Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,277 --> 00:00:11,608
Evan!
2
00:00:14,314 --> 00:00:16,839
Evan! Where are you?
3
00:00:18,819 --> 00:00:22,346
Evan! Evan!
4
00:00:25,859 --> 00:00:30,159
- Evan! Evan, hurry, please!
- Nothing's coming out!
5
00:00:35,235 --> 00:00:40,468
Our lead story: Tropical Storm LeRoy
has been upgraded to Hurricane LeRoy.
6
00:00:40,574 --> 00:00:41,973
The entire Gulf Coast...
7
00:00:47,214 --> 00:00:49,045
Goddammit...
8
00:00:53,320 --> 00:00:55,584
Mom, is Dad gonna be all right?
9
00:00:55,689 --> 00:00:59,819
Mom! What about Dad?
Mom! What about Dad?!
10
00:00:59,893 --> 00:01:02,589
We need water, Evan. Right now!
11
00:01:07,401 --> 00:01:09,926
- Mom!
- Just do as I say, Evan!
12
00:01:10,037 --> 00:01:12,505
Come help me. Help me pull the washer out.
13
00:01:12,573 --> 00:01:14,666
Please, Evan, just help me.
14
00:01:14,775 --> 00:01:18,336
- Mom, Lenny’s back here!
- Evan, let the cat alone!
15
00:01:18,412 --> 00:01:20,573
OK, now unplug the machine.
16
00:01:20,681 --> 00:01:22,512
Unplug the machine.
17
00:01:23,283 --> 00:01:26,047
Pull that hose out of the wall.
18
00:01:26,119 --> 00:01:30,055
I'm gonna pull. I need you to
get behind the machine and push.
19
00:01:31,091 --> 00:01:34,583
I want you to push. We're gonna
tip the washing machine over.
20
00:01:34,695 --> 00:01:38,358
We need to dump the water out.
All right, honey, push!
21
00:01:40,400 --> 00:01:42,800
Push! Push, Evan!
22
00:01:48,542 --> 00:01:51,739
Push, Evan! Are you pushing?
23
00:01:55,549 --> 00:01:58,746
Evan! Evan, answer me!
24
00:02:00,721 --> 00:02:02,655
Evan?
25
00:02:02,756 --> 00:02:04,053
Mom!
26
00:02:08,161 --> 00:02:09,651
Evan!
27
00:02:09,763 --> 00:02:12,732
Let him go! Let go of him!
28
00:02:15,102 --> 00:02:19,129
Let go of him! Let him go!
29
00:02:22,442 --> 00:02:24,501
Let him go!
30
00:03:17,030 --> 00:03:21,467
Hi. This is Fox Mulder.
Leave a message after the beep.
31
00:03:21,535 --> 00:03:25,699
Agent Mulder, this is Arthur Dales
calling from Florida.
32
00:03:25,806 --> 00:03:31,301
I don't know if you're watching the news,
but we're in for a hell of a blow in the next 24.
33
00:03:31,378 --> 00:03:34,973
I've been through hurricanes -
been through the alphabet -
34
00:03:35,048 --> 00:03:39,815
but I got a distress call from my neighbour
down the road that set my teeth on edge.
35
00:03:39,920 --> 00:03:42,252
You don't have much time
to get to the airport,
36
00:03:42,355 --> 00:03:47,349
but if you're the X-Files man you say you are,
you better get your butt in gear.
37
00:03:50,163 --> 00:03:55,430
Collier County emergency response
team advises residents to stay off the roads
38
00:03:55,535 --> 00:04:00,563
and either wait out the storm in a secure
location or at the emergency shelter.
39
00:04:00,674 --> 00:04:04,110
Hurricane LeRoy remains
some 20 miles off the Gulf Coast.
40
00:04:04,211 --> 00:04:08,170
sending high winds and up to six inches
of rain onto coastal communities.
41
00:04:08,248 --> 00:04:11,376
It has not yet unleashed
its potential heavy destruction
42
00:04:11,451 --> 00:04:14,682
on a very nervous populace
from Naples to Fort Myers.
43
00:04:14,788 --> 00:04:19,748
Hurricane LeRoy is predicted to make
landfall in the next three to four hours.
44
00:04:19,860 --> 00:04:23,694
We'll be coming back to you
in a few minutes...
45
00:04:23,764 --> 00:04:27,222
No sign of anything amiss
at the residence on the spit.
46
00:04:27,300 --> 00:04:29,700
Place is all boarded up tight. Over.
47
00:04:29,803 --> 00:04:33,762
Roger that. Maybe the occupants
have evacuated. Over.
48
00:04:33,874 --> 00:04:38,106
That's the Shipleys. But a neighbour called
and says they couldn't have gone far
49
00:04:38,211 --> 00:04:43,239
without their only vehicle,
which is still in the carport out here. Over.
50
00:04:43,316 --> 00:04:48,379
- That sounds like a real mystery, don't it?
- It sure does, you dumb fathead.
51
00:05:09,242 --> 00:05:13,269
It couldn't be that all the planes out
were fully loaded, huh?
52
00:05:13,346 --> 00:05:16,509
There's a reason people
don't head out into hurricanes.
53
00:05:16,616 --> 00:05:19,483
The hurricane's 20 miles offshore.
54
00:05:20,821 --> 00:05:24,257
- Mr Dales, can we come in?
- Come in!
55
00:05:28,328 --> 00:05:31,764
- Who's this?
- Special Agent Dana Scully.
56
00:05:31,832 --> 00:05:34,027
- Scully?
- She's my partner.
57
00:05:34,134 --> 00:05:38,264
Don't get too comfortable.
You're gonna want to get right back out there.
58
00:05:38,338 --> 00:05:40,772
Out where?
59
00:05:40,841 --> 00:05:43,139
Did you tell her what I told you?
60
00:05:43,276 --> 00:05:47,542
Yes. But she's not the type
that's easily persuaded.
61
00:05:48,548 --> 00:05:50,448
Is that so?
62
00:05:50,517 --> 00:05:53,111
He means I don't hear
a story about a sea monster
63
00:05:53,186 --> 00:05:56,849
and automatically assume
it's the Lord's gospel truth.
64
00:05:56,957 --> 00:05:58,652
Why did you bring her here?
65
00:05:58,725 --> 00:06:01,785
She knows your reputation,
your early work on the X-Files,
66
00:06:01,895 --> 00:06:05,126
and she has a knack for
getting to the bottom of things.
67
00:06:05,198 --> 00:06:06,859
Apparently, so does Mr Dales.
68
00:06:06,967 --> 00:06:11,870
It's a good thing I have a reputation.
Otherwise, how could it be impugned?
69
00:06:11,972 --> 00:06:15,203
Look, I'm sure that there is
good reason for your alarm.
70
00:06:15,308 --> 00:06:18,209
I listened to the message
you left about your friends.
71
00:06:18,311 --> 00:06:22,145
Shipleys. A young couple with their son.
Live on the end of the sand spit.
72
00:06:22,215 --> 00:06:24,979
Sara called me in a panic.
73
00:06:25,352 --> 00:06:29,880
She said that some thing in the house
had grabbed Jack, her husband.
74
00:06:29,990 --> 00:06:32,982
- In the bathroom, you said?
- Yeah, of all places.
75
00:06:33,093 --> 00:06:37,587
It was your description that caused
Agent Scully's... dubiousness.
76
00:06:37,697 --> 00:06:41,098
No, not my description. No, that was Sara's.
77
00:06:41,201 --> 00:06:43,669
She said...
78
00:06:43,737 --> 00:06:49,004
that it had tentacles wrapped around
her husband's neck and choking him.
79
00:06:49,409 --> 00:06:52,344
And you have no reason
to doubt Ms Shipley's report?
80
00:06:52,412 --> 00:06:56,542
No. Both she and Jack are marine biologists.
81
00:06:57,951 --> 00:07:00,044
Well, at least they were.
82
00:07:01,922 --> 00:07:04,049
I fear the worst.
83
00:07:04,190 --> 00:07:06,283
She's missing, too?
84
00:07:06,393 --> 00:07:08,020
Uh-huh. Yeah.
85
00:07:08,128 --> 00:07:14,363
I spoke to the local constabulary, but they're
about as helpful as a fart in a windstorm.
86
00:07:14,968 --> 00:07:18,131
I would've gone out there myself
but for my bad hip.
87
00:07:18,238 --> 00:07:21,230
It's not a night that anybody should be out in.
88
00:07:21,374 --> 00:07:23,535
Well, I don't see that there's a choice...
89
00:07:27,047 --> 00:07:31,416
..if anyone wants to get
to the bottom of all this.
90
00:07:37,958 --> 00:07:42,418
What is it that brought you out here
in the first place, Mr Dales?
91
00:07:43,263 --> 00:07:45,254
I came down for the weather.
92
00:07:47,233 --> 00:07:52,000
Don't sneer at the mysteries
of the deep, young lady.
93
00:07:52,105 --> 00:07:59,409
The bottom of the ocean
is as deep and dark as the imagination.
94
00:08:28,508 --> 00:08:30,135
Hello?
95
00:08:32,012 --> 00:08:34,139
Mrs Shipley?
96
00:08:37,117 --> 00:08:42,680
Least it looks like they had the time and
presence of mind to prepare for the hurricane.
97
00:08:44,157 --> 00:08:49,288
The place is boarded up from the inside.
It makes you wonder how they got out.
98
00:08:51,865 --> 00:08:53,662
Hello?
99
00:08:54,501 --> 00:08:56,560
Mrs Shipley?
100
00:09:39,212 --> 00:09:42,204
Mulder? There's no sign of life.
101
00:09:43,616 --> 00:09:47,780
There's something on the drainpipe.
I can't get it off.
102
00:10:01,101 --> 00:10:05,037
I don't know if I'm gonna need
my gun or a harpoon here.
103
00:10:22,589 --> 00:10:25,649
How the hell did a cat
get in the washing machine?
104
00:10:25,758 --> 00:10:30,252
Maybe he was taking a dip after
he finished boarding up the windows.
105
00:10:49,082 --> 00:10:52,574
- Where do you think this leads to?
- To the bathroom.
106
00:10:53,419 --> 00:10:58,447
Dales told me the wife told him that the
husband was grabbed from the bathroom.
107
00:10:58,992 --> 00:11:02,450
- Mr Shipley?
- Gimme a hand, will ya?
108
00:11:02,595 --> 00:11:04,927
Well, howdy do!
109
00:11:04,998 --> 00:11:07,262
Yeah, right like that.
110
00:11:07,367 --> 00:11:10,165
Keep your hands up there
where I can see 'em.
111
00:11:10,270 --> 00:11:12,966
Now, who are you
and what the hell are you doin'?
112
00:11:14,774 --> 00:11:16,674
Yeah, nice and slow.
113
00:11:16,776 --> 00:11:19,267
You can put the gun down. We're FBI.
114
00:11:20,013 --> 00:11:22,208
Don't all the nuts roll down to Florida?
115
00:11:22,315 --> 00:11:24,783
We're Agents Scully and Mulder.
I'll show you...
116
00:11:24,851 --> 00:11:27,877
This is Deputy Greer.
I'm out at the Sandspit Road.
117
00:11:27,987 --> 00:11:32,549
I've got two suspects at the Shipley
residence. B and E, possible foul play. Over.
118
00:11:32,659 --> 00:11:34,559
We're out here like you. We're...
119
00:11:34,661 --> 00:11:38,119
- No backup units available.
- Roger that.
120
00:11:38,198 --> 00:11:41,031
- You're under arrest.
- We're looking for the Shipleys.
121
00:11:41,134 --> 00:11:43,796
- You have the right to remain silent.
- Dales called us.
122
00:11:43,870 --> 00:11:46,498
Anything you say can and will
be used against you.
123
00:11:46,639 --> 00:11:48,539
You have the right to a lawyer.
124
00:11:48,641 --> 00:11:50,734
That name mean anything to you?
Arthur Dales?
125
00:11:50,843 --> 00:11:52,242
- I know Dales.
- All right.
126
00:11:52,345 --> 00:11:54,973
I got a call from him too.
Drunk. What's new?
127
00:11:55,048 --> 00:11:58,415
What else would we be doing
out here on a night like this?
128
00:11:58,518 --> 00:12:03,512
You could be looters. For all I know,
you could be part of the Manson family.
129
00:12:11,731 --> 00:12:14,825
- I know you're gonna kill me.
- No, but I'd like to.
130
00:12:14,901 --> 00:12:16,994
Deputy?
131
00:12:17,737 --> 00:12:19,728
The FBI? For real?
132
00:12:20,940 --> 00:12:23,033
I'll be in the car.
133
00:12:27,847 --> 00:12:29,712
I gotta at least make out a report.
134
00:12:29,782 --> 00:12:33,013
No, not before you help me
finish what you interrupted.
135
00:12:33,086 --> 00:12:35,247
Yes, sir. May I have my gun, please?
136
00:12:41,027 --> 00:12:42,688
Thank you.
137
00:12:43,196 --> 00:12:44,254
Come on.
138
00:12:47,100 --> 00:12:50,092
Yeah. No... Thank you.
139
00:12:55,942 --> 00:13:00,402
No one in the bathroom.
The deputy helped me pull off the plywood.
140
00:13:00,546 --> 00:13:05,313
No sign of anything, except more slime
in the bathtub and 3" of water on the floor.
141
00:13:05,418 --> 00:13:09,286
It's like somebody left the taps running
before they boarded up the door.
142
00:13:09,389 --> 00:13:14,383
Great. They're threatening to close the airport.
I think we'd better get out of here.
143
00:13:14,494 --> 00:13:19,659
- Aren't you curious what happened to them?
- Yes, I'm curious, but I'm also suspicious.
144
00:13:19,766 --> 00:13:24,226
I think that Mr Dales's story is fueled
by more than his imagination
145
00:13:24,337 --> 00:13:26,601
and no deeper than
the bottom of a highball.
146
00:13:26,739 --> 00:13:30,231
Don't dismiss him so easily.
He discovered the X-Files 40 years ago.
147
00:13:30,310 --> 00:13:32,574
He's seen things I've only read about.
148
00:13:32,645 --> 00:13:36,604
Because sea monsters can only be
read about. Because they don't exist.
149
00:13:36,749 --> 00:13:41,118
If the sea is where life began,
where our ancestors first walked ashore,
150
00:13:41,187 --> 00:13:46,352
then who's to say what new life may be
developing in its uncharted depths?
151
00:13:47,593 --> 00:13:51,085
You know what? Maybe you are
a member of the Manson family.
152
00:13:51,164 --> 00:13:53,655
Look, there is nothing more for us to do here.
153
00:13:53,766 --> 00:13:56,860
There's nothing a local
law enforcement can't do for us.
154
00:13:56,969 --> 00:13:59,665
People are missing.
There's nowhere else to look.
155
00:13:59,772 --> 00:14:04,368
I've done my duty for Mr Dales,
for my conscience.
156
00:14:04,477 --> 00:14:06,377
I mean, haven't you?
157
00:14:06,479 --> 00:14:10,279
Well, we should at least tell him
that we're giving up.
158
00:14:10,350 --> 00:14:12,784
Shouldn't we?
159
00:14:21,694 --> 00:14:27,291
Sea monsters, FBI agents...
I'm the one who could use a drink.
160
00:15:36,235 --> 00:15:41,263
Howdy do, folks. You'll have to turn around,
find someplace dry to spend the night.
161
00:15:41,374 --> 00:15:44,468
- What's the problem?
- The road's washed out up ahead.
162
00:15:44,577 --> 00:15:46,272
This is an emergency.
163
00:15:46,379 --> 00:15:50,475
I understand but unless your car has wings,
you can't get through on this road.
164
00:15:50,583 --> 00:15:53,211
What about the airport?
Is there another route?
165
00:15:53,286 --> 00:15:57,655
Airport? Not tonight. This hurricane's
really bearing down on us.
166
00:15:57,757 --> 00:16:00,988
We got trees, power lines
down all over the place.
167
00:16:01,093 --> 00:16:05,154
You folks shouldn't be out here.
Drive to the first safe place you can find.
168
00:16:05,264 --> 00:16:07,994
Sir, it's important that we evacuate the area.
169
00:16:08,100 --> 00:16:12,161
We're FBI agents, and we need
to get to where we're going.
170
00:16:12,271 --> 00:16:14,671
Don't all the nuts roll downhill to Florida.
171
00:16:14,774 --> 00:16:19,006
- I'd be happy to show you my ID.
- Thank you. Appreciate the concern.
172
00:16:23,916 --> 00:16:27,613
- Mulder.
- That was just one "howdy do" over the line.
173
00:16:40,132 --> 00:16:43,624
Car 54, please report back to base.
174
00:16:43,769 --> 00:16:47,296
Yeah, this is Car 54.
I'm over at Nance Road. Over.
175
00:16:47,373 --> 00:16:50,001
We're askin' all mobile units
to stay off the roads
176
00:16:50,109 --> 00:16:53,875
due to extreme weather conditions
forecast for the next four hours,
177
00:16:53,980 --> 00:16:59,782
including a flash-flood warning
now in effect for Collier County. Over.
178
00:16:59,852 --> 00:17:04,050
10-4. Gonna make a quick stop-in
at the Breakers condo complex.
179
00:17:04,156 --> 00:17:07,853
Looks like some folks are
stranded without power. Over.
180
00:17:34,487 --> 00:17:39,220
Deputy Greer, County Sheriff!
If you're home, please answer the door.
181
00:17:41,060 --> 00:17:44,154
If you can hear me,
but you can't answer the door,
182
00:17:44,230 --> 00:17:47,324
call 911, tell 'em you need help!
183
00:17:47,400 --> 00:17:49,095
Hello!
184
00:17:50,002 --> 00:17:52,232
Deputy Greer, County Sheriff!
185
00:17:53,573 --> 00:17:55,905
If you're home, answer the door!
186
00:17:58,044 --> 00:18:03,277
If you can hear me but can't answer
the door, call 911! Tell 'em you need help!
187
00:18:04,350 --> 00:18:06,045
Hello?
188
00:18:13,025 --> 00:18:15,186
Hello? Somebody here?
189
00:18:19,899 --> 00:18:21,526
Sir?
190
00:18:23,269 --> 00:18:25,134
Ma'am?
191
00:19:30,469 --> 00:19:31,458
Hello?
192
00:19:31,537 --> 00:19:36,440
The good thing about zero visibility, Scully:
it can't get any worse.
193
00:19:36,509 --> 00:19:39,444
Is this the Collier County Sheriff?
194
00:19:39,512 --> 00:19:43,608
Yes. No, hi. We're driving on, uh...
195
00:19:43,716 --> 00:19:46,617
Nance Road. N-a-n-c-e Road.
196
00:19:46,686 --> 00:19:48,813
Nance Road.
197
00:19:50,790 --> 00:19:53,122
No, it isn't very smart, is it?
198
00:19:54,794 --> 00:19:57,888
No... Yes, that would be much appreciated.
199
00:19:59,131 --> 00:20:02,726
He's gonna guide us
to the nearest emergency shelter.
200
00:20:02,835 --> 00:20:05,167
Not a moment too soon.
201
00:20:05,237 --> 00:20:06,465
Hello?
202
00:20:08,240 --> 00:20:09,707
Hello...
203
00:20:11,711 --> 00:20:13,804
No service.
204
00:20:15,514 --> 00:20:18,711
You know, Scully, some day...
205
00:20:18,818 --> 00:20:21,514
we're gonna look back on this and laugh.
206
00:20:21,587 --> 00:20:25,546
And we'll just think of it as man
pitted against the forces of nature.
207
00:20:25,658 --> 00:20:27,751
Think of it as a test of our mettle.
208
00:20:27,860 --> 00:20:30,226
I don't need my mettle tested.
209
00:20:33,566 --> 00:20:36,034
- What was that?
- I think that was a tree branch.
210
00:20:36,168 --> 00:20:38,659
- Debris is starting to fly.
- We have to pull over
211
00:20:38,738 --> 00:20:41,206
and wait out the storm away from the trees.
212
00:20:41,273 --> 00:20:45,437
We can't dodge trees in a parked car.
At least this way we're a moving target.
213
00:20:45,544 --> 00:20:49,503
We don't know where we are
and we don't know where we're going.
214
00:20:50,249 --> 00:20:54,208
There's somebody.
I think he's about to give us directions.
215
00:20:54,787 --> 00:20:57,517
Who says there's never a cop
when you need one?
216
00:21:22,047 --> 00:21:25,039
- Mulder, isn't that...?
- Forrest Gump.
217
00:21:28,988 --> 00:21:30,717
Deputy?
218
00:21:31,223 --> 00:21:33,714
Hello? Anybody...?
219
00:21:35,795 --> 00:21:37,888
Mulder, he's here.
220
00:21:43,502 --> 00:21:45,629
Can you talk to me?
221
00:21:48,607 --> 00:21:50,939
Having trouble breathing?
222
00:21:56,849 --> 00:22:00,250
This man needs a trach
or he's gonna die real soon.
223
00:22:19,839 --> 00:22:22,967
I've heard of passing the time, but... ouch.
224
00:22:34,687 --> 00:22:37,952
All right, I need you
to hold his head real steady.
225
00:22:44,530 --> 00:22:46,464
Deputy, just try and relax.
226
00:22:47,399 --> 00:22:49,162
OK.
227
00:22:49,301 --> 00:22:50,996
Here we go.
228
00:22:58,377 --> 00:23:01,574
Looks like he was attacked
or stung. What are those?
229
00:23:01,680 --> 00:23:06,174
I don't know, but he's having a reaction
which is affecting his autonomic response.
230
00:23:06,318 --> 00:23:10,311
Whatever it was, I think it came through
the plumbing, through the toilet.
231
00:23:10,389 --> 00:23:12,880
We need a medevac unit
as soon as possible.
232
00:23:12,992 --> 00:23:17,019
If it's in the plumbing, I gotta
make sure nobody else is in here.
233
00:23:24,436 --> 00:23:28,702
This is Special Agent Dana Scully
with the Federal Bureau of Investigation.
234
00:23:28,774 --> 00:23:31,675
I need a medevac unit out here ASAP.
235
00:23:33,045 --> 00:23:37,243
I have an officer in need of
emergency medical assistance.
236
00:23:37,349 --> 00:23:41,581
- State your name again, ma'am.
- Dana Scully. I'm a doctor...
237
00:23:41,687 --> 00:23:44,247
Scully! Oh, God...
238
00:23:44,356 --> 00:23:46,847
..for a sheriff‘s deputy who is injured.
239
00:23:48,260 --> 00:23:50,353
You have a deputy down?
240
00:23:50,429 --> 00:23:54,957
I have a deputy who's been attacked
by something as yet unidentified.
241
00:23:55,067 --> 00:23:58,366
- Unidentified? My ass!
- What is his condition, ma'am?
242
00:23:58,437 --> 00:24:02,806
His vitals are weak and he's in shock.
I need him taken to a hospital right away.
243
00:24:09,248 --> 00:24:12,445
Excuse me, sir. Is everything
OK in your apartment?
244
00:24:12,551 --> 00:24:14,712
Uh, yeah, yeah. It's all good.
245
00:24:14,787 --> 00:24:16,880
You need some help...
246
00:24:17,589 --> 00:24:19,750
with your television?
247
00:24:19,825 --> 00:24:23,761
I thought I heard voices. Thank God.
We thought nobody was coming.
248
00:24:23,829 --> 00:24:26,423
- Are you the doctors?
- No. You need medical help?
249
00:24:26,498 --> 00:24:30,798
Yeah. We called 911 but no one came
and everyone else is already evacuated.
250
00:24:30,903 --> 00:24:33,167
We don't have a car. Then the phone died.
251
00:24:33,272 --> 00:24:36,173
- Who's "we"? Who are you talking about?
- My wife and I.
252
00:24:36,275 --> 00:24:38,743
She’s pregnant, a week past her due date.
253
00:24:38,811 --> 00:24:42,508
- I hope one of you has a car.
- You don't know this man, Mister...?
254
00:24:42,614 --> 00:24:45,242
Uh, Suarez. Walter Suarez.
255
00:24:47,820 --> 00:24:50,084
Uh, no. He's not with you?
256
00:24:51,090 --> 00:24:54,582
- I'll put it back.
- Yeah. Everything in your pockets too.
257
00:24:55,427 --> 00:24:58,089
She's right over here. Right this way.
258
00:25:00,299 --> 00:25:02,995
- Angela? This is Mister, um...
- Mulder.
259
00:25:03,102 --> 00:25:06,799
Stay there, Mrs Suarez. We'll make sure
your baby makes it safely.
260
00:25:06,872 --> 00:25:10,933
Well, thank you, but I'm not in labour.
And my name is not Suarez.
261
00:25:11,043 --> 00:25:14,308
It's Villareal. He tells people I'm his wife.
262
00:25:14,446 --> 00:25:16,038
Like he's so macho.
263
00:25:16,148 --> 00:25:20,847
Walter, Angela, you'll have to leave your
apartment and come downstairs with me.
264
00:25:20,953 --> 00:25:23,148
Why? You got a car? Oh.
265
00:25:23,288 --> 00:25:26,519
Walter here doesn't have a car -
not to mention a job.
266
00:25:26,825 --> 00:25:29,658
Right now I just wanna
get you someplace safe.
267
00:25:29,962 --> 00:25:31,054
From what?
268
00:25:31,163 --> 00:25:34,155
I don't know, but it may have
injured a sheriff's deputy.
269
00:25:34,299 --> 00:25:36,790
- Who? Where?
- In the managers apartment.
270
00:25:36,869 --> 00:25:40,066
- It could be in the complex's plumbing.
- In the plumbing?
271
00:25:40,172 --> 00:25:44,541
That's great. I have to go to the bathroom
about every ten seconds.
272
00:25:47,846 --> 00:25:49,541
Kid's gonna be a fighter.
273
00:25:49,648 --> 00:25:52,310
- Anybody else in the complex?
- No one.
274
00:25:52,384 --> 00:25:54,375
- Oh, there's George.
- George?
275
00:25:54,486 --> 00:25:57,319
Yeah. George Vincent.
He lives on the first floor.
276
00:25:57,389 --> 00:26:00,324
I asked him for help,
but he just yells "go away!"
277
00:26:00,392 --> 00:26:03,259
- He never listens to no one.
- He'll wanna listen to me.
278
00:26:03,362 --> 00:26:04,989
Walter!
279
00:26:05,064 --> 00:26:06,998
- Better go.
- It's for you.
280
00:26:08,700 --> 00:26:11,601
Mr Vincent! George Vincent!
281
00:26:12,905 --> 00:26:15,100
Quit banging on the damn door!
282
00:26:16,175 --> 00:26:19,542
I'm a federal agent.
I'm asking you to open the door.
283
00:26:19,611 --> 00:26:21,772
You ask away. Then go away!
284
00:26:23,715 --> 00:26:28,209
Mr Vincent, your life may be in danger
if you refuse to leave your apartment.
285
00:26:28,620 --> 00:26:32,386
You may be in danger
if you refuse to quit harassing me.
286
00:26:32,524 --> 00:26:34,515
I'm armed and I'm within my rights.
287
00:26:34,593 --> 00:26:38,188
Great, but you may not be armed
for what it is I'm talking about.
288
00:26:39,198 --> 00:26:41,689
What the hell are you talking about? Hm?
289
00:26:41,767 --> 00:26:46,204
It don't matter. I'm armed against it.
The junta, Cuba and Castro.
290
00:26:46,305 --> 00:26:49,866
I'm not gonna cede my home
to no revolutionaries without a fight.
291
00:26:49,942 --> 00:26:53,207
You got anything else you wanna
throw at me? Bring it on.
292
00:26:55,814 --> 00:26:58,647
All the nuts roll down to Florida.
293
00:27:04,156 --> 00:27:07,148
He's had some foreign organism
released into his body.
294
00:27:07,259 --> 00:27:09,887
- His condition's worsening.
- I can see that.
295
00:27:09,962 --> 00:27:13,728
- What the hell was chewing on his neck?
- I don't know.
296
00:27:13,799 --> 00:27:16,063
It may have been a waterborne parasite.
297
00:27:16,135 --> 00:27:18,763
You see what happens
when you live in a dump?
298
00:27:18,837 --> 00:27:20,896
Where's Harry?
299
00:27:21,607 --> 00:27:25,065
- I don't know who Harry is.
- The slumlord who owns this place.
300
00:27:25,177 --> 00:27:27,168
- He may have evacuated.
- Harry?
301
00:27:27,279 --> 00:27:29,747
Right. And I'm giving birth to the Christ child.
302
00:27:29,815 --> 00:27:32,477
Harry's legs hardly work.
He uses those crutches.
303
00:27:32,584 --> 00:27:37,851
He don't have no car. Nobody likes him
cos he never lifts a finger on this rat-trap.
304
00:27:41,093 --> 00:27:44,153
- Scully, can I talk to you for a second?
- Yeah.
305
00:27:48,367 --> 00:27:50,528
- Now, who are you?
- Nobody.
306
00:27:50,636 --> 00:27:55,266
Nobody? Well, it is so nice to be
surrounded by so many great men.
307
00:27:56,508 --> 00:27:59,102
- We gotta leave as soon as possible.
- We can't.
308
00:27:59,211 --> 00:28:02,203
Put the deputy in his car
and take him to the hospital.
309
00:28:02,314 --> 00:28:06,182
They won't even chance sending
a rescue vehicle at this time.
310
00:28:06,285 --> 00:28:10,119
The roads are impassable,
and I don't know if the deputy is movable.
311
00:28:10,189 --> 00:28:13,784
- You mean we're stuck here?
- At least until the weather breaks.
312
00:28:22,868 --> 00:28:25,530
Federal agents. Fascists!
313
00:28:25,637 --> 00:28:29,471
Bent on trampling the rights
of the common man! No need for them, no!
314
00:28:31,977 --> 00:28:35,140
Violence in pursuit of freedom is no vice.
315
00:28:51,730 --> 00:28:55,166
I don't think these wounds are bites or stings.
316
00:28:55,234 --> 00:28:57,862
There's something in here under the skin.
317
00:28:59,338 --> 00:29:01,431
Tongs.
318
00:29:02,908 --> 00:29:05,502
Mulder, what's his temperature?
319
00:29:08,680 --> 00:29:13,447
Either he's got no temperature,
or he's about to spontaneously combust.
320
00:29:16,688 --> 00:29:19,953
You're not far off. It's 106.
321
00:29:20,058 --> 00:29:25,189
OK, someone fill the tub with cold water and
find as much ice as they can in the freezer.
322
00:29:25,264 --> 00:29:27,960
But that thing is in the plumbing.
323
00:29:28,066 --> 00:29:32,059
It may be, but unless we get his
temperature down, he won't survive this.
324
00:29:32,137 --> 00:29:34,264
Now get moving.
325
00:29:48,754 --> 00:29:53,714
I need a container. Mulder, lift him up.
We have to get him into the tub.
326
00:30:36,034 --> 00:30:37,126
Mr Vincent?
327
00:30:58,790 --> 00:31:00,382
Drop your weapon!
328
00:31:00,492 --> 00:31:02,119
Put it down!
329
00:31:02,194 --> 00:31:07,291
It's gonna take a whole lot more than this
to kill whatever it is I just saw.
330
00:31:09,000 --> 00:31:11,560
I don't know what it was,
but it came out of there.
331
00:31:11,670 --> 00:31:12,967
You didn't see it?
332
00:31:13,038 --> 00:31:17,566
I caught it out of the corner of my eye,
but it swooped down at me. I...
333
00:31:17,676 --> 00:31:21,476
- All that happened is a sewage pipe burst.
- No, this thing came at me.
334
00:31:21,580 --> 00:31:23,878
That's the 4" tie-in to the second floor.
335
00:31:23,982 --> 00:31:27,509
Whatever it is, it didn't just
rip through the ceiling.
336
00:31:27,652 --> 00:31:30,382
- It ripped right through the pipe.
- Where did it go?
337
00:31:30,489 --> 00:31:34,220
It must still be in the building.
Probably in the outflow system.
338
00:31:34,326 --> 00:31:36,089
Maybe it'll just flow back out.
339
00:31:36,194 --> 00:31:38,685
Or come up through the can
and grab you by the nugs.
340
00:31:38,830 --> 00:31:41,060
Someone's already got him by the nugs.
341
00:31:41,166 --> 00:31:45,762
Look, whatever this thing is, there's no
evidence yet that it's gonna kill anybody.
342
00:31:45,871 --> 00:31:47,600
What about the man in the tub?
343
00:31:47,706 --> 00:31:51,437
The man in the tub may very well
be saved if he can last out this storm.
344
00:31:51,543 --> 00:31:54,239
In fact, we may all be safe
if we just remain calm.
345
00:31:54,346 --> 00:31:59,010
Remain calm? I gotta pee so bad,
my back teeth are swimming.
346
00:32:20,439 --> 00:32:22,634
Victory!
347
00:32:31,550 --> 00:32:34,713
- How is he?
- He's good.
348
00:32:36,221 --> 00:32:40,885
- Supertanker coming through.
- Angela, you can't go in there.
349
00:32:40,959 --> 00:32:44,486
My bladder is pressing against
your unborn child, Walter.
350
00:32:44,596 --> 00:32:47,997
- He'll have a head like a tortilla.
- This thing is in the plumbing!
351
00:32:48,099 --> 00:32:51,796
The volume alone could
push it right back out to sea.
352
00:32:52,471 --> 00:32:54,564
Scully, that's how this thing is here.
353
00:32:54,673 --> 00:32:58,404
The hurricane is sitting offshore,
dredging up God knows what.
354
00:32:58,477 --> 00:33:03,779
This thing must've been driven into the
reclamation system through an outfall pipe.
355
00:33:04,349 --> 00:33:07,409
Then it gained access
to the sewer pipes in this building.
356
00:33:07,486 --> 00:33:10,512
- We'll be waiting for you out here.
- Thank you.
357
00:33:12,357 --> 00:33:14,154
Mulder...
358
00:33:26,204 --> 00:33:30,334
I know you probably can't hear me,
but no listening anyway, OK?
359
00:33:36,848 --> 00:33:40,875
Scully, something welled up out of
the uncharted depths of the ocean.
360
00:33:40,986 --> 00:33:43,853
Something that had been there,
undiscovered, for ages.
361
00:33:43,955 --> 00:33:46,856
Mulder, there is no evidence
of any creature here.
362
00:33:46,958 --> 00:33:50,450
Those organisms might
simply be waterborne parasites.
363
00:33:50,529 --> 00:33:53,623
But something from Jules Verne they are not.
364
00:33:57,669 --> 00:34:00,001
I saw it! It's in the tub with the deputy!
365
00:34:00,071 --> 00:34:02,562
It has giant arms like an octopus.
366
00:34:45,517 --> 00:34:47,212
Mulder...
367
00:34:47,919 --> 00:34:50,012
What the hell is it?
368
00:34:51,222 --> 00:34:52,849
He's gone.
369
00:34:52,924 --> 00:34:55,722
- It's gone?
- No.
370
00:34:55,860 --> 00:34:57,851
He's gone. The deputy.
371
00:34:58,730 --> 00:35:00,027
Where'd he go?
372
00:35:00,098 --> 00:35:04,034
I think the deputy
went out with the bathwater.
373
00:35:04,469 --> 00:35:06,596
You mean he was in there with it?
374
00:35:06,705 --> 00:35:09,606
- No, I don't think he was.
- She said she saw it,
375
00:35:09,708 --> 00:35:13,974
I'm sure she did. Scully, I think I know
why nobody's ever seen this thing before.
376
00:35:14,079 --> 00:35:18,277
It just doesn't live in water, it is water,
taking shape only when it attacks,
377
00:35:18,383 --> 00:35:21,819
like it did when the hurricane
backed sea water into the plumbing.
378
00:35:21,920 --> 00:35:24,445
Virtually unseeable until then.
379
00:35:25,290 --> 00:35:28,259
If that were true,
this wouldn't be visible, would it?
380
00:35:28,326 --> 00:35:32,057
What this is showing us is that
water actually attempts to kill it.
381
00:35:32,130 --> 00:35:34,655
Maybe you just impeded
its reproductive process.
382
00:35:34,766 --> 00:35:37,564
Maybe it needs time,
like it had with the Shipleys.
383
00:35:37,669 --> 00:35:39,637
The Shipleys weren't in their house.
384
00:35:39,738 --> 00:35:43,674
No, they were when they were attacked,
just like the deputy was here.
385
00:35:43,775 --> 00:35:45,970
Using their bodies to lay its own spawn,
386
00:35:46,077 --> 00:35:49,774
using the body's water content to
reproduce itself, to make itself anew.
387
00:35:49,914 --> 00:35:52,644
- He turned into one of those things?
- There are more?
388
00:35:52,751 --> 00:35:55,083
- We gotta get out of here.
- We're in a hurricane.
389
00:35:55,153 --> 00:35:59,021
- We gotta get to another building.
- There's no way to transport everybody.
390
00:35:59,124 --> 00:36:03,117
We can use the deputy's prowler.
How many people? Two, four...
391
00:36:05,597 --> 00:36:07,861
Son of a bitch.
392
00:36:11,102 --> 00:36:13,161
The Iooter?
393
00:36:33,158 --> 00:36:36,491
- Mulder?
- Yeah?
394
00:36:36,561 --> 00:36:39,291
If we're gonna leave, we should leave now.
395
00:36:59,718 --> 00:37:01,151
Mulder?
396
00:37:06,157 --> 00:37:08,489
Hey, Mulder, are you OK?
397
00:37:22,340 --> 00:37:24,865
Hey, wait a second. What are you doing?
398
00:37:25,009 --> 00:37:27,842
- I am saving our lives.
- That's my partner out there!
399
00:37:27,946 --> 00:37:30,744
- Then he should've listened to you.
- You can't leave him!
400
00:37:30,849 --> 00:37:32,783
- I'm not letting him in.
- He'll die!
401
00:37:32,884 --> 00:37:35,785
- What can you do for him?
- At least keep him breathing.
402
00:37:35,887 --> 00:37:38,014
You couldn't save the deputy.
403
00:37:38,089 --> 00:37:40,455
At least let me try! I'm a medical doctor.
404
00:37:40,558 --> 00:37:43,288
That's good, because my water just broke.
405
00:38:04,482 --> 00:38:08,111
- You're going to be OK.
- Yeah, that's easy for you to say.
406
00:38:10,455 --> 00:38:13,583
It isn't much of a choice really, is it?
407
00:38:17,228 --> 00:38:19,458
We're gonna need water.
408
00:38:20,231 --> 00:38:23,928
If I'm gonna deliver this baby,
you can put that gun down.
409
00:38:26,471 --> 00:38:29,406
- How do we know you're really a doctor?
- You don't.
410
00:38:29,474 --> 00:38:32,238
The truth is I've never delivered a baby
before.
411
00:38:32,310 --> 00:38:36,303
So stand back or make yourself useful,
but stay out of my way.
412
00:38:56,034 --> 00:38:58,594
- Long, even breaths!
- You got it.
413
00:38:58,670 --> 00:39:02,265
Breathe, breathe...
OK, Angela, I'm gonna need you to push.
414
00:39:02,340 --> 00:39:04,604
I need you to help me help you.
415
00:39:04,676 --> 00:39:06,667
OK, so let's push.
416
00:39:10,882 --> 00:39:13,851
You got it, you got it.
You're on the right track.
417
00:39:13,952 --> 00:39:16,352
I'm gonna need some towels, please.
418
00:39:20,959 --> 00:39:23,393
I need some towels, dammit.
419
00:39:31,002 --> 00:39:33,869
You're doing good, you're doing good. OK.
420
00:39:33,972 --> 00:39:35,803
You're doing good. OK, let's go.
421
00:39:35,907 --> 00:39:37,875
OK, push.
422
00:40:15,246 --> 00:40:17,840
I can feel it up there!
423
00:40:17,916 --> 00:40:20,043
- She can feel it up there!
- Yeah, OK.
424
00:40:20,184 --> 00:40:22,243
Come on. Push!
425
00:40:23,588 --> 00:40:25,852
Good. You got it.
426
00:40:25,957 --> 00:40:27,584
OK...
427
00:40:29,060 --> 00:40:31,119
- Here it comes.
- Here it comes!
428
00:40:31,229 --> 00:40:34,027
Here it comes. It's coming!
429
00:40:34,132 --> 00:40:35,531
OK.
430
00:40:40,939 --> 00:40:43,373
Hey, lady, what are you doing?
431
00:40:44,375 --> 00:40:46,605
- It's the water.
- What?
432
00:40:46,711 --> 00:40:49,043
- It's the water!
- I'm having it!
433
00:40:51,582 --> 00:40:53,777
- I'm having it, I'm having it!
- OK, OK!
434
00:40:53,885 --> 00:40:54,943
I'm having it!
435
00:40:55,053 --> 00:40:57,385
- Push!
- I'm having it!
436
00:41:01,960 --> 00:41:04,656
Hurry! Push! Push!
437
00:41:04,762 --> 00:41:05,786
OK!
438
00:41:08,166 --> 00:41:10,964
- OK, now pick up the gun!
- Help!
439
00:41:12,303 --> 00:41:14,396
Pick up the gun!
440
00:41:17,408 --> 00:41:19,968
Shoot out the sprinklers!
Just point and shoot!
441
00:41:20,078 --> 00:41:22,273
Shoot out the sprinkler!
442
00:41:35,293 --> 00:41:37,693
My name is Dana Scully.
443
00:41:39,330 --> 00:41:40,661
Yeah.
444
00:41:41,866 --> 00:41:43,925
Thank you.
445
00:41:50,041 --> 00:41:51,941
Yes. Oh, God.
446
00:41:52,043 --> 00:41:54,773
That's terrible.
447
00:41:54,846 --> 00:41:58,145
It's official - 10 pounds, 10 ounces
of piss and vinegar.
448
00:41:58,282 --> 00:42:00,341
El niño grande.
449
00:42:00,451 --> 00:42:05,013
LeRoy Walter Villareal Suarez, Junior.
450
00:42:05,123 --> 00:42:07,284
- Oh, no.
- Oh, yes.
451
00:42:07,358 --> 00:42:10,452
Oh, it's amazing. It's truly amazing.
452
00:42:10,795 --> 00:42:12,023
What's that?
453
00:42:12,130 --> 00:42:17,534
That you could come here in the face
of a hurricane, chasing a sea monster yet,
454
00:42:17,635 --> 00:42:21,969
and end up bringing
a new life into the world.
455
00:42:22,473 --> 00:42:24,805
And then slaying the monster,
456
00:42:24,876 --> 00:42:30,041
and save this one's life as he was
quite literally circling down the drain.
457
00:42:30,148 --> 00:42:32,673
- She didn't save my life really.
- Yes, she did.
458
00:42:32,750 --> 00:42:35,583
- With a gun to her head, no less.
- Well...
459
00:42:35,686 --> 00:42:37,881
You wouldn't have known to go in the rain
460
00:42:37,989 --> 00:42:41,982
if I hadn't pointed it out, and it was
the fresh water that killed the organism.
461
00:42:42,093 --> 00:42:44,061
No, no, I saw the Shipleys' cat.
462
00:42:44,162 --> 00:42:46,062
Well, I can't swallow that.
463
00:42:46,164 --> 00:42:50,658
No, I saw the cat, which had been saved,
which had been in the washing machine.
464
00:42:50,735 --> 00:42:54,899
The Shipleys had boarded up their house,
so the only way they could have vanished
465
00:42:55,006 --> 00:42:59,375
was if the creature came up through
the plumbing in a backwash of sea water.
466
00:42:59,510 --> 00:43:03,378
And then the deputy, who vanished
from a bathtub full of Epsom salts...
467
00:43:03,514 --> 00:43:05,914
If Agent Scully had not been there with you,
468
00:43:06,017 --> 00:43:09,350
I shudder to think what
would've happened to you.
469
00:43:09,420 --> 00:43:11,786
I'd say you owe her your life.
470
00:43:13,591 --> 00:43:17,220
It takes a big man to admit this, but...
471
00:43:18,629 --> 00:43:24,033
if I had had someone
as sawy as her by my side
472
00:43:25,036 --> 00:43:27,869
all those years ago in the X-Files,
473
00:43:28,639 --> 00:43:31,437
I might not have retired.
474
00:43:33,244 --> 00:43:37,203
I suggest that we have
a toast to your good fortune,
475
00:43:37,315 --> 00:43:39,749
and I insist that we have it.
476
00:43:39,817 --> 00:43:42,615
So... what'll it be?
477
00:43:45,323 --> 00:43:47,257
Oh, uh...
478
00:43:49,060 --> 00:43:51,995
- Anyone for water?
- No!
479
00:44:30,601 --> 00:44:32,159
I made this!
38067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.