Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,357 --> 00:00:28,442
We can expect mild weather along the
Atlantic seaboard. Hereās Matt with his report.
2
00:00:28,529 --> 00:00:31,771
Stock prices fell for
the third consecutive session today...
3
00:00:31,865 --> 00:00:35,073
..amid worries about
the prospect of higher interest rates.
4
00:00:35,160 --> 00:00:39,870
The Dow Jones Industrial Average
fell almost 14% points to 3837,...
5
00:00:39,957 --> 00:00:44,792
..bringing the blue chip index's losses over
the last three days to just under 100 points.
6
00:01:08,485 --> 00:01:10,851
- 911 operator.
- This is Dr Saul Grissom.
7
00:01:10,946 --> 00:01:14,905
- There's a fire outside my apartment.
- Are you at 700 East 56th Street?
8
00:01:14,992 --> 00:01:19,736
- Yes, apartment 606. For God's sakes, hurry!
- Fire units are being dispatched.
9
00:01:29,840 --> 00:01:32,456
Somebody help! Help!
10
00:01:54,781 --> 00:01:58,319
Keep right. Please keep moving, sir.
11
00:02:07,961 --> 00:02:10,043
I don't see any smoke anywhere.
12
00:02:11,298 --> 00:02:13,084
Get a crew up to the roof!
13
00:02:13,175 --> 00:02:17,714
This is Lieutenant Regan. We have
a possible 2-3 false alarm in apartment 606.
14
00:02:17,804 --> 00:02:20,637
Let's confirm that location. 606.
15
00:02:20,724 --> 00:02:23,682
Yes, that's afļ¬rmative. 606.
16
00:02:25,228 --> 00:02:27,310
It's cold. Let's do it!
17
00:02:38,200 --> 00:02:40,282
I'll take the bedroom.
18
00:02:42,537 --> 00:02:44,619
He looks dead.
19
00:02:50,754 --> 00:02:52,335
Nothing here.
20
00:04:22,179 --> 00:04:26,138
- 911 operator. Police emergency.
- This is Dr Saul Grissom.
21
00:04:26,224 --> 00:04:29,933
- Thereās a ļ¬re outside my apartment.
- Are you at 700 East 56th Street?
22
00:04:30,020 --> 00:04:34,229
- Yes, apartment 606. For God's sakes, hurry!
- Fire units are being dispatched.
23
00:04:34,316 --> 00:04:35,806
Please stay on the line.
24
00:04:36,902 --> 00:04:39,359
The article makes no mention of a fire.
25
00:04:40,572 --> 00:04:42,733
Yes, Agent Mulder, I can read.
26
00:04:42,824 --> 00:04:45,315
Grissom's company
had government contracts,
27
00:04:45,410 --> 00:04:49,198
so this investigation
would be within the Bureau's jurisdiction.
28
00:04:49,790 --> 00:04:52,748
But that's not why
you want the assignment.
29
00:04:54,753 --> 00:04:59,838
I think that the circumstances surrounding
Grissom's death warrant a closer look.
30
00:04:59,925 --> 00:05:05,591
NYPD won't even talk to me unless you
get the Attorney General to sign off on it.
31
00:05:05,680 --> 00:05:08,137
Where did you get the tape?
32
00:05:08,558 --> 00:05:13,393
Presumably someone has led you to believe
there's more here than is being reported.
33
00:05:13,939 --> 00:05:18,899
My source, the only one
I've ever trusted, is dead.
34
00:05:25,534 --> 00:05:29,197
I'll look into this further
and, uh... let you know.
35
00:05:30,956 --> 00:05:36,201
In the meantime, you have 24 hours
of wiretap tape to transcribe.
36
00:05:37,420 --> 00:05:39,661
You cominā over or what?
37
00:05:39,756 --> 00:05:42,088
You said you was comin'
over two hours ago.
38
00:05:42,175 --> 00:05:46,088
I'm waitinā here like some bimbo
who ain't got nothin' better to do..
39
00:05:51,726 --> 00:05:55,435
..waitin' here like some bimbo
who ain't got nothinā better to do...
40
00:05:55,522 --> 00:05:57,604
..than just sit around and wait for you.
41
00:05:57,691 --> 00:05:59,773
Agent Mulder?
42
00:06:00,819 --> 00:06:04,152
- Yeah?
- It's your 302.
43
00:06:04,239 --> 00:06:07,276
Assistant Director Skinner
just approved it.
44
00:06:09,619 --> 00:06:13,077
There's a mistake.
Another agent has been assigned to the case.
45
00:06:13,164 --> 00:06:15,405
That would be me.
46
00:06:15,542 --> 00:06:17,658
Krycek. Alex Krycek.
47
00:06:18,461 --> 00:06:23,080
- Skinner didn't mention taking on a partner.
- It wasn't Skinner.
48
00:06:23,174 --> 00:06:27,383
I opened the file two hours before
your request, so technically it's my case.
49
00:06:30,557 --> 00:06:32,889
- You already talked to the police?
- Yep.
50
00:06:32,976 --> 00:06:36,468
Just hung up on the officer in charge
a few minutes ago.
51
00:06:36,980 --> 00:06:40,472
A detective named... Horton.
52
00:06:40,942 --> 00:06:44,355
- Seems Grissom called 911 to report a fire.
- I heard the tape.
53
00:06:45,822 --> 00:06:49,815
Did you hear that Forensics found
a spent fire-extinguisher on the floor?
54
00:06:49,910 --> 00:06:52,151
Grissom's prints were all over it.
55
00:06:53,204 --> 00:06:57,994
The walls and floor in his living room
were covered with ammonium phosphate.
56
00:06:58,084 --> 00:07:00,996
- But no trace of fire?
- Not even a burnt match.
57
00:07:01,338 --> 00:07:04,080
- Is that all you know?
- Yeah. So far.
58
00:07:05,508 --> 00:07:08,841
- What do you think it means?
- I appreciate the show and tell,...
59
00:07:08,929 --> 00:07:12,513
..and I don't want you to take this
personally, but I work alone.
60
00:07:12,599 --> 00:07:17,593
- I'll straighten things out with Skinner.
- It's my case, Agent Mulder.
61
00:07:18,146 --> 00:07:22,105
Look, I may be... green,...
62
00:07:22,692 --> 00:07:26,401
..but I had the case first
and I'm not gonna give it away so quickly.
63
00:07:27,697 --> 00:07:31,189
I'll tell you what.
I got some work to finish up around here.
64
00:07:31,284 --> 00:07:36,404
Why don't you go to the motor pool and
requisition us a car? I'll meet you there.
65
00:07:36,498 --> 00:07:39,831
That's all? You don't have a problem
with us working together?
66
00:07:39,918 --> 00:07:42,250
Hey, it's your party.
67
00:07:44,506 --> 00:07:47,464
I'll, um... I'll get the car.
68
00:07:59,938 --> 00:08:03,180
Electrocution affects
electrolytic conduction,...
69
00:08:03,274 --> 00:08:06,937
..disrupting the heartbeat
and most of the autonomic systems.
70
00:08:07,028 --> 00:08:11,613
Death actually occurs from tissue damage,
necrosis in the heart itself,...
71
00:08:11,700 --> 00:08:15,534
..particularly in the sinus
and atrioventricular nodes.
72
00:08:15,620 --> 00:08:18,987
Agent Scully. Sorry to interrupt.
You have a call from a George Hale.
73
00:08:19,082 --> 00:08:22,415
- Says it's urgent.
- Excuse me.
74
00:08:25,255 --> 00:08:27,337
- Where are you?
- National Airport.
75
00:08:27,424 --> 00:08:29,506
Catching the shuttle to LaGuardia.
76
00:08:29,592 --> 00:08:32,299
Wanna join me in the Big Apple
for an autopsy?
77
00:08:32,554 --> 00:08:35,261
- What's going on?
- I was hoping you could tell me.
78
00:08:35,348 --> 00:08:38,135
I can't today.
My last class isn't over until 4.30.
79
00:08:38,435 --> 00:08:41,268
That's fine.
I can have the ME wrap the body to go.
80
00:08:41,354 --> 00:08:44,016
- Mulder...
- You'll get it by five.
81
00:08:46,276 --> 00:08:47,641
What's the name?
82
00:08:58,621 --> 00:09:01,829
Doctor Grissom's alpha wave analysis
defined the standard.
83
00:09:01,916 --> 00:09:04,453
He revolutionised the way
we think about sleep.
84
00:09:04,544 --> 00:09:07,160
His death is a tremendous loss to science.
85
00:09:07,464 --> 00:09:10,171
How many other kinds
of sleep disorder did he treat?
86
00:09:10,258 --> 00:09:13,500
There are 38 different
dyssomnias and parasomnias.
87
00:09:13,595 --> 00:09:17,304
Doctor Grissom treated them all
with an unprecedented success ratio.
88
00:09:17,390 --> 00:09:21,008
Maintaining that kind of batting average
must have taken its toll.
89
00:09:21,102 --> 00:09:23,468
Excellence demands certain sacrifices.
90
00:09:23,563 --> 00:09:26,726
- Did he show signs of psychological stress?
- Not really.
91
00:09:26,816 --> 00:09:29,683
Except for his own occasional
bout of insomnia.
92
00:09:29,778 --> 00:09:32,485
- But he was never delusional?
- Of course not.
93
00:09:36,743 --> 00:09:41,032
..prevent him from cycling out of REM sleep
into the more restful slow-wave sleep.
94
00:09:41,122 --> 00:09:46,242
It's still experimental, but we're trying
to modify his brain wave patterns externally.
95
00:09:46,419 --> 00:09:50,162
- How do you do that?
- Electrical stimulation of the occipital lobe...
96
00:09:50,256 --> 00:09:53,043
..creates visual and auditory hallucinations.
97
00:09:53,384 --> 00:09:57,718
- It's possible to alter somebody's dreams?
- In theory, yes.
98
00:10:15,532 --> 00:10:17,614
I paid off your cab.
99
00:10:17,700 --> 00:10:22,410
- I don't like being ditched like a bad date.
- Sorry if I hurt your feelings.
100
00:10:22,497 --> 00:10:26,081
What's with this attitude?
You don't know the first thing about me.
101
00:10:26,167 --> 00:10:27,703
Exactly.
102
00:10:27,794 --> 00:10:31,753
You know, back at the academy...
some of the guys used to make fun of you.
103
00:10:31,840 --> 00:10:36,459
- Stop it or you're gonna hurt my feelings.
- But some of us followed your work.
104
00:10:36,553 --> 00:10:40,512
Because we knew there was more
out there than they were telling us.
105
00:10:44,227 --> 00:10:47,344
- Yeah.
- Dr Grissom didn't die from cardiac arrest.
106
00:10:47,939 --> 00:10:51,978
- What is it?
- I think you should take a look for yourself.
107
00:10:52,068 --> 00:10:57,563
I haven't even started on the chest and the
abdomen and I'll have more to tell you then.
108
00:10:57,657 --> 00:10:59,739
I can make it in two hours.
109
00:11:03,329 --> 00:11:05,411
Where are we going?
110
00:11:17,051 --> 00:11:19,133
I was just about to start on it.
111
00:11:20,138 --> 00:11:25,098
Oh, uh... this is Alex Krycek.
We're working the case together.
112
00:11:25,185 --> 00:11:27,426
- Good to meet you.
- You too.
113
00:11:28,980 --> 00:11:31,938
Notice the pugilistic attitude of the corpse.
114
00:11:36,821 --> 00:11:40,279
This condition generally occurs
several hours after death.
115
00:11:40,366 --> 00:11:43,108
It's caused by
a coagulation of muscle proteins...
116
00:11:43,203 --> 00:11:46,491
..when the body is exposed
to extremely high temperatures.
117
00:11:46,581 --> 00:11:49,698
- Like fire?
- This degree of limb flexion...
118
00:11:49,792 --> 00:11:53,376
..is observed exclusively
in burn-related victims.
119
00:11:53,463 --> 00:11:58,298
- There was no fire.
- And no epidermal burns to indicate that.
120
00:11:58,384 --> 00:12:02,297
But when I opened up the skull,
I found extradural haemorrhages...
121
00:12:02,388 --> 00:12:05,130
..which can only be caused by intense heat.
122
00:12:05,225 --> 00:12:08,058
Somehow this man suffered
all of the secondary...
123
00:12:08,144 --> 00:12:12,808
..but none of the primary physiological
responses to having been in a fire.
124
00:12:12,899 --> 00:12:15,015
Any theories?
125
00:12:15,109 --> 00:12:20,229
I can't even begin to explain what could
have caused it. I mean, it's almost as if...
126
00:12:20,323 --> 00:12:22,405
What?
127
00:12:23,243 --> 00:12:27,532
As if his body believed
that it was burning.
128
00:12:42,804 --> 00:12:48,344
..with sapphire and cubic zirconium
baguettes, all in a 14-carat gold band.
129
00:12:48,434 --> 00:12:51,767
Now, normally this ring retails for 1350.
130
00:12:51,854 --> 00:12:54,095
Well, I think it'd be a value at 900.
131
00:12:54,190 --> 00:12:57,853
I saw it in a big department store
last week for $1,000,...
132
00:12:57,944 --> 00:13:01,186
..but you will not believe
what we are offering it to you for.
133
00:13:01,572 --> 00:13:03,437
677!
134
00:13:03,533 --> 00:13:05,615
I mean, isn't that wonderful...
135
00:13:08,830 --> 00:13:12,072
You left the door open, Willig.
136
00:13:13,293 --> 00:13:14,908
Preacher?
137
00:13:15,003 --> 00:13:18,211
Not a good idea leaving your door open
in this neighbourhood.
138
00:13:18,298 --> 00:13:20,334
You never know who's gonna drop by.
139
00:13:20,633 --> 00:13:23,340
Damn! What are you doing here?
140
00:13:25,972 --> 00:13:29,931
- How long you been in town?
- Not long.
141
00:13:31,477 --> 00:13:33,638
You want a beer?
142
00:13:36,190 --> 00:13:38,431
How you doing, Henry? Huh?
143
00:13:39,068 --> 00:13:42,310
Huh? How you been?
144
00:13:44,240 --> 00:13:48,028
How am I doing? I'm, uh...
145
00:13:49,871 --> 00:13:54,285
..trying to forget. You know?
I'm trying to get it out of my head.
146
00:13:55,043 --> 00:13:57,250
No luck, huh?
147
00:13:58,046 --> 00:14:00,708
No. Iām, uh...
148
00:14:02,884 --> 00:14:04,966
..still fighting it, you know.
149
00:14:06,387 --> 00:14:08,469
I keep seeing the faces.
150
00:14:09,640 --> 00:14:12,177
Every day I see...
151
00:14:13,186 --> 00:14:15,518
Ah, what's the difference?
152
00:14:16,147 --> 00:14:18,638
We're all going to hell, right?
153
00:14:18,733 --> 00:14:22,146
Where you think we've been
the last 24 years?
154
00:14:22,236 --> 00:14:26,275
But after this,
wherever he sends us is gonna seem like...
155
00:14:26,366 --> 00:14:28,448
Like a Hawaiian vacation.
156
00:14:33,289 --> 00:14:35,371
What do you want here, Preacher?
157
00:14:39,295 --> 00:14:41,502
You killed him, didn't you?
158
00:14:43,841 --> 00:14:46,298
You killed Grissom. I saw it on TV.
159
00:14:47,762 --> 00:14:50,469
He had to pay, Henry.
160
00:14:50,556 --> 00:14:54,140
All of us have to answer
for what we did over there.
161
00:14:55,520 --> 00:14:58,102
We can't get away from it.
162
00:15:09,826 --> 00:15:10,861
No.
163
00:15:11,702 --> 00:15:16,867
"He retains not his anger for ever,
because he delights in mercy."
164
00:15:16,958 --> 00:15:21,122
"He will turn again;
he will have compassion on us."
165
00:15:21,754 --> 00:15:24,086
"He will subdue our iniquities," Henry,...
166
00:15:24,173 --> 00:15:28,041
.."and he will cast all our sins
into the depths of the sea."
167
00:15:30,847 --> 00:15:33,509
It's all right, Henry.
168
00:15:33,808 --> 00:15:35,844
It's all over now.
169
00:15:59,625 --> 00:16:03,083
The victim was Henry Willig.
Unemployed, lived on disability.
170
00:16:03,171 --> 00:16:05,787
No indication of forced entry or struggle.
171
00:16:05,882 --> 00:16:09,295
No abrasions or contusions
or trace evidence in the body.
172
00:16:09,385 --> 00:16:13,173
Cause of death is being listed as...
burst aneurysm.
173
00:16:13,264 --> 00:16:17,849
- Why did your friend from Homicide call us?
- Because a medical examiner called him.
174
00:16:17,935 --> 00:16:21,848
The autopsy revealed 43 internal
haemorrhages and skeletal fragments...
175
00:16:21,939 --> 00:16:24,100
..which doesn't happen spontaneously.
176
00:16:24,317 --> 00:16:28,777
- Not without corresponding external trauma.
- What does the ME have to say about it?
177
00:16:28,863 --> 00:16:34,199
He said if he didn't know otherwise,
he'd swear they were gunshot wounds.
178
00:16:34,911 --> 00:16:37,197
What's this scar right here?
179
00:16:37,288 --> 00:16:40,780
His records say the only surgery
he had was an appendectomy.
180
00:16:40,875 --> 00:16:43,833
Unless they got to his appendix
through his neck.
181
00:16:43,920 --> 00:16:47,754
Maybe it happened in Vietnam.
Willig did a tour with the marines in 1970.
182
00:16:47,840 --> 00:16:51,833
- I'm sure they didn't keep the best of records.
- Willig was a marine?
183
00:16:51,928 --> 00:16:55,671
So where do marines receive
basic training on the East Coast?
184
00:16:55,765 --> 00:16:57,676
Parris Island?
185
00:16:59,143 --> 00:17:02,260
Where Grissom was stationed
from 1968 to 1971.
186
00:17:03,064 --> 00:17:07,854
Which means that he and Willig
were there at the same time. 24 years ago.
187
00:17:13,157 --> 00:17:18,072
There we go. Willig was assigned
to Special Force and Recon Squad J-7.
188
00:17:18,162 --> 00:17:21,199
Of 13 original members,
he's one of two survivors.
189
00:17:21,290 --> 00:17:23,531
Till yesterday.
190
00:17:23,626 --> 00:17:28,666
Which leaves us with one person who can
tell us what happened at Parris Island.
191
00:17:31,676 --> 00:17:36,045
I've been supervising Mr Coleās treatment
since I admitted him 12 years ago.
192
00:17:37,098 --> 00:17:40,340
I'm afraid you won't find him
very cooperative, though.
193
00:17:40,434 --> 00:17:44,052
We just want to ask him
a few questions about his military service.
194
00:17:44,146 --> 00:17:47,638
He doesn't respond very well to...
authority figures.
195
00:17:48,317 --> 00:17:50,308
Is that why you put him in isolation?
196
00:17:50,403 --> 00:17:52,894
We've had to house Mr Cole in this section...
197
00:17:52,989 --> 00:17:56,573
..because he was interfering with
our treatment of other patients.
198
00:17:56,659 --> 00:18:01,028
- How was he interfering?
- He was disrupting their sleep patterns.
199
00:18:01,122 --> 00:18:05,206
With psychiatric patients,
the circadian cycles must be maintained.
200
00:18:05,293 --> 00:18:09,411
Excuse me, but exactly how
would Cole disrupt their sleep?
201
00:18:10,381 --> 00:18:12,042
Here we are.
202
00:18:12,133 --> 00:18:15,341
Mr Cole!
There are some gentlemen here who...
203
00:18:21,517 --> 00:18:24,475
- You discharged him two days ago.
- I certainly did not.
204
00:18:24,562 --> 00:18:26,553
Don't you think I'd remember if I did?
205
00:18:26,647 --> 00:18:31,391
I was on shift, and you signed the order
yourself. That is your signature, isn't it?
206
00:18:38,075 --> 00:18:41,659
Let's get Cole's face out on the wire.
207
00:18:42,872 --> 00:18:44,612
- Mulder.
- Mr Mulder.
208
00:18:44,707 --> 00:18:47,949
I've obtained information
that might assist your work.
209
00:18:48,044 --> 00:18:50,956
But you must exercise discretion
when we meet.
210
00:18:51,047 --> 00:18:53,789
If anyone follows you, I won't be there.
211
00:19:31,837 --> 00:19:35,295
- Who are you?
- Who I am is irrelevant.
212
00:19:40,471 --> 00:19:45,135
- Why are you trying to help me?
- You think I want to be here, Agent Mulder?
213
00:19:45,226 --> 00:19:46,887
I don't want to be here.
214
00:19:49,772 --> 00:19:53,435
- What is this?
- Data from a top-secret military project...
215
00:19:53,526 --> 00:19:57,565
..born of the idea that sleep
is the soldierās greatest enemy.
216
00:20:00,533 --> 00:20:04,617
Grissom was conducting sleep-deprivation
experiments on Parris Island.
217
00:20:04,704 --> 00:20:07,912
Not deprivation. Eradication.
218
00:20:08,457 --> 00:20:11,870
- Why?
- Why else? To build a better soldier.
219
00:20:12,920 --> 00:20:16,788
Sustained wakefulness dulls fear,
heightens aggression.
220
00:20:18,092 --> 00:20:21,084
Science had just put a man on the moon,...
221
00:20:21,178 --> 00:20:24,636
..so they looked to science
to win a losing war.
222
00:20:25,516 --> 00:20:27,507
And Willig and Cole were the lab rats?
223
00:20:27,685 --> 00:20:31,348
Lab rats with the highest
kill-ratio in the Marine Corps.
224
00:20:31,439 --> 00:20:36,024
4,000-plus confirmed kills
for a 13-man squad.
225
00:20:36,110 --> 00:20:38,351
Is Cole behind what's happening now?
226
00:20:38,446 --> 00:20:41,734
I'm not here to do your thinking,
Agent Mulder.
227
00:20:41,824 --> 00:20:46,409
All I know is Augustus Cole
hasn't slept in 24 years.
228
00:20:48,539 --> 00:20:50,700
There's someone else you should see.
229
00:20:50,791 --> 00:20:53,783
Another squad member
reportedly killed in action.
230
00:20:54,170 --> 00:20:58,004
- I thought Cole was the last.
- His name is on the envelope.
231
00:21:03,596 --> 00:21:05,632
- How do I contact you?
- You can't.
232
00:21:05,723 --> 00:21:09,215
- I may need more.
- You still don't get it, do you?
233
00:21:09,310 --> 00:21:14,054
Closing the X-Files, separating
you and Scully, was only the beginning.
234
00:21:16,192 --> 00:21:18,353
The truth is still out there,...
235
00:21:19,904 --> 00:21:22,190
..but it's never been more dangerous.
236
00:21:24,492 --> 00:21:28,986
The man we both knew...
paid for that information with his life.
237
00:21:30,331 --> 00:21:33,073
A sacrifice I'm not willing to make.
238
00:22:07,451 --> 00:22:09,908
Where were you?
239
00:22:09,995 --> 00:22:14,955
Someone matching Cole's description just
robbed a drugstore. He's in a nearby motel.
240
00:22:15,042 --> 00:22:17,784
- Is he alive?
- He was when the night manager saw him.
241
00:22:19,129 --> 00:22:21,336
So where were you?
242
00:22:23,342 --> 00:22:25,708
Detective Horton?
243
00:22:25,803 --> 00:22:28,089
I'm Agent Krycek. This is Agent Mulder.
244
00:22:28,180 --> 00:22:33,015
I've been waiting for you. I tried holding the
SWAT guys back, but they're getting antsy.
245
00:22:33,102 --> 00:22:36,560
Cole didn't steal dime one
from that drugstore. Just some pills.
246
00:22:36,647 --> 00:22:38,558
Freeze!
247
00:22:46,073 --> 00:22:48,155
Inside! Now!
248
00:22:49,451 --> 00:22:51,533
Officer down!
249
00:22:53,163 --> 00:22:57,702
We got two officers down. Both critical.
Request emergency vehicles immediately.
250
00:22:57,793 --> 00:23:01,081
Roger, I copy
on your ofļ¬cers being down...
251
00:23:12,349 --> 00:23:14,431
What's going on here, Mulder?
252
00:23:15,811 --> 00:23:18,848
These two officers. They shot each other.
253
00:23:27,740 --> 00:23:32,575
Also described in the report is
an experimental neurosurgical procedure,...
254
00:23:32,661 --> 00:23:36,028
..designed to induce
a permanent waking state.
255
00:23:36,123 --> 00:23:40,492
The procedure involved cutting part of
the brain stem in the midpontile region,...
256
00:23:40,586 --> 00:23:43,293
..which would explain Henry Willig's scar.
257
00:23:43,964 --> 00:23:47,673
A similar scar should also
be evident on Augustus Cole.
258
00:23:47,760 --> 00:23:51,173
Postop treatment included
a regimen of synthetic supplements...
259
00:23:51,263 --> 00:23:55,347
..to replenish the organic deļ¬cits
caused by prolonged lack of sleep.
260
00:23:55,434 --> 00:24:00,144
This is consistent with the antidepressants
Cole robbed from the pharmacy.
261
00:24:00,230 --> 00:24:03,438
These drugs maintain
serotonin levels in the blood,...
262
00:24:03,525 --> 00:24:08,360
..serotonin being the primary substance
produced during sleep.
263
00:24:08,447 --> 00:24:14,033
It is theoretically possible that this procedure
diminished the subjects' need for sleep,...
264
00:24:14,119 --> 00:24:18,613
..but I can neither quantify nor substantiate
its success without further evidence.
265
00:24:20,376 --> 00:24:23,209
- Scully.
- The second officer is still in a coma,...
266
00:24:23,295 --> 00:24:26,287
..so I don't think we can count on him
to tell us what happened.
267
00:24:27,841 --> 00:24:31,675
I'm going over these reports you faxed me.
They're incredible.
268
00:24:31,762 --> 00:24:37,428
The military already sent troops through
radioactive clouds. They had to top that.
269
00:24:37,518 --> 00:24:41,181
Sleep eradication doesn't explain
the shooting of those officers.
270
00:24:41,271 --> 00:24:44,604
Or the anomalous autopsy results
on Willig and Dr Grissom.
271
00:24:44,692 --> 00:24:48,276
I learnt at Grissom's clinic
what happens to a person's cortex...
272
00:24:48,362 --> 00:24:50,694
..when you stimulate it with electricity.
273
00:24:50,781 --> 00:24:55,571
They have visual and auditory hallucinations.
Any med student can tell you that.
274
00:24:55,869 --> 00:24:59,327
What if that stimulus
were to come from a remote source?
275
00:24:59,415 --> 00:25:03,408
What if Cole has developed the ability
to project his unconscious?
276
00:25:04,878 --> 00:25:08,712
Are you suggesting Cole killed
those people with telepathic images?
277
00:25:08,799 --> 00:25:12,712
Think about it, Scully.
In all those years without REM sleep,...
278
00:25:12,803 --> 00:25:18,014
..maybe Cole bridged the waking world and
the dream world - the collective unconscious.
279
00:25:18,267 --> 00:25:21,759
And what if, by existing consciously
in the unconscious world,...
280
00:25:21,854 --> 00:25:26,689
..he's developed the ability to externalise
his dreams and effectively alter reality?
281
00:25:28,694 --> 00:25:32,562
Even if you're right, youāll have
a better chance of finding Cole...
282
00:25:32,656 --> 00:25:36,319
..if you work up a profile
and try and surmise his next move.
283
00:25:37,661 --> 00:25:41,324
All right. I'll sharpen my pencils
and I'll see you later.
284
00:25:43,500 --> 00:25:45,582
I'll be right there, Krycek.
285
00:25:46,128 --> 00:25:49,416
- Where are you going?
- To check on another member of the squad.
286
00:25:49,506 --> 00:25:53,715
- See if he can tell us something.
- Sounds like your new partner's working out.
287
00:25:54,219 --> 00:25:57,803
He's all right. He could use
a little seasoning and wardrobe advice.
288
00:25:57,890 --> 00:26:01,132
- He's more open to extreme possibilities...
- Than I was?
289
00:26:02,061 --> 00:26:04,643
Than I assumed he would be.
290
00:26:05,439 --> 00:26:08,977
Must be nice not having someone
questioning your every move,...
291
00:26:09,068 --> 00:26:11,275
..poking holes in all your theories.
292
00:26:11,361 --> 00:26:13,443
Oh... Oh yeah. It... It's great.
293
00:26:13,530 --> 00:26:16,192
I'm surprised I put up with you for so long.
294
00:26:21,955 --> 00:26:24,116
You'd better go.
295
00:26:24,208 --> 00:26:28,542
I'll read over this report again
and see what else I can come up with.
296
00:26:28,629 --> 00:26:29,664
OK.
297
00:26:54,655 --> 00:26:56,737
Clear this up.
298
00:27:14,842 --> 00:27:17,174
Salvatore Matola?
299
00:27:19,096 --> 00:27:21,712
Are you here to shoot me?
You gonna kill me?
300
00:27:21,807 --> 00:27:24,674
No. We're with the FBI.
301
00:27:24,768 --> 00:27:27,350
We just wanted to ask you some questions.
302
00:27:27,729 --> 00:27:30,345
Why did you think we were here to kill you?
303
00:27:31,733 --> 00:27:34,520
- I dunno.
- You know about Willig and Grissom, huh?
304
00:27:36,572 --> 00:27:41,407
I read about it in the paper.
Figured they were finally killing us all off.
305
00:27:41,869 --> 00:27:43,951
Who?
306
00:27:47,249 --> 00:27:49,661
Hey, Sal, can you spare a few minutes?
307
00:27:50,627 --> 00:27:54,620
Yeah, I guess so. I got a break coming up.
308
00:28:01,847 --> 00:28:04,634
Spare a few minutes. I guess.
309
00:28:10,981 --> 00:28:13,688
They said it'd be like living two lifetimes.
310
00:28:13,775 --> 00:28:17,484
And that... At first, that's what it was like.
311
00:28:18,989 --> 00:28:21,071
Not having to sleep anā all...
312
00:28:21,867 --> 00:28:25,325
..made us feel like
nothing could touch us, you know?
313
00:28:25,412 --> 00:28:26,868
Uh...
314
00:28:26,955 --> 00:28:29,571
We'd do 24-hour patrols,...
315
00:28:29,666 --> 00:28:33,454
..night ambushes, you know?
That type of thing.
316
00:28:33,545 --> 00:28:38,039
- And you never got tired?
- No. Not so that we had to sleep.
317
00:28:39,384 --> 00:28:42,217
And then, nothing that the pills couldn't fix.
318
00:28:42,387 --> 00:28:45,424
- Serotonin?
- Yeah.
319
00:28:48,393 --> 00:28:50,679
How long did this go on?
320
00:28:52,189 --> 00:28:54,054
Quite a while, I'd say.
321
00:28:55,108 --> 00:29:01,069
Quite a while. Until we stopped taking orders
from Company Commander in Saigon.
322
00:29:01,406 --> 00:29:03,897
The entire squadron went AWOL?
323
00:29:06,662 --> 00:29:09,074
Yeah. Something like that.
324
00:29:11,500 --> 00:29:15,038
- Well, then who did you take orders from?
- We didnāt.
325
00:29:15,128 --> 00:29:18,120
We just made up missions as we went along.
326
00:29:19,007 --> 00:29:22,215
Till it didn't matter any more
who we were killing.
327
00:29:23,553 --> 00:29:25,669
Farmers... women.
328
00:29:27,474 --> 00:29:29,806
Outside of Phu Bai there was this...
329
00:29:31,395 --> 00:29:33,477
..school, and, uh...
330
00:29:39,319 --> 00:29:41,401
They were just kids.
331
00:29:43,156 --> 00:29:45,693
No one ever tried to stop you?
332
00:29:47,286 --> 00:29:49,527
No, sir.
333
00:29:54,543 --> 00:29:59,037
Police suspect Augustus Cole may be
behind the murders of Willig and Grissom.
334
00:29:59,131 --> 00:30:01,247
You mean Preacher?
335
00:30:02,301 --> 00:30:06,419
That's what we used to call him -
he was always reading from his Bible.
336
00:30:06,513 --> 00:30:10,097
You know, saying this and that
about Judgment Day.
337
00:30:10,183 --> 00:30:14,301
Saying that one day we were gonna
have to pay for what we were doing.
338
00:30:15,147 --> 00:30:19,982
That's... that's what he said back then.
That's what he'd say.
339
00:30:20,068 --> 00:30:24,858
But why Grissom? He was never in-country.
He wasn't even part of the squadron.
340
00:30:25,574 --> 00:30:27,656
Sure he was.
341
00:30:28,535 --> 00:30:30,617
He made us what we are.
342
00:30:34,291 --> 00:30:37,283
- Him and Dr Girardi.
- Who's Dr Girardi?
343
00:30:37,586 --> 00:30:41,795
The other doc on the project.
The one who did the surgeries on us.
344
00:30:43,884 --> 00:30:46,296
It's because of him that...
345
00:30:47,846 --> 00:30:50,258
..I haven't slept a night in 24 years.
346
00:30:58,982 --> 00:31:02,725
I'm still not clear why
you think Cole will go after Girardi.
347
00:31:02,819 --> 00:31:05,105
Cole sees himself as an avenging angel.
348
00:31:05,197 --> 00:31:08,439
He thinks everyone
responsible for the atrocities,...
349
00:31:08,533 --> 00:31:11,195
..directly or indirectly, must be punished.
350
00:31:11,286 --> 00:31:14,574
Yeah, but why now?
Why after all these years?
351
00:31:15,499 --> 00:31:20,459
Phu Bai was one of the bloodiest massacres
of the war. Over 300 children slaughtered.
352
00:31:20,545 --> 00:31:24,003
And unlike My Lai,
no US troops were ever charged.
353
00:31:24,091 --> 00:31:27,299
The 24th anniversary of the massacre
was two days ago.
354
00:31:31,056 --> 00:31:34,264
- Mulder.
- I think I've found Francis Girardi.
355
00:31:34,351 --> 00:31:36,808
He's a professor of neurosurgery at Harvard.
356
00:31:36,895 --> 00:31:41,309
- Do you have his number in Boston?
- Yes. But he's coming to Grissom's funeral.
357
00:31:41,400 --> 00:31:45,609
- When?
- Tonight. He arrives at Bronx station at 7.30.
358
00:31:45,987 --> 00:31:49,946
Get a photograph to the security desk
so we know who we're looking for.
359
00:31:50,033 --> 00:31:51,569
Got it.
360
00:31:57,833 --> 00:32:00,575
- Mulder, FBI. You got a photo for me?
- Right here.
361
00:32:11,888 --> 00:32:14,300
Stay here. I'll cover the other side.
362
00:33:03,565 --> 00:33:05,647
Federal agent! Drop your weapon!
363
00:33:05,901 --> 00:33:08,142
Drop it!
364
00:33:25,128 --> 00:33:27,244
Mulder.
365
00:33:28,673 --> 00:33:30,459
You all right?
366
00:33:30,550 --> 00:33:33,132
Girardi! Where is he?
367
00:33:35,305 --> 00:33:37,387
I saw him. He was...
368
00:33:39,309 --> 00:33:40,765
Mulder!
369
00:33:40,852 --> 00:33:45,596
You were shouting and waving your gun
around, but Girardi never showed.
370
00:33:46,566 --> 00:33:50,150
No, Girardi was here. So was Cole.
We just missed them.
371
00:33:53,198 --> 00:33:56,190
Mulder, if they'd been here,
I would have seen them.
372
00:33:56,284 --> 00:33:59,151
I'm telling you, Mulder. They weren't here.
373
00:34:02,624 --> 00:34:05,616
OK, there's nothing here
so let's rewind the tape.
374
00:34:05,710 --> 00:34:09,919
Start with a small window of time -
say, 1935 to 1945.
375
00:34:10,006 --> 00:34:14,249
If you don't find anything within that
time frame, open it up one minute at a time.
376
00:34:14,344 --> 00:34:17,507
With all these cameras,
we should be able to see something.
377
00:34:17,597 --> 00:34:19,679
Can we talk for a second?
378
00:34:22,978 --> 00:34:24,889
What's the problem?
379
00:34:24,980 --> 00:34:28,393
You still haven't answered
my question about what happened.
380
00:34:28,483 --> 00:34:33,477
- I told you, I thought I saw Girardi.
- Come on. You just about killed someone!
381
00:34:34,322 --> 00:34:38,361
And we both know I'm covering for you
by keeping it between us.
382
00:34:38,451 --> 00:34:41,864
- All right, what do you want to know?
- Just the truth.
383
00:34:42,872 --> 00:34:47,491
- There's things that I need to know.
- My ideas are usually not very popular.
384
00:34:47,586 --> 00:34:51,078
I told you, I wanna believe.
But I need a place to start.
385
00:34:55,802 --> 00:34:59,886
I think Cole possesses the psychic ability
to manipulate sounds and images...
386
00:34:59,973 --> 00:35:03,716
..to generate illusions that
are so convincing they can kill.
387
00:35:03,810 --> 00:35:06,142
How's that for a theory?
388
00:35:06,938 --> 00:35:12,683
Puts a whole new spin on virtual reality,
but at least it begins to explain some things.
389
00:35:13,028 --> 00:35:15,110
Agent Mulder?
390
00:35:18,533 --> 00:35:21,775
- See this car in the upper-right corner?
- Yeah.
391
00:35:22,454 --> 00:35:25,366
It wasn't there five minutes ago.
392
00:35:27,042 --> 00:35:29,454
- Where is this?
- That's track 17.
393
00:35:29,544 --> 00:35:31,626
It's a restricted part of the yard.
394
00:35:37,469 --> 00:35:39,801
What are you doing?
395
00:35:39,888 --> 00:35:41,970
This is insane!
396
00:35:42,641 --> 00:35:44,723
You can't do this to me.
397
00:35:46,853 --> 00:35:49,515
You can't hold me responsible.
398
00:35:49,606 --> 00:35:52,848
I was following orders. Just like you.
399
00:35:53,276 --> 00:35:55,267
The Lord hates the lying tongue.
400
00:35:55,362 --> 00:35:57,444
It's the truth.
401
00:35:58,907 --> 00:36:02,024
The truth is what you did to us.
What you made us do.
402
00:36:02,160 --> 00:36:05,744
No one made you do anything.
You volunteered.
403
00:36:06,748 --> 00:36:10,036
"The righteous shall rejoice
when he sees the vengeance."
404
00:36:13,088 --> 00:36:15,295
Who is it?
405
00:36:18,468 --> 00:36:19,924
Who's there?
406
00:36:20,011 --> 00:36:22,969
"He shall wash his feet
in the blood of the wicked."
407
00:36:23,098 --> 00:36:26,215
Who is it? I can't see without my glasses.
408
00:36:26,309 --> 00:36:29,642
You don't need to see to know who it is.
You know who it is!
409
00:36:42,492 --> 00:36:45,029
"He shall pay as the judges determine."
410
00:36:45,829 --> 00:36:47,820
"He shall give life for life,...
411
00:36:48,415 --> 00:36:50,201
..eye for eye,...
412
00:36:50,291 --> 00:36:52,623
..tooth for tooth, hand for hand,...
413
00:36:52,711 --> 00:36:54,997
..foot for foot, burn for burn,...
414
00:36:55,088 --> 00:36:57,921
..wound for wound, strike for strike."
415
00:36:58,341 --> 00:37:02,004
"As he has disfigured a man,
so shall he be disfigured."
416
00:37:03,054 --> 00:37:05,966
"And he who kills a man...
417
00:37:06,057 --> 00:37:08,639
..shall be put to death."
418
00:38:34,604 --> 00:38:39,769
He's still alive. Put pressure on the wound
on the back of his neck and radio for help.
419
00:38:39,859 --> 00:38:41,941
Now!
420
00:38:44,948 --> 00:38:47,906
This is Agent Krycek
requesting emergency assistance.
421
00:38:47,992 --> 00:38:50,859
My location's track 17
in the freight warehouse.
422
00:39:11,015 --> 00:39:14,007
Step away from the edge.
423
00:39:14,686 --> 00:39:17,678
Corporal Cole, I'm a federal agent.
Please step back.
424
00:39:26,239 --> 00:39:28,321
Go ahead.
425
00:39:29,117 --> 00:39:32,109
- Shoot me.
- That's not why I came up here.
426
00:39:34,831 --> 00:39:36,913
I'm putting down my gun.
427
00:39:38,042 --> 00:39:42,661
I just wanna talk for a few minutes.
Then you can do whatever you want.
428
00:39:43,882 --> 00:39:46,715
- I'm tired.
- I know.
429
00:39:46,801 --> 00:39:48,883
No, man, you don't know.
430
00:39:48,970 --> 00:39:51,632
- You have no idea.
- One minute is all I'm asking.
431
00:39:53,892 --> 00:39:56,474
One minute's more than I care to give.
432
00:39:57,228 --> 00:39:59,310
The blood's boiling in my veins.
433
00:40:00,356 --> 00:40:02,438
I can feel the air stinging on my skin.
434
00:40:02,775 --> 00:40:07,018
What the military did to you was wrong.
But maybe your testimony can help.
435
00:40:07,113 --> 00:40:09,195
They cut out a piece of my brain.
436
00:40:09,991 --> 00:40:12,073
They made me into somebody else.
437
00:40:14,746 --> 00:40:17,954
And I can never get back
what they took away from me.
438
00:40:18,041 --> 00:40:21,704
But I can stop them
from taking anything more.
439
00:40:28,384 --> 00:40:31,126
Krycek, put down the gun
and get outta here.
440
00:40:37,185 --> 00:40:40,769
Krycek, I said put down the gun
and get outta here!
441
00:40:44,400 --> 00:40:45,731
No!
442
00:41:03,753 --> 00:41:05,835
Good... night.
443
00:41:12,637 --> 00:41:16,346
He had a gun. He was gonna shoot you.
444
00:41:24,148 --> 00:41:26,230
You did the right thing.
445
00:42:02,979 --> 00:42:07,473
They broke into my office.
Went through my files, my computer.
446
00:42:07,567 --> 00:42:11,310
I came down as soon as Security called,
but the report was already gone.
447
00:42:11,404 --> 00:42:15,397
Someone went to a lot of trouble
stealing our copies to keep this a secret.
448
00:42:15,491 --> 00:42:20,702
Without that report as evidence, Skinner's
not gonna authorise an investigation.
449
00:42:21,956 --> 00:42:24,663
He said it's never been more dangerous.
450
00:42:24,751 --> 00:42:25,866
Skinner?
451
00:42:25,960 --> 00:42:29,748
That man who leaked us the report.
The one who's been helping us.
452
00:42:29,839 --> 00:42:31,704
You actually met with him?
453
00:42:31,799 --> 00:42:34,882
He said closing down the X-Files
is just the beginning.
454
00:42:34,969 --> 00:42:37,585
That we've never been in greater danger.
455
00:42:39,515 --> 00:42:41,597
Do you trust him?
456
00:43:01,370 --> 00:43:03,907
- Do you know where he got this?
- Not yet.
457
00:43:05,249 --> 00:43:09,288
But he got it. Which means
he's either found another source...
458
00:43:10,379 --> 00:43:12,620
..or another source has found him.
459
00:43:16,385 --> 00:43:18,626
Sir, if I can recommend something?
460
00:43:20,431 --> 00:43:24,140
You'll see that I've outlined
several countermeasures.
461
00:43:26,854 --> 00:43:30,142
- What about Scully?
- Reassigning them to other sections...
462
00:43:30,233 --> 00:43:33,771
..seems only to have
strengthened their determination.
463
00:43:34,987 --> 00:43:37,069
Scully's a problem.
464
00:43:37,907 --> 00:43:40,489
A much larger problem than you described.
465
00:43:44,580 --> 00:43:46,662
Every problem has a solution.
466
00:44:33,796 --> 00:44:35,411
I made this!
38345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.