Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,978 --> 00:00:48,141
Man, this little piece of wood
ain't gonna hold no twister!
2
00:00:48,215 --> 00:00:51,309
- We need to dig a hole!
- Whaley!
3
00:00:51,385 --> 00:00:55,014
Big hole! The man oughta
be givin' us shovels!
4
00:00:55,155 --> 00:00:59,182
This whole damn place is gonna
blow away. Why even bother?
5
00:01:01,161 --> 00:01:04,358
- Yo, boy, back me up here.
- Shut up and hold it still!
6
00:01:06,099 --> 00:01:08,397
I know you ain't talking to me!
7
00:01:10,938 --> 00:01:14,169
You a big man, huh? Is that right?
8
00:01:14,241 --> 00:01:18,701
Charlie Potatoes, big-ass criminal.
Are you a bad man?
9
00:01:20,347 --> 00:01:22,838
You a little bitch! That's all you are!
10
00:01:23,216 --> 00:01:27,243
You ain't got no money. You ain't got nothin'.
11
00:01:29,356 --> 00:01:31,916
I'll hold it still.
12
00:01:34,795 --> 00:01:36,922
Is that still enough for you?
13
00:01:37,030 --> 00:01:38,429
Huh?
14
00:01:44,271 --> 00:01:46,603
Put down the hammer, Rawls!
15
00:01:47,708 --> 00:01:49,801
Rawls!
16
00:01:54,815 --> 00:01:58,979
- Messed up ol' Whaley, did he?
- Messed him up good.
17
00:01:59,086 --> 00:02:02,749
- What'd you go and do that for?
- The man pissed me off, boss.
18
00:02:02,889 --> 00:02:06,086
Who the hell doesn't? Box him.
19
00:02:07,060 --> 00:02:09,893
You can't put me in that box.
The storm's comin'.
20
00:02:09,997 --> 00:02:12,591
Should've thought of that
before you hurt Whaley.
21
00:02:12,666 --> 00:02:15,430
The hell with Whaley.
You can't put me in that box!
22
00:02:15,502 --> 00:02:19,268
Boss! You can't put me in there!
You can't put me in that box!
23
00:02:20,073 --> 00:02:23,907
You can't do it!
You're gonna kill me, boss! Boss!
24
00:02:24,011 --> 00:02:29,745
- They're sayin' tornadoes all over the county.
- I can't be responsible for acts of God.
25
00:02:36,590 --> 00:02:40,492
- Good luck, Rawls.
- Let me out! Let me out!
26
00:02:44,598 --> 00:02:46,623
Somebody let me out!
27
00:02:46,700 --> 00:02:48,292
Help!
28
00:02:48,435 --> 00:02:52,098
Somebody help!
Somebody help me, please!
29
00:03:09,456 --> 00:03:11,515
Oh, hell.
30
00:03:15,696 --> 00:03:18,290
Hello, sir?
31
00:03:37,317 --> 00:03:39,342
Oh, my God.
32
00:04:59,132 --> 00:05:04,502
- Should we arrest David Copperfield?
- Yes, we should. But not for this.
33
00:05:04,604 --> 00:05:06,333
This is Raybert Fellowes,
34
00:05:06,439 --> 00:05:10,136
superintendent of Road Farm 6,
Mississippi Department of Corrections.
35
00:05:10,243 --> 00:05:14,407
One of his guards found him in his office.
Not a drop of blood in the place.
36
00:05:14,481 --> 00:05:16,915
Maybe he was killed elsewhere.
37
00:05:17,017 --> 00:05:21,784
I don't think so. It took 40 minutes to do it
in the middle of a tornado.
38
00:05:21,855 --> 00:05:24,346
What do you make of that?
39
00:05:24,457 --> 00:05:26,982
I don't know. It's, uh...
40
00:05:27,093 --> 00:05:31,792
It's not a simple bisection. There's
a large amount of his abdomen missing.
41
00:05:31,865 --> 00:05:35,357
It almost looks like a burning,
but it's too localized.
42
00:05:35,468 --> 00:05:37,595
Maybe an industrial acid.
43
00:05:38,638 --> 00:05:42,438
There was, uh... no acid found in his office.
44
00:05:44,211 --> 00:05:45,610
Hm.
45
00:05:47,280 --> 00:05:49,441
Spontaneous human combustion.
46
00:05:50,283 --> 00:05:51,716
Scully...
47
00:05:51,818 --> 00:05:55,276
- Isn't that where you're going?
- "Dear Diary, today my heart leapt
48
00:05:55,388 --> 00:05:58,619
when Agent Scully suggested
spontaneous human combustion."
49
00:05:58,692 --> 00:06:02,458
Mulder, there are one or two
somewhat well-documented cases.
50
00:06:05,298 --> 00:06:07,823
Mulder, shut up.
51
00:06:07,901 --> 00:06:11,200
- OK, what do you make of this?
- I don't have a theory.
52
00:06:13,139 --> 00:06:14,800
But I know someone who does.
53
00:06:14,875 --> 00:06:20,142
Hell, yeah. It was Pinker Rawls who did it,
though you got me as to how.
54
00:06:20,247 --> 00:06:22,408
- And who is Pinker Rawls?
- Inmate.
55
00:06:22,515 --> 00:06:23,846
Mean son of a bitch.
56
00:06:23,917 --> 00:06:29,355
He was the prisoner who supposedly died in
the tornado that preceded Fellowes' murder.
57
00:06:29,489 --> 00:06:32,253
So you're saying that a ghost did this?
58
00:06:32,359 --> 00:06:34,759
I'm not puttin' a word to it. That's up to y'all.
59
00:06:34,861 --> 00:06:37,261
All I know is that Rawls hated the captain.
60
00:06:37,364 --> 00:06:41,164
Captain locked him in the box when
the storm hit and Rawls didn't like it.
61
00:06:41,268 --> 00:06:45,261
And when we found the box,
biggest piece was about yea big,
62
00:06:45,372 --> 00:06:47,567
three miles from here.
63
00:06:47,674 --> 00:06:51,235
Now, this whole place was locked
and boarded up tight.
64
00:06:51,344 --> 00:06:53,369
No man got in here.
65
00:06:55,582 --> 00:06:57,675
That's all I'm sayin'.
66
00:07:00,186 --> 00:07:02,245
So we're looking for a dead man?
67
00:07:02,355 --> 00:07:05,791
I disagree. I think this
Pinker Rawls is still alive.
68
00:07:05,892 --> 00:07:08,554
They never found his body.
69
00:07:08,695 --> 00:07:13,564
OK. At the risk of further ridicule, Mulder,
what if this wasn't a murder?
70
00:07:13,700 --> 00:07:18,296
I mean, as I understand it, current theory
on spontaneous human combustion
71
00:07:18,405 --> 00:07:20,873
is that climatic conditions play a large part,
72
00:07:20,941 --> 00:07:24,069
so possibly a tornado may fit the bill.
73
00:07:25,478 --> 00:07:29,539
We've got lightning,
static electricity at a high potential.
74
00:07:30,283 --> 00:07:33,741
I can't argue with that.
But I do think it's murder.
75
00:07:34,754 --> 00:07:37,882
Well, then how did
Rawls or whoever do this?
76
00:07:39,426 --> 00:07:42,418
How did he get in and out of a locked office,
77
00:07:42,562 --> 00:07:45,588
and prop a body up
against the inside of a door?
78
00:08:08,254 --> 00:08:10,119
Termites?
79
00:08:12,092 --> 00:08:14,617
This is all he had in his bunk area.
80
00:08:16,763 --> 00:08:19,323
Wilson Pinker Rawls, age 34.
81
00:08:19,432 --> 00:08:23,664
Eight years into 30 for robbing
a wire office in Bay St Louis.
82
00:08:23,770 --> 00:08:26,364
$90,000 he stole was never recovered.
83
00:08:26,473 --> 00:08:29,271
Mm-hm. Not in here.
84
00:08:29,342 --> 00:08:31,276
Hey, look at this.
85
00:08:31,778 --> 00:08:33,609
Ouch.
86
00:08:36,016 --> 00:08:38,280
His record dates to 1978.
87
00:08:38,385 --> 00:08:42,048
Mostly small-time.
History of violence throughout.
88
00:08:46,393 --> 00:08:48,827
I wonder who she is.
89
00:08:57,170 --> 00:08:59,365
Thanks, cutie.
90
00:08:59,472 --> 00:09:02,873
- You broke out the good stuff.
- We're worth the good stuff.
91
00:09:02,976 --> 00:09:04,500
Mm.
92
00:09:07,247 --> 00:09:08,714
- Hey, Robert?
- Hm?
93
00:09:08,815 --> 00:09:11,978
Can I show you something?
Just a little food for thought?
94
00:09:12,052 --> 00:09:14,486
Wait, they're talking about the tornado.
95
00:09:16,489 --> 00:09:18,389
Take a look at this video.
96
00:09:18,491 --> 00:09:21,654
Hardest hit was a prison farm
near the village of Stringer,
97
00:09:21,728 --> 00:09:24,322
where two deaths are reported in the storm.
98
00:09:24,431 --> 00:09:29,994
A funnel cloud with winds topping 150 miles
per hour tore through the work camp,
99
00:09:30,070 --> 00:09:33,528
passing within yards of a barracks
filled with terrified inmates.
100
00:09:33,673 --> 00:09:37,336
Among the dead, Captain Raybert Fellowes,
the farm superintendent,
101
00:09:37,410 --> 00:09:40,402
a 28-year veteran of
the Department of Corrections.
102
00:09:40,513 --> 00:09:45,951
A second casualty was a prison inmate,
Wilson P Rawls, age 34.
103
00:09:47,120 --> 00:09:50,351
- Excuse me.
- Are you OK, June?
104
00:09:52,358 --> 00:09:54,553
High winds apparently carried the man away.
105
00:09:54,694 --> 00:09:58,630
Though his body has not been found,
Rawls is presumed dead.
106
00:10:45,278 --> 00:10:48,577
You got a gun pointed at you.
Don't try to run.
107
00:10:49,182 --> 00:10:51,616
I ain't runnin'.
108
00:10:56,589 --> 00:10:59,524
Hey, that's store property. Take those off!
109
00:10:59,626 --> 00:11:03,790
Ooh! There's somethin' so nice about
puttin' on a brand-new pair of socks.
110
00:11:03,930 --> 00:11:06,694
- I don't know what it is.
- I said take those off, boy!
111
00:11:06,799 --> 00:11:08,027
Mmm. Ooh!
112
00:11:08,801 --> 00:11:12,134
Oh... my. What you think?
113
00:11:13,540 --> 00:11:15,599
That's me, right?
114
00:11:18,511 --> 00:11:22,447
- And room to grow in.
- You got an attitude, I'll say that.
115
00:11:22,515 --> 00:11:24,608
Get the hell over there.
116
00:11:25,852 --> 00:11:28,446
Turn around, hands behind the pole.
117
00:11:44,237 --> 00:11:46,068
This is Bobby in Security.
118
00:11:46,172 --> 00:11:50,973
I detained an intruder at the Value Mart
at the Nine Mile Road and Route 60.
119
00:11:51,044 --> 00:11:54,878
The door wasn't jimmied. I don't know
how the hell he got in here.
120
00:11:57,650 --> 00:12:01,142
He's in back. Yeah, I'll hold.
121
00:12:17,437 --> 00:12:22,397
- Is that the guy?
- Yeah, could be... I guess. It was pretty dark.
122
00:12:22,508 --> 00:12:25,204
- How'd he get away?
- Whoever he was.
123
00:12:25,278 --> 00:12:27,508
You got me. The guy's like Houdini.
124
00:12:27,614 --> 00:12:30,845
Turned my back, he was gone.
I had him right here.
125
00:12:31,718 --> 00:12:35,210
You had him handcuffed... here.
126
00:12:35,288 --> 00:12:37,620
Can I see your handcuffs?
127
00:12:50,870 --> 00:12:53,703
Do we have a last known
address for Pinker Rawls?
128
00:13:19,165 --> 00:13:21,929
Hey, hello?
129
00:13:25,405 --> 00:13:27,396
Rawls?
130
00:13:29,776 --> 00:13:33,576
- What's up?
- You're on the news, man.
131
00:13:33,680 --> 00:13:35,739
They're saying you got killed.
132
00:13:35,848 --> 00:13:39,648
- Where is she?
- June? She's gone.
133
00:13:39,986 --> 00:13:43,149
Long gone, man.
She left me, like, four years ago.
134
00:13:44,791 --> 00:13:47,589
You mad cos her and me shacked up?
135
00:13:48,928 --> 00:13:50,759
I'm sorry, buddy.
136
00:13:50,963 --> 00:13:53,659
Bo, I want what's mine.
137
00:13:55,201 --> 00:13:57,669
I might have her address.
138
00:14:11,784 --> 00:14:14,378
You got nothin' in there but your nine.
139
00:14:15,955 --> 00:14:18,788
Get the hell outta my house.
140
00:14:18,891 --> 00:14:21,155
Bo, are you gonna shoot me?
141
00:14:22,628 --> 00:14:24,391
Boo!
142
00:14:28,167 --> 00:14:29,691
Boo!
143
00:14:32,705 --> 00:14:34,798
You gonna do somethin'?
144
00:14:52,158 --> 00:14:53,853
No. No!
145
00:15:04,604 --> 00:15:06,731
This is Rawls' last known address.
146
00:15:06,839 --> 00:15:09,000
The security guard's car.
147
00:15:20,753 --> 00:15:22,243
Mulder...
148
00:15:41,574 --> 00:15:43,974
Ugh! Oh!
149
00:15:44,877 --> 00:15:46,606
Gesundheit.
150
00:15:46,712 --> 00:15:48,805
Oh, my God.
151
00:15:55,721 --> 00:15:59,782
Pistol in his hand, the slide locked open,
shell casings everywhere.
152
00:15:59,892 --> 00:16:03,123
But I don't see any
bullet holes anywhere, Mulder.
153
00:16:06,265 --> 00:16:09,792
Don't recognize him from
his drivers license, do you?
154
00:16:11,270 --> 00:16:14,000
Bo Merkle. This is his house.
155
00:16:14,106 --> 00:16:18,065
But Rawls used to live here, and
he's come back looking for something.
156
00:16:18,144 --> 00:16:20,271
$90,000.
157
00:16:21,280 --> 00:16:25,182
The wire-office robbery eight years ago.
That money wasn't recovered.
158
00:16:25,284 --> 00:16:27,343
I don't think he spent that in prison.
159
00:16:27,453 --> 00:16:30,320
Mr Merkle didn't either, judging by the décor.
160
00:16:32,091 --> 00:16:34,821
Maybe she knows. That's this house, isn't it?
161
00:16:34,927 --> 00:16:36,326
Yeah.
162
00:16:37,096 --> 00:16:41,089
- I can run down her name.
- Yeah, I bet Rawls is looking for her.
163
00:16:49,041 --> 00:16:52,340
Yeah, this is Special Agent
Dana Scully with the FBI.
164
00:16:52,445 --> 00:16:57,508
There's been a murder here at
922 Washington Avenue in Jackson.
165
00:16:57,617 --> 00:17:01,178
We need crime-scene support
on site as soon as possible.
166
00:17:01,287 --> 00:17:02,879
Thank you.
167
00:17:22,008 --> 00:17:26,138
Got a name to go with the face.
June Gurwitch.
168
00:17:26,212 --> 00:17:30,342
There's no current address though,
and no record of her since 1996.
169
00:17:30,416 --> 00:17:32,816
Maybe she changed her name.
170
00:17:34,220 --> 00:17:37,519
Maybe she was afraid she'd end up like that.
171
00:17:37,590 --> 00:17:39,888
The state police put out an APB on Rawls.
172
00:17:39,992 --> 00:17:44,326
You might warn them not to shoot to kill.
He seems to find that annoying.
173
00:17:44,397 --> 00:17:47,059
- Even if those were bullets...
- They are.
174
00:17:47,166 --> 00:17:51,728
Their composition's been changed,
just like the handcuffs and the prison wall.
175
00:17:51,837 --> 00:17:56,035
There is still no way they could pass through
Rawls in the way you're describing.
176
00:17:56,175 --> 00:17:59,440
Not without leaving him dead
on the ground for us to find.
177
00:17:59,545 --> 00:18:03,379
I think they went through him.
Like his wrist went through the handcuffs,
178
00:18:03,449 --> 00:18:07,510
- like he walked through that prison wall.
- He walks through solid objects.
179
00:18:07,587 --> 00:18:10,920
Changing their composition.
Making steel brittle.
180
00:18:11,023 --> 00:18:13,719
- turning bullets into powder.
- Flesh into carbon.
181
00:18:13,859 --> 00:18:16,623
How else do you explain
what happened to Fellowes,
182
00:18:16,729 --> 00:18:19,562
or to poor Mr Merkle,
who's got no face any more?
183
00:18:19,632 --> 00:18:22,396
Where's the science in this?
You're talking alchemy.
184
00:18:22,468 --> 00:18:26,734
I'm not saying it can't be explained
scientifically. Maybe it's the tornado.
185
00:18:26,872 --> 00:18:32,640
You suggested it yourself: unusual climatic
conditions, high electrical potential.
186
00:18:32,745 --> 00:18:35,111
I'm sorry I even brought it up.
187
00:18:35,214 --> 00:18:39,378
- OK. We both agree on who he's looking for?
- June Gurwitch.
188
00:18:39,452 --> 00:18:42,319
And do we have any idea of
how to find June Gurwitch?
189
00:18:42,421 --> 00:18:46,050
She has a sister named Jackie,
and I have the address.
190
00:18:50,730 --> 00:18:51,958
Hello?
191
00:18:52,064 --> 00:18:55,761
- It's me. Is this a good time?
- No, Jackie. It is never a good time.
192
00:18:55,901 --> 00:18:58,631
The Jackson City Police just called me.
193
00:18:58,738 --> 00:19:01,172
Yeah. They're lookin' for you.
194
00:19:01,273 --> 00:19:03,173
- What'd you tell 'em?
- Nothin'.
195
00:19:03,275 --> 00:19:07,302
But they brought up Pinker and wanted
to know what he might want with you.
196
00:19:07,413 --> 00:19:09,608
Pinker's dead. I heard it on the news.
197
00:19:09,682 --> 00:19:14,085
Well, maybe you better call 'em...
just in case he's not.
198
00:19:14,453 --> 00:19:17,286
- June?
- I gotta go.
199
00:19:17,423 --> 00:19:19,448
June?
200
00:20:02,535 --> 00:20:04,628
Hey, Jackie.
201
00:20:17,516 --> 00:20:20,542
That's not very friendly, Jackie.
202
00:20:25,491 --> 00:20:26,856
Jackie.
203
00:20:30,396 --> 00:20:32,830
Tell me where she is.
204
00:20:32,932 --> 00:20:35,332
I'm not tellin' you anything.
205
00:20:51,517 --> 00:20:53,576
Jackie Gurwitch?
206
00:20:54,687 --> 00:20:56,746
FBI!
207
00:21:47,573 --> 00:21:49,632
Where'd he go?
208
00:21:53,078 --> 00:21:54,636
He left.
209
00:21:58,784 --> 00:22:01,776
Her son's at a friend's house.
She'll meet them there.
210
00:22:01,854 --> 00:22:05,255
She said that she didn't tell
Rawls where her sister was.
211
00:22:06,692 --> 00:22:10,856
Mulder... she said that he
walked right through the wall.
212
00:22:13,032 --> 00:22:16,160
Bo Merkle's car is down the street.
That's how he got here.
213
00:22:16,268 --> 00:22:19,829
- I don't know how he left.
- Maybe he left on foot or stole another car.
214
00:22:19,939 --> 00:22:22,635
Why would he leave without
the information he wanted?
215
00:22:22,708 --> 00:22:28,305
Maybe he's still in the neighbourhood.
The local PD can search, but we have to go.
216
00:22:28,714 --> 00:22:30,477
- Where to?
- Meridian.
217
00:22:30,616 --> 00:22:35,110
It's where June Gurwitch lives.
Or June Burdett, as she's now called.
218
00:23:12,324 --> 00:23:14,758
- Yes?
- Agents Scully and Mulder, FBI.
219
00:23:14,860 --> 00:23:17,158
We are looking for June Gurwitch.
220
00:23:17,229 --> 00:23:19,356
Also known as June Burdett.
221
00:23:19,498 --> 00:23:21,557
Also known as...?
222
00:23:21,667 --> 00:23:22,998
June!
223
00:23:24,270 --> 00:23:25,567
What's this about?
224
00:23:25,671 --> 00:23:28,697
An escaped convict by
the name of Wilson Pinker Rawls.
225
00:23:28,774 --> 00:23:33,177
We believe he may be pursuing Ms Gurwitch,
with the intention of harming her.
226
00:23:33,279 --> 00:23:35,338
Gurwitch? I don’t understand.
227
00:23:36,882 --> 00:23:38,941
June?
228
00:23:46,892 --> 00:23:49,520
Pinker's alive, isn't he?
229
00:24:02,207 --> 00:24:04,607
Jackie? She and her son?
230
00:24:04,710 --> 00:24:07,440
They're fine.
231
00:24:07,546 --> 00:24:12,711
- Who is Rawls to you?
- A mistake. The biggest one of many.
232
00:24:14,386 --> 00:24:16,911
We lived together.
233
00:24:19,291 --> 00:24:21,987
Are you sure you know
who you're lookin' for?
234
00:24:23,329 --> 00:24:25,991
One time, this guy cuts
Pinker off on the highway.
235
00:24:26,098 --> 00:24:29,590
I mean, the kind of thing that
happens to everybody every day.
236
00:24:29,735 --> 00:24:34,104
He followed this guy for 62 miles,
right over the state line. 62 miles.
237
00:24:34,239 --> 00:24:36,230
Me pleadin' with him to stop.
238
00:24:36,342 --> 00:24:40,642
Follows the guy to his house. The guy's
smilin'. He doesn't know what's coming.
239
00:24:40,746 --> 00:24:46,412
Pinker pulls a picket off a white picket fence
and cracks that guy's skull open with it.
240
00:24:47,186 --> 00:24:49,017
He's not gonna stop.
241
00:24:49,121 --> 00:24:51,248
What does Rawls want?
242
00:24:52,791 --> 00:24:55,259
The money?
243
00:24:55,661 --> 00:24:58,027
90,000 from the Bay St Louis robbery?
244
00:24:58,130 --> 00:25:01,657
I didn't know about that till
they came to the door to arrest him.
245
00:25:01,767 --> 00:25:05,259
Pinker was already in prison
before I found that money.
246
00:25:08,640 --> 00:25:11,108
By accident.
247
00:25:12,011 --> 00:25:14,445
So you took it.
248
00:25:14,546 --> 00:25:16,605
Eventually, yeah.
249
00:25:17,983 --> 00:25:20,611
I thought about it for about a week or two.
250
00:25:20,686 --> 00:25:22,711
And where's the money now?
251
00:25:22,821 --> 00:25:25,153
Put a down payment on this place.
252
00:25:25,290 --> 00:25:31,058
Bought a couple of sofas,
chintz curtains, PC for Robert.
253
00:25:41,573 --> 00:25:44,565
I just wanted another chance.
254
00:25:55,054 --> 00:25:59,753
Look, I have a job, responsibilities.
I can't just disappear like this.
255
00:25:59,858 --> 00:26:04,192
It's best you both stay under 24-hour guard
until Rawls is apprehended.
256
00:26:04,329 --> 00:26:06,991
- It's for your protection.
- Her protection.
257
00:26:07,066 --> 00:26:10,524
This guy Rawls, he's not looking
for me. She took his money.
258
00:26:10,669 --> 00:26:12,500
- I'm sorry...
- Excuse me.
259
00:26:14,039 --> 00:26:17,941
I've got my own place. I promise to
stay the hell away from here. OK?
260
00:26:18,043 --> 00:26:20,170
How about it?
261
00:26:20,279 --> 00:26:24,943
Look, I just want to get out of here, OK?
I didn't break any laws!
262
00:26:30,122 --> 00:26:32,682
Don't discuss this with anyone, Mr Wenher.
263
00:26:32,758 --> 00:26:35,522
I'm forgetting it ever happened.
264
00:27:00,919 --> 00:27:03,217
Give me your keys.
265
00:27:03,322 --> 00:27:06,382
Get her outta here.
I want a guard on her at all times.
266
00:27:06,458 --> 00:27:09,894
- Rawls was in the trunk?
- We took him right where he wanted.
267
00:28:03,282 --> 00:28:04,442
Mulder?
268
00:28:30,842 --> 00:28:33,470
Think he's trying to tell us something?
269
00:28:51,830 --> 00:28:53,388
Scully, look at this.
270
00:28:53,498 --> 00:28:57,594
I assume Rawls wrote this with his finger,
like the other. But look here.
271
00:28:58,837 --> 00:29:01,567
- He stopped at the mirror.
- Or the mirror stopped him.
272
00:29:01,673 --> 00:29:03,766
I mean, what makes an object solid?
273
00:29:03,875 --> 00:29:07,834
What prevents one solid object from
passing through another solid object?
274
00:29:07,913 --> 00:29:13,044
Electrostatic repulsion. Individual electrons
repelling one another like magnets.
275
00:29:13,118 --> 00:29:16,110
What if Rawls' ability
has to do with electricity?
276
00:29:16,221 --> 00:29:18,689
What would preclude it or contain it?
277
00:29:18,790 --> 00:29:24,387
Resistance against electrical current.
A good insulator, like rubber, like glass.
278
00:29:24,529 --> 00:29:27,259
Exactly. Rawls couldn't pass through this.
279
00:29:28,800 --> 00:29:33,533
Say that your theory is correct,
that he can walk through walls.
280
00:29:33,639 --> 00:29:36,631
Why go through all this
over an old robbery score?
281
00:29:36,742 --> 00:29:39,870
His $90,000. He could
get that anywhere, right?
282
00:29:41,046 --> 00:29:44,709
It's not about the money.
It's never been about the money.
283
00:29:44,816 --> 00:29:48,445
Yet he turned this place upside down
looking for something.
284
00:29:48,553 --> 00:29:51,215
And I think it has to do with this.
285
00:29:51,290 --> 00:29:57,092
It's a lien on unpaid hospital bills
dating back to 1992.
286
00:29:57,162 --> 00:29:59,722
The patient name is June Gurwitch.
287
00:29:59,831 --> 00:30:04,666
And this is an ICD-9 number,
a hospital diagnostic code.
288
00:30:04,770 --> 00:30:07,000
- This particular one means...
- Pregnancy.
289
00:30:07,105 --> 00:30:09,733
Right. Specifically, C-section.
290
00:30:11,310 --> 00:30:16,577
This is seven years ago. Just a few months
after Rawls was sent to a prison farm.
291
00:30:16,682 --> 00:30:17,910
Uh-huh.
292
00:30:17,983 --> 00:30:22,147
"I want what's mine."
This man's looking for his child, Mulder.
293
00:30:23,989 --> 00:30:27,652
..and will return in time to
take part in meetings at the UN.
294
00:30:27,759 --> 00:30:32,822
A statewide manhunt is underway
as escaped convict Wilson Pinker Rawls,
295
00:30:32,931 --> 00:30:35,991
a man previously thought to be
a victim of Tuesday's storm,
296
00:30:36,101 --> 00:30:37,693
continues to elude police.
297
00:30:37,803 --> 00:30:41,364
He is to be considered armed
and extremely dangerous.
298
00:30:41,540 --> 00:30:43,371
In other news...
299
00:30:43,475 --> 00:30:46,933
- I'd like to call my sister.
- Sorry, ma'am. No calls.
300
00:31:08,133 --> 00:31:10,624
This is a nonsmokin' room, ma'am.
301
00:31:44,202 --> 00:31:48,161
Looks like Collins put up a fight.
Guess it wasn't enough.
302
00:31:48,240 --> 00:31:51,732
I can't tell you what happened here,
how Rawls got in.
303
00:31:51,843 --> 00:31:54,676
But he took the woman with him.
304
00:31:54,746 --> 00:31:57,408
- Where are they headed?
- He stole a station wagon.
305
00:31:57,516 --> 00:31:59,882
Last seen headed south.
306
00:32:08,794 --> 00:32:11,763
He has to intend for June
to lead him to his child.
307
00:32:11,863 --> 00:32:15,765
- We gotta get there first.
- Where? We don't have a name or address.
308
00:32:15,867 --> 00:32:19,963
June may not either, for that matter,
if the child was adopted.
309
00:32:21,773 --> 00:32:26,767
I think our best bet is to go through state
records, but it's gonna take some time.
310
00:32:27,779 --> 00:32:30,873
We're gonna need some
equipment. Special issue.
311
00:32:37,722 --> 00:32:40,054
Pinker, I apologize.
312
00:32:43,295 --> 00:32:46,731
Look, I'm really scared
right now, OK? Talk to me.
313
00:32:49,935 --> 00:32:52,836
Please, please say something. Anything.
314
00:32:58,243 --> 00:33:00,803
Look, I'm sorry about the money.
315
00:33:00,912 --> 00:33:05,474
Your money. I shouldn't have taken it.
It was wrong. I was wrong.
316
00:33:07,752 --> 00:33:10,312
Pinker, I can pay you back.
317
00:33:18,096 --> 00:33:20,758
What was it? What'd you have?
318
00:33:23,134 --> 00:33:25,830
Dumb bitch. You don't know
what I'm talkin' about,
319
00:33:25,937 --> 00:33:28,929
What'd you have? Was it a boy or a girl?
320
00:33:31,343 --> 00:33:33,777
A boy. A boy.
321
00:33:33,879 --> 00:33:36,177
A boy.
322
00:33:36,281 --> 00:33:38,681
A boy. A boy.
323
00:33:38,783 --> 00:33:40,978
What's his name?
324
00:33:42,787 --> 00:33:45,312
You know his name, don't you?
325
00:33:48,326 --> 00:33:51,295
- Trevor Andrew.
- Trevor what?
326
00:33:54,666 --> 00:33:56,031
Trevor Andrew.
327
00:33:56,134 --> 00:33:59,194
Trevor Andrew... Rawls.
328
00:34:04,876 --> 00:34:08,004
You never were gonna tell me.
329
00:34:08,146 --> 00:34:10,910
I'd have gone to my grave never knowing.
330
00:34:13,151 --> 00:34:17,918
But... years later, million-to-one shot,
331
00:34:18,023 --> 00:34:21,186
I hear on the farm from a guy
who knew a guy who knew a guy.
332
00:34:21,326 --> 00:34:23,817
You know what that means?
333
00:34:29,601 --> 00:34:32,161
That means God wanted me to know.
334
00:34:34,773 --> 00:34:37,071
He fixed it so I'd hear.
335
00:34:37,175 --> 00:34:40,235
And then he fixed it so as I had passage.
336
00:34:42,514 --> 00:34:45,176
And I'm here.
337
00:34:45,250 --> 00:34:47,718
God's will.
338
00:34:51,256 --> 00:34:53,918
What do you want with the boy?
339
00:34:54,025 --> 00:34:56,585
He's my son.
340
00:35:01,266 --> 00:35:03,860
Now you're gonna take me to him.
341
00:35:06,738 --> 00:35:09,400
Can you also check her alias? It's Burdett.
342
00:35:09,474 --> 00:35:13,137
It was a live birth. That's all you can tell me?
343
00:35:13,244 --> 00:35:15,576
Yeah. Can you check on that, please?
344
00:35:16,281 --> 00:35:19,444
- This what you were looking for?
- Yes. Thank you.
345
00:35:22,220 --> 00:35:24,882
All right. Thank you very much.
346
00:35:25,590 --> 00:35:27,888
No match on Burdett or Gurwitch.
347
00:35:27,993 --> 00:35:30,427
Riot slugs. Rubber.
348
00:35:30,495 --> 00:35:32,588
Uh-huh. Yeah.
349
00:35:33,465 --> 00:35:34,557
No?
350
00:35:35,667 --> 00:35:36,895
Thank you.
351
00:35:37,002 --> 00:35:40,165
- It's a boy. That's all I got.
- Sealed files?
352
00:35:40,271 --> 00:35:42,171
No files. No adoption records.
353
00:35:42,273 --> 00:35:45,606
No records of foster care in
Alabama, Mississippi. Nothing.
354
00:35:45,677 --> 00:35:48,339
Maybe she didn't go through
official channels.
355
00:35:48,446 --> 00:35:51,973
Maybe the kid's with a friend
or a relative somewhere.
356
00:35:57,756 --> 00:35:59,121
Zoom-blam!
357
00:35:59,257 --> 00:36:01,691
- Come on, Trevor.
- Zoom-blam!
358
00:36:01,926 --> 00:36:05,487
Trevor, put your toys away.
Dinners almost ready.
359
00:36:05,597 --> 00:36:07,690
Trevor?
360
00:36:07,799 --> 00:36:10,791
- I'll get it.
- No, go wash your hands. I'll get it.
361
00:36:17,442 --> 00:36:18,500
This is Agent Mulder...
362
00:36:24,616 --> 00:36:27,483
- June.
- I'm so sorry.
363
00:36:30,288 --> 00:36:32,313
You could've saved me a trip.
364
00:36:34,292 --> 00:36:36,954
Where is he?
365
00:36:37,062 --> 00:36:39,121
My boy, where is he?
366
00:36:49,541 --> 00:36:50,906
Hi.
367
00:36:53,344 --> 00:36:55,642
I appreciate all you've done,
368
00:36:57,082 --> 00:36:59,141
takin' care of him.
369
00:37:01,486 --> 00:37:03,511
You're a good mother.
370
00:37:05,557 --> 00:37:07,684
Better than some, I could say.
371
00:37:32,016 --> 00:37:34,746
Somethin' smells good in here.
372
00:37:34,853 --> 00:37:37,879
What are you gonna have?
373
00:37:38,022 --> 00:37:40,513
Hi, Aunt June.
374
00:37:40,592 --> 00:37:41,718
Hey, baby.
375
00:37:52,704 --> 00:37:56,538
Now you... you sit him back down
and you feed him his supper.
376
00:37:58,543 --> 00:38:00,408
It's all right.
377
00:38:00,545 --> 00:38:04,140
It's gonna be all right. Don't be upset.
378
00:38:04,649 --> 00:38:07,379
I ain't mad at you, buddy.
379
00:38:07,452 --> 00:38:09,886
It's OK, Trevor. Mama's here, OK?
380
00:38:15,226 --> 00:38:17,592
Come on. I'm not gonna hurt you.
381
00:38:17,662 --> 00:38:21,962
It's OK, buddy.
Why don't you come over here?
382
00:38:22,066 --> 00:38:24,227
We'll have a man-to-man.
383
00:38:24,335 --> 00:38:28,772
We'll just have a nice talk. You and me.
384
00:38:30,008 --> 00:38:32,772
Uh... You're Trevor, right?
385
00:38:32,844 --> 00:38:34,607
Trevor Andrew.
386
00:38:35,413 --> 00:38:38,473
That's your name. My name's Pinker.
387
00:38:39,651 --> 00:38:42,484
But you can call me Pinky.
388
00:38:49,427 --> 00:38:54,296
Anyway, uh... you and me,
we're gonna take a trip.
389
00:38:54,699 --> 00:38:57,293
Pinker...
390
00:38:58,837 --> 00:39:01,169
Shut up, please.
391
00:39:05,877 --> 00:39:10,644
You got some stuff you want to pack up?
Some toys and stuff?
392
00:39:11,449 --> 00:39:12,939
Uh...
393
00:39:15,787 --> 00:39:17,049
Trevor?
394
00:39:19,490 --> 00:39:22,789
- Jackie?
- Trevor, go. Go and pack some stuff, OK?
395
00:39:22,861 --> 00:39:24,226
OK.
396
00:39:34,806 --> 00:39:37,240
He's a good boy.
397
00:39:45,316 --> 00:39:47,341
Trevor, run!
398
00:39:56,427 --> 00:39:57,894
Trevor!
399
00:39:59,264 --> 00:40:00,925
Trevor!
400
00:40:03,902 --> 00:40:05,494
Trevor!
401
00:40:06,671 --> 00:40:08,696
Hey, buddy!
402
00:40:15,513 --> 00:40:17,003
Hey, buddy.
403
00:40:21,853 --> 00:40:23,548
Hey. Trevor!
404
00:40:23,688 --> 00:40:25,121
Hey, buddy!
405
00:40:27,392 --> 00:40:30,384
Get him out of here, Scully.
Don't make me shoot you!
406
00:40:33,598 --> 00:40:35,566
- Don't make me shoot you.
- Trevor!
407
00:41:19,177 --> 00:41:20,235
OK.
408
00:41:21,612 --> 00:41:26,072
Everything's gonna be all right.
We're gonna get you to a safe place.
409
00:42:01,152 --> 00:42:03,712
Let's go. Run!
410
00:42:03,821 --> 00:42:05,482
Run! Run!
411
00:42:05,623 --> 00:42:08,353
Get inside, get inside. Get inside!
412
00:42:08,459 --> 00:42:09,619
Get inside!
413
00:42:15,900 --> 00:42:19,996
He's my son! Trevor! Trevor!
414
00:42:20,071 --> 00:42:22,301
Give me my son!
415
00:42:23,307 --> 00:42:25,571
Trevor!
416
00:42:27,645 --> 00:42:29,704
Give me my son now!
417
00:42:32,717 --> 00:42:34,014
No!
418
00:42:39,490 --> 00:42:41,082
Trevor!
419
00:44:01,072 --> 00:44:03,666
I had to do it.
420
00:44:05,409 --> 00:44:07,775
He would've hurt Trevor, he would...
421
00:44:09,113 --> 00:44:11,673
God only knows what he was thinkin'.
422
00:44:18,356 --> 00:44:20,824
What did he want?
423
00:44:21,759 --> 00:44:23,920
Maybe another chance.
424
00:45:19,850 --> 00:45:21,340
I made this.
31155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.