Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Aprilska KI? A
2
00:02:50,180 --> 00:02:51,210
Shoot!
3
00:03:11,109 --> 00:03:13,762
Make sure he's dead!
4
00:03:59,107 --> 00:04:02,160
30 seconds! Come on!
5
00:04:03,586 --> 00:04:06,439
Get in!
6
00:04:28,586 --> 00:04:31,864
Catch? Thee.
7
00:04:34,091 --> 00:04:36,318
Catch? Thee.
8
00:04:36,319 --> 00:04:38,771
To look very carefully.
9
00:04:41,824 --> 00:04:48,130
Catch? Thee. To look very carefully.
10
00:04:49,557 --> 00:04:51,784
Uja? S Nick! Uja? S Nick!
11
00:04:51,984 --> 00:04:55,237
Girls, girls.
Look at you two.
12
00:04:55,438 --> 00:04:57,690
Hey, hey, you're all wet!
13
00:04:57,890 --> 00:05:02,769
Alexei, take gifts
the back seat? ta.
14
00:05:02,770 --> 00:05:05,423
- As at school?
- Great.
15
00:05:05,623 --> 00:05:08,451
Great. As usual.
You do not like? so good.
16
00:05:09,877 --> 00:05:12,530
- How are you?
- See, what I brought you!
17
00:05:12,730 --> 00:05:14,757
- Thank you!
- Nice to meet you, Mr. President. Kotov.
18
00:05:14,982 --> 00:05:18,010
Go inside and,
clean up the.
19
00:05:34,702 --> 00:05:38,980
- What happened this morning?
- The creep and is already called.
20
00:05:38,981 --> 00:05:44,061
- You can not? E? kill anyone and do business with him.
- Getting? weak.
21
00:05:44,262 --> 00:05:49,342
No, you're becoming? stupid.
So it does not take the job.
22
00:05:49,542 --> 00:05:53,221
- How long has she been? for me, Alex?
- Five months.
23
00:05:53,421 --> 00:05:59,728
- I do not know if you've learned about some in
these five months, but today? s? learn some.
- I do not understand, Mr. Kotov.
24
00:05:59,928 --> 00:06:03,782
The character with which you are working
the Snitch ?.
25
00:06:07,035 --> 00:06:11,915
Versuchen about to make a deal with the DEA.
My point is that mo? E? many more had washed? Dad,
but be Snitch? is not one of them.
26
00:06:13,967 --> 00:06:17,220
Get rid of the body and
by? this same mess.
27
00:06:17,420 --> 00:06:19,647
Make it look as if Dimitri killed.
28
00:06:19,848 --> 00:06:26,354
Nikolaj, if not by me again? Foreign? ...
Am I clear?
29
00:06:27,981 --> 00:06:32,460
- Help small that for? This same mess.
- You're not going? with us?
30
00:06:32,660 --> 00:06:38,365
- What am I doing for weeks? - What with Automatic?
- Get the address and deliver automation.
31
00:06:38,366 --> 00:06:43,846
And do not screw up? This, Nikolai.
32
00:07:03,391 --> 00:07:08,671
Jo? back. Come on, a piece? Ia.
33
00:07:08,871 --> 00:07:11,724
It's good.
34
00:07:15,578 --> 00:07:17,830
Come on.
35
00:07:19,857 --> 00:07:22,510
Nylon.
36
00:07:27,164 --> 00:07:32,069
Let's get him.
37
00:07:33,070 --> 00:07:35,606
- Get it? up to the left!
- Try a avam!
38
00:07:37,550 --> 00:07:40,603
- Push!
- It stinks!
39
00:07:43,856 --> 00:07:47,309
- You locked him?
- Yes.
40
00:08:41,013 --> 00:08:43,440
Sit there.
41
00:08:46,093 --> 00:08:49,947
Take O? S. How are you?
42
00:09:01,558 --> 00:09:05,612
I do not feel I would be fine. Oti? I? U.
43
00:09:05,813 --> 00:09:09,491
- Where will we ?, just in the middle of the case? Be.
- I'm sick.
44
00:09:10,492 --> 00:09:12,945
This is all the food that you eat ?.
45
00:09:13,145 --> 00:09:18,625
Dad, that's not it.
I told you I was sick yet?
since we left the house.
46
00:09:21,078 --> 00:09:24,131
- Do you miss that kid?
- Kit?
47
00:09:24,331 --> 00:09:27,184
He knows? about whom story am. Alex.
48
00:09:28,810 --> 00:09:31,238
Just rebates.
49
00:09:31,438 --> 00:09:34,091
Go to the bathroom. Bi? E? well.
50
00:09:36,343 --> 00:09:38,970
Disgusting. That's not it.
51
00:09:41,623 --> 00:09:45,077
I got my period Dad.
I really gotta go.
52
00:09:48,330 --> 00:09:50,557
Well, go away.
53
00:10:04,396 --> 00:10:09,476
Pull him out! Lift up his head.
54
00:10:13,755 --> 00:10:19,661
- Come on, use force.
- That's right.
55
00:10:19,861 --> 00:10:22,489
Watch out.
56
00:10:48,740 --> 00:10:51,793
What if someone identify the body?
57
00:10:53,420 --> 00:10:55,648
You trash a kid, Alex.
58
00:10:59,326 --> 00:11:04,006
- Jo? you're always upset about this?
- I had and even day.
59
00:11:04,206 --> 00:11:07,259
And is not it? even 10 hours before noon.
60
00:11:17,419 --> 00:11:22,099
- Should not we get out of here?
- Relax.
61
00:11:28,806 --> 00:11:31,859
Who are these characters at all? And?
62
00:11:32,059 --> 00:11:36,338
I mean why do so many worth killing?
Why do you care?
63
00:11:37,765 --> 00:11:42,244
Mr. Kotov, your brother,
told to think with whom we do business.
64
00:11:42,444 --> 00:11:45,697
It should be important? No,
? What to do with? Their product?
65
00:11:45,898 --> 00:11:49,751
Yes, and my brother, she can be
real dick of philosophers sometimes.
66
00:11:49,952 --> 00:11:56,258
Just to? Em.
With the complete control of weapons today,
What if we get caught ...
67
00:11:56,683 --> 00:12:01,763
Are you concerned that you get caught? That? S one here? Prosecutor
to make an example of us?
68
00:12:01,964 --> 00:12:05,616
Yes enhancements and political? Ku career?
69
00:12:05,617 --> 00:12:10,297
- It came to my mind.
- It's just a lot of political gregariousness of shit.
70
00:12:10,497 --> 00:12:15,377
Look at it this way.
This is an illegal drug to me.
71
00:12:15,577 --> 00:12:21,083
Well, drugs disappear? They are politicians
legalize.
72
00:12:21,283 --> 00:12:23,509
Right? There's your answer.
73
00:12:23,510 --> 00:12:28,189
Only makes some illegally,
What no one will dowry? I.
74
00:12:28,190 --> 00:12:32,669
I think especially to the people,
? Whose specialty is to not follow the rules.
75
00:12:32,869 --> 00:12:36,548
- Including, and you, no offense.
- Yes.
76
00:12:42,429 --> 00:12:46,107
- Police.
- Hey, it's not worth it.
77
00:12:46,308 --> 00:12:51,188
Oh, really? A car full of weapons,
all will come to some of that? hard to explain.
78
00:12:56,668 --> 00:12:59,921
The cops!
79
00:13:11,933 --> 00:13:17,814
With Wait!
Does not have to? to kill him ?!
80
00:13:23,319 --> 00:13:25,972
These houses son of a bitch!
81
00:14:10,091 --> 00:14:16,397
This is Special Agent Stone, need
an ambulance? in 5900 Blackwater.
82
00:14:17,423 --> 00:14:19,851
Request of the team? I ?? trial.
83
00:14:24,956 --> 00:14:26,983
Come on, throw the ball.
84
00:14:46,102 --> 00:14:49,555
- Foul!
- For what?
85
00:14:49,755 --> 00:14:52,807
- It does not counts?
- What does he mean? that does not counts.
86
00:14:52,808 --> 00:14:56,062
- I picked up the ball before you're called.
- You touched the ball with his hand.
87
00:14:56,262 --> 00:14:59,314
- You can not? E ?.
- May.
88
00:14:59,315 --> 00:15:03,995
Kids, I think that is right.
You can not? E? do it.
89
00:15:04,195 --> 00:15:08,873
- He may not there, not a real judge.
- This is not the right match, Sammy.
90
00:15:08,874 --> 00:15:12,753
I do not care, I can do? What ho? U!
91
00:15:12,953 --> 00:15:15,381
Goal! Right in your face, man!
92
00:15:15,781 --> 00:15:19,459
Are you OK?
You did not hurt.
93
00:15:19,460 --> 00:15:23,114
It's fine.
Swab? In and at home. Let's
94
00:15:23,314 --> 00:15:25,966
If you leave? Now, get ?.
95
00:15:26,167 --> 00:15:30,846
Sammy, already and are one of them,
so be fair and keep an eye on them, ho? e ??
96
00:15:32,473 --> 00:15:34,900
Aww.
97
00:15:37,353 --> 00:15:39,579
Du? O, we have a wounded soldier here.
98
00:15:39,580 --> 00:15:42,633
- What happened?
- Just a little scratch.
99
00:15:42,833 --> 00:15:45,485
I told you to be careful? On him.
100
00:15:45,486 --> 00:15:48,939
Let me tell you about? The same that.
101
00:15:54,019 --> 00:15:56,872
Here.
102
00:16:00,327 --> 00:16:02,779
Okay, good.
103
00:16:07,859 --> 00:16:10,512
He's all right.
104
00:16:17,419 --> 00:16:22,699
How can? E? to be? so cold?
Du? O, it's just a little scratch.
105
00:16:25,351 --> 00:16:29,229
- Are you OK?
- No.
106
00:16:29,230 --> 00:16:35,537
- I did not.
- I know.
107
00:16:36,538 --> 00:16:39,190
Why do I not to? E? ? What's wrong with you?
108
00:16:40,416 --> 00:16:42,843
About what I'm talking ?, and Linda.
109
00:16:42,844 --> 00:16:49,150
- Pro? Lo a year, D? One!
- I know.
110
00:16:49,550 --> 00:16:55,056
I do not know how you forgotten?
I have not forgotten, Linda!
111
00:16:56,482 --> 00:17:02,563
Does not pass a day without thinking about her.
Not even a single day.
112
00:17:02,789 --> 00:17:06,642
How, then, never the story? about her?
Why do not mention her? name.
113
00:17:06,843 --> 00:17:09,295
The story but we deal with it every day!
114
00:17:09,495 --> 00:17:13,975
- The story? as he's not here!
- It is not fair.
115
00:17:17,228 --> 00:17:21,282
No story? with me.
116
00:17:22,508 --> 00:17:28,614
Do not you see? ... See? ...
117
00:17:28,814 --> 00:17:31,666
As it is not,
is not here.
118
00:17:31,667 --> 00:17:37,148
This is not true.
Turn off about me and I,
I can not do this alone.
119
00:17:37,348 --> 00:17:40,401
I just need ?, okay.
120
00:17:45,906 --> 00:17:49,760
It should be? I grieve? with me.
I can not be alone ...
121
00:17:49,960 --> 00:17:54,440
Do not do it. Do not do it.
Do not answer the phone
122
00:17:56,067 --> 00:18:02,373
Linda, we mourned and wept,
story but we and life and death.
123
00:18:04,400 --> 00:18:07,253
Can not you will like this.
124
00:18:07,453 --> 00:18:11,732
We must, we must continue
the life has for him. It is not fair.
125
00:18:22,918 --> 00:18:28,199
Sikes. What happened?
126
00:18:32,278 --> 00:18:34,905
I'll be right.
127
00:18:39,585 --> 00:18:42,237
I have to go.
128
00:19:26,582 --> 00:19:29,434
Tell your products? the?
129
00:19:37,768 --> 00:19:40,420
This is my wife.
130
00:19:46,702 --> 00:19:52,207
- My kids wanna quit smoking? Them.
- Mo? That I should.
131
00:19:53,834 --> 00:19:57,888
Yes, but not this.
They do not know? What is this.
132
00:20:11,126 --> 00:20:13,352
- Where to go ??
- What thoughts ??
133
00:20:13,353 --> 00:20:19,059
- Oh, come on?
- I have groceries in the car.
134
00:20:20,685 --> 00:20:24,139
See? I got this.
135
00:20:25,966 --> 00:20:28,618
? The majority ?.
136
00:20:45,485 --> 00:20:49,564
My husband? goes with children
this weekend.
137
00:20:52,417 --> 00:20:57,497
You mentioned that a friend of yours to him? A
search for used car seller.
138
00:21:00,350 --> 00:21:04,804
- May be able? E? to put it? a good word? for me?
- Asks him know.
139
00:21:24,149 --> 00:21:27,202
Special Agent Thomas.
140
00:21:34,309 --> 00:21:37,562
Are you OK?
141
00:21:37,563 --> 00:21:40,616
We will visit. Mo? E? to go ?.
142
00:21:40,816 --> 00:21:45,496
I downloaded the third tion of the bad guys?
How embarrassing that is.
143
00:21:46,722 --> 00:21:52,202
- You screwed up by now? Ethnic? S.
- Oh, shut up, Ron.
144
00:21:52,402 --> 00:21:55,455
Have you ever met the wrong bigger concern
with the same? L.A.ja legs?
145
00:21:55,456 --> 00:21:59,334
- Already? Tica?
- Yes, she's on a broomstick.
146
00:21:59,535 --> 00:22:04,013
Carry this great corset around the waist
and holds a jar of Vaseline just for you.
147
00:22:04,014 --> 00:22:06,440
There are about? Tre teeth.
148
00:22:06,441 --> 00:22:11,320
The story of the Districts Commanders Hillary Miller.
It is not that terrible? On.
149
00:22:11,321 --> 00:22:14,575
Hey kid, lighten up.
150
00:22:14,775 --> 00:22:19,054
Going on to the best.
This means that it is not the end of the world.
151
00:22:19,254 --> 00:22:21,907
See you inside.
152
00:23:08,078 --> 00:23:11,331
Well, is there any clues?
153
00:23:12,332 --> 00:23:14,985
- Check with the police?
- Critical to.
154
00:23:15,185 --> 00:23:18,638
- Nick?
- Balboa Hospital.
155
00:23:22,917 --> 00:23:27,397
Hey, you've done? What have you had to.
156
00:23:31,876 --> 00:23:34,104
Fortunately no.
157
00:23:35,330 --> 00:23:38,583
- Sykes, in your office.
- I'll be right.
158
00:23:38,783 --> 00:23:43,062
- Hey how are you?
- Okay, DC waiting, are you ready?
159
00:23:43,263 --> 00:23:47,542
Nik Kotov fall affected? One of the policemen.
Dimitri was dead. I helped words and body.
160
00:23:47,742 --> 00:23:50,169
That's a lot of good news.
161
00:23:50,170 --> 00:23:53,423
There are a bunch of automation in its
vehicle.
- Jo? not that?
162
00:23:53,623 --> 00:23:59,128
Yes, I think Kotov planned to deliver
Customers weapons today.
163
00:23:59,329 --> 00:24:05,034
- Could be Youssef.
- Do not tell me. That's it, let's go.
164
00:24:12,141 --> 00:24:15,995
I have a four-star hotel, drinking coffee now
and that only? eka-
165
00:24:16,220 --> 00:24:22,502
- That winding his wrinkled hands around my neck
and? Utne my ass with his authoritative? deceit.
166
00:24:22,927 --> 00:24:28,608
? This is up to? Hell happened today?
Excuse case in 20 words or less and.
167
00:24:30,034 --> 00:24:33,713
Kotovov brother was doing business with certain people
of things.
168
00:24:33,913 --> 00:24:38,792
Terrorists?
Be specific, D? They?
169
00:24:38,793 --> 00:24:42,846
- Can you to talk freely G? O?
- Very much so, Stone, I sit on the edge? Ta.
170
00:24:42,847 --> 00:24:46,726
Steven Emerson Born in America
changed its name to Yusef Ma? al
171
00:24:46,926 --> 00:24:49,779
-The arrest? en in college? due in by the fire.
172
00:24:49,979 --> 00:24:55,659
Miramal Konzia who shot Agent
CIA inside the base: there is no record of their arrest? Trial.
173
00:24:55,660 --> 00:25:00,539
It sounds confusing.
What does this have to do with that? What happened this morning?
174
00:25:00,740 --> 00:25:06,245
This morning, Kotov was in possession of weapons.
And in conjunction with Cat joke.
175
00:25:06,445 --> 00:25:08,471
- In connection? Ego?
- Scooters.
176
00:25:08,472 --> 00:25:13,352
- Scooters and not of weapons?
- I think it's about both.
177
00:25:13,577 --> 00:25:18,857
Kotov in the last three months delivered
crowd scooter Cat alu.
178
00:25:18,858 --> 00:25:22,110
- He sells them?
- No, G? O.
179
00:25:22,111 --> 00:25:24,338
? What does he think? to work with them?
180
00:25:24,538 --> 00:25:27,390
Perhaps for planning an attack on the American ground units.
181
00:25:27,391 --> 00:25:31,070
Nik? Waiting Andreja
with a bunch of AK47.
182
00:25:31,270 --> 00:25:35,124
And I heard them delivered to someone,
perhaps the Ma? alu.
183
00:25:35,324 --> 00:25:39,602
Seriously?
184
00:25:39,603 --> 00:25:45,508
Scooters and 47 against Ak of the American Army,
I can not do? I wait to see how will this take place?
185
00:25:45,509 --> 00:25:48,137
Do not underestimate them Commander.
186
00:25:48,337 --> 00:25:54,643
Scooters small size modes are easy to maneuver.
I think this is a real threat and to monitor Konzijeve steps.
187
00:25:55,469 --> 00:26:00,349
Godi? NJICA Konzijeve egzukacije in November,
then Ma? al planning an attack.
188
00:26:00,549 --> 00:26:06,855
You have two unconnected of events with either? Im
to support this theory.
189
00:26:08,083 --> 00:26:14,389
9 11 investigation obviously are deficient
Information on about? obvious evidence.
190
00:26:14,989 --> 00:26:21,296
Thank you for that fucking reminds? Strengthening pro? Past, Stone.
Mo? E? to go ?.
191
00:26:21,496 --> 00:26:27,802
I am sure that the delivery is automatic on the dock was
intended Ma? alu, if it is then we face? one with a serious threat.
192
00:26:28,002 --> 00:26:31,681
"I'm" not sure. Mo? E? to go.
193
00:26:33,508 --> 00:26:38,988
Leave me your phone on the table,
Alex. Thank you.
194
00:26:43,668 --> 00:26:47,946
Do you have a minute.
I'm sorry for him, Commander.
195
00:26:47,947 --> 00:26:52,200
- How old is this kid?
- 21 years and 3 months.
196
00:26:52,201 --> 00:26:54,654
Well, you should be targeting? Women at college? In,
rather than common criminals.
197
00:26:54,854 --> 00:26:59,734
It was these young people in Afghanistan, and then
the war in Iraq are willing to die for God and then on? stage.
198
00:27:00,134 --> 00:27:02,786
The streets of Los An? Elesa not
battlefields.
199
00:27:02,787 --> 00:27:06,641
Really?
I was deceived.
200
00:27:06,866 --> 00:27:10,719
The FBI has some
related activities that will take place in
201
00:27:10,720 --> 00:27:14,173
Los An? Eles during that's not
season .
202
00:27:14,374 --> 00:27:16,826
Intel talks about some "that's nim bullets" .
203
00:27:17,026 --> 00:27:20,279
Anyway, that's the season is complete Country tomorrow,
officially no.
204
00:27:23,332 --> 00:27:28,613
This kid Alex, if ka? E that of weapons
Ma go? alu, then I believe him.
205
00:27:29,839 --> 00:27:36,145
For God's sake D? They just pull the kid
with this case? device before you die.
206
00:27:36,546 --> 00:27:40,824
Quash Ma joke from the game.
Let's bring him in for questioning.
207
00:27:40,825 --> 00:27:44,078
Let's make him give us the suppliers of
and finish the job imo.
208
00:27:44,278 --> 00:27:46,505
How does he know? that Ma? al has supplied on?
209
00:27:46,731 --> 00:27:52,011
How am I? Heard he was a full-blooded American,
who reserve? bao speech freedom many years ago,
210
00:27:52,211 --> 00:27:54,438
and is not violated? io no law, in my opinion.
211
00:27:54,664 --> 00:27:59,117
If his stories ?, all we'll finish the
before congressional investigation.
212
00:27:59,118 --> 00:28:02,170
I know, but I have Sensing unit about this.
213
00:28:02,171 --> 00:28:05,223
- There? Sensing tea?
- Yes, and I expect that we believe? on this.
214
00:28:05,224 --> 00:28:09,102
I trusted you before, and we know how it turned out.
215
00:28:09,103 --> 00:28:11,329
It was a low blow.
216
00:28:11,330 --> 00:28:13,556
Two agents were killed.
217
00:28:13,557 --> 00:28:18,862
Intel was lost, and I'm
relented because you? daughter died.
218
00:28:18,863 --> 00:28:22,916
Perhaps for you too? S dragging? En,
but that was not it.
219
00:28:22,917 --> 00:28:27,196
He knows? ? What I think, I think you pay well?
these characters D? ones.
220
00:28:27,396 --> 00:28:29,648
Fuck you, Hillary, okay.
221
00:28:37,982 --> 00:28:41,035
You know, I thought it
in a nice way, G? o.
222
00:28:45,489 --> 00:28:48,767
Okay, let's say that you-
223
00:28:48,968 --> 00:28:53,422
- Leave? Aleksa to bring weapons is Kotov,
and you throw? Ma joke from the game.
224
00:28:53,647 --> 00:28:59,953
- What if nobody up will pick up and automatics?
- Then press the Ma joke for information.
225
00:29:00,154 --> 00:29:06,460
If we let Kotova to deliver weapons of Ma? Alu,
knows? as I do that? s it weapons to use for months.
226
00:29:07,261 --> 00:29:10,114
And we we'll be ready.
227
00:29:11,940 --> 00:29:16,420
Okay, you Dr? And Aleksa on your side,
until ras? same with? tab.
228
00:29:16,620 --> 00:29:21,500
They go crazy? S when they heard that he was in a gunfight,
the Los An? otes police.
- I know.
229
00:29:23,527 --> 00:29:26,380
Thank you.
230
00:29:34,713 --> 00:29:37,966
All right, listen IT all.
231
00:29:40,419 --> 00:29:45,499
this morning Nick Kotov is owned
automatic weapons it .
232
00:29:45,699 --> 00:29:50,178
Ho? The undersigned federal warrant
hour .
233
00:29:51,204 --> 00:29:54,657
We have to wiretapping? Anticipate and track .
234
00:29:54,658 --> 00:29:59,136
We need to know who is going and the story,
to find out which plans to sell these weapons? I .
235
00:29:59,137 --> 00:30:04,216
Ron, Ken,
You are in charge one to escort and surveillance .
236
00:30:04,217 --> 00:30:10,122
Time is not on our international site, or we address
Scooter? It is good for startup .
237
00:30:10,123 --> 00:30:13,977
- There? Ma? Dragnet intel?
- Yes, I've got Mr.
238
00:30:15,403 --> 00:30:17,030
Thank you .
239
00:30:19,457 --> 00:30:25,564
Well, Youssef Ma? Al .
240
00:30:25,764 --> 00:30:29,241
I want a federal warrant and to see him
the examination by the end of the day .
241
00:30:29,242 --> 00:30:31,670
And do not forget the mobile data .
242
00:30:31,870 --> 00:30:36,750
We need to know for the last
address .
- Va? And? Ephah.
243
00:30:36,950 --> 00:30:43,056
- Ron, how close are you to know?
- I'm working on it.
244
00:30:43,256 --> 00:30:46,509
I'm already? inside.
Ron will burn out in a second.
245
00:30:46,735 --> 00:30:49,561
Hey The initial will, Open and little by? Respect.
246
00:30:49,562 --> 00:30:54,442
- The kid is right.
- Get the fuck little Kenny.
- Very fashionable to say nik.
247
00:30:54,667 --> 00:30:57,295
Calm down, okay. Let's go to my office .
248
00:30:59,322 --> 00:31:05,628
- Why do I always ope? S ?, Ron?
- Why do you always blow? your targets?
- You're a child.
249
00:31:14,588 --> 00:31:18,242
So if he comes back? at Kotova,
with any story to a will? come back?
250
00:31:19,668 --> 00:31:23,546
We kicked DIMITRIJEV body,
Police surrounded us, Nick has started to shoot.
251
00:31:23,547 --> 00:31:26,799
- Thoughts? that? s Kotov believe?
- It just so happened? Ephah.
252
00:31:26,800 --> 00:31:31,680
After what? It happened today
before noon,
253
00:31:31,880 --> 00:31:37,161
Miller wants to Dr? Them by my side,
until ras? Same with? tab.
254
00:31:42,466 --> 00:31:46,520
Have you ever been to
SWAT course?
- No Sir.
255
00:31:54,653 --> 00:31:58,532
- Get dressed.
- Yes, sir.
256
00:32:08,492 --> 00:32:11,745
Komenskuse. Here Sykes.
257
00:34:10,313 --> 00:34:13,166
- Excuse me? I'm late.
- Thank you? It is seeing me on Sundays, Judge.
258
00:34:13,366 --> 00:34:15,618
I really thank you.
259
00:34:15,818 --> 00:34:20,581
It's the least? I could not, after you're
did such a nice job at my house.
260
00:34:20,698 --> 00:34:23,951
The house and would fall apart
many years ago if not for you.
261
00:34:24,152 --> 00:34:30,258
Mo? E? Wait 10 years, but not a single moment
due to a technicality.
262
00:34:30,458 --> 00:34:36,139
- How's your woman?
- Sabri's fine, thank you.
263
00:34:36,364 --> 00:34:40,818
- And the kids?
- They grow fast.
264
00:34:41,043 --> 00:34:45,923
- Work on Sundays Judge?
- We will not be retained? Ati More than half an hour.
265
00:34:48,151 --> 00:34:51,604
- Is everything all right, Your Honor?
- Everything is fine.
266
00:34:53,431 --> 00:34:57,310
- Mora? In to check on you before you you enter.
- Of course.
267
00:35:30,468 --> 00:35:33,095
After you.
268
00:35:39,001 --> 00:35:41,429
Thank you.
269
00:36:11,533 --> 00:36:14,586
Everything looks fine.
270
00:36:22,721 --> 00:36:27,000
Pro? Read it from the site, raise your right hand.
271
00:36:28,226 --> 00:36:31,880
I, Tariq Akbar, is hereby vow ...
272
00:36:32,080 --> 00:36:35,333
I, Tariq Akbar, this vow ...
273
00:36:35,533 --> 00:36:40,412
... To completely renounce? Em ...
274
00:36:40,413 --> 00:36:44,692
... to completely renounce? Em ...
275
00:36:44,893 --> 00:36:50,598
... All religions and faiths,
CENTRAL? states, prince or sovereignty ...
276
00:36:50,798 --> 00:36:57,105
... all religions and faiths,
CENTRAL? states, prince or sovereignty ...
277
00:36:57,305 --> 00:37:01,384
... Which here form a civil right? Christianity,
278
00:37:01,584 --> 00:37:07,064
... that you construct a building? Christianity ...
279
00:37:07,065 --> 00:37:10,118
Continue to reader away.
280
00:37:10,318 --> 00:37:16,224
... that's the floor? ATI and defend
Constitution and US law .
281
00:37:16,424 --> 00:37:20,077
against all enemies foreign and domestic by .
282
00:37:20,078 --> 00:37:24,357
Although I have to carry the burden of faith
283
00:37:24,557 --> 00:37:30,062
Even iaki required to fight for the United States,
that in the hands carry weapons required by law
284
00:37:30,263 --> 00:37:36,569
I take this obligation without pressure
and obligations
285
00:37:36,769 --> 00:37:38,996
So help me God .
286
00:37:40,223 --> 00:37:44,702
Congratulations.
You're american citizen.
287
00:37:45,102 --> 00:37:47,955
Thank you, Your Honor.
288
00:37:48,956 --> 00:37:52,209
- Sabri will be lucky to.
- Every day.
289
00:38:03,195 --> 00:38:06,247
- What's with you?
- Shut up!
290
00:38:06,248 --> 00:38:10,127
You're a fraud! Look!
291
00:38:14,807 --> 00:38:21,113
- Did you follow me?
- Do you know? that evil has he? and three children!
292
00:38:21,514 --> 00:38:26,994
I sent him a bunch of pictures? In
your whores!
293
00:38:28,621 --> 00:38:34,927
The case me. Mo? E? Reserved hold this for yourself,
knows? I can not when? am about my work.
294
00:38:35,553 --> 00:38:41,859
Shit, Ron! You fucked her,
while I was in a motel room!
295
00:38:42,259 --> 00:38:46,739
- What is he doing? pi gun, End? and?
- Drop pi gun down, End? I.
296
00:38:46,939 --> 00:38:52,418
- What are you doing ?, Ken!
- You put a drink in my gun? Wife!
- Your ex? In? Wife.
297
00:38:52,419 --> 00:38:55,673
Put pi gun, An started.
298
00:38:55,873 --> 00:39:00,152
Get in the car, Kenny.
This does not you will.
299
00:39:01,779 --> 00:39:08,085
Look, I do not know? What are you? Ula,
but I did not touch that? wife.
300
00:39:08,485 --> 00:39:12,764
So? What were you doing with her
motel room?
301
00:39:12,765 --> 00:39:16,018
Damn, End? I.
Or will? believe me or not? e ?!
302
00:39:24,351 --> 00:39:28,630
Put down the goddamn drink gun, Kenny!
303
00:39:28,831 --> 00:39:31,482
You lied to me.
304
00:39:31,483 --> 00:39:37,789
If you're so sure that this fucking house ku,
why do not burst? and catch? me at work?
305
00:39:40,017 --> 00:39:43,070
Say? To you for some, because some did you know to do!
306
00:39:44,897 --> 00:39:47,950
Fuck!
307
00:39:48,150 --> 00:39:51,002
Pro? I've been through this you? E times.
308
00:39:51,003 --> 00:39:54,856
Ole? I am about all of this work for you and the children,
And I do like to thank ??
309
00:39:55,082 --> 00:40:01,388
Appears? here and do that? cretins
of me ahead of Kenya. Not to mention
the release of my disguises
310
00:40:01,588 --> 00:40:03,815
You better hope you did not invaded.
311
00:40:05,242 --> 00:40:08,095
You're not supposed to know? in this place,
is on? is.
312
00:40:08,295 --> 00:40:12,974
I told you, that this must remain
secret among us.
313
00:40:15,827 --> 00:40:20,907
- What does she do it ??
- End? I.
314
00:40:21,107 --> 00:40:23,960
I do not want to do this, okay.
315
00:40:24,161 --> 00:40:27,013
OK?
316
00:40:27,214 --> 00:40:30,467
Give me a drink gun.
317
00:40:32,093 --> 00:40:35,947
Come and here.
318
00:40:39,200 --> 00:40:44,281
- Did you take medication today?
- Yes. Are you sure.
- I did not.
319
00:40:44,506 --> 00:40:46,533
Take it.
320
00:40:49,185 --> 00:40:53,239
- Where are the kids?
- At home they are.
321
00:40:53,440 --> 00:40:55,467
You left them home?
322
00:40:55,692 --> 00:40:59,546
Must not? Children leave her alone at home,
End? And?
323
00:41:04,426 --> 00:41:07,078
Drink and drugs now.
324
00:41:10,732 --> 00:41:14,811
The? And in the car, End? I.
325
00:41:16,212 --> 00:41:19,690
Want you to go? home and worries? for children.
326
00:41:19,691 --> 00:41:22,743
Come and doing housework and some before,
OK.
327
00:41:22,744 --> 00:41:25,997
The case me, End? I. Look at me.
328
00:41:25,998 --> 00:41:31,478
If at? Send? these pictures her to him? in,
killed? e? me.
329
00:41:31,679 --> 00:41:36,158
- Understand ?? It is understood? me?
- Yes.
330
00:41:36,358 --> 00:41:39,812
- Now go home.
- But I just ...?
331
00:41:40,012 --> 00:41:45,117
- Go home and worry about the way the children.
- OK.
332
00:41:49,171 --> 00:41:51,198
OK.
333
00:42:17,449 --> 00:42:20,502
- Neither re ?!
- How does he know ?, only to? Em ...
334
00:42:20,702 --> 00:42:23,956
? What ho? E? that ka? e ?? What?
335
00:42:24,156 --> 00:42:28,035
If ho? E? some that ka? e ?, ka? and?
I told
336
00:42:28,235 --> 00:42:32,089
- Minding my business.
- Good. I appreciate it.
337
00:42:37,169 --> 00:42:43,475
- Here we go or not?
- If ho? E? to ruin? your life.
338
00:42:44,101 --> 00:42:48,780
- What, you're my father?
- Again, just to? Em ...
- What, again starts ??
339
00:42:55,687 --> 00:43:00,766
- Would we'll be there in 20 minutes.
- I can not think of a job when we get there.
340
00:43:00,767 --> 00:43:03,620
Light traffic is.
341
00:43:03,820 --> 00:43:07,073
Yes.
342
00:44:10,336 --> 00:44:14,816
surprise
343
00:44:18,870 --> 00:44:21,097
- So?
- Called? It is.
344
00:44:22,123 --> 00:44:25,576
- Congratulations!
- Thank you! Thank you all!
345
00:44:25,777 --> 00:44:29,656
Now that I'm an American who Dr. citizen
I have plans for you and the kids.
346
00:44:29,856 --> 00:44:32,909
That's great news.
347
00:44:33,109 --> 00:44:37,989
- Do you expect The society?
- I called Paul and D? Enis at lunch home.
348
00:44:38,189 --> 00:44:41,442
- Is that right?
- Yes.
349
00:44:43,269 --> 00:44:46,322
- Hey, Congratulations!
- We are so excited one!
350
00:44:46,522 --> 00:44:50,401
- Congratulations!
- Thank you very much!
351
00:44:50,601 --> 00:44:54,454
- Cake Blueberry.
- We are so proud.
352
00:44:54,455 --> 00:44:57,507
- In? Ite.
- Thank you very much.
353
00:44:57,508 --> 00:45:00,761
- This looks lovely.
- Yes.
354
00:45:00,962 --> 00:45:04,240
A job? Come back.
355
00:45:04,440 --> 00:45:08,293
Thank you.
You're so nice to decorate.
356
00:45:08,294 --> 00:45:12,148
Done? In a little ice? Device.
357
00:45:12,373 --> 00:45:16,027
Does the axis on? differently,
now that you're an American who Dr. citizen?
358
00:45:16,227 --> 00:45:21,107
Yeah, that means the whole world.
I wanted to be an American it? as small.
359
00:45:21,307 --> 00:45:27,012
I just told Paul that immigrants
print? different from legal Americans.
360
00:45:27,013 --> 00:45:31,892
- We take for granted.
- Yes, because we do not like other nations.
361
00:45:32,093 --> 00:45:36,372
I am glad for everything that we
God has given.
362
00:45:36,572 --> 00:45:42,478
No, supported avam this, but when other people
have no hope in themselves they pray with those already included with hope.
363
00:45:42,678 --> 00:45:44,905
Should you? E to appreciate what some have.
364
00:45:45,106 --> 00:45:48,559
Yes, I should like to give hope to others.
365
00:45:48,759 --> 00:45:53,438
- To witness? We think we have good intentions.
- Yes, to share the wealth.
366
00:45:53,439 --> 00:45:56,491
Perhaps the then second
will not want to kill us.
367
00:45:56,492 --> 00:45:59,545
Sabri has not it? American.
368
00:45:59,745 --> 00:46:06,051
- I did not want that to? Em ...
- Here's to the education and health!
369
00:46:06,252 --> 00:46:09,305
Why do not we toasted to the health,
wealth and looking for luckily.
370
00:46:09,505 --> 00:46:11,957
-? Lived.
-? Lived.
371
00:46:15,210 --> 00:46:17,663
This place will be a lot today.
372
00:46:17,863 --> 00:46:24,169
Jo? someone do to make that congratulates?
Very excited one.
373
00:46:24,370 --> 00:46:28,849
- I brought va? The pizza.
- Sabri, are you ordering breach of pizza?
374
00:46:29,050 --> 00:46:32,303
- I did not.
- I'm sorry, prom? Or you apartment.
375
00:46:32,504 --> 00:46:38,810
- Is this the 2B?
- Try down the hall.
376
00:46:41,237 --> 00:46:45,717
- You sure you're not ordering breach of pizza?
- I made Kulen chicken.
377
00:46:47,143 --> 00:46:52,223
- Me sounds good.
- What is the taste of that chicken.
378
00:46:52,423 --> 00:46:56,301
- Ho? S? pizza?
- It is not rude.
379
00:46:56,302 --> 00:47:01,182
- Me sounds good.
- Let's celebrate with pizza on the american way.
380
00:47:01,382 --> 00:47:06,261
- Ba? You like to? and children.
- Pizza is Italian.
381
00:47:06,262 --> 00:47:10,540
- Go get it!
- I'm going.
382
00:47:10,541 --> 00:47:16,221
- To celebrate?
- Yes, but we'll still have the chicken.
383
00:47:16,222 --> 00:47:19,474
Sorry?
384
00:47:19,475 --> 00:47:22,528
Is this pizza still? hot on?
385
00:47:30,661 --> 00:47:33,714
Hey. Congratulations.
386
00:47:33,915 --> 00:47:40,221
Who told you to? E? in my apartment?
Never story and my family, or my home.
387
00:47:40,847 --> 00:47:46,953
- Do? I came to you? Congratulations!
- I have my reasons.
388
00:47:47,353 --> 00:47:50,005
I need to rest until you get citizenship.
389
00:47:50,006 --> 00:47:55,286
He knows? ? What does that mean? And, with an American passport who? TV
are free to move? em through the border.
390
00:47:59,340 --> 00:48:03,018
I think you're here to take care of? things.
391
00:48:03,019 --> 00:48:06,671
Mo? E? count on me.
Just to? And? What should I do.
392
00:48:06,672 --> 00:48:12,578
Your name is mentioned in high circles.
393
00:48:13,779 --> 00:48:16,432
I ask you, are you ready for that? In.
394
00:48:16,632 --> 00:48:20,510
Fruit tion is ready on schedule for tomorrow.
I'm asking you whether it? va? and tomorrow?
395
00:48:20,511 --> 00:48:23,763
Yes, holds not only the Dr? And schedules.
396
00:48:23,764 --> 00:48:26,192
- Have you conveyed through people?
- 12th
397
00:48:26,392 --> 00:48:30,271
But it becomes dangerous.
We need to recruit some of the local.
398
00:48:30,471 --> 00:48:33,123
Let me worry for recruitment.
399
00:48:33,124 --> 00:48:37,802
- Have you been up to? Limping of weapons?
- Nick Kotov we will forward them to the
afternoon at landing? ta.
400
00:48:37,803 --> 00:48:44,084
Good. You're a hard worker.
Posta? E? a hero among the people of yours.
401
00:48:44,910 --> 00:48:49,590
Once you open your eyes,
they will see you.
402
00:48:49,790 --> 00:48:55,496
- Things will change brother.
- I ho? E. My army is already? in
bed with the enemy.
403
00:48:55,696 --> 00:48:58,549
The enemy is not the people of this nation,
Tarik.
404
00:48:58,749 --> 00:49:05,055
The enemy is the institution that leads
this country knows? decades.
405
00:49:05,255 --> 00:49:07,883
Your enemy is my enemy.
406
00:49:09,109 --> 00:49:13,589
It is time for us to bring the fight to them.
407
00:49:17,042 --> 00:49:21,522
Pass the message to your men.
408
00:50:05,465 --> 00:50:08,093
Youssef Ma? Al.
409
00:50:09,319 --> 00:50:12,172
I have a visual view in front of the house.
410
00:50:25,585 --> 00:50:30,065
Youssef Ma? Al!
FBI! Stop!
411
00:50:32,092 --> 00:50:35,145
Move over!
412
00:50:38,598 --> 00:50:41,451
Stop!
413
00:50:41,651 --> 00:50:45,931
On knees!
Put your hands up! Immediately.
414
00:50:51,611 --> 00:50:53,863
Cuff him!
415
00:51:00,170 --> 00:51:03,023
Do not shoot!
416
00:51:20,090 --> 00:51:23,143
Do not shoot! Ho? In it? The Live!
417
00:51:34,530 --> 00:51:37,383
Cuff him.
418
00:52:10,541 --> 00:52:14,820
- Youssef is dead.
- Do not give me a choice.
419
00:52:17,448 --> 00:52:19,900
Alex.
420
00:52:22,553 --> 00:52:25,581
For? I found this information on him.
- What do we have?
421
00:52:34,339 --> 00:52:39,019
"That's the season is officially under the city but an? Angel .
That's a will stop dripping . "
422
00:52:39,219 --> 00:52:44,499
- Are you fucking kidding? with this?
- Looks like that information was? On.
423
00:52:44,700 --> 00:52:48,178
"Get ready for that? No rain
the day before you dripping . "
424
00:52:48,378 --> 00:52:52,857
- "City An? Ela" is obviously Los An? Eels.
- Hardly fall that's in L.A.ju.
425
00:52:52,858 --> 00:52:57,311
Season which will starts in October.
Or in April.
426
00:52:57,312 --> 00:53:01,992
The last day is 15st.
Today is the 14th of April.
427
00:53:02,192 --> 00:53:04,644
Taking place will be the day before the cuff.
428
00:53:04,845 --> 00:53:08,298
If that's a stop on April 15,
Today's the day before.
429
00:53:10,550 --> 00:53:13,804
Wait. Check folders.
430
00:53:20,310 --> 00:53:22,938
Look at this.
431
00:53:23,964 --> 00:53:28,842
Today will do the leaders it,
the day before.
432
00:53:28,843 --> 00:53:32,496
Home kin son checks vulnerabilities
for the attack.
433
00:53:32,497 --> 00:53:36,176
For tomorrow amply the 15th of April.
Commander?
434
00:53:39,004 --> 00:53:43,083
You got tactical terrorist bombing, D? Ones.
Do it.
- Yes,? O.
435
00:53:43,283 --> 00:53:46,136
Come on, Alex.
436
00:54:07,682 --> 00:54:12,587
Convergence and for a better view.
437
00:54:26,601 --> 00:54:29,654
We have another character on the scooter.
438
00:54:33,933 --> 00:54:37,186
We have a shot? A. Take all!
439
00:54:37,387 --> 00:54:40,239
FBI, crouch down!
440
00:56:28,447 --> 00:56:31,900
Hands, arms! Let me see your hands!
441
00:56:34,553 --> 00:56:39,633
Face the wall and stop!
442
00:56:41,261 --> 00:56:45,539
Assume the Position.
Do not shoot.
443
00:56:45,540 --> 00:56:48,368
Does not have to? do this.
444
00:56:49,994 --> 00:56:54,674
Look at me. I take gun down.
445
00:56:54,874 --> 00:57:00,579
Does not have to? do this? I have a family,
? Wife and son and I want to see them again.
446
00:57:00,580 --> 00:57:04,634
Dr? And hands away from the trigger while.
447
00:57:04,859 --> 00:57:07,086
Do not do this. Do not!
448
00:57:29,859 --> 00:57:35,163
And we were there for 5 minutes!
Other couples were not even there!
449
00:57:35,164 --> 00:57:39,619
- I go? Do we have!
- I can not believe it.
450
00:57:39,844 --> 00:57:42,671
Najluđi and ideas.
451
00:57:42,672 --> 00:57:46,150
I can not believe that you are well? Li.
452
00:57:46,350 --> 00:57:52,030
- Never again not? And we? And?
- Get out of here.
453
00:57:52,031 --> 00:57:56,510
- What? What are you doing? Tarik?
- Take the children and go.
454
00:57:56,511 --> 00:58:00,790
- Should I go?
- Here's the money and the address where that leads? children.
455
00:58:00,990 --> 00:58:04,643
- You two, get out.
- What, I edited ...? Tarik?
456
00:58:04,644 --> 00:58:07,897
- YOU TWO OUT!
- Stop, Tarik!
457
00:58:08,097 --> 00:58:13,176
- You two, go away!
- Get out!
458
00:58:13,177 --> 00:58:18,481
- Get out!
- Oh my God!
459
00:58:18,482 --> 00:58:23,562
Children, go to your? Room.
Go, me? In next to? And
460
00:58:26,215 --> 00:58:28,442
Tarik?
461
00:58:28,642 --> 00:58:33,522
The case of love me.
Mora? take the kids and go.
462
00:58:34,749 --> 00:58:39,628
Tarik? What did you do?
463
00:58:42,882 --> 00:58:47,161
Tarik, you ...
464
00:58:48,587 --> 00:58:51,015
We have a? Life here.
465
00:58:54,268 --> 00:58:57,321
Think of the way the kids.
466
00:58:57,521 --> 00:59:01,800
Tarik, please.
467
00:59:09,934 --> 00:59:16,040
It's too late.
I have people to answer to.
468
00:59:18,467 --> 00:59:21,320
I can not stop.
469
00:59:24,773 --> 00:59:27,426
Take care of the way the kids.
470
00:59:30,479 --> 00:59:35,759
Go away! Go away!
471
00:59:59,157 --> 01:00:01,184
No!
472
01:01:07,701 --> 01:01:12,380
- I thought it will not? to? i.
- I almost do not? Em.
473
01:01:12,580 --> 01:01:18,061
Probably thought? I was silly,
What do you constantly? Sending messages.
474
01:01:18,286 --> 01:01:20,513
I filled 18 years.
475
01:01:22,741 --> 01:01:26,419
Yes, I remember. Where's your dad?
476
01:01:26,619 --> 01:01:32,099
In the church. And at lunch home
with my mom and sisters.
477
01:01:32,100 --> 01:01:35,553
- You are not well? La with them?
- Yes.
478
01:01:35,778 --> 01:01:39,833
Oti? I and returned to the car,
I said I'm not good.
479
01:01:42,685 --> 01:01:48,992
Well, I thought again we go to you,
Listening to music or here? the majority ?.
480
01:01:49,593 --> 01:01:53,872
In this regard, Katie, I'm not sure
it was a good idea.
481
01:01:54,073 --> 01:01:57,726
- For what?
- Because I'm older than you.
482
01:01:57,952 --> 01:02:00,179
Just a couple of years.
483
01:02:01,805 --> 01:02:04,033
There's a lot What does not? about me.
484
01:02:04,233 --> 01:02:06,685
Like what?
485
01:02:13,192 --> 01:02:18,696
Katie, some happened.
- What?
486
01:02:18,697 --> 01:02:24,178
- It's about your uncle?
- My uncle.
487
01:02:26,830 --> 01:02:29,882
- Is he dead?
- I do not know ...
488
01:02:29,883 --> 01:02:34,763
- What do you think? he did not know ?, you were with him.
- Yes.
489
01:02:37,391 --> 01:02:42,695
- I told you that Dr? And? away from Daddy and Nika.
- I was just driving with him, Katie.
490
01:02:42,696 --> 01:02:48,777
I do not know? What does it means?
You drove to work? What?
491
01:02:51,029 --> 01:02:55,284
Thoughts? I do not know what does my father do.
492
01:02:56,935 --> 01:02:59,363
Not what? What do you think ?.
493
01:03:01,390 --> 01:03:06,895
You're poor? la? s, Alex.
Visi you will with my father and fasting? S? better.
494
01:03:21,134 --> 01:03:23,361
Get in there.
495
01:03:25,388 --> 01:03:27,841
Try a avao to call you.
496
01:03:31,094 --> 01:03:37,000
- How did this happen?
- Re? Sureties We Demetrius. The police appeared,
and Nick had shot at them.
497
01:03:37,200 --> 01:03:42,479
- A cop is dead? I guess. Nik?
- I do not know, Mr. President. Kotov.
498
01:03:42,480 --> 01:03:45,332
I stayed as I could, I called the help ?.
499
01:03:45,333 --> 01:03:49,813
He urged support ?? Let me see your phone.
500
01:03:56,920 --> 01:04:01,800
- Mr. Kotov, I know this is you? Who falls.
- Do not know? ni? ta, understand ?.
501
01:04:02,000 --> 01:04:05,879
When your brother gets shot in the street,
then we at tea on the axis? component.
502
01:04:13,812 --> 01:04:16,039
- Hey, Mike.
- Helen.
503
01:04:16,239 --> 01:04:22,545
About Mike by the way, I wanted to ask my service
on behalf of friend-
504
01:04:22,946 --> 01:04:27,424
-whether it is the workplace
prodnje car yet? open?
505
01:04:27,425 --> 01:04:30,478
- Tra? I? job, Helen?
- A not for me already? friends.
506
01:04:30,678 --> 01:04:34,157
- A friend?
- Friend of a friend.
507
01:04:34,357 --> 01:04:40,038
Let me call your friend on Tuesday.
Girls are unutra.- Thank you.
508
01:04:45,743 --> 01:04:48,171
Come on.
509
01:05:01,609 --> 01:05:07,090
- No? It's not right.
- Koloko that bad? S G. Kotov, this has nothing to do with me.
510
01:05:07,290 --> 01:05:12,170
- Attempt? I found that? I am protecting Nika.
- You knew to.- Take off your pants.
511
01:05:12,370 --> 01:05:14,622
Take off and pick who? Oil.
512
01:05:29,262 --> 01:05:32,114
Turn around.
513
01:05:32,315 --> 01:05:36,594
- Do not wear a listening? Kiva ??
- Just turn around.
514
01:05:41,274 --> 01:05:44,526
OK. Say about you Demetrius.
515
01:05:44,527 --> 01:05:49,607
By? Ted me a lot of trouble,
but do not think that's in the axis? ati better.
516
01:05:49,807 --> 01:05:52,659
Oh? I had expected you? E by? Respect, Mr. President. Kotov.
517
01:05:52,660 --> 01:05:57,139
Jo? one thing. I saw how my
Daughter of watching.
518
01:05:59,166 --> 01:06:05,473
I get it. But if you break? mine? daughter's heart,
killed? to you.
519
01:06:09,727 --> 01:06:12,378
Find out where they took Nick.
520
01:06:12,379 --> 01:06:17,059
It happened in the 4 and 17th
How could I transfer the goods to 5.
521
01:06:17,259 --> 01:06:19,712
Nick told of delivery.
522
01:06:19,912 --> 01:06:23,566
First we'll see Nick.
523
01:06:26,018 --> 01:06:31,098
Harper LA office.
I need a satellite connection with the Satcom.
524
01:06:31,298 --> 01:06:33,950
Try to private signal.
525
01:06:33,951 --> 01:06:38,005
Give me, Burrows.
526
01:06:38,205 --> 01:06:44,511
Regional Commander standing next to me.
Ho? Will it say for the shortfall? Thank you.
527
01:06:49,591 --> 01:06:53,871
Kotov is in motion and Alex was with him,
I think they all went to the hospital.
528
01:06:55,698 --> 01:07:00,378
- Does the Ron and Ken follow?
- Followed ih.-right.
529
01:07:00,578 --> 01:07:03,030
It's a hospital.
530
01:07:03,031 --> 01:07:08,311
Agent Harper.
How are they doing?
531
01:07:10,363 --> 01:07:14,017
What do you think? to recuperate?
532
01:07:14,217 --> 01:07:17,070
Nikolay is alive.
533
01:07:17,270 --> 01:07:20,924
Kotovin Mercedes
appeared in front of the hospital.
534
01:07:28,056 --> 01:07:31,109
Yes, the car in front.
535
01:07:33,536 --> 01:07:36,189
I see.
536
01:07:40,043 --> 01:07:43,696
Tra? Im Nicholas Kotov.
Are you srodstvu.- I'm his brother.
537
01:07:43,921 --> 01:07:47,575
Excuse me, sir, but the police
said no visitors.
538
01:07:47,775 --> 01:07:50,827
How is he?
Are going to be okay?
539
01:07:50,828 --> 01:07:55,507
He is in stable condition
and the doctors are optimistic either.
540
01:07:55,508 --> 01:07:59,787
- Is this his room?
- He's sedated.
541
01:08:03,641 --> 01:08:08,521
- Excuse me Sir, but you are unable to? Well!
- Kotov, this is neither the time nor the place.
542
01:08:11,974 --> 01:08:16,454
OK. Return? U.
543
01:08:30,693 --> 01:08:36,799
- It was awful crowed at times 405 instrument.
- We've had enough excitement here.
544
01:08:36,999 --> 01:08:42,079
- We have the police?
- I suspect? Protected. See? one, a secret agent.
545
01:08:42,279 --> 01:08:44,731
Do not smoke? Taju anyone other than doctors and us.
546
01:08:44,732 --> 01:08:49,412
There were those? To 2 hours.
547
01:08:49,612 --> 01:08:55,918
- Thank you What did you change.
- No problem, I'm going.
548
01:09:01,599 --> 01:09:06,679
I'm sick basketball Agnus,
cover sister Stevens.
549
01:09:09,131 --> 01:09:14,211
Sister, I do not see the phone, and I need it.
550
01:09:14,411 --> 01:09:17,264
I think you will not give.
551
01:09:19,291 --> 01:09:22,144
Outside is a federal agent.
552
01:09:24,797 --> 01:09:30,277
- My brother probably think I'm dead.
- I can help with that too.
553
01:09:30,477 --> 01:09:33,130
I just want you to know I'm alive.
554
01:09:34,757 --> 01:09:37,209
You need rest.
555
01:09:38,410 --> 01:09:44,116
Sister,
no phone already? message, please?
556
01:10:34,766 --> 01:10:37,394
Are we ready?
557
01:10:45,752 --> 01:10:48,805
I can not when? Am now.
558
01:10:50,432 --> 01:10:53,260
I'm sorry the store about,
ka and enticing to me? ao.
559
01:10:55,512 --> 01:10:58,565
I can not now when? Am.
See you tonight.
560
01:10:58,765 --> 01:11:03,845
Du? O? Du? O? See you tonight.
561
01:11:05,672 --> 01:11:10,351
- D? He said.
- Are you OK?
- Yes I am.
562
01:11:10,352 --> 01:11:14,005
- How are we doing?
- Ron and Ken follow Kotova.
563
01:11:14,205 --> 01:11:17,258
The air? To support? Ka is ready
and we got a search warrant.
564
01:11:17,484 --> 01:11:21,538
- Do you know the location where will take place?
- I'm working on it.
565
01:11:23,365 --> 01:11:26,817
Rita? It should be? me here.
566
01:11:26,818 --> 01:11:30,697
- Mora? dedicate this business 100 percent.
- Ho? In, Mr.
567
01:11:30,897 --> 01:11:34,149
All right, then we on? And location
and? Send us coordinates.
- I'm working on it.
568
01:11:34,150 --> 01:11:38,004
Okay, see you in the command center.
569
01:11:58,150 --> 01:12:03,029
- Lieutenant? Ni? E, if we are in the air?
- Yes, sir., At an altitude of 600 meters.
570
01:12:03,030 --> 01:12:08,310
The last coordinates we got from Alex,
34 degrees north, 118 degrees west.
571
01:12:08,535 --> 01:12:12,589
- Where is that?
- Somewhere in Santa Clara.
- Predator is 5 minutes.
572
01:12:12,790 --> 01:12:16,243
-? Sending coordinates.
- Give us at 1 500 meters.
573
01:12:16,468 --> 01:12:21,123
Rita, check, Ron and Ken and see whether
these coordinates coincide with Aleksov.
- Important and.
574
01:12:43,520 --> 01:12:46,348
Stay in the car.
575
01:13:15,027 --> 01:13:21,333
- Are you Nick.
- I'm Mike.
576
01:13:22,559 --> 01:13:25,412
I have the goods in the car.
577
01:13:25,612 --> 01:13:30,891
- I needed to do business with Nick.
- I'm his brother.
578
01:13:30,892 --> 01:13:35,172
- Where's Nick?
- Where is Youssef?
579
01:13:35,372 --> 01:13:41,678
Perhaps for me to go back,
and? silent from the beginning?
580
01:13:44,331 --> 01:13:46,958
Who's the story?
581
01:13:50,837 --> 01:13:53,265
Give me a second.
582
01:14:10,357 --> 01:14:13,410
I promise that's in to talk with him when he finishes them work .
583
01:14:13,610 --> 01:14:17,889
What are you doing ?!
Ho? S? to die? With whom the story ??
- With my mom.
584
01:14:18,089 --> 01:14:24,395
With Wait mum . She was upset.
Dedicated to joke with my father.
585
01:14:24,796 --> 01:14:27,449
Let battlefield? Am with her.
- She's really upset.
586
01:14:27,649 --> 01:14:31,102
I'm sure it's a fucking ruin the complexion.
Let battlefield? Am with her.
587
01:14:33,555 --> 01:14:39,861
Mom, that's in you mine? Head on the phone .
Her name is Michael .
588
01:14:40,662 --> 01:14:44,115
Hello? Who is this?
589
01:14:45,942 --> 01:14:50,421
I hear that you had an argument? Or
with him? em .
590
01:14:57,553 --> 01:15:02,834
Popri on? We will later , Mom .
591
01:15:04,260 --> 01:15:07,113
- What is your mother.
- Elayne.
592
01:15:11,167 --> 01:15:12,994
Bring crates.
593
01:15:16,047 --> 01:15:22,153
- Kotov's got Alex on the phone.
- Shit.
594
01:15:22,353 --> 01:15:26,632
- I think it's Kotov pop? And on my mother's story.
- With Wait, zoom in on that side.
595
01:15:29,485 --> 01:15:32,313
It works on a training camp.
596
01:15:42,899 --> 01:15:47,378
Home kin son.
You shot Nick.
597
01:15:48,804 --> 01:15:53,884
- Attempt? I came to prevent a not to kill a police officer.
- On knees!
598
01:15:54,085 --> 01:15:58,164
- Did you get the last transmission, D? They?
- Yes I am.
599
01:16:01,617 --> 01:16:04,045
Unit 15 is on standby, D? Ones.
600
01:16:08,924 --> 01:16:12,802
Send to SWAT inside.
601
01:16:12,803 --> 01:16:16,257
Ka unit and 15 to fall.
602
01:16:18,709 --> 01:16:23,589
- Lieutenant? Ni? E, finger on the trigger in.
- Yes, sir. I understand.
603
01:16:25,616 --> 01:16:28,669
Does not want? this do ?, ruin? e?
work with him.
604
01:16:33,148 --> 01:16:36,176
Intruder!
605
01:16:44,335 --> 01:16:49,415
- Mr. ? What you want to do?
- Shoot.
606
01:19:18,289 --> 01:19:21,942
Are you OK?
607
01:19:22,368 --> 01:19:25,820
- I'm sorry? That you download my guilt.
- Yeah, well, important? It is important that we got them.
608
01:19:25,821 --> 01:19:29,674
- Someone still? out there.
- Yes, but we seized guns.
609
01:19:29,675 --> 01:19:32,928
They killed the main, need it? S them some
Time to get back into the game.
610
01:19:35,581 --> 01:19:39,860
- Many people were killed in one day.
- Yes, they are.
611
01:19:41,286 --> 01:19:46,966
A lot of people are dying every day Alex.
To cope with this is IMPORTANT.
612
01:19:46,967 --> 01:19:51,046
He knows ?, I had this a long time.
613
01:19:53,073 --> 01:19:56,727
- Take, for me works better than whiskey.
- I am not religious? Man.
614
01:19:56,927 --> 01:20:02,432
Take, need will cause you some time to get used ?.
He knows? how to? in no atheists of the Apostles.
615
01:20:07,713 --> 01:20:11,592
- Lay low for a while, stay clean?
- Clean?
616
01:20:11,792 --> 01:20:15,646
Do Kotov people know where he lives ?,
with whom the society? i ?, where they exit ??
617
01:20:18,298 --> 01:20:22,577
I do not know. No, I'm fine.
618
01:20:22,778 --> 01:20:25,405
Put a vest.
But I'm not in the long features.
619
01:20:25,606 --> 01:20:30,485
- I know.
- Humor me. - OK.
620
01:20:42,497 --> 01:20:46,576
I did not know better, I'd
that likes you? that kid.
621
01:20:46,777 --> 01:20:50,030
He's a good kid.
622
01:20:51,256 --> 01:20:57,537
With Kotov brother who is still? ? Iv,
no one is safe.
623
01:20:59,990 --> 01:21:04,069
There is always the right thing to do, right?
624
01:21:07,722 --> 01:21:12,802
- Yes.
- Yes. Thanks, Ken.
625
01:21:36,000 --> 01:21:40,255
Hello, demands them, Nick and Michael Kotova.
626
01:21:40,455 --> 01:21:45,334
Nik is on recovery.
I gave him medication so that it? still sleeping.
627
01:21:45,335 --> 01:21:49,413
- His brother was in intensive?
- Where is...
628
01:21:49,414 --> 01:21:52,466
He was a Keeper at the door a few minutes.
629
01:21:52,467 --> 01:21:55,720
Here? Thank you.
630
01:22:44,545 --> 01:22:50,851
Jo? little.
631
01:22:51,852 --> 01:22:55,105
Blood units 0-negative.
632
01:23:17,678 --> 01:23:21,156
URA? There it is
633
01:23:28,263 --> 01:23:30,716
Hey.
634
01:23:41,676 --> 01:23:46,580
- I'm sorry.
- I know.
635
01:23:46,581 --> 01:23:50,235
- I love you.
- Me too.
636
01:24:06,501 --> 01:24:10,780
An? Ela? End? And?
637
01:24:11,781 --> 01:24:14,834
End? And ? An? Ela ?
638
01:24:27,447 --> 01:24:33,753
This is Special Agent Thomas .
I need an ambulance? .
639
01:24:35,580 --> 01:24:39,258
End? And,
? What did you do ?
640
01:24:39,259 --> 01:24:45,565
Earlier today, a notorious? One terrorist
was killed by special units.
641
01:24:45,965 --> 01:24:49,018
Dana? Tion firing of federal agents is-
642
01:24:49,219 --> 01:24:54,299
- Related to the killing of two police branch para-
Arizona late Friday reserves will.
643
01:24:54,699 --> 01:24:59,378
At the will of sadness go bereaved families
policajaca-
644
01:24:59,379 --> 01:25:05,485
- Who have devoted? Lives to maintain? S this
nation safe from foreign and home-threats.
645
01:25:31,511 --> 01:25:35,188
Jesus Christ.
646
01:25:35,189 --> 01:25:41,495
- What works? here, Katie?
- Doctors ka in that my father will not before? Reproduce.
647
01:25:43,122 --> 01:25:49,203
My mother had a nervous breakdown? Nerves.
I do not know where else to go.
648
01:25:52,256 --> 01:25:54,909
I'm sorry.
649
01:25:56,335 --> 01:26:02,642
So? What are you?
Some kind of cop, spy or not so what?
650
01:26:03,042 --> 01:26:06,696
I know it's going? through a lot.
651
01:26:10,574 --> 01:26:13,828
I did not want it to be? vegetables found.
652
01:26:15,855 --> 01:26:19,308
Are you shot him?
653
01:26:22,787 --> 01:26:25,814
Not really ?.
654
01:26:25,815 --> 01:26:31,520
- Not really ?? How so?
- It's complicated.
655
01:26:45,359 --> 01:26:48,612
You brought your pi gun, Katie?
656
01:26:53,692 --> 01:26:58,772
The apartment where we were that afternoon.
657
01:26:59,999 --> 01:27:04,277
- Do you really? Live? there?
- It's not like that.
658
01:27:04,278 --> 01:27:10,559
Oh no? How is it then,
powers to explain to me? That should be given to the terms.
659
01:27:14,439 --> 01:27:16,466
He knows? What's crazy?
660
01:27:16,666 --> 01:27:22,172
When I found out that my father was shot,
I immediately thought of you.
661
01:27:22,372 --> 01:27:25,625
I prayed that you're right!
662
01:27:25,825 --> 01:27:31,931
And I rushed here hoping,
that? s? Come and home? whole.
663
01:27:33,358 --> 01:27:35,785
I'm sorry.
664
01:27:42,091 --> 01:27:45,345
That's it then.
665
01:27:45,545 --> 01:27:51,651
? Whatever you do? ... Almost.
666
01:29:06,901 --> 01:29:10,379
You have 2 new messages.
667
01:29:11,580 --> 01:29:16,459
Hello, Du? O. Here Mom.
We have not heard the whole weekend.
668
01:29:16,460 --> 01:29:21,764
You're not sick again ?
probably not eating again? enough .
669
01:29:21,765 --> 01:29:27,446
If you do not feel on? well do not go? tomorrow to work .
One mechanic? Ar less does not mean the end of the world .
670
01:29:27,646 --> 01:29:30,699
Call me . I love you .
671
01:29:32,126 --> 01:29:34,578
Hey, this is Rita .
672
01:29:35,804 --> 01:29:39,658
I do not know for some,
I did not call on mobile, probably just ...
673
01:29:41,685 --> 01:29:44,338
This is not some about? Emu would at the joke, but ...
674
01:29:45,564 --> 01:29:49,018
I just wanted you to? Em,
I'm glad some're good .
675
01:29:51,500 --> 01:29:54,212
All in all, a good night? .
676
01:30:42,000 --> 01:30:46,428
END
677
01:30:47,305 --> 01:30:53,899
translation at the hearing: Ranko Jankovic?
678
01:30:56,899 --> 01:31:00,899
Taken from www.titlovi.com
58771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.