Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,802 --> 00:01:50,209
My name is Anina Yatay Salas,
I'm 10 years old and I'm in deep trouble.
2
00:03:58,438 --> 00:04:02,967
At school many of my classmates call me
'capic�a' (palindrome) with a mocking face
3
00:04:03,676 --> 00:04:06,874
because my name is read
the same forward and backward.
4
00:04:09,048 --> 00:04:11,745
One day I told them what my dad had told me:
5
00:04:11,985 --> 00:04:14,750
That the word 'capic�a' comes from Catalan,
6
00:04:15,288 --> 00:04:19,521
'cap' means head and 'cua' means tail.
7
00:04:21,060 --> 00:04:24,519
But it was worse, because they made fun of me
8
00:04:25,064 --> 00:04:28,432
Telling me that I'm 'capicua' (palindrome) girl
9
00:04:28,735 --> 00:04:30,897
Because I'm just a head and a tail.
10
00:04:31,571 --> 00:04:36,805
My dad constantly reminds me that I have
no reason to be ashamed of my body
11
00:04:37,410 --> 00:04:40,005
Or of my name Anina Yatay Salas,
12
00:04:40,947 --> 00:04:43,783
He tells me that I'm well-proportioned
13
00:04:43,783 --> 00:04:48,278
And that a triple palindrome
name brings three times luck.
14
00:04:48,621 --> 00:04:51,921
I hope it is true, otherwise,
15
00:04:52,325 --> 00:04:55,887
I have no idea how I'm going
to get out of the mess I'm in.
16
00:05:01,100 --> 00:05:01,533
Anina!
17
00:05:01,634 --> 00:05:04,001
Recess is responsible for everything.
18
00:05:30,530 --> 00:05:34,991
There are good teachers at school, like Teacher Aurora
19
00:05:38,037 --> 00:05:41,030
And bad ones like Agueda...
20
00:05:42,975 --> 00:05:45,672
Pablo! Pablo! Slow down, you're going to fall!
21
00:05:47,447 --> 00:05:50,149
One day you're going to fall and
you're going to bleed so much
22
00:05:50,149 --> 00:05:51,674
the playground will flood
23
00:05:51,951 --> 00:05:56,514
That's what you're expecting to happen so you
learn that you can't play like that, like crazy
24
00:05:59,959 --> 00:06:05,091
There are also classmates, who I love,
like my friend Florencia
25
00:06:07,500 --> 00:06:08,763
Oh, careful!
26
00:06:10,103 --> 00:06:11,571
You're it!
27
00:06:13,406 --> 00:06:18,538
And others I can't even see like Yisel, the elephant
28
00:06:35,628 --> 00:06:38,498
Let's trade, I'll give you the 'Little Bull'
and you give me the 'Forl�n'
29
00:06:38,498 --> 00:06:40,466
Huh, are you crazy? The bull is easier to get
30
00:06:40,466 --> 00:06:42,201
And the Cat, Pablo?
31
00:06:42,201 --> 00:06:44,670
You're it!
32
00:07:15,668 --> 00:07:18,104
You spilled my snack, capic�a girl
33
00:07:18,104 --> 00:07:21,607
I didn't mean to, and I don't like being called capic�a!
34
00:07:21,607 --> 00:07:25,111
Capic�a, capic�a, capic�a, triple capic�a!
35
00:07:25,111 --> 00:07:28,915
Just so you know having a
capic�a name brings good luck
36
00:07:28,915 --> 00:07:34,086
Always the same tone of voice, sorry, I forgot
your name was better than everyone else's.
37
00:07:34,086 --> 00:07:37,690
You parents couldn't come up with
something that wasn't a capic�a?
38
00:07:37,690 --> 00:07:41,991
At least I'm not an elephant!
39
00:07:47,200 --> 00:07:51,504
Who did you call an elephant?
40
00:07:51,504 --> 00:07:54,201
They're going to fight!
41
00:08:08,621 --> 00:08:12,786
Fight! Fight! Fight!
42
00:08:21,033 --> 00:08:23,127
Watch out! The teacher's coming!
43
00:08:23,803 --> 00:08:26,072
Excuse, let me through.
44
00:08:26,072 --> 00:08:29,008
What is this, girls? What's going on?
45
00:08:29,008 --> 00:08:30,237
They were fighting!
46
00:08:30,576 --> 00:08:35,537
Shame on you, go to the principal's office immediately.
47
00:09:19,325 --> 00:09:25,754
Anina, how come you can't go to school
tomorrow unless one of us goes with you?
48
00:09:26,132 --> 00:09:29,368
You better answer your dad before he gets really angry
49
00:09:29,368 --> 00:09:32,104
Do you hear me Anina?
50
00:09:32,104 --> 00:09:34,664
You're going to get caught
51
00:09:35,808 --> 00:09:42,237
Deep down, Mom wants to know why the
principal wants to meet with one of them
52
00:09:46,218 --> 00:09:53,693
But Mom is good at waiting, after working on
her patience while frying sandwiches she
53
00:09:53,693 --> 00:09:56,891
learned that one can always wait a little longer.
54
00:09:57,196 --> 00:10:02,328
It's great to give drops a little more time
55
00:10:03,102 --> 00:10:06,300
So they start jumping.
56
00:10:46,312 --> 00:10:52,218
Ladies and gentlemen, boys and girls
57
00:10:52,218 --> 00:10:59,125
Now, for all of you, Anina, our "capic�a" acrobat,
58
00:10:59,125 --> 00:11:04,257
She will jump on a pan full of boiling oil!
59
00:11:31,991 --> 00:11:34,893
Anina, weren't you listening?
60
00:11:35,161 --> 00:11:35,928
Now?
61
00:11:35,928 --> 00:11:39,965
Yes, now. I mean, before you start talking.
62
00:11:39,965 --> 00:11:43,269
Capic�a one, capic�a two, capic�a three
63
00:11:43,269 --> 00:11:46,272
Let him have a fried sandwich right away
64
00:11:46,272 --> 00:11:55,341
Well, ok. Anina, once I eat this
we're going to have a serious talk.
65
00:11:56,348 --> 00:11:59,341
Mmm, they are delicious sweetie
66
00:12:00,219 --> 00:12:03,255
The problem is that I got this crappy name
67
00:12:03,255 --> 00:12:04,890
What crappy name?
68
00:12:04,890 --> 00:12:06,759
Mine, what other name could it be?
69
00:12:06,759 --> 00:12:08,794
Anina, a crappy name?
70
00:12:08,794 --> 00:12:09,829
Yes!
71
00:12:09,829 --> 00:12:13,499
You see? I told you she would reproach us one day
72
00:12:13,499 --> 00:12:17,036
What? Don't you like it? Anina is a beautiful name
73
00:12:17,036 --> 00:12:19,538
Yes, it alone isn't ugly but...
74
00:12:19,538 --> 00:12:20,339
But?
75
00:12:20,339 --> 00:12:22,842
...but not together with my last names!
76
00:12:22,842 --> 00:12:23,876
Why not?
77
00:12:23,876 --> 00:12:28,013
Because it seems like it is there to complete
my palindrome last names, that's why.
78
00:12:28,013 --> 00:12:29,215
Anina
79
00:12:29,215 --> 00:12:33,085
Anina Yatay Salas, Anina Yatay Salas
80
00:12:33,085 --> 00:12:41,127
All palindromes, three times a palindrome,
it's like a joke! I have a name that's a joke
81
00:12:41,127 --> 00:12:42,995
So you don't like it?
82
00:12:42,995 --> 00:12:45,026
No.
83
00:12:47,266 --> 00:12:53,272
You have to understand your dad,
he likes your name so much, he loves it
84
00:12:53,272 --> 00:12:58,077
It's not that I hate it either, the thing is that...
85
00:12:58,077 --> 00:13:02,581
Yes, I know, it sounds like a joke,
it's clear for us, especially for your dad
86
00:13:02,581 --> 00:13:06,385
It's just that sometimes he's so stubborn
87
00:13:06,385 --> 00:13:10,289
You know what; he's like that ever since I met him
88
00:13:10,289 --> 00:13:12,958
Where did you meet him?
89
00:13:12,958 --> 00:13:14,026
At a cinema
90
00:13:14,026 --> 00:13:16,962
Oh, tell me the story
91
00:13:37,983 --> 00:13:39,849
What are you finding?
92
00:13:40,252 --> 00:13:42,118
What am I finding?
93
00:13:42,421 --> 00:13:44,287
Something I'm not searching
94
00:14:03,576 --> 00:14:07,513
And you? What are you looking for?
95
00:14:08,414 --> 00:14:13,586
It looks like I found my handkerchief, thank you
96
00:14:13,586 --> 00:14:15,421
What's your name?
97
00:14:15,421 --> 00:14:17,356
Mar�a Salas
98
00:14:17,356 --> 00:14:19,925
Mar�a Salas, that's nice
99
00:14:19,925 --> 00:14:21,160
And yours?
100
00:14:21,160 --> 00:14:23,128
Sergio Yatay
101
00:14:23,128 --> 00:14:26,997
Sergio Yatay, that's a cute name
102
00:14:28,334 --> 00:14:31,029
Good night.
103
00:14:45,351 --> 00:14:47,620
Does the husband know?
104
00:14:47,620 --> 00:14:50,589
I think he doesn't. He wouldn't let her
105
00:14:50,589 --> 00:14:53,259
She should take care of the house
106
00:14:53,259 --> 00:14:57,429
That's what I'm saying. People know
less and less about moral these days.
107
00:14:57,429 --> 00:15:00,524
Classes about moral is what they should take
108
00:15:00,699 --> 00:15:02,601
Good morning ladies
109
00:15:02,601 --> 00:15:04,670
Good morning
110
00:15:04,670 --> 00:15:09,308
Good morning. Jum, we heard about
the trouble you got into young lady
111
00:15:09,308 --> 00:15:12,378
See if you can behave, huh?
112
00:15:12,378 --> 00:15:17,516
To be such old ladies you're
very well informed, aren't you?
113
00:15:17,516 --> 00:15:19,382
Good bye
114
00:15:21,186 --> 00:15:24,623
Those things never happened when I was a teacher
115
00:15:36,035 --> 00:15:41,167
Capic�a one, Capic�a two, Capic�a three
116
00:16:05,564 --> 00:16:08,728
Excuse me
117
00:16:22,715 --> 00:16:26,277
Good afternoon
118
00:16:28,654 --> 00:16:30,456
And Yisel?
119
00:16:30,456 --> 00:16:33,792
She wasn't there, that seemed like a bad signal
120
00:16:33,792 --> 00:16:37,320
If she wasn't there it was because
I would be the one held responsible for everything
121
00:16:38,530 --> 00:16:40,399
But she finally arrived, didn't she?
122
00:16:40,399 --> 00:16:45,770
Yes, yes but the weird thing is that
she didn't show up with her mom or her dad
123
00:16:49,808 --> 00:16:54,680
Girls, this is a school not a boxing ring
124
00:16:54,680 --> 00:16:59,251
It's unacceptable that girls behave
125
00:16:59,251 --> 00:17:03,552
in such uncivilized way during recess,
a cat fight like people call it
126
00:17:04,189 --> 00:17:11,330
You have to learn that we can't treat one another
like that because if we do the only thing
127
00:17:11,330 --> 00:17:14,500
we are going to get from life will be that...hard punches
128
00:17:14,500 --> 00:17:20,205
And the teacher, please, you're there to
keep an eye on them, to keep an eye!
129
00:17:20,205 --> 00:17:24,176
We can't have these things happening during recess.
130
00:17:24,176 --> 00:17:26,478
So it was heated.
131
00:17:26,478 --> 00:17:28,480
Yes, yes no one got away.
132
00:17:28,480 --> 00:17:31,250
And what was the punishment?
133
00:17:31,250 --> 00:17:41,249
Girls, approach. As of today you're going to keep
these closed envelops for a week. Closed!
134
00:17:44,830 --> 00:17:49,735
See? This is called sealing wax,
it is a special seal for envelops,
135
00:17:49,735 --> 00:17:53,872
if you open it, I will find out,
because the sealing wax will be broken.
136
00:17:53,872 --> 00:17:59,611
In exactly week, not a day longer or
day before we're going to get together
137
00:17:59,611 --> 00:18:03,514
and we're going to talk about this matter.
138
00:18:25,270 --> 00:18:30,509
If you open it before the due date
you will be assigned a lot of tasks,
139
00:18:30,509 --> 00:18:35,247
difficult ones, extremely difficult, super difficult,
140
00:18:35,247 --> 00:18:40,709
so very difficult like there have never been before
141
00:18:42,855 --> 00:18:47,826
I can't tell about the punishment,
because it is a secret actually
142
00:18:47,826 --> 00:18:53,163
It's a weird one, the weirdest punishment
in the history of weird punishments
143
00:18:56,935 --> 00:19:01,373
Anina, please hurry, your classmates already left
144
00:19:36,608 --> 00:19:39,645
Well, do you like it?
145
00:19:39,645 --> 00:19:40,712
Yes!
146
00:19:40,712 --> 00:19:42,347
I'm glad
147
00:19:42,347 --> 00:19:43,282
What does it say?
148
00:19:43,282 --> 00:19:46,485
"D�bale arroz a la zorra el abad"
149
00:19:46,485 --> 00:19:50,946
How cute, what's an "abad"?
150
00:19:51,523 --> 00:19:54,721
It is a very important person at church.
151
00:19:55,794 --> 00:19:57,529
Oh, what was it again?
152
00:19:57,529 --> 00:19:59,464
"D�bale arroz a la zorra el abad"
153
00:19:59,464 --> 00:20:00,699
And what did that mean?
154
00:20:00,699 --> 00:20:05,296
Nothing special, but it can be
read forward and backwards
155
00:20:06,371 --> 00:20:09,474
Really? Like my name?
156
00:20:09,474 --> 00:20:11,773
Like your name
157
00:20:49,014 --> 00:20:52,284
What does it say?
158
00:20:52,284 --> 00:20:54,419
Something a about a fox eating rice
159
00:20:54,419 --> 00:20:56,355
And why did you put it there?
160
00:20:56,355 --> 00:21:00,486
It's was gift from my dad. It can be read
the same forward and backward.
161
00:21:01,927 --> 00:21:04,396
What a weird gift
162
00:21:04,396 --> 00:21:06,627
I'm going to put it in my room
163
00:21:07,599 --> 00:21:08,734
What for?
164
00:21:08,734 --> 00:21:12,304
So it can join me in my dreams,
my departing and arriving ones
165
00:21:12,304 --> 00:21:15,007
Departing dreams and arriving dreams?
166
00:21:15,007 --> 00:21:19,745
Of course! The departing ones are the ones
167
00:21:19,745 --> 00:21:23,443
I picture before falling asleep and the arriving
ones are the ones I remember when I wake up
168
00:21:24,316 --> 00:21:26,410
You're a little crazy, aren't you?
169
00:21:37,062 --> 00:21:39,331
Happy Birthday!
170
00:21:39,331 --> 00:21:41,099
I feel embarrassed
171
00:21:41,099 --> 00:21:44,729
You stay here, I'll go tell him
172
00:21:46,471 --> 00:21:48,702
No, Florencia come here
173
00:21:49,708 --> 00:21:53,645
Hey Natan, did you know that Anina is crazy about you?
174
00:21:57,082 --> 00:21:58,583
Help him, help him
175
00:21:58,583 --> 00:22:00,018
Somebody please squeeze his belly
176
00:22:00,018 --> 00:22:01,119
Bring some water
177
00:22:01,119 --> 00:22:02,387
Excuse me, excuse me
178
00:22:02,387 --> 00:22:07,693
Sometimes I wonder what Jonatan would have
done if he hadn't choked with that sandwich,
179
00:22:07,693 --> 00:22:11,061
but I never asked him so I'll never know
180
00:22:11,963 --> 00:22:16,001
Go away, you've betrayed me
181
00:22:16,001 --> 00:22:18,904
Why are you saying that Casilda Cornelia?
182
00:22:18,904 --> 00:22:24,036
Flogisto Rolando, please, stop lying
183
00:22:25,811 --> 00:22:27,679
You have to forgive me.
184
00:22:27,679 --> 00:22:31,844
That was a crazy night
with brandy and confetti, I wasn't myself
185
00:22:32,551 --> 00:22:36,989
Never, you'll never see my face again Flogisto
186
00:22:38,657 --> 00:22:42,389
'Amor sin cuartel' will be right back
187
00:22:44,563 --> 00:22:46,759
The ugliest names in the world...
188
00:22:49,501 --> 00:22:50,764
...Flogisto
189
00:22:54,172 --> 00:22:58,176
Once I told my grandmother I had an awful name
190
00:22:58,176 --> 00:23:03,415
She didn't say anything. She climbed her house's roof
191
00:23:03,415 --> 00:23:07,785
and came back with a list of the
ugliest names in the world.
192
00:23:08,720 --> 00:23:16,958
Ajuga, Aquilegia, Arujo, Filodendro!
193
00:23:19,498 --> 00:23:22,662
Luckily, my name wasn't on the list
194
00:23:27,205 --> 00:23:28,833
Gustavo?
195
00:23:30,776 --> 00:23:32,506
Present
196
00:23:33,044 --> 00:23:36,071
Anina, what was your punishment?
197
00:23:43,789 --> 00:23:47,089
Anina, come on, tell me, just me, I won't tell anyone
198
00:23:48,560 --> 00:23:52,190
Anina, come on, tell me, just me, I won't tell anyone
199
00:23:59,137 --> 00:24:01,936
- Is she being kicked out of school forever?
200
00:24:04,876 --> 00:24:07,612
- Is it true they're going to make her wear a
funny hat so everyone can make fun of her?
201
00:24:07,612 --> 00:24:10,673
- Is it true they're going to throw
some chicken on her head?
202
00:24:22,794 --> 00:24:25,696
You can't say what it is about, right?
203
00:24:26,231 --> 00:24:28,834
I can't say anything, I can't.
204
00:24:28,834 --> 00:24:35,934
"Anina y Yisel are bad clasmates
because they won't sey about how they were puniched"-
205
00:24:36,274 --> 00:24:38,076
- The Abengers de 5th B.
206
00:24:38,076 --> 00:24:40,568
Who wrote this?
207
00:24:45,684 --> 00:24:48,916
It's full of grammar mistakes
208
00:24:49,654 --> 00:24:54,125
'Classmates' is spelled with double s, 'say'
goes with an a, 'punished' with an s and
209
00:24:54,125 --> 00:24:56,492
'Avengers' with a v.
210
00:24:56,995 --> 00:25:02,093
Something even more important:
it is not ok to bully your classmates.
211
00:25:02,934 --> 00:25:09,774
I wasn't going to assign homework for the
weekend, but since grammar is a weak aspect.
212
00:25:09,774 --> 00:25:14,045
I'm giving you some exercises so
you can improve your writing skill,
213
00:25:14,045 --> 00:25:17,048
this is for all of you except Yisel and Anina.
214
00:25:17,048 --> 00:25:20,717
Now, take out your homework
notebook and write it down
215
00:25:28,627 --> 00:25:31,791
Anina, Anina come
216
00:25:32,931 --> 00:25:34,933
What happened?
217
00:25:34,933 --> 00:25:37,102
I have a present for you
218
00:25:37,102 --> 00:25:38,303
What is it?
219
00:25:38,303 --> 00:25:39,828
Listen.
220
00:25:41,139 --> 00:25:46,237
One, two, one, two, check, check,
yes, yes, yes, listen to this:
221
00:25:48,680 --> 00:25:55,086
"A mam� Roma le aviva el amor a pap� y a pap� Roma
le aviva el amor a mam�." (palindrome sentence)
222
00:25:55,086 --> 00:25:57,355
What is that?
223
00:25:57,355 --> 00:26:02,060
It's one of the longest palindrome
sentences in the world.
224
00:26:02,060 --> 00:26:07,799
Dad, I'm fed up with palindromes.
225
00:26:07,799 --> 00:26:11,736
Can you please show me something
that isn't a palindrome?
226
00:26:13,972 --> 00:26:17,067
Well, I can give you a song
227
00:26:28,653 --> 00:26:32,891
"I look in the mirror and I see myself
a little old to be singing a rock song,
228
00:26:32,891 --> 00:26:37,228
I've been a rocker for so long that my
leather jacket got bored in the closet
229
00:26:37,228 --> 00:26:42,400
Rebellion, everyday, that was rock n' roll,
230
00:26:42,400 --> 00:26:46,738
Remember "Barral" when everything went
wrong and we played in days of blues..."
231
00:26:46,738 --> 00:26:49,640
Anina!
232
00:27:01,119 --> 00:27:08,860
Dear Comrades, welcome to the Ugly
Names International Organization, UNIG.
233
00:27:08,860 --> 00:27:15,100
Today the people with the most
disgusting names are here with us,
234
00:27:15,100 --> 00:27:25,099
they are: the honorable Col�mela, the gentle Filodendro,
235
00:27:26,711 --> 00:27:34,312
the beautiful Corimba, the mysterious
Inducio and the young Gluma.
236
00:27:36,888 --> 00:27:45,228
Today is a special day;
we've found the ugliest name ever...
237
00:27:48,199 --> 00:27:50,191
Anina.
238
00:28:01,713 --> 00:28:02,847
Hi Florencia
239
00:28:02,847 --> 00:28:04,082
Hi, who is this?
240
00:28:04,082 --> 00:28:05,383
It's me, Anina
241
00:28:05,383 --> 00:28:07,385
Oh, hi, how are you Anina?
242
00:28:07,385 --> 00:28:11,856
So-so, I'm calling you because
I want to tell you about the punishment,
243
00:28:11,856 --> 00:28:15,026
But you have to promise you won't tell anybody
244
00:28:15,026 --> 00:28:17,295
Ok, go ahead, let's go to the square
245
00:28:17,295 --> 00:28:19,731
No, no, promise me
246
00:28:19,731 --> 00:28:21,859
Ok, yes, I promise
247
00:28:24,436 --> 00:28:25,970
What's in it?
248
00:28:25,970 --> 00:28:28,201
I don't know, I have no idea
249
00:28:29,507 --> 00:28:38,516
I have a plan. The principal said you
couldn't open it, for no reason at all
250
00:28:38,516 --> 00:28:40,452
Yes, I know that
251
00:28:40,452 --> 00:28:44,255
But she never said you couldn't open Yisel's envelope
252
00:28:44,255 --> 00:28:47,392
Are you talking about stealing the elephant's envelope?
253
00:28:47,392 --> 00:28:51,930
Stealing, stealing? No, but to open
it to see what's inside of it? Yes!
254
00:28:51,930 --> 00:28:53,231
What are we going to do?
255
00:28:53,231 --> 00:28:54,833
We have to investigate
256
00:28:54,833 --> 00:28:56,201
Investigate what?
257
00:28:56,201 --> 00:28:58,303
To see if she goes out with the envelope or something.
258
00:28:58,303 --> 00:29:01,372
Or to see if she connects with any suspicious person.
259
00:29:01,372 --> 00:29:03,208
Suspicious like who?
260
00:29:03,208 --> 00:29:05,376
I don't know, suspicious
261
00:29:05,376 --> 00:29:07,912
I don't know how to recognize a suspicious person
262
00:29:07,912 --> 00:29:10,939
Anyway, we're going to find out
263
00:29:17,288 --> 00:29:20,024
My mom asks if she can pay you later
264
00:29:20,024 --> 00:29:23,017
Of course sweetie
265
00:29:23,461 --> 00:29:24,952
Ok, let's go
266
00:29:29,033 --> 00:29:31,269
Hands up, this is a robbery!
267
00:29:31,269 --> 00:29:32,897
What?
268
00:29:34,038 --> 00:29:35,406
Give me your cookies
269
00:29:35,406 --> 00:29:38,467
Don't bother us, go away! We are busy.
270
00:29:52,957 --> 00:29:55,392
Hi Yisel!
271
00:30:12,377 --> 00:30:14,812
She got away
272
00:30:17,348 --> 00:30:20,518
I bet she's at the bakery
273
00:30:20,518 --> 00:30:22,578
Let's go take a look
274
00:30:24,455 --> 00:30:26,324
Do you see her?
275
00:30:26,324 --> 00:30:31,422
No. I'm going to check around the corner
276
00:30:39,971 --> 00:30:41,339
Florencia?
277
00:30:41,339 --> 00:30:44,605
Hi Yisel, I didn't know you were at the bakery
278
00:30:48,379 --> 00:30:53,117
I was buying some bread, bye Florencia
279
00:30:53,117 --> 00:30:55,086
By-bye
280
00:31:03,595 --> 00:31:06,965
Yisel! Did you already do your homework?
281
00:31:06,965 --> 00:31:09,234
I wasn't assigned any homework
282
00:31:09,234 --> 00:31:14,366
Right! I had totally forgotten. Have a good one.
283
00:31:39,664 --> 00:31:41,394
Betrayal
284
00:31:52,243 --> 00:31:55,713
Without any respect or sense of behavior, fighting
285
00:31:55,713 --> 00:31:59,984
But it's not the children's fault, it's their parents'
286
00:31:59,984 --> 00:32:05,116
Don't blame the pig, blame those who feed it.
287
00:32:05,590 --> 00:32:07,354
Good afternoon
288
00:32:09,260 --> 00:32:11,429
How can I help you?
289
00:32:11,429 --> 00:32:16,134
I was cleaning up my bookcase and I found this book,
290
00:32:16,134 --> 00:32:20,128
it's the one I used to use
when I was teacher, before I retired.
291
00:32:20,605 --> 00:32:24,976
We know your daughter
is having behavior problems at school
292
00:32:24,976 --> 00:32:28,046
The book has some advice that could help
293
00:32:28,046 --> 00:32:33,217
Be careful because it has some loose pages,
but don't worry they are in the right order
294
00:32:33,217 --> 00:32:37,121
I appreciate it but I don't think this is necessary
295
00:32:37,121 --> 00:32:47,031
Keep it. Listen to me, it's essential, essential!
296
00:32:47,031 --> 00:32:54,564
It's a shame that people don't give values, moral and
discipline the same importance they had before
297
00:32:59,711 --> 00:33:01,446
What is that?
298
00:33:01,446 --> 00:33:04,416
I don't know, a manual to educate you
299
00:33:05,650 --> 00:33:08,052
To educate me
300
00:33:08,052 --> 00:33:11,045
Yes, did you swallow a parrot?
301
00:33:18,496 --> 00:33:21,666
Why? Don't you know how to do it?
302
00:33:21,666 --> 00:33:24,335
Don't push your luck, Anina
303
00:33:24,335 --> 00:33:27,038
Are you going to read it?
304
00:33:27,038 --> 00:33:30,736
I'm curious; it might give us some kind of recipe
305
00:33:31,809 --> 00:33:33,111
Anina give me that!
306
00:33:33,111 --> 00:33:36,673
Never! You'll never have a recipe to raise me
307
00:33:57,468 --> 00:34:03,841
What a disgrace, no wonder I was
giving margaritas to the pigs
308
00:34:03,841 --> 00:34:07,311
Excuse? What did you say about the pigs ma'am?
309
00:34:07,311 --> 00:34:12,383
I said that pigs shouldn't be given margaritas
310
00:34:12,383 --> 00:34:22,382
Oh, I don't know what you are talking
about ma'am, oink oink, oink, oink
311
00:34:52,356 --> 00:34:56,794
My mom and I spent all Sunday afternoon
fixing the book
312
00:34:56,794 --> 00:35:00,822
to give it back in good shape to the neighbor.
313
00:35:04,435 --> 00:35:08,473
Ladies and gentleman! Good, good morning at noon
314
00:35:08,473 --> 00:35:12,410
I'm here to sing a song from an endearing
singer-songwriter
315
00:35:12,410 --> 00:35:15,471
Mr. Miguel Dorta and it goes a little bit like this:
316
00:35:19,851 --> 00:35:29,850
"Bylife goes by thinking of you and for your love,
I don't know who I am or where I am going
317
00:35:37,368 --> 00:35:42,840
If I just could listen to that whisper in my ears...
318
00:35:42,840 --> 00:35:48,546
Hello
319
00:35:48,546 --> 00:35:58,356
...the words that I dreamed of till I fly,
stars will kiss the sea this world
320
00:35:58,356 --> 00:36:05,820
will silence its whisper when you come to me.
321
00:36:06,430 --> 00:36:16,429
Stars will kiss the sea this world
will silence its whisper when you come to me
322
00:36:19,210 --> 00:36:29,209
Beneath the crystal moon will go togethe
on sidereal trip when you come to me."
323
00:37:05,690 --> 00:37:07,522
You're it!
324
00:38:38,582 --> 00:38:44,889
...And you Jonatan, do you promise
to be faithful in good times and bad,
325
00:38:44,889 --> 00:38:49,694
in sickness and in health, to love her
and respect her till death do you part?
326
00:38:49,694 --> 00:38:52,789
I do
327
00:38:57,101 --> 00:39:02,438
I know pronounce you, husband and wife,
you may kiss the bride
328
00:39:13,818 --> 00:39:22,626
Thank you, I'm glad you liked it; if you
want to make a contribution it's ok
329
00:39:22,626 --> 00:39:25,721
Thanks ma'am. I'll be right there, sir.
330
00:39:28,666 --> 00:39:33,804
The chlorophyll is a green substance
that gives vegetables its color.
331
00:39:33,804 --> 00:39:39,910
Thanks to her, plants are capable of catching solar energy
332
00:39:39,910 --> 00:39:43,813
and turn it into chemical energy...
333
00:39:44,648 --> 00:39:47,482
Hey, Flor!
334
00:39:48,886 --> 00:39:52,590
The process is known as photosynthesis.
335
00:39:52,590 --> 00:39:53,824
What?
336
00:39:53,824 --> 00:40:02,600
Photo means light, the plants synthesizes
solar light to turn it into energy.
337
00:40:02,600 --> 00:40:09,029
The green color that you can observe
in the shoots is precisely chlorophyll.
338
00:40:16,046 --> 00:40:17,882
Did you see anything?
339
00:40:17,882 --> 00:40:19,483
Like what?
340
00:40:19,483 --> 00:40:20,885
The envelope, what other thing could it be?
341
00:40:20,885 --> 00:40:25,589
I don't know but there was something there.
342
00:40:25,589 --> 00:40:29,788
But did you see how nervous she got
when she saw me staring at her?
343
00:40:30,227 --> 00:40:32,492
I'm sure she has her envelope in her bag
344
00:40:33,531 --> 00:40:34,965
Are you listening to me?
345
00:40:35,466 --> 00:40:36,092
Sure
346
00:40:37,635 --> 00:40:44,098
We have to get advantage and break in the classroom
to get the envelope to know what her punishment is.
347
00:40:44,208 --> 00:40:44,937
I don't know
348
00:40:45,109 --> 00:40:48,136
Everyone's here, it's the perfect moment
349
00:40:49,814 --> 00:40:51,009
Anina are you ok?
350
00:40:51,482 --> 00:40:52,040
Yes
351
00:40:52,249 --> 00:40:53,615
Ok, I'm in, let's go
352
00:41:16,507 --> 00:41:18,635
They're not going to let us in just like that
353
00:41:18,876 --> 00:41:21,209
Well, we're going to have to find a way to do it, don't we?
354
00:41:21,545 --> 00:41:22,604
How?
355
00:41:24,548 --> 00:41:26,540
We need something to distract them
356
00:41:41,131 --> 00:41:43,623
Mateo, come here
357
00:41:44,935 --> 00:41:45,903
What is it?
358
00:41:46,704 --> 00:41:49,936
I heard you know how to
impersonate a very scary monster
359
00:41:50,241 --> 00:41:53,006
Yes, a vampire with breadstick teeth
360
00:41:53,644 --> 00:41:55,670
Why don't you show Sof�a?
361
00:41:56,981 --> 00:41:58,609
But what if she gets scared?
362
00:41:59,016 --> 00:42:03,287
If she gets scared it's because the monster is really scary.
363
00:42:03,287 --> 00:42:05,552
Later we'll let her know we were just playing.
364
00:42:05,923 --> 00:42:07,221
Ok, fine
365
00:42:19,603 --> 00:42:22,664
What happened, Sof�a? Breathe
366
00:42:24,008 --> 00:42:26,204
Avampire
367
00:42:56,807 --> 00:43:01,711
Excuse me Principal; have you seen
anyone going up the staircase?
368
00:43:02,179 --> 00:43:04,782
No, there's no one on the top floor.
369
00:43:04,782 --> 00:43:09,353
Shouldn't you be keeping an eye
on the children at the playground?
370
00:43:09,353 --> 00:43:13,757
I'll be there in a minute;
I forgot something in the classroom
371
00:43:14,158 --> 00:43:16,593
Ok, but don't take long
372
00:43:22,967 --> 00:43:26,062
Oh my God! We're going to get busted
373
00:43:28,906 --> 00:43:30,140
You stay here
374
00:43:30,140 --> 00:43:31,335
Where are you going?
375
00:43:38,816 --> 00:43:42,810
Can you please tell me what you're doing here
376
00:43:46,223 --> 00:43:47,384
Reading
377
00:43:47,992 --> 00:43:50,621
Reading in the dark?
378
00:43:50,894 --> 00:43:53,159
Well, at least I'm reading, right?
379
00:43:56,000 --> 00:44:03,305
Kids are not allowed in here young lady, could you
please go back to the playground immediately?
380
00:46:18,375 --> 00:46:26,977
What a rogue my grandma was, the list of the ugliest
names in the world was a list with names of plants.
381
00:46:28,252 --> 00:46:35,182
You all know we have a first-aid kit
in case of any accident.
382
00:46:35,492 --> 00:46:39,563
So far I've been in charge of making sure it has basic
things
383
00:46:39,563 --> 00:46:43,432
such as water, band-aids, hydrogen peroxide etc.
384
00:46:44,101 --> 00:46:50,174
But we need someone else do take
care of it, someone we can all trust,
385
00:46:50,174 --> 00:46:54,441
and I came up with a couple of names for this task.
386
00:46:55,612 --> 00:47:03,850
I thought about assigning such an
important responsibility to Anina and Yisel,
387
00:47:05,022 --> 00:47:08,925
what do you think? Don't you think it's a great idea?
388
00:47:17,634 --> 00:47:25,542
2 packages of gauze, 3 band-aids, 1 and a
half packages of cotton. What's missing?
389
00:47:25,542 --> 00:47:27,578
Iodine and alcohol
390
00:47:27,578 --> 00:47:30,275
I'm going to ask the teacher
391
00:48:15,559 --> 00:48:17,892
"Australia"
392
00:48:25,435 --> 00:48:29,065
"Yisel, I miss you"
393
00:49:34,404 --> 00:49:39,643
"I look in the mirror and I look a little old to be
singing rock, I've been a rocker for so long
394
00:49:39,643 --> 00:49:44,014
that my leather jacket got bored in the closet
395
00:49:44,014 --> 00:49:48,384
rebelliousness, all day long,
that's what rock n' roll used to be"
396
00:49:52,522 --> 00:49:59,122
Just like that, between one thing and
the other the whole week had gone by.
397
00:49:59,429 --> 00:50:02,422
Nobody was interested in me
or my punishment anymore.
398
00:50:03,533 --> 00:50:06,269
And then, that thing with Pablo happened.
399
00:50:06,269 --> 00:50:13,039
Welcome to the show, please welcome the Great Pablo,
400
00:50:13,577 --> 00:50:20,450
the most famous tightrope walker,
nice and brave, among others.
401
00:50:20,450 --> 00:50:26,656
And now ladies and gentlemen, an incredible
and fascinating act on the highest
402
00:50:26,656 --> 00:50:32,323
and most dangerous tightrope ever, without a net folks!
403
00:50:42,072 --> 00:50:49,206
Here he is ladies and gentlemen, an amazing
tightrope walker risking his life for the show,
404
00:50:49,413 --> 00:50:52,110
women sigh in awe
405
00:50:53,517 --> 00:50:56,681
and beasts roar...
406
00:51:01,324 --> 00:51:04,419
Those are not beasts; they're little kittens!
407
00:51:12,636 --> 00:51:19,304
They don't scare anyone off, much less this
amazing tightrope walker with nerves of steel...
408
00:51:39,463 --> 00:51:41,557
Pablo fell of a tree!
409
00:52:01,384 --> 00:52:05,412
What is it? What's going on?
What did just happen here?
410
00:52:05,822 --> 00:52:07,620
Pablo fell
411
00:52:08,158 --> 00:52:09,626
What do you mean he fell?
412
00:52:12,829 --> 00:52:16,391
I asked a question, how did he fell?
413
00:52:18,168 --> 00:52:23,300
He just fell, he fell. It was an accident.
414
00:52:28,879 --> 00:52:30,438
Can you give me a hand?
415
00:52:33,517 --> 00:52:34,712
Hand me the alcohol
416
00:52:38,421 --> 00:52:40,515
Why are you groaning? We didn't even touch you
417
00:52:42,425 --> 00:52:47,557
You see Pablo? It's like I always say, you never
pay attention and always do what you please
418
00:52:48,265 --> 00:52:50,600
and so you have to fall so you can understand?
419
00:52:50,600 --> 00:52:52,836
I can't believe it. You're impossible.
420
00:52:52,836 --> 00:52:55,271
Don't worry, this will heal you
421
00:53:07,384 --> 00:53:16,555
That's it, spare the rod, spoil the child, it's the
only way they'll learn, do you understand?
422
00:53:17,360 --> 00:53:20,564
Spare the rod, spoil the child,
423
00:53:20,564 --> 00:53:26,526
just by suffering they will learn,
that's why you have to punish them.
424
00:53:26,803 --> 00:53:27,862
I don't want that
425
00:53:28,405 --> 00:53:30,740
It's for your own good
426
00:53:30,740 --> 00:53:32,709
We don't want to learn that way!
427
00:53:32,709 --> 00:53:35,338
You won't any other way
428
00:53:35,545 --> 00:53:38,481
That's a lie! You don't learn like that
429
00:53:45,722 --> 00:53:48,487
"Teacher AGUEDA"
430
00:53:53,430 --> 00:53:56,264
The Avengers from 5th B
431
00:54:20,657 --> 00:54:22,922
Capic�a one, Capic�a two, Capic�a three
432
00:54:48,752 --> 00:54:51,847
I didn't know what I had coming
433
00:54:52,956 --> 00:54:55,759
I was about to meet with the principal again
434
00:54:55,759 --> 00:54:58,888
I was just right where I was at the beginning
435
00:54:59,896 --> 00:55:03,389
I didn't know anything about that mysterious envelope
436
00:55:07,037 --> 00:55:16,413
Curiosity was killing me; I couldn't help it,
I just wanted to know what was in it
437
00:57:51,100 --> 00:57:55,094
Quiet, it's time for your punishment.
438
00:58:13,022 --> 00:58:17,827
Spoil the child, spoil the child, spoil the child
439
00:58:17,827 --> 00:58:27,169
Spare the rod, spare the rod, spare the rod
440
00:58:29,105 --> 00:58:33,133
You just learn by suffering
441
00:58:43,853 --> 00:58:51,693
There has to be punishment
442
00:58:52,996 --> 00:58:56,660
There has to be punishment
443
00:58:59,168 --> 00:59:04,163
There's no other way to learn
444
00:59:09,646 --> 00:59:13,913
Spoil the child, spoil the child, spoil the child
445
00:59:15,285 --> 00:59:22,158
Spare the rod, spare the rod, spare the rod
446
00:59:25,295 --> 00:59:30,632
You just learn by suffering.
447
00:59:31,301 --> 00:59:34,703
Let them in!
448
01:00:37,734 --> 01:00:46,209
No, no, let me go, let me go, you can't do this to me,
I'm Anina Yatay Salas, the only
449
01:00:46,209 --> 01:00:49,976
palindrome girl there has ever been at a school
450
01:01:02,959 --> 01:01:06,396
Principal, Yisel is not here, it's all on her
451
01:01:42,465 --> 01:01:43,364
Anina
452
01:01:44,267 --> 01:01:45,257
Yisel
453
01:01:59,282 --> 01:02:01,114
Mom, mom
454
01:02:02,118 --> 01:02:04,087
Anina, you were having a nightmare
455
01:02:05,488 --> 01:02:09,058
The envelope mom, the envelope. Where is it?
456
01:02:09,058 --> 01:02:10,827
Which envelope Anina?
Anina, what are you talking about?
457
01:02:10,827 --> 01:02:13,092
The one the principal gave to me
458
01:02:14,964 --> 01:02:17,331
Look! It's right there on the floor
459
01:02:18,534 --> 01:02:19,168
Oh no
460
01:02:19,168 --> 01:02:20,203
What is it?
461
01:02:20,203 --> 01:02:23,833
It's open, the sealing wax is broken!
462
01:02:25,808 --> 01:02:29,176
You must have gotten up while you were
asleep and opened it without realizing
463
01:02:36,486 --> 01:02:39,822
I don't understand, it's empty,
464
01:02:39,822 --> 01:02:43,960
the principal is going to kill me,
she's going to assign me millions of difficult tasks
465
01:02:43,960 --> 01:02:46,796
Anina, Anina stay calm honey
466
01:02:46,796 --> 01:02:50,800
Sweetie, go to sleep now.
Tomorrow I'll help you look for whatever was in it.
467
01:02:50,800 --> 01:02:53,929
Now rest Honey, good night.
468
01:03:55,431 --> 01:03:57,233
Good morning sleepy head
469
01:03:57,233 --> 01:04:03,230
Dad, I feel terrible, I don't think
I'll be able to go to school
470
01:04:05,508 --> 01:04:09,212
How curious, precisely today when
you have to meet with the principal
471
01:04:09,212 --> 01:04:11,480
My stomach hurts
472
01:04:11,480 --> 01:04:13,482
Oh, your stomach?
473
01:04:13,482 --> 01:04:20,412
Well, you won't be able to eat the escalope breaded steak
with French fries and fried eggs I was going to cook today.
474
01:04:20,556 --> 01:04:25,893
Oh I know, I can make some noodles without any
sauce, just noodles so won't feel any worse...
475
01:04:27,997 --> 01:04:34,198
I don't think it's my stomach Daddy,
I think it's my head what really hurts
476
01:04:34,503 --> 01:04:35,638
Your head, Anina?
477
01:04:35,638 --> 01:04:38,341
Yes, but it's fading already
478
01:04:38,341 --> 01:04:42,278
Oh, well, we need a volunteer to go
bring a kilogram of breadcrumbs
479
01:04:42,278 --> 01:04:46,182
and a dozen eggs to make some
delicious escalope breaded steak.
480
01:04:46,182 --> 01:04:47,912
Can you think of anyone?
481
01:04:48,484 --> 01:04:49,110
Me!
482
01:04:51,454 --> 01:04:54,624
I never thought it could happen,
483
01:04:54,624 --> 01:04:57,660
I had opened the envelope and what was worse,
484
01:04:57,660 --> 01:05:01,119
I hadn't found anything,
485
01:05:01,931 --> 01:05:06,301
but that wasn't the only thing
that happened to me that morning.
486
01:05:20,683 --> 01:05:22,276
Bye, thank you
487
01:05:22,485 --> 01:05:23,453
Bye, see you later
488
01:05:45,608 --> 01:05:47,710
Leave that, don't worry I'll clean that up
489
01:05:47,710 --> 01:05:49,111
Here, here, let me replace that
490
01:05:49,111 --> 01:05:51,347
Sorry, I didn't see you
491
01:05:51,347 --> 01:05:54,408
It's all right
492
01:06:04,627 --> 01:06:06,729
C�sar, I'm taking these noodles
493
01:06:06,729 --> 01:06:09,098
Ok Yisel, take them, I'll write them down
494
01:06:09,098 --> 01:06:10,066
Bye, thanks
495
01:06:20,376 --> 01:06:23,279
What a difficult situation for that family, huh?
496
01:06:23,279 --> 01:06:28,484
Ever since the father had to go to Australia
things have gone from bad to worse.
497
01:06:28,484 --> 01:06:31,687
The mother doesn't work, does she?
498
01:06:31,687 --> 01:06:35,124
She does, but the main issue there is
that they're far away from each other
499
01:06:52,074 --> 01:06:55,374
Right there I realized the trouble I was in.
500
01:06:56,178 --> 01:06:59,512
Suddenly, I didn't care about my punishment,
501
01:06:59,715 --> 01:07:03,243
about Jonatan liking me,
502
01:07:03,452 --> 01:07:07,150
or about an open and empty envelope,
503
01:07:07,757 --> 01:07:10,784
my Yisel wasn't the elephant...
504
01:07:23,172 --> 01:07:28,770
Wow, do we have a cook in the house?
So you love and want to help me all of a sudden?
505
01:07:29,478 --> 01:07:30,605
Yes
506
01:07:31,414 --> 01:07:33,212
What are you going to ask me?
507
01:07:33,382 --> 01:07:36,750
Dad, is Australia far from here?
508
01:07:37,319 --> 01:07:41,188
Yes, it's in the opposite side of the world
509
01:07:42,425 --> 01:07:44,493
Have you ever been there?
510
01:07:44,493 --> 01:07:49,398
What is it with Australia?
Do you have geography homework?
511
01:07:49,398 --> 01:07:54,098
No, but I heard Yisel's dad went there to go work
512
01:07:56,372 --> 01:07:59,575
Sometimes people have to go to
other countries to work for a while
513
01:07:59,575 --> 01:08:01,373
Do they come back?
514
01:08:02,278 --> 01:08:03,507
Some people do
515
01:08:04,447 --> 01:08:06,575
So he might not come back
516
01:08:07,116 --> 01:08:08,379
I don't know, he might
517
01:08:08,617 --> 01:08:10,453
Will he come back or not?
518
01:08:10,453 --> 01:08:12,655
I don't know Anina, what do you want me to tell you?
519
01:08:12,655 --> 01:08:16,225
I want you to tell me that Yisel
will live with her dad again.
520
01:08:16,225 --> 01:08:17,818
That's what I want you to tell me
521
01:08:18,427 --> 01:08:23,559
Anina, I'm sure Yisel's father doesn't
want anything else but to come back.
522
01:08:24,567 --> 01:08:28,129
I have an idea, why don't we invite her
over to eat escalopes breaded steaks?
523
01:08:28,838 --> 01:08:31,273
Who? Yisel?
524
01:08:31,907 --> 01:08:34,103
Yes, Yisel why not?
525
01:08:41,617 --> 01:08:45,577
Mom, I didn't find what was in it
526
01:08:46,322 --> 01:08:51,727
Don't worry, take it and explain
the principal what happened
527
01:09:47,850 --> 01:09:48,818
Anina!
528
01:10:02,998 --> 01:10:04,591
Good luck my friend
529
01:10:13,876 --> 01:10:14,910
Who is it?
530
01:10:14,910 --> 01:10:17,246
Anina Yatay Salas
531
01:10:17,246 --> 01:10:17,838
Come in. Hello Anina
532
01:10:24,420 --> 01:10:25,513
Hello Anina
533
01:10:25,588 --> 01:10:26,521
Hello
534
01:10:28,257 --> 01:10:29,350
Sit down, please.
535
01:10:33,696 --> 01:10:37,463
Girls, take your envelopes out,
break the sealing wax and open them.
536
01:11:01,690 --> 01:11:04,592
Anina, your envelope?
537
01:11:06,328 --> 01:11:07,728
I opened it
538
01:11:08,864 --> 01:11:09,957
Before the due date?
539
01:11:10,666 --> 01:11:11,531
Yes
540
01:11:13,035 --> 01:11:15,834
But Anina, why are you crying?
541
01:11:15,971 --> 01:11:17,806
Because I opened it before the due date
542
01:11:17,806 --> 01:11:22,005
Don't worry, I knew this could happen.
543
01:11:24,580 --> 01:11:31,086
I gave you those envelopes so you
could reflect on what had happened.
544
01:11:31,086 --> 01:11:33,715
But mine is empty
545
01:11:35,357 --> 01:11:36,620
Mine too
546
01:11:36,859 --> 01:11:37,986
Exactly.
547
01:11:38,327 --> 01:11:41,997
The mystery around the content
of the envelope was intentional
548
01:11:41,997 --> 01:11:45,866
so you would wonder and look in you.
549
01:11:47,670 --> 01:11:52,335
So you could learn that it is always good to
put yourself in the other person's shoes.
550
01:11:53,042 --> 01:11:55,477
The envelope was for you to fill.
551
01:12:02,951 --> 01:12:05,511
The principal didn't want to punish us.
552
01:12:06,355 --> 01:12:10,918
She just wanted us to fill the envelope with
anything we could learn from this experience.
553
01:12:12,861 --> 01:12:18,926
I learned that, just like my name,
important things come and go.
554
01:13:02,811 --> 01:13:04,473
Here, it's a gift
555
01:13:09,017 --> 01:13:10,110
Thanks
556
01:13:40,682 --> 01:13:41,672
You're it!
557
01:13:45,954 --> 01:13:51,086
But please, don't run in the playground
because you're going to fall
558
01:13:51,087 --> 01:13:54,087
Subtitle ripped and corrected by luqui89
559
01:13:54,088 --> 01:13:59,088
*www.Clan-Sudamerica.net*
44820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.