:46,751 --> 00:18:48,581 My brother and myself. 290 00:18:48,628 --> 00:18:50,208 And Billie. 291 00:18:50,255 --> 00:18:51,995 And my mother and Judy Garland. 292 00:18:52,048 --> 00:18:54,168 And my friend, Charlie, at the dentist 293 00:18:54,217 --> 00:18:57,427 with his mouth widely displayed. 294 00:18:59,013 --> 00:19:01,683 My house-- I love it. 295 00:19:01,724 --> 00:19:04,814 It's like scavenger hunting. 296 00:19:04,853 --> 00:19:06,693 And my mother-- 297 00:19:06,729 --> 00:19:09,439 there's part of it she kind of tolerates. 298 00:19:09,482 --> 00:19:13,322 "Well, this is just Carrie's thing." 299 00:19:13,361 --> 00:19:17,491 This is the opposite of the house that I grew up in. 300 00:19:21,286 --> 00:19:24,116 The house we lived in was very grand 301 00:19:24,163 --> 00:19:26,293 when I was growing up. 302 00:19:26,332 --> 00:19:29,422 It was marble and glass. 303 00:19:29,460 --> 00:19:31,250 Cold. 304 00:19:31,296 --> 00:19:34,916 And there was just too much air in it. 305 00:19:34,966 --> 00:19:38,586 Family-wise, we didn't grow up with each other, 306 00:19:38,636 --> 00:19:41,096 we grew up around each other. 307 00:19:41,139 --> 00:19:42,929 You know, like trees. 308 00:19:45,059 --> 00:19:48,099 My mother, she worked a lot. 309 00:19:48,146 --> 00:19:51,356 And then Harry, her husband at the time, 310 00:19:51,399 --> 00:19:55,149 he was the original fancy-man, rich guy. 311 00:19:56,237 --> 00:19:58,777 It was a prototype life. 312 00:19:58,823 --> 00:20:00,993 We were getting ready for a photoshoot 313 00:20:01,034 --> 00:20:02,624 all the time. 314 00:20:04,120 --> 00:20:07,370 And that's what Todd and I shared. 315 00:20:07,415 --> 00:20:11,455 Todd and I had a shared history of weirdness. 316 00:20:29,520 --> 00:20:31,520 Yes? 317 00:20:31,564 --> 00:20:33,564 Who is it? 318 00:20:33,608 --> 00:20:35,358 - Come in. - Hi! I just wanted to say hi. 319 00:20:35,401 --> 00:20:37,691 She brought her chicken in. Speaking of science fiction. 320 00:20:37,737 --> 00:20:40,027 - Hello. - We've never met. 321 00:20:40,073 --> 00:20:41,663 And this is Nugget. 322 00:20:41,699 --> 00:20:44,239 He travels everywhere with her. 323 00:20:44,285 --> 00:20:47,615 He goes everywhere with me 'cause he's my emotional wellness chicken. 324 00:20:47,664 --> 00:20:49,124 And he's just-- 325 00:20:49,165 --> 00:20:50,615 We're gonna get him a service tag 326 00:20:50,667 --> 00:20:51,957 so he can be a service chicken. 327 00:20:52,001 --> 00:20:53,921 I have to drive everywhere currently... 328 00:20:53,962 --> 00:20:56,422 - With a harness. - ...because they won't let chickens fly. 329 00:20:56,464 --> 00:20:58,384 What? Yeah. 330 00:20:58,424 --> 00:20:59,974 - He's my boy. - That's right. 331 00:21:00,009 --> 00:21:01,179 Sorry. I didn't mean to interrupt you. 332 00:21:01,219 --> 00:21:03,299 No, I was just telling the poster story. 333 00:21:03,346 --> 00:21:04,926 In fact, I was telling her the only reason why we bought this house 334 00:21:04,973 --> 00:21:06,723 was so I could hang my posters somewhere. 335 00:21:08,393 --> 00:21:11,233 So, I decided I would tell a story on this wall. 336 00:21:11,270 --> 00:21:14,400 My mother made this movie called "Singin' in the Rain," down there, 337 00:21:14,440 --> 00:21:16,150 and that's an original "Singin' in the Rain" poster. 338 00:21:16,192 --> 00:21:18,152 Then she went on to do "Tammy and the Bachelor," 339 00:21:18,194 --> 00:21:20,284 where she sings the song "Tammy." 340 00:21:20,321 --> 00:21:24,201 Then she makes a movie with Frank Sinatra called "The Tender Trap." 341 00:21:24,242 --> 00:21:26,412 And in this-- while she's making this movie, 342 00:21:26,452 --> 00:21:29,332 Frank Sinatra says, "Now, Debbie, whatever you do, 343 00:21:29,372 --> 00:21:32,252 do not marry a singer, whatever you do." 344 00:21:32,291 --> 00:21:37,041 So, she goes right out and marries the singer, my dad, Eddie Fisher. 345 00:21:37,088 --> 00:21:39,378 Then my dad ran off with Elizabeth Taylor 346 00:21:39,424 --> 00:21:42,804 and became a producer on "Cleopatra." 347 00:21:42,844 --> 00:21:45,474 Then my dad goes on and marries Liz, 348 00:21:45,513 --> 00:21:47,853 and of course they make the movie "BUtterfield 8." 349 00:21:47,890 --> 00:21:50,180 So, that's the story of my life 350 00:21:50,226 --> 00:21:52,766 in a certain amount of posters. 351 00:21:52,812 --> 00:21:54,232 Do you know what's funny, is Debbie, 352 00:21:54,272 --> 00:21:56,312 when she first came in here, she went, 353 00:21:56,357 --> 00:21:58,977 - "How can you allow this?" - Right, too many Debbie posters. 354 00:21:59,027 --> 00:22:01,647 "To many Debbie posters. Where's your stuff?" She's just so awesome. 355 00:22:01,696 --> 00:22:03,316 And I was like, where else am I gonna put your stuff? 356 00:22:03,364 --> 00:22:04,914 Or what else are we gonna do with it? 357 00:22:04,949 --> 00:22:06,619 Sooner or later, it's got to get up on the wall. 358 00:22:06,659 --> 00:22:09,909 Now, when I was younger, "2001: A Space Odyssey" came out 359 00:22:09,954 --> 00:22:12,914 and I was very influenced by how amazing that movie was. 360 00:22:12,957 --> 00:22:14,997 And then, all of a sudden, you know, 361 00:22:15,043 --> 00:22:16,543 Carrie does this little picture called "Star Wars" 362 00:22:16,586 --> 00:22:18,706 she thought was gonna be a B-movie. 363 00:22:18,755 --> 00:22:21,375 I went to the screening with her over at Fox, 364 00:22:21,424 --> 00:22:23,424 and she was hiding in the back with me 365 00:22:23,468 --> 00:22:26,088 'cause she thought it was gonna be a cheesy film. 366 00:22:48,576 --> 00:22:51,076 We are at a lap dance. 367 00:22:51,120 --> 00:22:53,040 Come on, do it a little more. 368 00:22:53,081 --> 00:22:55,161 In the front, the whole thing. 369 00:22:55,208 --> 00:22:57,668 A celebrity lap dance, 370 00:22:57,710 --> 00:23:00,840 which is where celebrities of all shapes and ages 371 00:23:00,880 --> 00:23:04,920 sign autographs for cash prizes. 372 00:23:04,967 --> 00:23:07,757 It's sort of like going to a strip club, 373 00:23:07,804 --> 00:23:12,814 except they don't stuff cash in your underwear. 374 00:23:12,850 --> 00:23:15,640 But that's kind of it. 375 00:23:15,686 --> 00:23:18,016 It's Carrie Fisher, everybody! 376 00:23:18,064 --> 00:23:19,984 Carrie! Carrie! 377 00:23:23,194 --> 00:23:25,444 Hi there. How are you doing? 378 00:23:25,488 --> 00:23:27,448 - Good to meet you. - That is great. 379 00:23:27,490 --> 00:23:29,870 We'll get a photo later. 380 00:23:29,909 --> 00:23:32,029 - It's a pleasure to... "meat" you. - Meet me. 381 00:23:32,078 --> 00:23:34,498 - All right, thank you! - Thank you so much. 382 00:23:34,539 --> 00:23:38,039 Well, she's always been my favorite on "Star Wars" since I was a little kid. 383 00:23:38,084 --> 00:23:41,044 I had a crush on her since I was, like, eight years old. 384 00:23:41,087 --> 00:23:43,087 So, I'd just like to see her, you know? 385 00:23:43,131 --> 00:23:45,461 That's awesome! 386 00:23:45,508 --> 00:23:48,428 That doesn't really look like me in a way. 387 00:23:48,469 --> 00:23:50,219 - Show me where. - Right up here. 388 00:23:50,263 --> 00:23:51,473 There? How we go... 389 00:23:51,514 --> 00:23:52,604 - Where do you want it? - Right here. 390 00:23:52,640 --> 00:23:55,060 - Nice and big. - Yes, sir. 391 00:23:59,438 --> 00:24:02,268 There you go. Thank you. 392 00:24:02,316 --> 00:24:04,726 - I really like your overall look. - Thank you. 393 00:24:04,777 --> 00:24:06,607 That goes without saying. 394 00:24:06,654 --> 00:24:09,074 Thank you. I like your outfit on you. 395 00:24:09,115 --> 00:24:10,735 - Thank you. - No bra, though. 396 00:24:10,783 --> 00:24:13,083 I'll remember that next time. 397 00:24:13,119 --> 00:24:15,699 - Hey there. - Hello. 398 00:24:15,746 --> 00:24:17,156 So, this is one of these things 399 00:24:17,206 --> 00:24:20,116 that we go to at least once a month. 400 00:24:20,168 --> 00:24:22,958 They're kind of a mini Comic-Con. 401 00:24:23,004 --> 00:24:26,424 Carrie resisted these lap dances for years, 402 00:24:26,465 --> 00:24:29,795 but it's amazing! 403 00:24:29,844 --> 00:24:33,684 You see these thousands of people that are behind me here? 404 00:24:33,723 --> 00:24:36,853 Okay, so, they line up at 9:00 in the morning, 405 00:24:36,893 --> 00:24:39,193 they'll stay here until 9:00 at night 406 00:24:39,228 --> 00:24:42,648 just to have two seconds with Carrie. 407 00:24:42,690 --> 00:24:44,900 Yeah, actually, Liz and Matt, please. 408 00:24:44,942 --> 00:24:46,532 - Liz and Matt. - Yes. 409 00:24:46,569 --> 00:24:48,569 - Pleasure to meet you. - Nice to meet you. 410 00:24:48,613 --> 00:24:51,323 - Don't cry. Don't cry. - Stop it, stop it. 411 00:24:53,910 --> 00:24:55,950 - It was-- - It probably won't sink in for a while. 412 00:24:55,995 --> 00:24:57,695 She's, like, my idol. 413 00:24:57,747 --> 00:24:59,207 - Is she? - Yeah. 414 00:24:59,248 --> 00:25:01,038 How come? 415 00:25:01,083 --> 00:25:04,503 She just epitomizes a strong woman 416 00:25:04,545 --> 00:25:07,455 who speaks her mind, 417 00:25:07,506 --> 00:25:09,876 doesn't care what anybody else thinks. 418 00:25:09,926 --> 00:25:11,926 And I wish I was more like that. 419 00:25:30,780 --> 00:25:31,990 All right, here we go! 420 00:25:32,031 --> 00:25:34,161 Let's go! 421 00:25:34,200 --> 00:25:36,990 There you go. 422 00:25:42,250 --> 00:25:44,000 Here we go! 423 00:26:00,518 --> 00:26:02,518 They love... 424 00:26:02,561 --> 00:26:04,191 They love you. 425 00:26:04,230 --> 00:26:08,570 Yes. They love her, and I'm her custodian, 426 00:26:08,609 --> 00:26:10,279 and I'm as close as you're gonna get. 427 00:26:11,404 --> 00:26:13,654 She's me and I'm her. 428 00:26:13,698 --> 00:26:16,368 I mean, they talk to me like I'm Princess Leia 429 00:26:16,409 --> 00:26:19,289 who happens to have had all these, you know, 430 00:26:19,328 --> 00:26:20,998 difficult experiences to go through, 431 00:26:21,038 --> 00:26:23,958 and that's like me fighting for the Force. 432 00:26:26,252 --> 00:26:28,422 It's nice. They're nice. 433 00:26:30,047 --> 00:26:32,047 Oh, something's unplugged. I can see it. 434 00:26:32,091 --> 00:26:35,551 I thought this case was top priority. 435 00:26:39,598 --> 00:26:41,638 I was on three episodes of this show 436 00:26:41,684 --> 00:26:44,694 where I played a very pivotal character for the lead character, 437 00:26:44,729 --> 00:26:48,519 and so I've been to a lot of "Knight Rider" conventions. 438 00:26:48,566 --> 00:26:52,026 And when I went there, I realized how much I loved this car, 439 00:26:52,069 --> 00:26:54,489 and I said, "I got to have it." 440 00:26:54,530 --> 00:26:56,860 I think it's important that you, you know, 441 00:26:56,907 --> 00:26:58,697 marry inside the entertainment race. 442 00:27:00,411 --> 00:27:02,291 And, you know, that's an important thing 443 00:27:02,330 --> 00:27:04,830 because people don't get it. 444 00:27:04,874 --> 00:27:07,124 I think you could-- my family, in particular, 445 00:27:07,168 --> 00:27:08,918 could overwhelm most people. 446 00:27:10,963 --> 00:27:13,263 It wasn't just my mother that was super famous. 447 00:27:13,299 --> 00:27:16,299 People forget my dad was a world-class singer. 448 00:27:18,471 --> 00:27:20,431 He had more consecutive hits than the Beatles 449 00:27:20,473 --> 00:27:22,263 and Elvis Presley combined. 450 00:27:22,308 --> 00:27:25,768 At one time, he had 65,000 separate fan clubs. 451 00:27:37,615 --> 00:27:39,485 He had an exclusive contract with Coca Cola. 452 00:27:39,533 --> 00:27:41,333 He was the "Coke Kid." 453 00:27:41,369 --> 00:27:43,039 ...T.V.'s even more fun 454 00:27:43,079 --> 00:27:45,199 with a bottle of Coke in hand. 455 00:27:45,247 --> 00:27:48,537 They gave him a percentage of the Pasadena bottling company proceeds. 456 00:27:48,584 --> 00:27:50,334 I mean, he had it made for life. 457 00:27:50,378 --> 00:27:52,538 All he had to do was behave a little bit. 458 00:28:00,429 --> 00:28:03,639 My dad and mom, they were cute as hell together, 459 00:28:03,682 --> 00:28:05,772 and they had the cutest little kids together, 460 00:28:05,810 --> 00:28:08,850 and they were the couple of America. 461 00:28:08,896 --> 00:28:11,106 Obviously, the studio loved that setup. 462 00:28:11,148 --> 00:28:12,688 You know, you put the two of them together, 463 00:28:12,733 --> 00:28:14,533 it's one heck of a marketing tool. 464 00:28:16,695 --> 00:28:19,565 I think my mother really was in love with my father 465 00:28:19,615 --> 00:28:22,315 in a naive, young person way. 466 00:28:22,368 --> 00:28:23,778 First love. 467 00:28:23,828 --> 00:28:26,578 And I think that was the last time 468 00:28:26,622 --> 00:28:28,542 that she ever really experienced that. 469 00:28:34,004 --> 00:28:35,674 - There. - She's here? 470 00:28:35,714 --> 00:28:38,014 Yeah, outside there. 471 00:28:39,009 --> 00:28:40,509 Hey, Dwight! 472 00:28:42,346 --> 00:28:44,346 Mama! Let's go that way, though. 473 00:28:44,390 --> 00:28:46,180 You look beautiful. 474 00:28:47,560 --> 00:28:49,690 You're wearing the same shoes as I am. 475 00:28:49,728 --> 00:28:52,098 - No, you gave me these. - I know. 476 00:28:52,148 --> 00:28:53,858 - You don't remember? - No, I do. 477 00:28:53,899 --> 00:28:55,769 I leave messages. 478 00:28:55,818 --> 00:28:57,568 I know, that's the greatest thing. 479 00:28:57,611 --> 00:29:00,571 - I leave messages on here. - I wish there was one. 480 00:29:00,614 --> 00:29:02,494 - "I'm here." - "Go away." 481 00:29:02,533 --> 00:29:04,243 "If you want to come in, come in through the front door." 482 00:29:04,285 --> 00:29:06,905 "It's not a rainy day. 483 00:29:06,954 --> 00:29:11,084 It's my day to be quiet and alone." 484 00:29:12,543 --> 00:29:14,633 Alone is good. 485 00:29:14,670 --> 00:29:17,590 I have to go to my meeting now, 486 00:29:17,631 --> 00:29:19,801 but I just wanted to say hello. 487 00:29:19,842 --> 00:29:21,182 I love you. 488 00:29:21,218 --> 00:29:23,548 I love-- oh, oh, oh, oh. 489 00:29:23,596 --> 00:29:25,886 - I love you. - I don't know where you're going. 490 00:29:25,931 --> 00:29:27,011 I'm coming up. 491 00:29:30,644 --> 00:29:32,064 And look, our shoes are the same. 492 00:29:34,190 --> 00:29:35,730 - Sing the song. - I don't want to go 493 00:29:46,577 --> 00:29:48,367 "I'll be around." 494 00:29:48,412 --> 00:29:51,792 I think I'm my mom's best friend 495 00:29:51,832 --> 00:29:53,712 more than a daughter. 496 00:29:53,751 --> 00:29:56,841 My mother really wants me to be an extension 497 00:29:56,879 --> 00:29:59,799 of her wishes, an extension of her. 498 00:29:59,840 --> 00:30:02,170 And to a great degree, 499 00:30:02,218 --> 00:30:04,968 far more sometimes than I ever would want to, 500 00:30:05,012 --> 00:30:07,762 I know what my mother feels and wants. 501 00:30:09,808 --> 00:30:13,438 And there's a lot of it. 502 00:30:13,479 --> 00:30:16,229 I share everything with my daughter. 503 00:30:16,273 --> 00:30:17,903 That's right. 504 00:30:17,942 --> 00:30:20,442 Especially the check. 505 00:30:20,486 --> 00:30:22,946 - Especially the what? - Check. 506 00:30:22,988 --> 00:30:24,818 She pays for everything. 507 00:30:24,865 --> 00:30:27,615 Oh, that's-- it's not true. 508 00:30:27,660 --> 00:30:30,080 She gets furious when I bring up... 509 00:30:32,331 --> 00:30:33,661 That's me. 510 00:30:45,970 --> 00:30:48,010 My mother's always liked the idea 511 00:30:48,055 --> 00:30:50,555 of living in the compound. 512 00:30:50,599 --> 00:30:52,099 It's actually turned out pretty good. 513 00:30:52,142 --> 00:30:53,812 She's been there a very long time, 514 00:30:53,852 --> 00:30:56,102 and they have obviously survived 515 00:30:56,146 --> 00:30:58,226 the decades of being there together. 516 00:30:58,274 --> 00:31:00,774 Remember my 17th birthday party 517 00:31:00,818 --> 00:31:02,818 when you lifted your skirt up in front of... 518 00:31:02,861 --> 00:31:05,451 - all those people... - I did not lift my skirt. 519 00:31:05,489 --> 00:31:07,569 - ...including that guy Michael? - It twirled up! 520 00:31:07,616 --> 00:31:09,776 And you weren't wearing any underwear. 521 00:31:09,827 --> 00:31:12,037 Well! 522 00:31:12,079 --> 00:31:14,369 Carrie wrote the movie "Postcards From the Edge" 523 00:31:14,415 --> 00:31:17,205 about her relationship with my mother, 524 00:31:17,251 --> 00:31:19,211 and in the movie, they end up having an argument 525 00:31:19,253 --> 00:31:20,883 through two characters-- 526 00:31:20,921 --> 00:31:23,051 Shirley MacLaine and Meryl Streep. 527 00:31:23,090 --> 00:31:25,050 I'm going to kill myself. 528 00:31:25,092 --> 00:31:28,182 Don't say that even in jest, Suzanne. 529 00:31:28,220 --> 00:31:31,640 I was very unhappy back then. 530 00:31:31,682 --> 00:31:33,892 I was just a mess. 531 00:31:33,934 --> 00:31:39,694 And some of the things that are in the movie happened. 532 00:31:39,732 --> 00:31:41,902 - Any idea what she's taken? - Pills, sir. 533 00:31:41,942 --> 00:31:44,652 - Demerol, Percodan, and cocaine. - Give me her vitals. 534 00:31:44,695 --> 00:31:47,735 Todd: Carrie at this point was famously into drugs. 535 00:31:47,781 --> 00:31:50,661 - Suzanne?! - And my mother was not real happy about it. 536 00:31:51,994 --> 00:31:54,044 There was anger, true anger there. 537 00:31:54,079 --> 00:31:55,909 I never said you were a monster. 538 00:31:55,956 --> 00:31:58,076 You don't say it, but you feel it. 539 00:31:58,125 --> 00:32:02,035 Somehow you lay the entire blame for your drug taking on me. 540 00:32:02,087 --> 00:32:04,297 I do not! I do not, Mother. 541 00:32:04,340 --> 00:32:07,090 I took the drugs. Nobody made me. 542 00:32:17,561 --> 00:32:19,191 Carrie and I started getting high together 543 00:32:19,229 --> 00:32:22,059 when we were about-- I was 15. 544 00:32:22,107 --> 00:32:25,897 We used to smoke weed together and we had a lot of fun. 545 00:32:25,944 --> 00:32:29,404 And then, you know, she moved on to other things, 546 00:32:29,448 --> 00:32:31,278 and I didn't. 547 00:32:33,243 --> 00:32:35,913 When I would stop, she would keep going. 548 00:32:40,042 --> 00:32:42,792 I knew something was the matter with me. 549 00:32:42,836 --> 00:32:44,586 I went too fast. 550 00:32:44,630 --> 00:32:46,510 I was too much. 551 00:32:46,548 --> 00:32:48,588 And I was embarrassed of it. 552 00:32:51,762 --> 00:32:54,602 The drugs I liked were painkillers. 553 00:32:54,640 --> 00:32:56,600 They calmed me down. 554 00:32:57,851 --> 00:32:59,431 I just couldn't-- 555 00:32:59,478 --> 00:33:01,138 I couldn't handle it. 556 00:33:01,188 --> 00:33:02,938 I didn't know what "it" was. 557 00:33:05,776 --> 00:33:08,856 Manic depressive is a disease. 558 00:33:08,904 --> 00:33:11,784 Now, that was not diagnosed then, 559 00:33:11,824 --> 00:33:14,324 so nobody kind of knew what was going on with Carrie. 560 00:33:14,368 --> 00:33:17,788 When she was 13, her personality changed. 561 00:33:19,373 --> 00:33:21,123 So it's a constant battle 562 00:33:21,166 --> 00:33:22,666 that takes all of us 563 00:33:22,710 --> 00:33:26,000 to assure her that she's loved, 564 00:33:26,046 --> 00:33:27,586 and that won't get her. 565 00:33:31,385 --> 00:33:34,085 Hard. Yeah, it's hard. 566 00:33:34,138 --> 00:33:35,928 That's the hardest part. 567 00:33:40,310 --> 00:33:42,560 It's Christmas here in China on the Wall, 568 00:33:42,604 --> 00:33:44,524 and we're headed toward the top. 569 00:33:44,565 --> 00:33:45,935 Come with us. 570 00:33:45,983 --> 00:33:49,153 Join us on a walk on the Wall. 571 00:34:01,165 --> 00:34:02,825 Come on, everybody! 572 00:34:15,012 --> 00:34:19,512 We look like we're tired! We're having a ball! 573 00:34:22,811 --> 00:34:25,731 I have two moods. 574 00:34:25,773 --> 00:34:28,573 Roy is Rollicking Roy, 575 00:34:28,609 --> 00:34:30,529 a wild ride of a mood! 576 00:34:30,569 --> 00:34:33,029 Wow, some of that methamphetamine released itself, 577 00:34:33,071 --> 00:34:35,491 and the brain slid and there was some trapped 578 00:34:35,532 --> 00:34:38,122 methamphetamine from my father. 579 00:34:45,959 --> 00:34:48,539 It's melting from the heat. 580 00:35:01,850 --> 00:35:04,180 Pam is Sediment Pam, 581 00:35:04,228 --> 00:35:07,938 who stands on the shore and sobs. 582 00:35:07,981 --> 00:35:10,611 One mood is the meal, 583 00:35:10,651 --> 00:35:12,901 the next mood, the check. 584 00:35:15,906 --> 00:35:19,406 Where am I in all this? I have no idea. 585 00:35:19,451 --> 00:35:22,041 Because I feel like it's a little mood relay, you know? 586 00:35:22,079 --> 00:35:24,749 I'm Pam now. 587 00:35:27,334 --> 00:35:31,964 See, if Roy got this cold... 588 00:35:32,005 --> 00:35:33,755 he wouldn't let him stop it. 589 00:35:35,676 --> 00:35:39,756 'Cause Roy is bigger than all of it. 590 00:35:39,805 --> 00:35:41,385 But I just fit snugly 591 00:35:41,431 --> 00:35:44,601 into the mood pocket that is Pam. 592 00:35:44,643 --> 00:35:46,983 I don't have any choice. 593 00:35:47,020 --> 00:35:49,100 I don't dictate the ride. 594 00:36:10,836 --> 00:36:13,586 Look, the blue one, I think, is probably better, 595 00:36:13,630 --> 00:36:15,760 but this is crazier. 596 00:36:15,799 --> 00:36:17,509 It's important to know. 597 00:36:17,551 --> 00:36:19,511 That is very nice sweater. 598 00:36:19,553 --> 00:36:22,263 Those are good folk art colors. 599 00:36:22,306 --> 00:36:23,506 That's what you are-- folk art. 600 00:36:23,557 --> 00:36:26,557 Okay, see? That's not bad. 601 00:36:26,602 --> 00:36:29,942 And a person wearing this would then have a room... 602 00:36:29,980 --> 00:36:32,440 like this! 603 00:36:34,026 --> 00:36:35,566 We met-- 604 00:36:35,611 --> 00:36:40,071 Debbie and Eddie bought a house 605 00:36:40,115 --> 00:36:41,615 two doors down from where I lived. 606 00:36:41,658 --> 00:36:45,288 I was 11 when they first moved in, I think. 607 00:36:45,329 --> 00:36:47,499 She was pregnant with Todd. 608 00:36:47,539 --> 00:36:48,909 - Debbie worked a lot... - Yeah. 609 00:36:48,957 --> 00:36:50,957 ...so she wasn't there, so, you know, 610 00:36:51,001 --> 00:36:52,541 it's like you take what you can get, really. 611 00:36:52,586 --> 00:36:54,996 And if you can't have Debbie Reynolds... 612 00:36:55,047 --> 00:36:57,207 No, we wanted her. 613 00:36:59,509 --> 00:37:02,339 Here's the deal-- Carrie at two 614 00:37:02,387 --> 00:37:05,637 was more interesting than anyone I've ever known. 615 00:37:05,682 --> 00:37:10,482 Todd was a very happy child, very easygoing. 616 00:37:10,520 --> 00:37:14,230 But we weren't made with each other in mind. 617 00:37:14,274 --> 00:37:15,904 No, you were very different. 618 00:37:15,943 --> 00:37:18,283 I was jealous of that. 619 00:37:18,320 --> 00:37:20,950 It was simpler for him for some reason. 620 00:37:20,989 --> 00:37:22,699 Yeah. 621 00:37:22,741 --> 00:37:23,951 Also, he didn't-- 622 00:37:23,992 --> 00:37:25,582 you suffered from the divorce. 623 00:37:25,619 --> 00:37:27,949 You had an attachment to your dad, 624 00:37:27,996 --> 00:37:30,956 but he wasn't around much. 625 00:37:30,999 --> 00:37:33,669 And then Elizabeth Taylor-- 626 00:37:33,710 --> 00:37:37,460 Oh, God. 627 00:37:37,506 --> 00:37:40,716 In a scandal that's gripping Hollywood and the nation, 628 00:37:40,759 --> 00:37:44,179 Eddie Fisher leaves America's sweetheart, Debbie Reynolds, 629 00:37:44,221 --> 00:37:48,431 for her friend and neighbor, Elizabeth Taylor. 630 00:37:48,475 --> 00:37:51,175 Something I had never seen was all the paparazzi. 631 00:37:55,857 --> 00:37:57,977 Liz, over here! 632 00:37:58,026 --> 00:37:59,606 It was very dramatic. 633 00:37:59,653 --> 00:38:02,243 I want to get out. Now. 634 00:38:02,280 --> 00:38:05,990 And your mom was quite dignified and quiet. 635 00:38:09,371 --> 00:38:12,121 I haven't even been informed. I just got off the airplane. 636 00:38:12,165 --> 00:38:14,705 I will not contest it, no. 637 00:38:18,046 --> 00:38:20,166 All of a sudden, there were photographers 638 00:38:20,215 --> 00:38:22,295 on your front yard or on the sidewalk. 639 00:38:24,302 --> 00:38:25,972 Don't remember it. 640 00:38:26,013 --> 00:38:27,353 Coming out of the driveway, 641 00:38:27,389 --> 00:38:29,309 they took your picture in the car. 642 00:38:29,349 --> 00:38:32,309 I don't remember it. I don't remember it. 643 00:38:32,352 --> 00:38:34,142 - I don't want to remember it. - Yeah. 644 00:38:34,187 --> 00:38:35,347 No, I do remember it. 645 00:38:35,397 --> 00:38:36,977 I'm sure that was very stressful. 646 00:38:37,024 --> 00:38:39,024 I know I didn't like that. 647 00:38:39,067 --> 00:38:44,277 They were trampling me and Todd to get to her, 648 00:38:44,322 --> 00:38:47,992 so the sensation was that she belonged to them. 649 00:38:48,035 --> 00:38:52,195 My mom did say about her-- she said, "That's a sad child," 650 00:38:52,247 --> 00:38:54,827 and that's after, I think, the divorce. 651 00:38:54,875 --> 00:38:56,995 She had this sadness, 652 00:38:57,044 --> 00:38:59,674 and then Harry Karl was in the picture. 653 00:38:59,713 --> 00:39:01,803 We were supposed to call him "Daddy Harry." 654 00:39:01,840 --> 00:39:04,010 Yeah, that was gonna happen. 655 00:39:05,635 --> 00:39:08,675 He was just a mass of noises and monograms. 656 00:39:10,182 --> 00:39:11,892 You have to remember this. 657 00:39:11,933 --> 00:39:15,563 There was an intercom, and he would start calling, 658 00:39:15,604 --> 00:39:18,814 "Carri-i-e. 659 00:39:18,857 --> 00:39:21,897 To-o-dd. 660 00:39:21,943 --> 00:39:23,743 Hone-e-y." 661 00:39:23,779 --> 00:39:26,699 "Honey" was Debbie's name. 662 00:39:26,740 --> 00:39:30,330 You know, he owned shoe stores, so that didn't interest us. 663 00:39:30,368 --> 00:39:31,948 Nothing about him was interesting 664 00:39:31,995 --> 00:39:34,655 until we found out about the hookers. 665 00:39:34,706 --> 00:39:36,536 Oh, God. 666 00:39:36,583 --> 00:39:37,923 And here he comes now, 667 00:39:37,959 --> 00:39:39,539 industrialist and philanthropist, 668 00:39:39,586 --> 00:39:41,746 a celebrity in his own right, Harry Karl. 669 00:39:41,797 --> 00:39:45,047 - And look who's with him-- Carrie and Todd. 670 00:39:45,092 --> 00:39:47,932 Harry Karl walked into the perfect, ready-made family, 671 00:39:47,969 --> 00:39:50,099 and he seems like a great setup. 672 00:39:50,138 --> 00:39:52,968 - There's Mommy. - There's Mommy, yeah. 673 00:39:53,016 --> 00:39:55,556 Loving, caring, loved Carrie and I, 674 00:39:55,602 --> 00:39:59,192 but we don't know at the time that he has serious problems. 675 00:39:59,231 --> 00:40:02,191 We don't know that he is a compulsive gambler. 676 00:40:02,234 --> 00:40:04,574 We don't know that he's a compulsive drinker. 677 00:40:04,611 --> 00:40:06,781 It was a disaster in the making, 678 00:40:06,822 --> 00:40:09,032 and it was really a disaster when my mom came home one day 679 00:40:09,074 --> 00:40:11,034 and saw the foreclosure notice on the front door 680 00:40:11,076 --> 00:40:13,406 of one of the biggest houses in Beverly Hills. 681 00:40:15,747 --> 00:40:20,037 At the end of the rainbow 682 00:40:28,677 --> 00:40:34,257 We were both about to enter a new era of reality. 683 00:40:34,307 --> 00:40:37,177 Little did we know what's really going on at that exact moment 684 00:40:37,227 --> 00:40:39,687 is Harry Karl is gambling away all of our money 685 00:40:39,729 --> 00:40:43,019 and Harry and Debbie were divorcing. 686 00:40:43,066 --> 00:40:45,106 That was the tail end of Carrie and I, 687 00:40:45,152 --> 00:40:46,782 our innocence as children. 688 00:40:54,578 --> 00:40:56,738 - Okay, let's go. - All right, let's go. 689 00:40:56,788 --> 00:40:58,368 We're going to see Debbie. 690 00:41:09,551 --> 00:41:11,471 Ma? 691 00:41:11,511 --> 00:41:14,931 Aw, I'm so happy to see you. 692 00:41:14,973 --> 00:41:16,563 How are you? 693 00:41:16,600 --> 00:41:18,680 I'm good. How are you feeling? 694 00:41:18,727 --> 00:41:21,637 Shitty. Pretty bad. 695 00:41:24,608 --> 00:41:26,478 Truly, you look so beautiful. 696 00:41:26,526 --> 00:41:29,486 You have to believe me. 697 00:41:29,529 --> 00:41:31,909 I'm dizzy, and I think I caught it from you. 698 00:41:31,948 --> 00:41:33,868 Here, you want some oxygen? 699 00:41:33,909 --> 00:41:37,199 Yes! That's the ultimate hostess. 700 00:41:37,245 --> 00:41:41,535 You're offered water, soft drinks, oxygen. 701 00:41:41,583 --> 00:41:43,753 - Here. - I'm taking it. 702 00:41:51,551 --> 00:41:53,591 Carrie, maybe you've had enough oxygen. 703 00:41:53,637 --> 00:41:55,797 - What? - Maybe you've had enough. 704 00:41:58,308 --> 00:42:00,478 She seems very, you know, coherent, 705 00:42:00,518 --> 00:42:02,598 and she looks wonderful, but she seems fragile. 706 00:42:02,646 --> 00:42:05,356 And, um... 707 00:42:05,398 --> 00:42:07,108 She's good at seeming good. 708 00:42:07,150 --> 00:42:08,650 - That's the thing. - Yes, that's correct. 709 00:42:08,693 --> 00:42:11,443 She's definitely the lightest version 710 00:42:11,488 --> 00:42:13,568 of Debbie I've ever seen. 711 00:42:13,615 --> 00:42:15,865 Um... 712 00:42:15,909 --> 00:42:17,239 That would be a good way to put it. 713 00:42:17,285 --> 00:42:19,945 Yeah, Debbie Light. 714 00:42:26,503 --> 00:42:29,133 Holler "uncle"! 715 00:42:30,840 --> 00:42:33,090 You're tuckered, Molly! Why don't you quit?! 716 00:42:33,134 --> 00:42:36,764 Sure, I'm tuckered, and I might give out, but I won't give in! 717 00:42:36,805 --> 00:42:38,755 How could anybody say I'm down? 718 00:42:38,807 --> 00:42:41,597 Look, I'm blinking! 719 00:42:41,643 --> 00:42:44,103 Somehow, my mother is unsinkable. 720 00:42:44,145 --> 00:42:46,515 - Maybe here! 721 00:42:46,564 --> 00:42:49,444 That "Unsinkable Molly Brown" stuff is her. 722 00:42:49,484 --> 00:42:52,154 No place, but there come a time 723 00:42:52,195 --> 00:42:55,025 'cause nothing nor nobody wants me down 724 00:42:55,073 --> 00:42:56,823 like I wants me up! 725 00:42:56,866 --> 00:42:58,906 The idea that my mother is now older 726 00:42:58,952 --> 00:43:01,042 and she's more frail, and I'm trying to see 727 00:43:01,079 --> 00:43:02,949 what that feels like, but I still don't feel it 728 00:43:02,998 --> 00:43:05,078 because she's still who she is inside. 729 00:43:08,003 --> 00:43:09,633 She went to school at MGM, 730 00:43:09,671 --> 00:43:12,011 where they trained you how to behave, 731 00:43:12,048 --> 00:43:13,968 and so it's in her consciousness 732 00:43:14,009 --> 00:43:16,629 to be at her best at all times. 733 00:43:16,678 --> 00:43:19,468 Howdy, everybody. 734 00:43:19,514 --> 00:43:21,264 Welcome. 735 00:43:21,308 --> 00:43:23,808 Glad to see you're here at last. 736 00:43:23,852 --> 00:43:27,062 And she's a fan before she was ever a star. 737 00:43:27,105 --> 00:43:28,645 When she went to MGM, 738 00:43:28,690 --> 00:43:30,480 she was enamored like anybody would be. 739 00:43:30,525 --> 00:43:32,065 My God, there's Clark Gable. 740 00:43:32,110 --> 00:43:34,030 And I have pictures of her with Gary Cooper. 741 00:43:34,070 --> 00:43:35,900 You can see she's got stars in her eyes. 742 00:43:35,947 --> 00:43:37,817 Who wouldn't? 743 00:43:37,866 --> 00:43:40,406 And she's still a fan to this day. 744 00:43:43,038 --> 00:43:44,788 But let me just say that Debbie Reynolds 745 00:43:44,831 --> 00:43:47,581 is a self-proclaimed movie-oholic 746 00:43:47,625 --> 00:43:51,745 and has an enormous Hollywood memorabilia collection. 747 00:43:51,796 --> 00:43:54,256 Altogether, the costumes and props 748 00:43:54,299 --> 00:43:56,169 are worth millions dollars, 749 00:43:56,217 --> 00:43:58,467 so this is sort of your nest egg. 750 00:43:58,511 --> 00:44:01,141 Yes, this is-- I put all the money I could save 751 00:44:01,181 --> 00:44:04,811 after all my husbands, and I bought costumes. 752 00:44:04,851 --> 00:44:07,231 This is Marilyn Monroe's subway dress. 753 00:44:07,270 --> 00:44:08,140 Wow. 754 00:44:09,981 --> 00:44:11,811 My mother's passion for collecting 755 00:44:11,858 --> 00:44:13,568 started when they were auctioning off 756 00:44:13,610 --> 00:44:17,110 the back lots of MGM and all the contents. 757 00:44:17,155 --> 00:44:19,195 The idea that this stuff was going to be scattered 758 00:44:19,240 --> 00:44:20,490 to the four corners of the Earth 759 00:44:20,533 --> 00:44:22,873 was unconscionable to her, 760 00:44:22,911 --> 00:44:26,291 so she took it upon herself to say, "I'm going to save it." 761 00:44:26,331 --> 00:44:32,131 This is Liz Taylor's stool, makeup stool from "Cleopatra." 762 00:44:32,170 --> 00:44:34,500 This chandelier back here is called a "girandole." 763 00:44:34,547 --> 00:44:37,257 It's from "Marie Antoinette" and "Camille." 764 00:44:37,300 --> 00:44:40,640 In the end, she was successful in amassing 765 00:44:40,678 --> 00:44:43,098 the world's largest collection of Hollywood memorabilia, 766 00:44:43,139 --> 00:44:46,219 and so she wanted to build a museum. 767 00:44:46,267 --> 00:44:48,387 - This is from "Molly Brown." - That's right. 768 00:44:48,436 --> 00:44:50,766 People are always amazed when they come to Hollywood 769 00:44:50,814 --> 00:44:52,814 and there's no museum of film history. 770 00:44:52,857 --> 00:44:54,317 I've tried. 771 00:44:54,359 --> 00:44:56,189 It's just that no one seems to be interested 772 00:44:56,236 --> 00:44:58,146 that's in the business. 773 00:44:58,196 --> 00:45:00,906 The public, the fans are interested, I'm interested. 774 00:45:00,949 --> 00:45:03,699 We, for decades, struggled to build this museum. 775 00:45:03,743 --> 00:45:06,833 It was impossible to believe that this wasn't gonna happen. 776 00:45:06,871 --> 00:45:10,371 But we couldn't find a partner who shared her vision. 777 00:45:10,417 --> 00:45:12,167 Deal after deal fell through. 778 00:45:12,210 --> 00:45:13,500 - "The Wizard of Oz." - "The Wizard of Oz." 779 00:45:13,545 --> 00:45:14,785 That's Judy Garland's. 780 00:45:14,838 --> 00:45:16,418 Chokes me up now. 781 00:45:16,464 --> 00:45:18,554 You know, here we are-- we'll talk about this 782 00:45:18,591 --> 00:45:20,631 in another 10 years, I'll get choked up. 783 00:45:20,677 --> 00:45:23,007 Nobody wants to see their mother's heart broken, 784 00:45:23,054 --> 00:45:24,144 and we saw it. 785 00:45:25,640 --> 00:45:28,140 When we had the first two auctions, 786 00:45:28,184 --> 00:45:30,854 it was very traumatic for my mother. 787 00:45:30,895 --> 00:45:33,145 We sold the Marilyn Monroe subway dress 788 00:45:33,189 --> 00:45:37,399 from "The Seven Year Itch" for $6.2 million. 789 00:45:37,444 --> 00:45:40,994 The truth is the collection was sinking her financially. 790 00:45:41,030 --> 00:45:44,370 We had debt because we had borrowed money to get a lot of this stuff, 791 00:45:44,409 --> 00:45:47,369 and we don't have a museum. 792 00:45:47,412 --> 00:45:48,872 We were done. 793 00:46:00,884 --> 00:46:02,804 In one week, I have to go 794 00:46:02,844 --> 00:46:05,304 and start rehearsals in London 795 00:46:05,346 --> 00:46:09,016 for "Star Wars Seven...ty-two." 796 00:46:09,058 --> 00:46:14,228 I'm concerned because my mother is not feeling well. 797 00:46:14,272 --> 00:46:16,902 But I'm trying to let go. 798 00:46:16,941 --> 00:46:18,571 It's like the-- 799 00:46:18,610 --> 00:46:21,320 It's like I should be trying to let go of my daughter 800 00:46:21,362 --> 00:46:24,112 instead of trying to let go of my mom. 801 00:46:24,157 --> 00:46:26,067 So, everything is backward. 802 00:46:51,267 --> 00:46:55,267 My question is, if you die when you're fat, 803 00:46:55,313 --> 00:46:57,233 are you a fat ghost? 804 00:46:57,273 --> 00:47:00,323 Or do they go back to a flattering time? 805 00:47:00,360 --> 00:47:01,900 So now you got to pick it up. 806 00:47:01,945 --> 00:47:04,895 I'll go to 30, but then you have to let me go! 807 00:47:04,948 --> 00:47:07,658 - Almost there! - Let me go! Let my people go! 808 00:47:07,700 --> 00:47:09,200 That's all you're gonna get. 809 00:47:09,244 --> 00:47:12,084 Oh! Okay, now cool down. Keep it going. 810 00:47:12,121 --> 00:47:14,581 Oh, I've been doing this for a year. 811 00:47:14,624 --> 00:47:19,674 Lucasfilm, they make them report on my weight. 812 00:47:19,712 --> 00:47:22,632 They take measurements. 813 00:47:22,674 --> 00:47:25,884 I mean, it's-- it's intense. 814 00:47:25,927 --> 00:47:27,677 - She loves it. - I've learned to love it. 815 00:47:27,720 --> 00:47:29,550 I hate to break this conversation, 816 00:47:29,597 --> 00:47:32,007 but the gift for George Lucas's daughter, 817 00:47:32,058 --> 00:47:33,718 is it her birthday? 818 00:47:33,768 --> 00:47:36,348 Oh, the gift. 819 00:47:36,396 --> 00:47:38,436 It's three months late for his birthday. 820 00:47:38,481 --> 00:47:40,441 No, it's the birthday of the daughter, so-- 821 00:47:40,483 --> 00:47:42,443 - No, it's his. It was his. - Oh, his birthday. 822 00:47:42,485 --> 00:47:43,725 Okay, all right. 823 00:47:43,778 --> 00:47:45,568 All right, I found a place that wraps 824 00:47:45,613 --> 00:47:47,993 and does all the lovely things, and I'll be back. 825 00:47:51,327 --> 00:47:53,617 Forward and back. 826 00:47:53,663 --> 00:47:55,253 Back. There you go. 827 00:47:55,290 --> 00:47:56,710 Shoulders. Where are the shoulders? 828 00:47:56,749 --> 00:47:58,959 California. 829 00:47:59,002 --> 00:48:02,132 - We're going this way. - Even if it's a lie. 830 00:48:02,171 --> 00:48:05,261 No, there is no way-- no, that's the one thing-- 831 00:48:05,300 --> 00:48:07,680 that is my Waterloo. 832 00:48:07,719 --> 00:48:11,299 After your exercise class, 833 00:48:11,347 --> 00:48:15,097 what you need to do is smoke a cigarette. 834 00:48:15,143 --> 00:48:18,143 You hear that noise, Carrie? That's what we have to do. 835 00:48:19,897 --> 00:48:21,477 Clear the house. 836 00:48:21,524 --> 00:48:22,984 He's bossy. 837 00:48:23,026 --> 00:48:25,476 Don't clear it today. Clear it tomorrow. 838 00:48:25,528 --> 00:48:26,938 Every day. 839 00:48:26,988 --> 00:48:28,398 We keep trying. 840 00:48:31,159 --> 00:48:32,869 Here we go. 841 00:48:34,370 --> 00:48:36,290 So, what's on the agenda? 842 00:48:36,331 --> 00:48:38,371 Let's go shopping. 843 00:48:40,877 --> 00:48:44,837 Inner health and well-being you can now buy. 844 00:48:44,881 --> 00:48:48,091 How much is the little watch up there? 845 00:48:48,134 --> 00:48:52,604 There's a man with his penis and a fat woman. 846 00:48:52,639 --> 00:48:54,929 "Prepare to meet thy God." 847 00:48:54,974 --> 00:48:57,524 - Uh-oh. When? - When? 848 00:48:57,560 --> 00:49:00,190 Okay, and... action. 849 00:49:01,814 --> 00:49:03,364 Look at all this. 850 00:49:03,399 --> 00:49:06,109 I'm having a crisis of joy. 851 00:49:07,654 --> 00:49:09,074 Ooh! 852 00:49:09,113 --> 00:49:12,663 What's nice here is the lighting. 853 00:49:12,700 --> 00:49:14,700 Ah! 854 00:49:14,744 --> 00:49:16,914 They're doing a film. Do you know who Debbie Reynolds is? 855 00:49:16,954 --> 00:49:20,124 - Of course! - She's my mother. 856 00:49:20,166 --> 00:49:21,956 - Debbie Reynolds? - Yeah, so-- 857 00:49:22,001 --> 00:49:23,461 - No. - Yes. 858 00:49:23,503 --> 00:49:25,423 So, you know who Eddie Fisher is? 859 00:49:25,463 --> 00:49:27,593 - Of course I know Eddie-- - Okay, that's my father. 860 00:49:27,632 --> 00:49:30,842 Oh, and I'm in "Star Wars." You know that movie? 861 00:49:30,885 --> 00:49:32,125 Yes, of cour-- 862 00:49:32,178 --> 00:49:34,718 I'm Princess Leia. Yes! This. 863 00:49:34,764 --> 00:49:37,894 Oh! I need a picture! 864 00:49:37,934 --> 00:49:40,184 Well, you're getting a picture, look. 865 00:49:40,228 --> 00:49:42,188 Look, they want-- 866 00:49:42,230 --> 00:49:44,480 Am I getting a picture with Princess L-- 867 00:49:44,524 --> 00:49:46,614 take one and then you can send it to me. 868 00:49:46,651 --> 00:49:50,741 My son will go ballistic! 869 00:50:00,957 --> 00:50:04,077 So, was it good to see the "Star Wars" gang again? 870 00:50:04,127 --> 00:50:07,997 Anybody you have history with, it's interesting 871 00:50:08,047 --> 00:50:10,457 to see them after a while or not-- 872 00:50:10,508 --> 00:50:13,128 I've seen Harrison and Mark over the years. 873 00:50:13,177 --> 00:50:15,587 You sort of run into one another in the cafeteria, 874 00:50:15,638 --> 00:50:18,558 the celebrity cafeteria. 875 00:50:18,599 --> 00:50:21,769 And they-- you know, we all just look more melted. 876 00:50:21,811 --> 00:50:24,561 Did you always want to be an actress? 877 00:50:24,605 --> 00:50:28,515 No, I wasn't running around saying, "I want to be an actress." 878 00:50:28,568 --> 00:50:31,858 You know, I think you got exactly the same eyes as your mother, 879 00:50:31,904 --> 00:50:35,494 - and your chin's a little bit like hers, too. - No, it isn't. 880 00:50:35,533 --> 00:50:38,243 I only did "Shampoo" because I was hanging around the set, 881 00:50:38,286 --> 00:50:40,866 and they-- you know, I mean, almost. 882 00:50:40,913 --> 00:50:43,793 I was a type. 883 00:50:43,833 --> 00:50:47,003 That was when Debbie wanted me to use the word "screw" 884 00:50:47,044 --> 00:50:48,844 instead of "fuck," 885 00:50:48,880 --> 00:50:51,920 and Warren had to come over and convince her. 886 00:50:51,966 --> 00:50:55,176 Can't we just, uh, be friends? 887 00:50:56,304 --> 00:50:57,394 You want to fuck? 888 00:50:59,599 --> 00:51:02,269 And "Star Wars" came out when I was 20. 889 00:51:02,310 --> 00:51:06,060 I met Paul the next year, and, boom. 890 00:51:11,527 --> 00:51:13,237 Suddenly, I'm with the people 891 00:51:13,279 --> 00:51:15,449 that are the best at what they do, 892 00:51:15,490 --> 00:51:18,660 the best actors and the best directors. 893 00:51:18,701 --> 00:51:21,241 And that was fun and scary to be around that. 894 00:51:23,247 --> 00:51:25,157 It was all a surprise. 895 00:51:25,208 --> 00:51:28,038 It all happened very fast and very soon. 896 00:51:29,837 --> 00:51:31,877 Carrie, someone's here! 897 00:51:31,923 --> 00:51:33,963 Hey, fuckface! 898 00:51:34,008 --> 00:51:36,428 - Coming! - Where are you?! 899 00:51:56,197 --> 00:51:58,157 - Oh, my God. - Who the fuck is this? 900 00:51:58,199 --> 00:52:00,409 Home at last. It's Gary, our son. 901 00:52:00,451 --> 00:52:01,911 Where are we going? 902 00:52:01,953 --> 00:52:05,123 We're going into the bedroom, as per usual. 903 00:52:05,164 --> 00:52:07,624 So how's the new "Star Wars" going? 904 00:52:07,667 --> 00:52:10,077 - I'm not allowed to answer that. - Oh, that's right, you can't. 905 00:52:10,127 --> 00:52:12,747 Close your eyes. 906 00:52:14,674 --> 00:52:17,174 - Can I open them? - Yeah. 907 00:52:17,218 --> 00:52:19,428 That's the only part of the "Happy Birthday" song 908 00:52:19,470 --> 00:52:21,300 - that I've been able to learn. 909 00:52:21,347 --> 00:52:23,137 That is what we sing now. 910 00:52:24,392 --> 00:52:26,732 Oh, my God. 911 00:52:26,769 --> 00:52:28,769 That is filthy. 912 00:52:28,813 --> 00:52:31,483 Look it, that's his dick that's keeping the time. 913 00:52:31,524 --> 00:52:33,984 - As it can do. - It's a second-hand dick. 914 00:52:37,947 --> 00:52:39,777 - It's so beautiful. - Isn't it great? 915 00:52:39,824 --> 00:52:42,034 - But I can really keep it? - You can really keep it. 916 00:52:42,076 --> 00:52:44,446 You know, I was thinking it's very funny 917 00:52:44,495 --> 00:52:46,615 that we're running into each other in London, too, 918 00:52:46,664 --> 00:52:49,584 because so many things happened to us here in London. 919 00:52:49,625 --> 00:52:53,375 I remember you had a boyfriend and you were a virgin, 920 00:52:53,421 --> 00:52:56,051 and you didn't want him to know you were a virgin. 921 00:52:56,090 --> 00:52:58,010 So I helped you out as a friend. 922 00:52:58,050 --> 00:53:01,300 - He relieved me of the-- - The burden. 923 00:53:01,345 --> 00:53:03,635 Burden of my... 924 00:53:03,681 --> 00:53:06,021 - What is that called? - Virginity. 925 00:53:06,058 --> 00:53:08,598 - No, no, no, but-- hymen. - Oh, the hymen. 926 00:53:08,644 --> 00:53:10,354 I took the pressure off your hymen. 927 00:53:10,396 --> 00:53:12,556 My hymen was a burden to me. 928 00:53:12,607 --> 00:53:14,057 But that's what a real friend does. 929 00:53:14,108 --> 00:53:16,608 - That really is. - But it was funny. 930 00:53:16,652 --> 00:53:21,072 They always say sex-- sex can ruin a friendship, 931 00:53:21,115 --> 00:53:23,735 but we were young enough where it didn't. 932 00:53:23,784 --> 00:53:25,954 - No, it was-- - I bet now it would. 933 00:53:25,995 --> 00:53:28,535 No, it wouldn't. No. 934 00:53:28,581 --> 00:53:30,461 Swear to God, my mother, 935 00:53:30,499 --> 00:53:34,459 she offered for me to have sex with this guy Albert, 936 00:53:34,503 --> 00:53:38,633 and she would supervise... 937 00:53:38,674 --> 00:53:41,934 - Albert and I having sex. - Actual having sex? 938 00:53:41,969 --> 00:53:43,799 - Actual having sex. - Walking you through it. 939 00:53:43,846 --> 00:53:47,466 Yeah, because she apparently has some tips on that. 940 00:53:47,516 --> 00:53:51,596 "You take the staff of life and the grapes." 941 00:53:51,646 --> 00:53:53,806 Oh, God. 942 00:53:53,856 --> 00:53:55,896 For some reason, I have to tell you this. 943 00:53:55,942 --> 00:53:58,902 The first time I saw test-- like, this is a tour 944 00:53:58,945 --> 00:54:01,195 of the first times of genitals for me, 945 00:54:01,238 --> 00:54:03,108 just endless tour. 946 00:54:03,157 --> 00:54:05,737 Harry-- we all slept in the room with them, 947 00:54:05,785 --> 00:54:08,365 and Harry slept in this top. 948 00:54:08,412 --> 00:54:10,582 And he would go to the bathroom. 949 00:54:10,623 --> 00:54:13,213 So, here we go. 950 00:54:13,250 --> 00:54:15,330 - Now, we're all there. - Oh, God. 951 00:54:15,378 --> 00:54:17,288 Why? 952 00:54:23,177 --> 00:54:25,927 - Ugh. - And here comes Dumbo. 953 00:54:25,972 --> 00:54:27,512 I'm seeing the grapes, where they would be. 954 00:54:27,556 --> 00:54:31,846 This angry slather of balls. 955 00:54:33,479 --> 00:54:35,399 That is a horrible story. 956 00:54:35,439 --> 00:54:37,689 He was so awful. 957 00:54:37,733 --> 00:54:40,783 Actually, Eddie turns out to be one of the better ones. 958 00:54:40,820 --> 00:54:42,990 - Oh, my God, what a bar. - I know. 959 00:54:43,030 --> 00:54:44,950 You know, we can kind of laugh and everything, 960 00:54:44,991 --> 00:54:48,031 but I remember you would look forward to seeing your father 961 00:54:48,077 --> 00:54:51,287 or talk, and he would let you down, like, 962 00:54:51,330 --> 00:54:54,000 over and over and over again. 963 00:54:54,041 --> 00:54:56,381 And so, I always felt like, God, what a prick. 964 00:54:56,419 --> 00:54:58,789 And I was so stupid about it, though. 965 00:54:58,838 --> 00:55:01,588 Yes, you were. And you didn't see it coming. 966 00:55:01,632 --> 00:55:03,012 You were an open-faced sandwich. 967 00:55:03,050 --> 00:55:04,880 Like, "Yeah, I'm right here." 968 00:55:04,927 --> 00:55:06,967 - There we go. There's a good title. - And, bam! 969 00:55:07,013 --> 00:55:08,893 "The Open-Faced Sandwich." 970 00:55:08,931 --> 00:55:11,271 But he suddenly did make more appearances. 971 00:55:11,308 --> 00:55:14,438 He came and stayed with me. He came to me. 972 00:55:14,478 --> 00:55:17,598 And he said, "I need, like, 973 00:55:17,648 --> 00:55:20,268 $5,000, $10,000 974 00:55:20,317 --> 00:55:22,317 for clothes." 975 00:55:22,361 --> 00:55:23,821 I said, "I don't have it. 976 00:55:23,863 --> 00:55:27,953 And he went, "You don't have it?!" 977 00:55:27,992 --> 00:55:30,622 And he now points to my house. 978 00:55:30,661 --> 00:55:33,451 "You don't have it?!" 979 00:55:33,497 --> 00:55:36,457 And I said, "Dad... 980 00:55:36,500 --> 00:55:39,420 ...you're a singer, not an actor. 981 00:55:39,462 --> 00:55:41,052 Don't make a scene." 982 00:55:41,088 --> 00:55:42,708 At that time, he was kind of like 983 00:55:42,757 --> 00:55:44,587 a guy who used to be famous, 984 00:55:44,633 --> 00:55:47,683 a sort of washed-up, you know, um... 985 00:55:47,720 --> 00:55:49,140 you know, lounge act. 986 00:55:49,180 --> 00:55:51,430 It just makes me cringe 987 00:55:51,474 --> 00:55:54,934 when you think about stars that aren't stars anymore. 988 00:55:54,977 --> 00:55:58,517 - Yeah. - It's humiliating. 989 00:55:58,564 --> 00:56:01,154 Todd, you said you could sing like your father. 990 00:56:01,192 --> 00:56:02,322 Oh, yeah. 991 00:56:33,724 --> 00:56:35,564 When Eddie left, 992 00:56:35,601 --> 00:56:37,481 I was, like, a year old. 993 00:56:37,520 --> 00:56:40,850 One of the first times I really connected with my father 994 00:56:40,898 --> 00:56:43,358 was after I shot myself in the leg in New York. 995 00:56:45,194 --> 00:56:46,864 It was the first time I had really heard from my dad. 996 00:56:46,904 --> 00:56:48,784 He never had called me before in my life. 997 00:56:48,823 --> 00:56:50,663 I was like, "Wow, that's unusual." 998 00:56:50,699 --> 00:56:52,699 But, you know, I had to shoot myself in the leg 999 00:56:52,743 --> 00:56:54,033 to get him to make me a call. 1000 00:56:54,078 --> 00:56:57,118 I have not been 1001 00:56:57,164 --> 00:56:59,504 the best father in the world. 1002 00:57:01,085 --> 00:57:04,835 I still have that guilt of not putting in 1003 00:57:04,880 --> 00:57:07,970 a certain amount of time that I thought I should have. 1004 00:57:08,008 --> 00:57:12,798 All I had in my head for years and years and years was 1005 00:57:12,847 --> 00:57:16,057 making sure that I had my drugs. 1006 00:57:24,441 --> 00:57:26,191 Well, my dad started off very early 1007 00:57:26,235 --> 00:57:27,815 with crystal meth. 1008 00:57:27,862 --> 00:57:29,952 It all started with him saying, 1009 00:57:29,989 --> 00:57:32,109 "God, I just can't do this show. I'm so sick." 1010 00:57:32,158 --> 00:57:34,028 And this doctor was there, and he said, "Look, I got a shot." 1011 00:57:34,076 --> 00:57:35,946 And he gave him this shot, and, man, he went out there 1012 00:57:35,995 --> 00:57:37,485 and sung his heart out. 1013 00:57:37,538 --> 00:57:40,078 And he was like, "That's incredible!" 1014 00:57:40,124 --> 00:57:43,544 He was being told it was vitamin shots. 1015 00:57:43,586 --> 00:57:45,916 That same doctor was giving it to President Kennedy 1016 00:57:45,963 --> 00:57:47,343 and to J. Edgar Hoover, 1017 00:57:47,381 --> 00:57:49,171 and a lot of very prominent people 1018 00:57:49,216 --> 00:57:50,716 were taking these same drugs 1019 00:57:50,759 --> 00:57:52,509 until everybody realized what it was. 1020 00:57:52,553 --> 00:57:53,933 But then it's too late, now, isn't it? 1021 00:57:56,098 --> 00:57:59,268 People that get into drugs generally make stupid choices. 1022 00:57:59,310 --> 00:58:02,520 If you look at my dad's life, he got stuck on stupid 1023 00:58:02,563 --> 00:58:04,653 and ended up blowing his career. 1024 00:58:15,367 --> 00:58:16,777 Puff Daddy. 1025 00:58:18,829 --> 00:58:20,369 You want a beverage? 1026 00:58:22,082 --> 00:58:24,212 My father, the way that I had 1027 00:58:24,251 --> 00:58:25,631 a relationship with him, finally, 1028 00:58:25,669 --> 00:58:28,499 was I became his parent, 1029 00:58:28,547 --> 00:58:30,957 and that was the way to have the relationship. 1030 00:58:31,008 --> 00:58:32,218 It's very important. 1031 00:58:32,259 --> 00:58:33,719 And so I got to know him 1032 00:58:33,761 --> 00:58:36,601 as there was less of him to know. 1033 00:58:36,639 --> 00:58:38,309 Was I always funny? 1034 00:58:40,517 --> 00:58:41,807 You know what? 1035 00:58:41,852 --> 00:58:44,692 I used to be funny for you. 1036 00:58:44,730 --> 00:58:47,480 'Cause I thought if I was really funny 1037 00:58:47,524 --> 00:58:51,074 that you would want to be around me all the time. 1038 00:58:51,111 --> 00:58:55,531 I would make myself wonderful for your return. 1039 00:58:55,574 --> 00:58:57,824 See? And it finally paid off. 1040 00:59:02,790 --> 00:59:05,540 I wanted to be your best girl, 1041 00:59:05,584 --> 00:59:08,134 and that's-- I had tough competition. 1042 00:59:10,005 --> 00:59:12,455 Yeah. Well, you know, if your competition 1043 00:59:12,508 --> 00:59:17,298 to be best girl with you is Elizabeth Taylor, 1044 00:59:17,346 --> 00:59:20,006 well, I don't think I'm gonna do well with that one. 1045 00:59:22,017 --> 00:59:25,267 But I think I'm funnier than Elizabeth Taylor. 1046 00:59:25,312 --> 00:59:27,522 Anyway, that's always been a goal. 1047 00:59:32,152 --> 00:59:33,402 You love me? 1048 00:59:39,410 --> 00:59:40,990 I love you. 1049 00:59:43,831 --> 00:59:45,371 You're loveable. 1050 01:00:11,608 --> 01:00:13,898 So, here we are, approaching the third auction 1051 01:00:13,944 --> 01:00:15,944 of my mother's collection. 1052 01:00:15,988 --> 01:00:18,568 Unfortunately, my mother just fell 1053 01:00:18,615 --> 01:00:21,655 because she was dizzy walking into her bathroom. 1054 01:00:21,702 --> 01:00:23,042 When we saw her, we were all in horror 1055 01:00:23,078 --> 01:00:25,078 because we were like, "Wait a minute. 1056 01:00:25,122 --> 01:00:27,662 You know, you could have broke your neck or be dead right now." 1057 01:00:27,708 --> 01:00:29,498 I fainted. 1058 01:00:29,543 --> 01:00:32,343 I went plummeting to the ground. 1059 01:00:32,379 --> 01:00:35,629 And I hit a rock or-- you know, in my bathroom. 1060 01:00:35,674 --> 01:00:37,884 And it was 12:00 at night, 1061 01:00:37,926 --> 01:00:41,136 and it just bruised everything. 1062 01:00:41,180 --> 01:00:44,720 But-- I know, I'll do the interview like this! 1063 01:00:46,393 --> 01:00:47,733 But the subject never came up 1064 01:00:47,770 --> 01:00:49,390 to cancel the auction. 1065 01:00:49,438 --> 01:00:51,518 You know, I suspect she's going to show up 1066 01:00:51,565 --> 01:00:53,395 to the parties and act like 1067 01:00:53,442 --> 01:00:56,742 nothing's wrong, which is what she does so well. 1068 01:00:56,779 --> 01:00:58,489 Here we are. 1069 01:00:58,530 --> 01:01:00,450 Here we are, here we are. 1070 01:01:00,491 --> 01:01:01,741 Oh, this is murder. 1071 01:01:01,784 --> 01:01:04,584 You ready to come up? I've got your arm. 1072 01:01:04,620 --> 01:01:06,700 - Good evening! - I'm Princess Leia's mother. 1073 01:01:08,624 --> 01:01:11,334 I'm wondering now, you're about to be done with the third-- 1074 01:01:11,377 --> 01:01:13,667 Final. It's the end of an era, 1075 01:01:13,712 --> 01:01:17,342 but we hope that the public enjoy all these fabulous things. 1076 01:01:17,383 --> 01:01:18,843 What is it about show business 1077 01:01:18,884 --> 01:01:20,724 that connects the two of you 1078 01:01:20,761 --> 01:01:22,721 when you're not on a red carpet? 1079 01:01:22,763 --> 01:01:24,973 We are always on a red carpet. 1080 01:01:25,015 --> 01:01:28,595 We have red carpets at home, connecting our homes. 1081 01:01:28,644 --> 01:01:31,144 We are not people with personas. 1082 01:01:31,188 --> 01:01:33,648 This is everything that came out of my mother, 1083 01:01:33,690 --> 01:01:35,110 right here, these two. 1084 01:01:35,150 --> 01:01:37,030 - Ugh. - That doesn't sound good. 1085 01:01:37,069 --> 01:01:38,689 That doesn't sound very good. 1086 01:01:38,737 --> 01:01:40,777 Well, it's a good thing. 1087 01:01:40,823 --> 01:01:42,663 I'll ask one more question. 1088 01:01:42,699 --> 01:01:45,029 Sold. 1089 01:01:45,077 --> 01:01:49,537 475 to paddle number 1073. 1090 01:01:49,581 --> 01:01:52,671 My mom, she's having second thoughts 1091 01:01:52,709 --> 01:01:54,289 about the Rat Pack costumes. 1092 01:01:54,336 --> 01:01:57,626 She said, "I think I want to keep them." 1093 01:01:57,673 --> 01:01:59,883 She personally collected these outfits. 1094 01:01:59,925 --> 01:02:02,005 Debbie went to Peter Lawford. 1095 01:02:02,052 --> 01:02:03,932 And he was like, "Why in the hell do you want 1096 01:02:03,971 --> 01:02:05,761 my underwear and socks and my outfit?" 1097 01:02:05,806 --> 01:02:07,556 And she's like, "I want the whole ensemble, 1098 01:02:07,599 --> 01:02:09,559 and I want it for the museum. 1099 01:02:09,601 --> 01:02:12,191 I had a dream last night. 1100 01:02:12,229 --> 01:02:13,599 I say it's a vision. 1101 01:02:13,647 --> 01:02:17,107 I say it's someone speaking to me, 1102 01:02:17,151 --> 01:02:21,401 that I should not sell the boys. 1103 01:02:31,290 --> 01:02:34,580 When I worked with Frank, he called me "sweetie." 1104 01:02:34,626 --> 01:02:36,746 "Come on, sweetie, sit over here." 1105 01:02:36,795 --> 01:02:39,045 So, I don't want to sell, 1106 01:02:39,089 --> 01:02:41,719 and I have to be here 1107 01:02:41,758 --> 01:02:43,838 and I have to be happy about it, 1108 01:02:43,886 --> 01:02:47,426 so I have to have happy things in my head. 1109 01:02:48,807 --> 01:02:51,137 I love having my ghosts 1110 01:02:51,185 --> 01:02:53,845 and I love having my memories. 1111 01:02:53,896 --> 01:02:57,396 It's like you have a friend forever. 1112 01:02:57,441 --> 01:03:02,491 It makes me smile when I even just say their names. 1113 01:03:02,529 --> 01:03:06,069 Sold, 650 to paddle 6000. 1114 01:03:06,116 --> 01:03:07,986 At the time, the Hollywood Heritage Museum 1115 01:03:08,035 --> 01:03:10,325 did not have the funds or the property 1116 01:03:10,370 --> 01:03:12,450 of the Hollywood current museum 1117 01:03:12,498 --> 01:03:14,748 as it says in the catalogue, 1118 01:03:14,791 --> 01:03:16,501 so, with that in mind, 1119 01:03:16,543 --> 01:03:17,923 we're going to sell lot number 235. 1120 01:03:17,961 --> 01:03:19,381 Opening bid? 1121 01:03:19,421 --> 01:03:23,131 20,000. Joe has the bid at 20,000. 1122 01:03:23,175 --> 01:03:25,005 20,000, the opening bid. 1123 01:03:25,052 --> 01:03:26,682 $22,500. 1124 01:03:26,720 --> 01:03:28,760 Is that a bid, sir? Or are you just-- yep. 1125 01:03:28,805 --> 01:03:30,055 25,000. Thank you. 1126 01:03:30,098 --> 01:03:31,348 25,000. 1127 01:03:31,391 --> 01:03:34,101 Gentleman on the aisle at 25,000 1128 01:03:34,144 --> 01:03:35,734 for the Charlie Chaplin-- 1129 01:03:35,771 --> 01:03:38,151 - 27,500. - 27,500. 1130 01:03:38,190 --> 01:03:39,730 Next would be 30,000. 1131 01:03:39,775 --> 01:03:42,145 Going once, going twice, 1132 01:03:42,194 --> 01:03:45,494 selling for $27,500. 1133 01:03:58,961 --> 01:04:00,461 The dog will not leave, 1134 01:04:00,504 --> 01:04:02,804 so do you want him to lie down? 1135 01:04:02,839 --> 01:04:04,839 Um, he's okay there. 1136 01:04:04,883 --> 01:04:07,843 But I'm gonna sort of face that way a little bit. 1137 01:04:07,886 --> 01:04:09,966 'Cause I just-- I look so bad. 1138 01:04:10,013 --> 01:04:11,763 I don't want to face direct. 1139 01:04:11,807 --> 01:04:13,767 No, you're gonna talk to me... 1140 01:04:13,809 --> 01:04:16,059 - Oh, good, good. - ...but I was gonna stand right here. 1141 01:04:16,103 --> 01:04:17,693 Now... 1142 01:04:17,729 --> 01:04:21,109 is the hair in one place? 1143 01:04:21,149 --> 01:04:23,149 - The hair? - It's one place. 1144 01:04:23,193 --> 01:04:24,943 Okay, there we are. 1145 01:04:24,987 --> 01:04:26,857 The hair looks very good. 1146 01:04:26,905 --> 01:04:29,065 Okay, how are you-- by the way, how are you doing? 1147 01:04:29,116 --> 01:04:32,736 Well, it's not my best day, but that's all right 1148 01:04:32,786 --> 01:04:34,996 because we've had other days that are worse. 1149 01:04:35,038 --> 01:04:36,158 Have we? 1150 01:04:36,206 --> 01:04:38,116 I'm happy to be here. 1151 01:04:38,166 --> 01:04:40,076 First thing I want to ask you about 1152 01:04:40,127 --> 01:04:42,207 is how many years were you under contract at MGM? 1153 01:04:42,254 --> 01:04:48,174 I was at MGM from 1948... 1154 01:04:48,218 --> 01:04:50,548 through "How the West Was Won." 1155 01:04:50,596 --> 01:04:52,966 We made a lot of pictures at MGM, 1156 01:04:53,015 --> 01:04:54,555 and I had a wonderful time. 1157 01:04:54,600 --> 01:04:55,850 I had a wonderful time. 1158 01:04:55,892 --> 01:04:58,062 I had... youth, you know. 1159 01:04:58,103 --> 01:05:01,023 I had-- I was just a kid. 1160 01:05:01,064 --> 01:05:02,734 I didn't know anything, 1161 01:05:02,774 --> 01:05:04,774 and they taught me everything. 1162 01:05:04,818 --> 01:05:08,238 Can we talk a little bit about your brother 1163 01:05:08,280 --> 01:05:10,570 and just a little bit about Texas? 1164 01:05:10,616 --> 01:05:12,236 - Because, um... - If you like. 1165 01:05:12,284 --> 01:05:13,244 - Is that okay? - Sure. 1166 01:05:13,285 --> 01:05:14,485 Oh, hi, Carrie! 1167 01:05:18,957 --> 01:05:20,287 You're going? 1168 01:05:20,334 --> 01:05:21,674 I'm going. 1169 01:05:21,710 --> 01:05:22,710 Go to bed. 1170 01:05:22,753 --> 01:05:24,463 Yes, go to bed. 1171 01:05:24,504 --> 01:05:26,174 Say good night to everybody. 1172 01:05:26,214 --> 01:05:28,304 Good night to everybody. 1173 01:05:28,342 --> 01:05:30,132 Will you come back and visit us? 1174 01:05:30,177 --> 01:05:32,837 No, no, no. She's got to go to bed. 1175 01:05:36,975 --> 01:05:38,555 Oh, no! Oh, no! 1176 01:05:38,602 --> 01:05:41,522 The alarm! She's locked in now! 1177 01:05:49,905 --> 01:05:51,945 Wait, Carrie! 1178 01:05:51,990 --> 01:05:54,410 I have no idea what the alarm is. 1179 01:05:54,451 --> 01:05:56,241 Oh, my God. 1180 01:05:58,038 --> 01:06:01,538 I-I have no-- I have no idea... 1181 01:06:01,583 --> 01:06:02,873 Oh, my God. 1182 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 Now the police with come? 1183 01:06:04,961 --> 01:06:06,251 I suppose. 1184 01:06:06,296 --> 01:06:07,456 Michael? 1185 01:06:07,506 --> 01:06:11,926 Try 985-3193 or something. 1186 01:06:11,968 --> 01:06:15,428 I don't remember ever... 1187 01:06:15,472 --> 01:06:19,642 I don't remember ever, ever turning this alarm on. 1188 01:06:25,482 --> 01:06:26,982 It wasn't my day. 1189 01:06:30,445 --> 01:06:31,895 That's it! 1190 01:06:31,947 --> 01:06:33,817 - Yay! - Ohh! 1191 01:06:36,952 --> 01:06:39,122 Debbie, while you're here, 1192 01:06:39,162 --> 01:06:42,412 can you just tell us about the shoes and stuff? 1193 01:06:42,457 --> 01:06:43,667 Okay. 1194 01:06:43,709 --> 01:06:45,629 This is Judy Garland's shoe. 1195 01:06:45,669 --> 01:06:50,129 Well, was, of course. 1196 01:06:50,173 --> 01:06:52,013 They look small, don't they? 1197 01:06:52,050 --> 01:06:53,760 Mm-hmm. 1198 01:06:53,802 --> 01:06:55,142 They would fit me. 1199 01:06:55,178 --> 01:06:56,178 Do you think they fit you now? 1200 01:06:56,221 --> 01:06:57,601 She wore 5 1/2. 1201 01:06:59,391 --> 01:07:01,021 I'll get that for you. 1202 01:07:01,059 --> 01:07:02,929 - Sorry. - Okay. 1203 01:07:02,978 --> 01:07:04,938 I think we should end it at the end of this. 1204 01:07:04,980 --> 01:07:06,560 Okay, yeah. 1205 01:07:06,606 --> 01:07:09,606 'Cause I think everything's going wrong. 1206 01:07:09,651 --> 01:07:11,281 Okay. 1207 01:07:11,319 --> 01:07:13,609 And this... 1208 01:07:13,655 --> 01:07:15,235 is... 1209 01:07:20,912 --> 01:07:23,252 Thank you. Thank you. 1210 01:07:23,290 --> 01:07:24,540 Thank you. 1211 01:07:26,001 --> 01:07:27,171 Thank you. 1212 01:07:34,926 --> 01:07:36,966 Chaplin. 1213 01:07:38,847 --> 01:07:40,967 Come on. 1214 01:07:41,016 --> 01:07:41,926 Come on. 1215 01:07:41,975 --> 01:07:43,265 Thanks, Debbie. 1216 01:07:43,310 --> 01:07:44,520 - Come on. - You got it? 1217 01:07:44,561 --> 01:07:45,851 Mm-hmm. 1218 01:07:57,449 --> 01:07:59,069 Dwight! 1219 01:07:59,117 --> 01:08:01,367 Do you want to go to Vegas? 1220 01:08:01,411 --> 01:08:02,951 I know Dwight does. 1221 01:08:02,996 --> 01:08:06,366 Dwight always wants to go to Vegas. 1222 01:08:06,416 --> 01:08:07,996 And they get very excited. 1223 01:08:08,043 --> 01:08:10,043 Come on, it's hard to take both of them. 1224 01:08:10,086 --> 01:08:11,206 Come on, Dwig. 1225 01:08:13,507 --> 01:08:16,047 We are going to do Vegas 1226 01:08:16,092 --> 01:08:17,682 with my mother. 1227 01:08:17,719 --> 01:08:21,049 I didn't know it until my daughter told me. 1228 01:08:21,097 --> 01:08:22,597 It's absurd. 1229 01:08:22,641 --> 01:08:24,351 If you're going to retire, you retire. 1230 01:08:24,392 --> 01:08:27,442 She retires and books an engagement in Vegas, 1231 01:08:27,479 --> 01:08:29,439 and then says, "Come help me." 1232 01:08:29,481 --> 01:08:32,191 I don't believe that that's the last one. 1233 01:08:36,112 --> 01:08:37,782 This is all against 1234 01:08:37,823 --> 01:08:39,953 doctor's orders, now, 1235 01:08:39,991 --> 01:08:43,541 as if any orders apply to Debbie. 1236 01:08:45,288 --> 01:08:48,748 But everyone ends up in Vegas. 1237 01:08:50,418 --> 01:08:52,918 You know, if my mother's unhappy, 1238 01:08:52,963 --> 01:08:54,633 it lives on my grid, 1239 01:08:54,673 --> 01:08:57,423 so I both want to 1240 01:08:57,467 --> 01:09:01,087 and have to help my mother. 1241 01:09:03,849 --> 01:09:05,769 She was very good to her mother, 1242 01:09:05,809 --> 01:09:07,769 and her mother didn't deserve it. 1243 01:09:09,271 --> 01:09:10,731 Debbie deserves it. 1244 01:09:14,484 --> 01:09:16,694 When Debbie got into show business, 1245 01:09:16,736 --> 01:09:18,566 obviously it was a big difference in your lives, 1246 01:09:18,613 --> 01:09:20,243 but did you like it? 1247 01:09:20,282 --> 01:09:22,782 Mm-mm. I think it's phony. 1248 01:09:22,826 --> 01:09:25,656 Your mother never knew what it was, 1249 01:09:25,704 --> 01:09:27,584 and we went in blind. 1250 01:09:27,622 --> 01:09:29,412 And did you encourage her to go in? 1251 01:09:29,457 --> 01:09:32,747 No. In fact, I've tried to get her out of it. 1252 01:09:32,794 --> 01:09:35,044 What did Grandpa think of show business? 1253 01:09:35,088 --> 01:09:37,458 Eh, he thought it was a crazy way to make a living. 1254 01:09:39,134 --> 01:09:41,344 Well, what do you wish that she would have done? 1255 01:09:41,386 --> 01:09:44,096 She wanted to be a gym teacher. You know that. 1256 01:09:44,139 --> 01:09:46,389 You think she would have been happier doing that? 1257 01:09:46,433 --> 01:09:48,523 I think it would have been more normal. 1258 01:09:48,560 --> 01:09:51,140 But she loves what she's doing, let's face it. 1259 01:09:51,187 --> 01:09:53,017 Loved it all, and still does. 1260 01:09:53,064 --> 01:09:54,774 - Yeah, she does. - Yeah. 1261 01:09:54,816 --> 01:09:56,896 God gave her brains, but He didn't put 'em up here, 1262 01:09:56,943 --> 01:09:58,363 He put 'em down in her ankles. 1263 01:10:08,163 --> 01:10:11,463 This is the view of the whole-- this is Vegas. 1264 01:10:13,168 --> 01:10:15,748 I've been coming here since the '60s, 1265 01:10:15,795 --> 01:10:19,335 but this will be probably the finale. 1266 01:10:19,382 --> 01:10:21,632 I'm not feeling that well, 1267 01:10:21,676 --> 01:10:26,846 and so, to be well enough to do my whole show, 1268 01:10:26,890 --> 01:10:32,190 I asked my children if they would come up and relieve me. 1269 01:10:34,314 --> 01:10:35,984 "Carrie says, 'Mother, 1270 01:10:36,024 --> 01:10:38,404 you know I started in your act 1271 01:10:38,443 --> 01:10:40,153 at 14 years of age." 1272 01:10:40,195 --> 01:10:41,685 Who talks like that? 1273 01:10:41,738 --> 01:10:45,778 "Todd comes onstage and the family banters." 1274 01:10:45,825 --> 01:10:47,445 I don't want to make fun of it, 1275 01:10:47,494 --> 01:10:49,744 'cause it's sweet and she wrote this. 1276 01:10:49,788 --> 01:10:53,288 Then she sings "This is a Lovely Way to Spend an Evening" 1277 01:10:53,333 --> 01:10:54,713 and "Tammy." 1278 01:10:56,628 --> 01:10:59,048 I hope it works out well. 1279 01:10:59,089 --> 01:11:03,589 And the song that she's picked, for me-- perfect. 1280 01:11:42,841 --> 01:11:46,181 The only way you make it through life is to fight. 1281 01:11:46,219 --> 01:11:48,299 You don't get there the easy way. 1282 01:11:49,889 --> 01:11:51,509 If you feel sorry for yourself 1283 01:11:51,558 --> 01:11:53,308 and you let yourself go down 1284 01:11:53,351 --> 01:11:54,931 you will drown. 1285 01:12:01,317 --> 01:12:02,777 Why don't we get you out of there-- 1286 01:12:02,819 --> 01:12:04,529 Just-- see that doorway down there? 1287 01:12:04,571 --> 01:12:05,951 No, I know where to park it. 1288 01:12:05,989 --> 01:12:07,659 - Okay. - How about we walk you... 1289 01:12:07,699 --> 01:12:09,159 - ...and then we'll... - Well, first I want to-- 1290 01:12:09,200 --> 01:12:10,490 I'll take care of your cart. 1291 01:12:10,535 --> 01:12:13,075 - Okay. - She goes out the opposite. 1292 01:12:13,121 --> 01:12:14,701 - Well. - I was trying to get you out the easy-- 1293 01:12:14,748 --> 01:12:16,618 I know. I saw where you were going. 1294 01:12:16,666 --> 01:12:18,206 I was trying to get the stuff. 1295 01:12:18,251 --> 01:12:20,331 - I'll take care of this. - I've got it. 1296 01:12:20,378 --> 01:12:22,088 - All right. - Thank you. 1297 01:12:29,637 --> 01:12:32,807 Good evening, ladies and gentlemen. 1298 01:12:32,849 --> 01:12:34,969 Here's Debbie! 1299 01:12:43,568 --> 01:12:45,898 Good evening, ladies and gentlemen. 1300 01:12:45,945 --> 01:12:48,605 Welcome to the South Point Hotel. 1301 01:12:48,656 --> 01:12:50,066 I look what? 1302 01:12:50,116 --> 01:12:51,316 - Good! - Oh, thank-- oh! 1303 01:12:51,367 --> 01:12:52,407 Beautiful. 1304 01:12:52,452 --> 01:12:54,082 She says I look all right. 1305 01:12:54,120 --> 01:12:56,830 Do I look all right back there? 1306 01:12:58,166 --> 01:13:00,286 Down here, I look like a hooker. 1307 01:13:05,924 --> 01:13:08,174 This is it, you know. You folks came at the right time. 1308 01:13:08,218 --> 01:13:11,258 This is my last weekend ever to be in show business. 1309 01:13:11,304 --> 01:13:12,474 - I'm gonna be... - Aww. 1310 01:13:12,514 --> 01:13:13,934 I've got to retire. 1311 01:13:13,973 --> 01:13:15,563 Come on, say-- wish me luck. 1312 01:13:15,600 --> 01:13:18,890 Yeah, "Good luck, Debbie! Yeah." 1313 01:13:47,799 --> 01:13:50,419 I enjoyed making that-- 1314 01:13:50,468 --> 01:13:53,678 - I'll never say no... - Uh-oh. 1315 01:13:53,721 --> 01:13:55,431 To you 1316 01:13:55,473 --> 01:13:56,933 You know my daughter. 1317 01:13:56,975 --> 01:14:00,975 Whatever you say I'll do 1318 01:14:01,020 --> 01:14:02,230 If you ask me to wait... 1319 01:14:02,272 --> 01:14:04,062 Carrie Fisher. 1320 01:14:04,107 --> 01:14:06,767 ...for a lifetime 1321 01:14:06,818 --> 01:14:09,688 You know I'll gladly wait 1322 01:14:09,737 --> 01:14:14,657 For a lifetime or two 1323 01:14:14,701 --> 01:14:17,581 Just to look at you... 1324 01:14:17,620 --> 01:14:18,790 Ah! 1325 01:14:18,830 --> 01:14:21,120 I'll smile 1326 01:14:21,166 --> 01:14:25,246 If you say be glad 1327 01:14:25,295 --> 01:14:26,875 I'll weep 1328 01:14:26,921 --> 01:14:30,011 'Cause I'm bipolar... 1329 01:14:31,467 --> 01:14:35,137 Today is tomorrow 1330 01:14:35,180 --> 01:14:38,390 If you do too much blow... 1331 01:14:38,433 --> 01:14:41,773 I'll stay 1332 01:14:41,811 --> 01:14:46,771 Or I'll go 1333 01:14:46,816 --> 01:14:49,566 But I'll 1334 01:14:49,611 --> 01:14:53,401 Never say 1335 01:14:53,448 --> 01:14:56,908 No. 1336 01:14:58,161 --> 01:14:59,951 My daughter. 1337 01:15:12,175 --> 01:15:13,625 Nice to see you. 1338 01:15:13,676 --> 01:15:14,796 Oh, likewise. 1339 01:15:16,512 --> 01:15:19,562 - Please don't retire. - Oh, no, it's time. 1340 01:15:19,599 --> 01:15:21,469 - So beautiful. - I love you. 1341 01:15:21,517 --> 01:15:23,557 - Bye-bye. - Bye-bye. 1342 01:15:23,603 --> 01:15:25,273 Great show. 1343 01:15:25,313 --> 01:15:27,863 Thank you. Hi. How are you doing? 1344 01:15:27,899 --> 01:15:29,819 Bye-bye. Good night. 1345 01:15:43,248 --> 01:15:44,618 Hi, Alexis. 1346 01:15:44,666 --> 01:15:46,286 This is Donald calling for Debbie. 1347 01:15:46,334 --> 01:15:48,634 She's not gonna be able to do that tomorrow. 1348 01:15:48,670 --> 01:15:49,960 I'm gonna put her on 1349 01:15:50,004 --> 01:15:51,674 so you can hear how her voice is. 1350 01:15:51,714 --> 01:15:53,304 Hold on one second. 1351 01:15:55,093 --> 01:15:56,593 Okay. 1352 01:15:56,636 --> 01:15:58,336 - She's not there? - No. 1353 01:15:58,388 --> 01:16:00,388 Hello, Alexis? 1354 01:16:00,431 --> 01:16:02,351 This is Debbie. 1355 01:16:02,392 --> 01:16:05,062 If I can't speak, 1356 01:16:05,103 --> 01:16:10,113 I don't know a reason to try to do a recording. 1357 01:16:10,149 --> 01:16:15,279 Why don't we just forget about this till I'm well? 1358 01:16:15,321 --> 01:16:17,661 I'm sorry to bother you with it. 1359 01:16:17,699 --> 01:16:20,279 Sorry to bother the both of us. 1360 01:16:20,326 --> 01:16:24,156 Anyway, Carrie says I should stop saying that. 1361 01:16:24,205 --> 01:16:26,285 I'm sorry. 1362 01:16:26,332 --> 01:16:29,002 But I am sorry. Bye. 1363 01:16:36,134 --> 01:16:39,474 So, just when we thought she'd stay home for a while, 1364 01:16:39,512 --> 01:16:42,852 my mom gets this big lifetime achievement award, 1365 01:16:42,890 --> 01:16:45,930 and she's right there back in the spotlight. 1366 01:16:45,977 --> 01:16:48,307 Actress Debbie Reynolds will be the recipient 1367 01:16:48,354 --> 01:16:52,114 of this year's Screen Actors Guild Lifetime Achievement Award. 1368 01:16:52,150 --> 01:16:54,110 The ceremony will be broadcast live 1369 01:16:54,152 --> 01:16:57,652 from the Shrine Auditorium in Hollywood, California. 1370 01:16:57,697 --> 01:17:00,407 She was already making up speeches in her head. 1371 01:17:01,576 --> 01:17:02,736 You know, she's like... 1372 01:17:04,329 --> 01:17:06,079 Her thing is sort of like, "Well, I'm-- 1373 01:17:06,122 --> 01:17:08,252 finally, they're..." 1374 01:17:08,291 --> 01:17:09,871 But she doesn't say that. 1375 01:17:09,917 --> 01:17:12,537 But they haven't been-- 1376 01:17:12,587 --> 01:17:15,377 they haven't lavished her with awards. 1377 01:17:18,176 --> 01:17:21,256 Yep, you sit at your seat, just next to your mom here. 1378 01:17:21,304 --> 01:17:24,314 That would be terrific. 1379 01:17:24,349 --> 01:17:25,599 Here we go. 1380 01:17:28,394 --> 01:17:30,774 Debbie Reynolds, Lifetime Achievement Award. 1381 01:17:30,813 --> 01:17:32,943 Debbie Reynolds, Lifetime Achievement Award. 1382 01:17:32,982 --> 01:17:36,192 Carrie Fisher, standing in for Debbie Reynolds. 1383 01:17:38,988 --> 01:17:42,198 Todd, I-- Todd, I stayed overnight. 1384 01:17:42,241 --> 01:17:44,121 I was-- yeah. 1385 01:17:44,160 --> 01:17:45,740 She doesn't feel well. 1386 01:17:45,787 --> 01:17:48,247 She feels like shit. 1387 01:17:48,289 --> 01:17:50,079 Then let's do that. 1388 01:17:50,124 --> 01:17:54,594 Let's let her not be there at the table, and lay down... 1389 01:17:56,255 --> 01:17:59,375 That doesn't matter. It doesn't matter. 1390 01:17:59,425 --> 01:18:01,425 I'll find out, but it doesn't matter. 1391 01:18:01,469 --> 01:18:04,349 Oh, how much time would she have to sit at the table? 1392 01:18:07,892 --> 01:18:10,892 We're gonna need some kind of place for her to lay down. 1393 01:18:10,937 --> 01:18:12,727 Yeah. Sure. 1394 01:18:12,772 --> 01:18:15,192 Okay, so if there's just, like, anything 1395 01:18:15,233 --> 01:18:16,863 that's not embarrassing. 1396 01:18:16,901 --> 01:18:19,321 We'll make an area for her. 1397 01:18:21,572 --> 01:18:23,072 Got it. We'll-- we'll-- 1398 01:18:23,116 --> 01:18:24,696 - we can make this work. - She's like... 1399 01:18:24,742 --> 01:18:26,122 Yeah. It's okay, Carrie. 1400 01:18:26,160 --> 01:18:28,370 We can make this work. We've done it before. 1401 01:18:42,760 --> 01:18:47,050 They're gonna set aside, like a little area for her... 1402 01:18:47,098 --> 01:18:49,138 so she can do it, you know. 1403 01:18:53,604 --> 01:18:55,024 I know. 1404 01:18:56,858 --> 01:18:58,818 Give Debbie my best, all right? 1405 01:19:02,405 --> 01:19:03,855 Hi, Mama. 1406 01:19:05,074 --> 01:19:09,034 I passionately, passionately 1407 01:19:09,078 --> 01:19:11,578 am going to marry you while you're sleeping tonight. 1408 01:19:16,544 --> 01:19:19,714 And by the morning, I will have taken all your money. 1409 01:19:23,342 --> 01:19:25,842 No, I want your bedroom cleared. 1410 01:19:28,389 --> 01:19:31,559 Except for me because I'm your favorite! 1411 01:19:34,729 --> 01:19:36,189 Oh. 1412 01:19:38,316 --> 01:19:40,856 I'm sorry. God damn it. 1413 01:19:40,902 --> 01:19:42,192 I know. 1414 01:19:43,321 --> 01:19:44,821 Well, please, could-- 1415 01:19:44,864 --> 01:19:48,454 is there any way you could go to sleep... 1416 01:19:48,493 --> 01:19:49,743 now? 1417 01:19:52,872 --> 01:19:54,752 Okay, I'll get off the phone with you. 1418 01:19:54,790 --> 01:19:56,920 I'm-- I'm coming home. 1419 01:20:16,687 --> 01:20:18,397 I like Christmas. 1420 01:20:19,982 --> 01:20:22,232 I like the lights. 1421 01:20:23,319 --> 01:20:24,779 My mom... 1422 01:20:25,988 --> 01:20:28,318 she is Christmas. 1423 01:20:28,366 --> 01:20:30,316 She's something special. 1424 01:20:32,954 --> 01:20:36,584 - Wait, did you get drinks? - Yeah, perfect. 1425 01:20:36,624 --> 01:20:39,464 Seriously, though, you secretly want something. 1426 01:20:39,502 --> 01:20:40,832 I know you do. 1427 01:20:43,172 --> 01:20:46,762 You know, I could do a pretty good Streisand. 1428 01:21:14,161 --> 01:21:16,161 Your voice is beautiful. 1429 01:21:16,205 --> 01:21:17,445 Thank you. 1430 01:21:17,498 --> 01:21:19,958 Um... 1431 01:21:20,001 --> 01:21:23,461 I should have been a pair of ragged claws 1432 01:21:23,504 --> 01:21:26,964 scuttling across the floors of silent seas! 1433 01:21:28,801 --> 01:21:30,431 You know what would be so cool? 1434 01:21:30,469 --> 01:21:35,469 To get to the end of my personality... 1435 01:21:35,516 --> 01:21:37,386 and just, like, lay in the sun. 1436 01:21:39,437 --> 01:21:42,397 Oh, I have to watch a little of this. 1437 01:21:42,440 --> 01:21:44,190 I'm sick of myself. 1438 01:21:46,193 --> 01:21:47,443 Smile. 1439 01:21:50,906 --> 01:21:54,326 I love this movie. 1440 01:21:54,368 --> 01:21:56,288 I love every lyric. 1441 01:21:59,915 --> 01:22:01,995 Are you okay, Carrie? 1442 01:22:02,043 --> 01:22:04,843 Mmm. 1443 01:22:04,879 --> 01:22:06,749 That's how I've gotten through a lot of it... 1444 01:22:06,797 --> 01:22:09,257 - is abstract it... - Mm-hmm. 1445 01:22:09,300 --> 01:22:13,470 ...so that it's not happening to me. 1446 01:22:13,512 --> 01:22:15,222 It's... 1447 01:22:21,062 --> 01:22:23,812 I just-- I'm a, um... 1448 01:22:23,856 --> 01:22:27,016 type of bird. 1449 01:22:34,867 --> 01:22:37,077 I'm manic right now. I didn't know if you've... 1450 01:22:39,038 --> 01:22:42,368 And I haven't been for a while. 1451 01:22:46,712 --> 01:22:49,302 It'll go out of style soon, 1452 01:22:49,340 --> 01:22:51,550 and then I'll just be quirky. 1453 01:22:56,138 --> 01:22:57,508 Ohh! 1454 01:22:57,556 --> 01:22:59,386 Careful, all right? 1455 01:23:04,271 --> 01:23:08,321 I make my own blends. 1456 01:23:08,359 --> 01:23:10,529 Okay, you just kind of... 1457 01:23:12,947 --> 01:23:15,277 - Fun tonight. - It's more than fun. 1458 01:23:15,324 --> 01:23:16,664 It's-- it's magical, 1459 01:23:16,701 --> 01:23:19,911 and things will start happening now 1460 01:23:19,954 --> 01:23:21,914 that you want to have happen. 1461 01:23:22,998 --> 01:23:24,578 You are fucking amazing. 1462 01:23:24,625 --> 01:23:27,665 I'm fuckin' amazing! 1463 01:23:34,802 --> 01:23:36,052 I know. 1464 01:23:36,095 --> 01:23:38,045 Yeah, later, because they... 1465 01:23:40,808 --> 01:23:42,468 I know... 1466 01:23:44,186 --> 01:23:46,056 Is she moving at all? 1467 01:23:46,105 --> 01:23:48,935 Todd, you've got to get her out. 1468 01:23:48,983 --> 01:23:51,193 You can't push her or you don't get nothin'. 1469 01:23:51,235 --> 01:23:55,065 If you push, and then she gets mad, you can't have that. 1470 01:23:55,114 --> 01:23:56,614 That's the worst thing that could happen, 1471 01:23:56,657 --> 01:23:58,157 so you've gotta just kind of act like... 1472 01:24:00,411 --> 01:24:01,701 The show has started. 1473 01:24:03,414 --> 01:24:06,544 And I'd like to accept this award on behalf 1474 01:24:06,584 --> 01:24:08,884 of every dog on Earth. 1475 01:24:10,838 --> 01:24:12,918 Jodie Hattaway! 1476 01:24:12,965 --> 01:24:14,875 Can you go check and just tell us anything? 1477 01:24:14,925 --> 01:24:16,875 Yes, I will be happy to. 1478 01:24:16,927 --> 01:24:18,757 Does she realize that we're gonna miss the show? 1479 01:24:18,804 --> 01:24:20,224 Of course. 1480 01:24:20,264 --> 01:24:23,854 Should I go and, like, ,hustle her out? 1481 01:24:23,893 --> 01:24:25,523 Your mom or Debbie? 1482 01:24:31,984 --> 01:24:34,444 Here comes the old lady. I'm very sorry. 1483 01:24:34,487 --> 01:24:35,737 Yay! 1484 01:24:35,780 --> 01:24:37,360 We're here, Mom, right here. 1485 01:24:37,406 --> 01:24:39,656 Oh, whoa, whoa, whoa. 1486 01:24:39,700 --> 01:24:42,370 So, hello, gorgeous. 1487 01:24:42,411 --> 01:24:43,661 Who said that? 1488 01:24:43,704 --> 01:24:45,004 I want to tell you all 1489 01:24:45,039 --> 01:24:47,539 what fun it is to go out on the town. 1490 01:24:47,583 --> 01:24:48,873 Have a good time. 1491 01:24:48,918 --> 01:24:50,078 Thank you. 1492 01:24:54,757 --> 01:24:56,007 I just want to say... 1493 01:24:56,050 --> 01:24:57,510 Your segment. 1494 01:24:57,551 --> 01:25:00,221 What is my award? Now I can't even think. 1495 01:25:00,262 --> 01:25:02,182 You're getting the Lifetime Achievement Award. 1496 01:25:02,223 --> 01:25:03,933 Life-- well, that's the thing, see? 1497 01:25:03,974 --> 01:25:06,564 I get upset, so I can't remember anything. 1498 01:25:06,602 --> 01:25:08,892 It's an achievement that you even got here. 1499 01:25:08,938 --> 01:25:10,558 That's the real achievement. 1500 01:25:10,606 --> 01:25:12,266 This is the what award? 1501 01:25:12,316 --> 01:25:14,476 Lifetime Achievement. 1502 01:25:14,527 --> 01:25:16,277 - But... - Screen Actors Guild. 1503 01:25:16,320 --> 01:25:18,200 - Screen Actors Guild. - But it's on the prompter. 1504 01:25:18,239 --> 01:25:19,609 Carrie, was the prompter big enough? 1505 01:25:19,657 --> 01:25:20,947 The prompter is huge. 1506 01:25:20,991 --> 01:25:22,281 I just want to know what it is. 1507 01:25:22,326 --> 01:25:24,116 Like, in real life right now, 1508 01:25:24,161 --> 01:25:25,661 like we're talking here-- 1509 01:25:25,704 --> 01:25:28,124 we're talking, and we're just saying. 1510 01:25:28,165 --> 01:25:30,615 We're just saying it's the SAG Lifetime Achievement Award. 1511 01:25:30,668 --> 01:25:34,838 It's just called a Life Achievement-- 1512 01:25:34,880 --> 01:25:37,460 like S-A-G? 1513 01:25:37,508 --> 01:25:38,758 SAG Lifetime Achievement Award. 1514 01:25:38,801 --> 01:25:40,261 Screen Actors Guild. 1515 01:25:40,302 --> 01:25:43,392 - SAG. SAG. - SAG. Lifetime. 1516 01:25:43,430 --> 01:25:45,760 You don't really have to say it, I don't think. 1517 01:25:45,808 --> 01:25:47,218 - I have to say it. - I'm not worried about that. 1518 01:25:47,268 --> 01:25:48,678 I just want to really know-- 1519 01:25:48,727 --> 01:25:50,017 She's gonna set it all up for you. 1520 01:25:50,062 --> 01:25:51,652 I just really want to know what it really is. 1521 01:25:51,689 --> 01:25:53,519 Right now, I just blanked out. 1522 01:25:53,566 --> 01:25:56,816 It's the biggest honor in your industry. 1523 01:25:58,237 --> 01:26:00,357 - It is? - It's a big deal. 1524 01:26:00,406 --> 01:26:03,316 - I mean, it actually is. - It is! 1525 01:26:03,367 --> 01:26:05,197 No, it is. It's the biggest honor. 1526 01:26:05,244 --> 01:26:08,124 Do you have enough air on you back there? 1527 01:26:10,416 --> 01:26:12,956 You know, you keep asking me questions. 1528 01:26:13,002 --> 01:26:16,342 - Did you--? - I don't need any questions. 1529 01:26:16,380 --> 01:26:19,510 Don't ask you questions. Okay. 1530 01:26:19,550 --> 01:26:23,680 I'm just trying to stay, uh, level, 1531 01:26:23,721 --> 01:26:26,721 like I'm-- I'm-- I'm, uh... 1532 01:26:26,765 --> 01:26:28,465 Don't talk to us. Just relax. 1533 01:26:28,517 --> 01:26:30,057 Just breathe. 1534 01:26:30,102 --> 01:26:32,442 If you could slow down just a tiny, 1535 01:26:32,479 --> 01:26:33,939 tiny, tiny little bit. 1536 01:26:33,981 --> 01:26:35,441 I know you're being coached. 1537 01:26:35,482 --> 01:26:38,322 Vomiting is a possibility. 1538 01:26:38,360 --> 01:26:39,530 I know. 1539 01:26:39,570 --> 01:26:41,110 Best of all, don't-- don't-- 1540 01:26:42,948 --> 01:26:44,818 I don't-- no, I'm not. 1541 01:26:48,579 --> 01:26:49,749 I know. 1542 01:26:49,788 --> 01:26:51,708 - Ohh. - Okay, here we go. 1543 01:26:51,749 --> 01:26:54,749 Looks like I'm going onstage. 1544 01:26:54,793 --> 01:26:57,173 Please welcome Carrie Fisher. 1545 01:27:03,969 --> 01:27:05,299 Okay. 1546 01:27:05,346 --> 01:27:06,756 Uh... 1547 01:27:06,805 --> 01:27:09,505 I am very close to this year's 1548 01:27:09,558 --> 01:27:14,478 Screen Actors Guild Life Achievement Award honoree. 1549 01:27:14,521 --> 01:27:16,311 Hey! 1550 01:27:16,357 --> 01:27:18,437 Gary, look, there's your mommy. 1551 01:27:18,484 --> 01:27:21,574 I found it difficult to share my mother 1552 01:27:21,612 --> 01:27:23,612 with her adoring fans... 1553 01:27:23,656 --> 01:27:27,526 She's nervous as hell, isn't she? 1554 01:27:27,576 --> 01:27:30,326 She has lived two lives... 1555 01:27:30,371 --> 01:27:34,081 I mean, she was throwing up leading into this. 1556 01:27:34,124 --> 01:27:36,714 I'm sure Carrie's flipping out. 1557 01:27:36,752 --> 01:27:39,962 I am proud to present 1558 01:27:40,005 --> 01:27:44,215 the Screen Actors Guild Life Achievement Award 1559 01:27:44,259 --> 01:27:47,799 to my mother, Debbie Reynolds! 1560 01:27:47,846 --> 01:27:50,506 Ahh! 1561 01:28:00,985 --> 01:28:03,685 Thank you. Thank you. 1562 01:28:03,737 --> 01:28:05,737 I want to thank the Screen Actors Guild 1563 01:28:05,781 --> 01:28:08,071 for awarding me with this tonight. 1564 01:28:08,117 --> 01:28:09,777 It's very unexpected. 1565 01:28:09,827 --> 01:28:11,657 And, you know, I've been in the business now... 1566 01:28:11,704 --> 01:28:14,754 ...66 years. 1567 01:28:14,790 --> 01:28:18,710 And, uh, my favorite movie was "Singin' in the Rain." 1568 01:28:18,752 --> 01:28:20,962 Well, I did mention-- did I say that? Yeah. 1569 01:28:21,005 --> 01:28:23,255 And I had a good time making that picture, 1570 01:28:23,298 --> 01:28:25,008 wearing myself out. 1571 01:28:25,050 --> 01:28:27,510 God gave us talent, so we're very fortunate. 1572 01:28:27,553 --> 01:28:28,763 We all are. 1573 01:28:28,804 --> 01:28:30,514 What we do best, believe in it. 1574 01:28:30,556 --> 01:28:32,556 And of course, we-- we do that of course, 1575 01:28:32,599 --> 01:28:35,769 and my favorite movie was "The Unsinkable Molly Brown," 1576 01:28:35,811 --> 01:28:38,101 and I had a lot of fun doing that. 1577 01:28:38,147 --> 01:28:39,147 Thank you. 1578 01:28:39,189 --> 01:28:41,149 In that movie, I got to sing 1579 01:28:41,191 --> 01:28:43,901 a wonderful film-- uh, song, 1580 01:28:43,944 --> 01:28:47,114 called, uh, "I Ain't Down Yet." 1581 01:28:47,156 --> 01:28:49,406 Well, I ain't. 1582 01:28:49,450 --> 01:28:52,580 Thank you all very much for this wonderful award. 1583 01:28:54,246 --> 01:28:55,996 Thank you. 1584 01:28:59,960 --> 01:29:02,040 Coming up-- Ethan Hawke, 1585 01:29:02,087 --> 01:29:05,757 Patricia Arquette, Rashida Jones, Andy Samberg, 1586 01:29:05,799 --> 01:29:08,969 and, with a special tribute, Liev Schreiber. 1587 01:29:19,104 --> 01:29:20,944 - How was it? - It was fine. 1588 01:29:20,981 --> 01:29:23,441 - Fine. - Were you nervous at all up there? 1589 01:29:23,484 --> 01:29:27,244 - Um, yes, but not for-- - I was nervous. I was nervous! 1590 01:29:27,279 --> 01:29:28,529 When did you not get nervous? 1591 01:29:28,572 --> 01:29:29,862 You seemed like you settled down. 1592 01:29:29,907 --> 01:29:31,447 Well, no, it wasn't that I-- 1593 01:29:31,492 --> 01:29:33,782 the whole evening, to me, was wonderful. 1594 01:29:33,827 --> 01:29:37,157 And there's no business like show business. 1595 01:29:37,206 --> 01:29:38,536 - Tonight-- - You know what? 1596 01:29:38,582 --> 01:29:40,122 I have to say something. 1597 01:29:40,167 --> 01:29:44,457 Everything about it is appealing. 1598 01:29:46,006 --> 01:29:48,216 Something that the traffic will applaud. 1599 01:29:48,258 --> 01:29:50,088 Everything. No, seriously, everything, 1600 01:29:50,135 --> 01:29:51,835 well, the traffic will allow. 1601 01:29:51,887 --> 01:29:54,347 - Nowhere can you get... - That happy feeling. 1602 01:29:54,389 --> 01:29:56,099 When you're stealing-- 1603 01:29:56,141 --> 01:29:58,521 and I don't mean, you know, out-and-out stealing... 1604 01:29:58,560 --> 01:29:59,810 An extra bow. 1605 01:29:59,853 --> 01:30:01,443 Extra bow. 1606 01:30:01,480 --> 01:30:03,190 But there's no people like show people. 1607 01:30:03,232 --> 01:30:05,442 There are people like show people. 1608 01:30:05,484 --> 01:30:07,114 - Nah, it's true. - Now, that's true. 1609 01:30:07,152 --> 01:30:09,032 Well, the smiling when they're low... 1610 01:30:09,071 --> 01:30:11,911 - ...us schizophrenics are like that. - Oh, really? 1611 01:30:11,949 --> 01:30:14,369 - So, they're like show people. - Really? 1612 01:30:14,409 --> 01:30:18,619 If they offered you another Life Achievement Award, would you do it? 1613 01:30:18,664 --> 01:30:21,464 Now, I can't be funny about tonight. 1614 01:30:21,500 --> 01:30:23,290 It's too special. 1615 01:30:23,335 --> 01:30:24,955 - Okay. - It was a special night. 1616 01:30:25,003 --> 01:30:26,463 But that was a good question, though. 1617 01:30:26,505 --> 01:30:28,625 Could you handle another life achievement award? 1618 01:30:28,674 --> 01:30:30,224 'Cause they're gonna see that you did one, 1619 01:30:30,259 --> 01:30:31,629 and they're gonna want to do-- 1620 01:30:31,677 --> 01:30:32,877 That's right, the floodgates are open. 1621 01:30:32,928 --> 01:30:34,718 I can't answer it, because... 1622 01:30:34,763 --> 01:30:36,303 it's too special, 1623 01:30:36,348 --> 01:30:38,428 and I won't be here then. 1624 01:30:38,475 --> 01:30:40,345 I will have gone on. 1625 01:30:40,394 --> 01:30:41,984 So it's very important for this moment-- 1626 01:30:42,020 --> 01:30:43,650 For the big life achievement. 1627 01:30:45,440 --> 01:30:47,820 You don't get a chance 1628 01:30:47,860 --> 01:30:50,240 to have a moment like this very often. 1629 01:30:50,279 --> 01:30:52,399 It's not like any moment. 1630 01:30:52,447 --> 01:30:54,487 It's its own special moment. 1631 01:31:22,519 --> 01:31:25,979 Yeah! "Ever since this world began." 1632 01:31:28,734 --> 01:31:31,194 All right, we have to stop, 1633 01:31:31,236 --> 01:31:33,486 as my therapist likes to say. 1634 01:31:33,530 --> 01:31:34,990 Say good night, George. 1635 01:31:35,032 --> 01:31:36,362 Can't you say, "Good night, George," 1636 01:31:36,408 --> 01:31:37,868 and I'll say, "Good night, Gracie"? 1637 01:31:37,910 --> 01:31:39,740 That's not original, Mother. 1638 01:31:39,786 --> 01:31:41,116 Oh, I know, but it shouldn't be. 1639 01:31:41,163 --> 01:31:42,543 It should be just simply funny. 1640 01:31:42,581 --> 01:31:44,081 It's slightly amusing to you. 1641 01:31:44,124 --> 01:31:45,674 Why continue working so hard? 1642 01:31:45,709 --> 01:31:47,079 Say good night. 1643 01:31:47,127 --> 01:31:48,877 Good night, 1644 01:31:48,921 --> 01:31:51,051 and thank you for joining us here 1645 01:31:51,089 --> 01:31:53,919 around our family "herth"-- "harth." 1646 01:31:53,967 --> 01:31:56,297 Hearth! 1647 01:31:57,721 --> 01:31:59,431 You know I loved you. 121295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.