All language subtitles for 03-The.X-Files.S02E03.Blood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,796 --> 00:00:47,457 Ow! 2 00:00:50,634 --> 00:00:52,295 Hey, Ed? 3 00:00:53,512 --> 00:00:56,470 - You OK? - There's blood. 4 00:01:00,394 --> 00:01:02,476 It's only a paper cut. 5 00:01:02,563 --> 00:01:05,179 Uh, listen, Ed. I need to talk to you. 6 00:01:19,705 --> 00:01:23,664 Ed, I... This is never easy. 7 00:01:24,209 --> 00:01:27,622 And everybody down here sure likes you a lot, Funschie. 8 00:01:27,713 --> 00:01:31,956 And I know it's tough cos you're new to this area. 9 00:01:32,050 --> 00:01:35,383 Ed, I'm sorry, but I'm gonna have to let you go. 10 00:01:35,512 --> 00:01:40,506 I mean, your work is first-rate and, like I said, you're a good guy. 11 00:01:40,601 --> 00:01:44,310 But you know the story: cutbacks and seniority. 12 00:01:44,396 --> 00:01:47,513 And you're a low man on the pole. 13 00:01:51,612 --> 00:01:53,853 Could I work part time? 14 00:01:58,076 --> 00:02:01,364 The guys took up a collection today. 15 00:02:01,455 --> 00:02:03,741 It's a hundred bucks. 16 00:02:07,127 --> 00:02:10,711 Look, why don't you stay on till the end of the week? 17 00:04:28,518 --> 00:04:31,635 - Is there room here for me? - I think we can make some. 18 00:04:31,730 --> 00:04:33,846 Thank you. 19 00:04:45,911 --> 00:04:47,867 Excuse me. 20 00:04:48,705 --> 00:04:50,741 It's OK. 21 00:05:24,908 --> 00:05:27,524 - Hey, Ralph. How you doin'? - All right. 22 00:05:27,619 --> 00:05:29,701 Thanks for coming at short notice. 23 00:05:29,788 --> 00:05:32,370 I realise the FBI's Behavioral Science Unit 24 00:05:32,457 --> 00:05:35,449 mainly profiles murder suspects still at large. 25 00:05:35,585 --> 00:05:40,750 It must be odd being asked to profile our suspects, all of whom are dead. 26 00:05:42,300 --> 00:05:45,758 I am relieved the Bureau answered our request and sent you. 27 00:05:45,846 --> 00:05:50,966 In all honesty, Agent Mulder, whatever's going on here is way over our heads. 28 00:05:58,024 --> 00:06:00,936 The suspect's body is out on the sidewalk. 29 00:06:01,820 --> 00:06:04,482 We're holding the security guard who shot him. 30 00:06:04,614 --> 00:06:07,697 The witnesses in the elevator are down at the hospital. 31 00:06:07,784 --> 00:06:10,275 Talk to them whenever you're ready. 32 00:06:14,791 --> 00:06:18,875 I've asked all the businesses in the building to close for the day. 33 00:06:18,962 --> 00:06:24,173 We've done our best to preserve the area for you. We've photographed the scene. 34 00:06:24,301 --> 00:06:28,544 The area's been sketched, but we haven't dusted for prints yet. 35 00:06:28,638 --> 00:06:32,256 We wanted to wait for you before collecting further evidence. 36 00:06:32,350 --> 00:06:35,057 Was this damaged during the incident? 37 00:06:39,900 --> 00:06:42,642 - I'll find out. - May I see the suspect? 38 00:06:45,405 --> 00:06:48,863 Things like this aren't supposed to happen here. 39 00:06:48,992 --> 00:06:52,735 A 42-year-old real-estate agent murders four strangers? 40 00:06:52,829 --> 00:06:54,569 That shouldn't happen anywhere. 41 00:06:54,664 --> 00:06:58,498 Since colonial times there's only been three murders in this area. 42 00:06:58,585 --> 00:07:02,419 In the last six months, seven people have killed 22. 43 00:07:02,505 --> 00:07:06,168 Per capita, that's higher than the combined homicide rate of Detroit, 44 00:07:06,259 --> 00:07:08,466 DC and Los Angeles. 45 00:07:08,553 --> 00:07:11,465 This town is not any of those places. 46 00:07:11,556 --> 00:07:14,218 In Franklin, you never have to pull off the road... 47 00:07:14,351 --> 00:07:18,014 ..to make way for a celebrity driving with a gun to his head. 48 00:07:18,104 --> 00:07:20,766 In each incident, the suspect was killed? 49 00:07:20,857 --> 00:07:23,269 Suicide. By cop. 50 00:07:23,360 --> 00:07:25,851 Each incident occurred in a public place. 51 00:07:25,946 --> 00:07:28,938 The suspect went crazy and refused to desist. 52 00:07:29,032 --> 00:07:31,489 Officers used deadly force to save lives. 53 00:07:31,576 --> 00:07:34,659 Were autopsies conducted for substance abuse? 54 00:07:34,746 --> 00:07:37,863 This town is mainly made up of apple and cherry growers. 55 00:07:37,958 --> 00:07:39,494 Folks here don't drink much. 56 00:07:39,584 --> 00:07:43,953 They certainly don't do drugs. The coroner's tests were negative. 57 00:07:44,047 --> 00:07:49,041 This is Dispatch. Can you provide additional backup for unit 42? 58 00:07:54,265 --> 00:07:57,257 Played softball with this guy over Labor Day. 59 00:07:58,269 --> 00:08:03,559 He was one of those nice guys. Couldn't play and didn't bitch about being in right field. 60 00:08:03,650 --> 00:08:05,811 What's wrong with right field? 61 00:08:05,902 --> 00:08:10,396 Always the first to shake hands at the end of the game, whether he'd won or lost. 62 00:08:10,490 --> 00:08:13,027 You gotta have an arm to play right field. 63 00:08:13,118 --> 00:08:17,077 Bought a round of beers afterwards, even though he didn't drink. 64 00:08:17,163 --> 00:08:19,404 I played right field. 65 00:08:19,916 --> 00:08:23,079 Let's have this analysed by the Bureau's lab. 66 00:08:24,254 --> 00:08:26,996 What the hell could bring anyone to do this? 67 00:08:31,761 --> 00:08:36,004 - I wanna go home. - Don't be in such a hurry. 68 00:08:36,099 --> 00:08:39,262 You'll just have to wait for the man to finish, OK? 69 00:08:41,312 --> 00:08:44,645 - Mommy... - Baby, you're bleeding. 70 00:08:44,774 --> 00:08:47,766 Come on, tilt your head back. 71 00:08:47,861 --> 00:08:50,443 I told you to leave it alone. OK? 72 00:08:51,531 --> 00:08:54,694 Now, don't touch it or it'll bleed again. 73 00:08:54,784 --> 00:08:56,945 Tilt your head back. There you go. 74 00:08:58,038 --> 00:09:00,905 Lucky we had a Kleenex, eh? 75 00:09:00,999 --> 00:09:03,115 Good girl. 76 00:09:37,160 --> 00:09:38,946 Hey! Hey! 77 00:09:39,037 --> 00:09:41,153 What the hell's wrong with you? 78 00:09:48,171 --> 00:09:51,834 Mass murderers are divided into two classiļ¬cations: 79 00:09:51,925 --> 00:09:53,711 the spree killer and the serial. 80 00:09:55,428 --> 00:09:57,794 The violent outburst in a public locale... 81 00:09:57,889 --> 00:10:01,097 ..and the suspectā€™s disregard for anonymity or survival... 82 00:10:01,184 --> 00:10:04,722 ..deļ¬ne the Franklin incidents as spree killings. 83 00:10:06,064 --> 00:10:10,228 The confounding element of these proļ¬les is that, given their backgrounds... 84 00:10:10,360 --> 00:10:12,942 ..the perpetrators would be, statistically... 85 00:10:13,029 --> 00:10:17,773 ..more likely the victims of violent crimes rather than the originators. 86 00:10:17,867 --> 00:10:21,405 The killers were all middle-income, responsible people,... 87 00:10:21,538 --> 00:10:24,200 ..none with a history of violence. 88 00:10:24,290 --> 00:10:28,533 Relatives reported only minor displays of dysfunctional behaviour: 89 00:10:28,628 --> 00:10:32,587 ..sleep disorders, headaches, eating difļ¬culties. 90 00:10:32,715 --> 00:10:38,381 But witnesses did report the last suspect displayed a claustrophobic reaction. 91 00:10:42,142 --> 00:10:45,680 Iā€™m convinced an outside factor is responsible,... 92 00:10:45,770 --> 00:10:50,104 ..but I must concede frustration as to a determination of the cause. 93 00:10:50,233 --> 00:10:54,101 A residue on the ļ¬ngers of the most recent perpetrator was analysed... 94 00:10:54,237 --> 00:10:55,943 ..and reported to be an undeļ¬ned 95 00:10:56,030 --> 00:10:59,443 but non-toxic organic chemical found on plants,... 96 00:10:59,576 --> 00:11:02,568 .. perhaps remaining from gardening. 97 00:11:02,662 --> 00:11:08,453 There have been reported abductee paranoia in UFO mass-abduction cases. 98 00:11:08,585 --> 00:11:10,621 I was wondering when you'd get to that. 99 00:11:10,753 --> 00:11:14,120 I ļ¬nd no evidence of this to be the case. 100 00:11:14,257 --> 00:11:16,589 The single connecting trace evidence... 101 00:11:16,676 --> 00:11:20,840 ..is the destruction of an electronic device at the crime scene. 102 00:11:22,307 --> 00:11:24,593 A pager, a fax machine. 103 00:11:25,602 --> 00:11:29,140 A cellular phone, a gas pump digital display. 104 00:11:30,440 --> 00:11:35,980 In all honesty, Scully, I've never had a more difļ¬cult time developing a proļ¬le. 105 00:11:37,030 --> 00:11:40,113 There is no way to know who will be a killer. 106 00:11:41,159 --> 00:11:43,275 Or who will be killed. 107 00:11:56,966 --> 00:11:58,627 Hello? 108 00:12:03,056 --> 00:12:04,887 Hello? 109 00:12:04,974 --> 00:12:07,681 - You're late. - I'm sorry. 110 00:12:08,645 --> 00:12:12,137 I called earlier. A deadline came up at work. 111 00:12:13,024 --> 00:12:16,482 If it's ready, I'll just pay you and be out of here. 112 00:12:16,569 --> 00:12:20,187 How did you manage to break that, anyhow? 113 00:12:20,323 --> 00:12:22,359 Oh, it's a long story. 114 00:12:22,492 --> 00:12:25,234 - Did you fix it? - It's fixed. 115 00:12:25,328 --> 00:12:27,694 What do I owe you? 116 00:12:27,830 --> 00:12:32,039 I'll tell you. In fixing that, I found some other problems. 117 00:12:33,086 --> 00:12:35,577 Serious problems, Mrs McRoberts. 118 00:12:36,673 --> 00:12:38,709 Come back here. I'll show you. 119 00:12:42,345 --> 00:12:45,837 I'm sorry... My husband's waiting for me. 120 00:12:46,724 --> 00:12:48,931 - I have to go. - OK. 121 00:12:49,018 --> 00:12:53,011 But you ain't gonna go very far unless you get this fixed. 122 00:12:53,106 --> 00:12:54,391 Come here. 123 00:13:32,478 --> 00:13:35,641 This is a diagnostic test of your engine. 124 00:13:35,732 --> 00:13:40,066 You're supposed to have an output of 168 horses at 6200rpms. 125 00:13:41,446 --> 00:13:43,562 You're nowhere near that. 126 00:13:46,659 --> 00:13:48,524 Come over here. 127 00:13:48,619 --> 00:13:52,077 Next to me. I want you to take a look at this. 128 00:13:53,499 --> 00:13:57,162 Well, first of all, you're leaking oil like crazy. 129 00:13:57,253 --> 00:14:00,996 Your throw rods are chattering, valves need adjustment... 130 00:14:02,467 --> 00:14:05,254 A couple of engine mounts should be replaced. 131 00:14:09,599 --> 00:14:11,339 To tell you the truth... 132 00:14:28,117 --> 00:14:30,699 If you don't believe me, take a look here. 133 00:14:42,965 --> 00:14:45,547 Aarghh! 134 00:16:11,721 --> 00:16:15,589 Agent Mulder? Larry Winter, county supervisor. 135 00:16:16,267 --> 00:16:18,258 Uh, pardon my rubber. 136 00:16:18,394 --> 00:16:22,512 Can you tell me if this murder is more of the same? 137 00:16:22,607 --> 00:16:25,144 They don't seem to be connected. 138 00:16:25,234 --> 00:16:28,192 Well, should I be relieved or more scared? 139 00:16:28,279 --> 00:16:31,396 I mean, is this the start of copycat killers? 140 00:16:31,491 --> 00:16:34,654 Larry, it's not a copy of the other homicides. 141 00:16:34,744 --> 00:16:38,737 This wasnā€˜t a public area. The suspect fled, covering his tracks. 142 00:16:40,249 --> 00:16:43,958 The killer appears not to have had a premeditated weapon. 143 00:16:45,630 --> 00:16:47,746 They are connected. 144 00:16:49,926 --> 00:16:51,507 - Mrs McRoberts? - Yes. 145 00:16:51,594 --> 00:16:56,509 This is Sheriff Spencer. I'm Agent Fox Mulder with the FBI. May we come in? 146 00:16:56,599 --> 00:16:58,760 - I'm late for work. - You can blame me. 147 00:17:04,148 --> 00:17:08,357 - Been having some car trouble? - That's my husband's department. 148 00:17:08,444 --> 00:17:10,150 May I speak with him? 149 00:17:10,238 --> 00:17:13,025 He took the car to Pittsburgh for a meeting. 150 00:17:13,115 --> 00:17:17,279 - Is it OK if I have my breakfast? - It's the day's most important meal. 151 00:17:29,131 --> 00:17:34,501 Um, this invoice was, uh, signed by you. 152 00:17:35,555 --> 00:17:38,297 Did you pick up the car last night? 153 00:17:41,394 --> 00:17:43,476 Yes. 154 00:17:51,571 --> 00:17:56,361 Can you describe to me exactly how the dashboard read-out was damaged? 155 00:17:58,703 --> 00:18:00,694 Mrs McRoberts? 156 00:18:03,541 --> 00:18:05,202 I did it. 157 00:18:06,419 --> 00:18:09,001 - I broke it. - Why? 158 00:18:12,008 --> 00:18:14,340 Mrs McRoberts? 159 00:18:15,595 --> 00:18:19,213 Did you see something in the read-out? 160 00:18:22,018 --> 00:18:23,679 Mrs McRoberts? 161 00:18:27,940 --> 00:18:29,601 I can help. 162 00:18:33,404 --> 00:18:35,360 Mrs McRoberts? 163 00:18:38,451 --> 00:18:40,032 - Stop! - No! 164 00:18:50,880 --> 00:18:54,418 Anomalies were found during postmortem analysis... 165 00:18:54,550 --> 00:18:58,042 ..that were undetected in previous autopsies. 166 00:18:58,137 --> 00:19:01,550 Levels of adrenaline are high in cases of violent death,... 167 00:19:01,641 --> 00:19:04,929 ..twice as much as in victims of natural death. 168 00:19:05,061 --> 00:19:08,144 This subject's levels were 200 times normal. 169 00:19:09,565 --> 00:19:12,682 The adrenal gland displayed extensive adrenal haemorrhage, 170 00:19:12,777 --> 00:19:14,392 yet not from disease,... 171 00:19:14,487 --> 00:19:17,354 ..but rather from wear. 172 00:19:17,448 --> 00:19:22,909 Other physiological evidence present indicated episodes of intense phobia. 173 00:19:22,995 --> 00:19:26,829 Analysis of the vitreous humour, extracted from the eyeball... 174 00:19:26,916 --> 00:19:29,874 ..indicated the presence of high concentration 175 00:19:29,960 --> 00:19:33,373 of an undetermined chemical compound. 176 00:19:33,464 --> 00:19:35,250 This compound, at its base,... 177 00:19:35,341 --> 00:19:40,210 ..is similar to the substance analysed earlier on a perpetrator's ļ¬nger. 178 00:19:40,304 --> 00:19:44,092 Although further qualitative analysis must be performed... 179 00:19:44,183 --> 00:19:48,142 ..it is my opinion that this chemical, when reacting with adrenaline... 180 00:19:48,270 --> 00:19:51,637 ..and other compounds secreted during phobic episodes,... 181 00:19:51,774 --> 00:19:56,484 ..creates a substance similar to lysergic acid diethylamide:... 182 00:19:56,612 --> 00:19:58,648 ..LSD. 183 00:20:10,000 --> 00:20:12,867 Pardon me. I'd like to apply for a job. 184 00:20:12,962 --> 00:20:16,295 Sorry. They're not accepting applications at this time. 185 00:20:42,241 --> 00:20:45,825 Sir, may we ask you to sign up for the blood drive? 186 00:20:49,498 --> 00:20:51,580 Are you all right? 187 00:20:53,335 --> 00:20:54,996 Sir? 188 00:22:51,620 --> 00:22:53,702 Hmm. 189 00:22:55,499 --> 00:22:57,364 In our April edition of The Lone Gunman, 190 00:22:57,459 --> 00:23:00,917 we ran an article on the CIA's new CCDTH-2138... 191 00:23:01,005 --> 00:23:03,587 ..fibreoptic-lens micro-video camera. 192 00:23:03,674 --> 00:23:06,632 Small enough to be placed on the back of a fly. 193 00:23:06,719 --> 00:23:09,711 Imagine being a fly on the wall of the Oval Office. 194 00:23:09,805 --> 00:23:12,012 Been there. Done that. 195 00:23:12,141 --> 00:23:14,348 That is a Eurasian cluster fly. 196 00:23:14,476 --> 00:23:17,388 They infest vegetation like apples or cherries 197 00:23:17,479 --> 00:23:19,811 and can inflict a lot of damage to crops. 198 00:23:19,899 --> 00:23:22,606 It's been irradiated to control propagation. 199 00:23:22,693 --> 00:23:26,026 Or... agents of competing agricultural corporations,... 200 00:23:26,155 --> 00:23:32,116 ..posing as Franklin City employees, are releasing fertile flies to destroy the crop. 201 00:23:32,202 --> 00:23:34,409 No. This bug's been nuked. 202 00:23:34,496 --> 00:23:36,737 It was a fine effort, though. 203 00:23:37,499 --> 00:23:40,957 Have you ever come across this chemical compound? 204 00:23:41,045 --> 00:23:43,127 LSDM? 205 00:23:43,213 --> 00:23:47,206 Obviously you haven't read our August edition of TLG. 206 00:23:47,343 --> 00:23:52,758 Oh, I'm sorry, boys. It arrived the same day as my subscription to Celebrity Skin. 207 00:23:52,848 --> 00:23:54,930 Come over here. 208 00:24:01,732 --> 00:24:06,066 - So, Mulder, where's your little partner? - She wouldn't come. 209 00:24:06,195 --> 00:24:10,404 - She's afraid of her love for you. - She's tasty. 210 00:24:10,532 --> 00:24:13,899 Frohike, itā€˜s men like you that give perversion a bad name. 211 00:24:14,036 --> 00:24:16,869 Here. Toxic pesticides. 212 00:24:17,623 --> 00:24:21,286 The chemical in that report is called lysergic dimethrin,... 213 00:24:21,377 --> 00:24:25,165 ..an unreleased experimental synthetic botanical insecticide. 214 00:24:25,255 --> 00:24:28,873 - It acts as a natural pheromone. - LSDM is sprayed on the plant,... 215 00:24:28,968 --> 00:24:33,587 ..which invokes a fear response in the pest: "Get out of here. There's danger." 216 00:24:33,722 --> 00:24:37,055 - The insect leaves the plant. - Why won't they release it? 217 00:24:37,142 --> 00:24:40,009 Is it possible it affects humans in the same way? 218 00:24:40,104 --> 00:24:42,436 Possible? 219 00:24:42,564 --> 00:24:44,600 Let me show you something. 220 00:24:46,652 --> 00:24:49,564 This is actual newsreel footage taken in the '50s 221 00:24:49,655 --> 00:24:55,446 They're spraying DDT, a chemical the government did release and determine safe. 222 00:24:55,577 --> 00:24:58,319 30 years later they found out women exposed to it 223 00:24:58,414 --> 00:25:00,496 had higher rates of breast cancer. 224 00:25:00,582 --> 00:25:04,450 They convinced local officials it was safe to spray on children. 225 00:25:04,586 --> 00:25:07,669 It took a decade of bureaucratic and industry heel-dragging 226 00:25:07,756 --> 00:25:10,919 before it was banned. 227 00:25:11,010 --> 00:25:13,251 Different chemicals. Same stunts. 228 00:25:13,345 --> 00:25:16,007 They just learned how not to be so obvious. 229 00:25:16,098 --> 00:25:19,135 Hey, Frohike, can I borrow those? 230 00:25:19,268 --> 00:25:21,509 If I can have Scully's phone number. 231 00:26:44,603 --> 00:26:46,264 Stealth helicopters? 232 00:26:46,355 --> 00:26:49,597 Experimental pesticides responsible for violent behaviour? 233 00:26:49,691 --> 00:26:53,354 I saw the chopper from two different locations. Look at my skin. 234 00:26:53,445 --> 00:26:56,152 Feel my hair. The insecticide is still on me. 235 00:26:56,240 --> 00:26:58,777 I've checked up on you. 236 00:26:58,867 --> 00:27:02,234 You have a penchant for "spooky" evidence. 237 00:27:02,371 --> 00:27:06,034 - Don't start that crap. Don't divert blame. - Hang on a second... 238 00:27:06,125 --> 00:27:08,241 If you're the one who's responsible,... 239 00:27:08,377 --> 00:27:12,245 ..the sooner you take responsibility, the sooner people will stop dying. 240 00:27:12,381 --> 00:27:15,794 The killers all resided near heavily sprayed areas. 241 00:27:15,884 --> 00:27:21,595 You don't live here, Mulder. I live here. I have my heart in this town. 242 00:27:21,723 --> 00:27:25,011 I have three children. I'm not gonna dump poison on them. 243 00:27:25,102 --> 00:27:28,185 Yeah, well, if it's so safe, why was it done in secret? 244 00:27:28,272 --> 00:27:33,062 - What kind of a crusade are you on? - Answer the question. Are we spraying? 245 00:27:37,072 --> 00:27:41,190 This county lives on money generated from its crops. 246 00:27:41,285 --> 00:27:43,526 Irradiated flies were not effective. 247 00:27:43,620 --> 00:27:47,613 The delays to get approval would have caused millions in crop damage. 248 00:27:47,749 --> 00:27:50,536 Look at the hell they raised over Malathion. 249 00:27:50,627 --> 00:27:54,540 Meanwhile, peopleā€˜s lives were being ruined by a damn bug. 250 00:27:54,631 --> 00:27:58,715 Ruined? 23 people are dead. 251 00:27:58,802 --> 00:28:03,136 There's no proof the spray caused violent behaviour. It was proven safe. 252 00:28:03,265 --> 00:28:05,847 By who? Who proved it to you? 253 00:28:15,777 --> 00:28:18,314 I'm sorry, Mulder, heā€˜s right. 254 00:28:18,447 --> 00:28:21,780 I'd love to say I flew 300 miles in the middle of the night... 255 00:28:21,867 --> 00:28:25,234 ..to prove you're about to become the next Charles Manson. 256 00:28:25,329 --> 00:28:28,366 But I find little physiological evidence... 257 00:28:28,457 --> 00:28:33,292 ..that states that LSDM has toxically affected you, even after massive ingestion. 258 00:28:33,378 --> 00:28:36,916 Your own autopsy says the killer had chemical anomalies. 259 00:28:37,007 --> 00:28:42,092 Yes, but you are proof that it wasn't from exposure to LSDM. 260 00:28:42,179 --> 00:28:44,545 May I see that chart, Agent Scully? 261 00:28:44,640 --> 00:28:46,631 Sure. 262 00:28:46,725 --> 00:28:49,808 Look here. These are normal... 263 00:28:58,570 --> 00:29:01,653 ..perhaps subjected to repeated LSDM spraying. 264 00:29:01,740 --> 00:29:05,733 Scully, are you familiar with subliminal messages? 265 00:29:05,827 --> 00:29:10,070 You mean like... sex and ice cubes in liquor ads? 266 00:29:10,165 --> 00:29:12,406 - That's paranoia. - No, it's a fact. 267 00:29:12,501 --> 00:29:16,995 Stores use subliminal messages in their ambient music to deter shoplifting. 268 00:29:17,089 --> 00:29:21,958 The Russians use electro-encephalographic techniques to control behaviour. 269 00:29:22,052 --> 00:29:28,719 - How is this connected with the spraying? - Electronic devices were always destroyed. 270 00:29:28,850 --> 00:29:31,683 - I'm still waiting. - The insecticide LSDM... 271 00:29:31,770 --> 00:29:34,056 ..is known to cause fear in cluster flies. 272 00:29:34,189 --> 00:29:37,101 What if it causes the same reaction in humans? 273 00:29:37,192 --> 00:29:38,932 All the perpetrators were phobic. 274 00:29:39,027 --> 00:29:43,316 Taber was claustrophobic. McRoberts's husband said she had a fear of rape. 275 00:29:43,407 --> 00:29:47,320 The insecticide heightened their phobia to an unbearable level. 276 00:29:47,411 --> 00:29:49,572 The electronic devices relayed messages 277 00:29:49,663 --> 00:29:52,655 that told them what to do in order to alleviate it. 278 00:29:52,749 --> 00:29:56,708 - The messages were relayed purposely. - By who? 279 00:30:13,061 --> 00:30:16,224 He's probably one of those people that thinks Elvis is dead. 280 00:30:16,315 --> 00:30:21,400 Mulder, I was wrong. Exposure to the insecticide does induce paranoia. 281 00:30:22,571 --> 00:30:26,280 I think this area is being subjected to a controlled experiment. 282 00:30:26,408 --> 00:30:29,445 Controlled by who? By the government? 283 00:30:29,578 --> 00:30:31,910 By a corporation? By Reticulans? 284 00:30:31,997 --> 00:30:33,533 They've done it before. 285 00:30:33,623 --> 00:30:37,707 DDT in the '50s, Agent Orange, germ warfare on unsuspecting areas. 286 00:30:37,794 --> 00:30:43,130 Yes, but why, Mulder? Why intentionally create a populace that destroys itself? 287 00:30:43,258 --> 00:30:45,214 Feat 288 00:30:45,302 --> 00:30:49,887 It's the oldest tool of power. If you're distracted by fear of those around you,... 289 00:30:49,973 --> 00:30:53,636 ..it keeps you from seeing the actions of those above. 290 00:30:56,772 --> 00:30:59,559 I just had a talk with Mr Winter. 291 00:30:59,649 --> 00:31:02,186 I've persuaded him to a compromise. 292 00:31:03,111 --> 00:31:05,147 He's agreed to stop the spraying... 293 00:31:05,280 --> 00:31:09,319 ..and to blood testing extensively of people exposed to the spray area. 294 00:31:09,451 --> 00:31:10,611 But? 295 00:31:10,702 --> 00:31:14,320 But the official explanation for the testing 296 00:31:14,414 --> 00:31:16,951 cannot be linked to the side effects of LSDM. 297 00:31:22,631 --> 00:31:25,043 Franklin and Venango Counties are participating... 298 00:31:25,133 --> 00:31:28,671 ..in an important nationwide study on cholesterol. 299 00:31:28,804 --> 00:31:31,045 Volunteers will be coming to your door,... 300 00:31:31,139 --> 00:31:35,428 ..or you may report at your convenience to Franklin Community General. 301 00:31:35,519 --> 00:31:38,807 The procedure is very simple and painless. 302 00:31:38,897 --> 00:31:44,893 Just a little prick on the fingertip, and your participation is complete - and appreciated. 303 00:31:45,654 --> 00:31:49,988 So remember, cholesterol screening can save your life. 304 00:31:50,992 --> 00:31:54,530 So when those volunteers come to your door, answer readily, 305 00:31:54,663 --> 00:31:58,531 or you may report at your convenience to Franklin Community General. 306 00:33:29,758 --> 00:33:31,419 Uh-huh. 307 00:33:32,761 --> 00:33:34,626 Last area just reported in. 308 00:33:34,763 --> 00:33:38,051 OK, these are the sectors that have tested negative. 309 00:33:38,141 --> 00:33:43,511 These people, for one reason or another, haven't checked out. There's about 25. 310 00:33:43,939 --> 00:33:45,975 Only seven more to go. 311 00:33:49,152 --> 00:33:51,268 This is odd. 312 00:33:57,452 --> 00:33:59,943 Frustrated Jehovah's Witness? 313 00:34:01,665 --> 00:34:03,781 Door's unlocked. 314 00:34:59,723 --> 00:35:01,839 Here it is. 315 00:35:02,434 --> 00:35:05,267 Edward Funsch. Age 52. No diploma. 316 00:35:05,353 --> 00:35:09,596 No vehicle or driverā€˜s licence. Navy radio man. Wife died ten years ago. 317 00:35:09,691 --> 00:35:12,524 No kids. No known family. Just been laid off. 318 00:35:12,611 --> 00:35:13,817 Medical history? 319 00:35:13,903 --> 00:35:17,020 Nothing. He hasn't seen a doctor in decades. 320 00:35:17,115 --> 00:35:21,484 - When was the blood tester here? - About 10.30 this morning. 321 00:35:21,578 --> 00:35:23,694 10.30? 322 00:35:26,625 --> 00:35:29,037 The blood test. 323 00:35:30,378 --> 00:35:33,461 I know what he's afraid of. 324 00:35:33,548 --> 00:35:35,789 And I know where he's going. 325 00:35:46,811 --> 00:35:49,302 Hey, wait. Stop! Stop! 326 00:35:49,397 --> 00:35:51,729 Stop! Hey! 327 00:35:52,442 --> 00:35:55,149 All right, all right. Hold on a second. 328 00:35:56,821 --> 00:35:59,062 Thank you. 329 00:36:29,270 --> 00:36:31,386 - Pardon me. - Wait for the next stop. 330 00:36:31,481 --> 00:36:34,518 - Please, I'm on the wrong bus. - Wait for the next stop. 331 00:36:34,609 --> 00:36:37,442 Open the door! Open the door! 332 00:36:37,529 --> 00:36:39,315 Open the door, dammit! 333 00:36:44,619 --> 00:36:48,988 C-1, this is X-ray-4. Negative on that north-south line. 334 00:36:49,124 --> 00:36:50,534 Copy that. 335 00:36:50,625 --> 00:36:53,207 If he's on it, it's gonna be this line. 336 00:36:54,629 --> 00:36:57,792 - Here it comes. - Get the uniforms out of sight. 337 00:37:32,333 --> 00:37:34,665 Have you seen this man? 338 00:37:36,212 --> 00:37:39,124 I picked him up. Drove four feet and he went apewire. 339 00:37:39,215 --> 00:37:42,503 - Whereā€˜d you let him out? - Near the college. 340 00:37:43,094 --> 00:37:47,007 - We'll have to wait him out. - I don't think heā€™s waiting. 341 00:38:44,239 --> 00:38:47,777 - Scully, anything? - Nothing. 342 00:40:13,870 --> 00:40:16,407 Get down! Get down! Everybody down! 343 00:40:16,497 --> 00:40:18,738 Get down! Get down! 344 00:40:20,668 --> 00:40:25,002 Everybody remain calm. Stay away from this building. 345 00:40:26,049 --> 00:40:28,165 Stay down. 346 00:40:28,259 --> 00:40:30,716 Take cover. 347 00:40:45,568 --> 00:40:50,187 I've seen that. I've seen that and I don't want to see that again, baby. 348 00:41:02,377 --> 00:41:04,789 All units, forthwith. Franklin College. 349 00:41:04,879 --> 00:41:07,541 Shots fired. Send emergency vehicles. 350 00:42:00,810 --> 00:42:04,974 Put it down! 351 00:42:05,106 --> 00:42:08,269 - Don't kill me. - Then put it down, Ed. 352 00:42:08,818 --> 00:42:12,276 I can't. They won't let me. 353 00:42:12,613 --> 00:42:15,525 I know they won't, Ed. I know they won't let you. 354 00:42:18,536 --> 00:42:20,618 Then... 355 00:42:22,790 --> 00:42:25,497 You make me put it down, then. 356 00:42:27,879 --> 00:42:29,961 You do it. 357 00:42:31,674 --> 00:42:33,790 If you don't put it down,... 358 00:42:35,303 --> 00:42:37,385 ..I'm gonna have to shoot you. 359 00:42:38,973 --> 00:42:41,464 Or you're gonna have to shoot me. 360 00:42:46,189 --> 00:42:49,397 There's gonna be blood everywhere. 361 00:42:51,569 --> 00:42:54,185 Oh... Ah. 362 00:43:02,330 --> 00:43:03,661 Agh! 363 00:43:18,429 --> 00:43:21,171 - Don't kill me. - It's all right. 364 00:43:37,740 --> 00:43:40,823 Agent Scully will examine him at the hospital. 365 00:43:40,910 --> 00:43:44,073 I want unrestricted access to him for questioning. 366 00:43:44,205 --> 00:43:48,369 Mulder, you know more about what happened to him than he does. 367 00:44:24,287 --> 00:44:26,369 Scully. 368 00:44:26,455 --> 00:44:29,037 Hello? 369 00:44:29,125 --> 00:44:31,207 Mulder, is that you? 370 00:44:31,294 --> 00:44:33,410 Mulder, where are you? 371 00:44:35,256 --> 00:44:37,417 Mulder? 372 00:44:37,508 --> 00:44:39,794 Mulder, where are you? 373 00:45:07,371 --> 00:45:09,032 I made this! 28984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.