All language subtitles for 3-3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,644 --> 00:00:34,311 surgeons usually fantasize about wild and improbable surgeries-- 2 00:00:34,961 --> 00:00:38,848 someone collapses in a restaurant, we slice them open with a butter knife, 3 00:00:38,848 --> 00:00:41,846 replace a valve with a hollowed-out stick of carrot. 4 00:00:44,564 --> 00:00:48,372 But every now and then, some other kind of fantasy slips in. 5 00:00:52,090 --> 00:00:53,229 Good morning. 6 00:00:53,759 --> 00:00:54,938 Good morning. 7 00:01:02,813 --> 00:01:04,732 - Good morning. - It is a good morning. 8 00:01:06,321 --> 00:01:07,770 - Hi. - Hi. 9 00:01:13,476 --> 00:01:15,455 Did you get any sleep last night? 10 00:01:16,174 --> 00:01:17,843 Not really. 11 00:01:17,843 --> 00:01:19,892 You want to get some now? 12 00:01:20,941 --> 00:01:22,850 Not really. 13 00:01:33,033 --> 00:01:35,942 Most of our fantasies dissolve when we wake, 14 00:01:35,942 --> 00:01:38,310 banished to the back of our mind. 15 00:01:38,310 --> 00:01:40,898 But sometimes,we're sure... 16 00:01:41,998 --> 00:01:43,846 if we try hard enough... 17 00:01:44,756 --> 00:01:46,665 we can live the dream. 18 00:01:50,152 --> 00:01:51,931 damn it! Stupid-- 19 00:01:53,640 --> 00:01:55,979 I was having a really good dream,and you ruined it. 20 00:01:55,979 --> 00:01:56,778 Sorry. 21 00:01:56,778 --> 00:01:59,616 It's,uh,the,uh,these boxes. All these boxes. 22 00:01:59,616 --> 00:02:02,305 Callie said she was bringing her stuff over,and,uh... 23 00:02:03,844 --> 00:02:04,753 it's all here. 24 00:02:04,753 --> 00:02:06,322 It's okay,george. I don't mind. 25 00:02:06,322 --> 00:02:07,891 I don't mind either. No. 26 00:02:07,891 --> 00:02:09,670 Don't mind a bit. Kick her out. 27 00:02:09,670 --> 00:02:11,729 What? I can't kick her out. 28 00:02:11,729 --> 00:02:13,188 You were the one who told her she could move in. 29 00:02:13,188 --> 00:02:15,426 I said she could stay for a couple of days-- a couple of days. 30 00:02:15,426 --> 00:02:18,564 It's been over a week. Now there are boxes,and she's using my computer. 31 00:02:18,564 --> 00:02:21,223 And she's here all the time. Would you kick her out? And kick her out now. 32 00:02:21,223 --> 00:02:24,191 Hey,you guys might want to wait a little while. There's no more hot water. 33 00:02:25,260 --> 00:02:27,548 do it. Why do you hate me? Just do it. 34 00:02:27,548 --> 00:02:30,527 Hey. Can I get a ride with you guys to the hospital? 35 00:02:31,136 --> 00:02:32,405 You're going to the hospital? 36 00:02:32,405 --> 00:02:35,743 Yeah,I'm-- I'm gonna go in,talk to the chief,see about coming back. 37 00:02:37,752 --> 00:02:39,851 Anyway,just let me know when you're leaving. 38 00:02:41,879 --> 00:02:44,418 that's great. Izzie is coming back. That'S... 39 00:02:45,007 --> 00:02:46,706 great,right? 40 00:02:47,486 --> 00:02:49,115 That's my towel. 41 00:02:50,454 --> 00:02:51,663 Sorry. 42 00:03:01,447 --> 00:03:03,435 boy,he is really moody in the mornings. 43 00:03:03,435 --> 00:03:05,594 Yeah. He's,uh... 44 00:03:06,084 --> 00:03:07,483 - yeah. - Yeah. 45 00:03:11,970 --> 00:03:13,799 You know I don't have to leave today. 46 00:03:14,209 --> 00:03:15,448 I could change my flight. 47 00:03:15,448 --> 00:03:17,047 No. No,you can'T. 48 00:03:17,047 --> 00:03:18,286 Because I'M... 49 00:03:18,286 --> 00:03:21,434 sober now,and,uh,there's work to get to and-- 50 00:03:21,434 --> 00:03:24,722 and planes to be caught and real lives to be led. 51 00:03:24,722 --> 00:03:28,779 Thank you,truly,mark,for all of the... sex. 52 00:03:28,779 --> 00:03:31,268 I-I really,I feel much better now. I do. 53 00:03:31,268 --> 00:03:35,025 And I'm-- I'm-- well,now I have to go,and so do you. 54 00:03:35,025 --> 00:03:38,873 So,uh,do you,uh,want me to call you... 55 00:03:38,873 --> 00:03:40,672 a cab to the airport? 56 00:03:53,523 --> 00:03:55,302 Why don't you try your bad hand? 57 00:03:55,302 --> 00:03:57,971 That's what the ball's for,right,fixing your bad hand? 58 00:04:03,197 --> 00:04:04,426 Works. 59 00:04:05,106 --> 00:04:07,085 There's coffee on the floor. 60 00:04:10,712 --> 00:04:12,791 Fine. I'll-- you know what? I'll clean it up. 61 00:04:12,791 --> 00:04:14,710 Whatever. Leave it. 62 00:04:15,989 --> 00:04:17,538 It doesn't matter. 63 00:04:23,964 --> 00:04:26,452 So I was thinking,since your shift ends after mine, 64 00:04:26,452 --> 00:04:29,690 and I don't want to have to wait around, maybe I should get a copy of the house key. 65 00:04:29,690 --> 00:04:30,540 No. 66 00:04:30,989 --> 00:04:33,338 I like leaving together. You don't need a key. 67 00:04:41,822 --> 00:04:42,972 Izzie? 68 00:04:42,972 --> 00:04:44,521 I'll see you guys in there. 69 00:04:44,521 --> 00:04:47,959 Everything's gonna be fine. Bailey is on your side. 70 00:04:47,959 --> 00:04:49,647 And the chief is... 71 00:04:49,647 --> 00:04:52,705 he is gonna put on his angry face, but he's on your side,too. 72 00:04:52,705 --> 00:04:54,404 Everybody wants you back in that building. 73 00:04:54,404 --> 00:04:56,303 I know. I know. 74 00:04:56,743 --> 00:04:58,252 You guys go ahead. I'll be fine. 75 00:04:58,252 --> 00:05:00,680 I'm just gonna take a minute,practice my speech. 76 00:05:02,069 --> 00:05:03,559 Okay. 77 00:05:09,385 --> 00:05:11,034 I didn't ask you to convince her to come in. 78 00:05:11,034 --> 00:05:13,022 But I di I d cod. Ince her. 79 00:05:13,022 --> 00:05:18,139 There is a whole series of disciplinary and rehabilitative steps that izzie stevens will have to take 80 00:05:18,139 --> 00:05:19,298 - before we can-- - you can explain them to her. 81 00:05:19,298 --> 00:05:21,777 - I never agreed to that. - She didn't commit a crime. 82 00:05:22,017 --> 00:05:24,475 She's an intern-- my intern. 83 00:05:24,475 --> 00:05:26,654 You-- you want to blame someone,blame me. 84 00:05:26,654 --> 00:05:29,112 Look,but that girl is coming in hertoday,and-- and-- 85 00:05:29,112 --> 00:05:31,860 and you are going to talk to her. 86 00:05:31,860 --> 00:05:34,129 And you're gonna remember all the other surgeons you've known 87 00:05:34,129 --> 00:05:37,847 who've ever had a lapse in judgment that led to someone dying 88 00:05:37,847 --> 00:05:40,735 or someone's arm falling off. 89 00:05:41,134 --> 00:05:45,262 Most importantly,you're gonna remember all the mistakes that you made when you were young and stupid. 90 00:05:45,262 --> 00:05:48,840 And you're gonna be filled with patience and compassion. 91 00:05:50,399 --> 00:05:52,037 - That's what I'm gonna do? - Yes! 92 00:05:55,915 --> 00:05:58,034 - Because I'm the boss. - I'M... 93 00:06:01,851 --> 00:06:05,589 look,I didn't mean any disrespect,sir. I apologize. 94 00:06:05,589 --> 00:06:07,987 This is really important to you personally. 95 00:06:07,987 --> 00:06:10,066 Very personally,sir,yes. 96 00:06:14,393 --> 00:06:17,471 Being the boss isn't as gratifying as it used to be. 97 00:06:17,871 --> 00:06:19,530 No,sir. 98 00:06:19,890 --> 00:06:21,469 Get outta here. 99 00:06:21,918 --> 00:06:26,206 I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself. 100 00:06:26,206 --> 00:06:27,725 You know,and not in a good way. 101 00:06:27,725 --> 00:06:32,312 T he's recovering from surgery,and you've read the studies on recovery and depression in surgical patients. 102 00:06:32,312 --> 00:06:34,580 Well,he's not a patient. He's preston burke. 103 00:06:34,580 --> 00:06:36,199 He's just milking it. 104 00:06:36,199 --> 00:06:39,927 You know,he's got me fetching his food and the paper and his slippers like I'm a dog. 105 00:06:40,866 --> 00:06:42,435 - Hey. - Hi. 106 00:06:42,435 --> 00:06:44,204 I had a dream about you last night. 107 00:06:44,204 --> 00:06:45,273 - You did? - Mm-hmm. 108 00:06:45,273 --> 00:06:46,832 What was I doing,bringing you coffee? 109 00:06:46,832 --> 00:06:49,481 You were definitely not bringing me coffee. 110 00:06:49,481 --> 00:06:50,620 But coffee's good. 111 00:06:50,620 --> 00:06:53,828 I'm told dating starts with a casual invitation over a cup of coffee. 112 00:06:53,828 --> 00:06:54,448 Does it? 113 00:06:54,448 --> 00:06:56,806 So,meredith,would you like to go out to dinner with me tonight? 114 00:06:56,806 --> 00:06:58,705 How was that? Was that casual enough? That was good,right? 115 00:06:59,814 --> 00:07:01,153 - So we're dating. - We're dating. 116 00:07:01,153 --> 00:07:03,112 Pick you up at 8:00. 117 00:07:09,878 --> 00:07:11,397 - hey. - I was in the neighborhood. 118 00:07:11,397 --> 00:07:14,764 Actually,I wasn'T. But I decided you were worth a detour. 119 00:07:14,764 --> 00:07:17,113 I had a dream about you last night. 120 00:07:17,922 --> 00:07:19,841 - Was it a good dream? - It was. 121 00:07:19,841 --> 00:07:22,410 - And what was I doing? - Yes,mer,what was he doing? 122 00:07:23,979 --> 00:07:25,638 - What's that? - It's for you. It's coffee cake-- 123 00:07:25,638 --> 00:07:26,717 best in the northwest. 124 00:07:26,717 --> 00:07:30,225 Figure I better soften you up so that when I ask you to dinner tonight,you have to say yes. 125 00:07:30,225 --> 00:07:31,834 Uh,dinner tonight? How about that? 126 00:07:31,834 --> 00:07:34,022 Are you free tonight,meredith? 127 00:07:34,022 --> 00:07:36,990 Actually,uh,I'm not free tonight. 128 00:07:36,990 --> 00:07:38,489 Well,how about lunch? I could come here. 129 00:07:38,489 --> 00:07:40,128 You're volunteering to eat hospital food? 130 00:07:40,128 --> 00:07:42,667 I love crappy food. 131 00:07:43,146 --> 00:07:44,445 - 1:00? - I'll be here. 132 00:07:44,445 --> 00:07:45,994 Okay. 133 00:07:47,703 --> 00:07:49,832 You had a dream about the both of them? 134 00:07:50,721 --> 00:07:52,081 A threesome? 135 00:07:52,700 --> 00:07:56,068 Nice. Just when I think you're boring,you rise. 136 00:07:56,768 --> 00:07:58,786 I'm dating. And... 137 00:07:59,296 --> 00:08:01,295 it comes with snacks. 138 00:08:03,753 --> 00:08:05,122 - Hey,iz. - Hey. 139 00:08:05,122 --> 00:08:06,811 - I'm going in to see the chief. - Excellent. 140 00:08:06,811 --> 00:08:08,770 Back in the game,stepping up to the plate. 141 00:08:08,770 --> 00:08:10,839 Look,I'm-- I'm running late. Um,I'll catch you later? 142 00:08:10,839 --> 00:08:12,308 Yeah,later. 143 00:08:16,275 --> 00:08:17,494 Izzie's back. That's good. 144 00:08:17,494 --> 00:08:18,744 Ooh,coffee cake. 145 00:08:18,744 --> 00:08:19,483 I'm dating. 146 00:08:19,483 --> 00:08:21,092 Touch that piece,lose a hand. 147 00:08:21,092 --> 00:08:22,471 Morning,people. 148 00:08:22,471 --> 00:08:25,509 Grey,we're clearing the decks. I need you writing discharge forms. 149 00:08:25,509 --> 00:08:27,218 Yang,you're with Dr. Shepherd. 150 00:08:27,218 --> 00:08:30,296 Karev,as usual,you're with Dr. Montgomery- shepherd in O.B.-G.Y.N. 151 00:08:30,296 --> 00:08:34,154 O'malley,Dr. Torres has requested you today in ortho. 152 00:08:35,773 --> 00:08:37,501 - Was she smiling? - Izzie's back. 153 00:08:37,501 --> 00:08:39,530 "Dr. Torres has requested you." 154 00:08:41,919 --> 00:08:43,498 Just tell her,george. 155 00:08:43,498 --> 00:08:45,666 Tell her you're not ready to move in together. 156 00:08:45,666 --> 00:08:48,414 And then try dating. Dating is fun. 157 00:08:49,294 --> 00:08:50,863 Karev,we ready? 158 00:08:51,333 --> 00:08:53,072 - Isn't this getting old for you? - nope. 159 00:08:53,072 --> 00:08:55,110 Makes my whole day,actually. 160 00:08:55,520 --> 00:08:57,049 hello. Hello. 161 00:08:57,998 --> 00:08:59,128 Are you okay? 162 00:08:59,128 --> 00:09:00,976 No. Uh,ye-- 163 00:09:01,566 --> 00:09:03,275 n-no,I can'T. I gotta-- 164 00:09:03,275 --> 00:09:04,954 five minutes. 165 00:09:06,373 --> 00:09:09,181 - Go find something to do in the pit. - Personal problem? 166 00:09:09,861 --> 00:09:11,330 go. 167 00:09:18,845 --> 00:09:20,814 fourth visit in three months. 168 00:09:24,761 --> 00:09:27,270 I'm Dr. Karev. And you are... 169 00:09:27,270 --> 00:09:29,488 megan clover. And it's not as bad as it looks. 170 00:09:29,488 --> 00:09:33,226 She fell on the playground, and there was a lot of blood,and it looked deep. 171 00:09:33,226 --> 00:09:38,113 We know how this looks. Just so you know,we know how this looks,and it's not that. 172 00:09:38,113 --> 00:09:40,281 She just... plays rough. 173 00:09:40,281 --> 00:09:41,590 You know? 174 00:09:42,480 --> 00:09:45,818 This is her file,all right? And it goes back since way before we got her. 175 00:09:45,818 --> 00:09:47,217 Before you got her? 176 00:09:47,217 --> 00:09:49,176 We're her foster parents. 177 00:09:49,455 --> 00:09:52,264 She's such a great kid,but she plays really-- 178 00:09:52,264 --> 00:09:54,032 - she plays rough. - Yeah. 179 00:09:56,821 --> 00:09:58,120 Right. Uh... 180 00:09:58,120 --> 00:10:02,257 why don't you guys go up to the nurses' station and let them make a copy of her file for you? 181 00:10:02,257 --> 00:10:05,185 And,uh,I'll take a look at megan's leg. 182 00:10:05,185 --> 00:10:06,484 Okay. 183 00:10:06,484 --> 00:10:08,243 We'll be right back,honey. You all right? 184 00:10:08,243 --> 00:10:09,692 - Yeah. - okay. 185 00:10:14,639 --> 00:10:16,828 You got some mean looking bruises,you know that? 186 00:10:17,797 --> 00:10:18,837 What,did you hurt your arm,too? 187 00:10:18,837 --> 00:10:20,665 Nothing big. I fell off my bike. 188 00:10:23,154 --> 00:10:26,042 Are those staples? What the hell? 189 00:10:27,271 --> 00:10:28,650 - Did they do this to you? - No! 190 00:10:28,990 --> 00:10:30,439 - No! - Who did this to you? 191 00:10:30,439 --> 00:10:31,419 I did. 192 00:10:31,419 --> 00:10:35,366 I didn't want to go to the doctor again,so I just stapled it. It's no biggie. 193 00:10:35,366 --> 00:10:36,605 You stapled your own arm? 194 00:10:36,605 --> 00:10:39,184 Can you please just stitch up my leg so we can get out of here? 195 00:10:39,184 --> 00:10:42,381 You're not going anywhere with those people,megan. They're never gonna lay a hand on you again. 196 00:10:42,381 --> 00:10:45,959 They didn't do anything. Please. They're my best parents I've ever had. 197 00:10:45,959 --> 00:10:47,558 - Megan. - They don't hurt me. 198 00:10:47,558 --> 00:10:50,566 I can't be hurt. You don't believe me? 199 00:10:50,566 --> 00:10:52,185 Punch me in the stomach right now. 200 00:10:52,185 --> 00:10:55,043 The staples are in there pretty deep. I'm gonna have to give you a shot to numb the pain. 201 00:10:55,043 --> 00:10:56,103 I don't need a shot. 202 00:10:56,103 --> 00:10:59,131 Trust me. You want a shot. It's swollen. It's gonna hurt like A... 203 00:11:07,625 --> 00:11:09,354 there. Can I go now? 204 00:11:09,354 --> 00:11:11,083 That didn't even hurt? 205 00:11:17,009 --> 00:11:19,358 I have superpowers,okay? 206 00:11:20,137 --> 00:11:22,826 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents sync:YTET-gagegao 207 00:11:22,826 --> 00:11:25,214 Greys Anatomy Season 03 Episode 03 208 00:11:27,682 --> 00:11:29,571 Mrtreslt'savseing a corpus callosotomy. 209 00:11:30,011 --> 00:11:30,960 What's that gonna look like? 210 00:11:30,960 --> 00:11:35,358 We'll be severing some of the fibers that connect the rightnd left hemisphere of his brain... 211 00:11:35,517 --> 00:11:39,175 To prevent the spread of seizure activity from one half of his brain to the other. 212 00:11:39,175 --> 00:11:39,925 Good. Right. 213 00:11:39,925 --> 00:11:44,422 Daddy's letting them chop his brain in half because daddy's a big dummy. 214 00:11:44,422 --> 00:11:45,191 Yes,he is. 215 00:11:45,191 --> 00:11:47,200 They're not chopping my brain in half,leanne. 216 00:11:47,200 --> 00:11:49,688 Chop! Right down the middle. 217 00:11:50,068 --> 00:11:52,387 Taylor should function much like he does right now. 218 00:11:52,387 --> 00:11:53,106 Really? 219 00:11:53,106 --> 00:11:55,485 - I'm having five seizures a day,leanne. - I know that. 220 00:11:55,485 --> 00:11:58,403 You don't leave me in a room alone with the baby. You think I don't notice? 221 00:11:58,763 --> 00:12:00,731 You ask your mother to come by every time you need to take a shower. 222 00:12:00,731 --> 00:12:04,039 - That's not the reason. - It's because you think I'm a danger to the baby. 223 00:12:04,469 --> 00:12:05,968 And I am. 224 00:12:08,666 --> 00:12:12,364 Look,if you're not sure,for any reason,we can wait. 225 00:12:13,723 --> 00:12:16,211 I want to be able to take care of our baby. 226 00:12:16,211 --> 00:12:18,420 Please,leanne,we already agreed. 227 00:12:19,269 --> 00:12:20,728 Please. 228 00:12:28,004 --> 00:12:29,473 I got this kid in the pit. 229 00:12:29,473 --> 00:12:32,351 She's psycho and her foster parents are beating the crap out of her. 230 00:12:32,351 --> 00:12:34,670 She tell you that or you figure it out yourself? 231 00:12:35,039 --> 00:12:39,506 Well,she's covered in bruises. She's got a 10-centimeter lac on her arm with three staples in it, 232 00:12:39,506 --> 00:12:41,265 like from a staple gun in your garage. 233 00:12:41,265 --> 00:12:43,484 - Her parents did that? - Well,she saysshe d it herself. 234 00:12:43,484 --> 00:12:46,742 She's got this whole bit about being a superhero and how she can take the pain. 235 00:12:46,742 --> 00:12:48,761 - You call social services? - They're on their way down. 236 00:12:48,761 --> 00:12:52,368 Okay,well,ha them speak to the parents while you run a cold pressure test on the girl. 237 00:12:52,828 --> 00:12:53,957 A what? 238 00:12:53,957 --> 00:12:56,156 Ice water. Test her response to pain. 239 00:12:56,156 --> 00:12:59,244 At the very least,it'll keep her distracted while the parents are questioned. 240 00:13:00,233 --> 00:13:01,582 You requested me? 241 00:13:01,902 --> 00:13:03,631 Yeah,I did. 242 00:13:03,631 --> 00:13:05,680 - You were weird this morning. - I wasn't weird... 243 00:13:05,999 --> 00:13:07,998 any more than I normally am in the morning. 244 00:13:09,277 --> 00:13:11,806 It's a weird time of day for a lot of people. It's bright... 245 00:13:12,096 --> 00:13:15,713 and crowded at our house in the morning. There's just a lot of people running around. 246 00:13:15,713 --> 00:13:17,782 Good. We have a radical case today. 247 00:13:17,782 --> 00:13:19,941 You're gonna be glad you're with me. 248 00:13:21,110 --> 00:13:22,189 Thanks. 249 00:13:22,569 --> 00:13:24,038 Mr. Jasper hobie. 250 00:13:24,038 --> 00:13:25,427 - Dr. T. - Hey! 251 00:13:25,427 --> 00:13:26,446 You missed me. 252 00:13:26,446 --> 00:13:28,195 More than words can say. 253 00:13:28,195 --> 00:13:30,424 This is Dr. O'malley. He's gonna be helping out. 254 00:13:30,424 --> 00:13:32,982 Hi.How you doin'? June 12th,baby. 255 00:13:33,222 --> 00:13:37,309 2.4-mile swim,112 miles on the bike and then a marathon. 256 00:13:37,799 --> 00:13:39,558 - That is rockin'. - Am I gonna be ready? 257 00:13:39,558 --> 00:13:41,487 You bet your sculpted ass you are. 258 00:13:41,487 --> 00:13:43,336 I love this woman. 259 00:13:45,454 --> 00:13:47,203 you had three surgeries last year. 260 00:13:47,203 --> 00:13:49,082 Yeah,two rotator cuffs and an A.C.L. 261 00:13:49,082 --> 00:13:50,571 All with Dr. T. 262 00:13:50,571 --> 00:13:51,960 And now you're having an ankle replacement? 263 00:13:51,960 --> 00:13:54,249 We waited over a year for a match. 264 00:13:54,249 --> 00:13:58,266 We're gonna replace his ankle with an ankle joint from a cadaver. 265 00:13:58,266 --> 00:13:59,995 - Who's my guy? - Your donor? 266 00:13:59,995 --> 00:14:01,634 Well,he hasn't been dead long,right? 267 00:14:01,634 --> 00:14:04,062 Um,about a week. And he's downstairs. 268 00:14:04,062 --> 00:14:06,761 No way. Can I meet him,pay my respects? 269 00:14:07,900 --> 00:14:10,188 I don't think you two are gonna have much to talk about. 270 00:14:10,188 --> 00:14:12,427 Dr. O'malley's gonna handle your labs. 271 00:14:16,534 --> 00:14:18,513 have you met my guy? 272 00:14:21,941 --> 00:14:23,480 Hey,superkid. 273 00:14:24,209 --> 00:14:25,579 Where are my parents? 274 00:14:25,579 --> 00:14:27,837 They're talking to some grown-ups. 275 00:14:27,837 --> 00:14:31,015 I'm not a moron. They're talking to a social worker. 276 00:14:32,524 --> 00:14:33,593 Megan... 277 00:14:33,943 --> 00:14:37,031 these bruises,these cuts all over you,this isn't normal. 278 00:14:37,031 --> 00:14:38,510 I t in fights a lot,okay? 279 00:14:38,510 --> 00:14:40,699 Because I'm stronger than some of the other kids, 280 00:14:40,699 --> 00:14:44,017 so I end up defending the ones who are wimpy or small or whatever. 281 00:14:44,017 --> 00:14:46,435 You know you're scrawny,right? I mean,you're not one of the big kids. 282 00:14:46,435 --> 00:14:48,554 Yeah,but I can take them in a fight. 283 00:14:49,113 --> 00:14:51,322 All right. Put your hands in here. 284 00:14:51,322 --> 00:14:52,471 Why? 285 00:14:52,471 --> 00:14:55,090 Because... we're gonna test your superpowers. 286 00:14:55,090 --> 00:14:58,128 You don't believe me? Punch me in the stomach right here. Come on. 287 00:14:58,128 --> 00:15:00,146 - Punch me in the stomach. - Let's just stick to the water. 288 00:15:00,146 --> 00:15:01,665 Just put your hand in here. 289 00:15:01,665 --> 00:15:03,974 And I'll-- I'll race you. You can race me. 290 00:15:04,723 --> 00:15:06,222 What? Come on. 291 00:15:06,222 --> 00:15:08,171 What are you afraid of,uh,you afraid of a little ice? 292 00:15:08,171 --> 00:15:10,220 You afraid I'm gonna beat you? Come on. 293 00:15:10,220 --> 00:15:11,879 On the count of three. 294 00:15:12,848 --> 00:15:15,327 One,two,three. 295 00:15:16,246 --> 00:15:18,615 Pull your hand out when it starts to hurt,please. 296 00:15:18,615 --> 00:15:22,162 What are you,deaf? It won't start to hurt. 297 00:15:22,162 --> 00:15:23,541 Just think about it,okay? 298 00:15:23,541 --> 00:15:27,479 Superheroes are all kids with dead parents,like me. 299 00:15:27,479 --> 00:15:30,027 And they all figured out when they were around my age 300 00:15:30,027 --> 00:15:33,285 they could do things that nobody else could,like me. 301 00:15:39,781 --> 00:15:40,830 You missed your plane? 302 00:15:40,830 --> 00:15:42,309 Grounded on account of bad weather. 303 00:15:42,309 --> 00:15:45,837 It's a cloudless sky. That happens like,twice a year in seattle. 304 00:15:45,837 --> 00:15:48,286 Yeah,but there's a typhoon in new york. 305 00:15:49,145 --> 00:15:50,434 Sit down. Have a drink with me. 306 00:15:50,434 --> 00:15:52,413 No,I'm not having a drink with you. 307 00:15:52,413 --> 00:15:54,611 I am working. At work,not here. 308 00:15:54,611 --> 00:15:56,510 So coffee,right? 309 00:15:56,760 --> 00:15:59,199 - Mark-- - joe,can we get the doctor a coffee? 310 00:16:00,718 --> 00:16:02,506 And they think it's weird that they can do all this stuff, 311 00:16:02,776 --> 00:16:06,734 but they don't tell anybody because people would freak out like you d. 312 00:16:09,092 --> 00:16:10,761 What's wrong with you? 313 00:16:14,169 --> 00:16:14,938 Son of a-- 314 00:16:16,867 --> 00:16:19,086 Take your hand outta there before it falls off. 315 00:16:19,496 --> 00:16:21,194 You need to relax. 316 00:16:21,604 --> 00:16:23,453 You didn't feel anything? Nothing? 317 00:16:23,453 --> 00:16:25,672 No. Nobody ever believes me. 318 00:16:25,672 --> 00:16:28,570 Like yesterday in school,this kid said I was full of it. 319 00:16:28,570 --> 00:16:32,107 I had to letim punch me in the stomach 25 times before he believed me, 320 00:16:32,527 --> 00:16:34,576 and once with a baseball bat. 321 00:16:35,555 --> 00:16:36,615 What? 322 00:16:36,994 --> 00:16:39,753 We'll have cardiology check this,and then you'll be good to go. 323 00:16:40,512 --> 00:16:42,901 All done. There's my guy. 324 00:16:43,510 --> 00:16:44,819 Jake... 325 00:16:44,819 --> 00:16:47,578 we're almost all done with this whole thing. 326 00:16:47,578 --> 00:16:48,707 we're not almost done. 327 00:16:48,707 --> 00:16:52,394 You still have brain surgery and god knows how many weeks of recovery ahead of you. 328 00:16:52,394 --> 00:16:53,504 She's right. 329 00:16:53,504 --> 00:16:55,742 It's good to know what you're getting yourself into. 330 00:16:56,192 --> 00:16:57,641 Thank you. 331 00:16:57,641 --> 00:16:59,240 I appreciate that. 332 00:16:59,240 --> 00:17:00,909 Yeah. Recovery's hell on the spouse. 333 00:17:00,909 --> 00:17:03,028 It's gonna be harder for you than on him. 334 00:17:03,028 --> 00:17:06,216 My mom's staying with us for a week. Maybe she should stay longerer. 335 00:17:06,216 --> 00:17:08,584 You know,it's-- it's brutal being the caretaker. 336 00:17:08,584 --> 00:17:10,163 You'll be fetching the paper and then cleaning the carpet... 337 00:17:10,163 --> 00:17:10,693 honey. 338 00:17:10,693 --> 00:17:14,460 And oh-- oh,he wants ice in a cup,not a mug. It's like-- it never stops. 339 00:17:15,759 --> 00:17:18,228 It's the caretakers that are the silent victims. 340 00:17:18,798 --> 00:17:19,977 You know,and when do you ever hear about them? 341 00:17:19,977 --> 00:17:21,066 - Honey,take the baby. - Never. 342 00:17:21,066 --> 00:17:22,355 I never hear anything about them. 343 00:17:22,355 --> 00:17:25,353 It's always,you know,"the patient this,the patient that." 344 00:17:25,673 --> 00:17:27,152 Silent victims. 345 00:17:27,152 --> 00:17:28,931 Honey,take the baby. 346 00:17:30,520 --> 00:17:31,250 Taylor! 347 00:17:31,769 --> 00:17:33,038 Can someone help here,please? 348 00:17:37,046 --> 00:17:40,454 his seizure lasted about a minute, and he was post-ictal for five. 349 00:17:40,454 --> 00:17:42,622 - Is the baby okay? - He's fine. 350 00:17:42,622 --> 00:17:46,590 It shouldn't interfere with his surgery,assuming we're still going forward. 351 00:17:47,639 --> 00:17:48,848 Honey? 352 00:17:50,157 --> 00:17:52,646 Yeah. I guess we don't have any other choice. 353 00:17:52,646 --> 00:17:55,134 All right,leanne,I'm gonna do everything I can,okay? 354 00:17:55,134 --> 00:17:57,863 It's not gonna be a walk in the park,but I'm gonna take care of him. 355 00:17:57,863 --> 00:17:59,132 okay. 356 00:18:01,011 --> 00:18:03,389 Hey,izzie. You done with the chief? 357 00:18:03,389 --> 00:18:05,048 Not yet. 358 00:18:06,217 --> 00:18:07,706 - Are you okay? - I'm fine. 359 00:18:08,446 --> 00:18:11,184 - What are you guys doing? - Uh,she's dating everyone with a pulse,and,uh, 360 00:18:11,184 --> 00:18:13,153 I'm trying to get burke out of the beljar. 361 00:18:13,892 --> 00:18:16,061 Crap.I'm late for finn. Gotta go. 362 00:18:16,910 --> 00:18:18,479 - You're sure you're okay? - Yeah. 363 00:18:20,928 --> 00:18:22,896 she's playing the field,and I've got a wife. 364 00:18:22,896 --> 00:18:24,635 Point to the justice. 365 00:18:35,828 --> 00:18:37,287 Here's the thing-- 366 00:18:37,287 --> 00:18:40,585 we've both really enjoyed each other, 367 00:18:40,725 --> 00:18:43,803 b-before and now again,and-- 368 00:18:43,803 --> 00:18:46,192 and I think that's a healthy release. 369 00:18:46,192 --> 00:18:47,541 I mean,I-I think it's-- 370 00:18:47,541 --> 00:18:50,849 it's healthy,I mean,for everybody involved. 371 00:18:50,849 --> 00:18:52,448 And,um-- 372 00:18:52,448 --> 00:18:54,726 but I do think that just because I made 373 00:18:54,726 --> 00:18:58,174 what can only be considered a transcontinental... 374 00:18:58,174 --> 00:18:59,223 booty call... 375 00:18:59,223 --> 00:19:03,510 doesn't mean that we should be trying to make something out of this. 376 00:19:03,510 --> 00:19:06,049 I mean,we-- we-- stop doing that! 377 00:19:07,288 --> 00:19:09,567 - Why? - Because I can't think. 378 00:19:09,597 --> 00:19:12,465 - We're good together. - We aren'T. You have to go home. 379 00:19:12,465 --> 00:19:13,964 - Come back with me. - You're insane. 380 00:19:13,964 --> 00:19:15,653 I'm not going back-- 381 00:19:16,032 --> 00:19:17,881 I'm not going back to new york. 382 00:19:18,301 --> 00:19:20,620 'Cause it was just about sex? 383 00:19:41,566 --> 00:19:43,085 Okay. Uh,well... 384 00:19:44,504 --> 00:19:46,583 - good-bye. - Good-bye. 385 00:19:57,836 --> 00:20:00,424 Stevens was supposed to bein my office at 9:30. 386 00:20:00,424 --> 00:20:02,503 Didn't show. Did you two change your minds? 387 00:20:02,503 --> 00:20:04,102 No,she said she was coming in. 388 00:20:04,391 --> 00:20:06,240 I'm sure she'll track you down. 389 00:20:10,198 --> 00:20:12,366 We nto run a C.T. On this kid's abdomen. 390 00:20:12,366 --> 00:20:14,045 This superhero stuff's way out of hand. 391 00:20:14,045 --> 00:20:16,294 It's all right if she thinks she's a superhero. 392 00:20:16,294 --> 00:20:18,622 I believed in santa claus till I was 11. 393 00:20:18,622 --> 00:20:19,472 Really? 394 00:20:19,472 --> 00:20:21,850 Did santa ever hit you in the gut with a basebalbat? 395 00:20:26,377 --> 00:20:28,186 Hey,lab's good? 396 00:20:28,186 --> 00:20:29,675 Yeah,they're all clear. 397 00:20:30,535 --> 00:20:33,373 so why does a guy have four ortho surgeries in one year? 398 00:20:33,993 --> 00:20:36,411 Because he's a serious athlete. His body takes a beating. 399 00:20:37,011 --> 00:20:38,630 Maybe his body can't handle it. 400 00:20:38,630 --> 00:20:40,388 Do you know how many triathlons the guy's done? 401 00:20:40,388 --> 00:20:41,718 Right,he's 55. 402 00:20:41,718 --> 00:20:44,526 Do you think an ankle replacement and 26 miles a day is still a good idea? 403 00:20:44,526 --> 00:20:46,764 Um,what,do you think we should fit him for a walker? 404 00:20:47,984 --> 00:20:50,582 He's pounding the crap out of his joints, and he's asking you to clean it up. 405 00:20:51,261 --> 00:20:55,329 Do you know how many hips I replace because people can't be bothered to walk around the block once a month? 406 00:20:55,329 --> 00:20:58,007 Sometimes,we can make dreams come true. It's not all the often. 407 00:20:58,007 --> 00:20:59,976 When we can,we should. Don't you think? 408 00:20:59,976 --> 00:21:01,005 Yeah,yeah. 409 00:21:01,005 --> 00:21:02,774 George,don't worry about it. 410 00:21:02,774 --> 00:21:05,023 Hey,I was gonna go home for lunch. 411 00:21:05,023 --> 00:21:06,801 You wanna come? 412 00:21:10,109 --> 00:21:12,138 Callie just called my house "home." 413 00:21:12,138 --> 00:21:13,567 - Where does she get that? - Shh. 414 00:21:13,567 --> 00:21:15,506 It is not her home. 415 00:21:17,874 --> 00:21:19,303 What are you doing? 416 00:21:19,303 --> 00:21:20,773 Meredith and finn. 417 00:21:20,773 --> 00:21:23,801 50 dn on whether shepherd shows up to challenge finn to a duel. 418 00:21:24,180 --> 00:21:26,429 Oh,can I be,uh,with 5? 419 00:21:26,429 --> 00:21:28,188 That's not a bet. That's milk money,dude. 420 00:21:28,188 --> 00:21:31,795 oh,and she's laughing because he made a joke which probably wasn't funny. 421 00:21:33,115 --> 00:21:34,744 "oh,you funny vet." 422 00:21:34,744 --> 00:21:36,632 I left the rest of my cash at home, 423 00:21:36,632 --> 00:21:39,590 which I can call it because I live there. I'm not a visitor. 424 00:21:40,450 --> 00:21:42,199 Hey,you're a loser. 425 00:21:42,619 --> 00:21:43,898 You like comic books,right? 426 00:21:43,898 --> 00:21:44,997 No. 427 00:21:44,997 --> 00:21:48,445 I got this kid,this patient. She thinks she's a superhero. 428 00:21:48,445 --> 00:21:50,643 - What's up with that? - Superhero? 429 00:21:50,643 --> 00:21:53,142 Well,superheroes look like anyone,like you or me. 430 00:21:53,142 --> 00:21:55,210 Maybe they're not someone that people necessarily 431 00:21:55,210 --> 00:22:00,167 notice as extraordinary,maybe in their daily life, they get walked on,but then there's a moment-- 432 00:22:00,167 --> 00:22:03,415 they get hit by a cosmic ray or bitten by a radioactive spider, 433 00:22:03,415 --> 00:22:06,903 and then suddenly,something that has been inside them all this time, 434 00:22:07,233 --> 00:22:08,562 lying dormant,comes raging out-- 435 00:22:08,562 --> 00:22:10,181 dude,forget I asked. 436 00:22:10,181 --> 00:22:12,140 Oh,here we go. Here we go.Okay. 437 00:22:19,905 --> 00:22:22,443 Come on,come on,come on. 438 00:22:27,420 --> 00:22:28,719 takes it like a man... 439 00:22:28,719 --> 00:22:31,127 and walks away. 440 00:22:31,777 --> 00:22:33,716 - Thank you.43... - he's comin' back. 441 00:22:34,435 --> 00:22:35,675 Oh,yeah. Oh,yes,he is. 442 00:22:35,675 --> 00:22:38,193 Give me my money,mary jane. Let it go. 443 00:22:39,762 --> 00:22:42,160 Oh,god. I'm so sorry about this. 444 00:22:42,160 --> 00:22:43,889 - What? - Hi. 445 00:22:45,458 --> 00:22:46,907 - You're having lunch? - In fact,we are. 446 00:22:46,907 --> 00:22:50,125 Oh,it looks good.You know,I'm sorry to interrupt, but I'm doing a corpus callosotomy. 447 00:22:50,125 --> 00:22:52,304 - Thought you might like to scrub in. - Are you serious? 448 00:22:53,023 --> 00:22:54,383 - When? - I'm gonna guess now. 449 00:22:54,383 --> 00:22:57,431 Look,if you're busy,don't bother,but,you know, it's not something that happens every day. 450 00:22:57,431 --> 00:22:59,529 He's cutting a man's brain in half. 451 00:23:00,848 --> 00:23:03,217 I'm sorry. I'm an intern and... 452 00:23:03,217 --> 00:23:04,926 I have a lot to learn. 453 00:23:04,926 --> 00:23:06,595 Apparent so do I. 454 00:23:07,484 --> 00:23:08,803 It's okay. 455 00:23:10,442 --> 00:23:11,951 Oh,shoot. 456 00:23:11,951 --> 00:23:14,480 - I'll call you tonight. - Oh,you're busy tonight.She has a date. 457 00:23:17,138 --> 00:23:19,966 - I'm sorry,finn. - It's okay.Go. 458 00:23:22,245 --> 00:23:23,714 Take care. 459 00:23:25,663 --> 00:23:28,071 - I think I owe you another 50. - Yeah,I think you do. 460 00:23:38,115 --> 00:23:39,574 Coming or going? 461 00:23:40,533 --> 00:23:42,002 I don't know. 462 00:23:43,891 --> 00:23:45,480 Me neither. 463 00:23:56,503 --> 00:23:58,042 That was brilliant,really. 464 00:23:58,042 --> 00:23:59,581 I thought so,yes. 465 00:23:59,581 --> 00:24:01,819 It wasn't because now I owe finn another date. 466 00:24:01,819 --> 00:24:03,688 That's okay. He needs all the help he can get. 467 00:24:03,688 --> 00:24:05,327 This isn't gonna be easy for him. 468 00:24:05,327 --> 00:24:07,406 Oh,you think he can't take the heat? 469 00:24:07,406 --> 00:24:09,045 I think he's out of his league. 470 00:24:09,674 --> 00:24:11,533 But you gotta hand it to the guy for trying. 471 00:24:12,173 --> 00:24:13,762 This is Mr. Tresselt. 472 00:24:14,791 --> 00:24:16,160 Prep him. 473 00:24:16,160 --> 00:24:17,629 I thought you said we were operating. 474 00:24:17,629 --> 00:24:20,907 We orate at 4:00. I'm not just gon slide you into the O.R. 475 00:24:20,907 --> 00:24:23,006 You gotta work a little,too,right? 476 00:24:33,329 --> 00:24:35,168 How much is this gonna cost my parents? 477 00:24:35,738 --> 00:24:38,406 That's not something you need to be worrying about. 478 00:24:38,896 --> 00:24:41,214 But this is so stupid. I'm fine. 479 00:24:41,214 --> 00:24:43,783 Hey,pun me in the stomach,right here. 480 00:24:43,783 --> 00:24:46,251 Stop telling people to punch you in the stomach. 481 00:24:46,251 --> 00:24:48,340 You need to lie down and not move. 482 00:24:48,340 --> 00:24:50,478 Which of the superfriends can do that? 483 00:24:51,897 --> 00:24:53,756 Hi,miranda. You needed a consult? 484 00:24:53,756 --> 00:24:56,474 Yeah. Just waiting for a picture. 485 00:24:58,923 --> 00:25:01,891 haven't seen you since you were sucking down martinis at joe'S. 486 00:25:02,301 --> 00:25:05,998 Oh,yeah. That was just-- well,I'm-- I'm over that. 487 00:25:05,998 --> 00:25:07,028 Good. 488 00:25:07,028 --> 00:25:09,166 - We talked about,uh-- - a lot of things. 489 00:25:09,166 --> 00:25:11,235 - And I remember-- - none of them. 490 00:25:11,605 --> 00:25:13,823 - Is that for the best? - I think so. 491 00:25:15,582 --> 00:25:18,650 She came in for sutures,but she's a walking accident 492 00:25:18,650 --> 00:25:21,268 and has got an off-the-charts pain threshold. 493 00:25:21,568 --> 00:25:23,977 - I'm thinking-- - chronic insensitivity to pain,yeah. 494 00:25:24,386 --> 00:25:27,065 I've seen it in babies. It's usually diagnosed young. 495 00:25:27,065 --> 00:25:28,274 But... 496 00:25:28,274 --> 00:25:30,792 if she's been bounced around in the foster care system-- 497 00:25:30,792 --> 00:25:32,761 Dr. Bailey,what the hell is that? 498 00:25:44,264 --> 00:25:45,333 Dr. Burke. 499 00:25:45,333 --> 00:25:47,891 - Oh,o'malley,how are you? - Good.How's your arm? 500 00:25:47,891 --> 00:25:49,580 Good,good. Slow. 501 00:25:50,020 --> 00:25:51,929 P.T.,You know. 502 00:25:51,929 --> 00:25:54,797 Yeah. Well,uh,we all miss you around here. 503 00:25:55,377 --> 00:25:56,876 You're missed. 504 00:25:58,764 --> 00:25:59,994 Hey,o'malley. 505 00:26:01,043 --> 00:26:03,342 Stevens is standing outside the hospital. 506 00:26:09,847 --> 00:26:12,116 I am retracting the right hemisphere. 507 00:26:12,116 --> 00:26:14,205 What do we want to avoid? Grey? 508 00:26:14,614 --> 00:26:17,782 We want to avoid retractors on the sagittal sinus. 509 00:26:17,782 --> 00:26:19,031 That's right. Why? 510 00:26:19,031 --> 00:26:20,521 To prevent sinus thrombosis. 511 00:26:20,521 --> 00:26:22,010 Excellent. 512 00:26:22,379 --> 00:26:24,298 Saw Dr. Burke today. He looked good. 513 00:26:24,298 --> 00:26:27,106 Yeah,he looks great. He was meeting with the chief. 514 00:26:27,646 --> 00:26:29,625 - Working out the leave? - The what? 515 00:26:30,304 --> 00:26:32,033 His leave of absence. 516 00:26:34,082 --> 00:26:35,381 His what? 517 00:26:43,236 --> 00:26:44,695 you've been standing out here for a while. 518 00:26:44,695 --> 00:26:46,314 For a while,I stood over there. 519 00:26:46,314 --> 00:26:48,023 - Maybe u should sit down. - I don't want to sit down. 520 00:26:48,023 --> 00:26:50,481 - Maybe you should sit down anyway. - Go inside,george. 521 00:26:52,050 --> 00:26:53,270 Izzie,seriously this is-- 522 00:26:53,270 --> 00:26:55,008 I hate the bride thing. 523 00:26:55,008 --> 00:26:57,897 I hate the pictures in the magazines of the girl with the veil 524 00:26:57,897 --> 00:27:02,404 and the flowers that she's sniffing like it never occurred to her to stick her nose in there 525 00:27:02,404 --> 00:27:04,562 until there was a camera pointed at her. 526 00:27:05,202 --> 00:27:08,920 I hate the idea of bridesmaids and the colors and 527 00:27:08,920 --> 00:27:11,368 "does the bustle make my ass look bigger or smaller?" 528 00:27:11,368 --> 00:27:14,246 I hate the whole thing,and i never wanted to be that girl. 529 00:27:14,246 --> 00:27:17,144 That girl is stupid and shallow. 530 00:27:19,153 --> 00:27:21,811 Why the hell is that girl's thoughts running through my head? 531 00:27:23,720 --> 00:27:24,969 Izzie... 532 00:27:28,517 --> 00:27:31,725 I'm going to do it,george. I'm going to walk through those doors. 533 00:27:31,725 --> 00:27:34,893 I just need to make sure that when I'm standing in front of the chief of surgery, 534 00:27:35,223 --> 00:27:37,631 I am not thinking about my wedding dress. 535 00:27:39,000 --> 00:27:41,019 And that's gonna take another minute. 536 00:27:49,524 --> 00:27:52,951 And with surgery of this kind, there's always risk of an infection if the bone is compromised-- 537 00:27:52,951 --> 00:27:55,610 blah,blah,blah,I could die on the table. 538 00:27:56,119 --> 00:27:57,109 Where do I sign? 539 00:27:57,109 --> 00:27:59,407 I think we should talk through the rest of this consent form first. 540 00:27:59,407 --> 00:28:01,816 Fourth surgery in a year-- I know the routine. 541 00:28:01,816 --> 00:28:04,874 When I come back in for my hip,you can give me the speech in french. 542 00:28:05,413 --> 00:28:08,561 - You're having hip surgery? - In the fall,after patagonia. 543 00:28:13,858 --> 00:28:15,657 Do you still want to meet your guy? 544 00:28:18,725 --> 00:28:20,644 Megan's bleeding internally. 545 00:28:20,644 --> 00:28:21,343 what? 546 00:28:21,343 --> 00:28:24,441 It appears there's some severe trauma to her abdomen. 547 00:28:24,441 --> 00:28:27,939 If you're trying to ask us if we hit her, we've said ten times and in ten different ways-- 548 00:28:27,939 --> 00:28:32,556 social services cleared you, and I'm sorry that we suggested you were mistreating her. 549 00:28:32,556 --> 00:28:35,934 But she's hurt pretty badly,so we're gonna need to operate. 550 00:28:36,483 --> 00:28:37,733 Oh,my god. 551 00:28:37,733 --> 00:28:42,500 megan may have a chromosomal condition that causes her to not feel any pain when she's injured. 552 00:28:42,500 --> 00:28:45,028 It would explain why she gets hurt so often. 553 00:28:45,028 --> 00:28:47,776 We need to do some genetic testing before we can be sure, 554 00:28:47,776 --> 00:28:51,984 but let's assume she'll need to be monitored very closely from now on. 555 00:28:52,563 --> 00:28:54,122 We got O.R. Three. 556 00:28:54,122 --> 00:28:55,951 So surgery is the only option? 557 00:28:55,951 --> 00:28:57,320 I think it is. 558 00:28:57,320 --> 00:29:00,378 I-I know you've been put through the wringer already today, 559 00:29:00,378 --> 00:29:03,696 but I need to ask you to trust me on this one. 560 00:29:04,166 --> 00:29:05,555 Where is she? 561 00:29:07,084 --> 00:29:08,143 Where's megan? 562 00:29:08,143 --> 00:29:09,842 She's over... 563 00:29:13,850 --> 00:29:15,978 hey,a leave of absence? 564 00:29:16,218 --> 00:29:17,887 Yeah,I'm on my way home. 565 00:29:17,887 --> 00:29:21,125 I was just making some notes for the chief so he can reassign my open cases. 566 00:29:21,585 --> 00:29:23,503 Because you're taking a leave of absence? 567 00:29:24,483 --> 00:29:26,342 Okay,that's,like,what,a week? 568 00:29:26,342 --> 00:29:27,751 As long as it takes. 569 00:29:27,751 --> 00:29:29,030 Well,it's not gonna take that long. 570 00:29:29,030 --> 00:29:31,148 You're already three weeks into P.T. Already,so-- 571 00:29:31,148 --> 00:29:37,035 come on,recovery from brachial plexus surgery is measured in months,cristina,years,not weeks. 572 00:29:37,035 --> 00:29:40,323 The surgery's considered a success when the patient can flex the elbow. 573 00:29:40,323 --> 00:29:42,421 Some patients never move their shoulder again. 574 00:29:42,821 --> 00:29:47,468 Some don't recover sensation, they don't recover dexterity,they simply don't recover. 575 00:29:48,307 --> 00:29:49,846 Yes,but you are not one of those. 576 00:29:49,846 --> 00:29:51,276 Really? 577 00:29:52,175 --> 00:29:53,544 Says who? 578 00:30:07,406 --> 00:30:08,815 Thanks,carl. 579 00:30:13,002 --> 00:30:14,201 That's my guy? 580 00:30:14,201 --> 00:30:17,030 No,that's not him. That's someone else we lost last night. 581 00:30:17,030 --> 00:30:19,078 He came in for lipo. 582 00:30:19,428 --> 00:30:20,967 He died on the table. 583 00:30:20,967 --> 00:30:22,756 Complications. 584 00:30:23,286 --> 00:30:25,484 Didn't know they did liposuction on men. 585 00:30:25,864 --> 00:30:27,993 People do a lot of stuff they don't need. 586 00:30:28,602 --> 00:30:32,270 And,uh,the older you get,it's,uh... 587 00:30:32,620 --> 00:30:34,159 here he is. 588 00:30:37,696 --> 00:30:39,245 That's your guy. 589 00:30:41,854 --> 00:30:44,772 That can't be my guy. He's really old. 590 00:30:45,701 --> 00:30:47,440 His bones are probably brittle. 591 00:30:47,440 --> 00:30:50,568 What are they doing using a guy that old as my donor? 592 00:30:52,077 --> 00:30:54,256 He's two years younger than you are. 593 00:30:59,382 --> 00:31:02,161 What the hell happened to my ankle allograft? I had O.R. 2 at 3:00. 594 00:31:02,410 --> 00:31:03,870 Anybody wanna tell me ere it went? 595 00:31:03,870 --> 00:31:05,778 It was canceled. The guy went home. 596 00:31:05,778 --> 00:31:07,347 Why the hell would he do that? 597 00:31:09,396 --> 00:31:10,905 - Hey! - O'malley! 598 00:31:10,905 --> 00:31:13,274 We've lost supergirl,and she's bleeding into her abdomen. 599 00:31:13,274 --> 00:31:15,042 Start looking in conners. 600 00:31:16,082 --> 00:31:18,820 Do you think you cut enough of the fibers out or are you gonna have to go back in? 601 00:31:18,820 --> 00:31:22,148 We'll see if the seizures are under control. If not,we'll go back in for the last third. 602 00:31:22,148 --> 00:31:25,736 Well,do I get to scrub in on that,too,or only if I'm in the middle of a date with somebody else? 603 00:31:25,736 --> 00:31:27,664 I wodn't consider a meal in the cafeteria a date. 604 00:31:27,664 --> 00:31:29,513 Don't denigrate the competition. 605 00:31:29,513 --> 00:31:32,061 I have nothing but respect for Dr. Dandridge. 606 00:31:32,061 --> 00:31:34,440 It shows courage to woo a woman with a tuna salad. 607 00:31:34,440 --> 00:31:36,828 Keep an eye on taylor. If there's a problem,page me. 608 00:31:36,828 --> 00:31:38,577 I'll see you in the lobby at 8:00. 609 00:31:38,577 --> 00:31:40,876 Hey,grey,I lost a kid. 610 00:31:40,876 --> 00:31:43,084 Help me look for her before she bleeds out in one of our bathrooms. 611 00:31:43,084 --> 00:31:44,354 - What's her name? - Megan! 612 00:31:44,354 --> 00:31:46,772 It's not easy. If you think you're a superhero, 613 00:31:46,772 --> 00:31:48,821 you're not gonna let someone come at you with a knife. 614 00:31:48,821 --> 00:31:50,889 There's no way to tell what it can do to your powers. 615 00:31:50,889 --> 00:31:53,398 I mean,if you take away green lantern's ring, 616 00:31:53,398 --> 00:31:57,595 hal jordan is still a hero,but it creates a crisis of confidence... 617 00:31:57,595 --> 00:31:59,594 - come on,megan. - When you've worked hard to hone your strength. 618 00:31:59,944 --> 00:32:01,822 Hey,just look at,uh,batman. 619 00:32:01,822 --> 00:32:05,600 Robin just marches into the batcave, and he says,you know, 620 00:32:05,600 --> 00:32:09,967 "here I am.I'm gonna live here,too. Give me some tights,and I'm taking your towel." 621 00:32:09,967 --> 00:32:13,775 I mean,batman,he fought for his powers,you know? 622 00:32:13,775 --> 00:32:14,904 He honed his strength. 623 00:32:14,904 --> 00:32:18,052 Dude,if you don't stop this, I'm gonna punch you in the face. 624 00:32:18,052 --> 00:32:19,391 O'malley. 625 00:32:20,440 --> 00:32:21,940 Good luck with that. 626 00:32:21,940 --> 00:32:25,357 I arrange for you to see an incredibly cool surgery, and you talk my patient out of it? 627 00:32:25,357 --> 00:32:26,786 - No,I didn't-- - you asked me what I thought, 628 00:32:26,786 --> 00:32:30,774 you didn't like what I said,so you went behind my back. Jasper's gone.He canceled the surgery. 629 00:32:30,774 --> 00:32:35,131 I expressed an opinion.I suggested that,you know, not everything has to go at warp speed. 630 00:32:35,131 --> 00:32:38,369 It is all warp speed with you. It is all,"oh,your ankle hurts? Let's cut if off." 631 00:32:38,369 --> 00:32:40,897 You intimidated my patient. You got a problem,you bring it to me. 632 00:32:40,897 --> 00:32:43,146 I'm not ready for us to move in together. 633 00:32:45,355 --> 00:32:47,383 And if you weren't toddler,if you could use your words, 634 00:32:47,383 --> 00:32:49,912 then maybe you could've said that the first four times I asked you. 635 00:32:49,912 --> 00:32:53,609 And then I would've said,"oh,that's funny,me neither. I'm looking for a place.I'll be out in a week." 636 00:32:53,609 --> 00:32:54,629 Really? 637 00:32:54,629 --> 00:32:56,497 - Because remember,you-- - george,save it.I'll be-- 638 00:32:56,497 --> 00:32:58,296 I'll be out in an hour. 639 00:33:02,623 --> 00:33:03,883 Megan. 640 00:33:06,281 --> 00:33:07,520 Megan. 641 00:33:11,048 --> 00:33:12,027 Megan. 642 00:33:12,627 --> 00:33:13,387 Hi. 643 00:33:13,387 --> 00:33:15,675 Weren't you just up on three? 644 00:33:15,675 --> 00:33:19,343 I was. We lost a patient,a little girl,and I was just-- 645 00:33:19,343 --> 00:33:23,720 look,why don't you pick a floor and stay on it, and I'll pick a floor on stay on that? 646 00:33:23,720 --> 00:33:26,648 Because I really need a moment or two without you. 647 00:33:27,108 --> 00:33:29,326 Your face shows up in my head,your... 648 00:33:30,056 --> 00:33:32,584 panties show up in my husband's pocket-- 649 00:33:32,584 --> 00:33:35,852 really,you're everywhere-- and I need a moment or two without you. 650 00:33:36,332 --> 00:33:37,761 I get that. 651 00:33:38,111 --> 00:33:39,370 Thanks. 652 00:33:44,117 --> 00:33:45,406 megan. 653 00:33:45,856 --> 00:33:47,535 Come on. Enough already. 654 00:33:53,371 --> 00:33:55,330 We got half the hospital looking for you. 655 00:33:55,330 --> 00:33:58,078 Your powers of invisibility are well intact. 656 00:33:58,558 --> 00:33:59,387 Get up. 657 00:33:59,387 --> 00:34:00,746 You're a hosebag,you know that? 658 00:34:00,746 --> 00:34:02,625 - And you have a potty mouth. - Nobody's cutting me open. 659 00:34:02,625 --> 00:34:05,313 Hey,it's surgery. We do it all the time. 660 00:34:05,313 --> 00:34:07,182 In fact,it's all we do. 661 00:34:07,182 --> 00:34:10,330 You can't keep telling my foster parents I'm defective. 662 00:34:10,560 --> 00:34:12,749 They can't afford surgery. It's too expensive. 663 00:34:12,749 --> 00:34:13,858 They can handle it. 664 00:34:14,178 --> 00:34:15,976 They'll send me back. 665 00:34:19,254 --> 00:34:21,343 Dude,that's stupid. 666 00:34:21,843 --> 00:34:23,811 They got their own personal superhero. 667 00:34:23,811 --> 00:34:25,790 Nobody sends back a superhero. 668 00:34:25,790 --> 00:34:27,929 I thought you said I didn't have superpowers? 669 00:34:28,728 --> 00:34:30,267 Yeah,well,you don'T. 670 00:34:30,267 --> 00:34:34,475 But take away green lantern's ring, the guy's still a hero,right? 671 00:34:38,832 --> 00:34:40,541 Okay. Close your eyes. 672 00:34:41,260 --> 00:34:42,350 Squeeze 'em tight. 673 00:34:42,350 --> 00:34:44,328 Good. Okay. Can you squeeze my fingers? 674 00:34:44,888 --> 00:34:45,967 Fantastic. 675 00:34:45,967 --> 00:34:48,096 Let's wiggle your toes for me,please. 676 00:34:48,815 --> 00:34:51,664 Very good,vy good. Flying colors. 677 00:34:51,664 --> 00:34:53,313 He's always tested well. 678 00:34:53,313 --> 00:34:55,281 I kicked ass on the,uh... 679 00:34:56,201 --> 00:34:57,800 what-- what's it called? 680 00:34:57,800 --> 00:34:59,009 The S.A.T.S. 681 00:34:59,009 --> 00:35:00,928 Now can you tell me,whatthis? 682 00:35:10,871 --> 00:35:12,200 Honey? 683 00:35:13,440 --> 00:35:15,219 Take your time. 684 00:35:15,219 --> 00:35:17,697 Honey,what's that called? It's right in front of you. 685 00:35:21,415 --> 00:35:22,414 Can you see this here? 686 00:35:22,414 --> 00:35:25,762 I can see it. I-I just can't think of the... 687 00:35:26,281 --> 00:35:27,531 that's all right. It's okay. Take your time. 688 00:35:27,531 --> 00:35:30,149 See,sometimes the names of things are tough. 689 00:35:30,149 --> 00:35:31,828 So try again. 690 00:35:36,675 --> 00:35:38,524 What's my name? 691 00:35:40,642 --> 00:35:42,111 I can'T... 692 00:35:43,141 --> 00:35:44,810 wh-what's his name? 693 00:35:44,810 --> 00:35:48,577 I-I know what it is. I-I-I just... 694 00:35:49,567 --> 00:35:52,105 - what's his name? - Leanne,let's just give him a moment. 695 00:35:55,003 --> 00:35:56,532 It... 696 00:35:58,591 --> 00:35:59,480 what's his name? 697 00:35:59,480 --> 00:36:01,259 I... 698 00:36:06,416 --> 00:36:09,534 he named the baby. He named him after his father. 699 00:36:11,043 --> 00:36:13,511 How do you not know the name of your own baby? 700 00:36:13,511 --> 00:36:15,330 Well,he knows who the baby is. 701 00:36:15,330 --> 00:36:18,878 See,the right side of the brain senses emotional connection to the baby. 702 00:36:18,878 --> 00:36:22,595 It just can't communicate with the left brain where the words are formed. 703 00:36:22,595 --> 00:36:26,283 The pathway to the two sides has been compromised. He needs to make new pathways. 704 00:36:26,643 --> 00:36:28,102 How long is that gonna take? 705 00:36:28,102 --> 00:36:30,770 Well,he'll get there. Recovery is hardork. 706 00:36:31,400 --> 00:36:33,189 It's a learning process. 707 00:36:33,189 --> 00:36:36,157 You need to be patient. You need to help him. 708 00:36:36,157 --> 00:36:38,845 he can't do this without your support. 709 00:36:40,144 --> 00:36:42,553 man,she wasn't kidding about the baseball bat. 710 00:36:42,553 --> 00:36:45,181 I need more lap pads. Just keep 'em coming. 711 00:36:45,181 --> 00:36:46,590 Are you gonna resect the liver? 712 00:36:46,590 --> 00:36:49,048 I need to try and do a debridement. 713 00:36:49,508 --> 00:36:50,817 Look at this. 714 00:36:51,177 --> 00:36:55,204 Everybody wants a life without pain,d what does it get you? 715 00:36:55,204 --> 00:36:57,773 She needs to be on a poster somewhere 716 00:36:57,773 --> 00:37:00,931 to remind people pain's there for a reason. 717 00:37:20,158 --> 00:37:23,217 Megan's stable. I ordered a repeat h&h in two hours. 718 00:37:23,217 --> 00:37:25,125 She been outhere all day? 719 00:37:33,220 --> 00:37:34,279 Dinner was good. 720 00:37:34,539 --> 00:37:36,188 Dinner was excellent. 721 00:37:37,447 --> 00:37:39,346 - Are you coming in? - I don't know. 722 00:37:39,826 --> 00:37:40,555 Am I? 723 00:37:40,555 --> 00:37:43,723 Well,you could come in for a drink or a-a coffee. 724 00:37:43,723 --> 00:37:45,872 I owe you one from this morning. 725 00:37:45,872 --> 00:37:47,191 Yeah,you do. 726 00:37:47,191 --> 00:37:48,810 hi. 727 00:37:48,810 --> 00:37:49,810 Finn. 728 00:37:49,810 --> 00:37:52,608 I didn't think you guys would be here. I just wantedto drop this off. 729 00:37:52,608 --> 00:37:55,336 It's strawberry ice cream. A patient made it for me. 730 00:37:55,336 --> 00:37:56,395 Patient's owner. 731 00:37:56,395 --> 00:37:58,194 It's made from scratch. Real strawberries. 732 00:37:58,194 --> 00:37:59,663 I love strawberry ice cream. 733 00:37:59,663 --> 00:38:01,292 - And he remembered. - I did. 734 00:38:01,292 --> 00:38:02,691 I just thought I'd leave it by the door. 735 00:38:02,691 --> 00:38:04,920 - Oh,you didn't think it would melt? - No,you take your chances. 736 00:38:04,920 --> 00:38:07,278 - Worked out for you. - What exactly is going on here? 737 00:38:07,278 --> 00:38:09,197 - He's crashing our date. - Where do you think I got that idea? 738 00:38:09,197 --> 00:38:10,666 I didn't crash your date. It was professional. 739 00:38:10,666 --> 00:38:13,234 - You can't operate without her? - I certainly operate well with her. 740 00:38:13,234 --> 00:38:15,843 Enough. This is not dating. 741 00:38:15,843 --> 00:38:18,991 I want moonlight and flowers and candy 742 00:38:18,991 --> 00:38:22,469 and people trying to feel me up. Nobody is trying to feel me up. 743 00:38:22,469 --> 00:38:25,657 Nobody is even looking at m I'm an intern. 744 00:38:25,657 --> 00:38:29,594 Do the two of you have any idea how much effort it takes to do all this? 745 00:38:29,594 --> 00:38:32,142 I'm waxed and plucked,and I have a clean top on. 746 00:38:32,142 --> 00:38:34,151 And the two of you are looking at each other. 747 00:38:34,151 --> 00:38:35,061 - Meredith,it's-- - no! 748 00:38:35,061 --> 00:38:38,009 - My fantasy is not two men looking at each other. - We didn't-- 749 00:38:38,009 --> 00:38:41,217 no talking until one of you figures out how to put on a date. 750 00:38:41,217 --> 00:38:43,205 I want heat,I want romance. 751 00:38:43,205 --> 00:38:45,814 Damn it,I wanna feel like a freakin' lady! 752 00:38:49,821 --> 00:38:51,520 The fantasy is simple... 753 00:38:55,787 --> 00:38:57,186 pleasure is good... 754 00:38:57,386 --> 00:39:00,204 I'm in room 22-something-- 2214. 755 00:39:00,204 --> 00:39:02,773 - If anyone calls,I'm not here. - Yes,ma'am. 756 00:39:03,312 --> 00:39:05,421 And twice as much pleasure is better... 757 00:39:07,170 --> 00:39:08,159 hi. Checking in,please. 758 00:39:08,159 --> 00:39:09,788 certainly. Room for... 759 00:39:09,788 --> 00:39:11,147 one. 760 00:39:11,147 --> 00:39:12,626 That pain is bad... 761 00:39:12,626 --> 00:39:14,915 room 1817. Any messages? 762 00:39:14,915 --> 00:39:16,624 And no pain is better. 763 00:39:16,624 --> 00:39:18,613 Checking in,please. Room for one. 764 00:39:18,792 --> 00:39:21,311 Something on the 22nd floor if you've got it. 765 00:39:21,311 --> 00:39:22,790 I'll take a look. 766 00:39:24,209 --> 00:39:25,708 Dr. Sloan? 767 00:39:26,298 --> 00:39:27,777 Dr. Webber. 768 00:39:27,777 --> 00:39:29,466 What are you doing in seattle? 769 00:39:30,455 --> 00:39:31,914 I don't know. 770 00:39:33,553 --> 00:39:35,682 I have a thing for ferry boats. 771 00:39:36,131 --> 00:39:37,790 But the reality is different. 772 00:39:47,394 --> 00:39:49,573 - Are you cooking for me? - I am not. 773 00:39:50,162 --> 00:39:52,351 You can take a leave of absence if you want to, 774 00:39:52,351 --> 00:39:54,140 but you're not gonna sit on your ass all day. 775 00:39:54,140 --> 00:39:58,367 You're gonna work hard and you're gonna get every bit of your strength and dexterity back. 776 00:39:58,697 --> 00:40:00,096 Really? 777 00:40:01,085 --> 00:40:02,085 How? 778 00:40:15,186 --> 00:40:16,825 Put it back together. 779 00:40:17,295 --> 00:40:20,543 The reality is that pain is there to tell us something. 780 00:40:24,860 --> 00:40:26,329 - Iz. - I'll do it. 781 00:40:27,039 --> 00:40:28,808 - Izzie. - I can do it,alex. 782 00:40:28,808 --> 00:40:30,577 I know I can. 783 00:40:32,026 --> 00:40:33,635 does it hurt? 784 00:40:35,553 --> 00:40:37,002 Yeah. 785 00:40:39,231 --> 00:40:40,990 Where does it hurt? 786 00:40:45,657 --> 00:40:47,376 Everywhere. 787 00:40:49,424 --> 00:40:51,583 Maybe it hurts for a reason. 788 00:40:54,651 --> 00:40:57,100 Come on. Let's go. 789 00:41:05,504 --> 00:41:08,852 And there's only so much pleasure we can take without getting a stomachache. 790 00:41:10,741 --> 00:41:12,030 And maybe that's okay. 791 00:41:12,320 --> 00:41:13,469 Hey. 792 00:41:15,268 --> 00:41:16,937 I didn't go in today. 793 00:41:17,217 --> 00:41:19,025 Maybe tomorrow. 794 00:41:28,489 --> 00:41:29,998 Hey,george. 795 00:41:32,507 --> 00:41:35,015 Callie moved out,which is a relief. 796 00:41:36,025 --> 00:41:38,403 Oh,I am so relieved. 797 00:41:41,711 --> 00:41:43,250 Strawberry. 798 00:41:51,265 --> 00:41:52,194 It's good. 799 00:41:52,194 --> 00:41:53,493 You left spit on the spoon. 800 00:41:53,493 --> 00:41:55,582 - No,I didn'T. - You did,a little. 801 00:41:57,241 --> 00:42:02,438 Maybe some fantasies are only supposed to live in our dreams. 62407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.