Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,953 --> 00:00:08,173
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:14,558 --> 00:00:16,641
14th of November,
3
00:00:17,717 --> 00:00:20,967
that was the day, the 14th of November.
4
00:00:33,549 --> 00:00:34,966
14th of November.
5
00:00:35,932 --> 00:00:37,766
No, 14th was the fire.
6
00:00:39,870 --> 00:00:41,792
It was the 17th.
7
00:00:41,794 --> 00:00:45,228
The 17th of November, four days ago.
8
00:00:51,967 --> 00:00:54,550
Four days ago, that's the 17th.
9
00:00:55,537 --> 00:00:57,704
Four days ago, he got out.
10
00:05:47,895 --> 00:05:49,312
Oh, you fucker.
11
00:05:52,631 --> 00:05:55,076
You look like crap
and you smell like shit.
12
00:06:07,982 --> 00:06:08,815
Oh.
13
00:06:09,695 --> 00:06:12,125
Better fuck with you, eh?
14
00:06:12,127 --> 00:06:13,960
Let's get a drink, eh?
15
00:06:15,279 --> 00:06:16,112
Ah.
16
00:06:19,188 --> 00:06:22,693
So was that, you fucking gay now, or what?
17
00:06:22,695 --> 00:06:23,762
Why?
18
00:06:23,764 --> 00:06:25,504
You cruising?
19
00:06:25,506 --> 00:06:27,409
Oh, look what you missed.
20
00:06:27,411 --> 00:06:29,313
All this we did for you.
21
00:06:29,315 --> 00:06:30,148
Sorry.
22
00:06:32,003 --> 00:06:33,002
Look at you.
23
00:06:33,004 --> 00:06:35,730
Fucking look at you, eh?
24
00:06:35,732 --> 00:06:38,815
You look great, Donny, fucking great.
25
00:06:40,774 --> 00:06:41,925
So how's Mary?
26
00:06:41,927 --> 00:06:43,841
She's a pain in my ass.
27
00:06:43,843 --> 00:06:44,866
She's all right.
28
00:06:44,868 --> 00:06:46,930
She works over there at Belmont.
29
00:06:46,932 --> 00:06:50,805
She made that hang, took
her a fucking month.
30
00:06:50,807 --> 00:06:52,946
She's pissed off you didn't show, boy.
31
00:06:52,948 --> 00:06:53,781
Belmont?
32
00:06:54,997 --> 00:06:56,929
A posh hotel down in what's it,
33
00:06:56,931 --> 00:06:59,074
she's restaurant manager or something.
34
00:06:59,076 --> 00:07:01,379
Stuck up, you know, something.
35
00:07:01,381 --> 00:07:02,467
Or what really?
36
00:07:02,469 --> 00:07:05,139
'Cause you've been eating
slop for seven years.
37
00:07:07,381 --> 00:07:09,139
So what's it like?
38
00:07:09,141 --> 00:07:10,141
What?
39
00:07:10,143 --> 00:07:10,976
Prison.
40
00:07:12,021 --> 00:07:14,435
I don't know, boring, mostly.
41
00:07:14,437 --> 00:07:15,434
Young offenders?
42
00:07:15,436 --> 00:07:16,853
Young offender?
43
00:07:17,877 --> 00:07:21,859
That's like play school or
something compared to prison.
44
00:07:21,861 --> 00:07:24,004
So where you staying?
45
00:07:24,006 --> 00:07:25,668
Ah, don't worry boy.
46
00:07:25,670 --> 00:07:29,837
Uncle Mack owns a B N B
down by the docks, come on.
47
00:07:43,990 --> 00:07:46,211
Until we move onto engine technology
48
00:07:46,213 --> 00:07:49,109
and the effects that undischarged energy
49
00:07:49,111 --> 00:07:51,608
can have on the system.
50
00:07:51,610 --> 00:07:54,110
Trauma or stress in the system
51
00:07:55,275 --> 00:07:57,640
will result in friction,
52
00:07:57,642 --> 00:07:59,809
which will release energy.
53
00:08:01,783 --> 00:08:04,033
If a defense resource fails
54
00:08:06,183 --> 00:08:09,850
to resolve the trauma
or exhaust the trauma,
55
00:08:12,136 --> 00:08:15,334
the system can retain the resulting energy
56
00:08:15,336 --> 00:08:18,280
unnaturally causing unwanted
and abnormal effects.
57
00:08:18,282 --> 00:08:21,532
The energy remains stuck in the system,
58
00:08:22,776 --> 00:08:24,598
and eventually calm and eventually cause
59
00:08:24,600 --> 00:08:27,206
that system to break down.
60
00:08:27,208 --> 00:08:28,422
Symptoms will include things like erratic
61
00:08:28,424 --> 00:08:31,318
violent, and otherwise
abnormal, unpredictable
62
00:08:31,320 --> 00:08:32,151
systems, eventually a loss of,
63
00:08:32,153 --> 00:08:34,736
at least a responsive function.
64
00:08:52,819 --> 00:08:53,837
With your usual?
65
00:08:53,839 --> 00:08:54,672
Yes.
66
00:10:46,900 --> 00:10:47,900
Hello?
67
00:10:47,902 --> 00:10:49,402
Closed till six.
68
00:10:52,453 --> 00:10:53,453
I said...
69
00:10:53,455 --> 00:10:55,372
I'm looking for Mary.
70
00:10:56,229 --> 00:10:57,062
Mary.
71
00:11:08,694 --> 00:11:10,861
Where the fuck were you?
72
00:11:14,267 --> 00:11:15,100
Come here.
73
00:11:18,475 --> 00:11:21,257
It's good to see you, Donny.
74
00:11:21,259 --> 00:11:22,176
You, too.
75
00:11:25,436 --> 00:11:27,853
So how've you been?
76
00:11:27,855 --> 00:11:29,355
All right, okay.
77
00:11:30,925 --> 00:11:32,989
Kenny's dying to see you.
78
00:11:32,991 --> 00:11:34,058
Saw him at the pub.
79
00:11:34,060 --> 00:11:35,594
He's been unbearable,
80
00:11:35,596 --> 00:11:38,763
like a kid the night before Christmas.
81
00:11:40,990 --> 00:11:44,093
I have absolutely no
idea what to say to you.
82
00:11:44,095 --> 00:11:44,928
Yeah.
83
00:11:46,668 --> 00:11:49,387
I tell you what, I'll
come by later tonight,
84
00:11:49,389 --> 00:11:51,972
when you finish, walk you home.
85
00:11:53,436 --> 00:11:54,353
About 10.
86
00:11:55,279 --> 00:11:59,446
Yeah, it's really
good to see you, Mary.
87
00:12:08,621 --> 00:12:12,062
So that's the famous Donald McKinley.
88
00:12:12,064 --> 00:12:14,814
You finished those glasses yet?
89
00:13:04,596 --> 00:13:07,186
Unexpected, so we could
actually see a really glorious
90
00:13:07,188 --> 00:13:08,690
end to the working week,
91
00:13:08,692 --> 00:13:10,403
make the most of it the weekend, though,
92
00:13:10,405 --> 00:13:11,763
not working to get us all.
93
00:13:11,765 --> 00:13:13,523
With all of these frontal
systems queuing up.
94
00:13:13,525 --> 00:13:16,947
Finding out how much you pay for them,
95
00:13:16,949 --> 00:13:19,866
could be reaching an all time high.
96
00:13:23,022 --> 00:13:24,189
Cloths selling out fast,
97
00:13:24,191 --> 00:13:27,774
now towels hone in on
ticket for the ashes.
98
00:13:29,023 --> 00:13:30,669
Unique little thing,
99
00:13:30,671 --> 00:13:31,979
and the little brother's word,
100
00:13:31,981 --> 00:13:33,564
whereas these guys.
101
00:13:49,888 --> 00:13:51,503
Hello, good evening,
welcome to the program.
102
00:13:51,505 --> 00:13:53,937
Our top story tonight, victims groups
103
00:13:53,939 --> 00:13:55,998
have criticized a court ruling
104
00:13:56,000 --> 00:13:58,685
to allow an arson killer to be released
105
00:13:58,687 --> 00:14:00,414
after serving less than eight years
106
00:14:00,416 --> 00:14:01,854
of a life sentence.
107
00:14:01,856 --> 00:14:03,821
Donald McKinley was convicted of killing
108
00:14:03,823 --> 00:14:06,111
a local school teacher when he set fire
109
00:14:06,113 --> 00:14:09,294
to the family home in
Leicester eight years ago.
110
00:14:09,296 --> 00:14:12,111
He was just 17 years old at the time.
111
00:14:12,113 --> 00:14:14,625
The ruling follows
new European guidelines
112
00:14:14,627 --> 00:14:17,183
on the probation of first time offenders
113
00:14:17,185 --> 00:14:21,103
it considers to be both
completely rehabilitated,
114
00:14:21,105 --> 00:14:24,783
the first convicted killer to
be released using the rule,
115
00:14:24,785 --> 00:14:26,270
seven years and six months,
116
00:14:26,272 --> 00:14:28,945
former Kenny was a model prisoner,
117
00:14:28,947 --> 00:14:30,146
showed true remorse.
118
00:14:30,148 --> 00:14:31,935
The victim of the fire, Rebecca Soter,
119
00:14:31,937 --> 00:14:34,287
was a respected and popular teacher.
120
00:14:34,289 --> 00:14:36,128
A spokesman for the
family, Rebecca Soter,
121
00:14:36,130 --> 00:14:39,024
was a wonderful daughter and we are deeply
122
00:14:39,026 --> 00:14:41,682
disappointed to hear of the
release of Donald McKinley
123
00:14:41,684 --> 00:14:44,517
after such a short period of time.
124
00:14:50,498 --> 00:14:53,081
Sorry, I'm trying to give up.
125
00:14:57,074 --> 00:14:59,393
I'm sorry about earlier.
126
00:14:59,395 --> 00:15:01,395
No, that was my fault.
127
00:15:02,515 --> 00:15:04,513
Just showing up after...
128
00:15:04,515 --> 00:15:05,990
10 years.
129
00:15:05,992 --> 00:15:07,409
10 years, yeah.
130
00:15:10,195 --> 00:15:12,161
Just turning up.
131
00:15:12,163 --> 00:15:13,809
Well, you look good.
132
00:15:13,811 --> 00:15:14,644
You too.
133
00:15:15,667 --> 00:15:16,667
Really good.
134
00:15:19,891 --> 00:15:21,586
You haven't changed.
135
00:15:21,588 --> 00:15:22,505
Fuck off.
136
00:15:25,172 --> 00:15:28,338
So you like working there, now?
137
00:15:28,340 --> 00:15:29,507
Like it, no.
138
00:15:30,772 --> 00:15:31,605
It's shit.
139
00:15:33,159 --> 00:15:35,362
I thought you'd be
off traveling the world.
140
00:15:35,364 --> 00:15:37,202
It's all you used to talk about.
141
00:15:37,204 --> 00:15:39,511
Bored the shit out of me and Kenny.
142
00:15:39,513 --> 00:15:41,778
Yeah, well, things don't always work out
143
00:15:41,780 --> 00:15:43,697
how you hope they will.
144
00:15:48,741 --> 00:15:49,923
Fuck's sake.
145
00:15:49,925 --> 00:15:51,494
What?
146
00:15:51,496 --> 00:15:52,494
You're like my oldest friend.
147
00:15:52,496 --> 00:15:54,545
Christ, it was the same with Kenny.
148
00:15:54,547 --> 00:15:55,797
Really awkward.
149
00:15:57,380 --> 00:15:58,580
Give it time.
150
00:15:58,582 --> 00:16:00,931
We all need to get used to you being back,
151
00:16:00,933 --> 00:16:02,183
especially you.
152
00:16:04,604 --> 00:16:07,283
You know I've been reading a lot actually
153
00:16:07,285 --> 00:16:11,412
about prison life and
books about it and stuff.
154
00:16:11,414 --> 00:16:12,411
Really?
155
00:16:12,413 --> 00:16:15,284
Yeah, well, you wouldn't
let anyone visit, would you,
156
00:16:15,286 --> 00:16:18,084
so I decided to read about it.
157
00:16:18,086 --> 00:16:19,444
There's this one bit.
158
00:16:19,446 --> 00:16:21,444
It's about this guy Jolice
159
00:16:21,446 --> 00:16:24,596
and how he felt after years being inside.
160
00:16:24,598 --> 00:16:25,923
He said something about this
161
00:16:25,925 --> 00:16:28,804
about how he just used to avoid people,
162
00:16:28,806 --> 00:16:30,420
'cause that was the only way he could
163
00:16:30,422 --> 00:16:31,444
keep out of trouble.
164
00:16:31,446 --> 00:16:33,241
He wouldn't really talk to people
165
00:16:33,243 --> 00:16:36,692
and just be the same
things over and over again,
166
00:16:36,694 --> 00:16:38,565
and then when he got out,
167
00:16:38,567 --> 00:16:40,277
it was like he had forgotten
168
00:16:40,279 --> 00:16:42,917
how to have a proper conversation.
169
00:16:42,919 --> 00:16:43,752
Yeah.
170
00:16:45,847 --> 00:16:47,301
There's more than that.
171
00:16:47,303 --> 00:16:49,973
There's the touching thing.
172
00:16:49,975 --> 00:16:51,429
The what?
173
00:16:51,431 --> 00:16:53,175
It's the first thing you learn.
174
00:16:53,177 --> 00:16:55,461
You don't touch anyone.
175
00:16:55,463 --> 00:16:59,862
Even bumping into someone
can get you killed.
176
00:16:59,864 --> 00:17:01,030
Really?
177
00:17:01,032 --> 00:17:05,014
No, no, not killed, but you know what,
178
00:17:05,016 --> 00:17:07,978
just to have a barrier around everyone,
179
00:17:07,980 --> 00:17:10,314
even friends, you talk to them,
180
00:17:10,316 --> 00:17:12,066
you don't touch them.
181
00:17:18,856 --> 00:17:19,689
Jesus.
182
00:17:21,688 --> 00:17:25,856
I've hardly touched another
human being in 10 years.
183
00:17:37,289 --> 00:17:40,539
I better get back to the fucking B N B.
184
00:17:41,593 --> 00:17:43,926
Place locks its doors at 11.
185
00:17:45,354 --> 00:17:46,437
Yeah, okay.
186
00:17:52,026 --> 00:17:53,859
Four days ago.
187
00:17:55,368 --> 00:17:56,680
The fire, Rebecca Soter.
188
00:17:56,682 --> 00:17:58,155
Disappointed to hear of the release
189
00:17:58,157 --> 00:18:01,355
of Donald McKinley after such a short.
190
00:18:07,946 --> 00:18:08,777
Cut off, can you go?
191
00:18:08,779 --> 00:18:10,507
You're gonna have to go.
192
00:19:28,880 --> 00:19:29,917
Anyway, back to Barney,
193
00:19:29,919 --> 00:19:31,038
while walking Rose Street,
194
00:19:31,040 --> 00:19:32,476
him with his pint in hand,
195
00:19:32,478 --> 00:19:34,173
with his, whatever that was.
196
00:19:34,175 --> 00:19:35,176
Milk.
197
00:19:35,178 --> 00:19:36,176
Milk?
198
00:19:36,178 --> 00:19:37,177
The fuck you drinking milk for?
199
00:19:37,179 --> 00:19:38,782
I was on the appeals
court for that thing.
200
00:19:38,784 --> 00:19:40,034
- What thing?
- That thing in his deck.
201
00:19:40,036 --> 00:19:41,265
Wasn't it?
202
00:19:41,267 --> 00:19:43,264
What's wrong with the fucking?
203
00:19:46,160 --> 00:19:49,567
Hey, will you shut the fuck up, eh?
204
00:19:49,569 --> 00:19:51,823
You're ruining the fucking story, eh?
205
00:19:51,825 --> 00:19:54,429
Anyway, right, so, him
with his pint, right?
206
00:19:54,431 --> 00:19:56,810
Him with fucking milk and
I've got a bottle neck,
207
00:19:56,812 --> 00:19:58,154
remember Donny?
208
00:19:58,156 --> 00:19:59,597
And we come to that garage where they
209
00:19:59,599 --> 00:20:01,738
wash all the buses, off Brinsley Street.
210
00:20:01,740 --> 00:20:02,740
One in Bonbarn.
211
00:20:02,742 --> 00:20:03,741
Aye, one in Bonbarn.
212
00:20:03,743 --> 00:20:05,914
Those fucking buses, like
they're lining the road.
213
00:20:05,916 --> 00:20:07,583
He goes, "Buses, eh?
214
00:20:08,604 --> 00:20:09,800
"Fucking love buses."
215
00:20:11,535 --> 00:20:14,337
And he's fucking gone, jumps on a bus,
216
00:20:14,339 --> 00:20:15,882
right in a driver's seat,
217
00:20:15,884 --> 00:20:19,967
fucking starts it up.
218
00:20:22,192 --> 00:20:25,358
Bus is fucking shaking, he's
219
00:20:25,360 --> 00:20:27,310
revving it, a fucking racing car.
220
00:20:27,312 --> 00:20:28,832
I look over, there's a driver,
221
00:20:28,834 --> 00:20:32,175
over the yard, like, "Oi,
that's my fucking bus."
222
00:20:32,177 --> 00:20:33,630
"That's my fucking bus."
223
00:20:33,632 --> 00:20:36,750
Like we don't know
who's fucking bus it is.
224
00:20:36,752 --> 00:20:39,871
Me and Dan jump on, right,
start pushing buttons,
225
00:20:39,873 --> 00:20:42,303
pulling knobs, and must
have pressed something
226
00:20:42,305 --> 00:20:44,191
'cause the doors shut and start moving
227
00:20:44,193 --> 00:20:46,079
just as the driver hits the door,
228
00:20:46,081 --> 00:20:48,815
and he's like fucking, bang, bang.
229
00:20:48,817 --> 00:20:50,415
He's pulling that door hard.
230
00:20:50,417 --> 00:20:52,964
He fucking hits the pedal,
231
00:20:52,966 --> 00:20:55,183
swings that massive steering wheel
232
00:20:55,185 --> 00:20:57,119
and we're off and the driver,
233
00:20:57,121 --> 00:20:59,039
he goes fucking flying.
234
00:21:00,002 --> 00:21:02,115
Breaks his foot on the curb, eh.
235
00:21:02,117 --> 00:21:04,704
And he pulls over the Prince Street
236
00:21:04,706 --> 00:21:06,368
like he owns this fucking thing, right,
237
00:21:06,370 --> 00:21:07,824
and then he sees this bus stop
238
00:21:07,826 --> 00:21:11,250
loaded with like late night shoppers,
239
00:21:11,252 --> 00:21:12,784
old farts, their kids,
240
00:21:12,786 --> 00:21:15,408
he pulls up, opens the
door to let them on,
241
00:21:15,410 --> 00:21:18,086
and they're all looking at him like, "Huh?
242
00:21:18,088 --> 00:21:20,831
"Why is this fucking
kid driving a bus, eh?"
243
00:21:20,833 --> 00:21:22,176
They don't care enough to ask.
244
00:21:22,178 --> 00:21:23,345
They start handing over their change,
245
00:21:23,347 --> 00:21:26,465
and he's going like,
"Thank you, thank you."
246
00:21:26,467 --> 00:21:28,546
Pushing that ticket thing
that spits out tickets.
247
00:21:28,548 --> 00:21:31,425
Me and Don, right, we
are fucking cracking up
248
00:21:31,427 --> 00:21:32,913
in the front seat right.
249
00:21:32,915 --> 00:21:37,071
- With a hand?
- No a fucking.
250
00:21:37,073 --> 00:21:39,742
Next thing, out of nowhere,
force us off the road, did,
251
00:21:39,744 --> 00:21:41,901
and the fucking passengers,
they're all like...
252
00:21:44,449 --> 00:21:46,333
Fucking screaming, falling over,
253
00:21:46,335 --> 00:21:48,832
short legs going flying,
254
00:21:48,834 --> 00:21:51,712
and he finally pulls up
with the same fucking garage
255
00:21:51,714 --> 00:21:53,071
that he picked it up at,
256
00:21:53,073 --> 00:21:55,408
and that driver, he's still
on the fucking ground,
257
00:21:55,410 --> 00:21:59,120
screaming.
258
00:21:59,122 --> 00:22:00,993
Me and Don give it legs, me one way,
259
00:22:00,995 --> 00:22:02,784
Don the next, fucking couple of pigs
260
00:22:02,786 --> 00:22:06,000
chasing me, eh, but didn't
I make it up Chapel Hill.
261
00:22:06,002 --> 00:22:07,600
- And Donny?
- Oh fucking hell.
262
00:22:07,602 --> 00:22:09,984
He gets a top by a bunch
of the old pensioners.
263
00:22:13,682 --> 00:22:16,063
Smacking him with a
tartan handbags and that,
264
00:22:16,065 --> 00:22:18,385
and before he can get off, popos grab him.
265
00:22:18,387 --> 00:22:19,616
What happened then?
266
00:22:19,618 --> 00:22:20,736
Well, there's nothing they could do.
267
00:22:20,738 --> 00:22:22,129
I was a kid.
268
00:22:22,131 --> 00:22:23,745
It's actually on his record, eh.
269
00:22:23,747 --> 00:22:25,537
Fucking HBH on a driver,
270
00:22:25,539 --> 00:22:26,800
theft of a bus,
271
00:22:26,802 --> 00:22:28,996
shutting up old folk wherever
they could think of, eh?
272
00:22:28,998 --> 00:22:30,402
The more, yeah,
273
00:22:30,404 --> 00:22:32,384
'cause you didn't fess up on me and Dem
274
00:22:32,386 --> 00:22:34,112
being with him, eh, not a fucking word,
275
00:22:34,114 --> 00:22:35,906
so he gets full force forever.
276
00:22:35,908 --> 00:22:37,826
And then your mom sent you way after.
277
00:22:37,828 --> 00:22:39,170
A month after.
278
00:22:39,172 --> 00:22:41,712
Wanted you away from bad influences.
279
00:22:41,714 --> 00:22:43,506
He's back now, either way.
280
00:22:43,508 --> 00:22:44,675
True, Donny.
281
00:22:45,941 --> 00:22:49,073
Are you staying or are you
just passing through or what?
282
00:22:49,075 --> 00:22:50,513
Huh?
283
00:22:50,515 --> 00:22:51,810
Is he staying?
284
00:22:51,812 --> 00:22:54,706
Passing through, what do
you mean passing through?
285
00:22:54,708 --> 00:22:55,973
Just asking if he's staying
286
00:22:55,975 --> 00:22:57,826
or else is he passing through?
287
00:22:57,828 --> 00:23:01,457
What are you talking
about, you fucking idiot?
288
00:23:01,459 --> 00:23:03,205
Donny's fucking home, eh?
289
00:23:03,207 --> 00:23:05,290
This is where he belongs.
290
00:23:06,181 --> 00:23:07,014
Eh?
291
00:23:09,109 --> 00:23:09,942
To Donny.
292
00:23:11,092 --> 00:23:13,259
Fucking welcome home, son.
293
00:24:55,889 --> 00:24:58,857
Things are gonna be great.
294
00:24:58,859 --> 00:25:00,233
I can feel it.
295
00:25:00,235 --> 00:25:03,369
You and me together again, eh?
296
00:25:03,371 --> 00:25:05,369
Looks like I'm carrying you home.
297
00:25:05,371 --> 00:25:06,955
Fuck it.
298
00:25:06,957 --> 00:25:10,923
Listen, I gotta tell
you some of these, eh?
299
00:25:10,925 --> 00:25:14,392
First, we're getting
you some decent clothes.
300
00:25:14,394 --> 00:25:17,811
You look like you just got out of prison.
301
00:25:19,067 --> 00:25:22,473
Two, I'll go out and show you around.
302
00:25:22,475 --> 00:25:24,410
People you should know.
303
00:25:24,412 --> 00:25:25,245
Three,
304
00:25:33,794 --> 00:25:35,211
Donny look at me.
305
00:25:36,598 --> 00:25:38,765
Look at you sitting there.
306
00:25:43,228 --> 00:25:44,228
Drinks, hey.
307
00:25:45,080 --> 00:25:47,998
More fucking drinks, right, drinks.
308
00:25:57,441 --> 00:26:01,263
Sorry to break up
this lovely moment boys.
309
00:26:01,265 --> 00:26:03,765
You not had enough yet, Eddie?
310
00:26:05,290 --> 00:26:06,123
Donny.
311
00:26:36,920 --> 00:26:38,920
Oh, sorry, you're right.
312
00:26:40,759 --> 00:26:42,230
He just winds me up, though,
313
00:26:42,232 --> 00:26:43,816
if I have to hear one more story
314
00:26:43,818 --> 00:26:45,860
about what you two used to get up to.
315
00:26:45,862 --> 00:26:49,362
I don't remember things the way he does.
316
00:26:50,440 --> 00:26:53,286
That bus, no one got on it.
317
00:26:53,288 --> 00:26:55,765
We just drove around.
318
00:26:55,767 --> 00:26:57,350
Who would go on it?
319
00:27:01,529 --> 00:27:05,029
Donny, I know this is difficult for you,
320
00:27:07,801 --> 00:27:10,359
and I don't wanna push it,
321
00:27:10,361 --> 00:27:14,743
but seriously, I am getting
really, really tired of this.
322
00:27:14,745 --> 00:27:16,759
You know, you've been
back for three days now,
323
00:27:16,761 --> 00:27:17,761
and no kiss?
324
00:27:20,471 --> 00:27:22,759
Maybe Kenny was right.
325
00:27:22,761 --> 00:27:24,928
You did turn gay in there.
326
00:28:25,242 --> 00:28:27,556
Hello there, sorry to keep you.
327
00:28:27,558 --> 00:28:28,709
Can I help you, love?
328
00:28:28,711 --> 00:28:29,828
Any vacancies?
329
00:28:29,830 --> 00:28:32,196
- Always.
- Something quiet.
330
00:28:32,198 --> 00:28:33,860
It's 30 a night,
331
00:28:33,862 --> 00:28:35,653
includes breakfast if you want it,
332
00:28:35,655 --> 00:28:38,572
served in your room if you want it.
333
00:28:44,999 --> 00:28:46,582
Where are you from?
334
00:28:48,887 --> 00:28:51,652
Sorry, supposed to make friendly.
335
00:28:51,654 --> 00:28:53,737
That's what they tell me.
336
00:28:59,028 --> 00:28:59,861
Oh.
337
00:29:01,317 --> 00:29:04,019
Can't even smoke one bloody house anymore.
338
00:29:04,021 --> 00:29:06,179
Bloody do gooders.
339
00:29:06,181 --> 00:29:07,843
Who tells you?
340
00:29:07,845 --> 00:29:10,012
Supposed to make friendly?
341
00:29:11,526 --> 00:29:14,163
Oh, tourist board people.
342
00:29:14,165 --> 00:29:15,908
They come round with
the leaflets, you know,
343
00:29:15,910 --> 00:29:18,067
and their free advice.
344
00:29:18,069 --> 00:29:19,379
Think they know better.
345
00:29:19,381 --> 00:29:21,587
22 years, I've been running this place.
346
00:29:21,589 --> 00:29:24,452
What advice can they give me?
347
00:29:24,454 --> 00:29:27,787
No one wants to visit this dump anymore.
348
00:29:28,871 --> 00:29:30,344
It's not my fault Everton's fallen
349
00:29:30,346 --> 00:29:31,929
into rack and ruin.
350
00:29:32,886 --> 00:29:35,386
The town, not the house or me.
351
00:29:39,174 --> 00:29:40,174
Bugger that.
352
00:29:41,174 --> 00:29:42,091
Old habits.
353
00:29:43,238 --> 00:29:46,239
'Cause, no visits, no jobs for them.
354
00:29:50,600 --> 00:29:52,017
You staying long?
355
00:29:53,495 --> 00:29:54,328
No.
356
00:29:57,143 --> 00:29:58,476
And your wife?
357
00:30:02,039 --> 00:30:06,887
Well, number four, top of
the stairs on the left.
358
00:30:06,889 --> 00:30:08,874
There's no one else in,
so if you don't like it,
359
00:30:08,876 --> 00:30:10,280
you can always switch,
360
00:30:10,282 --> 00:30:12,169
but that's the best room.
361
00:30:12,171 --> 00:30:13,838
Used to be my son's.
362
00:30:15,499 --> 00:30:16,999
It's next to mine.
363
00:30:18,202 --> 00:30:19,452
Son's?
364
00:30:20,381 --> 00:30:22,763
If you need anything,
you know who to shout.
365
00:30:22,765 --> 00:30:24,633
It's Miss Tomlin, by the way,
366
00:30:24,635 --> 00:30:26,885
happily divorced, or Sally.
367
00:30:28,119 --> 00:30:29,622
I keep it friendly.
368
00:30:29,624 --> 00:30:32,181
That's what they tell me to do.
369
00:30:32,183 --> 00:30:33,516
Tourist board?
370
00:30:34,572 --> 00:30:36,072
See, you got it.
371
00:30:37,431 --> 00:30:39,098
Top of the stairs.
372
00:30:42,839 --> 00:30:43,672
Thanks.
373
00:40:15,260 --> 00:40:16,778
Where's your man, right?
374
00:40:16,780 --> 00:40:18,410
Trying to get at you know who.
375
00:40:19,788 --> 00:40:23,018
All right, just fucking
keep going at it, then.
376
00:40:23,020 --> 00:40:24,907
Shut it, down.
377
00:40:24,909 --> 00:40:26,554
Oh, you just, keep going tomorrow.
378
00:40:26,556 --> 00:40:27,811
- Shall I?
- Yeah, I could take it out.
379
00:40:28,678 --> 00:40:29,996
See a fucking rose?
380
00:40:32,613 --> 00:40:33,853
Go fucking bet your sister,
381
00:40:33,855 --> 00:40:35,651
shut the fuck up, right?
382
00:40:35,653 --> 00:40:37,112
Shut up.
383
00:40:37,114 --> 00:40:38,529
You're finished?
384
00:40:38,531 --> 00:40:39,948
Are you finished?
385
00:40:40,966 --> 00:40:43,832
Fucking show up, can I finish
my fucking story, now, eh?
386
00:40:43,834 --> 00:40:46,245
Jesus fucking Christ.
387
00:40:46,247 --> 00:40:47,997
It's not like that.
388
00:40:49,983 --> 00:40:51,596
He's just reaching, all right.
389
00:40:51,598 --> 00:40:55,765
Greatness in prison, GTV,
pool tables, Christmas dinner.
390
00:40:59,727 --> 00:41:01,584
There's that.
391
00:41:01,586 --> 00:41:03,868
Taking away someone's freedom,
392
00:41:03,870 --> 00:41:07,357
that's punishment enough, believe me.
393
00:41:07,359 --> 00:41:09,709
So how do you get through it?
394
00:41:09,711 --> 00:41:11,956
Just take it day to day,
395
00:41:11,958 --> 00:41:15,197
control what you do with your time.
396
00:41:15,199 --> 00:41:18,413
I read a lot and I played chess.
397
00:41:18,415 --> 00:41:19,985
Yeah?
398
00:41:19,987 --> 00:41:20,820
Okay.
399
00:41:22,272 --> 00:41:24,478
And this newspaper, fucking swats stone
400
00:41:24,480 --> 00:41:25,806
if they heard a fly.
401
00:41:25,808 --> 00:41:27,808
Swat, those fucking lie.
402
00:41:28,799 --> 00:41:30,526
Andy Joe's like, "What the fuck?"
403
00:41:30,528 --> 00:41:32,366
Up point, Donny jumps up,
404
00:41:32,368 --> 00:41:33,550
"Is that fucking right, is it?"
405
00:41:33,552 --> 00:41:35,409
Bang, bang, bang.
406
00:41:35,411 --> 00:41:37,102
Beats the pants out of Andy Joe
407
00:41:37,104 --> 00:41:38,957
with his own fucking iron bar, eh?
408
00:41:38,959 --> 00:41:41,166
Town looks
smaller than I remember.
409
00:41:41,168 --> 00:41:42,001
Different.
410
00:41:43,509 --> 00:41:45,668
No, it's not changed.
411
00:41:45,670 --> 00:41:47,253
That's the problem.
412
00:41:48,710 --> 00:41:51,293
Maybe it's me that's changed.
413
00:41:52,152 --> 00:41:54,707
Your brother thinks so.
414
00:41:54,709 --> 00:41:58,626
Donny, I think you
should keep away from him.
415
00:42:00,630 --> 00:42:01,940
Why?
416
00:42:01,942 --> 00:42:03,652
'Cause he'll drag you down with him.
417
00:42:03,654 --> 00:42:07,075
Everything he does now is
about his gangster pals
418
00:42:07,077 --> 00:42:09,364
in the city, trying to impress him.
419
00:42:09,366 --> 00:42:10,304
They use him to move drugs,
420
00:42:10,306 --> 00:42:13,389
run errands, they're laughing at him,
421
00:42:16,018 --> 00:42:17,169
but he doesn't see it.
422
00:42:17,171 --> 00:42:18,338
It's pathetic.
423
00:42:19,522 --> 00:42:22,933
He's just a nobody trying
to mix with the big boys.
424
00:42:22,935 --> 00:42:24,945
He'll have hell if he finds out.
425
00:42:24,947 --> 00:42:27,265
They're not his friends, Donny.
426
00:42:27,267 --> 00:42:29,184
They think he's a joke.
427
00:42:30,386 --> 00:42:34,554
Look, he's got someone works
over in one of the big hotels,
428
00:42:36,451 --> 00:42:40,533
sends tourists over looking
for the real Scotland,
429
00:42:40,535 --> 00:42:42,977
he takes them for their cash in the pub,
430
00:42:42,979 --> 00:42:46,353
scams them at pool, locks
them outside, whatever.
431
00:42:46,355 --> 00:42:49,272
He'll hurt someone sooner or later.
432
00:42:51,875 --> 00:42:55,125
Something, something's going to happen,
433
00:42:56,915 --> 00:43:00,994
and if you're close to
him, you'll get hurt, too.
434
00:43:00,996 --> 00:43:01,829
Scares me.
435
00:43:07,268 --> 00:43:08,675
Donny just sits down,
436
00:43:08,677 --> 00:43:11,107
finishes his fucking pint
like nothing's happened there.
437
00:43:11,109 --> 00:43:13,522
All of the members are around a bar table,
438
00:43:13,524 --> 00:43:15,476
there's blood all over it.
439
00:43:15,478 --> 00:43:16,477
That was Donny?
440
00:43:16,479 --> 00:43:17,896
That was Donny.
441
00:43:19,188 --> 00:43:21,011
That's why I enjoy him, don't I?
442
00:43:21,013 --> 00:43:22,355
Fucking humiliate.
443
00:43:22,357 --> 00:43:24,179
You know, he jumped off a bridge,
444
00:43:24,181 --> 00:43:25,543
tried to kill himself,
445
00:43:25,545 --> 00:43:26,883
so his battle tastes.
446
00:43:26,885 --> 00:43:31,219
Fuck him, should have picked
a higher bridge, though, eh?
447
00:43:36,101 --> 00:43:38,684
Who the fuck are you, sunshine?
448
00:43:39,525 --> 00:43:41,731
Jonathan Soter.
449
00:43:41,733 --> 00:43:43,635
I don't really wanna
know who you are, dickhead,
450
00:43:43,637 --> 00:43:45,620
but nice to meet you.
451
00:43:45,622 --> 00:43:46,885
Fuck it, sit down.
452
00:43:46,887 --> 00:43:48,637
I'll buy you a drink.
453
00:43:49,558 --> 00:43:51,140
I'm looking for someone.
454
00:43:51,142 --> 00:43:52,919
Oh, eh, who's that?
455
00:43:52,921 --> 00:43:56,588
Think you might know
him, Donald McKinley.
456
00:43:58,742 --> 00:44:00,492
Never heard of him.
457
00:44:05,752 --> 00:44:08,419
Anyone else here heard of him?
458
00:44:14,622 --> 00:44:16,372
I think you know him.
459
00:44:17,723 --> 00:44:21,769
I don't give a ruddy
shit what you think, pal.
460
00:44:21,771 --> 00:44:22,604
You there?
461
00:44:24,251 --> 00:44:26,334
Did you hear what I said?
462
00:44:27,563 --> 00:44:28,926
Right.
463
00:44:28,928 --> 00:44:30,329
Now get the fuck out of my bar,
464
00:44:30,331 --> 00:44:33,081
before I break your fucking head.
465
00:44:46,231 --> 00:44:48,997
Who the hell was that?
466
00:44:48,999 --> 00:44:50,966
Fucking space cadet.
467
00:44:50,968 --> 00:44:54,051
- Fucking Stepford something.
- Jesus.
468
00:45:09,230 --> 00:45:10,795
You're on the wrong
side of the bed, okay.
469
00:45:10,797 --> 00:45:12,314
Can I sleep now?
470
00:45:12,316 --> 00:45:13,818
- No.
- Get off.
471
00:45:13,820 --> 00:45:14,819
I'll get off.
472
00:45:14,821 --> 00:45:16,903
Oh, no, come on.
473
00:45:16,905 --> 00:45:17,738
Stop it.
474
00:45:18,757 --> 00:45:20,755
Stop it, it might be important, stop it.
475
00:45:20,757 --> 00:45:21,972
- That's it.
- Hello?
476
00:45:21,974 --> 00:45:23,621
Sis, it's me, is Donny with you?
477
00:45:23,623 --> 00:45:26,213
No, Kenny, why would he be?
478
00:45:26,215 --> 00:45:27,795
Why would he be?
479
00:45:27,797 --> 00:45:29,630
That's odd, I'll wait.
480
00:45:36,429 --> 00:45:37,535
What do you want Kenny?
481
00:45:37,537 --> 00:45:38,795
What do you want Kenny?
482
00:45:38,797 --> 00:45:40,395
Well, when you see him, if you do,
483
00:45:40,397 --> 00:45:44,061
someone's been down here asking after him.
484
00:45:44,063 --> 00:45:45,066
For Donny?
485
00:45:45,068 --> 00:45:48,764
Aye, dunno but he's tall and oldish.
486
00:45:48,766 --> 00:45:50,796
Looks edgy, Tommy.
487
00:45:50,798 --> 00:45:51,631
Tommy?
488
00:45:52,478 --> 00:45:53,772
Sutener.
489
00:45:53,774 --> 00:45:55,597
Oh, well, who was it?
490
00:45:55,599 --> 00:45:57,004
I don't know.
491
00:45:57,006 --> 00:45:58,684
I don't know who he fucking is, Mary.
492
00:45:58,686 --> 00:46:00,684
Just tell him.
493
00:46:00,686 --> 00:46:03,361
I'll tell him if I see him.
494
00:46:03,363 --> 00:46:05,780
Yeah, yeah, if you see him.
495
00:46:09,808 --> 00:46:10,641
What?
496
00:46:11,809 --> 00:46:12,829
Kenny said there was someone
497
00:46:12,831 --> 00:46:15,053
looking for you down at the pub,
498
00:46:15,055 --> 00:46:16,888
some old guy, English.
499
00:47:55,761 --> 00:47:57,695
The fuck do you want?
500
00:47:57,697 --> 00:47:59,311
Where's Donny?
501
00:48:08,561 --> 00:48:10,504
Get the fuck out of my bar, eh?
502
00:48:17,598 --> 00:48:19,848
You have somewhere to be?
503
00:50:17,999 --> 00:50:19,578
Fuck do you want?
504
00:50:19,580 --> 00:50:21,486
Fuck off, you old cunt.
505
00:50:21,488 --> 00:50:23,488
Where's fucking Donny?
506
00:50:30,122 --> 00:50:31,991
Fuck him or what, hey?
507
00:50:56,017 --> 00:50:58,768
Where the fuck is Donny?
508
00:51:53,361 --> 00:51:55,279
- Fuck, is it broken?
- Oh, my God.
509
00:51:55,281 --> 00:51:56,831
- Where's Donny?
- What happened?
510
00:51:56,833 --> 00:51:58,830
I don't know, fucking friend of yours,
511
00:51:58,832 --> 00:52:00,143
that's what happened.
512
00:52:00,145 --> 00:52:01,312
Old friend?
513
00:52:01,314 --> 00:52:03,983
I don't know fucking
know who he was, right?
514
00:52:03,985 --> 00:52:05,567
He's here looking for you.
515
00:52:05,569 --> 00:52:06,883
He's handy with a pool cue.
516
00:52:06,885 --> 00:52:08,159
He said his name Soter.
517
00:52:08,161 --> 00:52:10,128
Aye, John Soter.
518
00:52:10,130 --> 00:52:12,032
You're saying John Soter was here?
519
00:52:12,034 --> 00:52:14,194
Aye, he's fucking dead, Donny.
520
00:52:14,196 --> 00:52:15,888
I'll take his life for this.
521
00:52:15,890 --> 00:52:16,888
He could hit that.
522
00:52:16,890 --> 00:52:18,000
It's my fucking nose.
523
00:52:18,002 --> 00:52:19,392
I'm only trying to help you.
524
00:52:19,394 --> 00:52:21,296
Fuck are you lot, anyway.
525
00:52:21,298 --> 00:52:23,616
Standing around with your
fucking dicks in your hand.
526
00:52:23,618 --> 00:52:25,056
- Lost, were we?
- Shut the fuck up.
527
00:52:25,058 --> 00:52:26,058
You shut up.
528
00:55:47,751 --> 00:55:48,751
It's open.
529
00:55:51,639 --> 00:55:53,139
It's fucking open.
530
00:55:54,615 --> 00:55:58,282
There's one in
here, he's coming in.
531
00:55:59,383 --> 00:56:00,800
Maid's day off?
532
00:56:07,938 --> 00:56:09,022
- Jesus.
- Aye.
533
00:56:10,149 --> 00:56:12,771
I was at fucking hospital all night.
534
00:56:12,773 --> 00:56:14,423
Mary with you?
535
00:56:14,425 --> 00:56:15,860
Aye.
536
00:56:15,862 --> 00:56:16,868
Just like socially.
537
00:56:16,870 --> 00:56:20,358
First thing we've done together for ages.
538
00:56:22,806 --> 00:56:24,806
What are you watching?
539
00:56:24,808 --> 00:56:27,412
So what happened last night?
540
00:56:27,414 --> 00:56:29,997
Yeah, he'd been around to me.
541
00:56:30,998 --> 00:56:31,915
Trashed it.
542
00:56:33,562 --> 00:56:35,349
Fucking hit.
543
00:56:35,351 --> 00:56:37,601
Get us my pills and a beer.
544
00:56:39,143 --> 00:56:40,389
They're in the fridge.
545
00:56:40,391 --> 00:56:41,474
Nice combo.
546
00:56:45,655 --> 00:56:48,149
So this is the bloke who's
house you torched, is it?
547
00:56:48,151 --> 00:56:49,236
Yeah.
548
00:56:49,238 --> 00:56:50,469
We'll have to sort it.
549
00:56:50,471 --> 00:56:52,069
I know.
550
00:56:52,071 --> 00:56:53,845
And I will, Ken.
551
00:56:53,847 --> 00:56:55,032
Me.
552
00:56:55,034 --> 00:56:56,452
I'll sort it.
553
00:56:56,454 --> 00:56:58,021
This is my thing.
554
00:56:58,023 --> 00:56:59,269
People are laughing at me.
555
00:56:59,271 --> 00:57:00,614
I can't have that.
556
00:57:00,616 --> 00:57:02,314
I've a reputation.
557
00:57:02,316 --> 00:57:03,432
That's how it works.
558
00:57:03,434 --> 00:57:04,614
How what works?
559
00:57:04,616 --> 00:57:06,839
This, what I do.
560
00:57:06,841 --> 00:57:08,568
And what is it you do?
561
00:57:08,570 --> 00:57:10,358
Some old twat walks into my bar
562
00:57:10,360 --> 00:57:12,230
and gives me a kicking?
563
00:57:12,232 --> 00:57:13,685
Oh, I'm gonna pick a fight.
564
00:57:13,687 --> 00:57:16,614
All right, take your pill.
565
00:57:24,923 --> 00:57:27,481
Can you just do me a favor?
566
00:57:27,483 --> 00:57:28,983
Let me handle him.
567
00:57:31,051 --> 00:57:32,364
Why?
568
00:57:32,366 --> 00:57:33,787
Why?
569
00:57:33,789 --> 00:57:35,388
Fucking why?
570
00:57:35,390 --> 00:57:37,307
Because I'm asking you.
571
00:57:39,483 --> 00:57:41,049
All right.
572
00:57:41,051 --> 00:57:42,051
Do it quick.
573
00:57:42,923 --> 00:57:45,309
Make sure people know it happened.
574
00:57:45,311 --> 00:57:47,978
Tell 'em I asked you to do it.
575
00:57:48,956 --> 00:57:50,650
You still not fucking to say?
576
00:57:50,652 --> 00:57:52,057
Course.
577
00:57:52,059 --> 00:57:54,330
They fucking love me out there.
578
00:57:54,332 --> 00:57:56,249
You know what I want?
579
00:58:00,944 --> 00:58:02,670
His name's Derick.
580
00:58:02,672 --> 00:58:04,830
Don't call him that
though, fucking hates it.
581
00:58:04,832 --> 00:58:05,999
Call him Deck.
582
00:58:07,168 --> 00:58:08,270
That's his deals.
583
00:58:08,272 --> 00:58:09,523
He'll sort you.
584
00:58:11,380 --> 00:58:13,439
Give him my sooners, where we?
585
00:58:13,441 --> 00:58:15,135
I just got from the last couple of morons
586
00:58:15,137 --> 00:58:17,720
you sent up here, 'course then.
587
00:58:19,071 --> 00:58:20,399
I heard about it.
588
00:58:20,401 --> 00:58:21,400
Aye?
589
00:58:21,402 --> 00:58:22,400
You heard?
590
00:58:22,402 --> 00:58:23,402
Yeah, I heard.
591
00:58:23,404 --> 00:58:24,559
What the fuck is wrong with you?
592
00:58:24,561 --> 00:58:25,392
What?
593
00:58:25,394 --> 00:58:27,209
It's a good deal.
594
00:58:27,211 --> 00:58:28,961
I'll see you later.
595
00:58:34,484 --> 00:58:36,482
Likewise, Donny.
596
00:58:36,484 --> 00:58:39,567
Two of us, back doing what we do, eh?
597
00:58:40,628 --> 00:58:42,128
It's a good thing.
598
00:58:43,261 --> 00:58:44,859
See you in the pub tonight.
599
00:58:44,861 --> 00:58:47,861
Tell Mary I'll see her down there.
600
00:58:59,368 --> 00:59:00,701
Hello?
601
00:59:06,898 --> 00:59:07,731
Hello?
602
00:59:13,704 --> 00:59:14,704
Hello?
603
00:59:14,706 --> 00:59:15,539
Hello.
604
00:59:20,894 --> 00:59:24,690
I came up here earlier,
but you were asleep.
605
00:59:24,692 --> 00:59:26,923
Take that away for you.
606
00:59:26,925 --> 00:59:28,258
Yeah, come in.
607
00:59:42,407 --> 00:59:45,733
Did you have a good night last night?
608
00:59:45,735 --> 00:59:46,985
Sorry?
609
00:59:49,912 --> 00:59:52,918
You got back late?
610
00:59:52,920 --> 00:59:54,837
Nothing worse for wear?
611
01:00:02,280 --> 01:00:05,113
Are you a journalist or something?
612
01:00:06,280 --> 01:00:07,447
That's mine.
613
01:00:16,737 --> 01:00:19,375
Sorry if I disturbed you last night.
614
01:00:19,377 --> 01:00:22,127
No, I'm a light sleeper anyway.
615
01:00:24,402 --> 01:00:25,402
Like I said,
616
01:00:26,353 --> 01:00:30,975
nothing much to do except
look after my guests.
617
01:00:30,977 --> 01:00:32,895
You being the only one.
618
01:00:34,165 --> 01:00:36,998
I've seen it a lot over the years.
619
01:00:38,099 --> 01:00:39,424
Seen what?
620
01:00:39,426 --> 01:00:40,509
Loneliness.
621
01:00:42,004 --> 01:00:44,899
Traveling is a lonely business.
622
01:00:44,901 --> 01:00:46,901
Look, I'm married, so.
623
01:00:50,402 --> 01:00:53,652
You're never lonely then, that means.
624
01:00:56,210 --> 01:00:57,961
Sorry I bothered you.
625
01:00:59,907 --> 01:01:00,740
Hang on.
626
01:01:02,404 --> 01:01:04,513
Something, oh God.
627
01:01:04,515 --> 01:01:05,848
I didn't mean...
628
01:01:08,084 --> 01:01:11,393
In fact, I think you're the nicest person
629
01:01:11,395 --> 01:01:13,312
I've spoken to in ages.
630
01:01:16,932 --> 01:01:18,682
She's a lucky girl.
631
01:01:20,776 --> 01:01:22,693
You're right, though.
632
01:01:23,578 --> 01:01:24,661
It is lonely.
633
01:01:27,124 --> 01:01:28,707
Living without her.
634
01:01:36,189 --> 01:01:38,876
So tell me about her.
635
01:01:38,878 --> 01:01:41,711
It might make us both feel better.
636
01:01:54,962 --> 01:01:55,795
Rebecca.
637
01:02:02,234 --> 01:02:03,651
We met at school.
638
01:02:05,562 --> 01:02:06,395
Teachers.
639
01:02:07,851 --> 01:02:10,519
You don't look like a teacher.
640
01:02:11,707 --> 01:02:14,374
I don't feel like one anymore.
641
01:02:18,043 --> 01:02:20,376
I was never much good at it,
642
01:02:21,659 --> 01:02:23,409
but she was, Rebecca.
643
01:02:26,156 --> 01:02:28,073
She was a good teacher.
644
01:02:30,459 --> 01:02:32,042
She loved teaching.
645
01:02:34,092 --> 01:02:37,146
I really loved that about her.
646
01:02:37,148 --> 01:02:40,565
That's one of the things I remember most.
647
01:02:43,243 --> 01:02:44,576
What happened?
648
01:02:52,738 --> 01:02:53,571
Fire.
649
01:02:55,074 --> 01:02:56,753
At the house.
650
01:03:01,379 --> 01:03:05,546
I can't even remember why we
were drinking, but we were.
651
01:03:06,547 --> 01:03:10,081
We used to drink together,
that's what we did.
652
01:03:10,083 --> 01:03:11,460
It wasn't always like that,
653
01:03:11,462 --> 01:03:15,295
but towards the end, the
last couple of years,
654
01:03:16,755 --> 01:03:18,172
Christ, we drank.
655
01:03:22,467 --> 01:03:24,467
It's what we were about.
656
01:03:29,797 --> 01:03:31,299
When the fire brigade found her,
657
01:03:31,301 --> 01:03:33,884
they said she was still in bed,
658
01:03:35,460 --> 01:03:38,936
and no one could understand why she hadn't
659
01:03:38,938 --> 01:03:40,355
tried to get out,
660
01:03:42,691 --> 01:03:45,442
but it was because she was drunk.
661
01:03:53,795 --> 01:03:56,295
Some kid had started the fire.
662
01:03:58,659 --> 01:04:01,778
Turned out he'd been
at our school briefly.
663
01:04:01,780 --> 01:04:03,313
I couldn't remember him,
664
01:04:03,315 --> 01:04:06,732
but the police thought maybe she knew him
665
01:04:08,981 --> 01:04:11,648
and that something had happened,
666
01:04:14,310 --> 01:04:17,393
good teachers make enemies sometimes.
667
01:04:23,364 --> 01:04:24,531
I still drink.
668
01:04:28,311 --> 01:04:29,728
I don't know why.
669
01:04:32,357 --> 01:04:35,440
I did stop for a bit, but it was like
670
01:04:38,280 --> 01:04:41,280
something was missing of her, of us.
671
01:04:50,550 --> 01:04:52,616
Christ, I don't know why
I'm telling you all this.
672
01:04:52,618 --> 01:04:55,618
I don't know whether it makes sense.
673
01:05:57,901 --> 01:05:59,115
Donny.
674
01:05:59,117 --> 01:06:00,118
Derick.
675
01:06:00,120 --> 01:06:02,619
It's Deck, call me that
again, I'll kill you.
676
01:06:12,111 --> 01:06:15,278
First thing, Kenny gave you something.
677
01:06:22,714 --> 01:06:25,351
So you got the shit kicked
in by some old boy, eh?
678
01:06:25,353 --> 01:06:27,912
Fucking schoolteacher ain't he?
679
01:06:27,914 --> 01:06:30,914
We all had a good laugh at that one.
680
01:06:32,986 --> 01:06:34,236
What you after?
681
01:06:35,805 --> 01:06:36,803
What you got?
682
01:06:36,805 --> 01:06:38,805
How much you spending?
683
01:06:42,413 --> 01:06:43,746
80 quid, 31 P.
684
01:06:45,165 --> 01:06:47,771
80 quid, what's that?
685
01:06:47,773 --> 01:06:50,426
This ain't January sale time, mate.
686
01:06:50,428 --> 01:06:53,739
Fucking Kenny, I don't
know why I waste my time.
687
01:06:53,741 --> 01:06:56,409
Can you do me something or no?
688
01:06:58,286 --> 01:06:59,679
80 quid.
689
01:06:59,681 --> 01:07:01,431
You can keep your 31.
690
01:07:17,664 --> 01:07:21,007
Here's a little treat for you 80.
691
01:07:21,009 --> 01:07:23,426
You know anything about guns?
692
01:07:24,272 --> 01:07:25,689
That's a 32 auto.
693
01:07:27,652 --> 01:07:29,840
Three inch nose, nine inch safety.
694
01:07:29,842 --> 01:07:33,120
Easy conceal, easy to handle under stress.
695
01:07:33,122 --> 01:07:35,487
You'll need to get up close
and personal with that.
696
01:07:35,489 --> 01:07:36,406
It's no 38.
697
01:07:37,777 --> 01:07:39,922
You can handle that.
698
01:07:39,924 --> 01:07:43,457
My eight year old sister can handle that.
699
01:07:43,459 --> 01:07:46,627
You'll get one 32 clip for that money,
700
01:07:49,537 --> 01:07:52,192
push it up the grip, snap it in.
701
01:07:52,194 --> 01:07:53,263
It's got no safety on it,
702
01:07:53,265 --> 01:07:56,515
so watch you don't shoot your cock off.
703
01:08:03,824 --> 01:08:05,243
Release it here.
704
01:08:05,245 --> 01:08:06,528
Carry it around empty.
705
01:08:06,530 --> 01:08:09,260
Load it up when you need it.
706
01:08:09,262 --> 01:08:10,929
That's it, have fun.
707
01:08:58,884 --> 01:09:00,756
That was quick.
708
01:09:00,758 --> 01:09:02,706
Do you want a drink?
709
01:09:02,708 --> 01:09:04,016
No thanks.
710
01:09:04,018 --> 01:09:05,518
Give him a pint.
711
01:09:09,267 --> 01:09:10,600
So'd you get it?
712
01:09:12,386 --> 01:09:14,192
He don't give a fuck.
713
01:09:14,194 --> 01:09:15,694
Let's have a look.
714
01:09:24,083 --> 01:09:25,315
Nice.
715
01:09:25,317 --> 01:09:27,361
What's it cost?
716
01:09:27,363 --> 01:09:29,012
85.
717
01:09:29,014 --> 01:09:32,321
All right, it's a good price.
718
01:09:32,323 --> 01:09:34,064
What is that, a 32?
719
01:09:34,066 --> 01:09:35,316
I don't know.
720
01:09:38,483 --> 01:09:41,066
Hey, Jim, fuck off for a bit.
721
01:09:54,232 --> 01:09:55,899
Found where he's at.
722
01:09:57,394 --> 01:09:59,811
Shitty BNB down in Fullhouse.
723
01:10:01,074 --> 01:10:02,242
- Fullhouse?
- Aye.
724
01:10:02,244 --> 01:10:05,248
Off Fire Street by the chapel.
725
01:10:05,250 --> 01:10:07,168
Listen, though, don't do it there.
726
01:10:07,170 --> 01:10:09,073
The landlady's a nosy cow.
727
01:10:09,075 --> 01:10:12,705
Sally Tomlin, remember
her son, Skinny Mack?
728
01:10:12,707 --> 01:10:14,241
Guess what, Kenny?
729
01:10:14,243 --> 01:10:15,650
I'm not stupid.
730
01:10:15,652 --> 01:10:17,697
I told you I'll handle this and I will.
731
01:10:17,699 --> 01:10:18,979
Just do it right, Donny, right?
732
01:10:18,981 --> 01:10:21,981
This is fucking embarrassing for me.
733
01:10:33,699 --> 01:10:35,866
Can I borrow your phone?
734
01:10:37,043 --> 01:10:38,043
All right.
735
01:10:41,970 --> 01:10:44,001
Just be careful with it though, aye.
736
01:10:44,003 --> 01:10:45,302
It's my new one.
737
01:10:45,304 --> 01:10:47,857
You can shoot and edit videos in it.
738
01:10:47,859 --> 01:10:49,873
Does it make phone calls?
739
01:10:49,875 --> 01:10:50,876
Aye.
740
01:10:50,878 --> 01:10:54,385
Well, then, really who gives a shit?
741
01:11:14,660 --> 01:11:15,910
What's wrong?
742
01:11:26,227 --> 01:11:27,588
Donny?
743
01:11:27,590 --> 01:11:29,090
I need your car.
744
01:11:33,572 --> 01:11:36,467
This is about that man, isn't it?
745
01:11:36,469 --> 01:11:37,469
The husband.
746
01:11:38,308 --> 01:11:39,141
No.
747
01:11:41,668 --> 01:11:43,085
No it's about me.
748
01:11:47,637 --> 01:11:50,304
I tried to kill myself in there.
749
01:11:52,517 --> 01:11:54,600
Donny, let me help you.
750
01:11:57,431 --> 01:11:59,331
I want to help you.
751
01:11:59,333 --> 01:12:01,250
My mom, she hated me.
752
01:12:03,528 --> 01:12:07,651
What I did, she couldn't
forgive me for it.
753
01:12:07,653 --> 01:12:09,237
She blamed herself.
754
01:12:10,102 --> 01:12:11,171
I killed her.
755
01:12:11,173 --> 01:12:12,324
No.
756
01:12:12,326 --> 01:12:13,572
I need your car.
757
01:12:13,574 --> 01:12:14,575
Why?
758
01:12:14,577 --> 01:12:15,575
What are you gonna do?
759
01:12:15,577 --> 01:12:16,644
End it.
760
01:12:16,646 --> 01:12:17,876
- Donny...
- Don't you see it.
761
01:12:17,878 --> 01:12:20,644
- What?
- I don't deserve this.
762
01:12:20,646 --> 01:12:22,631
This, I don't deserve us.
763
01:12:22,633 --> 01:12:24,420
You're wrong.
764
01:12:24,422 --> 01:12:26,631
I killed someone, and no matter what,
765
01:12:26,633 --> 01:12:29,466
that's what I am, that's who I am.
766
01:12:30,342 --> 01:12:31,588
That is not what you are.
767
01:12:31,590 --> 01:12:33,893
Just give me your keys.
768
01:12:33,895 --> 01:12:34,893
No.
769
01:12:34,895 --> 01:12:36,325
Give me them.
770
01:12:36,327 --> 01:12:38,020
Whatever you're thinking of
doing, Donny, please don't...
771
01:12:38,022 --> 01:12:39,893
Give me your keys.
772
01:12:39,895 --> 01:12:40,895
The table.
773
01:13:34,683 --> 01:13:36,850
This is Donald McKinley.
774
01:13:41,226 --> 01:13:42,393
Are you there?
775
01:13:45,740 --> 01:13:47,573
If you want to end it,
776
01:13:48,651 --> 01:13:52,521
meet me at the Beacon Memorial in an hour.
777
01:13:52,523 --> 01:13:54,425
It's just outside town.
778
01:13:54,427 --> 01:13:56,094
It's quiet up there.
779
01:13:57,596 --> 01:13:58,846
Do you know it?
780
01:14:01,611 --> 01:14:03,625
I'll find it.
781
01:18:21,898 --> 01:18:25,481
My mum used to bring
us here for picnics.
782
01:18:37,864 --> 01:18:40,114
And up there, broke my arm.
783
01:18:45,675 --> 01:18:47,925
The picture in your room.
784
01:18:50,103 --> 01:18:52,770
She died when I was in prison.
785
01:18:57,569 --> 01:19:01,069
We never spoke again, after what happened.
786
01:19:05,008 --> 01:19:08,175
She was Catholic, couldn't forgive me.
787
01:19:09,120 --> 01:19:11,294
I have one picture of my wife,
788
01:19:11,296 --> 01:19:12,296
one picture.
789
01:19:14,415 --> 01:19:17,405
All the others burned,
all of them, everything.
790
01:19:17,407 --> 01:19:21,295
That one grainy picture is all I have left
791
01:19:21,297 --> 01:19:22,880
to remember her by.
792
01:19:24,209 --> 01:19:25,858
What about her family?
793
01:19:25,860 --> 01:19:29,167
Her family blamed me for what happened,
794
01:19:29,169 --> 01:19:30,831
and they're right, it's true.
795
01:19:30,833 --> 01:19:32,718
I wasn't there when she needed me.
796
01:19:32,720 --> 01:19:35,870
I was out drinking when
you burned my house down.
797
01:19:35,872 --> 01:19:38,382
I was laughing in the pub with my friends
798
01:19:38,384 --> 01:19:41,551
while you were killing my wife.
799
01:19:41,553 --> 01:19:42,470
Look at me.
800
01:19:57,922 --> 01:20:00,255
In prison, I thought a lot
801
01:20:01,346 --> 01:20:04,346
about how useless the word sorry is.
802
01:20:08,691 --> 01:20:10,274
How pathetic it is.
803
01:20:12,131 --> 01:20:14,129
Even think it may be an insult to say it.
804
01:20:14,131 --> 01:20:16,214
You're right, it would.
805
01:20:17,091 --> 01:20:19,297
Could tell you why it happened.
806
01:20:19,299 --> 01:20:20,385
Why I did it.
807
01:20:20,387 --> 01:20:22,637
It doesn't matter.
808
01:20:25,459 --> 01:20:27,153
My mom used to say...
809
01:20:27,155 --> 01:20:28,407
I don't care, McKinley.
810
01:20:28,409 --> 01:20:30,625
I don't care about you or your mother
811
01:20:30,627 --> 01:20:32,786
or why you did it or whether you're sorry
812
01:20:32,788 --> 01:20:34,146
or whether you're not sorry.
813
01:20:34,148 --> 01:20:36,006
I don't fucking care.
814
01:20:36,008 --> 01:20:37,793
I've got something.
815
01:20:48,818 --> 01:20:50,818
I took it from the house
816
01:20:52,162 --> 01:20:54,143
before the fire.
817
01:21:42,564 --> 01:21:44,648
Take it, take it, end it.
818
01:21:52,281 --> 01:21:54,448
Take it, anything, please.
819
01:22:00,909 --> 01:22:02,826
It's not what I want.
820
01:22:03,906 --> 01:22:05,210
Not anymore.
821
01:23:58,980 --> 01:24:00,017
Where the fuck's Donny?
822
01:24:00,019 --> 01:24:02,135
How the hell should I know?
823
01:24:02,137 --> 01:24:03,333
He called you.
824
01:24:03,335 --> 01:24:04,786
He said anything, what did he say?
825
01:24:04,788 --> 01:24:05,874
What's wrong with you?
826
01:24:05,876 --> 01:24:07,651
Why can't you just leave people alone.
827
01:24:07,653 --> 01:24:09,075
You've taken the first half of his life,
828
01:24:09,077 --> 01:24:11,139
what you want the second half as well?
829
01:24:11,141 --> 01:24:12,967
What are you on about?
830
01:24:12,969 --> 01:24:14,563
What is wrong with you?
831
01:24:14,565 --> 01:24:16,163
Oh, fuck off, Mary.
832
01:24:16,165 --> 01:24:17,164
Yelling at me.
833
01:24:17,166 --> 01:24:18,165
He's come back to
restart his life, Kenny,
834
01:24:18,167 --> 01:24:21,459
since you ruined it in
the first place for him,
835
01:24:21,461 --> 01:24:23,683
and now, he's back to
right where he started,
836
01:24:23,685 --> 01:24:24,935
and again, why?
837
01:24:25,845 --> 01:24:27,443
Because of you.
838
01:24:27,445 --> 01:24:29,443
I'm telling you, Mary,
you shut the fuck up.
839
01:24:29,445 --> 01:24:30,447
Go on, get the fuck out.
840
01:24:30,449 --> 01:24:32,292
First, I haven't done anything.
841
01:24:32,294 --> 01:24:33,295
And second...
842
01:24:33,297 --> 01:24:34,295
Listen to me, Kenny.
843
01:24:34,297 --> 01:24:35,130
Keep away.
844
01:24:36,182 --> 01:24:39,156
Keep away from Donny
and keep away from me.
845
01:24:39,158 --> 01:24:40,711
Look at me, look at this.
846
01:24:40,713 --> 01:24:42,356
People are fucking laughing at me.
847
01:24:42,358 --> 01:24:44,378
Fuck off Kenny.
848
01:24:44,380 --> 01:24:45,716
Just get the fuck away.
849
01:24:45,718 --> 01:24:48,148
This is not about you.
850
01:24:48,150 --> 01:24:49,444
It's about him.
851
01:24:49,446 --> 01:24:51,220
Get the fuck off me, Mary.
852
01:24:51,222 --> 01:24:52,711
You're right about one thing, though.
853
01:24:52,713 --> 01:24:54,313
People are laughing at you.
854
01:24:54,315 --> 01:24:57,221
Always were, everybody's laughing at you.
855
01:24:57,223 --> 01:24:58,223
Shut up.
856
01:24:58,225 --> 01:25:00,037
Oh, yeah, Kenny thinks
he's a big hard man,
857
01:25:00,039 --> 01:25:01,397
throwing his weight about.
858
01:25:01,399 --> 01:25:02,398
Look around you!
859
01:25:02,400 --> 01:25:03,783
There's nobody here.
860
01:25:03,785 --> 01:25:05,941
Only you and your pathetic mates,
861
01:25:05,943 --> 01:25:07,957
getting drunk down at the pub every night
862
01:25:07,959 --> 01:25:09,509
till you can't fucking stand.
863
01:25:09,511 --> 01:25:10,852
So what, what about you?
864
01:25:10,854 --> 01:25:11,851
What about me?
865
01:25:11,853 --> 01:25:12,852
You're still here, aren't you?
866
01:25:12,854 --> 01:25:14,565
Yeah, but they're not
laughing at me, Kenny.
867
01:25:14,567 --> 01:25:16,309
They're laughing at you.
868
01:25:16,311 --> 01:25:18,965
No one is fucking laughing at no one.
869
01:25:18,967 --> 01:25:20,854
Oh, you think you're some
big name down in the city,
870
01:25:20,856 --> 01:25:21,942
don't you?
871
01:25:21,944 --> 01:25:23,462
You're nothing.
872
01:25:23,464 --> 01:25:25,110
You're a joke.
873
01:25:25,112 --> 01:25:26,774
Is that why they give you all the shit?
874
01:25:26,776 --> 01:25:28,694
Running dope to the middle of nowhere?
875
01:25:28,696 --> 01:25:30,774
Rolling tourists for beer money?
876
01:25:30,776 --> 01:25:34,054
You're a pathetic little joke.
877
01:25:41,304 --> 01:25:44,055
You're pathetic, Kenny, pathetic,
878
01:25:45,913 --> 01:25:49,142
'cause this is all you'll ever be.
879
01:26:25,996 --> 01:26:26,829
Yeah?
880
01:26:29,212 --> 01:26:30,045
Mary?
881
01:26:31,949 --> 01:26:33,866
I can't understand you.
882
01:26:35,485 --> 01:26:36,318
He what?
883
01:26:40,253 --> 01:26:41,086
He's here.
884
01:26:42,717 --> 01:26:45,384
We'll be over as soon as we can.
885
01:26:48,300 --> 01:26:49,323
What did you do?
886
01:26:49,325 --> 01:26:52,363
You know what, Donny boy,
it's none of your business.
887
01:26:52,365 --> 01:26:53,691
What is your business is what happened
888
01:26:53,693 --> 01:26:55,629
with you and that bastard?
889
01:26:55,631 --> 01:26:56,813
Leave it, Kenny.
890
01:26:56,815 --> 01:26:58,427
You said you'd kill him.
891
01:26:58,429 --> 01:27:00,911
No, that's not what I said.
892
01:27:00,913 --> 01:27:04,080
That's what you fucking said, right?
893
01:27:06,942 --> 01:27:10,359
I've told people I was getting it sorted.
894
01:27:11,249 --> 01:27:13,832
My reputation, this is my work.
895
01:27:15,038 --> 01:27:18,872
Look, you know what,
we're not 10 years old.
896
01:27:19,934 --> 01:27:21,293
What the fuck does that mean?
897
01:27:21,295 --> 01:27:22,655
It means grow up.
898
01:27:22,657 --> 01:27:23,990
You fucking...
899
01:27:25,694 --> 01:27:28,109
You are just like Mary.
900
01:27:28,111 --> 01:27:29,308
This is no joke.
901
01:27:29,310 --> 01:27:30,829
This is what I do, right?
902
01:27:30,831 --> 01:27:33,261
What is it you do?
903
01:27:33,263 --> 01:27:35,195
Someone steps up to me,
904
01:27:35,197 --> 01:27:36,829
I have to stand up to them,
905
01:27:36,831 --> 01:27:38,429
that's how it works.
906
01:27:38,431 --> 01:27:41,181
If I have to kill someone, I do it.
907
01:27:41,183 --> 01:27:43,017
Fucking hell, Kenny.
908
01:27:45,596 --> 01:27:47,270
Don't you fucking laugh
at me, Donny, I mean it.
909
01:27:47,272 --> 01:27:49,702
You've never killed anyone in your life.
910
01:27:49,704 --> 01:27:52,826
You wouldn't know where to start.
911
01:27:52,828 --> 01:27:55,206
At least I do it face to face.
912
01:27:55,208 --> 01:27:58,982
Not like some coward burning
down a fucking house.
913
01:27:58,984 --> 01:27:59,817
Don't.
914
01:28:01,770 --> 01:28:03,103
Give me the gun.
915
01:28:06,040 --> 01:28:09,022
I said, give me the fucking gun now.
916
01:28:09,024 --> 01:28:10,279
You've lost it, Kenny.
917
01:28:10,281 --> 01:28:12,151
Give me the gun.
918
01:28:12,153 --> 01:28:14,153
Give me the fucking gun.
919
01:28:17,388 --> 01:28:18,760
Kenny!
920
01:28:21,899 --> 01:28:22,732
Kenny!
921
01:28:37,686 --> 01:28:40,436
See, I told you you've changed.
922
01:28:41,320 --> 01:28:43,403
You were right, I have.
923
01:28:45,990 --> 01:28:46,990
Don't do it.
924
01:28:48,790 --> 01:28:50,540
So you're off then?
925
01:28:51,494 --> 01:28:54,307
I am, thanks for everything.
926
01:28:54,309 --> 01:28:55,717
You don't have to thank me, sweetheart.
927
01:28:55,719 --> 01:28:59,157
I didn't do anything,
not for lack of trying.
928
01:28:59,159 --> 01:29:01,205
You ever make your way back here,
929
01:29:01,207 --> 01:29:02,757
you know where to come.
930
01:29:02,759 --> 01:29:03,925
Yeah.
931
01:29:03,927 --> 01:29:05,541
I'm supposed to say that.
932
01:29:05,543 --> 01:29:08,277
- Tourist board?
- That's it.
933
01:29:08,279 --> 01:29:10,029
Well, thanks again.
934
01:29:16,157 --> 01:29:17,787
Safe journey.
935
01:29:40,942 --> 01:29:42,109
Where is he?
936
01:29:43,584 --> 01:29:44,583
What's happening?
937
01:29:44,585 --> 01:29:45,965
I shouldn't have come back here.
938
01:29:45,967 --> 01:29:47,709
You were right to send me away.
939
01:29:47,711 --> 01:29:49,741
Donny, listen to me, let's go.
940
01:29:49,743 --> 01:29:51,437
Let's leave here right now.
941
01:29:51,439 --> 01:29:53,168
I'm sorry, stay here.
942
01:29:53,170 --> 01:29:54,206
Donny, please.
943
01:29:54,208 --> 01:29:55,207
Stay here.
944
01:29:55,209 --> 01:29:56,765
Donny.
945
01:29:56,767 --> 01:29:58,909
What are you doing?
946
01:29:58,911 --> 01:30:01,361
Hey, what are you doing?
947
01:30:01,363 --> 01:30:03,421
I know you're Kenny Tennant, local thug.
948
01:30:03,423 --> 01:30:05,731
Keep your mouth shut, right?
949
01:30:05,733 --> 01:30:07,550
You should really keep
this up to date, eh?
950
01:30:07,552 --> 01:30:09,266
Where's the fucking Englishman?
951
01:30:09,268 --> 01:30:10,268
Who?
952
01:30:10,270 --> 01:30:11,518
Look, you just tell me which room
953
01:30:11,520 --> 01:30:13,535
because honestly...
954
01:30:13,537 --> 01:30:15,620
He left, paid and left.
955
01:30:20,848 --> 01:30:23,326
Your mother is ashamed
of you, Kenny Tennant.
956
01:31:29,808 --> 01:31:31,391
God, I love this.
957
01:31:32,896 --> 01:31:35,950
I want to move out here, live here.
958
01:31:35,952 --> 01:31:37,821
Right on the beach.
959
01:31:43,601 --> 01:31:46,175
Well, we can, why not?
960
01:31:58,166 --> 01:32:01,075
Perhaps we should get married.
961
01:32:01,077 --> 01:32:03,827
I mean, if we're moving out here.
962
01:32:05,064 --> 01:32:06,314
If you want to.
963
01:32:12,465 --> 01:32:13,867
Go on, then.
964
01:32:31,026 --> 01:32:31,859
John.
965
01:32:33,048 --> 01:32:33,965
John, John.
966
01:32:44,278 --> 01:32:45,195
John Soter.
967
01:32:48,933 --> 01:32:49,850
John Soter.
968
01:32:52,501 --> 01:32:53,334
Soter.
969
01:32:54,838 --> 01:32:55,671
Soter.
970
01:33:02,870 --> 01:33:03,703
Kenny.
971
01:33:07,366 --> 01:33:08,404
Kenny.
972
01:33:08,406 --> 01:33:09,572
Don't you fuck with this, Donny.
973
01:33:09,574 --> 01:33:11,204
This is over.
974
01:33:11,206 --> 01:33:13,289
You keep out of this, all right?
975
01:33:13,291 --> 01:33:16,791
Come on, Kenny, you're better than this.
976
01:33:19,854 --> 01:33:21,568
We were friends, Donny.
977
01:33:21,570 --> 01:33:24,860
Mary used to say we were like brothers.
978
01:33:24,862 --> 01:33:26,716
She was wrong.
979
01:34:12,228 --> 01:34:13,061
Sorry.
980
01:35:20,038 --> 01:35:20,955
Let's go.
981
01:36:34,652 --> 01:36:39,652
Subtitles by explosiveskull
64899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.