All language subtitles for Afro.Samurai.Resurrection.2009.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,578 --> 00:00:39,623 The legendary Number 1 headband. 3 00:00:40,249 --> 00:00:46,046 It's promises power, omnipotence, immortality. 4 00:00:46,296 --> 00:00:48,590 But at what cost?! 5 00:00:48,674 --> 00:00:52,970 One that is greater than any man can imagine. 6 00:00:53,053 --> 00:00:56,640 And heavier than any man can bear. 7 00:00:56,974 --> 00:01:01,061 No soul who has ever worn it... 8 00:01:01,311 --> 00:01:06,233 Has ever escape the torment of his perpetual burden. 9 00:02:38,367 --> 00:02:41,370 The headband shall be... 10 00:02:42,538 --> 00:02:44,540 ...Ours! 11 00:03:16,822 --> 00:03:18,824 Touche! 12 00:03:50,647 --> 00:03:54,651 Come on you bastard! 13 00:04:48,330 --> 00:04:50,332 Son. 14 00:05:00,843 --> 00:05:02,845 Father? 15 00:07:04,550 --> 00:07:06,552 Jinno? 16 00:08:08,530 --> 00:08:10,365 Do you remember me? 17 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 I remember you... 18 00:08:12,743 --> 00:08:15,245 And all that you have done. 19 00:08:15,954 --> 00:08:19,166 Murderer, monster! 20 00:08:19,958 --> 00:08:23,462 How many hundreds of lives have you ended? 21 00:08:23,795 --> 00:08:28,342 How many thousands have been made mourn the loss of their loved ones. 22 00:08:29,343 --> 00:08:31,345 Now, it's your turn. 23 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 I know the one thing you care about. 24 00:08:34,139 --> 00:08:39,603 And when I bring him back from the dead, I'm gonna toy with him... 25 00:08:40,270 --> 00:08:42,564 Torture him. 26 00:08:54,826 --> 00:08:57,496 Your father was suffered the punishment 27 00:08:58,038 --> 00:09:02,751 for your sins, Afro Samurai. 28 00:09:04,127 --> 00:09:08,799 Unless you find the Number 2 headband and try to stop me. 29 00:09:09,633 --> 00:09:11,927 Do you have the balls? 30 00:09:15,347 --> 00:09:18,100 So go fetch, boy! 31 00:09:33,991 --> 00:09:36,201 Come for me Afro Samurai. 32 00:09:36,869 --> 00:09:39,580 The Number 1 headband on my forehead... 33 00:09:40,122 --> 00:09:43,125 You are bound by your samurai code. 34 00:09:44,042 --> 00:09:47,588 Take the bait to find the Number 2. 35 00:09:47,921 --> 00:09:49,923 Come for me, 36 00:09:50,215 --> 00:09:53,594 so I can crush your heart and body, 37 00:09:54,219 --> 00:09:56,763 as you have crushed mine. 38 00:10:27,211 --> 00:10:29,630 Now, don't we look like shit?! 39 00:10:29,922 --> 00:10:33,592 How you been man? Ain't seen you in a while! 40 00:10:37,930 --> 00:10:39,932 UUUH... You get kind of all ancient. 41 00:10:40,516 --> 00:10:45,062 Look at this poor blade, it's all jacked up. 42 00:10:45,187 --> 00:10:48,023 Man, things sure have changed! 43 00:10:52,444 --> 00:10:55,239 So how come you not wearing the Number 1 headband, huh? 44 00:10:56,281 --> 00:10:58,450 I had my revenge. 45 00:10:58,742 --> 00:11:01,245 Ain't you learned nothing yet? 46 00:11:01,411 --> 00:11:08,085 Whatever your reasons, once you put on the headband... You can never really escape! 47 00:11:08,585 --> 00:11:14,591 But anyway, how's that Teddy Bear guy still alive? Didn't you dead him already? 48 00:11:14,675 --> 00:11:18,470 Guess not,'cause he own the strong rebound 49 00:11:18,554 --> 00:11:21,598 and put much foot in your black ass. 50 00:11:22,099 --> 00:11:27,646 And did you kiss that honey, he was ridin' with? She's the new Numero Uno now! 51 00:11:28,564 --> 00:11:31,108 Damn, she's major bootylicious too! 52 00:11:31,233 --> 00:11:33,861 She's got ass for days...! 53 00:11:34,194 --> 00:11:38,073 Even in a cold ass rage she get me hot a trout! 54 00:11:49,209 --> 00:11:50,919 It begins again. 55 00:11:51,044 --> 00:11:57,342 Allright! Now, that's what I'm talkin' 'bout! We're raw dawgz again! 56 00:11:58,468 --> 00:12:00,470 But if you going anywhere with me, 57 00:12:00,804 --> 00:12:05,976 we gots to get you cleaned up and ratchet to rumble... 58 00:12:19,573 --> 00:12:22,826 Are you sure this fragments of a bone are enough? 59 00:12:24,995 --> 00:12:30,751 Please rest assured, in 2 weeks we shall be witnesses to a miracle. 60 00:12:30,834 --> 00:12:38,425 Sio... My heart felt gratitude for your generous help with my experiments. 61 00:12:38,717 --> 00:12:46,517 With the completion of this ultimate being, we shall superseek the power of God himself! 62 00:12:46,892 --> 00:12:50,312 The world will be in our hands. 63 00:12:55,108 --> 00:13:01,615 I shall be the one to decide how we use this miracle, professor Dunnar. 64 00:13:02,199 --> 00:13:07,079 And it is you who is helping us. Don't forget that! 65 00:13:09,081 --> 00:13:13,460 My apologies Your Highness, Miss Sio. 66 00:13:13,669 --> 00:13:18,131 This is simply a perfect coincidence of interests. 67 00:13:18,340 --> 00:13:24,346 Please be assured that I will use all of my resources for your service... 68 00:13:24,429 --> 00:13:28,433 My most noble and beautiful lady Sio. 69 00:13:29,226 --> 00:13:31,228 Very wise of you. 70 00:13:34,481 --> 00:13:38,569 Setting of the restructuring system is complete. 71 00:13:42,406 --> 00:13:47,703 You three! Monitor Afro, and keep me posted on his moves. 72 00:13:47,953 --> 00:13:49,955 Understood. 73 00:13:55,502 --> 00:13:59,006 The time is finally upon us. 74 00:13:59,298 --> 00:14:05,095 All preparations have been made, to get our revenge on Afro Samurai. 75 00:14:21,612 --> 00:14:23,530 You're lookin'a little refreshed now 76 00:14:23,614 --> 00:14:26,200 of course that didn't wipe that pissed look off your face. 77 00:14:26,450 --> 00:14:28,368 You know, I mean... 78 00:14:28,452 --> 00:14:32,539 To steal your daddy's funk ass remains in the middle of the storm... 79 00:14:35,375 --> 00:14:39,546 That's just creepy right? All decomposed and shit. 80 00:14:39,630 --> 00:14:43,133 I mean, who does that? For real! But I fail in you. 81 00:14:43,217 --> 00:14:46,553 This pissed you off so much, you're gonna hit the road again. 82 00:14:46,637 --> 00:14:50,098 To find a NO.2 headband again, 83 00:14:50,182 --> 00:14:53,685 just so you can fight the NO.1 again! 84 00:14:59,691 --> 00:15:03,362 All this just to get your daddy's nasty ass skull?! 85 00:15:04,780 --> 00:15:06,615 He dead already. 86 00:15:06,740 --> 00:15:09,117 What's the big deal? 87 00:15:10,452 --> 00:15:15,165 I have no choice. My father must rest in peace. 88 00:15:15,415 --> 00:15:17,668 Can we just leave well enough alone? 89 00:15:48,407 --> 00:15:50,367 Wise men say... 90 00:15:50,450 --> 00:15:56,874 The state of the sword is a reflection of the soul. 91 00:15:57,499 --> 00:16:00,752 Only the blade is clean now, my brother. 92 00:16:00,961 --> 00:16:03,881 The rest is up to you. 93 00:16:21,064 --> 00:16:23,942 Afro has begun to move. 94 00:16:24,610 --> 00:16:26,904 Keep your eyes on him. 95 00:16:28,822 --> 00:16:31,700 We don't gotta do this, you know! 96 00:16:31,950 --> 00:16:34,328 Come on, maybe you just have to chill. 97 00:16:34,411 --> 00:16:38,248 Change your mental state, pick up a sport or somethin'. 98 00:16:38,582 --> 00:16:40,334 I mean, check me out! 99 00:16:40,417 --> 00:16:43,837 I am happy because I smile all the time! 100 00:16:44,254 --> 00:16:49,009 You though never smile, and therefore people don't likes you! 101 00:16:49,092 --> 00:16:53,138 Even without that headband would they still want to fight against you. 102 00:16:53,222 --> 00:16:55,224 You just ain't no fun, bro! 103 00:16:55,349 --> 00:16:59,937 You're always focused on killing this guy, killing that guy... 104 00:17:00,187 --> 00:17:02,189 How are you gonna pull a lady? 105 00:17:02,314 --> 00:17:08,862 I guess the strong, silent types do always seem to get the girl, but... 106 00:17:09,488 --> 00:17:12,199 Hold up, hold up, hold up! Wait a minute! 107 00:17:12,699 --> 00:17:18,664 You know I just realised... This is the first time I'm seeing you without the NO.2 headband. 108 00:17:19,081 --> 00:17:23,085 And you know what? You look kinda funny. 109 00:17:23,585 --> 00:17:26,672 It's weird man, I knew something was odd. 110 00:17:26,797 --> 00:17:30,050 I mean, your forehead is huge, bro! 111 00:17:30,133 --> 00:17:33,136 I thought your hair was big, but daaamn! 112 00:17:33,345 --> 00:17:36,139 That's a four times, four times, forehead. 113 00:17:36,223 --> 00:17:41,854 That's what they mean when they say headquarters. You're a big headliner, a headmaster, a... 114 00:17:45,065 --> 00:17:47,067 Shut up. 115 00:17:51,572 --> 00:17:52,781 Now I remember. 116 00:17:52,906 --> 00:17:56,535 The strong, silent, and sensitive type. 117 00:17:58,120 --> 00:18:00,164 Hey, where we going? 118 00:18:10,799 --> 00:18:13,719 Is it true? He's heading this way? 119 00:18:13,802 --> 00:18:18,807 Oh yeah, it's him. I can't forget those eyes and hair. 120 00:18:18,891 --> 00:18:23,270 The cursed creature who cut down my Shumi. 121 00:18:23,437 --> 00:18:26,899 The demon who slaughtered those we love. 122 00:18:26,982 --> 00:18:31,987 We can't let this opportunity passes by. Revenge will be ours. 123 00:18:32,070 --> 00:18:34,823 I do not think we can take him down. - He's too strong. 124 00:18:35,532 --> 00:18:38,785 We're not ready yet! There's ain't enough of us! 125 00:18:38,911 --> 00:18:42,164 C'mon, they say he hasn't held his blade in years! 126 00:18:42,247 --> 00:18:49,213 It's true, he's weak! Now is the only chance. We strike now. 127 00:18:49,296 --> 00:18:52,299 Hey, how come you guys know so much? 128 00:18:52,382 --> 00:18:55,385 That lady over there, she knows all about him. 129 00:18:55,719 --> 00:18:59,598 None of you know nothing! What gonna kill him gonna do? 130 00:18:59,681 --> 00:19:01,934 Everything is already gone to shit anyway. 131 00:19:02,017 --> 00:19:03,310 You're wrong! 132 00:19:03,393 --> 00:19:08,232 It was only after Afro Samurai kill Justice that the world descended into chaos. 133 00:19:08,315 --> 00:19:10,692 Men had always kill for the headbands 134 00:19:10,859 --> 00:19:14,530 but after Justice died, and Afro refused to replace him, 135 00:19:14,613 --> 00:19:17,824 then he began to kill for the joy of killing. 136 00:19:17,908 --> 00:19:20,035 That's when my husband fell. 137 00:19:20,994 --> 00:19:26,124 He is coming! Afro Samurai is coming! 138 00:19:37,386 --> 00:19:39,888 As Lady Sio had anticipated. 139 00:19:39,972 --> 00:19:44,393 Things are moving, just as she planned. 140 00:19:49,731 --> 00:19:51,733 You might need this. 141 00:20:03,412 --> 00:20:05,956 You murdered my father. 142 00:20:06,790 --> 00:20:09,793 You murdered him! You killed my only brother! 143 00:20:09,918 --> 00:20:13,672 And my best friend! This is for my dead son! 144 00:20:42,659 --> 00:20:46,079 A curse on you demon! You will burn in hell! 145 00:20:46,413 --> 00:20:49,917 You will drown in a blood of those innocents you have slayed! 146 00:20:50,000 --> 00:20:54,379 You will suffer the blades of all of us, 147 00:20:54,463 --> 00:20:56,381 even after death! 148 00:20:56,465 --> 00:20:59,927 Curse on you, Afro Samurai! 149 00:21:18,695 --> 00:21:20,906 Oh snap! Now this is more like it! 150 00:21:21,114 --> 00:21:23,617 Yo man! Let me hold some gals. 151 00:22:05,576 --> 00:22:07,786 The Afro Samurai is here. 152 00:22:09,121 --> 00:22:11,248 Send him in, won't you. 153 00:22:11,498 --> 00:22:13,167 OK, now! Here's the plan, 154 00:22:13,250 --> 00:22:17,296 You'll do something and... I'm gonna lap dance, and 155 00:22:17,379 --> 00:22:19,339 meet you in 5 minutes. WHOO! Hold up dog... 156 00:22:20,340 --> 00:22:22,301 Let's get in! 157 00:22:45,949 --> 00:22:48,827 Oyideyassu. 158 00:22:53,457 --> 00:22:56,543 The NO.2 headband. 159 00:22:57,503 --> 00:23:02,424 I am afraid, I can not give you the location of the NO.2 headband... 160 00:23:02,549 --> 00:23:07,054 For free. But if you can defeat me... 161 00:23:09,431 --> 00:23:14,144 Not by a sword. We play... These. 162 00:23:15,103 --> 00:23:19,775 If you win, I'll tell you where to find the NO.2. 163 00:23:20,108 --> 00:23:23,946 If I win, I have your head. 164 00:23:24,821 --> 00:23:26,949 Do we have a deal? 165 00:23:27,699 --> 00:23:31,036 Escort Mr. Afro to the gambling area. 166 00:23:38,460 --> 00:23:40,796 Unlike you brother Wong... 167 00:23:41,004 --> 00:23:45,008 I only play games that I know I'll win. 168 00:23:49,429 --> 00:23:53,725 Now, that was off the chizzin'! 169 00:23:53,934 --> 00:23:57,938 Yo Afro, I got 2 for one dance man. 170 00:23:58,605 --> 00:24:00,607 Wow, wow, wow... Hey, what I missed? 171 00:24:03,861 --> 00:24:06,196 Oh, we're gambling now? Cool! 172 00:24:06,947 --> 00:24:09,324 Let us start the game. 173 00:24:10,117 --> 00:24:13,412 Play on the black. Ooops! Wrong game. 174 00:24:18,959 --> 00:24:20,961 Call! 175 00:24:22,838 --> 00:24:24,840 Odd. 176 00:24:25,299 --> 00:24:27,301 Even. 177 00:24:29,511 --> 00:24:31,722 Double ones, even. 178 00:24:32,014 --> 00:24:37,519 Afro Samurai, now that you lost fair and square... 179 00:24:37,936 --> 00:24:40,564 I must ask you to fulfill your... 180 00:24:44,985 --> 00:24:46,987 Fair? 181 00:24:51,533 --> 00:24:55,913 That cheatin' son of a bitch! I want free lap dances behind that. 182 00:24:56,705 --> 00:25:00,375 The NO.2 headband! 183 00:25:01,543 --> 00:25:05,047 The NO.2 is a ronin named Shichikoro. 184 00:25:05,422 --> 00:25:09,468 He is in the village called Machisiri, to the west. 185 00:25:13,639 --> 00:25:19,186 Couldn't we have stayed a few minutes longer in that gambling house? This shit is boring, man! 186 00:25:19,561 --> 00:25:21,563 You're boring! 187 00:25:33,992 --> 00:25:38,121 The very demon of revenge, seeks divine guidance? 188 00:25:39,873 --> 00:25:43,335 Do you really think you can absolve yourself of sin, 189 00:25:43,418 --> 00:25:47,047 by sculpting stupid lil' toys? 190 00:25:48,090 --> 00:25:51,051 Now, that's some shit you don't see every day! 191 00:25:51,802 --> 00:25:54,012 You're fallin' so far... 192 00:25:54,096 --> 00:25:55,848 Coward! 193 00:25:55,931 --> 00:25:57,933 I've been watching you... 194 00:25:58,183 --> 00:26:01,895 Can you even rage your sword against another? 195 00:26:02,229 --> 00:26:06,149 Where is the cold-blooded killer, you once were? 196 00:26:06,608 --> 00:26:09,820 Do you no longer have the stomach to fight? 197 00:26:10,112 --> 00:26:11,864 Well you remain a coward, 198 00:26:11,989 --> 00:26:14,992 even as your father suffers. 199 00:26:15,200 --> 00:26:19,204 Oh now, that's just ain't nice. You have to listen to that shit? 200 00:26:19,663 --> 00:26:23,000 And you have such a long, long way to go... 201 00:26:23,458 --> 00:26:27,004 To save your poor tortured father. 202 00:26:27,087 --> 00:26:29,590 I've almost revived his rotten bones. 203 00:26:29,798 --> 00:26:31,800 Oh, he will live again! 204 00:26:31,925 --> 00:26:33,927 To feel pain... 205 00:26:34,178 --> 00:26:36,054 To suffer. 206 00:26:36,138 --> 00:26:39,474 And you don't even have the NO.2 headband yet. 207 00:26:40,184 --> 00:26:44,313 So, I have a few more days or maybe even weeks... 208 00:26:44,396 --> 00:26:46,690 To enjoy your father's pain 209 00:26:46,940 --> 00:26:50,777 before you even have the right to challenge me. 210 00:26:59,953 --> 00:27:04,208 Watch your damned mouth... 211 00:27:08,170 --> 00:27:11,215 'cause I am comin' for my Dad! 212 00:27:32,319 --> 00:27:34,947 Damn! We are comin' to get you bitch! 213 00:27:35,489 --> 00:27:41,036 You are weak, my head love. 214 00:27:41,411 --> 00:27:44,832 Now the fun begins. 215 00:27:46,625 --> 00:27:49,419 She don't know who she's fuckin' with. 216 00:28:00,931 --> 00:28:02,933 Jinno. 217 00:28:03,433 --> 00:28:05,936 At last he's become to move. 218 00:28:06,019 --> 00:28:07,980 All is proceeding as planned. 219 00:28:08,272 --> 00:28:10,274 You will have your revenge. 220 00:28:11,108 --> 00:28:12,568 But to succeed... 221 00:28:12,651 --> 00:28:16,363 You and I my love, must walk the path of demons. 222 00:28:17,364 --> 00:28:19,408 I'm truly sorry... 223 00:28:19,741 --> 00:28:24,746 But this is the only way to make him feel the eternal sadness... 224 00:28:25,205 --> 00:28:27,207 That we have felt. 225 00:28:27,291 --> 00:28:29,293 To make him suffer, 226 00:28:30,002 --> 00:28:32,045 as we have suffered. 227 00:28:32,838 --> 00:28:34,840 So, please... 228 00:28:35,299 --> 00:28:37,301 Forgive me. 229 00:28:37,384 --> 00:28:39,386 Just remember... 230 00:28:39,845 --> 00:28:42,681 That there was no alternative. 231 00:28:44,433 --> 00:28:47,019 I will always love you. 232 00:28:48,437 --> 00:28:51,315 My beloved brother. 233 00:29:12,753 --> 00:29:14,755 Your luck sucks man. 234 00:29:14,838 --> 00:29:19,176 Everybody know this is a first day at a year liberate round here. 235 00:29:19,259 --> 00:29:23,639 You ain't get no info of these party people about NO.2 headband. 236 00:29:24,056 --> 00:29:28,060 His name was Shichigoro, right? You even ain't got any idea what he look like, 237 00:29:28,143 --> 00:29:32,189 I don't. How we even gonna know that's his real damn name? 238 00:29:41,615 --> 00:29:43,534 Point I'm trying to make 239 00:29:43,617 --> 00:29:46,078 is this is all a bad idea... 240 00:29:58,966 --> 00:30:00,926 Out of my way! 241 00:30:01,009 --> 00:30:04,638 A kidnapping in the broad daylight?! That's a damn shame! 242 00:30:06,098 --> 00:30:09,434 Ah, shit! Afro Samurai. 243 00:30:12,521 --> 00:30:14,356 Out of my way! No damn! 244 00:30:14,439 --> 00:30:16,942 I said move, you son of a bitch! 245 00:30:17,234 --> 00:30:20,863 Gun Afro, gun! Hit the rascal gab's gun! 246 00:30:49,183 --> 00:30:51,185 Kotaro! 247 00:30:58,734 --> 00:31:00,777 Oh daddy! 248 00:31:05,741 --> 00:31:09,828 Kotaro, I told you to stay close. 249 00:31:10,204 --> 00:31:12,206 I'm sorry. 250 00:31:15,918 --> 00:31:18,462 You, you have my thanks. 251 00:31:18,837 --> 00:31:21,340 This coward kidnapped my boy... 252 00:31:22,841 --> 00:31:24,843 Forget it. 253 00:31:28,680 --> 00:31:32,309 Let me buy you a drink. I know a spot nearby. 254 00:31:40,359 --> 00:31:42,361 I think I lost a ninja boot. 255 00:31:42,444 --> 00:31:45,030 Wait, I am drownin'! Hey Afro! 256 00:31:46,365 --> 00:31:48,659 Don't leave a brother! 257 00:33:02,733 --> 00:33:04,776 I'm home, old man. 258 00:33:07,321 --> 00:33:12,451 Hey, you brought a friend today. This man saved Kotaro's life. 259 00:33:13,243 --> 00:33:17,331 So maybe he's strong enough not to die from your stew, old man. 260 00:33:18,665 --> 00:33:22,211 Watch your mouth when you talk about my oden Shichigoro, 261 00:33:22,461 --> 00:33:25,005 you might find a hot pepper in your bowl. 262 00:33:25,464 --> 00:33:27,633 You call this crap oden? 263 00:33:27,966 --> 00:33:30,427 More like chunky rat poison. 264 00:33:30,511 --> 00:33:32,971 Anyway, give me and the kid the two of usual 265 00:33:33,055 --> 00:33:35,516 and throw a couple of cup sake, hot. 266 00:33:36,517 --> 00:33:38,519 Come in right up! 267 00:33:38,977 --> 00:33:40,979 Chunky rat poison! 268 00:33:41,396 --> 00:33:45,108 Just for you, you little street rat. 269 00:33:47,236 --> 00:33:49,363 You're the street rat. 270 00:33:58,622 --> 00:34:02,042 Hey, I'm back! And get my shoes too. 271 00:34:02,292 --> 00:34:04,294 You're gettin' your grub on? 272 00:34:05,671 --> 00:34:08,006 UUUH... Something smells funky! 273 00:34:08,257 --> 00:34:10,843 Oh shit that's to do! 274 00:34:12,469 --> 00:34:14,721 What do we have, partner? 275 00:34:16,265 --> 00:34:18,809 Sukiyaki. Double then! 276 00:34:40,581 --> 00:34:42,583 Cheers to you. 277 00:34:43,500 --> 00:34:47,462 Oh not a drinker, huh? You don't know what you're missin'. 278 00:34:48,172 --> 00:34:50,174 Lemonade then? 279 00:34:53,260 --> 00:34:55,262 Kidding, kidding! 280 00:34:55,804 --> 00:34:58,182 Forget it, I drink them both! 281 00:35:04,104 --> 00:35:06,523 You aren't here for the festival, are ya? 282 00:35:07,065 --> 00:35:10,652 Me neither. Just passing through. 283 00:35:12,446 --> 00:35:15,741 But I guess we overstayed a bit. 284 00:35:17,493 --> 00:35:19,786 We had our chuckles at the festival. 285 00:35:20,120 --> 00:35:23,123 But it's best we move on. 286 00:35:28,879 --> 00:35:34,092 It sucks you've gotta kill this dude. I gotta say, he ain't so bad. And cool! 287 00:35:49,316 --> 00:35:52,486 It's always lonely after the festival. 288 00:35:54,154 --> 00:35:58,033 At least, this is the last time I'll have to eat your lousy rat poison. 289 00:36:00,410 --> 00:36:01,578 You'll be sorry. 290 00:36:01,703 --> 00:36:07,000 I make the best stew for miles around. When you come back, remind me to charge you double. 291 00:36:09,878 --> 00:36:11,630 This is the best?! 292 00:36:11,713 --> 00:36:15,467 Afro, maybe I kill here too for lyin'. 293 00:36:15,551 --> 00:36:17,553 This stew sucks! 294 00:36:19,638 --> 00:36:23,475 Lemonade. Please help yourself. 295 00:36:33,068 --> 00:36:36,780 That guy earlier. The man you cut down. 296 00:36:37,072 --> 00:36:40,075 You wanna know why he tried to kidnap Kotaro? Hell no! 297 00:36:40,409 --> 00:36:44,955 You wanna know why anyone bothers with a street kid and a drunk like me? 298 00:36:46,498 --> 00:36:50,419 It's OK old man. OK, tell us. 299 00:36:57,176 --> 00:37:00,220 I've got something everybody wants. 300 00:37:25,329 --> 00:37:28,832 One minute he's stuffing his face, the next he's passed out. 301 00:37:28,916 --> 00:37:32,169 He ain't even mine, he's an orphan. 302 00:37:32,252 --> 00:37:34,922 Son of a pal got himself murdered. 303 00:37:35,714 --> 00:37:37,049 I promised to watch him 304 00:37:37,132 --> 00:37:39,384 if he ever got in trouble and killed. 305 00:37:40,302 --> 00:37:43,305 Me and that old bastard, we were like brothers. 306 00:37:43,889 --> 00:37:47,559 He wasn't the brightest, but he was a good man. 307 00:37:48,060 --> 00:37:50,938 He died when this kid was to pop. 308 00:37:51,522 --> 00:37:54,858 I heard a man who killed him had a weird look. 309 00:37:55,275 --> 00:37:59,905 An afro hairdo with a greenish tint, if you looked real close. 310 00:38:01,615 --> 00:38:05,494 Now you listen to me, and you listen good. 311 00:38:05,911 --> 00:38:11,208 In this world there are bonds, deeper than blood. 312 00:38:15,295 --> 00:38:21,260 My pal that dumb son of a bitch, he was like so many fools, went after those headbands of legend. 313 00:38:21,343 --> 00:38:23,720 All he wound up was his death. 314 00:38:24,721 --> 00:38:27,599 You know what he said to me when I found him dying? 315 00:38:29,518 --> 00:38:32,729 "No more", he whispered. 316 00:38:34,314 --> 00:38:38,777 So, I got that NO.2 headband myself and I hid it. 317 00:38:39,695 --> 00:38:42,030 And I'm around ever since. 318 00:38:53,041 --> 00:38:55,294 But now you've come. 319 00:39:09,850 --> 00:39:11,852 And now we're even. 320 00:39:13,520 --> 00:39:16,815 So, let's get this over with. 321 00:39:21,403 --> 00:39:25,824 It's all now, no more Mr. Nice, bro'. 322 00:39:29,369 --> 00:39:31,914 Keep that poison hot old man, 323 00:39:32,331 --> 00:39:34,291 I'll be back in a flash. 324 00:40:10,494 --> 00:40:13,705 I thought if Kotaro and me just kept moving, 325 00:40:14,122 --> 00:40:17,668 maybe folks would forget about it all about my pal's wish... 326 00:40:17,751 --> 00:40:19,920 And peace for his son. 327 00:40:21,088 --> 00:40:24,174 But I guess, there's no hiding from a fate. 328 00:40:25,133 --> 00:40:26,635 Damn it. 329 00:40:26,760 --> 00:40:30,931 All these damn headbands do is make dead bodies and orphans. 330 00:40:31,807 --> 00:40:33,809 Do you hear me, Afro? 331 00:40:34,017 --> 00:40:36,353 Dead bodies and orphans. 332 00:40:37,354 --> 00:40:41,608 So, I ain't giving you the NO.2 headband 333 00:40:42,317 --> 00:40:44,653 you'll have to kill me to get it! 334 00:40:45,487 --> 00:40:50,534 Not because I'm playin' by the headband rules, not because I'm at to save the world either. 335 00:40:56,582 --> 00:40:58,667 Wassup with the formal stance? 336 00:40:58,750 --> 00:41:01,545 I mean, he is cool, but he ain't your pal. 337 00:41:01,628 --> 00:41:03,839 Just dead this fool! 338 00:41:09,720 --> 00:41:12,806 It's because I keep my promises. 339 00:42:22,084 --> 00:42:26,004 Don't think I don't know you Afro Samurai. 340 00:42:26,088 --> 00:42:28,632 I saw what you did on a boardwalk. 341 00:42:29,216 --> 00:42:32,302 Killing a man without a moment of hesitation. 342 00:42:32,803 --> 00:42:36,473 Like he was nothin' but a fly on your face. 343 00:42:37,391 --> 00:42:40,936 Maybe it's time someone swatted you. 344 00:42:41,854 --> 00:42:44,773 Maybe I feel like I'm the guy to do it. 345 00:42:44,982 --> 00:42:48,735 You gonna let him talk all that trash? Slice him, dice him Afro! 346 00:42:55,159 --> 00:42:59,496 Sayonara, Afro Samurai. 347 00:42:59,746 --> 00:43:02,749 Now that's just whack. You're gonna die, pretty. 348 00:43:51,215 --> 00:43:52,841 This guy's slick. 349 00:43:52,925 --> 00:43:56,803 I'm impressed! He just might kill your ass. 350 00:44:26,250 --> 00:44:27,501 You're runnin'? 351 00:44:27,626 --> 00:44:30,629 You're makin'us look bad, dude! Where you're goin'? 352 00:44:43,016 --> 00:44:45,310 I knew you'd be devious. 353 00:44:45,394 --> 00:44:49,857 We never run from nobody! We ain't about to pick a day to start runnin'. 354 00:44:49,940 --> 00:44:53,527 Hey man, keep on swingin' while I get my groove on! 355 00:44:53,610 --> 00:44:57,531 Let's party! 356 00:45:18,552 --> 00:45:23,182 Everybody like rock stars. Lightshow, a lightshow! 357 00:45:51,210 --> 00:45:53,212 Bring in, baby. 358 00:46:28,622 --> 00:46:30,833 Yo, look out for this party tracker right now. 359 00:46:30,916 --> 00:46:35,003 On the stage, you've got the man with a NO.2 headband. 360 00:47:04,616 --> 00:47:06,618 Hey where do they come from? 361 00:47:13,959 --> 00:47:17,045 This is only half cook. You expect me to eat this? 362 00:47:17,129 --> 00:47:18,672 I broke my teeth on this crap! 363 00:47:18,755 --> 00:47:22,009 This is disgusting! How do you even stay on business? 364 00:47:22,092 --> 00:47:25,387 Come on let's get out in here This place should be shutdown! 365 00:47:31,435 --> 00:47:33,437 Dad? 366 00:47:59,630 --> 00:48:01,715 You killed the music! 367 00:48:01,882 --> 00:48:04,510 Why you always gotta wreck the party? 368 00:48:10,140 --> 00:48:13,143 That was an unnecessary distraction. 369 00:48:13,685 --> 00:48:15,729 You still wanna die? 370 00:48:21,985 --> 00:48:24,196 You want it that much. 371 00:48:24,279 --> 00:48:27,616 It is just a piece of cloth, you idiot. 372 00:48:31,203 --> 00:48:37,292 If you're feelin' so lucky, come and get it! 373 00:50:08,300 --> 00:50:10,302 Summenarae? Suma nari? Sumen nare? 374 00:50:53,971 --> 00:50:57,057 You always got to bust up the fun, don't you. 375 00:50:57,140 --> 00:50:59,852 I was raving until the break of dawn, man. 376 00:50:59,935 --> 00:51:03,897 Like tits and everything... Why you gonna ruin it? 377 00:51:03,981 --> 00:51:07,901 That they'll even cancel the damn thing next year, and it's all your fault. 378 00:51:07,985 --> 00:51:09,278 And another thing! 379 00:51:09,361 --> 00:51:14,241 You ain't all that just 'cause you're back to be in NO.2 again. 380 00:51:14,992 --> 00:51:19,288 Don't you get it? We're walking the demon path again. 381 00:51:19,371 --> 00:51:21,373 It ain't the right way! 382 00:51:28,088 --> 00:51:29,298 So where we goin' next? 383 00:51:29,381 --> 00:51:32,968 How about gettin' a lil' push-push first, know what I'm sayin'? 384 00:51:33,051 --> 00:51:35,512 Man we'll never party. 385 00:51:39,600 --> 00:51:42,019 Damn. That was kinda jump off. 386 00:51:50,527 --> 00:51:52,279 Didn't they already kick your ass? 387 00:51:52,404 --> 00:51:54,364 They come at you again. 388 00:51:54,907 --> 00:51:58,368 Your blade stains the world with blood. 389 00:51:58,827 --> 00:52:00,621 Oh ya, then? 390 00:52:00,704 --> 00:52:04,249 You kill only for your selfish petty reasons. 391 00:52:08,253 --> 00:52:10,255 Have you no heart? 392 00:52:31,610 --> 00:52:34,780 This can't be real man. Who the hell are these people?! 393 00:52:34,863 --> 00:52:36,824 This ain't possible! 394 00:52:51,547 --> 00:52:53,590 I don't think so. 395 00:52:54,716 --> 00:53:00,347 You should restrain yourself or risk another humiliating beating. 396 00:53:01,473 --> 00:53:05,060 You don't want to risk breaking my new toy, do you? 397 00:53:05,811 --> 00:53:08,480 He's ever so fragile, right now. 398 00:53:09,398 --> 00:53:12,317 Go to the Cherry Hill, or he dies again. 399 00:53:12,609 --> 00:53:18,282 But this time, much, much, much... More slowly. 400 00:53:20,784 --> 00:53:24,663 Watch your damn mouth. 401 00:53:26,915 --> 00:53:28,917 Ben! 402 00:53:29,376 --> 00:53:32,171 My lady, step back. 403 00:53:52,316 --> 00:53:54,318 You allright man? 404 00:53:55,235 --> 00:53:57,279 No. 405 00:54:24,306 --> 00:54:26,850 Hey, easy, little sis'! 406 00:54:27,643 --> 00:54:29,978 It's been a long time, hasn't it Sio? 407 00:54:30,270 --> 00:54:32,231 How have you been, princess? 408 00:54:32,689 --> 00:54:33,649 Good. 409 00:54:33,732 --> 00:54:37,945 And our foster parents, how are they? Oh, they've been great! 410 00:54:38,487 --> 00:54:40,030 They are like real parents. 411 00:54:40,155 --> 00:54:43,700 And they got this kind of Bin-san, he's kinda checkin' scared. 412 00:54:43,784 --> 00:54:46,995 And this other guy Michael-san, he plays with me a lots! 413 00:54:47,079 --> 00:54:51,750 Oh, oh... And there's this lady Tomoe-san, she teaches me to be the real princess. 414 00:54:51,834 --> 00:54:55,754 I even learned to dance, and have tea and everything. 415 00:54:57,881 --> 00:54:59,883 Wow, that's great. 416 00:55:00,968 --> 00:55:03,387 I wish you could be here, with me. 417 00:55:03,804 --> 00:55:06,932 I know lil' sister, but you're safe here. 418 00:55:07,015 --> 00:55:10,477 This family wanted a daughter of their own to replace the one they lost. 419 00:55:10,978 --> 00:55:13,355 Now I see that they accepted you as their own. 420 00:55:13,730 --> 00:55:15,691 We should both be grateful. 421 00:55:15,774 --> 00:55:18,026 I'll try to visit more OK? 422 00:55:20,612 --> 00:55:24,116 Hey, there's someone I want you to meet! This is Afro. 423 00:55:24,324 --> 00:55:26,326 Afro, this is Sio, my sister. 424 00:55:27,744 --> 00:55:29,746 Oh, hi Afro! 425 00:55:30,956 --> 00:55:34,168 He's a newcomer at the sword school, but he's really good. 426 00:55:34,585 --> 00:55:37,754 Almost as good as me, he's like a brother. 427 00:55:39,715 --> 00:55:41,717 Brother? Uh uh. 428 00:55:42,467 --> 00:55:46,346 So I guess, that makes you my brother, too. 429 00:55:47,097 --> 00:55:49,183 Yeah, I guess. 430 00:55:51,977 --> 00:55:53,604 Cool! 431 00:55:53,687 --> 00:55:55,731 I just got another brother. Yup. 432 00:55:56,607 --> 00:55:59,234 Can I see the sword school someday too? 433 00:56:00,277 --> 00:56:03,113 Yeah sure, anytime. 434 00:56:03,280 --> 00:56:06,867 You're shy. And your hair is funny. 435 00:56:08,118 --> 00:56:10,204 Nice to meet you too. 436 00:56:35,395 --> 00:56:37,481 You'll soon be free. 437 00:56:39,858 --> 00:56:43,570 You can't just toy with science like that Lady Sio. 438 00:56:43,654 --> 00:56:45,405 Are you mad?! 439 00:56:45,489 --> 00:56:50,369 Once he's completed, he could very well be the ultimate samurai! 440 00:56:50,577 --> 00:56:52,371 But if his growth is interrupted... 441 00:56:52,454 --> 00:56:56,667 He could end up just a pile of worthless protein jelly! 442 00:56:58,001 --> 00:57:04,132 Mad? That's a strange word coming from the very image of madness. 443 00:57:04,216 --> 00:57:07,845 But our plans could've been ruined! 444 00:57:08,512 --> 00:57:12,224 It's part of the process, dear professor. 445 00:57:12,516 --> 00:57:16,228 The more I taunt Afro, the better. 446 00:57:16,395 --> 00:57:20,941 I want his suffering to be long and slow. 447 00:57:21,400 --> 00:57:26,405 His death is not my goal, only the final exclamation point. 448 00:57:26,822 --> 00:57:29,116 Don't you know me by now? 449 00:57:31,994 --> 00:57:36,456 Of course, Lady Sio! You are truly twisted! 450 00:57:36,540 --> 00:57:39,877 But it's just... Risks! 451 00:57:44,173 --> 00:57:47,634 What a refreshing experience! 452 00:57:47,718 --> 00:57:52,222 I've twisted the most twisted scientist in the world... 453 00:57:52,306 --> 00:57:54,474 With my twistedness. 454 00:57:56,143 --> 00:57:59,480 Don't fear, my round friend. 455 00:57:59,730 --> 00:58:03,942 Everything is moving so deliciously. 456 00:58:04,735 --> 00:58:07,029 Have a little faith. 457 00:58:09,156 --> 00:58:11,492 Yes, my Lady. 458 00:58:12,993 --> 00:58:15,537 With my guidance it won't end as badly 459 00:58:15,621 --> 00:58:18,582 as your failed masterpiece Kuma. 460 00:58:19,708 --> 00:58:21,210 Look at him! 461 00:58:21,293 --> 00:58:25,005 You've repaired him so many times there is no human left at all. 462 00:58:26,048 --> 00:58:28,967 He's just a mindless samurai doll. 463 00:58:29,718 --> 00:58:33,514 Soulless, dead. 464 00:58:33,805 --> 00:58:37,309 It disgusts you, doesn't it? The failure. I mean... 465 00:58:37,392 --> 00:58:41,271 The frustratingly crude limits of the human body. 466 00:58:41,563 --> 00:58:45,108 But even your full mechanical works have been destroyed. 467 00:58:45,984 --> 00:58:48,195 The Afro-droid... 468 00:58:49,696 --> 00:58:54,910 Scrap metal at the bottom of the ruined temple of the Empty Seven. 469 00:58:55,244 --> 00:58:57,204 But now... 470 00:58:57,287 --> 00:58:59,331 Muscle, bone, 471 00:58:59,957 --> 00:59:03,085 blood. By all merge with nano-technology, 472 00:59:03,168 --> 00:59:06,213 chemically programmed neuroceptors, 473 00:59:06,296 --> 00:59:12,219 and things so forbidden, it's more alchemy than biotechnology. 474 00:59:16,348 --> 00:59:22,688 You truly are the world's most wicked, shit-faced genius scientist. 475 00:59:23,564 --> 00:59:27,734 You'll burn in hell for your insults against nature. 476 00:59:28,277 --> 00:59:31,822 You praise me so wonderfully, Lady Sio. 477 00:59:32,281 --> 00:59:35,200 I am not worthy of your poetry. 478 00:59:35,284 --> 00:59:41,373 You scum. History will mourn your trustees you now commit. 479 00:59:41,456 --> 00:59:44,001 You should be burned alive. 480 00:59:58,891 --> 01:00:03,979 Afro will chase me and my brother to ruined city. 481 01:00:04,271 --> 01:00:09,651 When he arrives, he will see the consequences of his sins. 482 01:00:10,152 --> 01:00:14,948 His twice killed only friend, and his beloved father, 483 01:00:15,032 --> 01:00:19,828 shall impale him with their vengeful blades. 484 01:00:21,163 --> 01:00:30,255 And then, the last moment, these hands will be the ones that end the life of Afro Samurai. 485 01:00:31,006 --> 01:00:38,764 He's not even worthy to die by your heroic and wicked hands. 486 01:00:44,478 --> 01:00:49,942 But his end will not bring him bliss, my professor. 487 01:01:02,120 --> 01:01:05,249 It is hot, up in this piece! 488 01:01:05,499 --> 01:01:07,668 Ain't there a quicker way to Cherry Hill? 489 01:01:07,751 --> 01:01:12,172 And by the way, you know that bitch Sio is walking us into a trap, don't you? 490 01:01:12,256 --> 01:01:15,968 And that was one weird family reunion too. 491 01:01:17,052 --> 01:01:21,390 Now I'm sure lots of folks would love to see that your daddy's alive again, 492 01:01:21,473 --> 01:01:27,312 but I'm not so sure seein' a living head, his nasty ass guts and shit, and what most folks ain't have in mind. 493 01:01:27,729 --> 01:01:31,024 I mean, how could he be alive, huh? Maybe it wasn't him. 494 01:01:31,108 --> 01:01:36,655 It's a trick. Maybe it was another robot, like that afro droid you killed awhile back. 495 01:01:36,780 --> 01:01:41,076 Or maybe like a muppet, you know like drawn by hand or somethin'. 496 01:01:43,412 --> 01:01:46,623 OK... Oh, oh, OK... That was stupid. It ain't doll. 497 01:01:46,957 --> 01:01:51,336 Whatever it was, one thing is for sure! 498 01:01:51,587 --> 01:01:55,132 That B-i-tch is craaazy! 499 01:01:55,382 --> 01:01:58,468 She must really hate you to do all these unnatural shit. 500 01:01:58,677 --> 01:02:00,012 And what's that with Kuma? 501 01:02:00,137 --> 01:02:02,431 Ain't he normally the crying and complaining type? 502 01:02:02,514 --> 01:02:06,977 Dude didn't say a damn word. Now that creeps me out. 503 01:02:07,227 --> 01:02:10,814 Something is wrong. And I don't like it. 504 01:02:10,898 --> 01:02:14,485 What you wanna do 'bout this kid who follow us? 505 01:02:15,444 --> 01:02:19,948 So you killed his Pops, now he probably tryin' to axe you. 506 01:02:20,032 --> 01:02:22,576 That sounds familiar, don't it? 507 01:02:25,078 --> 01:02:28,957 No sweatin', no sweatin', kid ain't gonna last much longer. 508 01:02:29,041 --> 01:02:33,045 He's been dragging behind us in this damn heat for days! 509 01:02:33,795 --> 01:02:35,964 He'll dead by morning. 510 01:03:00,405 --> 01:03:03,659 Sorry Daddy. 511 01:04:09,933 --> 01:04:12,936 I wish you three could've seen the look on his face 512 01:04:13,061 --> 01:04:17,733 when I showed him the living head of his own dead father. 513 01:04:17,858 --> 01:04:23,280 Never forget that it was Afro Samurai that made you what you are. 514 01:04:23,780 --> 01:04:27,367 He will live in hell on Earth, for what he's done to us. 515 01:04:27,743 --> 01:04:34,791 You will enjoy every second of excruciating agony that I'll inflict upon him. 516 01:04:35,250 --> 01:04:38,879 You'll watch as he bleeds from his very pores. 517 01:04:38,962 --> 01:04:43,884 Listen to the sound of his breaking bones. 518 01:04:44,092 --> 01:04:48,597 Smell his fear and his burning flesh. 519 01:05:09,451 --> 01:05:14,039 His death will be so filled with horror, 520 01:05:14,331 --> 01:05:16,875 it will pass into legend. 521 01:05:17,209 --> 01:05:21,880 And I too, as his legendary executioner. 522 01:06:16,810 --> 01:06:18,395 Mountain climbing? 523 01:06:18,520 --> 01:06:21,190 What joke is this man? 524 01:06:21,565 --> 01:06:23,609 We ain't got no equipment, 525 01:06:23,692 --> 01:06:25,736 I need a smooth drink. 526 01:06:25,819 --> 01:06:27,779 You got a rope? 527 01:06:27,905 --> 01:06:30,032 You sure we're goin' the right way? 528 01:06:33,827 --> 01:06:37,831 Askin' thin' Afro. I think I'm holdin' down man. 529 01:06:37,915 --> 01:06:39,833 At least I'll have a stroke. 530 01:06:39,917 --> 01:06:43,504 You're stressin' me out. I hate heights. 531 01:07:02,815 --> 01:07:05,567 Is this the mean spot? 532 01:07:05,984 --> 01:07:10,405 Damn! I've been back in the day, this place was sweet. 533 01:07:10,489 --> 01:07:12,866 It's like a messed up ding? paw. 534 01:07:13,116 --> 01:07:19,331 Been here candy corn, funk hates, some mean ass coasters. The whacks. 535 01:07:19,623 --> 01:07:21,625 Ain't nobody home now, tho'. 536 01:07:21,917 --> 01:07:26,255 What happened to them man? Shame it's all in ruins. 537 01:07:26,338 --> 01:07:28,423 Who did this? 538 01:07:30,342 --> 01:07:34,972 You sure this is the place that chick's ass should be waitin' for you? 539 01:07:35,139 --> 01:07:37,558 Wow, check it out, that's Justice. 540 01:07:38,559 --> 01:07:41,687 You know you never did ask for no directions 'long the way. 541 01:08:23,270 --> 01:08:25,481 Now, who is this? 542 01:08:26,356 --> 01:08:31,487 Hmm, costume party? Welcome Committee? Comedy troup? 543 01:08:32,779 --> 01:08:36,575 Thanks, but no thanks. We've gotta get to a meeting, OK? 544 01:08:40,037 --> 01:08:41,955 Let's see, ummm... 545 01:08:42,039 --> 01:08:44,082 YO! Funny Face. 546 01:08:44,166 --> 01:08:49,713 You seen a crazy sexy bitch with a Teddybear-headed dude around here? 547 01:08:51,632 --> 01:08:53,634 There ain't no blood. 548 01:09:01,058 --> 01:09:03,060 I might gonna die here. Daaaamn... 549 01:09:08,148 --> 01:09:12,402 Lady Sio is not here. 550 01:09:14,738 --> 01:09:19,493 You remember us do you, Afro Samurai? 551 01:09:20,244 --> 01:09:23,789 Who would've imagine that the boy we once knew, 552 01:09:23,872 --> 01:09:27,417 would return as such a mad executioner. 553 01:09:27,668 --> 01:09:34,007 Driven only by his murderous rage, to bring death and chaos to the world. 554 01:09:37,135 --> 01:09:40,055 Draw your sword, Afro Samurai. 555 01:10:42,284 --> 01:10:44,286 Now you die. 556 01:11:03,096 --> 01:11:07,559 Well hello, my lady. Please rejoice, 557 01:11:07,768 --> 01:11:12,397 the restoration of Afro's father is in the final stage. 558 01:11:12,481 --> 01:11:15,776 However, this stage is very sensitive, 559 01:11:15,859 --> 01:11:21,198 and if the slightest error occurs, we still could lose everything. 560 01:11:22,950 --> 01:11:26,578 They are gone. What's this? 561 01:11:27,996 --> 01:11:32,000 They'd never undertake anything without my orders. What've you done? 562 01:11:32,209 --> 01:11:35,254 Perhaps they went into town. 563 01:11:36,880 --> 01:11:38,215 What do you mean? 564 01:11:38,340 --> 01:11:44,221 Or... Perhaps they challenged Afro Samurai without you. 565 01:11:44,596 --> 01:11:49,143 But don't fear. Who knows they might just win. 566 01:11:50,686 --> 01:11:54,064 After all, you might be surprised to hear 567 01:11:54,148 --> 01:12:00,279 that thay all have quite an impressive area of gadgets, engineered in their bodies. 568 01:12:00,571 --> 01:12:04,783 Not to mention the special drug injection into all. 569 01:12:11,748 --> 01:12:17,129 Lady Sio? What sport is this? 570 01:12:27,431 --> 01:12:31,643 What a hasty princess we have here. 571 01:12:32,102 --> 01:12:34,271 Regeneration is not yet... 572 01:12:36,773 --> 01:12:41,278 You did such a splendid job, dear Professor. 573 01:12:41,612 --> 01:12:49,161 You got all the prayers, all the right gratifications I owe my thanks. 574 01:12:50,078 --> 01:12:55,584 Now, it is time for you to make a well deserved break. 575 01:12:56,001 --> 01:12:59,379 Good night, Professor! 576 01:13:13,811 --> 01:13:17,773 The other executioner is about to awake. 577 01:14:38,854 --> 01:14:44,485 No matter your intentions, there are things that we cannot allow you to do. 578 01:14:44,818 --> 01:14:49,364 We must not allow our lady Sio to thread the path of darkness. 579 01:14:49,573 --> 01:14:56,413 Such a sweet lady she is. We will not allow to fall from grace. 580 01:14:56,663 --> 01:15:01,126 Instead, we will be the sinners. 581 01:15:35,369 --> 01:15:39,206 All I wanted was for Afro to see the town he destroyed. 582 01:15:39,414 --> 01:15:44,419 I wanted him to see the consequences of his sins, before I slit his throat. 583 01:15:44,503 --> 01:15:47,339 But now my vassals are most likely dead. 584 01:15:49,091 --> 01:15:52,719 Fools rush in, where angels fear to thread. 585 01:16:37,764 --> 01:16:40,642 Michael, shoot him now! 586 01:16:43,479 --> 01:16:46,982 What are you waiting for? Do it! 587 01:16:47,399 --> 01:16:51,695 Shoot 'em. She is dead already. 588 01:16:51,778 --> 01:16:55,407 Do it for our lady Sio. 589 01:18:06,395 --> 01:18:12,734 I knew that sooner or later, this day would come. 590 01:18:15,487 --> 01:18:18,740 I will die with you. 591 01:19:29,895 --> 01:19:31,647 Afro, you made it! 592 01:19:31,772 --> 01:19:33,315 How'd you survive, old boy? 593 01:19:33,398 --> 01:19:35,984 Tell me what I missed? You know I get hit, by sweepin' God, I'm hurt too. 594 01:19:36,068 --> 01:19:38,695 But I'm tough! So I'm worth! 595 01:19:38,862 --> 01:19:41,114 You whacked them crazy muth'fuckers? 596 01:20:04,388 --> 01:20:06,390 Follow me, son. 597 01:20:06,682 --> 01:20:09,685 Holy fuck! 598 01:20:11,061 --> 01:20:15,149 Now, I have officially seen it all. 599 01:20:35,127 --> 01:20:38,005 Why you got to walk directly into every trap? 600 01:20:38,088 --> 01:20:40,090 You stupid or what? 601 01:20:40,382 --> 01:20:44,344 Up there is the crazy bitch who've been pullin' the strings this whole time. 602 01:20:44,428 --> 01:20:48,348 And your own revived robo pal, who don't like your ass neither! 603 01:20:48,432 --> 01:20:53,395 On the top of that, we've fallen for some freak of nature, you think is your Dad! 604 01:20:53,479 --> 01:20:56,440 That is my real father! 605 01:20:59,776 --> 01:21:02,696 Wrong answer, that's it! You're an idiot. 606 01:21:02,779 --> 01:21:05,699 And this is far as I go. 607 01:21:06,283 --> 01:21:08,285 See ya! 608 01:21:14,791 --> 01:21:20,172 I'm so happy that you made it. We've so much to talk about 609 01:21:24,802 --> 01:21:29,223 I have come for my father, and NO.1 headband. 610 01:21:29,515 --> 01:21:31,517 What a surprise! 611 01:21:31,767 --> 01:21:37,564 But what can you possibly do, with your body so utterly destroyed? 612 01:21:53,413 --> 01:21:55,457 We gonna torture you. 613 01:21:55,707 --> 01:21:58,210 Death will come slowly. 614 01:22:14,434 --> 01:22:18,188 Why didn't you wear the NO.1 headband? 615 01:22:19,022 --> 01:22:22,693 I just wanted revenge for you. 616 01:22:23,402 --> 01:22:25,112 Whatever your reason, 617 01:22:25,195 --> 01:22:30,409 one must shoulder the burden of destiny that instantly puts 'em on the headband. 618 01:22:30,659 --> 01:22:32,828 You should know that by now. 619 01:22:33,036 --> 01:22:35,289 Become The NO.1! 620 01:22:35,622 --> 01:22:39,334 You can never escape the cycle of blood! 621 01:22:43,505 --> 01:22:46,884 The NO.1 kills or is killed! 622 01:22:47,092 --> 01:22:51,263 You don't have the luxury to choose whose blood you spill. 623 01:22:51,346 --> 01:22:57,019 Take back your headband, fear not, my son. 624 01:22:59,688 --> 01:23:03,484 Father, wait! Father! 625 01:24:01,166 --> 01:24:05,337 Oh look, look my dear brother. 626 01:24:06,922 --> 01:24:11,343 Afro Samurai is about to meet his end, just as I planned. 627 01:24:11,426 --> 01:24:14,179 At the hands of his own father. 628 01:24:17,349 --> 01:24:20,185 He'll finally pay for the pain he caused us, 629 01:24:20,269 --> 01:24:24,481 for the pain he caused to thousands like us. 630 01:25:36,595 --> 01:25:38,555 Kill him! 631 01:25:38,639 --> 01:25:41,350 Kill him once and for all! 632 01:26:34,111 --> 01:26:38,073 Kill him Afro, waste him! He ain't your real father! 633 01:26:38,157 --> 01:26:40,659 That's it! Finish him, do it! 634 01:26:41,994 --> 01:26:45,247 I do not kill my father. 635 01:26:45,330 --> 01:26:48,917 Then this is the end of Afro! 636 01:27:10,189 --> 01:27:13,692 Did you see that Jinno? We did it! 637 01:27:13,775 --> 01:27:16,445 We finally brought him to justice. 638 01:27:16,528 --> 01:27:20,574 And it was we, we who killed him. 639 01:27:21,366 --> 01:27:24,620 Look, look my dear brother. 640 01:27:58,487 --> 01:28:01,031 What have you done? 641 01:28:02,616 --> 01:28:06,245 What have you done to Afro?! 642 01:28:13,335 --> 01:28:16,463 Why are you protecting Afro?! He is dead now! 643 01:28:16,672 --> 01:28:18,674 It's no use! 644 01:28:22,511 --> 01:28:25,430 Have you forgotten what Afro did to us? 645 01:28:25,514 --> 01:28:27,683 Do you? 646 01:29:03,469 --> 01:29:09,183 My dearest... Brother... 647 01:29:12,644 --> 01:29:18,400 I must protect swordmaster's dojo. 648 01:29:19,985 --> 01:29:23,405 Musr protect everyone. 649 01:29:25,616 --> 01:29:29,912 Including my brother, Afro! 650 01:30:35,978 --> 01:30:41,066 I love you, my Jinno. 651 01:30:45,237 --> 01:30:47,197 My brother. 652 01:31:02,629 --> 01:31:06,508 It's been a long time. Hasn't it Sio? 653 01:31:12,890 --> 01:31:16,226 How have you been, princess? 654 01:32:38,809 --> 01:32:41,645 Run Afro, you can't win! 655 01:32:41,728 --> 01:32:44,064 I said run dammit! 656 01:32:44,481 --> 01:32:48,402 You can't win this one! He's too strong! He ain't human! 657 01:32:49,319 --> 01:32:51,905 Don't! Dooon't! 658 01:32:52,656 --> 01:32:56,326 Shut... Up! 659 01:32:56,910 --> 01:32:58,912 It'll soon be over! 660 01:32:59,788 --> 01:33:03,333 Forgive me, but you're not my father. 661 01:33:04,918 --> 01:33:08,505 My father died a long time ago. 662 01:33:14,011 --> 01:33:16,638 Fear not! 663 01:34:01,308 --> 01:34:03,310 Father... 664 01:34:45,477 --> 01:34:48,480 Anytime you're ready! 665 01:35:05,581 --> 01:35:07,916 Does it ever end? 666 01:35:11,503 --> 01:35:13,672 I guess not. 667 01:35:14,673 --> 01:35:20,429 From the look on your face, I'd say you had a hell of a rough day! You knew this, didn't you?! 668 01:35:21,221 --> 01:35:25,642 You knew it'll happen again. 669 01:35:25,726 --> 01:35:29,897 I knew it, Afro Samurai. But I won't say nothing. 670 01:35:30,189 --> 01:35:31,899 Anymore. 671 01:35:31,982 --> 01:35:33,692 But you know, 672 01:35:33,775 --> 01:35:35,777 don't turn your back. 673 01:35:36,695 --> 01:35:39,406 That's the only choice you have left. 674 01:40:23,982 --> 01:40:27,194 I've been waiting a long time for you! 675 01:40:28,305 --> 01:40:34,304 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4xp92 Help other users to choose the best subtitles 52340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.