Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,946 --> 00:02:28,073
This hold was secured in Hong Kong.
2
00:02:28,148 --> 00:02:31,140
I don't know how this happened.
It makes no sense.
3
00:02:32,185 --> 00:02:35,951
We found the cage still locked.
Two of my men are missing.
4
00:02:38,091 --> 00:02:39,854
Who's in charge here?
5
00:02:39,960 --> 00:02:41,689
- You?
- Who are you?
6
00:02:41,795 --> 00:02:44,457
My name is Detweiler.
I'm the owner of this cargo.
7
00:02:44,531 --> 00:02:47,432
I was to be notified immediately of its arrival.
8
00:02:47,501 --> 00:02:50,800
There's an animal in here, dammit!
It needs care.
9
00:04:07,614 --> 00:04:10,606
- Aren't you goin' home?
- I am home.
10
00:04:10,717 --> 00:04:13,948
I'm just feathering the nest.
11
00:04:14,054 --> 00:04:15,544
Whatcha got?
12
00:04:15,622 --> 00:04:18,921
Two merchant marines found dead
this morning in San Pedro,
13
00:04:19,025 --> 00:04:21,755
in the hold of their cargo ship.
14
00:04:21,862 --> 00:04:23,955
Mind if I ask the cause of death?
15
00:04:24,064 --> 00:04:27,795
On the crime report
it says multiple bite wounds.
16
00:04:27,901 --> 00:04:28,925
From what?
17
00:04:29,035 --> 00:04:32,527
The Hong Kong manifest
has the cargo listed as a dog.
18
00:04:33,974 --> 00:04:36,067
A dog?
19
00:04:37,778 --> 00:04:41,270
- A dog dog?
- Yo quiero Taco Bell.
20
00:04:41,381 --> 00:04:44,544
That alone is not what drew me to this case.
21
00:04:44,618 --> 00:04:48,418
The two men were inside the container,
which was locked from the outside.
22
00:04:48,488 --> 00:04:51,252
- What happened to the dog?
- Dog gone.
23
00:04:51,324 --> 00:04:53,758
Dog gone. Doggone.
24
00:04:53,827 --> 00:04:58,560
Yeah, I got it. Did anybody
examine the victim, Mulder?
25
00:05:01,168 --> 00:05:06,265
Look... bite wounds are
rarely lethal in themselves.
26
00:05:06,339 --> 00:05:08,807
I mean, they are not the cause of death.
27
00:05:08,909 --> 00:05:11,810
They lead to it through the loss of blood,
28
00:05:11,912 --> 00:05:15,109
but it makes me wonder
how accurate this report is.
29
00:05:15,182 --> 00:05:18,413
Local PD wrote it. Department
of Fish and Wildlife is on the case.
30
00:05:18,485 --> 00:05:20,476
An outside source says it was a dog.
31
00:05:20,587 --> 00:05:25,650
Mulder, I don't have to tell you how
absolutely and completely wrong that seems.
32
00:05:25,759 --> 00:05:28,523
They were found dead in a locked cage, right?
33
00:05:28,628 --> 00:05:30,323
- Yeah.
- Two grown men.
34
00:05:30,430 --> 00:05:32,091
Mm-hm.
35
00:05:33,200 --> 00:05:35,930
You're not gonna tell me that a dog did this.
36
00:05:36,002 --> 00:05:38,163
- Bad dog.
- Yeah.
37
00:05:46,379 --> 00:05:48,870
Quiet! JoJo, come on. Shh-shh! Shh.
38
00:05:49,049 --> 00:05:50,641
That's enough now. Come on.
39
00:05:50,717 --> 00:05:53,208
Come on. Come on. It's OK.
40
00:05:54,354 --> 00:05:56,788
Hey, get out of here! Go on! Get!
41
00:05:56,857 --> 00:05:59,792
Come on, inside.
Come on. Come on. Inside, inside.
42
00:05:59,860 --> 00:06:02,294
Inside. JoJo.
43
00:06:05,665 --> 00:06:08,156
Get out of here! Go on home!
44
00:06:11,571 --> 00:06:12,697
Go home!
45
00:06:30,056 --> 00:06:31,387
JoJo?
46
00:06:34,928 --> 00:06:37,021
Here, girl.
47
00:06:37,931 --> 00:06:40,559
Better not be on the bed!
48
00:06:43,770 --> 00:06:45,931
There you are. What are you doin', girl?
49
00:06:46,039 --> 00:06:49,736
Ya nut. Big old lazybones.
50
00:06:53,613 --> 00:06:55,444
JoJo! What are you doin'. Jo...
51
00:07:04,591 --> 00:07:07,253
Stay away. Go on. Go...
52
00:07:36,990 --> 00:07:38,924
Officer Jeffrey Cahn?
53
00:07:38,992 --> 00:07:41,552
- Yeah.
- I'm Agent Fox Mulder with the FBI.
54
00:07:41,628 --> 00:07:43,721
This is my partner, Dana Scully.
55
00:07:43,797 --> 00:07:47,324
The LA Field Office contacted you
that we were coming down today?
56
00:07:47,434 --> 00:07:48,628
Oh, yeah.
57
00:07:50,637 --> 00:07:54,129
I hope you don't mind.
I had a look around the ship with my men.
58
00:07:54,240 --> 00:07:57,266
- We were pretty thorough.
- What did you find?
59
00:07:57,344 --> 00:08:01,440
Nothing conclusive. But I can tell you
the dog's not likely still on the ship.
60
00:08:01,514 --> 00:08:03,345
How'd you determine that?
61
00:08:03,450 --> 00:08:05,850
- Have you ever owned a dog, sir?
- Yeah.
62
00:08:05,952 --> 00:08:08,011
Had to clean up after it?
63
00:08:08,922 --> 00:08:11,823
I don't suppose you can tell us
what kind of dog this is.
64
00:08:11,925 --> 00:08:13,586
I'm not really sure.
65
00:08:13,660 --> 00:08:16,424
The man it was shipped to's
name is, uh, Detweiler.
66
00:08:16,496 --> 00:08:20,990
Dr Ian Detweiler.
Calls himself a cryptozoologist.
67
00:08:21,101 --> 00:08:24,628
- Cryptozoologist?
- He deals with animals thought to be extinct.
68
00:08:24,704 --> 00:08:29,368
Animals that aren't supposed to exist, like
Sasquatch and the Abominable Snowman...
69
00:08:29,476 --> 00:08:33,606
Don't mind him, he'll go on for ever.
Did you have talk to Dr Detweiler?
70
00:08:33,680 --> 00:08:38,117
- About five minutes ago.
- Officer Cahn, any progress?
71
00:08:38,184 --> 00:08:39,515
Agents, Dr Detweiler.
72
00:08:39,619 --> 00:08:41,951
- Are you from the FBI?
- Yeah.
73
00:08:42,022 --> 00:08:44,490
Who should I see
about the theft of this animal?
74
00:08:44,557 --> 00:08:46,286
Theft? What do you mean, theft?
75
00:08:46,359 --> 00:08:49,192
This is a very valuable animal
that's disappeared.
76
00:08:49,295 --> 00:08:52,230
A rare breed,
and arguably a priceless specimen.
77
00:08:52,332 --> 00:08:55,130
- A breed of what?
- Wanshang dhole. It's a canid.
78
00:08:55,201 --> 00:08:58,864
That's an Asian dog, supposed
to have been extinct the last 150 years.
79
00:08:58,972 --> 00:09:01,167
Yes. That's right, actually.
80
00:09:01,241 --> 00:09:03,971
- You have one?
- I was on the expedition that caught it.
81
00:09:04,044 --> 00:09:07,639
Be that as it may, we now have
an unquarantined animal loose.
82
00:09:07,714 --> 00:09:11,548
Loose? This animal's more than loose.
It seems to have killed two people.
83
00:09:11,651 --> 00:09:15,018
Oh, no. Let me assure you,
this is not a predatory animal.
84
00:09:15,088 --> 00:09:19,991
Chinese folklore has imbued it with
mythic qualities, but it doesn't even hunt.
85
00:09:20,060 --> 00:09:22,585
- It scavenges.
- Where's Officer Cahn?
86
00:09:24,431 --> 00:09:28,765
I just got a report on the radio. Some kind
of vicious dog attack in Bellflower.
87
00:09:45,051 --> 00:09:47,417
Watch your step.
88
00:09:48,955 --> 00:09:51,446
Jake Conroy, aged 30.
89
00:09:51,558 --> 00:09:55,892
He was employed as a customs agent
by the federal government.
90
00:09:55,962 --> 00:09:59,090
The bite marks match those
of the victims on the freighter.
91
00:09:59,199 --> 00:10:01,531
In this case, it bit off the man's hand.
92
00:10:01,601 --> 00:10:05,560
There's talk that he took part in
the theft of the animal and it turned on him.
93
00:10:05,638 --> 00:10:08,232
Talk about bitin' the hand that feeds ya.
94
00:10:08,308 --> 00:10:10,367
Well, it does make sense.
95
00:10:10,443 --> 00:10:14,539
A victim and his dog are attacked
inside of a house with all the doors shut.
96
00:10:14,614 --> 00:10:17,082
It can't happen unless the dog's kept inside.
97
00:10:17,150 --> 00:10:20,608
Well, if all the doors were shut,
how did he get out?
98
00:10:20,720 --> 00:10:21,812
Well, then what?
99
00:10:21,921 --> 00:10:25,584
We're speaking in common terms
about an animal we're calling a dog,
100
00:10:25,658 --> 00:10:28,821
but which displays none of
the behaviour of man's best friend.
101
00:10:28,928 --> 00:10:32,489
- You mean covering up crime scenes?
- You get a biscuit, Scully.
102
00:10:32,599 --> 00:10:37,730
So, you're talking about a dog
that has human intelligence?
103
00:10:41,941 --> 00:10:45,638
If there were such an animal,
where would we even begin to look for one?
104
00:10:45,745 --> 00:10:48,612
With a human that thinks like an animal.
105
00:11:16,676 --> 00:11:17,836
Karin?
106
00:11:18,878 --> 00:11:21,005
Karin Berquist?
107
00:11:21,114 --> 00:11:27,053
No. Stacy Muir. I'm just puttin' up this fence
for her. She's been havin' coyote problems.
108
00:11:27,153 --> 00:11:30,145
You Mo lookin' for Karin about boarding?
109
00:11:30,223 --> 00:11:33,351
No, it's actually more of a behaviour problem.
110
00:11:33,459 --> 00:11:37,054
Yeah, he doesn't listen,
and he chews on the furniture.
111
00:11:38,898 --> 00:11:42,834
- Can you tell her the FBI's here to see her?
- Right this way.
112
00:11:48,241 --> 00:11:50,801
Karin will be out in a moment, all right?
113
00:11:54,047 --> 00:11:56,845
Are you sure this woman's
not an authority on bats?
114
00:11:56,916 --> 00:12:02,081
Karin Berquist knows more about canine
behaviourisms than anybody on the planet.
115
00:12:02,188 --> 00:12:06,488
She's lived with wild canids and wolves
in the wilderness on five continents.
116
00:12:06,559 --> 00:12:09,756
How do you know so much about her
but not what she looks like?
117
00:12:09,862 --> 00:12:12,831
I never actually met her.
118
00:12:12,899 --> 00:12:15,197
Yet you assume that she's gonna help us?
119
00:12:15,268 --> 00:12:18,601
It's not an assumption.
She is the one who told me about this case.
120
00:12:18,705 --> 00:12:20,172
So you two are chummy.
121
00:12:21,574 --> 00:12:24,543
- I've read her books.
- Oh.
122
00:12:24,611 --> 00:12:29,514
The Wolf Inside.
Dogs Don‘t Lie. Better Than Human.
123
00:12:30,550 --> 00:12:34,543
- "Better than human"?
- She's not a real people person.
124
00:12:49,569 --> 00:12:52,561
Well, she seems to have
made a connection to you.
125
00:13:00,113 --> 00:13:04,106
All right, settle down. Settle!
126
00:13:09,455 --> 00:13:12,288
Karin? I'm Fox.
127
00:13:12,392 --> 00:13:15,953
Fox Mulder. This is my partner, Dana Scully.
128
00:13:18,264 --> 00:13:20,391
It's nice to finally meet you.
129
00:13:21,434 --> 00:13:24,164
I wish I'd known. I don't get many visitors.
130
00:13:27,173 --> 00:13:29,903
Stacy says you have
a question about behaviourism?
131
00:13:29,976 --> 00:13:34,310
It's about the animal you mentioned
in your e-mail, about its intelligence.
132
00:13:34,414 --> 00:13:38,942
Canids' intelligence is far superior to ours,
if that's what you want to know.
133
00:13:39,018 --> 00:13:42,647
- Intelligence enough to murder?
- Murder takes no intelligence.
134
00:13:42,755 --> 00:13:45,485
- It's a human behaviourism.
- What about hunting?
135
00:13:45,591 --> 00:13:49,960
Coyotes use elaborate trickeries
to draw out their prey. Many canids do.
136
00:13:50,029 --> 00:13:52,122
Alone or in packs.
137
00:13:53,433 --> 00:13:55,367
What about a dhole?
138
00:13:55,468 --> 00:13:58,869
If you mean the Wanshang dhole, it's extinct.
139
00:13:58,971 --> 00:14:01,439
Is there any other reason you came here?
140
00:14:02,842 --> 00:14:04,639
No. Thank you, Karin.
141
00:14:07,480 --> 00:14:09,380
Come on.
142
00:14:16,956 --> 00:14:19,322
Mulder?
143
00:14:19,392 --> 00:14:23,328
- She's a friend of yours?
- Oh, we met online.
144
00:14:23,463 --> 00:14:27,832
- Online.
- Two professionals exchanging information.
145
00:14:31,838 --> 00:14:36,036
This is Fiedler. I'm at an alley
just south of Cooper in Signal Hill.
146
00:14:36,142 --> 00:14:39,543
Looks like somethin's been scavenging.
I'm gonna check it out.
147
00:14:39,645 --> 00:14:41,704
Copy that.
148
00:16:24,650 --> 00:16:25,912
Hey!
149
00:16:27,353 --> 00:16:29,184
Hello, sir.
150
00:16:29,288 --> 00:16:33,918
I'm with US Fish and Wildlife.
Maybe you've seen a dog I'm lookin' for.
151
00:16:36,796 --> 00:16:39,924
Sir? Can you hear me?
152
00:17:16,702 --> 00:17:18,465
You wanna catch a killer?
153
00:17:18,538 --> 00:17:21,701
Arrest that crypto son of a bitch
who shipped that dog here.
154
00:17:21,807 --> 00:17:24,503
Is it the same dog?
155
00:17:24,577 --> 00:17:27,512
That's Frank Fiedler over there.
He's my friend.
156
00:17:27,580 --> 00:17:31,311
Damn good at his job. You think this
kind of thing happens here every day?
157
00:17:31,384 --> 00:17:35,582
I'm sure it doesn't. We're just trying
to catch this animal, just like you, sir.
158
00:17:35,688 --> 00:17:38,248
Oh, you can catch it. I want to kill it.
159
00:17:49,835 --> 00:17:54,863
I don't think wolfwoman is here to speak
to me. I'll just take a look at the body.
160
00:17:55,841 --> 00:17:57,570
I didn't expect to see you.
161
00:17:57,677 --> 00:18:02,740
Dog eats dog-catcher.
Story's all over the news. It's sort of uplifting.
162
00:18:04,584 --> 00:18:05,881
- I'm joking.
- Mm-hm.
163
00:18:05,952 --> 00:18:08,386
Sorry. I thought you might use some help.
164
00:18:08,454 --> 00:18:11,252
You said that a dog or a canid
only hunts what it needs,
165
00:18:11,357 --> 00:18:16,056
but I've got four bodies with bites from an
animal that seems to kill for no other reason.
166
00:18:16,128 --> 00:18:19,222
- Who are the victims?
- Two men on the ship that it came in on,
167
00:18:19,298 --> 00:18:22,790
a customs agent,
and now an officer from Fish and Wildlife.
168
00:18:22,902 --> 00:18:27,737
All these men could have come in contact
with the animal before the attacks.
169
00:18:27,807 --> 00:18:32,437
- Classic dominant alpha territorial behaviour.
- No, it seems to have ranged many miles
170
00:18:32,545 --> 00:18:34,137
to make its attacks.
171
00:18:34,246 --> 00:18:38,205
In each case, it seems to have
outsmarted or at least tricked its victims.
172
00:18:38,284 --> 00:18:44,223
Unlike we Homo sapiens,
a canid's motives are simple and direct.
173
00:18:44,290 --> 00:18:48,249
It would be an extraordinary case
to find one who kills for sport.
174
00:18:48,327 --> 00:18:51,785
Likely we may never know.
I'm sure someone will kill it first.
175
00:18:51,897 --> 00:18:54,422
This guy here, he claims
to have caught it once.
176
00:18:54,500 --> 00:18:58,732
Maybe he can catch it again.
It's Dr Ian Detweiler. Do you know him?
177
00:18:59,772 --> 00:19:01,967
No, but I dislike him already.
178
00:19:02,074 --> 00:19:07,569
I've been over the area. If that was my animal,
there's absolutely no evidence of it.
179
00:19:07,647 --> 00:19:10,514
No prints, nothing whatsoever I can find.
180
00:19:10,616 --> 00:19:15,519
- But it's still on the loose.
- How did you say you caught it originally?
181
00:19:16,989 --> 00:19:19,685
This is Karin Berquist.
182
00:19:20,760 --> 00:19:24,491
We tranquillized it
after tracking it for two weeks.
183
00:19:25,364 --> 00:19:27,764
You admire it, don't you?
184
00:19:27,833 --> 00:19:30,768
I admire its ability to survive.
185
00:19:32,138 --> 00:19:34,971
- I think I'll look around, too.
- Mm-hm.
186
00:19:38,177 --> 00:19:40,839
That's one strange bird.
187
00:19:49,155 --> 00:19:54,115
I left my dart gun in the car. I'm goin' to live
rounds. I don't care what the regulations say.
188
00:19:54,193 --> 00:19:57,651
I shouldn't be asked to risk my life.
Neither should anyone else.
189
00:19:57,730 --> 00:20:00,699
No one's
askin' you to risk your life.
190
00:20:00,800 --> 00:20:04,531
Fiedlers lyin' dead. You realize that?
191
00:20:08,074 --> 00:20:11,703
- Cahn, are you still there?
- Look, we need more men out here.
192
00:20:11,811 --> 00:20:15,303
How many more people have to
go down before you guys listen?
193
00:20:15,381 --> 00:20:18,646
I don't have a photo of this animal.
No one's even seen it.
194
00:20:18,718 --> 00:20:22,176
Now, let's get more men out here
so we can catch it and kill it.
195
00:20:22,254 --> 00:20:24,085
If you want pe...
196
00:20:27,159 --> 00:20:30,094
- You scared me.
- You kill that dog, and I'll kill you.
197
00:20:38,704 --> 00:20:41,730
Detweiler said he could find
no evidence at the scene
198
00:20:41,841 --> 00:20:44,605
but with very little effort,
I found several tracks
199
00:20:44,710 --> 00:20:47,577
on the floor of the building
where the man was attacked.
200
00:20:47,680 --> 00:20:49,204
Did they tell you anything?
201
00:20:49,281 --> 00:20:55,015
That this is a large, rangy animal with
primitive, even pre-evolutionary, aspects.
202
00:20:55,087 --> 00:21:00,582
It isn't perfectly visible, but I can
enhance the print so that you can see it.
203
00:21:02,695 --> 00:21:05,129
A fifth toe pad on the right paw.
204
00:21:05,397 --> 00:21:07,957
Canids only have four toes.
205
00:21:08,067 --> 00:21:12,697
He's got a vestigial toe pad
on his front paws, right there.
206
00:21:16,976 --> 00:21:22,573
The dewclaw, serving no purpose, although
some believe it was once a prehensile thumb.
207
00:21:22,648 --> 00:21:25,082
That's what you think the print indicates?
208
00:21:25,151 --> 00:21:28,143
I am told this animal
went in and out of closed buildings.
209
00:21:28,254 --> 00:21:31,052
Yesterday you dismissed
the possibility outright
210
00:21:31,123 --> 00:21:35,753
that a dog, or a canid as you call it,
would behave like this.
211
00:21:35,828 --> 00:21:39,059
- I dismissed the idea of murder.
- But you'll accept the idea
212
00:21:39,131 --> 00:21:42,794
that it behaves in every other way
like Jack the Ripper?
213
00:21:42,902 --> 00:21:45,302
I'm just going by the facts.
214
00:21:46,105 --> 00:21:50,007
In Chinese myth, the dhole can be evil,
capable of opening doors,
215
00:21:50,109 --> 00:21:53,169
stealing wives, and disappearing into thin air.
216
00:21:53,279 --> 00:21:56,180
Maybe there is a basis in reality
for this trickster myth.
217
00:21:56,282 --> 00:21:59,513
Oh, I'm fairly certain there is.
218
00:22:16,836 --> 00:22:19,828
- Everything OK, Scully?
- How well do you know this woman?
219
00:22:19,939 --> 00:22:23,272
How well do you know anybody
you meet on the Internet?
220
00:22:23,342 --> 00:22:26,140
Well, I question her motives.
221
00:22:26,212 --> 00:22:31,650
You're suggesting this case was
a way to get me out here, to meet me?
222
00:22:31,717 --> 00:22:33,685
I'm flattered, but, no.
223
00:22:33,786 --> 00:22:37,813
I don't know her, but I'll go out on a limb
and say there's no way in hell
224
00:22:37,890 --> 00:22:40,324
she was involved with those people's deaths.
225
00:22:40,392 --> 00:22:42,622
She's enamoured of you, Mulder.
226
00:22:43,996 --> 00:22:48,228
Don't underestimate a woman.
They can be tricksters, too.
227
00:22:54,473 --> 00:22:58,170
Dr Riley wanted me to give Duke
three pills a day. Is one bottle enough?
228
00:22:58,244 --> 00:23:00,041
- We can get you a refill.
- OK.
229
00:23:01,413 --> 00:23:04,041
Duke. Duke! Enough!
230
00:23:05,584 --> 00:23:08,883
- Can't you control your dog?
- He gets this way with strangers.
231
00:23:08,988 --> 00:23:11,218
- Let's take him outside.
- Thanks.
232
00:23:11,323 --> 00:23:14,588
- Excuse me.
- Duke, come on.
233
00:23:20,199 --> 00:23:22,759
Sorry about that. He's usually well-behaved.
234
00:23:23,235 --> 00:23:25,829
I called about the animal tranquillizer.
235
00:23:25,905 --> 00:23:29,864
The Telazol. I don't dispense it much.
If I have any, it's very little.
236
00:23:29,942 --> 00:23:32,536
I'll take whatever you've got.
237
00:23:32,611 --> 00:23:34,670
I have etorphine. Can you use that?
238
00:23:34,747 --> 00:23:37,113
- Yeah.
- Can I ask what these tranks are for?
239
00:23:37,216 --> 00:23:39,946
An animal escaped from a pier in San Pedro.
240
00:23:42,254 --> 00:23:44,722
Not that dog that's been attacking people?
241
00:23:44,790 --> 00:23:47,350
If you don't mind, I'm in a bit of a hurry.
242
00:23:47,426 --> 00:23:50,122
This dog, you're not
looking for it around here?
243
00:23:50,229 --> 00:23:52,424
I'm afraid we are.
244
00:23:56,368 --> 00:23:57,767
Goodnight, Peggy.
245
00:23:57,870 --> 00:24:01,362
Be sure to lock the front door for me.
I'll look up back here.
246
00:24:05,911 --> 00:24:08,402
Good night, Sparky.
247
00:24:08,480 --> 00:24:09,777
Bye, Dino.
248
00:24:40,946 --> 00:24:43,244
Hey, Buck. What's wrong, Buck?
249
00:24:44,149 --> 00:24:45,912
What's wrong, Buck?
250
00:25:11,643 --> 00:25:14,009
Come on!
251
00:25:14,113 --> 00:25:15,774
- Where is he?
- In the kennel.
252
00:25:15,848 --> 00:25:18,715
- How'd it get in there?
- It must have come around back.
253
00:25:18,817 --> 00:25:21,217
Lomas, Young, go around back.
254
00:25:24,890 --> 00:25:27,859
I'm gonna open the door. Doc, you move
back.
255
00:25:27,960 --> 00:25:30,724
I'm gonna have to shoot him.
256
00:25:32,564 --> 00:25:33,861
I see him!
257
00:25:37,970 --> 00:25:40,370
Did you hit him?
258
00:25:40,472 --> 00:25:42,531
I think so. He's down.
259
00:25:44,410 --> 00:25:46,708
Duke.
260
00:25:46,812 --> 00:25:49,007
It's the wrong dog.
261
00:26:06,331 --> 00:26:09,198
- You came out for nothin'.
- How's that?
262
00:26:09,268 --> 00:26:11,896
- I took out somebody's pet.
- What kind of pet?
263
00:26:12,004 --> 00:26:15,235
St Bernard. It was dark.
I just saw somethin' move.
264
00:26:16,542 --> 00:26:18,601
OK, Duke.
265
00:26:19,778 --> 00:26:22,713
All done, pal. You're gonna be all right.
266
00:26:28,020 --> 00:26:30,887
Now we gotta find out
how you got back in here.
267
00:27:12,764 --> 00:27:17,064
I'm a federal agent! I'm armed!
If you can hear me, don't move!
268
00:27:17,136 --> 00:27:20,071
Just stay where you are
and tell me if you're OK.
269
00:27:43,929 --> 00:27:45,988
Mulder?
270
00:27:46,965 --> 00:27:48,830
Yeah?
271
00:27:48,934 --> 00:27:50,993
Come take a look at this.
272
00:27:59,044 --> 00:28:01,672
I'll call paramedics.
273
00:28:31,009 --> 00:28:35,537
- Where's Fox?
- Continuing his investigation. Come on.
274
00:28:35,647 --> 00:28:38,707
- You're not working together?
- No.
275
00:28:38,817 --> 00:28:42,184
- This is my investigation.
- Of?
276
00:28:42,721 --> 00:28:46,054
- You.
- I have no idea what you mean.
277
00:28:46,158 --> 00:28:50,686
I thought at first that they were
eccentricities. Or affectations.
278
00:28:50,762 --> 00:28:54,664
The dark, the clothes.
But it's photo-sensitivity.
279
00:28:55,534 --> 00:28:57,559
Your sleeves cover up skin lesions.
280
00:28:57,669 --> 00:29:02,072
It's why you're here amongst the humans,
instead of out in the field.
281
00:29:02,708 --> 00:29:05,575
Systemic lupus erythematosus.
282
00:29:06,612 --> 00:29:09,740
"Lupus", from the Latin for "wolf".
283
00:29:10,949 --> 00:29:15,113
- Ironic, isn't it?
- Ironic, or perverse?
284
00:29:16,221 --> 00:29:19,554
I've ignored the symptoms for years.
285
00:29:19,625 --> 00:29:22,685
I've always felt more like a wolf than a person.
286
00:29:22,761 --> 00:29:25,229
But not with Mulder.
287
00:29:25,297 --> 00:29:29,233
With Mulder, you found somebody
you could communicate with.
288
00:29:29,534 --> 00:29:31,729
Someone who challenged you.
289
00:29:32,771 --> 00:29:36,798
But that wasn't enough.
You needed to lure him out here.
290
00:29:36,908 --> 00:29:39,240
I lack your feminine wiles.
291
00:29:41,480 --> 00:29:44,449
You don't believe it, do you?
292
00:29:44,549 --> 00:29:47,609
Not for a minute, that there's
an animal out there killing.
293
00:29:47,719 --> 00:29:52,588
I don't believe that this man,
Dr Detweiler, ever caught it.
294
00:29:52,658 --> 00:29:56,788
I lived in Asia.
I know about the Wanshang dhole.
295
00:29:56,895 --> 00:30:02,731
And if it survived for over a century, it was
because it was more cunning than man.
296
00:30:02,801 --> 00:30:05,895
More cunning than this man
Detweiler ever dreamed of.
297
00:30:06,505 --> 00:30:08,939
More cunning than you?
298
00:30:09,975 --> 00:30:12,136
I'm watching you.
299
00:30:12,244 --> 00:30:15,441
You watch... but you don't see.
300
00:30:48,714 --> 00:30:53,481
Officer Cahn, we have
an emergency phone call for you.
301
00:30:54,853 --> 00:30:56,946
Officer Cahn, are you there?
302
00:30:58,290 --> 00:31:00,554
Officer Cahn, please respond.
303
00:31:02,994 --> 00:31:05,827
Officer Cahn? Please respond.
304
00:31:05,897 --> 00:31:07,956
This is Jeffrey Cahn. Go ahead.
305
00:31:08,033 --> 00:31:11,366
We have an FBI agent holding for you.
I'll patch him through.
306
00:31:11,470 --> 00:31:13,734
- Officer Calm?
- Agent Mulder.
307
00:31:13,839 --> 00:31:16,171
I'm at the animal clinic. Detweiler was here.
308
00:31:16,675 --> 00:31:21,169
- Dr Detweiler was there?
- Yeah, he signed for something. Looks like...
309
00:31:21,246 --> 00:31:23,714
"Et... Etorphine... Ettoraphine"?
310
00:31:23,815 --> 00:31:25,476
Tranquillizers. Ampoules.
311
00:31:27,519 --> 00:31:30,352
- Are you anywhere near here at all?
- Not far. Why?
312
00:31:30,422 --> 00:31:33,755
If you have access to a lab,
I'd like you to check something for me.
313
00:31:34,092 --> 00:31:36,322
I'll be there in 15 minutes.
314
00:32:23,275 --> 00:32:24,640
What are you doin' here?
315
00:32:24,743 --> 00:32:28,144
I heard what had happened.
I didn't know how bad he would be.
316
00:32:28,246 --> 00:32:31,306
I thought I might get
a description of the animal.
317
00:32:31,416 --> 00:32:34,977
- How did you learn about the attack?
- I'd been in contact with Cahn.
318
00:32:35,086 --> 00:32:38,146
- I learned through his office.
- No, you didn't.
319
00:32:38,256 --> 00:32:40,781
He didn't want to have
anything to do with you.
320
00:32:40,892 --> 00:32:43,725
He was going to kill it.
321
00:32:43,795 --> 00:32:45,558
Does that frighten you?
322
00:32:47,399 --> 00:32:49,458
Please, sir, this is ridiculous.
323
00:32:49,568 --> 00:32:52,731
You aren't hunting this animal.
You know it can't be caught.
324
00:32:52,804 --> 00:32:57,468
- Then how could I have brought it here?
- No one knows that, except Karin Berquist.
325
00:32:57,576 --> 00:33:01,103
She knows what was in that cage,
and she knows that it must be killed.
326
00:33:01,179 --> 00:33:05,479
She can't bear that. She doesn't want
this thing to be extinct any more than you do.
327
00:33:05,584 --> 00:33:08,075
- You're not making any sense.
- I think I am.
328
00:33:08,153 --> 00:33:10,348
You went to China to look for that animal.
329
00:33:10,455 --> 00:33:14,687
You may have tracked it, as you claim,
but the rest is far from the truth.
330
00:33:14,793 --> 00:33:18,854
You found the Wanshang dhole,
but you never caught it.
331
00:33:19,598 --> 00:33:21,657
It caught you.
332
00:33:21,766 --> 00:33:25,202
You didn't know what was happening
to you at first, but you do now.
333
00:33:25,303 --> 00:33:28,704
- When night comes, you stop being yourself.
- That's insane.
334
00:33:28,807 --> 00:33:33,471
You become the trickster. A shape-shifting
man who becomes an animal.
335
00:33:33,545 --> 00:33:35,012
- I've heard enough.
- No.
336
00:33:35,113 --> 00:33:37,445
You killed... because you could.
337
00:33:38,783 --> 00:33:43,277
You may have resisted it at first.
You may have hated what you've become.
338
00:33:43,355 --> 00:33:45,880
Eventually, it took you over.
339
00:33:45,991 --> 00:33:48,551
That's where the tranquillizer came in.
340
00:33:48,660 --> 00:33:51,720
I found traces of etorphine
in animal blood at the clinic.
341
00:33:51,830 --> 00:33:56,324
You injected yourself with the tranquillizer
hoping to stop the killings.
342
00:33:56,401 --> 00:33:58,995
But they didn't, and they haven't.
And they won't.
343
00:34:13,418 --> 00:34:18,185
I protected you as long as I could.
I won't any longer.
344
00:34:35,340 --> 00:34:38,537
I can usually get a sense of a person
right away from the dogs.
345
00:34:38,610 --> 00:34:41,511
Dogs are the best judges of character I know.
346
00:34:51,256 --> 00:34:53,451
I'm sensing something myself here.
347
00:34:53,558 --> 00:34:58,359
I'm thinking maybe I've been misled,
that you haven't been totally honest with me.
348
00:34:58,697 --> 00:35:02,599
I've been honest with you,
though perhaps not myself.
349
00:35:02,701 --> 00:35:06,762
I was looking forward to meeting you.
I wouldn't admit how much.
350
00:35:07,272 --> 00:35:11,902
But you might have admitted what you knew
about this animal, that it wasn't an animal.
351
00:35:11,977 --> 00:35:16,414
I heard the reports and called you out,
if only so you could disprove them.
352
00:35:16,481 --> 00:35:21,077
What I knew was, it couldn't be
a dog responsible for those killings.
353
00:35:22,153 --> 00:35:24,747
It's Detweiler, isn't it?
354
00:35:24,823 --> 00:35:26,916
- Yes.
- So you knew that and didn't say?
355
00:35:26,992 --> 00:35:29,961
I only realized it when I saw him.
356
00:35:30,061 --> 00:35:33,553
My failure was in thinking
I was protecting the animal.
357
00:35:33,632 --> 00:35:37,295
That by deceiving you
it might be captured alive.
358
00:35:37,402 --> 00:35:40,997
He's got to be put down, Fox.
It's the only way to stop this.
359
00:35:41,106 --> 00:35:43,597
I've got Scully on him,
watching his every move.
360
00:35:43,675 --> 00:35:45,506
He'll elude her easily.
361
00:35:45,910 --> 00:35:49,471
- So where's he gonna go?
- To the man he only wounded.
362
00:35:49,581 --> 00:35:52,277
To the hospital, to finish the kill.
363
00:36:05,330 --> 00:36:10,290
Scully, it's me. You gotta get to the hospital.
You gotta make sure Cahn is protected.
364
00:36:10,368 --> 00:36:12,461
Yeah, he's in danger.
365
00:36:19,444 --> 00:36:22,880
Tell me why you pulled me away
from the suspect and chained me here.
366
00:36:22,981 --> 00:36:25,506
I haven't seen hide nor hair of Detweiler here.
367
00:36:25,617 --> 00:36:29,212
That's aptly put. It's not yet dark.
368
00:36:29,320 --> 00:36:32,153
You should take a load off.
We might be here all night.
369
00:36:32,223 --> 00:36:35,715
- What do you mean?
- It's Detweiler.
370
00:36:35,827 --> 00:36:38,853
It's not Detweiler.
It's something that he becomes.
371
00:36:38,963 --> 00:36:39,987
Mulder...
372
00:36:40,065 --> 00:36:44,900
Through some blood curse, this man
undergoes nocturnal transformation.
373
00:36:45,003 --> 00:36:49,167
He becomes the same shape-shifting
trickster as that mythical dog.
374
00:36:49,240 --> 00:36:53,870
So what is he gonna do? Walk in here, skitter
across the linoleum and pee in the corners?
375
00:36:53,978 --> 00:36:56,208
It's about territoriality.
376
00:36:56,314 --> 00:36:59,977
He'll come here tonight to make sure
his dominance isn't challenged.
377
00:37:00,051 --> 00:37:04,750
He's gonna put down the threat he failed
to eliminate when he attacked Cahn.
378
00:37:04,856 --> 00:37:07,552
Karin Berquist confirmed it.
379
00:37:07,659 --> 00:37:10,924
The only thing Karin Berquist
is interested in is you.
380
00:37:12,397 --> 00:37:16,993
You're kidding yourself if you think
she hasn't manipulated this entire situation
381
00:37:17,068 --> 00:37:19,536
for her own purposes.
382
00:37:19,604 --> 00:37:23,040
He'll come here tonight, Scully. You'll see.
383
00:37:43,762 --> 00:37:45,389
OK.
384
00:38:28,740 --> 00:38:30,799
He's not comin'.
385
00:38:34,078 --> 00:38:37,980
- You've got no argument from me.
- He's not comin' here tonight.
386
00:38:38,082 --> 00:38:40,607
Karin knew that. She lied to me.
387
00:39:39,143 --> 00:39:42,135
Karin, it"s Fox Mulder.
I know what you're doing.
388
00:39:42,213 --> 00:39:44,875
If you can hear me, lock your doors.
I'm on my way.
389
00:40:48,079 --> 00:40:50,570
Come on, dog.
390
00:40:51,215 --> 00:40:53,615
Come on, Come on.
391
00:41:37,362 --> 00:41:38,920
Mulder...
392
00:41:42,467 --> 00:41:44,526
Yeah, it's Detweiler.
393
00:42:20,571 --> 00:42:22,630
You going home?
394
00:42:22,707 --> 00:42:25,175
Yeah, pretty soon.
395
00:42:30,681 --> 00:42:33,377
You think this is your fault.
396
00:42:33,484 --> 00:42:35,543
I think that I...
397
00:42:36,854 --> 00:42:38,913
believed her very quickly.
398
00:42:41,259 --> 00:42:43,921
I think maybe that was my fault, yeah.
399
00:42:50,268 --> 00:42:54,432
- Why wouldn't you believe her?
- I barely knew her.
400
00:42:56,074 --> 00:42:59,100
Well, she had a lot of secrets, that's for sure.
401
00:43:01,879 --> 00:43:05,178
I think that Karin Berquist
lived by her instincts.
402
00:43:07,351 --> 00:43:11,754
She sized people up pretty quickly,
and I think she figured you out to a T.
403
00:43:14,592 --> 00:43:17,789
I think she saw in you
a kindred spirit, Mulder.
404
00:43:19,530 --> 00:43:22,863
She may not have been able
to express that to you.
405
00:43:25,636 --> 00:43:28,969
Maybe what she did was
the highest form of compliment.
406
00:43:33,111 --> 00:43:34,908
Are you gonna be OK?
407
00:43:42,653 --> 00:43:43,881
Oh...
408
00:43:44,989 --> 00:43:46,820
This came for you.
409
00:43:48,159 --> 00:43:50,252
Thank you.
410
00:45:17,315 --> 00:45:19,010
I made this.
32789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.