Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,429 --> 00:00:02,169
Previously on Longmire.
2
00:00:02,294 --> 00:00:04,342
I heard from Cady.
She sent me an email.
3
00:00:04,467 --> 00:00:06,924
- She is an adult Walt.
- Cady you home?
4
00:00:07,049 --> 00:00:08,050
She's my daughter.
5
00:00:08,175 --> 00:00:10,344
I've been seeing your new television
ads all over the place.
6
00:00:10,469 --> 00:00:12,690
I'm Branch Connally,
and I approve of this message.
7
00:00:12,815 --> 00:00:14,758
Where does he get the money
to run all those ads?
8
00:00:14,883 --> 00:00:16,850
Good to see you're putting
the campaign funds to use.
9
00:00:16,975 --> 00:00:18,876
Lizzie was waiting for you here tonight.
10
00:00:19,001 --> 00:00:20,553
You should talk to her
Walt, she seems to
11
00:00:20,554 --> 00:00:22,105
think she's in a
relationship with you.
12
00:00:22,230 --> 00:00:25,108
You were tossing and turning all night,
what is it?
13
00:00:28,435 --> 00:00:29,441
They found me.
14
00:00:35,001 --> 00:00:36,935
Walt, ADT security just called.
15
00:00:37,003 --> 00:00:38,937
There's been a break-in.
16
00:00:39,005 --> 00:00:40,472
Where?
17
00:00:40,540 --> 00:00:44,243
11601 Ridge Lane.
18
00:01:28,221 --> 00:01:30,956
Don't shoot me, sheriff.
19
00:01:31,024 --> 00:01:34,493
I'm unarmed...
among other things.
20
00:01:34,594 --> 00:01:37,596
What if the Ferg
had answered this call?
21
00:01:37,697 --> 00:01:39,765
Well, then he'd have
quite a story to tell.
22
00:01:39,866 --> 00:01:41,934
But the Ferg
didn't take the call.
23
00:01:42,035 --> 00:01:43,802
You did.
24
00:01:43,870 --> 00:01:45,504
About the only kind of call
25
00:01:45,605 --> 00:01:47,840
I can get you to answer
these days.
26
00:01:47,941 --> 00:01:51,009
I know. It's, uh... Just with,
uh, the election, and...
27
00:01:51,110 --> 00:01:53,979
we're not talking
about any of that tonight.
28
00:01:58,618 --> 00:02:00,853
I thought you were out of town.
29
00:02:00,954 --> 00:02:03,021
I was.
30
00:02:09,128 --> 00:02:10,729
Hello.
31
00:02:10,797 --> 00:02:13,632
No. No.
Everything's fine, Ruby.
32
00:02:13,700 --> 00:02:16,535
False alarm. Really?
33
00:02:16,603 --> 00:02:18,971
She wants to talk to you.
34
00:02:22,709 --> 00:02:25,244
Ruby.
35
00:02:26,779 --> 00:02:28,981
Okay. On my way.
36
00:02:43,930 --> 00:02:46,265
More beer for me.
37
00:02:49,237 --> 00:02:53,150
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com
38
00:03:03,149 --> 00:03:05,417
You got to get down low
for a profile.
39
00:03:05,518 --> 00:03:06,985
You want to take the pictures?
40
00:03:07,053 --> 00:03:09,854
What I want's a new truck...
like that one.
41
00:03:09,955 --> 00:03:12,257
Ferg, bounce one of those lights
off the wall.
42
00:03:12,325 --> 00:03:13,793
Teacher's pet's
43
00:03:13,794 --> 00:03:15,260
gonna need some shots
of the tagging.
44
00:03:15,328 --> 00:03:17,929
Walt had to buy me a new
vehicle. Mine got totaled.
45
00:03:18,030 --> 00:03:21,266
Yeah, boo-hoo.
46
00:03:21,334 --> 00:03:24,369
Sorry I'm late.
I was answering another call.
47
00:03:24,437 --> 00:03:28,073
Could have stayed. We got this.
48
00:03:28,174 --> 00:03:30,542
Well, then... Who did it?
49
00:03:32,545 --> 00:03:35,814
Store clerk found her
taking out the trash,
50
00:03:35,881 --> 00:03:38,283
closing up shop
about an hour ago.
51
00:03:38,351 --> 00:03:39,584
Stiffness of the corpse
52
00:03:39,685 --> 00:03:42,120
and the purple discoloration
of her body
53
00:03:42,188 --> 00:03:46,257
tells me she's been dead
more than 24 hours.
54
00:03:52,098 --> 00:03:55,333
Blood on her clothes.
55
00:03:55,434 --> 00:03:58,036
None on the ground.
56
00:03:58,104 --> 00:04:00,004
This body was dumped here.
57
00:04:00,106 --> 00:04:01,306
That's what I was saying.
58
00:04:01,374 --> 00:04:04,008
Entry wound is in
the side rib area.
59
00:04:04,110 --> 00:04:05,877
With all that blood,
60
00:04:05,978 --> 00:04:08,079
I'd say the bullet probably
punctured her heart.
61
00:04:08,180 --> 00:04:09,881
There's also bruising
on her face.
62
00:04:09,982 --> 00:04:11,916
She looks Cheyenne.
63
00:04:12,017 --> 00:04:13,251
There's no I.D.,
64
00:04:13,352 --> 00:04:16,554
but I searched her pockets,
and I did find this.
65
00:04:16,655 --> 00:04:19,557
Sure as hell doesn't
look like aspirin.
66
00:04:19,658 --> 00:04:22,560
Given our location here,
and the gang signs,
67
00:04:22,661 --> 00:04:24,396
this might be
a drug-related murder.
68
00:04:24,463 --> 00:04:29,267
I also found a cellphone
in her other pocket.
69
00:04:29,368 --> 00:04:33,037
And this... a key.
70
00:04:38,577 --> 00:04:40,478
Branch, see if you can get
a billing address
71
00:04:40,579 --> 00:04:42,847
for that cellphone,
if you don't mind.
72
00:04:42,948 --> 00:04:44,215
We'll start there.
73
00:04:44,316 --> 00:04:45,450
Ferg, you stay with the girl
74
00:04:45,551 --> 00:04:47,452
till doc bloomfield
can get here.
75
00:04:47,553 --> 00:04:50,221
No one should be left
in an alley alone.
76
00:04:58,130 --> 00:05:00,932
This is the address.
77
00:05:01,033 --> 00:05:05,336
Phone company said the name
on the account is Tanya Dove.
78
00:05:12,511 --> 00:05:14,045
Allow me.
79
00:05:24,590 --> 00:05:26,057
You ready?
80
00:05:26,158 --> 00:05:28,560
Sheriff's department!
Sheriff's department!
81
00:05:28,627 --> 00:05:31,896
Think they heard you?
82
00:05:39,438 --> 00:05:43,274
Branch, check the bedroom.
83
00:05:50,449 --> 00:05:54,052
Hey, Walt. This is Tanya.
84
00:05:54,153 --> 00:05:56,221
This girl has Tanya's eyes.
85
00:05:56,288 --> 00:05:57,555
Maybe she's got a sister.
86
00:05:57,623 --> 00:05:59,424
Looks like she's got a couple.
87
00:05:59,525 --> 00:06:01,960
No guns or ammo,
but I did find this
88
00:06:02,061 --> 00:06:04,128
wedged between
the mattress and the box spring.
89
00:06:04,196 --> 00:06:05,463
Oxy.
90
00:06:05,564 --> 00:06:08,833
Oxy... Codone.
91
00:06:08,901 --> 00:06:12,170
Prescription for Gerry Solomon.
92
00:06:12,271 --> 00:06:13,538
No address.
93
00:06:13,639 --> 00:06:15,540
Maybe that's where our
pill fragment came from.
94
00:06:15,641 --> 00:06:18,409
Branch, since you found
Gerry Solomon's pill bottle,
95
00:06:18,477 --> 00:06:20,111
see if you can find
Gerry Solomon.
96
00:06:22,548 --> 00:06:24,182
Let me see Tanya's phone.
97
00:06:24,283 --> 00:06:28,052
Thought you didn't know how to
work one of these things.
98
00:06:28,120 --> 00:06:30,388
Yeah, I'm full of surprises.
99
00:06:30,489 --> 00:06:34,559
Hmm. There's a Lorna Dove.
100
00:06:41,634 --> 00:06:43,234
Lorna's not answering.
101
00:06:43,302 --> 00:06:45,003
You got to check the texts.
102
00:06:45,104 --> 00:06:47,338
Walt, nobody
calls each other anymore.
103
00:06:48,941 --> 00:06:50,875
You say that
like it's a good thing.
104
00:06:50,943 --> 00:06:54,045
Uh, the name that pops up
105
00:06:54,146 --> 00:06:58,383
the most on Tanya's list is...
106
00:06:58,484 --> 00:07:01,352
Lucy Samms.
107
00:07:01,420 --> 00:07:03,354
I knew something was weird.
108
00:07:03,422 --> 00:07:06,057
I haven't heard from Tanya
in a couple days,
109
00:07:06,125 --> 00:07:10,461
but I-I just figured that
Lorna took away her phone again.
110
00:07:10,563 --> 00:07:13,364
Is that something
Lorna has done before?
111
00:07:13,432 --> 00:07:16,367
Yeah.
112
00:07:16,435 --> 00:07:18,202
She acts like
she's Tanya's mother.
113
00:07:18,304 --> 00:07:20,305
She's not?
114
00:07:20,406 --> 00:07:22,974
Tanya's mom's in prison
and her dad's dead.
115
00:07:23,075 --> 00:07:26,477
I guess 'cause Lorna's older,
116
00:07:26,579 --> 00:07:29,314
she's, like, in charge.
117
00:07:29,415 --> 00:07:31,215
Was Tanya on
any medication or...?
118
00:07:31,317 --> 00:07:33,051
No, she wasn't sick
or anything.
119
00:07:33,152 --> 00:07:35,553
She take any drugs? Hang on.
120
00:07:35,621 --> 00:07:38,156
- What are you saying?
- What she's saying
121
00:07:38,257 --> 00:07:41,092
is we want to know
all we can about Tanya.
122
00:07:41,160 --> 00:07:43,428
Tanya would have told me
if she was taking drugs.
123
00:07:43,529 --> 00:07:47,365
We told each other everything.
We're best friends.
124
00:07:47,433 --> 00:07:50,902
Do you know anyone who may have
had a problem with her?
125
00:07:51,003 --> 00:07:53,938
Boyfriends, ex-boyfriends?
126
00:07:54,006 --> 00:07:57,108
Tanya had a boyfriend...
Justin Bollman.
127
00:07:57,176 --> 00:07:59,077
But he's a sweetheart.
128
00:07:59,178 --> 00:08:00,878
We're gonna talk to Justin.
129
00:08:00,980 --> 00:08:04,882
Right now, we really need
to notify her family.
130
00:08:04,984 --> 00:08:07,218
Anyone know
where we can find Lorna?
131
00:08:07,286 --> 00:08:09,020
She work nights or...?
132
00:08:09,088 --> 00:08:13,424
Lorna doesn't work. She fights.
133
00:08:18,931 --> 00:08:21,165
Excuse me. Excuse me!
134
00:08:21,266 --> 00:08:22,867
We're looking for Lorna Dove.
135
00:08:22,935 --> 00:08:24,035
I'm her trainer.
136
00:08:24,103 --> 00:08:25,203
We need to talk to her.
137
00:08:25,304 --> 00:08:27,138
Lorna's about to fight.
138
00:08:27,206 --> 00:08:29,974
I'd really rather talk
to her first. It's important.
139
00:08:30,075 --> 00:08:31,242
Can't it wait?
140
00:08:31,310 --> 00:08:33,011
The guy that runs this event
is a real prick.
141
00:08:33,112 --> 00:08:35,213
If she's late, he'll scratch
her event from the card.
142
00:08:35,280 --> 00:08:37,548
I'm just asking for 15 minutes.
143
00:08:37,650 --> 00:08:40,018
Well, right after, then.
144
00:08:50,029 --> 00:08:52,830
Really pack 'em in to see
girls beat each other up.
145
00:08:52,931 --> 00:08:55,566
It's every man's
second fantasy.
146
00:08:59,304 --> 00:09:01,539
Vic, keep an eye on the ring.
147
00:09:01,607 --> 00:09:04,242
Hello, Henry.
148
00:09:04,309 --> 00:09:06,878
Strange to find you
so far from home.
149
00:09:06,945 --> 00:09:08,479
You startled me.
150
00:09:08,580 --> 00:09:10,581
Is that a Manhattan?
151
00:09:13,218 --> 00:09:16,220
I have always
enjoyed Manhattans.
152
00:09:23,228 --> 00:09:25,129
Oh, party's over!
153
00:09:27,299 --> 00:09:29,434
Deena, what brings you to town?
154
00:09:29,501 --> 00:09:30,835
I had a nine-ball tournament
in Cheyenne,
155
00:09:30,936 --> 00:09:32,070
and I can't come
through Cheyenne
156
00:09:32,171 --> 00:09:34,939
without thinking
about my warrior.
157
00:09:35,040 --> 00:09:36,274
All
right, all right, all right!
158
00:09:36,341 --> 00:09:37,508
Enjoy the fight.
159
00:09:37,609 --> 00:09:40,211
Our first
flyweight event tonight
160
00:09:40,312 --> 00:09:44,082
features a local favorite...
Michelle Breen.
161
00:09:44,149 --> 00:09:47,251
And from over in durant...
Lorna Dove!
162
00:09:47,352 --> 00:09:48,953
Give it up!
163
00:09:55,094 --> 00:09:56,527
Who's the hottie with Henry?
164
00:09:56,628 --> 00:09:57,895
Nobody.
165
00:10:22,588 --> 00:10:24,122
One round.
166
00:10:25,257 --> 00:10:26,557
The girl's tough.
167
00:10:32,998 --> 00:10:34,899
All right, Lorna's gonna change and
then come out and talk to you.
168
00:10:35,000 --> 00:10:36,467
I'm kind of in a hurry.
169
00:10:50,182 --> 00:10:54,218
Hey! Hey!
170
00:11:01,549 --> 00:11:03,855
So, I've been watching Lorna
Dove's apartment since last night.
171
00:11:03,956 --> 00:11:05,924
Still no sign of her.
172
00:11:05,992 --> 00:11:07,259
I mean, should I keep waiting,
173
00:11:07,360 --> 00:11:09,261
or should I go check out
the boyfriend's house?
174
00:11:09,362 --> 00:11:10,795
You stay put.
We're heading there.
175
00:11:10,897 --> 00:11:12,164
Just making a stop first.
176
00:11:12,265 --> 00:11:14,399
You call me immediately
if Lorna shows up.
177
00:11:14,500 --> 00:11:16,268
You got it.
178
00:11:16,369 --> 00:11:19,237
Hi. Excuse us.
179
00:11:21,174 --> 00:11:23,108
Can I help you?
180
00:11:23,176 --> 00:11:25,443
Yeah, I'm wondering
if a Tanya Dove
181
00:11:25,545 --> 00:11:27,445
has any prescriptions on file.
182
00:11:27,547 --> 00:11:29,314
Let me take a look.
Tanya with an "a"?
183
00:11:29,415 --> 00:11:31,383
Yeah.
184
00:11:32,552 --> 00:11:33,919
Uh, aside from
185
00:11:33,986 --> 00:11:36,254
a course of antibiotics
a year ago,
186
00:11:36,355 --> 00:11:38,089
we haven't filled
anything for her.
187
00:11:38,191 --> 00:11:40,392
What about her sister, Lorna?
188
00:11:40,459 --> 00:11:42,527
Nope.
189
00:11:46,365 --> 00:11:49,267
Can you tell me
if this is Oxycodone?
190
00:11:51,270 --> 00:11:54,873
Oh, it's hard to tell...
looks generic.
191
00:11:54,941 --> 00:11:56,208
What makes you think it's oxy?
192
00:11:59,278 --> 00:12:02,180
We found this at Tanya's home.
193
00:12:02,281 --> 00:12:04,349
I know Gerry Solomon.
194
00:12:04,450 --> 00:12:07,519
He came in here a month ago
after back surgery.
195
00:12:07,587 --> 00:12:08,920
What's he got to do with this?
196
00:12:09,021 --> 00:12:10,255
That's what we're wondering.
197
00:12:10,356 --> 00:12:11,957
Now, if you have
any way to figure out
198
00:12:12,024 --> 00:12:13,391
if that pill
came from that bottle,
199
00:12:13,492 --> 00:12:15,560
you'd be saving us a long drive
to the crime lab.
200
00:12:15,661 --> 00:12:18,029
Sure, I'll look that up
for you.
201
00:12:20,065 --> 00:12:23,434
So, I'm sure Gerry Solomon's
a really nice old man.
202
00:12:23,535 --> 00:12:24,769
But he wouldn't be
the first person
203
00:12:24,870 --> 00:12:26,304
to try and turn a $10 co-pay
204
00:12:26,371 --> 00:12:28,806
into some extra money
by selling his pills.
205
00:12:28,907 --> 00:12:32,810
Okay, it's generic,
but it's not oxy.
206
00:12:32,911 --> 00:12:35,980
It's... here. It's Hydrocodone.
207
00:12:36,081 --> 00:12:38,983
Uh, it's similar to oxy,
but this is definitely not
208
00:12:39,084 --> 00:12:40,585
what Gerry walked out with
last month.
209
00:12:40,652 --> 00:12:43,955
Appreciate your time.
210
00:12:44,022 --> 00:12:46,691
Hey, Vic.
211
00:12:46,792 --> 00:12:48,559
You find the pill-bottle guy?
212
00:12:48,660 --> 00:12:49,927
Gerry Solomon?
213
00:12:50,028 --> 00:12:51,929
Not yet. He wasn't home.
214
00:12:51,997 --> 00:12:54,799
Left my card and a note
on his door,
215
00:12:54,900 --> 00:12:56,901
a message on Gerry's
answering machine.
216
00:12:57,002 --> 00:12:59,003
He and Walt must be
the only guys left
217
00:12:59,104 --> 00:13:00,438
who still use
answering machines.
218
00:13:00,539 --> 00:13:02,306
So, where are you?
219
00:13:02,374 --> 00:13:03,574
Going to talk
to Tanya's boyfriend,
220
00:13:03,642 --> 00:13:04,809
if that's okay with you.
221
00:13:04,910 --> 00:13:07,845
So, Vic...
Does Walt seem nervous?
222
00:13:07,946 --> 00:13:10,548
Why?
223
00:13:10,649 --> 00:13:12,884
Town-hall debate's
just a week away.
224
00:13:12,951 --> 00:13:14,352
It's game time.
225
00:13:14,453 --> 00:13:16,754
Walt's never been
a big public speaker,
226
00:13:16,855 --> 00:13:18,173
so I was just wondering
if he's getting nervous.
227
00:13:18,174 --> 00:13:19,490
I'm fine, Branch.
228
00:13:20,759 --> 00:13:22,426
Hey, sheriff.
229
00:13:22,494 --> 00:13:24,595
Any sign of the sister that
got away from you last night?
230
00:13:24,663 --> 00:13:26,697
Just let us know
when you find Gerry Solomon.
231
00:13:26,765 --> 00:13:27,965
Hang that up.
232
00:13:32,871 --> 00:13:34,705
So, Tanya was your girlfriend?
233
00:13:34,773 --> 00:13:37,341
How long had you two
been dating?
234
00:13:37,409 --> 00:13:40,478
Six-month anniversary was
coming up in a couple weeks.
235
00:13:40,579 --> 00:13:44,282
She was practically
part of the family.
236
00:13:44,383 --> 00:13:46,684
Family. So, are you close
with Tanya's sister, as well?
237
00:13:46,785 --> 00:13:47,718
Not really.
238
00:13:47,786 --> 00:13:49,487
Neither was Tanya.
239
00:13:49,588 --> 00:13:51,322
So, Justin...
240
00:13:51,423 --> 00:13:55,293
You aware of much recreational
drug use at the high school?
241
00:13:55,394 --> 00:13:58,629
I've heard some kids
are on Xanax, and...
242
00:13:58,697 --> 00:14:00,898
Other stuff during finals.
243
00:14:00,966 --> 00:14:02,567
Tanya ever take any pills?
244
00:14:02,668 --> 00:14:05,603
What? No.
245
00:14:05,704 --> 00:14:08,005
No, no, she...
she wasn't into that stuff.
246
00:14:08,073 --> 00:14:11,709
Did she ever mention someone
named Gerry Solomon?
247
00:14:11,810 --> 00:14:12,877
No.
248
00:14:12,978 --> 00:14:14,612
Who's Gerry Solomon?
249
00:14:14,713 --> 00:14:17,348
He's a friend of the family
we're trying to locate.
250
00:14:17,449 --> 00:14:19,650
Do you think he did this?
251
00:14:19,718 --> 00:14:21,452
We're not sure.
252
00:14:21,520 --> 00:14:23,955
Now, we did notice
some bruises on her face.
253
00:14:24,056 --> 00:14:25,957
Do you know where
those came from?
254
00:14:26,058 --> 00:14:30,962
Tanya and Lorna...
255
00:14:31,063 --> 00:14:32,864
They used to get into fights.
256
00:14:32,965 --> 00:14:34,699
Real fights.
257
00:14:34,800 --> 00:14:37,935
I don't know if I should
say this, but, uh...
258
00:14:38,003 --> 00:14:41,005
Lorna had addiction issues.
259
00:14:43,442 --> 00:14:45,009
She could have relapsed,
260
00:14:45,110 --> 00:14:47,979
and if she lost control
of herself...
261
00:14:51,450 --> 00:14:54,518
I-I don't want to
think about it.
262
00:14:54,620 --> 00:14:56,721
We need to find Lorna.
263
00:14:56,822 --> 00:14:58,422
She can't stay away
from home forever.
264
00:14:58,523 --> 00:14:59,590
You saw it, right?
265
00:14:59,658 --> 00:15:01,292
Justin was high.
266
00:15:01,393 --> 00:15:02,460
Just checking.
267
00:15:02,561 --> 00:15:04,762
His mom seemed oblivious.
268
00:15:04,830 --> 00:15:06,564
Could you tell when your
daughter was high or drinking?
269
00:15:06,665 --> 00:15:08,699
We never had that problem
in our house.
270
00:15:08,767 --> 00:15:11,402
Every parent thinks that.
271
00:15:11,470 --> 00:15:14,372
Every kid thinks
they're getting away with it.
272
00:15:19,478 --> 00:15:21,646
Cady?
273
00:15:21,747 --> 00:15:25,283
Cady Longmire?
274
00:15:25,384 --> 00:15:26,417
Hi!
275
00:15:26,485 --> 00:15:28,286
I'm Lizzie. Hi.
276
00:15:28,387 --> 00:15:30,288
Lizzie ambrose.
277
00:15:30,389 --> 00:15:31,555
Hi, I'm Cady...
278
00:15:31,657 --> 00:15:33,391
which, apparently,
you already know.
279
00:15:33,492 --> 00:15:34,725
I've been bugging your dad
to introduce us
280
00:15:34,826 --> 00:15:35,993
for the longest time.
281
00:15:36,061 --> 00:15:38,429
Really? W-why?
282
00:15:38,497 --> 00:15:39,797
Oh.
283
00:15:39,865 --> 00:15:42,233
Well, I-I assumed
he would have mentioned me.
284
00:15:42,334 --> 00:15:46,938
We've been... Seeing each other
from time to time.
285
00:15:47,039 --> 00:15:48,572
Oh, well. You know your dad.
286
00:15:48,674 --> 00:15:51,609
Yeah.
287
00:15:51,677 --> 00:15:54,378
Well, it was great
to finally meet you, Cady.
288
00:15:54,479 --> 00:15:57,048
Yeah, it was... it was great.
289
00:15:58,750 --> 00:16:00,651
Bye.
290
00:16:00,752 --> 00:16:01,786
Bye.
291
00:16:12,965 --> 00:16:16,300
Go ahead. Say it.
292
00:16:16,401 --> 00:16:17,868
What are you talking about?
293
00:16:17,970 --> 00:16:20,438
Deena.
294
00:16:21,506 --> 00:16:25,609
Henry, please. Deena's great.
295
00:16:25,711 --> 00:16:27,211
And you know
what they say, uh...
296
00:16:27,279 --> 00:16:28,579
fifth time's the charm.
297
00:16:28,680 --> 00:16:31,682
You buy a ring this time,
or maybe another piano?
298
00:16:31,783 --> 00:16:34,318
She wanted to take lessons!
299
00:16:35,620 --> 00:16:37,488
Ow!
300
00:16:37,556 --> 00:16:38,990
Is this why you came here...
to judge me?
301
00:16:39,091 --> 00:16:40,624
Not the only reason.
302
00:16:40,726 --> 00:16:43,494
I'm trying to find this
fight trainer named Jack Shaw.
303
00:16:43,562 --> 00:16:45,463
Trains a girl named Lorna Dove.
304
00:16:45,564 --> 00:16:47,498
She the girl who was
fighting last night?
305
00:16:47,566 --> 00:16:50,835
Uh-huh. I asked around several
gyms in the county... nothing.
306
00:16:50,902 --> 00:16:53,004
I was thinking maybe
he worked out on the res.
307
00:16:53,105 --> 00:16:54,705
There is a boxing club
on the res.
308
00:16:54,806 --> 00:16:56,707
I can make a call.
See if they have heard of Jack.
309
00:16:56,808 --> 00:16:59,710
Hey, Walt, you want to play me?
310
00:16:59,811 --> 00:17:01,012
I'll beat your ass.
311
00:17:01,113 --> 00:17:03,714
Sorry. I got work to do.
312
00:17:03,815 --> 00:17:06,384
Uh, she's all yours.
313
00:17:15,827 --> 00:17:19,597
Lorna Dove.
314
00:17:19,664 --> 00:17:21,699
Okay, Lorna, let's take five.
315
00:17:21,767 --> 00:17:25,302
Hey! We need to talk to you.
316
00:17:31,043 --> 00:17:34,245
Why did you run off
in such a hurry the other night?
317
00:17:34,312 --> 00:17:35,546
It was my baby's bedtime,
all right?
318
00:17:35,647 --> 00:17:36,881
I didn't have time
to sit around and chat.
319
00:17:36,948 --> 00:17:38,416
But you didn't go home.
320
00:17:38,483 --> 00:17:40,418
We really need to ask you
some questions
321
00:17:40,485 --> 00:17:41,585
about your sister Tanya.
322
00:17:42,854 --> 00:17:44,755
She's dead.
What else is there to say?
323
00:17:45,957 --> 00:17:47,958
Why don't you step out
of the ring so we can talk?
324
00:17:49,561 --> 00:17:52,329
No, thanks. I'm done talking.
Jack, let's go.
325
00:17:52,431 --> 00:17:54,665
Jack, put 'em up!
326
00:17:54,766 --> 00:17:56,867
Look. We can talk here, or I can
bring you into the station.
327
00:18:00,405 --> 00:18:03,808
Fine. You want to spar?
Let's spar.
328
00:18:03,875 --> 00:18:05,409
Vic.
329
00:18:05,510 --> 00:18:09,547
But if I win, you talk.
330
00:18:52,991 --> 00:18:55,759
I'm ready to talk now.
331
00:18:55,827 --> 00:18:57,928
How did you know
Tanya was dead?
332
00:18:57,996 --> 00:18:59,730
That kind of news gets around.
333
00:18:59,831 --> 00:19:02,433
Where did you go
last night, Lorna?
334
00:19:02,534 --> 00:19:03,901
When I saw you at the bar,
335
00:19:04,002 --> 00:19:06,604
I figured Tanya was
in some kind of trouble.
336
00:19:06,705 --> 00:19:09,940
I thought that
if I could find Tanya,
337
00:19:10,008 --> 00:19:13,644
maybe I can get her out of
whatever mess she was in.
338
00:19:13,745 --> 00:19:16,981
But... Then I talked
to her boyfriend,
339
00:19:17,082 --> 00:19:18,616
and I found out what
really happened.
340
00:19:18,717 --> 00:19:21,919
After I found out,
I just drove.
341
00:19:22,020 --> 00:19:24,922
You know, the car
helps the baby sleep.
342
00:19:25,023 --> 00:19:26,790
Then I came here and slept.
343
00:19:26,858 --> 00:19:29,927
You know, it's quieter here
at night than in my apartment.
344
00:19:31,563 --> 00:19:33,664
Any idea where these came from?
345
00:19:33,765 --> 00:19:35,666
Yeah.
346
00:19:35,767 --> 00:19:37,535
A guy named Gerry Solomon.
347
00:19:37,636 --> 00:19:40,538
This was in your house.
Is it yours?
348
00:19:40,639 --> 00:19:42,406
No.
349
00:19:42,507 --> 00:19:44,208
Is it your sister's?
350
00:19:44,309 --> 00:19:46,710
I don't know.
351
00:19:46,778 --> 00:19:49,246
I tried to keep her
out of trouble,
352
00:19:49,314 --> 00:19:52,249
but I came home a couple weeks
ago, and she was high.
353
00:19:52,317 --> 00:19:56,420
Tanya said it was no big deal.
It was just painkillers.
354
00:19:56,521 --> 00:19:58,589
But once you start
down that road,
355
00:19:58,690 --> 00:20:01,592
it's tough to turn back.
356
00:20:01,693 --> 00:20:05,596
I know. I was messed up.
But I-I turned my life around.
357
00:20:05,697 --> 00:20:07,998
Now, I'm just trying
to scare Tanya straight.
358
00:20:08,066 --> 00:20:12,236
I heard you may have
hit Tanya before.
359
00:20:12,337 --> 00:20:14,872
Is that true?
Who told you that?
360
00:20:14,973 --> 00:20:17,508
That kind of news gets around.
361
00:20:17,609 --> 00:20:20,844
After I found out
about the painkillers,
362
00:20:20,946 --> 00:20:24,715
I signed Tanya up for a rehab
outpatient program on the res,
363
00:20:24,783 --> 00:20:27,718
but Tanya blew it off.
364
00:20:27,786 --> 00:20:30,387
We got into an argument,
and I hit her.
365
00:20:30,455 --> 00:20:31,956
I told her if she was gonna
get high on painkillers,
366
00:20:32,057 --> 00:20:34,358
then she was gonna have to
feel a little pain.
367
00:20:34,426 --> 00:20:37,728
So you admit to
beating your sister.
368
00:20:37,796 --> 00:20:41,599
And when we came to
talk to you about it, you fled.
369
00:20:41,700 --> 00:20:43,601
Lorna was fighting
the night that Tanya died.
370
00:20:43,702 --> 00:20:47,271
So there's no way she could have
done this terrible thing.
371
00:20:47,372 --> 00:20:48,806
Go find who killed Tanya.
372
00:20:48,907 --> 00:20:50,808
Lorna and me...
373
00:20:50,909 --> 00:20:53,544
Got training to do.
374
00:20:56,014 --> 00:20:57,781
My brain's a little mushy,
375
00:20:57,882 --> 00:20:59,950
but Tanya didn't die
the night she was found.
376
00:21:00,018 --> 00:21:01,952
She died at least
24 hours earlier.
377
00:21:02,020 --> 00:21:03,654
Yep.
378
00:21:03,722 --> 00:21:05,656
And if Tanya and Lorna's
fights at home
379
00:21:05,724 --> 00:21:06,857
were 1/10 of what I just felt,
380
00:21:06,925 --> 00:21:08,459
it could have gotten
out of hand.
381
00:21:08,560 --> 00:21:10,494
We should check and see
if Lorna has any guns.
382
00:21:11,796 --> 00:21:12,863
How do you endure
this much pain
383
00:21:12,931 --> 00:21:14,431
and not take any painkillers?
384
00:21:14,532 --> 00:21:15,833
I don't know how Lorna does it.
385
00:21:19,671 --> 00:21:22,640
Maybe she doesn't.
386
00:21:25,334 --> 00:21:26,367
Ruby.
387
00:21:26,435 --> 00:21:28,369
Hey, sheriff. Lizzie called.
388
00:21:28,437 --> 00:21:31,239
And Vic wanted you to know
that she couldn't find
389
00:21:31,340 --> 00:21:33,574
any guns purchased
by Lorna Dove.
390
00:21:33,642 --> 00:21:35,576
And a reporter
from the Durant Courant
391
00:21:35,644 --> 00:21:38,446
wanted a quote from you about
the town-hall debate next week.
392
00:21:38,547 --> 00:21:39,914
Thanks, Ruby.
393
00:21:39,982 --> 00:21:41,416
And I look forward
to the opportunity
394
00:21:41,517 --> 00:21:43,117
to share my ideas
for a modern approach
395
00:21:43,185 --> 00:21:44,285
to law enforcement.
396
00:21:44,353 --> 00:21:48,456
No, thank you.
397
00:21:48,557 --> 00:21:50,625
What's up?
398
00:21:50,726 --> 00:21:52,627
I was hoping, after you're done
talking to the press,
399
00:21:52,728 --> 00:21:55,163
you'd, uh,
apply your modern approach
400
00:21:55,264 --> 00:21:57,865
to finding Gerry Solomon.
401
00:21:57,933 --> 00:21:59,033
Who are you?
402
00:21:59,101 --> 00:22:00,401
I'm Gerry Solomon.
403
00:22:00,469 --> 00:22:04,272
Uh, deputy Connally said
you wanted to talk to me.
404
00:22:04,373 --> 00:22:06,207
I do.
405
00:22:10,746 --> 00:22:13,347
You been
out of town, Mr. Solomon?
406
00:22:13,449 --> 00:22:15,516
Well, I've been spending
a few weeks with my daughter
407
00:22:15,617 --> 00:22:17,018
over in ten sleep.
408
00:22:17,119 --> 00:22:18,453
What's this all about, sheriff?
409
00:22:18,554 --> 00:22:20,288
I'm interested in your
Oxycodone prescription.
410
00:22:20,389 --> 00:22:22,824
Now, we found this somewhere
it shouldn't have been.
411
00:22:22,925 --> 00:22:24,826
Well, I really
shouldn't say anything.
412
00:22:24,927 --> 00:22:26,227
I-I don't want any trouble.
413
00:22:26,295 --> 00:22:28,563
Actually, Gerry,
the way things stand,
414
00:22:28,664 --> 00:22:30,064
you already got trouble.
415
00:22:30,132 --> 00:22:31,999
Now, the best way to shake it
416
00:22:32,101 --> 00:22:33,401
is to tell me what you know.
417
00:22:35,370 --> 00:22:37,371
Three weeks ago,
some kids broke into my house
418
00:22:37,473 --> 00:22:39,040
in the middle of the night.
419
00:22:39,141 --> 00:22:42,376
All they wanted was my pills,
and they knew I had them.
420
00:22:42,478 --> 00:22:44,078
Was this girl one of them?
421
00:22:44,146 --> 00:22:45,413
No.
422
00:22:45,481 --> 00:22:46,848
How about her?
423
00:22:46,949 --> 00:22:48,349
No. They were all boys.
424
00:22:48,417 --> 00:22:51,352
Why didn't you file
a police report?
425
00:22:51,420 --> 00:22:52,520
Well, they said
if I called the police,
426
00:22:52,588 --> 00:22:53,621
they'd come back and kill me.
427
00:22:53,689 --> 00:22:55,990
I was scared, sheriff.
428
00:22:56,058 --> 00:22:58,025
That's why I've been staying
with my daughter.
429
00:22:58,127 --> 00:23:01,362
I'm gonna need you to look
at some pictures,
430
00:23:01,430 --> 00:23:03,898
see if you recognize the people
that stole your pills.
431
00:23:03,966 --> 00:23:05,566
Well, I don't think I can,
sheriff.
432
00:23:05,667 --> 00:23:08,202
I-I'm sorry. I can't.
433
00:23:08,303 --> 00:23:12,140
Gerry, those pills
seem to be involved
434
00:23:12,241 --> 00:23:13,941
in a wrongful death.
435
00:23:14,042 --> 00:23:16,477
And if you can't point out
for us who stole them,
436
00:23:16,578 --> 00:23:19,347
we're gonna have to assume
that you sold them illegally.
437
00:23:19,414 --> 00:23:22,450
Did you, Gerry?
438
00:23:25,587 --> 00:23:27,288
Yo, yo... give 'em back.
439
00:23:29,124 --> 00:23:30,424
That look like him?
440
00:23:31,894 --> 00:23:33,494
Yeah.
441
00:23:33,595 --> 00:23:35,496
How is it that kids out here
in the middle of nowhere
442
00:23:35,597 --> 00:23:38,032
still manage to look like
Philly gangsters?
443
00:23:38,133 --> 00:23:41,202
They all watch
the same TV shows.
444
00:23:41,270 --> 00:23:43,104
Boys, we have a problem.
445
00:23:43,172 --> 00:23:44,438
We ain't got a problem.
446
00:23:44,540 --> 00:23:46,073
Yeah, we do.
447
00:23:46,175 --> 00:23:49,043
We need to know who you've been
selling drugs to.
448
00:23:49,144 --> 00:23:50,511
The only thing we ever sold
was magazine subscriptions
449
00:23:50,612 --> 00:23:52,513
to help out our school.
450
00:23:52,614 --> 00:23:55,283
That ain't easy.
It's a digital age.
451
00:23:56,285 --> 00:23:59,086
Here's another thing
that ain't easy...
452
00:23:59,188 --> 00:24:01,422
that's doing time
for breaking and entering
453
00:24:01,523 --> 00:24:03,291
and murder.
454
00:24:03,358 --> 00:24:05,393
Unless you start
answering my questions,
455
00:24:05,460 --> 00:24:07,428
you can kiss
your digital life goodbye.
456
00:24:07,529 --> 00:24:11,566
So, you ever sell
any magazines to Tanya Dove?
457
00:24:12,901 --> 00:24:16,070
Nah, man. We used to sell it
to her older sister.
458
00:24:16,171 --> 00:24:19,407
Lorna Dove used to be
a real reader.
459
00:24:19,474 --> 00:24:21,943
That girl loved her magazines.
460
00:24:22,010 --> 00:24:23,444
And then she got
all cleaned up,
461
00:24:23,545 --> 00:24:25,179
and she came and she made it
real clear to us
462
00:24:25,280 --> 00:24:28,182
she didn't want us selling
no magazine subscriptions
463
00:24:28,283 --> 00:24:29,450
to her little sister.
464
00:24:29,551 --> 00:24:31,452
So you never sold drugs
to Tanya?
465
00:24:31,520 --> 00:24:32,920
Magazines.
466
00:24:33,956 --> 00:24:35,890
One time.
467
00:24:35,991 --> 00:24:38,292
But then Lorna got all up
in our grill about it.
468
00:24:38,393 --> 00:24:40,595
Like I said,
she was a good customer.
469
00:24:40,662 --> 00:24:43,231
You got to reward loyalty.
470
00:24:43,298 --> 00:24:45,466
So we don't sell no magazines
to Tanya no more.
471
00:24:45,567 --> 00:24:49,604
Plus, we didn't need some girl
going all MMA on us.
472
00:24:49,671 --> 00:24:52,506
We ain't fighters.
We're lovers.
473
00:24:55,110 --> 00:24:57,912
What about this guy?
474
00:24:57,980 --> 00:24:59,447
McLovin!
475
00:24:59,514 --> 00:25:01,115
McLovin?
476
00:25:01,216 --> 00:25:03,884
He's a nerd from a movie.
477
00:25:03,952 --> 00:25:07,455
What kind of magazines
you sell to McLovin?
478
00:25:07,522 --> 00:25:09,156
You lied to me, Justin.
479
00:25:09,224 --> 00:25:10,858
You told me you didn't know
anything about drugs,
480
00:25:10,959 --> 00:25:12,293
then I find out you're
buying them on the street.
481
00:25:12,394 --> 00:25:13,928
No, I-I didn't buy any...
482
00:25:14,029 --> 00:25:15,930
I don't have the patience
for more dishonesty, Justin.
483
00:25:16,031 --> 00:25:17,932
So unless you want me
to go tell your mother
484
00:25:18,033 --> 00:25:19,433
that you're
buying and taking drugs,
485
00:25:19,501 --> 00:25:23,971
you'll start answering
my questions right now.
486
00:25:24,072 --> 00:25:25,940
Please, don't tell my mom.
487
00:25:26,041 --> 00:25:31,445
Okay, so, yeah,
Tanya kind of liked to party.
488
00:25:31,513 --> 00:25:33,948
I bought her some stuff
a couple of times.
489
00:25:34,049 --> 00:25:35,316
Like Oxycodone?
490
00:25:36,685 --> 00:25:39,453
Those guys wouldn't
sell to Tanya.
491
00:25:39,521 --> 00:25:41,255
They were afraid Lorna
would go ape-shit.
492
00:25:41,356 --> 00:25:44,458
Watch your language.
When did you buy those?
493
00:25:48,597 --> 00:25:51,032
Uh, a couple weeks ago.
494
00:25:51,133 --> 00:25:54,201
You buy anything more recently,
like oxy-or Hydrocodone?
495
00:25:54,269 --> 00:25:57,171
No. She wanted me to.
496
00:25:57,272 --> 00:25:59,840
Tanya ran out of pills,
and she was jonesing.
497
00:25:59,908 --> 00:26:03,511
But buying oxy
off of gangbangers
498
00:26:03,612 --> 00:26:05,513
kind of freaked me out.
499
00:26:05,614 --> 00:26:07,381
Listen, if Tanya
had pills on her,
500
00:26:07,449 --> 00:26:08,549
I don't know how she got 'em.
501
00:26:08,650 --> 00:26:10,618
I don't know.
502
00:26:10,719 --> 00:26:13,287
I wasn't telling you the truth
before, but I am now.
503
00:26:15,357 --> 00:26:19,160
Tell me one more thing, Justin.
504
00:26:19,261 --> 00:26:20,861
You ran out of pills.
505
00:26:20,929 --> 00:26:23,197
You didn't have anything
to give Tanya.
506
00:26:23,298 --> 00:26:26,100
What were you on yesterday
when we interviewed you?
507
00:26:28,036 --> 00:26:29,470
Pot.
508
00:26:29,571 --> 00:26:32,840
Friend gave me a joint
when he found out about Tanya.
509
00:26:32,941 --> 00:26:35,576
You're not gonna tell my mom,
are you?
510
00:26:41,650 --> 00:26:43,250
Lizzie. Hey.
511
00:26:43,318 --> 00:26:45,119
Ah, hi!
512
00:26:45,220 --> 00:26:47,121
Oh, I am so sorry
513
00:26:47,222 --> 00:26:48,456
about interrupting
your special night.
514
00:26:48,557 --> 00:26:49,924
Oh, that wasn't your fault.
515
00:26:50,025 --> 00:26:51,192
I only hope you didn't
get in trouble
516
00:26:51,293 --> 00:26:52,893
for your part
in my little plan.
517
00:26:52,961 --> 00:26:54,562
Walt hasn't even
mentioned it yet.
518
00:26:54,663 --> 00:26:56,097
What are you two talking about?
519
00:26:56,198 --> 00:26:57,264
Nothing.
520
00:26:57,366 --> 00:26:59,100
That's what concerns me.
521
00:26:59,201 --> 00:27:01,035
I actually came to talk to you.
522
00:27:04,506 --> 00:27:10,444
First of all, I'm sorry
about the whole... False alarm.
523
00:27:10,512 --> 00:27:12,246
I hope you're not too mad.
524
00:27:12,314 --> 00:27:14,248
Well, truth be told,
that's the...
525
00:27:14,316 --> 00:27:16,817
that's the best home-invasion
call I've ever gone on.
526
00:27:16,885 --> 00:27:19,120
Good. You said "first of all."
527
00:27:19,221 --> 00:27:21,288
Usually means there's
more than one topic.
528
00:27:21,390 --> 00:27:24,258
Yeah. Why haven't you told
your daughter about us?
529
00:27:24,326 --> 00:27:26,827
How do you know what Cady
knows or doesn't know?
530
00:27:26,895 --> 00:27:28,095
I ran into her today.
531
00:27:28,163 --> 00:27:31,899
Today? Here, in durant?
532
00:27:31,967 --> 00:27:33,033
Yeah.
533
00:27:33,135 --> 00:27:34,435
How do you know
what she looks like?
534
00:27:34,536 --> 00:27:36,437
Well, not from you
introducing us, obviously,
535
00:27:36,538 --> 00:27:37,972
but you do have
pictures of her.
536
00:27:46,348 --> 00:27:48,082
Huh. Is that my gift?
537
00:27:49,951 --> 00:27:51,852
Uh...
538
00:27:51,953 --> 00:27:56,023
I'm sorry. I-I haven't had
a chance to, uh, um...
539
00:27:56,091 --> 00:27:58,359
I wanted you to be here
when I... when I opened it.
540
00:27:58,460 --> 00:28:00,060
Um, you know what?
541
00:28:00,162 --> 00:28:02,396
I'm... I'm sorry.
You're absolutely right.
542
00:28:02,464 --> 00:28:04,098
I should tell Cady about you.
543
00:28:04,166 --> 00:28:06,367
In fact, I should do it
right now.
544
00:28:15,444 --> 00:28:16,777
How do you know she is back?
545
00:28:16,878 --> 00:28:18,946
Lizzie just saw her
on the street.
546
00:28:19,014 --> 00:28:21,449
I tried calling, I went by
her house, but nothing.
547
00:28:21,550 --> 00:28:24,819
You heard from her?
548
00:28:24,920 --> 00:28:26,954
Not since the one e-mail
last month.
549
00:28:27,022 --> 00:28:28,289
You seen her?
550
00:28:28,390 --> 00:28:29,990
You're not scared
to tell me, are you?
551
00:28:30,091 --> 00:28:32,026
I am not.
552
00:28:33,395 --> 00:28:36,430
Why would she not come
to talk to either one of us?
553
00:28:36,531 --> 00:28:39,834
Sheriff Longmire.
554
00:28:39,935 --> 00:28:41,535
Oh. Sorry.
555
00:28:41,636 --> 00:28:43,003
Uh, there's a call on line one.
556
00:28:43,104 --> 00:28:45,172
Would you like me
to take a message?
557
00:28:53,315 --> 00:28:56,417
Lorna just threatened
Tanya's friend Lucy Samms.
558
00:28:56,485 --> 00:28:57,518
The best fighters don't always
559
00:28:57,586 --> 00:28:59,220
make the best people, sheriff.
560
00:28:59,321 --> 00:29:00,921
But Lorna's got a good heart.
561
00:29:01,022 --> 00:29:04,091
She's harassing people.
Where is she, Jack?
562
00:29:04,192 --> 00:29:06,594
She left the little one with me
a couple hours ago,
563
00:29:06,695 --> 00:29:08,462
said she'd be up later
to pick her up.
564
00:29:08,563 --> 00:29:12,132
Can't you leave her be?
She's been through a lot.
565
00:29:12,234 --> 00:29:15,135
Doesn't put her outside the law.
Do you know where she is?
566
00:29:15,237 --> 00:29:17,004
No.
567
00:29:17,105 --> 00:29:19,173
But I'm gonna
look for her right now,
568
00:29:19,241 --> 00:29:21,475
so don't hassle me.
569
00:29:24,312 --> 00:29:25,946
You said she was
coming back here.
570
00:29:26,047 --> 00:29:27,448
I don't feel like waiting.
571
00:29:27,516 --> 00:29:29,316
Then I'll come with you.
572
00:29:48,169 --> 00:29:51,038
I never tapped out.
573
00:30:00,057 --> 00:30:03,660
I'm sorry.
574
00:30:03,761 --> 00:30:06,429
Did you do something wrong?
575
00:30:07,998 --> 00:30:11,768
I didn't take
good enough care of her.
576
00:30:11,869 --> 00:30:15,605
Right now we need to focus on
taking care of you.
577
00:30:15,706 --> 00:30:18,775
So, tell me
what happened to you.
578
00:30:18,876 --> 00:30:22,779
I was so angry... About Tanya,
579
00:30:22,880 --> 00:30:28,785
I-I couldn't think straight.
580
00:30:28,886 --> 00:30:31,120
It was like I s
581
00:30:31,188 --> 00:30:35,358
looking at the world
through a tunnel...
582
00:30:36,927 --> 00:30:39,095
and everything else was black.
583
00:30:41,365 --> 00:30:44,834
I know how that feels.
584
00:30:44,935 --> 00:30:46,836
I just knew somebody
585
00:30:46,904 --> 00:30:50,106
had to pay
for what happened to her.
586
00:30:51,375 --> 00:30:53,142
Who did this?
587
00:30:53,210 --> 00:30:58,748
And after I threw
the first few punches...
588
00:31:00,851 --> 00:31:04,754
I remembered my baby...
589
00:31:06,757 --> 00:31:10,326
and how I had to get back
590
00:31:10,394 --> 00:31:12,695
and take care of her.
591
00:31:12,763 --> 00:31:16,032
But...
592
00:31:16,133 --> 00:31:20,236
It was too late.
593
00:31:20,304 --> 00:31:25,909
They were already
beating on me.
594
00:31:26,010 --> 00:31:30,613
There was so many of them.
595
00:31:30,681 --> 00:31:33,316
How many?
596
00:31:42,960 --> 00:31:44,994
Stop! Turn around,
get on your knees.
597
00:31:45,095 --> 00:31:47,030
Hands up! Back up!
Get your hands up!
598
00:31:47,097 --> 00:31:48,264
Back it up. Let's go!
599
00:31:48,332 --> 00:31:49,866
You want to buy a magazine?
600
00:31:49,967 --> 00:31:52,735
Yo, I got rights, man!
601
00:31:52,803 --> 00:31:55,104
You got all kinds of rights...
602
00:31:55,205 --> 00:31:56,773
the right to remain silent,
603
00:31:56,874 --> 00:31:58,207
the right to a lawyer,
et cetera.
604
00:31:58,309 --> 00:31:59,676
I'm sure you've heard
it before!
605
00:31:59,777 --> 00:32:02,178
You don't have the right
to beat a girl!
606
00:32:02,246 --> 00:32:05,114
You don't have the right to have
your two buddies
607
00:32:05,215 --> 00:32:06,816
hold her down while you
kick her in the ribs!
608
00:32:06,884 --> 00:32:10,119
Ferg!
609
00:32:10,220 --> 00:32:12,655
And you don't have the right
to scream racial slurs
610
00:32:12,723 --> 00:32:16,659
while you punch her
in the face!
611
00:32:16,727 --> 00:32:18,928
Hands behind your back.
612
00:32:18,996 --> 00:32:20,730
Come here. Come here!
613
00:32:20,798 --> 00:32:22,599
Aah!
614
00:32:27,805 --> 00:32:30,607
You're the only one without
bruises on your knuckles.
615
00:32:30,708 --> 00:32:32,742
So I know you didn't hit Lorna.
616
00:32:32,810 --> 00:32:34,677
So I'm gonna give you a chance
617
00:32:34,778 --> 00:32:37,680
that the rest of them
won't get.
618
00:32:37,781 --> 00:32:40,350
You tell me who killed
Lorna's little sister,
619
00:32:40,451 --> 00:32:43,353
and I won't charge you
with murder
620
00:32:43,454 --> 00:32:44,887
like the rest of your buddies.
621
00:32:44,989 --> 00:32:47,757
I never killed anyone.
622
00:32:47,825 --> 00:32:49,659
Then why was Lorna so sure
that you and your friends did?
623
00:32:49,727 --> 00:32:51,060
I don't know.
624
00:32:51,161 --> 00:32:53,129
Tanya owe you money?
625
00:32:53,197 --> 00:32:55,131
No... we only sold
to her the one time,
626
00:32:55,199 --> 00:32:56,265
and she paid up.
627
00:32:56,367 --> 00:32:58,134
What about your supplier?
628
00:32:58,202 --> 00:32:59,736
Could Tanya have gone
straight to him?
629
00:32:59,837 --> 00:33:03,006
Come on.
We ain't got no supplier.
630
00:33:03,107 --> 00:33:05,074
We steal 'em, and we sell 'em.
631
00:33:05,175 --> 00:33:07,110
How do you know
who's got the drugs?
632
00:33:07,211 --> 00:33:10,113
How do you know which houses
to rob?
633
00:33:10,214 --> 00:33:12,715
We got a deal
with the pharmacist.
634
00:33:12,816 --> 00:33:14,217
We pay him, and he gives us
the addresses of old people
635
00:33:14,284 --> 00:33:17,587
who fill big prescriptions
for painkillers.
636
00:33:17,655 --> 00:33:19,922
And we bust in,
we steal the pills,
637
00:33:20,024 --> 00:33:21,924
and then we sell 'em
for 10 bucks a pill.
638
00:33:22,026 --> 00:33:24,160
No one's supposed to get hurt.
639
00:33:24,228 --> 00:33:26,029
Come on.
640
00:33:35,372 --> 00:33:37,273
You kind of
disappeared there, Cady.
641
00:33:37,374 --> 00:33:40,276
I just...
642
00:33:40,377 --> 00:33:42,879
Wanted to make sure
it wasn't 'cause of me.
643
00:33:42,946 --> 00:33:45,314
It wasn't.
644
00:33:45,416 --> 00:33:47,383
You want to take a beat
on that?
645
00:33:49,153 --> 00:33:52,889
So, where you been?
646
00:33:55,059 --> 00:33:56,693
All over.
647
00:33:56,794 --> 00:34:00,329
Portland, San Francisco,
Denver.
648
00:34:00,431 --> 00:34:03,800
Denver? Mm-hmm.
649
00:34:03,867 --> 00:34:05,301
What did you do in Denver?
650
00:34:05,402 --> 00:34:09,205
Nothing worth talking about.
651
00:34:09,306 --> 00:34:12,909
Yeah, well, if you ever do
652
00:34:12,976 --> 00:34:17,246
need to talk about anything...
653
00:34:17,347 --> 00:34:18,881
I'm here.
654
00:34:20,951 --> 00:34:22,952
I know.
655
00:34:25,789 --> 00:34:29,726
You know I'm not gonna
invite you in, right?
656
00:34:32,863 --> 00:34:33,830
I know. Okay.
657
00:34:33,897 --> 00:34:37,166
I'm... I'm just glad
you're home.
658
00:34:37,267 --> 00:34:41,003
And I'm hoping,
659
00:34:41,105 --> 00:34:44,006
no matter what happens
with all this that...
660
00:34:44,074 --> 00:34:47,343
We can find a way
to be friends.
661
00:34:47,444 --> 00:34:50,113
Or, at least, friendly.
662
00:34:54,017 --> 00:34:55,284
Don't forget your sign.
663
00:34:58,355 --> 00:35:00,389
You sure?
664
00:35:10,734 --> 00:35:13,803
I got plenty.
665
00:35:25,082 --> 00:35:27,150
I need you to shut down
for a minute,
666
00:35:27,217 --> 00:35:29,218
let me in the back.
667
00:35:32,389 --> 00:35:34,323
Look, I-I know it's not okay,
but I swear,
668
00:35:34,391 --> 00:35:36,325
I told those guys
if anybody ever gets hurt,
669
00:35:36,393 --> 00:35:37,994
this arrangement is over.
670
00:35:38,095 --> 00:35:39,996
That's very noble of you, gene.
671
00:35:40,097 --> 00:35:41,964
These drugs...
these are covered by
672
00:35:42,032 --> 00:35:43,332
insurance companies
and medicare.
673
00:35:43,400 --> 00:35:45,701
All anybody has to do
is refill their scrips.
674
00:35:45,769 --> 00:35:46,903
There's no harm, no foul.
675
00:35:46,970 --> 00:35:48,171
A girl is dead.
676
00:35:48,238 --> 00:35:49,772
I had nothing to do with that.
677
00:35:52,376 --> 00:35:54,644
No, no, no, no, no.
I can't go to jail.
678
00:35:54,745 --> 00:35:56,813
I'll tell you anything
you want to know.
679
00:35:56,880 --> 00:35:58,214
Okay.
680
00:35:58,315 --> 00:36:00,917
You give me a list
of all the names
681
00:36:01,018 --> 00:36:03,019
you sold to those gangsters,
682
00:36:03,120 --> 00:36:05,555
and all the Hydrocodone
prescriptions you've filled
683
00:36:05,622 --> 00:36:07,156
in the last two months.
684
00:36:54,319 --> 00:36:56,458
So, Barbara,
you recently filled
685
00:36:56,559 --> 00:36:58,827
a big prescription for Hydrocodone.
Yes.
686
00:36:58,928 --> 00:37:01,830
We found the same generic
in Tanya's pocket.
687
00:37:01,931 --> 00:37:04,466
Also found a key to your house.
688
00:37:05,835 --> 00:37:07,903
You know Justin and his girlfriend
were stealing your pills?
689
00:37:08,004 --> 00:37:09,905
No, no, no, no. That's not...
that's not true, okay?
690
00:37:10,006 --> 00:37:11,306
One time she suggested
that we go through
691
00:37:11,407 --> 00:37:13,876
the medicine cabinet
for pills... I said no.
692
00:37:13,943 --> 00:37:16,378
Then how did the pills
get in Tanya's pocket?
693
00:37:16,479 --> 00:37:17,479
I don't know.
694
00:37:17,580 --> 00:37:19,314
Well, one of you does.
695
00:37:19,382 --> 00:37:22,851
I-I didn't give Tanya
any pills.
696
00:37:22,952 --> 00:37:24,853
Maybe you didn't give them
to her. But she took them.
697
00:37:24,954 --> 00:37:27,856
And one of you stopped her.
698
00:37:27,957 --> 00:37:30,459
I don't understand.
699
00:37:45,508 --> 00:37:49,945
Spackle. Still not fully set.
700
00:37:50,046 --> 00:37:52,781
That's what happens when you try
to fill a hole this size.
701
00:37:52,882 --> 00:37:54,416
I'll bet it's the same size
as that bullet
702
00:37:54,517 --> 00:37:58,420
that entered Tanya's side,
hit her heart.
703
00:38:03,059 --> 00:38:07,963
And I'm guessing there used to
be a nice area rug here.
704
00:38:08,064 --> 00:38:10,065
Covered in blood now, probably.
705
00:38:10,166 --> 00:38:13,268
Which one of you threw it out?
706
00:38:13,336 --> 00:38:15,537
One of you gonna tell me,
or should I guess?
707
00:38:16,873 --> 00:38:19,107
Okay, I'll just guess. Justin.
708
00:38:19,175 --> 00:38:20,142
No! No, wait!
709
00:38:20,243 --> 00:38:22,144
Let's go. Wait! Wait!
710
00:38:22,245 --> 00:38:24,413
Wait! I thought she was
an intruder!
711
00:38:24,514 --> 00:38:26,281
I woke up, and I saw somebody
in the room.
712
00:38:26,349 --> 00:38:28,817
I thought it was a man.
And he went into the bathroom.
713
00:38:28,885 --> 00:38:31,153
I was so... I was so scared.
714
00:38:31,254 --> 00:38:33,488
So I-I took the gun
from the side table,
715
00:38:33,556 --> 00:38:35,357
and when he came out,
I shot him.
716
00:38:35,458 --> 00:38:37,225
Stop saying "him"!
717
00:38:37,327 --> 00:38:40,395
It's not until I got close
that I realized it was Tanya.
718
00:38:40,463 --> 00:38:42,464
Please, Justin, I'm so sorry!
719
00:38:42,532 --> 00:38:45,834
I'm so sorry, Justin.
It was just self-defense.
720
00:38:45,902 --> 00:38:47,069
So why didn't you just
call the police
721
00:38:47,170 --> 00:38:49,204
after the shooting, Barbara?
722
00:38:49,272 --> 00:38:51,540
Because I didn't...
I didn't want...
723
00:38:51,641 --> 00:38:54,710
Justin, I didn't want you
to hate me.
724
00:38:54,811 --> 00:38:58,146
I didn't want to lose
my son this way.
725
00:38:58,247 --> 00:39:01,016
You were at a friend's house
that night,
726
00:39:01,117 --> 00:39:03,352
and I thought,
if I could just hide her,
727
00:39:03,453 --> 00:39:05,087
that you would not
have to know.
728
00:39:05,188 --> 00:39:09,224
So I-I took the pills
out of her sweatshirt pocket.
729
00:39:09,292 --> 00:39:11,493
You must have missed one.
730
00:39:11,561 --> 00:39:15,030
And then I used the rug
731
00:39:15,131 --> 00:39:19,501
to drag her out to the car,
and I put her in the trunk.
732
00:39:19,569 --> 00:39:23,038
And then I-I took her
to the alley,
733
00:39:23,106 --> 00:39:24,473
and I left her there.
734
00:39:24,574 --> 00:39:26,108
You assumed people
would blame drug dealers.
735
00:39:26,209 --> 00:39:27,442
Yes!
736
00:39:27,543 --> 00:39:29,144
Yes, and they should,
737
00:39:29,212 --> 00:39:31,179
because it was drugs
that killed her!
738
00:39:34,384 --> 00:39:36,985
Maybe you're right.
739
00:39:37,053 --> 00:39:38,320
The night of the shooting,
740
00:39:38,421 --> 00:39:39,988
you had any of those pills
of yours?
741
00:39:43,593 --> 00:39:45,193
Yes.
742
00:39:45,294 --> 00:39:48,196
My doctor prescribed them
for me.
743
00:39:48,297 --> 00:39:49,531
'Cause I can't help but think,
744
00:39:49,599 --> 00:39:52,067
if you'd been
a little more clearheaded,
745
00:39:52,135 --> 00:39:56,038
you might not have shot
Tanya Dove.
746
00:39:56,139 --> 00:39:59,508
I'm so sorry.
747
00:41:06,476 --> 00:41:10,112
Lizzie seems nice.
748
00:41:10,213 --> 00:41:13,815
She, uh... She is, um...
749
00:41:13,916 --> 00:41:16,151
We're not really dating.
750
00:41:16,219 --> 00:41:20,021
Um, not quite. Uh...
751
00:41:20,123 --> 00:41:21,523
I'm not sure what
you'd call it, but, uh...
752
00:41:21,624 --> 00:41:25,060
dad. Relax. It's okay.
753
00:41:25,128 --> 00:41:28,230
I'm, uh... I'm sure
you would have told me...
754
00:41:28,297 --> 00:41:30,398
You know, eventually.
755
00:41:43,579 --> 00:41:45,213
You know, you were right...
756
00:41:45,314 --> 00:41:49,484
about how I'd feel once I knew
the truth about mom.
757
00:41:56,225 --> 00:41:58,560
You want to talk about it?
758
00:42:01,130 --> 00:42:04,432
Eventually.
759
00:42:08,604 --> 00:42:11,072
Where you been, punk?
760
00:42:11,140 --> 00:42:14,242
Portland. San Francisco.
761
00:42:14,343 --> 00:42:16,144
Denver.
762
00:42:22,885 --> 00:42:25,353
Dad, I need you
to tell me something.
763
00:42:28,224 --> 00:42:32,160
Are you ever gonna
finish this cabin?
764
00:42:36,599 --> 00:42:40,635
Only if you come around more.
765
00:42:44,340 --> 00:42:46,107
Promise me.
766
00:42:46,175 --> 00:42:49,244
I promise.
767
00:42:49,345 --> 00:42:51,980
Good.
768
00:42:58,111 --> 00:42:59,691
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com
54888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.