Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,772 --> 00:00:06,628
Do you believe in the existence of evil?
2
00:00:06,698 --> 00:00:07,942
Help me!
3
00:00:08,042 --> 00:00:09,644
- Oh.
- No!
4
00:00:11,813 --> 00:00:14,682
30 years ago, I found
the Book of the Dead.
5
00:00:14,782 --> 00:00:17,051
Now, because I read from the book...
6
00:00:17,151 --> 00:00:18,620
Missar-drah...
7
00:00:18,720 --> 00:00:20,388
...evil has found me.
8
00:00:22,624 --> 00:00:24,459
You have no idea what you're doing!
9
00:00:24,559 --> 00:00:26,428
Of course I know what I'm doing.
10
00:00:26,528 --> 00:00:28,763
I wrote this book.
11
00:00:31,666 --> 00:00:33,401
Ruby is in Elk Grove, Michigan.
12
00:00:33,501 --> 00:00:34,836
That's my hometown.
13
00:00:34,936 --> 00:00:36,804
Ash?
14
00:00:36,904 --> 00:00:38,406
Hiya Pop.
15
00:00:38,506 --> 00:00:42,410
I got a problem.
The book... it did something to me.
16
00:00:42,510 --> 00:00:43,811
It changed me.
17
00:00:43,911 --> 00:00:44,979
Night night.
18
00:00:47,157 --> 00:00:48,623
That's our cue!
19
00:00:53,020 --> 00:00:56,591
Evil, if you show your ugly mug
in this town ever again,
20
00:00:56,655 --> 00:01:00,742
I will take you down
and I will wipe you out!
21
00:01:04,398 --> 00:01:06,601
You know me as Ash Williams,
22
00:01:06,701 --> 00:01:09,937
the hero who saved Elk Grove from evil.
23
00:01:10,037 --> 00:01:13,641
For 30 long years, I've used
this saw on monsters and demons.
24
00:01:13,741 --> 00:01:17,044
But those battles are won,
so now I use it to...
25
00:01:18,345 --> 00:01:20,582
Slash prices!
26
00:01:22,116 --> 00:01:24,886
At Ashy Slashy's Hardware
Store Emporium,
27
00:01:24,986 --> 00:01:27,311
we got you covered!
28
00:01:28,189 --> 00:01:30,091
You want paint?
29
00:01:30,191 --> 00:01:32,226
We shake it till we break it!
30
00:01:37,298 --> 00:01:40,264
Ladies, you'll love his nuts!
31
00:01:41,603 --> 00:01:43,686
What's better than a handful of my nuts?
32
00:01:43,741 --> 00:01:45,264
Ahh!
33
00:01:45,339 --> 00:01:46,407
A long screw.
34
00:01:46,507 --> 00:01:48,309
Whoa!
35
00:01:48,409 --> 00:01:49,611
We got wood.
36
00:01:49,711 --> 00:01:50,845
We got rope.
37
00:01:50,945 --> 00:01:53,047
We got rubber! We got it all!
38
00:01:53,748 --> 00:01:55,316
Die high prices!
39
00:01:56,718 --> 00:01:57,985
Goodbye high prices!
40
00:01:59,153 --> 00:02:01,623
For that special someone,
we've got everything from
41
00:02:01,723 --> 00:02:03,658
- "D" to "ildo."
- Mmm.
42
00:02:03,758 --> 00:02:06,761
Because at Ashy Slashy's,
service is literally...
43
00:02:06,861 --> 00:02:08,996
- Not.
- ...our middle name!
44
00:02:09,096 --> 00:02:10,231
Whoo!
45
00:02:13,635 --> 00:02:16,638
Perfection! And only 22 takes!
46
00:02:16,738 --> 00:02:18,439
- Welcome back...
- Yeah.
47
00:02:18,539 --> 00:02:19,774
It's looking good, Jefe.
48
00:02:19,874 --> 00:02:21,976
Marketing 101, Pablo.
49
00:02:22,076 --> 00:02:24,545
Know your audience.
50
00:02:24,646 --> 00:02:26,480
Look at them lining up out there.
51
00:02:26,580 --> 00:02:28,315
You're a badass!
52
00:02:28,415 --> 00:02:30,652
You know I've never
seen a town lose its shit
53
00:02:30,752 --> 00:02:32,754
over a hardware store before.
54
00:02:32,854 --> 00:02:33,855
Well, it's time to wake up and smell
55
00:02:33,955 --> 00:02:36,423
the lightly scented wax flowers, Pablo.
56
00:02:36,523 --> 00:02:39,794
This isn't just a well-stocked
hardware store/sex-toy emporium.
57
00:02:39,894 --> 00:02:42,596
No, this is a shrine to a local hero.
58
00:02:42,697 --> 00:02:44,666
Those adoring fans are my peeps!
59
00:02:52,640 --> 00:02:54,876
All right!
60
00:02:54,976 --> 00:02:57,244
Hey, hey!
61
00:02:57,344 --> 00:03:00,748
- Hello, Elk Grove!
- Hey, hey!
62
00:03:00,848 --> 00:03:04,595
Are you ready for some hardware?!
63
00:03:04,819 --> 00:03:06,478
Come on in!
64
00:03:08,022 --> 00:03:10,658
Fishing supplies, aisle two.
65
00:03:10,758 --> 00:03:14,361
We got guns, we got flags,
we got pornography.
66
00:03:14,796 --> 00:03:16,363
That's a little further in the back.
67
00:03:17,431 --> 00:03:18,933
Men, can't please your wives?
68
00:03:19,033 --> 00:03:20,634
Better check out aisle seven.
69
00:03:20,735 --> 00:03:21,703
Yeah!
70
00:03:21,803 --> 00:03:24,238
- Same problem?
- No need to push, jeez.
71
00:03:24,338 --> 00:03:25,406
Aisle 3 I think.
72
00:03:25,460 --> 00:03:27,675
Hey, no need to push. Leave me alone.
73
00:03:28,743 --> 00:03:31,779
And last up we have Amy,
74
00:03:31,879 --> 00:03:35,582
who I'm told has made
a startling discovery.
75
00:03:35,683 --> 00:03:38,540
I see here, Amy, that
you discovered this item...
76
00:03:38,602 --> 00:03:39,687
In the mud.
77
00:03:39,787 --> 00:03:41,488
In the mud.
78
00:03:48,162 --> 00:03:49,797
Well, I know. I'm sorry...
79
00:03:53,534 --> 00:03:54,668
What I fucking tell you, huh?
80
00:03:54,769 --> 00:03:56,270
How many times I got to tell you?
81
00:03:56,370 --> 00:03:59,206
Pretzels are for paying customers only!
82
00:03:59,306 --> 00:04:00,341
Okay?
83
00:04:00,441 --> 00:04:03,878
Next time I'll use your
head as a fucking cue ball.
84
00:04:03,978 --> 00:04:06,647
Who touched the T... who touched the TV?
85
00:04:06,748 --> 00:04:08,682
How many fuckin'...
86
00:04:21,729 --> 00:04:23,831
Hey, hey, it's me.
87
00:04:25,666 --> 00:04:29,303
You were right, evil's coming back.
88
00:04:29,403 --> 00:04:32,706
And here you've found a book
written in ancient Sumerian.
89
00:04:35,209 --> 00:04:38,612
- Curious.
- Does "curious" mean valuable?
90
00:04:38,712 --> 00:04:40,314
This appears to be some sort of...
91
00:04:40,414 --> 00:04:43,050
descriptive passage.
92
00:04:43,150 --> 00:04:46,120
Conda anu astratta alaktu...
93
00:04:46,220 --> 00:04:47,588
You know with most of these clowns,
94
00:04:47,688 --> 00:04:49,623
I got to play hardball, but for you?
95
00:04:49,723 --> 00:04:51,625
Hose clamps are half-off.
96
00:04:51,725 --> 00:04:53,027
These are the best in the world.
97
00:04:53,127 --> 00:04:55,462
You put them on, they grip tight.
98
00:04:55,562 --> 00:04:58,933
They don't slip, slide, stretch,
or tear like other things.
99
00:04:59,033 --> 00:05:00,734
...estaro ces reche.
100
00:05:00,835 --> 00:05:03,537
Sarr des kanda...
101
00:05:05,372 --> 00:05:06,740
Kanda...
102
00:05:09,376 --> 00:05:10,477
kanda?
103
00:05:14,281 --> 00:05:15,582
What?
104
00:05:15,682 --> 00:05:18,219
Apparently you've found an ancient text,
105
00:05:18,319 --> 00:05:22,556
known as the Necronomicon-Ex Mortis.
106
00:05:24,525 --> 00:05:25,759
The Book of the Dead.
107
00:05:25,860 --> 00:05:26,861
Is that... good?
108
00:05:26,961 --> 00:05:30,832
The book, is said to hold spells
109
00:05:30,932 --> 00:05:33,767
and incantations that,
110
00:05:33,868 --> 00:05:35,623
if read out loud...
111
00:05:37,004 --> 00:05:40,141
...could connect the demons
of the netherworld,
112
00:05:40,241 --> 00:05:41,542
with our own...
113
00:05:54,155 --> 00:05:55,990
Most important thing about a hose,
114
00:05:56,090 --> 00:05:57,724
is its width, and its length.
115
00:05:57,825 --> 00:05:59,560
Mostly the length.
116
00:06:00,962 --> 00:06:03,397
Our scheduled broadcast
will resume in a moment.
117
00:06:03,497 --> 00:06:05,399
Hey!
118
00:06:05,499 --> 00:06:07,434
I paid for two more spots!
119
00:06:07,534 --> 00:06:09,536
Okay, we got two fish tacos.
120
00:06:09,636 --> 00:06:10,537
Bam!
121
00:06:10,637 --> 00:06:12,089
We got your hard drive.
122
00:06:12,114 --> 00:06:13,256
- That's me. Thank you.
- Enjoy.
123
00:06:13,304 --> 00:06:15,150
- Oh yeah.
- Oh!
124
00:06:17,111 --> 00:06:18,779
I don't know...
125
00:06:18,880 --> 00:06:20,147
Excuse me.
126
00:06:20,882 --> 00:06:24,018
Oh! Shit...
127
00:06:50,259 --> 00:06:51,670
Who are you?
128
00:06:51,710 --> 00:06:54,982
Well in Rome, they called me
mulier daemonium de igne.
129
00:06:55,082 --> 00:06:56,483
Demon woman of fire.
130
00:06:56,583 --> 00:06:58,995
And in Greece, they called me
131
00:06:59,042 --> 00:07:02,389
�gria ti mit�ra ap� tin k�lasi.
132
00:07:02,489 --> 00:07:04,491
Fierce mother from hell.
133
00:07:04,591 --> 00:07:08,462
But in these benighted times,
they just call me Ruby.
134
00:07:08,562 --> 00:07:10,764
I'll take that.
135
00:07:10,864 --> 00:07:12,296
No! No! Wait! It's too important...
136
00:07:14,492 --> 00:07:18,648
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
137
00:07:18,705 --> 00:07:20,641
This is bullshit.
138
00:07:20,741 --> 00:07:22,276
Whatever happened to free speech?
139
00:07:22,376 --> 00:07:25,123
Ah, this was my best giant penis yet.
140
00:07:25,201 --> 00:07:26,662
Yeah.
141
00:07:26,709 --> 00:07:28,381
Thanks for talking me into this.
142
00:07:28,433 --> 00:07:29,667
You missed a spot.
143
00:07:29,717 --> 00:07:31,552
- Dick.
- Less.
144
00:07:34,288 --> 00:07:35,522
Can we just finish and get out?
145
00:07:35,622 --> 00:07:37,424
I'm in enough trouble already.
146
00:07:37,524 --> 00:07:40,361
Wait till they see what
I drew on Perkins' car.
147
00:07:40,461 --> 00:07:44,154
Is "man-gina" a word?
148
00:07:45,199 --> 00:07:47,401
Oh, Rachel, please.
149
00:07:47,501 --> 00:07:49,270
I just want to get through
the next four months.
150
00:07:49,370 --> 00:07:51,872
Since when did you become
Miss Bourgeoisie?
151
00:07:51,973 --> 00:07:53,607
Oh, it's simple.
152
00:07:53,707 --> 00:07:55,409
I graduate, I can leave here.
153
00:07:55,509 --> 00:07:59,947
I leave here, I'm not here,
and that's a good thing.
154
00:08:00,047 --> 00:08:01,482
All right, you still haven't
fallen for Elk Grove's
155
00:08:01,582 --> 00:08:03,350
"small town charms?"
156
00:08:03,450 --> 00:08:05,252
Excuse me?
157
00:08:05,352 --> 00:08:07,554
The whole town's excited
because their ex-psycho killer
158
00:08:07,654 --> 00:08:09,890
is opening a hardware store.
159
00:08:09,991 --> 00:08:12,726
Kill me now.
160
00:08:12,826 --> 00:08:14,328
Could be worse.
161
00:08:14,428 --> 00:08:15,396
How?
162
00:08:15,496 --> 00:08:17,398
We could be like them.
163
00:08:18,499 --> 00:08:21,002
Oh, yeah. That'll never happen.
164
00:08:21,102 --> 00:08:23,637
Good, because if you did,
165
00:08:23,737 --> 00:08:24,972
I would have to slit my wrists.
166
00:08:32,579 --> 00:08:35,849
Oh, look. Cougie's back.
167
00:08:38,819 --> 00:08:40,816
Yeah, well, fuck off, Cougie!
168
00:08:46,027 --> 00:08:48,529
Okay, we get it.
169
00:08:48,629 --> 00:08:52,073
Costume, mascot, very funny.
170
00:08:55,754 --> 00:08:57,088
You can leave now!
171
00:08:59,773 --> 00:09:01,408
Hey, asshole!
172
00:09:01,508 --> 00:09:03,244
Go away...
173
00:09:04,478 --> 00:09:05,479
Shit.
174
00:09:07,581 --> 00:09:08,682
Shit.
175
00:09:11,589 --> 00:09:14,091
Okay, guy, now I'm mad.
176
00:09:23,230 --> 00:09:26,333
Jesus, what is that?
177
00:09:28,535 --> 00:09:30,587
Probably just some varsity assholes
178
00:09:30,615 --> 00:09:32,484
playing some bullshit prank!
179
00:09:37,078 --> 00:09:39,180
Brandy, don't!
180
00:09:39,280 --> 00:09:41,512
What is your problem, fuckboy?
181
00:10:43,218 --> 00:10:44,770
Help!
182
00:10:45,779 --> 00:10:48,849
Help! Help please!
183
00:10:53,019 --> 00:10:54,855
And that's the whole story.
184
00:10:54,955 --> 00:10:56,923
- Hey, feller. How are you?
- Hey.
185
00:10:57,023 --> 00:10:58,859
Ladies. Come on.
186
00:10:58,959 --> 00:11:00,249
A litlle somethin', somethin'.
187
00:11:00,338 --> 00:11:01,640
There we go.
188
00:11:02,963 --> 00:11:04,465
Nickel for a tickle, huh?
189
00:11:04,565 --> 00:11:06,533
What do you say?
190
00:11:09,670 --> 00:11:13,174
I don't believe this, it's really him.
191
00:11:15,378 --> 00:11:17,195
- Oh, hey. Hey, honey.
- Mom! Mom!
192
00:11:17,242 --> 00:11:18,547
There's this guy at the school,
you've got to come
193
00:11:18,609 --> 00:11:19,709
- help us, please!
- What?
194
00:11:19,733 --> 00:11:21,088
- Hey, Pablo.
- Yeah.
195
00:11:21,182 --> 00:11:23,703
Ah, I got to talk to you about
something else.
196
00:11:23,781 --> 00:11:25,219
If this is about a raise...
197
00:11:25,319 --> 00:11:27,188
Actually, you don't pay me
at all right now, but...
198
00:11:27,288 --> 00:11:29,156
Son of a bitch!
199
00:11:29,256 --> 00:11:30,691
Hey, whoa!
200
00:11:30,791 --> 00:11:32,526
Lady! There's a line!
201
00:11:32,626 --> 00:11:35,529
Wha...? You don't even remember me?
202
00:11:35,629 --> 00:11:37,564
Well, the old steel trap
never forgets a rack,
203
00:11:37,664 --> 00:11:40,701
but faces are a little fuzzy.
204
00:11:40,801 --> 00:11:42,569
Give me a hint.
205
00:11:45,071 --> 00:11:46,673
I said a hint.
206
00:11:46,773 --> 00:11:49,083
I'm your fucking wife!
207
00:11:50,060 --> 00:11:51,395
My what?
208
00:11:51,496 --> 00:11:52,897
We need to talk.
209
00:11:58,168 --> 00:11:59,937
Lady, I don't know what
kind of coo-coo juice
210
00:12:00,037 --> 00:12:01,972
you've been drinkin',
but if you're fishing for alimony...
211
00:12:02,072 --> 00:12:04,652
One of your goddamn monsters
just attacked
212
00:12:04,714 --> 00:12:06,276
our daughter at Kenward County High.
213
00:12:06,376 --> 00:12:07,612
Daughter?! Ha!
214
00:12:07,712 --> 00:12:09,780
You definitely got the wrong guy!
215
00:12:09,880 --> 00:12:11,516
Demons made you chop off your hand.
216
00:12:11,616 --> 00:12:13,417
"I'll swallow your soul."
217
00:12:13,518 --> 00:12:15,920
Good sex is 30 seconds
followed by a cheeseburger?
218
00:12:18,489 --> 00:12:20,825
Okay, maybe we have met.
219
00:12:20,925 --> 00:12:21,959
But in case you didn't get the memo,
220
00:12:22,059 --> 00:12:24,829
me and my compadres,
we buried evil big time.
221
00:12:24,929 --> 00:12:27,431
Elk Grove is officially
a demon-free zone.
222
00:12:27,532 --> 00:12:29,233
- Jefe.
- Yeah.
223
00:12:29,333 --> 00:12:30,768
I think she's telling the truth.
224
00:12:37,942 --> 00:12:40,611
Dude, I told you to get that
shit lasered off.
225
00:12:40,711 --> 00:12:42,613
Nah, I didn't do this!
226
00:12:42,713 --> 00:12:43,981
It just happened outside.
227
00:12:44,081 --> 00:12:45,482
I'm scared!
228
00:12:45,583 --> 00:12:47,685
This thing is after
my little girl and...
229
00:12:47,785 --> 00:12:49,887
All right all ready! I'll check it out!
230
00:13:04,902 --> 00:13:06,771
Just like old times, eh, Pablo?
231
00:13:06,871 --> 00:13:09,073
Except for the wife part, and no Kelly.
232
00:13:09,173 --> 00:13:10,841
Actually, it's not like
old times at all.
233
00:13:10,941 --> 00:13:13,711
- Just drive!
- Hey, easy for you sister.
234
00:13:13,811 --> 00:13:15,445
You come waltzing into my life,
235
00:13:15,546 --> 00:13:17,347
yapping about demons and daughters,
236
00:13:17,447 --> 00:13:19,349
and I don't know boo about you.
237
00:13:19,449 --> 00:13:22,019
- Candace Barr.
- Yeah, and?
238
00:13:23,988 --> 00:13:25,455
Branson?
239
00:13:25,556 --> 00:13:26,924
Branson.
240
00:13:27,491 --> 00:13:30,394
Oh...
241
00:13:30,494 --> 00:13:32,830
* I want candy *
242
00:13:35,299 --> 00:13:37,367
* I want candy *
243
00:13:37,410 --> 00:13:38,335
Oh.
244
00:13:38,435 --> 00:13:40,170
- Give me some!
- * Yeah...! *
245
00:13:40,270 --> 00:13:42,139
Ah! My God!
246
00:13:42,239 --> 00:13:45,509
Oh God! She's so good! Oh.
247
00:13:53,792 --> 00:13:58,030
Wait a minute, Candace Barr.
248
00:13:59,659 --> 00:14:01,872
Oh no, Candy Barr?
249
00:14:05,455 --> 00:14:06,556
Well, this daughter of ours,
250
00:14:06,595 --> 00:14:08,664
I'll bet she thinks
I'm pretty special, huh?
251
00:14:08,764 --> 00:14:09,931
Dream on.
252
00:14:10,032 --> 00:14:11,600
I told her her old man
was some crack dealer
253
00:14:11,700 --> 00:14:13,769
- who got shanked in prison.
- What?!
254
00:14:13,869 --> 00:14:15,171
Well, it was easier than admitting
255
00:14:15,271 --> 00:14:18,207
I'd hooked up with some psycho saw-boy!
256
00:14:18,307 --> 00:14:21,643
Oh, okay, but I call
B.S. on the daughter.
257
00:14:21,743 --> 00:14:23,779
I was using my lucky rubber
all through the odds,
258
00:14:23,879 --> 00:14:26,315
and that sucker went 50 and 0.
259
00:14:26,415 --> 00:14:28,184
Oh, oh, oh.
260
00:14:28,284 --> 00:14:30,586
* I want candy, hey! *
261
00:14:30,686 --> 00:14:32,066
Just drive!
262
00:15:30,779 --> 00:15:34,082
Candalier boncelo....
263
00:15:49,998 --> 00:15:52,000
Kanda.
264
00:15:52,100 --> 00:15:53,269
Abomino.
265
00:16:33,942 --> 00:16:35,611
God, that smell.
266
00:16:35,711 --> 00:16:38,614
This monkey farm hasn't
changed in 30 years.
267
00:16:38,714 --> 00:16:40,015
The caller you are
trying to reach is unavailable.
268
00:16:40,115 --> 00:16:41,450
She's not answering.
269
00:16:42,184 --> 00:16:43,619
You actually went to school?
270
00:16:43,719 --> 00:16:46,322
Yeah, these halls have
some sweet memories.
271
00:16:46,422 --> 00:16:47,623
Met my first Linda here.
272
00:16:51,026 --> 00:16:54,062
Hey, give me a second.
273
00:16:54,162 --> 00:16:55,831
What are you doing?
274
00:16:57,299 --> 00:16:59,201
I'm sorry, I don't even know you,
275
00:16:59,301 --> 00:17:01,237
but did I make a mistake
coming to Ash for help?
276
00:17:05,507 --> 00:17:06,775
Ever since I hooked up with El Jefe,
277
00:17:06,875 --> 00:17:09,674
I've seen a lot of weird shit go down.
278
00:17:09,730 --> 00:17:11,599
But he's always had my back.
279
00:17:11,880 --> 00:17:14,115
Well, almost always.
280
00:17:14,216 --> 00:17:15,884
There was this one time
I got cut in half.
281
00:17:15,984 --> 00:17:17,118
What?
282
00:17:17,219 --> 00:17:19,588
Yeah, but Ash went back
in time to save me.
283
00:17:19,688 --> 00:17:22,424
It was so cool, but also really weird,
284
00:17:22,524 --> 00:17:25,193
because when we got back,
nothing seemed to have changed.
285
00:17:25,294 --> 00:17:28,096
Maui Wowie.
286
00:17:28,196 --> 00:17:30,466
It's my emergency stash.
287
00:17:30,566 --> 00:17:32,868
I'll just put this bad boy away
for the appropriate time.
288
00:17:32,968 --> 00:17:34,303
Brandy?
289
00:18:16,712 --> 00:18:18,412
Shh, shh!
290
00:18:27,423 --> 00:18:29,600
Whoever's out there, fuck off!
291
00:18:32,728 --> 00:18:33,729
Brandy?
292
00:18:35,764 --> 00:18:38,867
- Wow.
- She's not yours, dumb-ass!
293
00:18:38,967 --> 00:18:40,436
Mom!
294
00:18:40,536 --> 00:18:42,571
Honey! Thank God!
295
00:18:42,662 --> 00:18:43,813
- Back off, Mama Bear!
- Hey!
296
00:18:43,872 --> 00:18:45,106
What are you doing?
297
00:18:45,206 --> 00:18:46,842
The ink on my buddy went nuclear,
298
00:18:46,942 --> 00:18:49,678
that means evil is just
around the corner.
299
00:18:49,778 --> 00:18:53,415
So your little peach could
be a bowel-sucking hell beast.
300
00:18:53,515 --> 00:18:55,651
Mom, what's the chainsaw
geek doing here?
301
00:18:55,751 --> 00:18:58,153
Oh, honey, uh, I don't know
how to tell you this,
302
00:18:58,253 --> 00:19:00,656
but Ash, he's-he's ah-he's your...
303
00:19:00,756 --> 00:19:02,800
What she's trying to say is...
304
00:19:03,237 --> 00:19:04,612
I'm your pop.
305
00:19:05,060 --> 00:19:06,294
Father dearest.
306
00:19:06,395 --> 00:19:08,364
The old sperm shooter.
307
00:19:08,464 --> 00:19:10,098
- What?
- But you can call me Dad,
308
00:19:10,198 --> 00:19:12,501
unless you're a Deadite,
then you can go fuck yourself.
309
00:19:12,601 --> 00:19:13,902
So come on now, demon-spawn!
310
00:19:14,002 --> 00:19:15,371
Show Daddy what you got!
311
00:19:17,973 --> 00:19:20,442
Okay, nobody move.
312
00:19:28,124 --> 00:19:31,093
Alleged Daughter,
who else is in the room?
313
00:19:32,220 --> 00:19:34,189
Um, you...
314
00:19:34,289 --> 00:19:35,457
the guy with the hair...
315
00:19:35,557 --> 00:19:36,792
...my mom, and...
316
00:19:45,401 --> 00:19:47,068
Rachel?
317
00:19:54,776 --> 00:19:57,345
* Ashy Slashy *
318
00:19:57,446 --> 00:19:59,681
* Was a real stinker *
319
00:19:59,781 --> 00:20:03,552
* Took an axe to his sister's thinker *
320
00:20:04,453 --> 00:20:05,754
Hey, Brandy's friend.
321
00:20:07,623 --> 00:20:09,491
You want to keep it down?
322
00:20:11,460 --> 00:20:15,330
Oh! Oh my God! Rachel?
What have you done?
323
00:20:32,448 --> 00:20:33,749
What are you doing?!
324
00:20:53,068 --> 00:20:54,402
Rachel!
325
00:21:11,086 --> 00:21:13,121
Ah!
326
00:21:25,967 --> 00:21:27,102
Ah!
327
00:21:43,218 --> 00:21:45,220
Blow.
328
00:21:51,392 --> 00:21:52,728
No!
329
00:21:54,496 --> 00:21:56,898
I love you, Brandy.
330
00:21:56,998 --> 00:21:58,634
- Oh!
- Ugh!
331
00:22:18,920 --> 00:22:19,888
Candy.
332
00:22:31,166 --> 00:22:33,969
Mom!
333
00:22:54,055 --> 00:22:55,456
Why you...
334
00:22:57,458 --> 00:22:59,060
No!
335
00:23:01,329 --> 00:23:05,333
Ashy Slashy, soon there'll
be nothing left of you...
336
00:23:05,433 --> 00:23:09,805
...we'll destroy your seed
and your whore daughter too.
337
00:23:09,905 --> 00:23:13,241
Sorry jailbait, my dance card
is a little full.
338
00:23:13,341 --> 00:23:14,576
I'll have to squeeze you in.
339
00:23:14,676 --> 00:23:16,111
Brandy!
340
00:23:29,490 --> 00:23:32,360
Oh!
341
00:23:32,460 --> 00:23:35,230
Suck on that, Harpo.
342
00:23:45,306 --> 00:23:49,210
What... what?
343
00:23:49,310 --> 00:23:50,979
I know.
344
00:23:51,079 --> 00:23:53,615
It sucks.
345
00:23:53,715 --> 00:23:55,450
I remember my first taste of evil.
346
00:24:02,724 --> 00:24:04,159
Oh, Cougie!
347
00:24:04,259 --> 00:24:05,894
They got you too!
348
00:24:16,838 --> 00:24:18,039
Ash!
349
00:24:32,688 --> 00:24:34,522
Ah! Whoa!
350
00:24:52,808 --> 00:24:54,309
Howdy fuckin' ho, boys.
351
00:24:54,409 --> 00:24:55,711
Miss me?
352
00:25:10,109 --> 00:25:12,644
Well, looky who's back,
353
00:25:14,000 --> 00:25:16,380
and seriously rocking the leather.
354
00:25:18,867 --> 00:25:20,101
Who's the boy toy?
355
00:25:20,201 --> 00:25:21,770
Kelly was right.
356
00:25:21,870 --> 00:25:23,972
You are the prophesied one.
357
00:25:24,072 --> 00:25:25,573
This is Dalton.
358
00:25:25,673 --> 00:25:27,408
He's with the Knights of Sumeria.
359
00:25:27,508 --> 00:25:28,576
The who with the huh?
360
00:25:28,676 --> 00:25:30,345
It's an honor to meet you.
361
00:25:30,445 --> 00:25:32,247
I've been waiting for the chance
to battle this ancient evil
362
00:25:32,347 --> 00:25:33,548
my entire life.
363
00:25:33,648 --> 00:25:37,152
Yeah, he's kind of a fan.
364
00:25:37,494 --> 00:25:38,843
Who's the kid?
365
00:25:39,755 --> 00:25:43,224
Oh, believe it or not,
that's my daughter.
366
00:25:43,324 --> 00:25:45,260
Sandy.
367
00:25:45,360 --> 00:25:46,928
Ah, Mandy.
368
00:25:47,028 --> 00:25:48,129
Brandy.
369
00:25:48,997 --> 00:25:50,665
And fuck you.
370
00:25:50,766 --> 00:25:52,600
We're still getting to know each other.
371
00:25:52,700 --> 00:25:55,603
Okay, team, it looks like evil's back,
372
00:25:55,703 --> 00:25:58,039
and Elk Grove is ground zero.
373
00:25:58,139 --> 00:25:59,540
Kelly, Pablo.
374
00:25:59,640 --> 00:26:01,409
Other guy, you up for this?
375
00:26:01,509 --> 00:26:02,811
One for all, and all for one.
376
00:26:02,911 --> 00:26:04,612
Uh, cute, but no.
377
00:26:04,712 --> 00:26:05,747
Pablo?
378
00:26:05,847 --> 00:26:08,249
Say it like you mean it.
379
00:26:08,349 --> 00:26:09,717
Ghost Beaters are back!
380
00:26:09,818 --> 00:26:12,220
Fucking A, right we are!
381
00:26:12,320 --> 00:26:13,588
And evil...
382
00:26:13,688 --> 00:26:16,701
oh, we're coming for you.
383
00:26:18,393 --> 00:26:20,904
I think now is the appropriate
time Pablo.
384
00:26:30,839 --> 00:26:31,739
Sandy?
385
00:26:31,840 --> 00:26:36,840
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
25679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.