Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,796 --> 00:00:47,457
Ow!
2
00:00:50,634 --> 00:00:52,295
Hey, Ed?
3
00:00:53,512 --> 00:00:56,470
- You OK?
- There's blood.
4
00:01:00,394 --> 00:01:02,476
It's only a paper cut.
5
00:01:02,563 --> 00:01:05,179
Uh, listen, Ed. I need to talk to you.
6
00:01:19,705 --> 00:01:23,664
Ed, I... This is never easy.
7
00:01:24,209 --> 00:01:27,622
And everybody down here
sure likes you a lot, Funschie.
8
00:01:27,713 --> 00:01:31,956
And I know it's tough
cos you're new to this area.
9
00:01:32,050 --> 00:01:35,383
Ed, I'm sorry, but I'm
gonna have to let you go.
10
00:01:35,512 --> 00:01:40,506
I mean, your work is first-rate
and, like I said, you're a good guy.
11
00:01:40,601 --> 00:01:44,310
But you know the story:
cutbacks and seniority.
12
00:01:44,396 --> 00:01:47,513
And you're a low man on the pole.
13
00:01:51,612 --> 00:01:53,853
Could I work part time?
14
00:01:58,076 --> 00:02:01,364
The guys took up a collection today.
15
00:02:01,455 --> 00:02:03,741
It's a hundred bucks.
16
00:02:07,127 --> 00:02:10,711
Look, why don't you stay on
till the end of the week?
17
00:04:28,518 --> 00:04:31,635
- Is there room here for me?
- I think we can make some.
18
00:04:31,730 --> 00:04:33,846
Thank you.
19
00:04:45,911 --> 00:04:47,867
Excuse me.
20
00:04:48,705 --> 00:04:50,741
It's OK.
21
00:05:24,908 --> 00:05:27,524
- Hey, Ralph. How you doin'?
- All right.
22
00:05:27,619 --> 00:05:29,701
Thanks for coming at short notice.
23
00:05:29,788 --> 00:05:32,370
I realise the FBI's Behavioral Science Unit
24
00:05:32,457 --> 00:05:35,449
mainly profiles murder suspects
still at large.
25
00:05:35,585 --> 00:05:40,750
It must be odd being asked to profile
our suspects, all of whom are dead.
26
00:05:42,300 --> 00:05:45,758
I am relieved the Bureau
answered our request and sent you.
27
00:05:45,846 --> 00:05:50,966
In all honesty, Agent Mulder, whatever's
going on here is way over our heads.
28
00:05:58,024 --> 00:06:00,936
The suspect's body is out on the sidewalk.
29
00:06:01,820 --> 00:06:04,482
We're holding the security guard
who shot him.
30
00:06:04,614 --> 00:06:07,697
The witnesses in the elevator
are down at the hospital.
31
00:06:07,784 --> 00:06:10,275
Talk to them whenever you're ready.
32
00:06:14,791 --> 00:06:18,875
I've asked all the businesses
in the building to close for the day.
33
00:06:18,962 --> 00:06:24,173
We've done our best to preserve the area
for you. We've photographed the scene.
34
00:06:24,301 --> 00:06:28,544
The area's been sketched,
but we haven't dusted for prints yet.
35
00:06:28,638 --> 00:06:32,256
We wanted to wait for you
before collecting further evidence.
36
00:06:32,350 --> 00:06:35,057
Was this damaged during the incident?
37
00:06:39,900 --> 00:06:42,642
- I'll find out.
- May I see the suspect?
38
00:06:45,405 --> 00:06:48,863
Things like this aren't
supposed to happen here.
39
00:06:48,992 --> 00:06:52,735
A 42-year-old real-estate agent
murders four strangers?
40
00:06:52,829 --> 00:06:54,569
That shouldn't happen anywhere.
41
00:06:54,664 --> 00:06:58,498
Since colonial times there's only
been three murders in this area.
42
00:06:58,585 --> 00:07:02,419
In the last six months,
seven people have killed 22.
43
00:07:02,505 --> 00:07:06,168
Per capita, that's higher than
the combined homicide rate of Detroit,
44
00:07:06,259 --> 00:07:08,466
DC and Los Angeles.
45
00:07:08,553 --> 00:07:11,465
This town is not any of those places.
46
00:07:11,556 --> 00:07:14,218
In Franklin, you never have to
pull off the road...
47
00:07:14,351 --> 00:07:18,014
..to make way for a celebrity
driving with a gun to his head.
48
00:07:18,104 --> 00:07:20,766
In each incident, the suspect was killed?
49
00:07:20,857 --> 00:07:23,269
Suicide. By cop.
50
00:07:23,360 --> 00:07:25,851
Each incident occurred in a public place.
51
00:07:25,946 --> 00:07:28,938
The suspect went crazy
and refused to desist.
52
00:07:29,032 --> 00:07:31,489
Officers used deadly force to save lives.
53
00:07:31,576 --> 00:07:34,659
Were autopsies conducted
for substance abuse?
54
00:07:34,746 --> 00:07:37,863
This town is mainly made up
of apple and cherry growers.
55
00:07:37,958 --> 00:07:39,494
Folks here don't drink much.
56
00:07:39,584 --> 00:07:43,953
They certainly don't do drugs.
The coroner's tests were negative.
57
00:07:44,047 --> 00:07:49,041
This is Dispatch. Can you provide
additional backup for unit 42?
58
00:07:54,265 --> 00:07:57,257
Played softball
with this guy over Labor Day.
59
00:07:58,269 --> 00:08:03,559
He was one of those nice guys. Couldn't play
and didn't bitch about being in right field.
60
00:08:03,650 --> 00:08:05,811
What's wrong with right field?
61
00:08:05,902 --> 00:08:10,396
Always the first to shake hands at the end
of the game, whether he'd won or lost.
62
00:08:10,490 --> 00:08:13,027
You gotta have an arm to play right field.
63
00:08:13,118 --> 00:08:17,077
Bought a round of beers afterwards,
even though he didn't drink.
64
00:08:17,163 --> 00:08:19,404
I played right field.
65
00:08:19,916 --> 00:08:23,079
Let's have this analysed by the Bureau's lab.
66
00:08:24,254 --> 00:08:26,996
What the hell could bring anyone to do this?
67
00:08:31,761 --> 00:08:36,004
- I wanna go home.
- Don't be in such a hurry.
68
00:08:36,099 --> 00:08:39,262
You'll just have to wait
for the man to finish, OK?
69
00:08:41,312 --> 00:08:44,645
- Mommy...
- Baby, you're bleeding.
70
00:08:44,774 --> 00:08:47,766
Come on, tilt your head back.
71
00:08:47,861 --> 00:08:50,443
I told you to leave it alone. OK?
72
00:08:51,531 --> 00:08:54,694
Now, don't touch it or it'll bleed again.
73
00:08:54,784 --> 00:08:56,945
Tilt your head back. There you go.
74
00:08:58,038 --> 00:09:00,905
Lucky we had a Kleenex, eh?
75
00:09:00,999 --> 00:09:03,115
Good girl.
76
00:09:37,160 --> 00:09:38,946
Hey! Hey!
77
00:09:39,037 --> 00:09:41,153
What the hell's wrong with you?
78
00:09:48,171 --> 00:09:51,834
Mass murderers
are divided into two classiļ¬cations:
79
00:09:51,925 --> 00:09:53,711
the spree killer and the serial.
80
00:09:55,428 --> 00:09:57,794
The violent outburst in a public locale...
81
00:09:57,889 --> 00:10:01,097
..and the suspectās disregard
for anonymity or survival...
82
00:10:01,184 --> 00:10:04,722
..deļ¬ne the Franklin incidents
as spree killings.
83
00:10:06,064 --> 00:10:10,228
The confounding element of these proļ¬les
is that, given their backgrounds...
84
00:10:10,360 --> 00:10:12,942
..the perpetrators would be, statistically...
85
00:10:13,029 --> 00:10:17,773
..more likely the victims of violent crimes
rather than the originators.
86
00:10:17,867 --> 00:10:21,405
The killers were all middle-income,
responsible people,...
87
00:10:21,538 --> 00:10:24,200
..none with a history of violence.
88
00:10:24,290 --> 00:10:28,533
Relatives reported only minor
displays of dysfunctional behaviour:
89
00:10:28,628 --> 00:10:32,587
..sleep disorders, headaches,
eating difļ¬culties.
90
00:10:32,715 --> 00:10:38,381
But witnesses did report the last suspect
displayed a claustrophobic reaction.
91
00:10:42,142 --> 00:10:45,680
Iām convinced
an outside factor is responsible,...
92
00:10:45,770 --> 00:10:50,104
..but I must concede frustration
as to a determination of the cause.
93
00:10:50,233 --> 00:10:54,101
A residue on the ļ¬ngers of
the most recent perpetrator was analysed...
94
00:10:54,237 --> 00:10:55,943
..and reported to be an undeļ¬ned
95
00:10:56,030 --> 00:10:59,443
but non-toxic organic chemical
found on plants,...
96
00:10:59,576 --> 00:11:02,568
.. perhaps remaining from gardening.
97
00:11:02,662 --> 00:11:08,453
There have been reported abductee
paranoia in UFO mass-abduction cases.
98
00:11:08,585 --> 00:11:10,621
I was wondering when you'd get to that.
99
00:11:10,753 --> 00:11:14,120
I ļ¬nd no evidence of this to be the case.
100
00:11:14,257 --> 00:11:16,589
The single connecting trace evidence...
101
00:11:16,676 --> 00:11:20,840
..is the destruction of
an electronic device at the crime scene.
102
00:11:22,307 --> 00:11:24,593
A pager, a fax machine.
103
00:11:25,602 --> 00:11:29,140
A cellular phone, a gas pump digital display.
104
00:11:30,440 --> 00:11:35,980
In all honesty, Scully, I've never had
a more difļ¬cult time developing a proļ¬le.
105
00:11:37,030 --> 00:11:40,113
There is no way to know who will be a killer.
106
00:11:41,159 --> 00:11:43,275
Or who will be killed.
107
00:11:56,966 --> 00:11:58,627
Hello?
108
00:12:03,056 --> 00:12:04,887
Hello?
109
00:12:04,974 --> 00:12:07,681
- You're late.
- I'm sorry.
110
00:12:08,645 --> 00:12:12,137
I called earlier.
A deadline came up at work.
111
00:12:13,024 --> 00:12:16,482
If it's ready, I'll just
pay you and be out of here.
112
00:12:16,569 --> 00:12:20,187
How did you manage
to break that, anyhow?
113
00:12:20,323 --> 00:12:22,359
Oh, it's a long story.
114
00:12:22,492 --> 00:12:25,234
- Did you fix it?
- It's fixed.
115
00:12:25,328 --> 00:12:27,694
What do I owe you?
116
00:12:27,830 --> 00:12:32,039
I'll tell you. In fixing that,
I found some other problems.
117
00:12:33,086 --> 00:12:35,577
Serious problems, Mrs McRoberts.
118
00:12:36,673 --> 00:12:38,709
Come back here. I'll show you.
119
00:12:42,345 --> 00:12:45,837
I'm sorry... My husband's waiting for me.
120
00:12:46,724 --> 00:12:48,931
- I have to go.
- OK.
121
00:12:49,018 --> 00:12:53,011
But you ain't gonna go very far
unless you get this fixed.
122
00:12:53,106 --> 00:12:54,391
Come here.
123
00:13:32,478 --> 00:13:35,641
This is a diagnostic test of your engine.
124
00:13:35,732 --> 00:13:40,066
You're supposed to have an output
of 168 horses at 6200rpms.
125
00:13:41,446 --> 00:13:43,562
You're nowhere near that.
126
00:13:46,659 --> 00:13:48,524
Come over here.
127
00:13:48,619 --> 00:13:52,077
Next to me. I want you to take a look at this.
128
00:13:53,499 --> 00:13:57,162
Well, first of all, you're leaking oil like crazy.
129
00:13:57,253 --> 00:14:00,996
Your throw rods are chattering,
valves need adjustment...
130
00:14:02,467 --> 00:14:05,254
A couple of engine mounts
should be replaced.
131
00:14:09,599 --> 00:14:11,339
To tell you the truth...
132
00:14:28,117 --> 00:14:30,699
If you don't believe me, take a look here.
133
00:14:42,965 --> 00:14:45,547
Aarghh!
134
00:16:11,721 --> 00:16:15,589
Agent Mulder?
Larry Winter, county supervisor.
135
00:16:16,267 --> 00:16:18,258
Uh, pardon my rubber.
136
00:16:18,394 --> 00:16:22,512
Can you tell me if this murder
is more of the same?
137
00:16:22,607 --> 00:16:25,144
They don't seem to be connected.
138
00:16:25,234 --> 00:16:28,192
Well, should I be relieved or more scared?
139
00:16:28,279 --> 00:16:31,396
I mean, is this the start of copycat killers?
140
00:16:31,491 --> 00:16:34,654
Larry, it's not a copy
of the other homicides.
141
00:16:34,744 --> 00:16:38,737
This wasnāt a public area.
The suspect fled, covering his tracks.
142
00:16:40,249 --> 00:16:43,958
The killer appears
not to have had a premeditated weapon.
143
00:16:45,630 --> 00:16:47,746
They are connected.
144
00:16:49,926 --> 00:16:51,507
- Mrs McRoberts?
- Yes.
145
00:16:51,594 --> 00:16:56,509
This is Sheriff Spencer. I'm Agent
Fox Mulder with the FBI. May we come in?
146
00:16:56,599 --> 00:16:58,760
- I'm late for work.
- You can blame me.
147
00:17:04,148 --> 00:17:08,357
- Been having some car trouble?
- That's my husband's department.
148
00:17:08,444 --> 00:17:10,150
May I speak with him?
149
00:17:10,238 --> 00:17:13,025
He took the car to Pittsburgh for a meeting.
150
00:17:13,115 --> 00:17:17,279
- Is it OK if I have my breakfast?
- It's the day's most important meal.
151
00:17:29,131 --> 00:17:34,501
Um, this invoice was, uh, signed by you.
152
00:17:35,555 --> 00:17:38,297
Did you pick up the car last night?
153
00:17:41,394 --> 00:17:43,476
Yes.
154
00:17:51,571 --> 00:17:56,361
Can you describe to me exactly how
the dashboard read-out was damaged?
155
00:17:58,703 --> 00:18:00,694
Mrs McRoberts?
156
00:18:03,541 --> 00:18:05,202
I did it.
157
00:18:06,419 --> 00:18:09,001
- I broke it.
- Why?
158
00:18:12,008 --> 00:18:14,340
Mrs McRoberts?
159
00:18:15,595 --> 00:18:19,213
Did you see something in the read-out?
160
00:18:22,018 --> 00:18:23,679
Mrs McRoberts?
161
00:18:27,940 --> 00:18:29,601
I can help.
162
00:18:33,404 --> 00:18:35,360
Mrs McRoberts?
163
00:18:38,451 --> 00:18:40,032
- Stop!
- No!
164
00:18:50,880 --> 00:18:54,418
Anomalies were found
during postmortem analysis...
165
00:18:54,550 --> 00:18:58,042
..that were undetected
in previous autopsies.
166
00:18:58,137 --> 00:19:01,550
Levels of adrenaline are high
in cases of violent death,...
167
00:19:01,641 --> 00:19:04,929
..twice as much as in victims
of natural death.
168
00:19:05,061 --> 00:19:08,144
This subject's levels were 200 times normal.
169
00:19:09,565 --> 00:19:12,682
The adrenal gland displayed
extensive adrenal haemorrhage,
170
00:19:12,777 --> 00:19:14,392
yet not from disease,...
171
00:19:14,487 --> 00:19:17,354
..but rather from wear.
172
00:19:17,448 --> 00:19:22,909
Other physiological evidence present
indicated episodes of intense phobia.
173
00:19:22,995 --> 00:19:26,829
Analysis of the vitreous humour,
extracted from the eyeball...
174
00:19:26,916 --> 00:19:29,874
..indicated the presence
of high concentration
175
00:19:29,960 --> 00:19:33,373
of an undetermined chemical compound.
176
00:19:33,464 --> 00:19:35,250
This compound, at its base,...
177
00:19:35,341 --> 00:19:40,210
..is similar to the substance analysed
earlier on a perpetrator's ļ¬nger.
178
00:19:40,304 --> 00:19:44,092
Although further qualitative
analysis must be performed...
179
00:19:44,183 --> 00:19:48,142
..it is my opinion that this chemical,
when reacting with adrenaline...
180
00:19:48,270 --> 00:19:51,637
..and other compounds
secreted during phobic episodes,...
181
00:19:51,774 --> 00:19:56,484
..creates a substance similar
to lysergic acid diethylamide:...
182
00:19:56,612 --> 00:19:58,648
..LSD.
183
00:20:10,000 --> 00:20:12,867
Pardon me. I'd like to apply for a job.
184
00:20:12,962 --> 00:20:16,295
Sorry. They're not accepting
applications at this time.
185
00:20:42,241 --> 00:20:45,825
Sir, may we ask you
to sign up for the blood drive?
186
00:20:49,498 --> 00:20:51,580
Are you all right?
187
00:20:53,335 --> 00:20:54,996
Sir?
188
00:22:51,620 --> 00:22:53,702
Hmm.
189
00:22:55,499 --> 00:22:57,364
In our April edition of The Lone Gunman,
190
00:22:57,459 --> 00:23:00,917
we ran an article
on the CIA's new CCDTH-2138...
191
00:23:01,005 --> 00:23:03,587
..fibreoptic-lens micro-video camera.
192
00:23:03,674 --> 00:23:06,632
Small enough to be
placed on the back of a fly.
193
00:23:06,719 --> 00:23:09,711
Imagine being a fly
on the wall of the Oval Office.
194
00:23:09,805 --> 00:23:12,012
Been there. Done that.
195
00:23:12,141 --> 00:23:14,348
That is a Eurasian cluster fly.
196
00:23:14,476 --> 00:23:17,388
They infest vegetation
like apples or cherries
197
00:23:17,479 --> 00:23:19,811
and can inflict a lot of damage to crops.
198
00:23:19,899 --> 00:23:22,606
It's been irradiated to control propagation.
199
00:23:22,693 --> 00:23:26,026
Or... agents of competing
agricultural corporations,...
200
00:23:26,155 --> 00:23:32,116
..posing as Franklin City employees, are
releasing fertile flies to destroy the crop.
201
00:23:32,202 --> 00:23:34,409
No. This bug's been nuked.
202
00:23:34,496 --> 00:23:36,737
It was a fine effort, though.
203
00:23:37,499 --> 00:23:40,957
Have you ever come across
this chemical compound?
204
00:23:41,045 --> 00:23:43,127
LSDM?
205
00:23:43,213 --> 00:23:47,206
Obviously you haven't read
our August edition of TLG.
206
00:23:47,343 --> 00:23:52,758
Oh, I'm sorry, boys. It arrived the same day
as my subscription to Celebrity Skin.
207
00:23:52,848 --> 00:23:54,930
Come over here.
208
00:24:01,732 --> 00:24:06,066
- So, Mulder, where's your little partner?
- She wouldn't come.
209
00:24:06,195 --> 00:24:10,404
- She's afraid of her love for you.
- She's tasty.
210
00:24:10,532 --> 00:24:13,899
Frohike, itās men like you
that give perversion a bad name.
211
00:24:14,036 --> 00:24:16,869
Here. Toxic pesticides.
212
00:24:17,623 --> 00:24:21,286
The chemical in that report
is called lysergic dimethrin,...
213
00:24:21,377 --> 00:24:25,165
..an unreleased experimental
synthetic botanical insecticide.
214
00:24:25,255 --> 00:24:28,873
- It acts as a natural pheromone.
- LSDM is sprayed on the plant,...
215
00:24:28,968 --> 00:24:33,587
..which invokes a fear response in the pest:
"Get out of here. There's danger."
216
00:24:33,722 --> 00:24:37,055
- The insect leaves the plant.
- Why won't they release it?
217
00:24:37,142 --> 00:24:40,009
Is it possible it affects
humans in the same way?
218
00:24:40,104 --> 00:24:42,436
Possible?
219
00:24:42,564 --> 00:24:44,600
Let me show you something.
220
00:24:46,652 --> 00:24:49,564
This is actual newsreel
footage taken in the '50s
221
00:24:49,655 --> 00:24:55,446
They're spraying DDT, a chemical the
government did release and determine safe.
222
00:24:55,577 --> 00:24:58,319
30 years later they found out
women exposed to it
223
00:24:58,414 --> 00:25:00,496
had higher rates of breast cancer.
224
00:25:00,582 --> 00:25:04,450
They convinced local officials
it was safe to spray on children.
225
00:25:04,586 --> 00:25:07,669
It took a decade
of bureaucratic and industry heel-dragging
226
00:25:07,756 --> 00:25:10,919
before it was banned.
227
00:25:11,010 --> 00:25:13,251
Different chemicals. Same stunts.
228
00:25:13,345 --> 00:25:16,007
They just learned how not to be so obvious.
229
00:25:16,098 --> 00:25:19,135
Hey, Frohike, can I borrow those?
230
00:25:19,268 --> 00:25:21,509
If I can have Scully's phone number.
231
00:26:44,603 --> 00:26:46,264
Stealth helicopters?
232
00:26:46,355 --> 00:26:49,597
Experimental pesticides
responsible for violent behaviour?
233
00:26:49,691 --> 00:26:53,354
I saw the chopper from two
different locations. Look at my skin.
234
00:26:53,445 --> 00:26:56,152
Feel my hair. The insecticide is still on me.
235
00:26:56,240 --> 00:26:58,777
I've checked up on you.
236
00:26:58,867 --> 00:27:02,234
You have a penchant for "spooky" evidence.
237
00:27:02,371 --> 00:27:06,034
- Don't start that crap. Don't divert blame.
- Hang on a second...
238
00:27:06,125 --> 00:27:08,241
If you're the one who's responsible,...
239
00:27:08,377 --> 00:27:12,245
..the sooner you take responsibility,
the sooner people will stop dying.
240
00:27:12,381 --> 00:27:15,794
The killers all resided
near heavily sprayed areas.
241
00:27:15,884 --> 00:27:21,595
You don't live here, Mulder.
I live here. I have my heart in this town.
242
00:27:21,723 --> 00:27:25,011
I have three children.
I'm not gonna dump poison on them.
243
00:27:25,102 --> 00:27:28,185
Yeah, well, if it's so safe,
why was it done in secret?
244
00:27:28,272 --> 00:27:33,062
- What kind of a crusade are you on?
- Answer the question. Are we spraying?
245
00:27:37,072 --> 00:27:41,190
This county lives on money
generated from its crops.
246
00:27:41,285 --> 00:27:43,526
Irradiated flies were not effective.
247
00:27:43,620 --> 00:27:47,613
The delays to get approval would
have caused millions in crop damage.
248
00:27:47,749 --> 00:27:50,536
Look at the hell they raised over Malathion.
249
00:27:50,627 --> 00:27:54,540
Meanwhile, peopleās lives were
being ruined by a damn bug.
250
00:27:54,631 --> 00:27:58,715
Ruined? 23 people are dead.
251
00:27:58,802 --> 00:28:03,136
There's no proof the spray caused
violent behaviour. It was proven safe.
252
00:28:03,265 --> 00:28:05,847
By who? Who proved it to you?
253
00:28:15,777 --> 00:28:18,314
I'm sorry, Mulder, heās right.
254
00:28:18,447 --> 00:28:21,780
I'd love to say I flew 300 miles
in the middle of the night...
255
00:28:21,867 --> 00:28:25,234
..to prove you're about to become
the next Charles Manson.
256
00:28:25,329 --> 00:28:28,366
But I find little physiological evidence...
257
00:28:28,457 --> 00:28:33,292
..that states that LSDM has toxically
affected you, even after massive ingestion.
258
00:28:33,378 --> 00:28:36,916
Your own autopsy says
the killer had chemical anomalies.
259
00:28:37,007 --> 00:28:42,092
Yes, but you are proof that
it wasn't from exposure to LSDM.
260
00:28:42,179 --> 00:28:44,545
May I see that chart, Agent Scully?
261
00:28:44,640 --> 00:28:46,631
Sure.
262
00:28:46,725 --> 00:28:49,808
Look here. These are normal...
263
00:28:58,570 --> 00:29:01,653
..perhaps subjected
to repeated LSDM spraying.
264
00:29:01,740 --> 00:29:05,733
Scully, are you familiar
with subliminal messages?
265
00:29:05,827 --> 00:29:10,070
You mean like... sex and
ice cubes in liquor ads?
266
00:29:10,165 --> 00:29:12,406
- That's paranoia.
- No, it's a fact.
267
00:29:12,501 --> 00:29:16,995
Stores use subliminal messages in
their ambient music to deter shoplifting.
268
00:29:17,089 --> 00:29:21,958
The Russians use electro-encephalographic
techniques to control behaviour.
269
00:29:22,052 --> 00:29:28,719
- How is this connected with the spraying?
- Electronic devices were always destroyed.
270
00:29:28,850 --> 00:29:31,683
- I'm still waiting.
- The insecticide LSDM...
271
00:29:31,770 --> 00:29:34,056
..is known to cause fear in cluster flies.
272
00:29:34,189 --> 00:29:37,101
What if it causes the same reaction
in humans?
273
00:29:37,192 --> 00:29:38,932
All the perpetrators were phobic.
274
00:29:39,027 --> 00:29:43,316
Taber was claustrophobic. McRoberts's
husband said she had a fear of rape.
275
00:29:43,407 --> 00:29:47,320
The insecticide heightened
their phobia to an unbearable level.
276
00:29:47,411 --> 00:29:49,572
The electronic devices relayed messages
277
00:29:49,663 --> 00:29:52,655
that told them what to do
in order to alleviate it.
278
00:29:52,749 --> 00:29:56,708
- The messages were relayed purposely.
- By who?
279
00:30:13,061 --> 00:30:16,224
He's probably one of those people
that thinks Elvis is dead.
280
00:30:16,315 --> 00:30:21,400
Mulder, I was wrong. Exposure to
the insecticide does induce paranoia.
281
00:30:22,571 --> 00:30:26,280
I think this area is being subjected
to a controlled experiment.
282
00:30:26,408 --> 00:30:29,445
Controlled by who? By the government?
283
00:30:29,578 --> 00:30:31,910
By a corporation? By Reticulans?
284
00:30:31,997 --> 00:30:33,533
They've done it before.
285
00:30:33,623 --> 00:30:37,707
DDT in the '50s, Agent Orange,
germ warfare on unsuspecting areas.
286
00:30:37,794 --> 00:30:43,130
Yes, but why, Mulder? Why intentionally
create a populace that destroys itself?
287
00:30:43,258 --> 00:30:45,214
Feat
288
00:30:45,302 --> 00:30:49,887
It's the oldest tool of power. If you're
distracted by fear of those around you,...
289
00:30:49,973 --> 00:30:53,636
..it keeps you from seeing
the actions of those above.
290
00:30:56,772 --> 00:30:59,559
I just had a talk with Mr Winter.
291
00:30:59,649 --> 00:31:02,186
I've persuaded him to a compromise.
292
00:31:03,111 --> 00:31:05,147
He's agreed to stop the spraying...
293
00:31:05,280 --> 00:31:09,319
..and to blood testing extensively
of people exposed to the spray area.
294
00:31:09,451 --> 00:31:10,611
But?
295
00:31:10,702 --> 00:31:14,320
But the official explanation for the testing
296
00:31:14,414 --> 00:31:16,951
cannot be linked
to the side effects of LSDM.
297
00:31:22,631 --> 00:31:25,043
Franklin and Venango Counties
are participating...
298
00:31:25,133 --> 00:31:28,671
..in an important nationwide
study on cholesterol.
299
00:31:28,804 --> 00:31:31,045
Volunteers will be coming to your door,...
300
00:31:31,139 --> 00:31:35,428
..or you may report at your convenience
to Franklin Community General.
301
00:31:35,519 --> 00:31:38,807
The procedure is very simple and painless.
302
00:31:38,897 --> 00:31:44,893
Just a little prick on the fingertip, and your
participation is complete - and appreciated.
303
00:31:45,654 --> 00:31:49,988
So remember, cholesterol
screening can save your life.
304
00:31:50,992 --> 00:31:54,530
So when those volunteers
come to your door, answer readily,
305
00:31:54,663 --> 00:31:58,531
or you may report at your convenience
to Franklin Community General.
306
00:33:29,758 --> 00:33:31,419
Uh-huh.
307
00:33:32,761 --> 00:33:34,626
Last area just reported in.
308
00:33:34,763 --> 00:33:38,051
OK, these are the sectors
that have tested negative.
309
00:33:38,141 --> 00:33:43,511
These people, for one reason or another,
haven't checked out. There's about 25.
310
00:33:43,939 --> 00:33:45,975
Only seven more to go.
311
00:33:49,152 --> 00:33:51,268
This is odd.
312
00:33:57,452 --> 00:33:59,943
Frustrated Jehovah's Witness?
313
00:34:01,665 --> 00:34:03,781
Door's unlocked.
314
00:34:59,723 --> 00:35:01,839
Here it is.
315
00:35:02,434 --> 00:35:05,267
Edward Funsch. Age 52. No diploma.
316
00:35:05,353 --> 00:35:09,596
No vehicle or driverās licence.
Navy radio man. Wife died ten years ago.
317
00:35:09,691 --> 00:35:12,524
No kids. No known family. Just been laid off.
318
00:35:12,611 --> 00:35:13,817
Medical history?
319
00:35:13,903 --> 00:35:17,020
Nothing. He hasn't seen a doctor in decades.
320
00:35:17,115 --> 00:35:21,484
- When was the blood tester here?
- About 10.30 this morning.
321
00:35:21,578 --> 00:35:23,694
10.30?
322
00:35:26,625 --> 00:35:29,037
The blood test.
323
00:35:30,378 --> 00:35:33,461
I know what he's afraid of.
324
00:35:33,548 --> 00:35:35,789
And I know where he's going.
325
00:35:46,811 --> 00:35:49,302
Hey, wait. Stop! Stop!
326
00:35:49,397 --> 00:35:51,729
Stop! Hey!
327
00:35:52,442 --> 00:35:55,149
All right, all right. Hold on a second.
328
00:35:56,821 --> 00:35:59,062
Thank you.
329
00:36:29,270 --> 00:36:31,386
- Pardon me.
- Wait for the next stop.
330
00:36:31,481 --> 00:36:34,518
- Please, I'm on the wrong bus.
- Wait for the next stop.
331
00:36:34,609 --> 00:36:37,442
Open the door! Open the door!
332
00:36:37,529 --> 00:36:39,315
Open the door, dammit!
333
00:36:44,619 --> 00:36:48,988
C-1, this is X-ray-4.
Negative on that north-south line.
334
00:36:49,124 --> 00:36:50,534
Copy that.
335
00:36:50,625 --> 00:36:53,207
If he's on it, it's gonna be this line.
336
00:36:54,629 --> 00:36:57,792
- Here it comes.
- Get the uniforms out of sight.
337
00:37:32,333 --> 00:37:34,665
Have you seen this man?
338
00:37:36,212 --> 00:37:39,124
I picked him up.
Drove four feet and he went apewire.
339
00:37:39,215 --> 00:37:42,503
- Whereād you let him out?
- Near the college.
340
00:37:43,094 --> 00:37:47,007
- We'll have to wait him out.
- I don't think heās waiting.
341
00:38:44,239 --> 00:38:47,777
- Scully, anything?
- Nothing.
342
00:40:13,870 --> 00:40:16,407
Get down! Get down! Everybody down!
343
00:40:16,497 --> 00:40:18,738
Get down! Get down!
344
00:40:20,668 --> 00:40:25,002
Everybody remain calm.
Stay away from this building.
345
00:40:26,049 --> 00:40:28,165
Stay down.
346
00:40:28,259 --> 00:40:30,716
Take cover.
347
00:40:45,568 --> 00:40:50,187
I've seen that. I've seen that and
I don't want to see that again, baby.
348
00:41:02,377 --> 00:41:04,789
All units, forthwith. Franklin College.
349
00:41:04,879 --> 00:41:07,541
Shots fired. Send emergency vehicles.
350
00:42:00,810 --> 00:42:04,974
Put it down!
351
00:42:05,106 --> 00:42:08,269
- Don't kill me.
- Then put it down, Ed.
352
00:42:08,818 --> 00:42:12,276
I can't. They won't let me.
353
00:42:12,613 --> 00:42:15,525
I know they won't, Ed.
I know they won't let you.
354
00:42:18,536 --> 00:42:20,618
Then...
355
00:42:22,790 --> 00:42:25,497
You make me put it down, then.
356
00:42:27,879 --> 00:42:29,961
You do it.
357
00:42:31,674 --> 00:42:33,790
If you don't put it down,...
358
00:42:35,303 --> 00:42:37,385
..I'm gonna have to shoot you.
359
00:42:38,973 --> 00:42:41,464
Or you're gonna have to shoot me.
360
00:42:46,189 --> 00:42:49,397
There's gonna be blood everywhere.
361
00:42:51,569 --> 00:42:54,185
Oh... Ah.
362
00:43:02,330 --> 00:43:03,661
Agh!
363
00:43:18,429 --> 00:43:21,171
- Don't kill me.
- It's all right.
364
00:43:37,740 --> 00:43:40,823
Agent Scully will
examine him at the hospital.
365
00:43:40,910 --> 00:43:44,073
I want unrestricted access
to him for questioning.
366
00:43:44,205 --> 00:43:48,369
Mulder, you know more about
what happened to him than he does.
367
00:44:24,287 --> 00:44:26,369
Scully.
368
00:44:26,455 --> 00:44:29,037
Hello?
369
00:44:29,125 --> 00:44:31,207
Mulder, is that you?
370
00:44:31,294 --> 00:44:33,410
Mulder, where are you?
371
00:44:35,256 --> 00:44:37,417
Mulder?
372
00:44:37,508 --> 00:44:39,794
Mulder, where are you?
373
00:45:07,371 --> 00:45:09,032
I made this!
28984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.