All language subtitles for 06-The.X-Files.S07E06.The.Goldberg.Variation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,980 --> 00:00:15,107 Three. 2 00:00:33,300 --> 00:00:35,325 Gimme two. 3 00:00:38,972 --> 00:00:40,303 Two. 4 00:00:52,920 --> 00:00:55,548 Can I have five cards, please? 5 00:00:56,823 --> 00:00:59,417 Five? What, are you serious? 6 00:00:59,993 --> 00:01:02,553 Fours the limit. Let's see your ace. 7 00:01:02,663 --> 00:01:05,393 If Mr Weems wants five... 8 00:01:06,333 --> 00:01:08,767 give him five. 9 00:01:17,511 --> 00:01:19,741 Dealer takes two. 10 00:01:23,750 --> 00:01:25,240 Four. 11 00:01:28,422 --> 00:01:29,855 Nuh-uh. 12 00:01:39,032 --> 00:01:43,196 - How much is that? - Four grand keeps you in. 13 00:01:43,303 --> 00:01:46,101 You and your five shiny new cards. 14 00:01:49,743 --> 00:01:51,802 Here's 4,000. 15 00:01:53,780 --> 00:01:55,714 And four more. 16 00:01:59,620 --> 00:02:04,387 Let's make this interesting. I'm raising you 15 large. 17 00:02:06,326 --> 00:02:10,057 I wouldn't do that. This is all I need. 18 00:02:12,399 --> 00:02:15,994 You're gonna need Depends after you see this hand. 19 00:02:26,079 --> 00:02:28,479 Now we show each other our cards? 20 00:02:41,361 --> 00:02:43,829 Four kings. 21 00:02:47,434 --> 00:02:50,801 That's a straight flush, right? 22 00:02:58,378 --> 00:03:00,972 Beginner's luck. 23 00:03:03,183 --> 00:03:06,550 - What the hell do you think you're doin'? - Going home. 24 00:03:06,653 --> 00:03:09,019 No, no. Not so fast. 25 00:03:10,457 --> 00:03:14,120 We expect a chance to win some of our money back. 26 00:03:17,497 --> 00:03:20,330 Guys, there's over $100,000 here. 27 00:03:20,467 --> 00:03:23,630 You're damn right there is. 28 00:03:27,140 --> 00:03:30,974 A hundred thousand's all I need. Sorry. 29 00:03:32,379 --> 00:03:35,473 I had fun, though. 30 00:03:35,916 --> 00:03:38,680 Where can I cash out? 31 00:03:49,563 --> 00:03:53,226 Guys, I think we're going up instead of down. 32 00:03:59,272 --> 00:04:00,705 Guys? 33 00:04:03,543 --> 00:04:06,569 Guys, this is not what I meant by "cashing out". 34 00:04:07,013 --> 00:04:08,571 Hey! 35 00:04:11,017 --> 00:04:12,746 Hey! 36 00:06:15,709 --> 00:06:16,801 Hello? 37 00:06:16,910 --> 00:06:19,470 Yeah. Mulder, it's me. What now? 38 00:06:19,579 --> 00:06:22,013 - Are you in Chicago? - Yes, I'm in Chicago. 39 00:06:22,082 --> 00:06:25,916 I'm on the northeast corner of 7th and Hunter just like you asked. 40 00:06:26,019 --> 00:06:29,511 Only you're not here. So where are you? 41 00:06:30,190 --> 00:06:32,715 - Oh, around. - Yeah? 42 00:06:32,826 --> 00:06:35,158 Hey, nice outfit. 43 00:06:37,697 --> 00:06:39,164 Hey. 44 00:06:40,734 --> 00:06:41,758 What's down there? 45 00:06:41,868 --> 00:06:44,666 Before you check down there, check up there. 46 00:06:46,840 --> 00:06:51,174 Top two floors are leased to Jimmy Cutrona whose name you might be familiar with. 47 00:06:51,244 --> 00:06:56,614 Organized crime. The Bureau's been trying to build a racketeering case against him. 48 00:06:56,716 --> 00:06:58,343 Gambling, extortion, murder. 49 00:06:58,451 --> 00:07:02,012 That's why last night there were two agents parked in surveillance. 50 00:07:02,122 --> 00:07:05,580 They witnessed a man being thrown from Cutrona's roof at 10.40 p.m. 51 00:07:05,692 --> 00:07:08,252 This man fell for 30 floors. 52 00:07:08,361 --> 00:07:11,626 plus the distance down this shaft because these doors were open. 53 00:07:11,731 --> 00:07:14,097 Straight through, nothin' but net. 54 00:07:14,200 --> 00:07:15,599 Ouch. 55 00:07:15,702 --> 00:07:18,193 I'm guessin' that's what he said. 56 00:07:18,271 --> 00:07:23,208 After he got up, climbed out of here, and scampered off into the night. 57 00:07:29,282 --> 00:07:32,740 Mulder, you keep saying "this man". Who is this man? 58 00:07:32,886 --> 00:07:37,380 No idea. He got away. The agents gave chase, but no clear description. 59 00:07:37,457 --> 00:07:40,051 - Was this basement thoroughly searched? - No. 60 00:07:40,160 --> 00:07:43,288 Technically, falling 300 feet and surviving isn't a crime. 61 00:07:43,396 --> 00:07:45,387 And your theory is? 62 00:07:45,465 --> 00:07:48,298 What if this man had some kind of special capability? 63 00:07:48,401 --> 00:07:54,965 Some kind of genetic predisposition towards rapid healing or tissue regeneration. 64 00:07:55,809 --> 00:07:59,438 So, basically, what if we were looking for Wile E Coyote? 65 00:08:00,613 --> 00:08:02,979 You're saying that he is invulnerable. 66 00:08:03,083 --> 00:08:04,983 - Right? - Y... 67 00:08:05,085 --> 00:08:10,523 In 1998 a British soldier plummeted 4500 feet when his parachute failed 68 00:08:10,623 --> 00:08:13,592 and he walked away with a broken rib. 69 00:08:14,928 --> 00:08:16,020 What's your point? 70 00:08:16,129 --> 00:08:21,157 My point is that if there is a wind gust or a sudden updraught 71 00:08:21,267 --> 00:08:24,998 and plus if he landed in exactly the right way, I mean... 72 00:08:25,105 --> 00:08:27,198 I don't know, maybe he just got lucky. 73 00:08:27,307 --> 00:08:32,802 What if he got really, really lucky? That's your big scientific explanation, Scully? 74 00:08:32,879 --> 00:08:37,339 How many thousand variables would have to convene for that theory to hold water? 75 00:08:37,450 --> 00:08:40,214 - I don't know. - No. Thousands. 76 00:08:41,221 --> 00:08:43,121 - Mulder? - Yeah. 77 00:08:43,189 --> 00:08:45,282 Look at this. 78 00:08:46,292 --> 00:08:50,695 If this cart were on the platform when he hit it'd explain the condition of these wheels. 79 00:08:50,797 --> 00:08:53,960 What if this whole thing had just enough give to save his life? 80 00:08:54,067 --> 00:08:58,299 - We'd have to find him to ask. - Yeah, we have to find him. 81 00:09:19,392 --> 00:09:22,555 Looks like maybe we've found part of him already. 82 00:09:35,608 --> 00:09:37,906 I think you're taking a flier here, Mulder. 83 00:09:38,044 --> 00:09:41,445 There must be 600 people with prosthetic eyes in the Chicago area. 84 00:09:41,548 --> 00:09:47,350 Yeah, but only this Henry Weems made an appointment this morning to get a new one. 85 00:09:48,688 --> 00:09:51,054 Maybe he can't see his way to the door. 86 00:09:56,096 --> 00:09:59,031 Come on, Scully. I'm feelin' lucky. 87 00:10:10,743 --> 00:10:13,712 Can you help me? It's an emergency. 88 00:10:22,222 --> 00:10:24,816 - Ma'am, we're not plumbers. - I didn't say you were. 89 00:10:24,924 --> 00:10:27,654 I just want the damn water turned off so I can go to work. 90 00:10:27,760 --> 00:10:32,060 You gotta be stronger than me, right? The valve's under the sink. 91 00:10:37,270 --> 00:10:40,137 Your building super, Henry Weems, he isn't around? 92 00:10:40,240 --> 00:10:44,108 Mr Dependable? Might as well wait for Jimmy Hoffa to show up. 93 00:10:49,249 --> 00:10:51,683 You're turning it the wrong way. 94 00:10:51,784 --> 00:10:54,810 - Hey, Richie, sweetheart, back in bed. - But Mom... 95 00:10:54,921 --> 00:10:58,516 "But"s are for sitting and I want yours back in bed. 96 00:10:58,925 --> 00:11:01,450 He's right. Clockwise. 97 00:11:01,528 --> 00:11:03,826 I know that. 98 00:11:04,297 --> 00:11:05,821 Clockwise. 99 00:11:26,553 --> 00:11:28,612 You OK, Mulder? 100 00:11:29,122 --> 00:11:32,683 Yeah, it's all right. My ass broke the fall. 101 00:11:32,792 --> 00:11:34,953 Guess who I've found. 102 00:11:35,695 --> 00:11:38,357 Henry Weems. I presume? 103 00:11:50,643 --> 00:11:53,976 Next time leave the plumbing to a professional. 104 00:11:56,249 --> 00:11:57,739 Oh, uh... 105 00:12:00,386 --> 00:12:03,514 You wanna try this on for size, Cinderella? 106 00:12:11,030 --> 00:12:14,932 Mr Weems, why were you hiding in a vacant apartment? 107 00:12:15,034 --> 00:12:17,161 Not hiding. Avoiding. 108 00:12:17,237 --> 00:12:20,035 - Avoiding whom? - You people. 109 00:12:20,173 --> 00:12:22,403 Now you've found me, let's get it over with. 110 00:12:22,508 --> 00:12:25,739 No way am I testifying against Jimmy Cutrona. 111 00:12:25,845 --> 00:12:30,179 Last night Cutrona had you thrown off the roof of 1107 Hunter Avenue. 112 00:12:30,250 --> 00:12:32,343 - Correct? - You didn't hear it from me. 113 00:12:32,418 --> 00:12:37,253 I'm not letting you people move me to Muncie, Indiana to milk cows. 114 00:12:37,390 --> 00:12:42,293 More to the point, you survived a GOO-foot fall, essentially unharmed. 115 00:12:45,431 --> 00:12:51,461 I don't know. Maybe the wind was just right and I landed on a bunch of towels. 116 00:12:51,604 --> 00:12:54,232 - No biggie. - You got lucky. 117 00:12:54,307 --> 00:12:58,607 Yeah, I guess, except you should look at my bruise. 118 00:13:00,713 --> 00:13:02,203 Oh. 119 00:13:03,416 --> 00:13:06,283 Plus, I didn't get to keep my poker winnings. 120 00:13:06,386 --> 00:13:08,718 That's what you were doing, playing poker? 121 00:13:08,821 --> 00:13:14,316 Cutrona thought I was cheating. I wasn't. But like I said, you didn't hear it from me. 122 00:13:14,427 --> 00:13:18,386 It must have been a high-stakes game, I imagine. Did you win a lot of money? 123 00:13:18,464 --> 00:13:20,728 I don't know. 124 00:13:20,833 --> 00:13:22,892 A little. 125 00:13:26,973 --> 00:13:29,908 What is that? Did you make it? 126 00:13:31,577 --> 00:13:33,010 Uh-huh. 127 00:13:33,346 --> 00:13:34,574 Sort of a hobby. 128 00:13:34,681 --> 00:13:37,343 Mm-hm? Mind if I...? 129 00:14:02,308 --> 00:14:03,775 Ah. 130 00:14:03,876 --> 00:14:06,845 That's craftsmanship. What does it mean? 131 00:14:09,182 --> 00:14:13,312 It doesn't mean anything. I just sorta... I don't know. 132 00:14:13,386 --> 00:14:16,116 It's cause and effect. 133 00:14:17,290 --> 00:14:18,882 So are we done here? 134 00:14:18,991 --> 00:14:23,291 Mr Weems, can I ask you to reconsider testifying against Cutrona? 135 00:14:23,396 --> 00:14:27,230 - Nope. No way, José. - Well, it would be in your best interest. 136 00:14:27,333 --> 00:14:30,234 He's tried to kill you once and he will do it again. 137 00:14:30,336 --> 00:14:32,964 Yeah, we can protect you. 138 00:14:33,072 --> 00:14:35,563 I'll take my chances. 139 00:14:41,347 --> 00:14:43,872 So, here's the plan as I see it. 140 00:14:43,983 --> 00:14:46,975 We inform the Chicago field office about Weems, 141 00:14:47,053 --> 00:14:49,851 leaving it to them to secure his testimony. 142 00:14:49,989 --> 00:14:52,082 You change your clothes. 143 00:14:52,191 --> 00:14:56,252 We fly back to DC by sunset, and all is right with the world. 144 00:14:56,362 --> 00:14:59,763 Are you gonna dump this case just as it's getting interesting? 145 00:14:59,866 --> 00:15:04,428 Interesting, Mulder, was when we were looking for Wile E Coyote. 146 00:15:04,537 --> 00:15:08,871 Come on, Mulder. This guy just got lucky. There's no X-File here. 147 00:15:08,941 --> 00:15:11,501 Maybe his luck is the X-File. 148 00:15:15,081 --> 00:15:16,776 Stairs. 149 00:15:36,536 --> 00:15:38,629 - Oh. - What? 150 00:15:40,239 --> 00:15:43,697 Car keys. Must have lost them when I fell. 151 00:16:28,087 --> 00:16:30,749 So, you get many of these? 152 00:16:37,196 --> 00:16:43,101 So, uh, I searched the entire building and there's no sign of Henry Weems. 153 00:16:43,169 --> 00:16:45,603 I'm guessing that he's on the run. 154 00:16:45,771 --> 00:16:49,537 Our dead man's name is Angelo Bellini, AKA Angie the Animal. 155 00:16:49,642 --> 00:16:54,443 He's an enforcer for the Cutrona family and I don't think his visit was friendly. 156 00:16:54,514 --> 00:16:57,449 You think Weems could have killed him in self-defense? 157 00:16:57,550 --> 00:17:02,010 A skinny guy with no depth-perception against a man nicknamed the Animal? 158 00:17:02,121 --> 00:17:05,113 I don't think so. We both know Weems didn't kill anybody. 159 00:17:05,191 --> 00:17:09,287 Besides, we were gone for two minutes. This guy doesn't have a scratch on him. 160 00:17:09,362 --> 00:17:12,058 I'm thinkin' it was a heart attack. 161 00:17:14,333 --> 00:17:16,893 What the hell happened here, Mulder? 162 00:17:17,003 --> 00:17:19,198 Cause and effect. 163 00:17:19,539 --> 00:17:22,838 - Meaning? - OK. 80... watch. 164 00:17:24,043 --> 00:17:28,707 So Bellini kicks down the door - poised to kill Weems, right? 165 00:17:28,814 --> 00:17:32,011 Just as he's about to pull the trigger a noise startles him. 166 00:17:32,151 --> 00:17:35,211 The buzzer, when I buzzed to be let back in the apartment. 167 00:17:35,321 --> 00:17:38,882 So when he does pull the trigger his aim is off, right? 168 00:17:38,991 --> 00:17:42,984 And he hits the lamp, which falls over and knocks over the ironing board. 169 00:17:43,062 --> 00:17:45,929 So as the bullet ricochets Weems dives over the sofa. 170 00:17:46,032 --> 00:17:49,058 When Bellini goes for him he trips over the ironing board, 171 00:17:49,201 --> 00:17:55,106 bounces off the chair, flips end over end and his shoelace gets caught in the fan. QED. 172 00:17:59,045 --> 00:18:04,449 Cause and effect. Seemingly unrelated and unconnected events and occurrences 173 00:18:04,550 --> 00:18:07,678 that appear unrelated and random beforehand 174 00:18:07,753 --> 00:18:11,689 but which seem to chain-react in Henry Weems's favour. 175 00:18:12,291 --> 00:18:15,556 - Dumb luck? - Yeah. He seems to have tapped into it. 176 00:18:15,628 --> 00:18:21,191 He won big at poker. He survived getting thrown off a skyscraper, and now this. 177 00:18:26,072 --> 00:18:27,801 Hang on a second. 178 00:18:28,274 --> 00:18:31,539 - Hey! Your name's Richie, right? - Yeah. 179 00:18:31,611 --> 00:18:33,738 - I'm Dana. - Hi. 180 00:18:33,879 --> 00:18:38,907 Why don't we, uh, head back to your room? I'm sure that's what your mom would want. 181 00:18:47,627 --> 00:18:50,562 So, I'm guessing you're a sports fan. 182 00:18:52,898 --> 00:18:54,923 Which one's your favourite? 183 00:18:55,067 --> 00:18:57,968 Well... it used to be basketball, 184 00:18:59,105 --> 00:19:02,905 but now the Bulls suck, so I think maybe baseball. 185 00:19:03,442 --> 00:19:05,967 I like baseball too. 186 00:19:13,085 --> 00:19:15,280 Did Henry make this for you? 187 00:19:33,773 --> 00:19:35,866 That's pretty neat. 188 00:19:35,975 --> 00:19:39,672 Yeah. He made it for me when I was in the hospital. 189 00:19:40,379 --> 00:19:43,314 He said... it's cos... 190 00:19:43,449 --> 00:19:46,213 everything happens for a reason. 191 00:19:47,286 --> 00:19:50,449 Only just sometimes it's hard for us to see. 192 00:19:52,191 --> 00:19:55,354 You went to the hospital because of your liver? 193 00:19:55,461 --> 00:19:57,691 It doesn't work so good. 194 00:20:02,334 --> 00:20:04,632 Police looking for Henry? 195 00:20:04,704 --> 00:20:06,171 Yeah. 196 00:20:06,639 --> 00:20:08,971 They just wanna talk to him. 197 00:20:10,309 --> 00:20:13,039 Do you have any idea where he might have gone? 198 00:20:13,979 --> 00:20:15,537 Mm-nm. 199 00:20:15,648 --> 00:20:18,344 Since I got sick he hardly ever goes out. 200 00:20:21,654 --> 00:20:24,817 - Boy give you any leads? - He knows nothing. 201 00:20:26,358 --> 00:20:29,384 - Mulder, as to your theory... - Mm-hm? 202 00:20:29,495 --> 00:20:36,264 Why would the world's most supernaturally lucky man be a building superintendent? 203 00:20:36,368 --> 00:20:40,031 Why doesn't he run down to the Illinois State Lottery, enter 204 00:20:40,172 --> 00:20:43,505 and, you know, he'd win automatically? 205 00:20:53,619 --> 00:20:56,554 - How you feelin', pal? - I'm OK. 206 00:20:58,057 --> 00:21:01,356 The police are lookin' for you, though. 207 00:21:02,061 --> 00:21:04,291 How come? 208 00:21:04,396 --> 00:21:07,024 Uh, you know... 209 00:21:07,133 --> 00:21:11,194 You do folks a favour, wire the joint for free cable... 210 00:21:12,905 --> 00:21:15,066 Don't worry about it. 211 00:21:15,207 --> 00:21:18,108 You're gonna be OK by yourself for a while? 212 00:21:20,412 --> 00:21:23,381 Where are you goin'? 213 00:21:23,983 --> 00:21:27,441 There somethin' I gotta do I've been puttin' off. 214 00:21:29,789 --> 00:21:32,155 You get some rest. 215 00:21:36,495 --> 00:21:39,589 That's it? You got nothing else? 216 00:21:42,234 --> 00:21:44,293 OK. Thank you. 217 00:21:48,741 --> 00:21:50,902 Henry Weems has no police record. I assume. 218 00:21:50,976 --> 00:21:56,107 He has no record of any kind. He doesn't earn enough in a year to file tax returns. 219 00:21:56,182 --> 00:21:59,515 He has no savings account, no checking account, no insurance. 220 00:21:59,618 --> 00:22:04,521 He doesn't even have a video rental card. He doesn't even have a driver's license. 221 00:22:04,623 --> 00:22:08,081 I mean, it's like he's intentionally stayed off the radar. 222 00:22:08,160 --> 00:22:10,651 He's retired from the world. 223 00:22:10,763 --> 00:22:13,163 Ever since December 1989. 224 00:22:14,867 --> 00:22:19,463 When a commuter jet crashed into Lake Michigan carrying 21 passengers. 225 00:22:19,605 --> 00:22:21,800 - There was one survivor. - Henry. 226 00:22:21,941 --> 00:22:25,809 Yeah. It's how he lost his eye. Snowy night, Christmas rush. 227 00:22:25,878 --> 00:22:31,043 He'd been bumped from three flights before they found a seat for him on that plane. 228 00:22:31,150 --> 00:22:34,517 - And guess what seat number. - 13? 229 00:22:34,620 --> 00:22:37,214 - On flight seven. - More good luck, you're saying? 230 00:22:37,323 --> 00:22:39,951 Good or bad, but maybe that's where it all started. 231 00:22:40,059 --> 00:22:43,654 What if a brand-new Henry Weems was plucked from the wreckage? 232 00:22:43,796 --> 00:22:47,459 One whose fortunes had been irrevocably, permanently changed. 233 00:22:47,533 --> 00:22:51,799 Before 1989 Henry held down a job for nine years at a train yard. 234 00:22:51,971 --> 00:22:56,032 But after the accident, it's like he just disappeared off the face of the earth. 235 00:22:56,141 --> 00:23:00,134 He severed ties with all of his friends and moved out to Melrose Park. 236 00:23:00,212 --> 00:23:03,875 There are millions of reasons for that, including survivor's guilt. 237 00:23:03,983 --> 00:23:07,817 I mean, what doesn't track for me is why Henry Weems would drop off the map 238 00:23:07,920 --> 00:23:10,150 just because he suddenly became very lucky. 239 00:23:10,222 --> 00:23:13,055 What doesn't track for me is why he's resurfaced, 240 00:23:13,158 --> 00:23:17,151 why he's suddenly decided to use his luck in this way. 241 00:23:21,333 --> 00:23:24,734 - All right, take care of yourself, brother. - Later. 242 00:23:30,676 --> 00:23:34,043 - Hey, what's the lottery up to? - 28 million. 243 00:23:34,179 --> 00:23:38,115 - I don't need that much. - How much do you need, Rockefeller? 244 00:23:38,217 --> 00:23:41,015 More like a hundred grand. 245 00:23:45,190 --> 00:23:47,181 Here goes. One dollar. 246 00:23:56,068 --> 00:23:58,195 These suck. 247 00:24:07,313 --> 00:24:11,750 A Melrose Park building superintendent is wanted for questioning 248 00:24:11,884 --> 00:24:16,150 in a case some sources term "an unusually vicious gangland slaying". 249 00:24:16,255 --> 00:24:19,713 You did it! You won a hundred grand! 250 00:24:22,594 --> 00:24:26,394 - Where do I collect the money? - Man, they'll mail it to you. 251 00:24:26,465 --> 00:24:30,162 $8200 a month for 12 months. Yeah! 252 00:24:30,269 --> 00:24:32,430 That's too long. 253 00:24:36,408 --> 00:24:41,903 - No, please. I wouldn't do that. - Oh, baby! Oh, sweet baby! 254 00:24:41,981 --> 00:24:44,848 Anything in the trash can is the store's property. 255 00:24:44,950 --> 00:24:48,477 - Yeah, right. In your face. - No, just throw it away. 256 00:24:48,587 --> 00:24:50,987 Something bad is going to happen. 257 00:24:51,090 --> 00:24:53,251 So long, suckers. 258 00:24:53,359 --> 00:24:55,953 I did it! I won! I won the lottery! 259 00:24:56,028 --> 00:24:59,828 A hundred grand, fools! A hundred grand! 260 00:25:07,339 --> 00:25:10,274 On three. One, two, three. 261 00:25:11,343 --> 00:25:14,176 So, let me get this straight. 262 00:25:14,279 --> 00:25:16,941 This is the man who initially won the money. 263 00:25:17,016 --> 00:25:18,449 - Mm-hm. - Uh-huh. 264 00:25:18,550 --> 00:25:24,352 Once you and he ascertained the accident victim was still alive, this man fled on foot. 265 00:25:24,456 --> 00:25:26,515 - Mm-hm. - OK. 266 00:25:26,625 --> 00:25:32,188 After which the man who was hit by the truck handed you the lottery card and said... 267 00:25:32,297 --> 00:25:36,199 "Maurice, I want you to have this." 268 00:25:37,803 --> 00:25:39,236 Mm-hm. 269 00:25:40,572 --> 00:25:44,338 - Thank you, Mr Albert, I think that will be all. - Thank you. 270 00:25:45,878 --> 00:25:50,713 For such a fortunate man a lot of unfortunate things happen in Henry Weems' wake. 271 00:25:50,816 --> 00:25:56,311 Maybe that's part of the package. Can't have one without the other. 272 00:25:56,388 --> 00:26:01,382 So, Mulder, Henry Weems came here to buy a lottery ticket. Why? 273 00:26:02,494 --> 00:26:08,364 Maybe it's like you said. Why wouldn't the luckiest man in the world enter the lottery? 274 00:26:09,501 --> 00:26:15,497 Actually, that's exactly what you said, about an hour after you said it. 275 00:26:31,223 --> 00:26:34,522 Well, he's not in his place and he's not with Richie. 276 00:26:36,028 --> 00:26:40,431 - You think he hid in there? - He doesn't hide, he avoids. 277 00:26:40,933 --> 00:26:43,902 And pretty damn well, I'd say. 278 00:26:44,436 --> 00:26:48,031 That thing must go all over the building, Mulder. 279 00:26:48,107 --> 00:26:52,066 I'll start with the roof if you wanna start with the basement. 280 00:28:26,471 --> 00:28:28,234 Hey! Hey! 281 00:28:28,340 --> 00:28:30,968 Watch the rough stuff! 282 00:28:31,043 --> 00:28:33,375 Henry Weems, you're a hard man to track down. 283 00:28:33,478 --> 00:28:35,708 - I'm workin' here. - Oh? 284 00:28:36,148 --> 00:28:40,551 You and I are gonna have a talk. Just sit right here and don't move, OK? 285 00:28:40,686 --> 00:28:42,813 Tough guy. 286 00:28:47,559 --> 00:28:49,823 Oh, crap. Not again. 287 00:28:55,000 --> 00:28:57,025 Uh! 288 00:29:28,233 --> 00:29:31,134 Let's get him up to OR 40. 289 00:29:31,236 --> 00:29:33,932 Coming through. Excuse us. 290 00:29:44,983 --> 00:29:47,713 - Does it hurt? - Stings a bit. 291 00:29:48,987 --> 00:29:51,581 But I'll live. 292 00:29:52,257 --> 00:29:56,057 Come over here, Henry. I wanna try something. 293 00:29:56,128 --> 00:29:59,393 - What's that about? - I haven't a clue. 294 00:30:16,315 --> 00:30:18,476 Nine of clubs. You go. 295 00:30:18,917 --> 00:30:21,283 - What for? - I think you know. 296 00:30:25,357 --> 00:30:28,758 Oh! You win. Double or nothin'. 297 00:30:34,266 --> 00:30:36,131 Ooh! Tough to beat. 298 00:30:43,942 --> 00:30:46,809 - You win again. - Mulder, what does that prove? 299 00:30:46,878 --> 00:30:51,474 It proves that if we played this 10,000 times in a row he would win 10,000 times in a row. 300 00:30:51,550 --> 00:30:54,314 He's incapable of losing. 301 00:30:55,320 --> 00:31:00,121 How does it feel to be the luckiest man in the universe, Henry? 302 00:31:03,028 --> 00:31:06,520 It's a nightmare. You've no idea. 303 00:31:06,665 --> 00:31:08,530 No, no, I do. 304 00:31:08,633 --> 00:31:11,534 Cos when you get lucky... 305 00:31:11,670 --> 00:31:16,573 really, really lucky... the people around you tend to suffer. Is that right? 306 00:31:16,708 --> 00:31:19,472 I think it's a balance thing. 307 00:31:19,544 --> 00:31:23,742 Something good happens to me and everybody else has to take it in the keister. 308 00:31:23,849 --> 00:31:28,809 So you stay close to home mostly, keep a low profile, but recently you've ventured further. 309 00:31:28,887 --> 00:31:33,722 - You played poker with those mobsters. - I figured they could stand the trimming. 310 00:31:33,825 --> 00:31:37,261 Bunch of goombah jerks. They got issues, man. 311 00:31:37,362 --> 00:31:40,490 You don't mind so much if a few criminals get hurt 312 00:31:40,565 --> 00:31:43,932 but... then you went and you played the lottery, um... 313 00:31:44,035 --> 00:31:47,334 I knew I shouldn't have done that. I needed the money. 314 00:31:47,439 --> 00:31:48,906 For what? 315 00:31:51,543 --> 00:31:53,773 For Richie, right? 316 00:32:05,590 --> 00:32:08,559 It's the complications from his hepatitis. 317 00:32:09,094 --> 00:32:14,555 He's on every donor list they got but he's got a rare blood type - 318 00:32:14,633 --> 00:32:16,430 B negative. 319 00:32:16,535 --> 00:32:19,368 And he's CN... something. 320 00:32:19,471 --> 00:32:22,372 CMV negative. Cytomegalovirus. 321 00:32:22,441 --> 00:32:26,241 There's no way they're gonna find a donor in time. 322 00:32:27,612 --> 00:32:30,445 There's a treatment programme in England. 323 00:32:30,549 --> 00:32:32,608 A hundred grand gets him in. 324 00:32:32,717 --> 00:32:36,983 It's experimental but it's the best chance he's got now. 325 00:32:41,560 --> 00:32:43,892 - Am I under arrest? - No. 326 00:32:43,962 --> 00:32:47,728 However, you will need protection from Cutrona and his men. 327 00:32:55,407 --> 00:32:58,274 I'd say they need protection from me. 328 00:33:01,913 --> 00:33:05,405 I'm sorry, Mulder. That was utterly irresponsible. 329 00:33:05,517 --> 00:33:10,318 You're feeding the delusions of a man who has had three attempts made upon his life. 330 00:33:10,422 --> 00:33:13,823 You're supposed to talk him into protective custody, not out of it. 331 00:33:13,925 --> 00:33:17,827 I'd agree with you if I thought his life was in danger. 332 00:33:19,631 --> 00:33:24,125 As it is, he's doing a better job on Cutrona's organization than the FBI. 333 00:33:24,269 --> 00:33:26,760 I wonder if we should make him an honorary agent. 334 00:33:26,872 --> 00:33:32,105 Mulder, you're putting an astounding amount of faith in coincidence and luck. 335 00:33:32,177 --> 00:33:35,044 Essentially, you’re betting a man's life on it. 336 00:33:35,146 --> 00:33:38,309 And even if you believe in so-called lucky streaks, 337 00:33:38,383 --> 00:33:41,375 you have to know they all eventually end. 338 00:33:52,163 --> 00:33:54,893 Luckiest man in the world? 339 00:33:55,467 --> 00:33:57,833 No, Mulder, I just beat him. 340 00:34:02,374 --> 00:34:04,968 - Mulder? - Come on, Scully. 341 00:34:12,317 --> 00:34:13,648 Henry! 342 00:34:43,915 --> 00:34:47,282 - You're supposed to be resting. - I am resting. 343 00:34:47,385 --> 00:34:50,354 Playing on the floor doesn't count. 344 00:34:53,224 --> 00:34:57,558 - Don't you ever get tired of this thing? - Henry said it's educational. 345 00:34:57,629 --> 00:35:01,793 Yeah, well, I don't want you believing everything that Henry says. 346 00:35:02,867 --> 00:35:06,428 - Do you know the police are looking for him? - He said it's no big deal. 347 00:35:06,538 --> 00:35:08,768 When did you see...? 348 00:35:08,873 --> 00:35:10,534 Mom. 349 00:35:10,609 --> 00:35:12,236 What's wrong? 350 00:35:22,220 --> 00:35:27,385 - How's he doin'? - Well, he's got a bruised rib and a black eye. 351 00:35:27,459 --> 00:35:31,293 It certainly could have been worse. And don't tell me he just got lucky. 352 00:35:31,396 --> 00:35:33,591 Far from it. 353 00:35:33,665 --> 00:35:39,262 Maybe what you said about streaks is right. It looks like his has just about run its course. 354 00:35:39,337 --> 00:35:44,331 I don't mean to make light of his misfortune but maybe it knocked some sense into him. 355 00:35:44,442 --> 00:35:47,309 He's agreed to testify against Cutrona. 356 00:35:50,448 --> 00:35:53,975 - What? - Our guy from the justice department called. 357 00:35:54,085 --> 00:35:57,179 They're filing a federal warrant today. This mook Weems... 358 00:35:57,288 --> 00:36:00,155 This mook Weems was street pizza last I heard from you. 359 00:36:00,258 --> 00:36:02,852 He was. I don't know what it is. 360 00:36:03,361 --> 00:36:05,659 Maybe he has some special ability. 361 00:36:05,764 --> 00:36:09,666 He's impervious, or somethin'. 362 00:36:09,768 --> 00:36:14,137 Anyway, we can't get to him. They got cops all over the hospital. 363 00:36:14,272 --> 00:36:16,934 Who says we have to get to him? 364 00:36:17,676 --> 00:36:21,612 I want the toy Henry made me, Mom. Can you please go get it? 365 00:36:22,781 --> 00:36:24,544 Uh, sure, honey. 366 00:36:24,649 --> 00:36:27,550 - We gotta go. - All right, Richie, I will bring it. 367 00:36:27,652 --> 00:36:30,712 I will follow you there. I will meet you at the hospital, OK? 368 00:36:30,822 --> 00:36:31,982 Mm. 369 00:37:34,452 --> 00:37:37,012 - Did you find her? - No. 370 00:37:37,088 --> 00:37:39,852 You know Cutrona took her to keep me from testifying. 371 00:37:39,924 --> 00:37:44,258 We're focused on him, but there's no sign of a kidnapping, no ransom note. 372 00:37:44,362 --> 00:37:48,025 - He's too smart for that. - It makes it hard to obtain a search warrant. 373 00:37:48,133 --> 00:37:50,533 - We'll get one, though. - When? 374 00:37:50,935 --> 00:37:53,028 Tomorrow? Next week? 375 00:37:54,806 --> 00:37:57,400 - Could someone sit with him, at least? - Hold up. 376 00:37:57,475 --> 00:38:02,879 Henry, what if what I said before wasn't true, that your luck hasn't changed? 377 00:38:02,947 --> 00:38:05,245 Maybe all this is happening for a reason. 378 00:38:05,383 --> 00:38:08,216 So you're saying Maggie getting taken is a good thing? 379 00:38:08,319 --> 00:38:13,780 No, I'm saying that what looks like bad luck may not be bad luck, but we can't tell yet. 380 00:38:13,892 --> 00:38:18,795 We're not in that position. We can't see the forest for the trees. 381 00:38:29,274 --> 00:38:31,333 How is he? 382 00:38:32,076 --> 00:38:36,672 Not good. If they don't find a donor in the next few hours... 383 00:38:39,751 --> 00:38:42,948 What if everybody that becomes involved in Henry Weems's life 384 00:38:43,087 --> 00:38:47,456 somehow becomes an integral part of his luck, including you and l? 385 00:38:48,026 --> 00:38:53,987 Mulder, you're speaking as if we're all trapped in one of those contraptions that he built. 386 00:38:55,266 --> 00:38:59,168 - What are you doing? - Looking for Maggie Lupone. 387 00:39:04,542 --> 00:39:07,670 Luck is the overreaching force in this investigation. 388 00:39:07,779 --> 00:39:10,441 I say we roll with it. 389 00:39:15,453 --> 00:39:18,616 - Yeah, let's call that a dry run. - Yeah. 390 00:39:34,706 --> 00:39:36,970 Look who came calling. 391 00:39:40,979 --> 00:39:44,642 I wanted to tell you personally that there's no hard feelings. 392 00:39:44,749 --> 00:39:47,650 I'm not testifying against you. 393 00:39:48,419 --> 00:39:51,252 Just let Maggie Lupone go. 394 00:39:53,191 --> 00:39:57,491 Maggie. I don't know anybody named Maggie. 395 00:39:58,529 --> 00:40:00,759 You know anybody named Maggie? 396 00:40:02,500 --> 00:40:04,730 Fellas, don't jerk me around. 397 00:40:04,836 --> 00:40:06,895 Jerk you around? 398 00:40:07,772 --> 00:40:11,572 You try to cheat me out of a hundred large, you kill Angie, 399 00:40:11,709 --> 00:40:15,338 you put Sal in the hospital, I'm jerkin' you around? 400 00:40:18,016 --> 00:40:20,746 I apologize for my choice of words. 401 00:40:20,852 --> 00:40:23,719 Please, just let her go. 402 00:40:23,788 --> 00:40:26,518 Her kid's really sick. 403 00:40:28,059 --> 00:40:30,254 I don't care what happens to me. 404 00:40:30,361 --> 00:40:32,420 You'll care. 405 00:40:33,364 --> 00:40:38,199 By the time I'm finished... you'll definitely care. 406 00:40:49,547 --> 00:40:52,414 Henry! Richie - how is he? 407 00:40:56,220 --> 00:40:59,155 Not that one. Use the small one. 408 00:41:01,592 --> 00:41:03,890 Hey! 409 00:41:04,963 --> 00:41:06,794 Henry! 410 00:41:25,583 --> 00:41:28,143 Don't you hurt him, you son of a bitch! 411 00:41:28,252 --> 00:41:30,482 Shut her up! 412 00:41:44,936 --> 00:41:47,029 Henry! 413 00:42:54,005 --> 00:42:58,738 What are the odds for Cutrona being a perfect match? A thousand to one? A million to one? 414 00:42:58,843 --> 00:43:00,868 Maybe higher. 415 00:43:02,346 --> 00:43:06,112 Maybe everything does happen for a reason. 416 00:43:06,784 --> 00:43:08,877 Whether we see it or not. 417 00:43:14,725 --> 00:43:17,956 Maybe your luck is changing. 418 00:43:18,062 --> 00:43:19,586 Maybe. 419 00:44:19,090 --> 00:44:20,751 I made this! 32542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.