Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,224 --> 00:00:02,038
Previously on Longmire...
2
00:00:02,046 --> 00:00:04,251
Hey, has the detective from Denver called?
3
00:00:04,283 --> 00:00:05,088
Fales.
4
00:00:05,096 --> 00:00:06,425
Not for you, he hasn't.
5
00:00:06,545 --> 00:00:07,661
Good evening, Sheriff.
6
00:00:07,684 --> 00:00:08,928
Not sheriff quite yet.
7
00:00:08,943 --> 00:00:10,875
Maybe you could use some help with that.
8
00:00:10,906 --> 00:00:12,588
Why didn't you tell me Cady left town?
9
00:00:12,627 --> 00:00:13,776
'Cause it's none of your business.
10
00:00:13,784 --> 00:00:15,825
You don't even know where
your own daughter is, do you?
11
00:00:15,850 --> 00:00:18,845
Hey, you've reached Cady. Leave your name
and number, and I'll get back to you...
12
00:00:18,868 --> 00:00:20,840
I know you don't want to
talk to me, just come home.
13
00:00:20,879 --> 00:00:23,561
Excuse me, I'm looking
for one of your detectives.
14
00:00:23,592 --> 00:00:24,898
Detective Fales?
15
00:00:24,929 --> 00:00:26,353
He expecting you?
16
00:00:26,473 --> 00:00:27,330
No.
17
00:00:27,369 --> 00:00:29,872
But just tell him Cady Longmire is here.
18
00:00:53,036 --> 00:00:56,055
All right, how about a
hand for Branch Connally?
19
00:00:56,438 --> 00:00:58,612
We wish him better luck in the election.
20
00:01:02,366 --> 00:01:04,783
- I thought you had it.
- I did.
21
00:01:05,354 --> 00:01:06,941
Let him win, Ferg.
22
00:01:06,965 --> 00:01:08,357
Quick photo.
23
00:01:08,615 --> 00:01:09,952
Come on, guys.
24
00:01:23,396 --> 00:01:25,289
- Ruby tell you where I was?
- Yes.
25
00:01:25,409 --> 00:01:26,572
Yes.
26
00:01:26,572 --> 00:01:29,622
And she also wanted you to know
that the city council called.
27
00:01:29,742 --> 00:01:32,773
They scheduled a debate
between you and Branch.
28
00:01:32,893 --> 00:01:35,041
I don't remember a debate last election.
29
00:01:35,161 --> 00:01:37,114
That is because you ran unopposed.
30
00:01:39,070 --> 00:01:40,571
What?
31
00:01:41,611 --> 00:01:43,496
I can tell you've got
something else you wanna say.
32
00:01:43,551 --> 00:01:46,155
Only after you put down the axe.
33
00:01:52,115 --> 00:01:54,023
I heard from Cady.
34
00:01:58,292 --> 00:02:00,059
She called you?
35
00:02:00,127 --> 00:02:01,427
She sent me an e-mail.
36
00:02:01,495 --> 00:02:04,931
It did not say much, only that she is safe.
37
00:02:05,032 --> 00:02:07,600
This, uh, e-mail say where
she was or anything or...?
38
00:02:07,701 --> 00:02:10,436
If Cady had wanted me to
know, she would have said so.
39
00:02:10,504 --> 00:02:12,605
She is an adult, Walt.
40
00:02:12,706 --> 00:02:14,340
She's my daughter.
41
00:02:14,408 --> 00:02:17,043
Walt, I am only the messenger.
42
00:02:21,198 --> 00:02:23,099
Hello?
43
00:02:23,200 --> 00:02:24,467
Miss Etta Place.
44
00:02:24,535 --> 00:02:28,071
Detective Fales. I was
hoping to hear from you.
45
00:02:28,172 --> 00:02:29,939
What's with the assumed name?
46
00:02:30,007 --> 00:02:32,242
I like my privacy.
47
00:02:32,343 --> 00:02:33,943
I'm calling to talk you out of doing this.
48
00:02:34,011 --> 00:02:35,445
No, I need to talk to someone
49
00:02:35,546 --> 00:02:37,447
who will tell me what
happened to my mother.
50
00:02:37,548 --> 00:02:39,315
How long are you in Denver?
51
00:02:39,383 --> 00:02:42,919
As long as I have to be.
52
00:02:48,859 --> 00:02:53,763
The 911 operator said the call
came from somewhere near here.
53
00:02:53,831 --> 00:02:55,899
That's blood.
54
00:02:56,000 --> 00:02:59,969
Sheriff's department. Hello?
55
00:03:00,037 --> 00:03:02,472
Up here. Hello?
56
00:03:02,573 --> 00:03:05,575
Ohh, thank God.
57
00:03:08,012 --> 00:03:10,013
What's your name, son?
58
00:03:10,114 --> 00:03:13,049
I'm Robbie Colfer. It's my
leg. I think it's broken.
59
00:03:13,117 --> 00:03:16,219
It's not broken. Kneecap's dislocated.
60
00:03:16,320 --> 00:03:18,555
That's impressive. How did you manage that?
61
00:03:18,656 --> 00:03:21,925
I, uh, was riding my bike
up on State Park trail.
62
00:03:22,026 --> 00:03:23,359
I guess I got lost.
63
00:03:23,427 --> 00:03:25,895
I didn't think State Park
was anywhere near here.
64
00:03:25,963 --> 00:03:28,298
It isn't. Try again, Robbie.
65
00:03:31,936 --> 00:03:36,105
All right, I know I'm on private property.
66
00:03:36,207 --> 00:03:38,875
But these hills are
legendary, man. I was stoked.
67
00:03:38,976 --> 00:03:40,443
Then I hit a rock,
68
00:03:40,511 --> 00:03:42,178
and next thing you know it,
tail up down the mountain.
69
00:03:42,246 --> 00:03:44,080
He's ass over heels.
70
00:03:44,148 --> 00:03:45,381
I got to see that again.
71
00:03:45,482 --> 00:03:49,953
Worse news... fine for
trespassing's $500, son.
72
00:03:50,054 --> 00:03:51,921
What? You got to be shitting...
73
00:03:55,893 --> 00:03:57,493
That's not cool, man.
74
00:03:57,595 --> 00:03:59,862
It'll be tender for a bit,
but you can walk on it.
75
00:03:59,964 --> 00:04:03,132
Hey, Walt. Robbie didn't hit a rock.
76
00:04:15,145 --> 00:04:17,614
No heartbeat.
77
00:04:22,700 --> 00:04:27,257
There's no head trauma. No blood.
78
00:04:27,358 --> 00:04:30,093
He has no visible wounds.
He looks pretty young.
79
00:04:30,250 --> 00:04:35,154
Marko Vayas. 32 years old.
80
00:04:35,255 --> 00:04:37,156
If I had to guess,
81
00:04:37,257 --> 00:04:40,893
I'd say heart attack or aneurysm?
82
00:04:40,960 --> 00:04:44,029
What's with the beret?
"Vayas" isn't French.
83
00:04:44,130 --> 00:04:46,365
Basque... immigrants from
84
00:04:46,433 --> 00:04:49,968
the mountains between France and Spain.
85
00:04:50,036 --> 00:04:52,538
What are they doing in Wyoming?
86
00:04:52,605 --> 00:04:54,406
Uh, things got bad in their homeland
87
00:04:54,507 --> 00:04:55,941
around World War II,
88
00:04:56,042 --> 00:04:58,911
so they came here to raise sheep.
89
00:04:58,978 --> 00:05:02,181
I don't see any sheep.
90
00:05:04,351 --> 00:05:07,186
And I don't see his dog.
91
00:05:14,427 --> 00:05:16,328
Young guy dying of a heart attack, okay,
92
00:05:16,429 --> 00:05:19,031
but his dog dying at the same time's
93
00:05:19,099 --> 00:05:20,499
a little too coincidental.
94
00:05:20,600 --> 00:05:22,935
What do you think... poison?
95
00:05:23,002 --> 00:05:24,103
Stop at his house.
96
00:05:24,170 --> 00:05:25,371
If there's poison there,
97
00:05:25,472 --> 00:05:27,339
we don't want anyone else exposed.
98
00:05:27,440 --> 00:05:32,077
Robbie, got to make a stop.
99
00:05:43,923 --> 00:05:45,491
Anyone home?
100
00:05:45,558 --> 00:05:47,926
Hello?
101
00:05:50,263 --> 00:05:52,498
Reclusive-bachelor chic.
102
00:05:52,565 --> 00:05:55,467
You and Marko have the same decorator.
103
00:05:57,203 --> 00:05:59,905
I'll look for poison.
104
00:06:18,691 --> 00:06:21,360
There's no medications
in the cabinet, no food.
105
00:06:21,461 --> 00:06:23,362
This guy obviously lived alone.
106
00:06:23,463 --> 00:06:25,397
It's kind of sad, actually.
107
00:06:31,237 --> 00:06:34,173
He might have some family.
We should try to notify them.
108
00:06:34,240 --> 00:06:36,408
Any idea how to find them?
109
00:06:38,244 --> 00:06:39,945
What's the date today?
110
00:07:02,733 --> 00:07:03,435
Barrabilak, please.
111
00:07:05,268 --> 00:07:08,871
Have you ever had that before?
112
00:07:08,938 --> 00:07:10,205
Here you go.
113
00:07:15,211 --> 00:07:17,112
Thanks.
114
00:07:20,650 --> 00:07:23,218
What did you just eat?
115
00:07:24,721 --> 00:07:26,321
You don't want to know.
116
00:07:26,389 --> 00:07:30,926
Um... you know where we
can find the Vayas family?
117
00:07:34,864 --> 00:07:37,499
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
118
00:07:37,567 --> 00:07:40,369
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
119
00:07:40,470 --> 00:07:45,007
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
120
00:07:45,108 --> 00:07:48,410
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
121
00:08:04,494 --> 00:08:06,962
Costa, Sal? Is everything all right?
122
00:08:07,063 --> 00:08:09,898
- This is my wife, Amaya.
- Pleasure.
123
00:08:09,966 --> 00:08:12,601
Sheriff Longmire. W... would you join us?
124
00:08:16,339 --> 00:08:18,140
Uh...
125
00:08:18,241 --> 00:08:22,110
I understand you're related to Marko Vayas.
126
00:08:22,211 --> 00:08:24,880
Mm-hmm. Marko is our baby brother.
127
00:08:24,981 --> 00:08:26,248
He's not here, though.
128
00:08:26,349 --> 00:08:27,583
He went up into the pasture three days ago
129
00:08:27,684 --> 00:08:29,151
so we could compete in the festival.
130
00:08:29,252 --> 00:08:31,787
Have you seen or talked to him since?
131
00:08:31,888 --> 00:08:33,121
What is this about?
132
00:08:33,222 --> 00:08:34,990
Sorry to tell you,
133
00:08:35,058 --> 00:08:37,326
we found your brother dead this morning
134
00:08:37,427 --> 00:08:40,862
on his property near Gallitan Falls.
135
00:08:40,964 --> 00:08:42,397
Are you sure of this?
136
00:08:42,498 --> 00:08:44,499
I'm afraid so.
137
00:08:44,601 --> 00:08:47,135
What happened?
138
00:08:47,236 --> 00:08:48,904
We're still trying to figure that out.
139
00:08:49,005 --> 00:08:51,506
Ah.
140
00:08:57,647 --> 00:09:00,549
Can you tell us anything?
141
00:09:00,650 --> 00:09:02,918
Was it an accident?
142
00:09:02,986 --> 00:09:05,220
Did he die of a heart attack or something?
143
00:09:05,288 --> 00:09:07,923
Did Marko suffer from any heart conditions?
144
00:09:07,991 --> 00:09:10,826
No, not that we know of,
but it runs in the family.
145
00:09:10,893 --> 00:09:14,630
Their father died a... a few
months ago from a heart attack.
146
00:09:18,468 --> 00:09:21,603
We found this picture at his house.
147
00:09:21,704 --> 00:09:24,973
Is that his wife or girlfriend or...
148
00:09:25,074 --> 00:09:27,309
She's a girl in Ecuador.
Marko never met her.
149
00:09:27,377 --> 00:09:28,610
He had it in his head
150
00:09:28,711 --> 00:09:31,113
he was going to bring
her to Wyoming to marry.
151
00:09:31,214 --> 00:09:33,448
Like a mail-order bride?
152
00:09:33,549 --> 00:09:36,818
We always call Marko "basati"�.
It means "crazy boy"�.
153
00:09:36,919 --> 00:09:39,521
He had these wild ideas a lot,
154
00:09:39,589 --> 00:09:41,056
but he never went
through with the marriage.
155
00:09:41,124 --> 00:09:43,458
We were able to talk some sense into him.
156
00:09:43,559 --> 00:09:48,230
Guess he just held onto the picture.
157
00:09:52,800 --> 00:09:55,203
I'm sorry, but we're not done yet.
158
00:09:55,304 --> 00:09:58,173
No one's watching the sheep.
159
00:09:58,241 --> 00:10:00,175
Vic.
160
00:10:00,276 --> 00:10:02,544
Let him go.
161
00:10:02,645 --> 00:10:05,914
That was weird... Sal
just leaving like that.
162
00:10:06,015 --> 00:10:07,949
I got four brothers, and
we don't always get along.
163
00:10:08,051 --> 00:10:09,484
But if you told me one of them was dead,
164
00:10:09,585 --> 00:10:12,120
I wouldn't give a damn about any sheep.
165
00:10:14,584 --> 00:10:17,652
What you thinking?
166
00:10:17,754 --> 00:10:19,521
I can't tell if Marko's
family is lying to us
167
00:10:19,622 --> 00:10:21,957
or if Marko was lying to his family.
168
00:10:22,024 --> 00:10:23,992
What makes you say that?
169
00:10:24,093 --> 00:10:26,495
This picture was taken here.
170
00:10:26,562 --> 00:10:28,630
This girl's in Wyoming.
171
00:10:35,344 --> 00:10:36,745
What's that?
172
00:10:36,846 --> 00:10:40,115
Uh, this picture that Walt
found at the victim's house.
173
00:10:40,216 --> 00:10:42,117
Something about it told him
it was taken from around here.
174
00:10:42,218 --> 00:10:44,586
She's cute. Got a nice smile.
175
00:10:46,155 --> 00:10:47,389
More than I can say for some people.
176
00:10:50,593 --> 00:10:53,261
Try cracking a grin next time.
177
00:10:57,500 --> 00:10:59,434
Ohh.
178
00:10:59,535 --> 00:11:00,769
National Crime Information Center.
179
00:11:00,870 --> 00:11:02,370
This is David Mackey.
180
00:11:02,438 --> 00:11:05,540
David, this is Sheriff
Longmire, Absaroka County.
181
00:11:05,608 --> 00:11:07,776
I need you to run a name
through the computer for me...
182
00:11:07,877 --> 00:11:09,311
Marko Vayas.
183
00:11:09,412 --> 00:11:12,314
I'm curious if any other
law-enforcement agency's
184
00:11:12,415 --> 00:11:14,182
ever run his name for anything.
185
00:11:14,250 --> 00:11:16,051
Sure, I'll check the database.
186
00:11:16,152 --> 00:11:18,386
Now, listen... while
I got you on the phone,
187
00:11:18,454 --> 00:11:19,721
uh, has there been any hit
188
00:11:19,822 --> 00:11:22,023
on that name I gave you a while back?
189
00:11:22,091 --> 00:11:23,591
Sheriff, I told you before,
190
00:11:23,693 --> 00:11:26,494
if anyone looks into this
Henry "Standing Bear" guy,
191
00:11:26,562 --> 00:11:27,662
I'll call you. Ok?
192
00:11:27,730 --> 00:11:30,465
- I appreciate it.
- No problem.
193
00:11:32,735 --> 00:11:34,369
I got it.
194
00:11:34,470 --> 00:11:37,205
- It's the mountain.
- Nope. It's the bird.
195
00:11:37,273 --> 00:11:40,008
- A red-tip meadowlark.
- Yeah.
196
00:11:40,109 --> 00:11:41,376
Wyoming native.
197
00:11:41,477 --> 00:11:44,079
Don't go much further
south than the Bighorns.
198
00:11:44,212 --> 00:11:45,612
Come out to the pasture this time of year
199
00:11:45,680 --> 00:11:47,781
to eat the clover that
grows in the sheep droppings.
200
00:11:47,849 --> 00:11:51,151
So, the picture could have
been taken on Marko's land.
201
00:11:51,219 --> 00:11:54,154
You get anything from the biker's video?
202
00:11:54,222 --> 00:11:55,622
Uh, no.
203
00:11:55,690 --> 00:11:57,824
Besides the crash, there's
really nothing to see.
204
00:11:57,925 --> 00:12:00,360
It's about two hours long.
I watched it in fast forward.
205
00:12:00,428 --> 00:12:02,629
You go too fast, you
miss the little things.
206
00:12:02,697 --> 00:12:05,332
- Slow it down, watch it again.
- We're not gonna get
207
00:12:05,433 --> 00:12:07,200
Marko's toxicology report
back for a few weeks,
208
00:12:07,301 --> 00:12:08,602
and I have spent the last two hours
209
00:12:08,703 --> 00:12:10,404
going through 100
mail-order-bride websites.
210
00:12:10,505 --> 00:12:12,572
Hey, Walt?
211
00:12:12,673 --> 00:12:15,108
Why does she get all the good assignments?
212
00:12:15,209 --> 00:12:16,610
We need to get ahold of Marko's computer
213
00:12:16,711 --> 00:12:18,712
if we're ever gonna figure
out which services he used.
214
00:12:18,780 --> 00:12:22,149
Marko didn't have a computer.
215
00:12:22,250 --> 00:12:23,650
Where'd he find the girl, then?
216
00:12:27,422 --> 00:12:32,426
The old-fashioned way.
217
00:12:38,404 --> 00:12:41,635
"Cyrano Caballero... Big Sky Matchmaker.
218
00:12:41,736 --> 00:12:43,370
Say hola to your new bride."
219
00:12:43,438 --> 00:12:45,205
Hmm.
220
00:12:45,273 --> 00:12:49,309
You know the number-one epidemic
facing American men today
221
00:12:49,377 --> 00:12:50,677
is heartache.
222
00:12:50,745 --> 00:12:53,380
What you got is a lot
of very frustrated fellas
223
00:12:53,448 --> 00:12:55,782
looking for a better class of woman.
224
00:12:55,883 --> 00:12:58,652
Luckily, though, right on
the other side of that border,
225
00:12:58,719 --> 00:13:00,821
you've got plenty of lovely Latin ladies
226
00:13:00,922 --> 00:13:04,157
who are also looking
to improve their lives.
227
00:13:04,258 --> 00:13:06,193
So I put these two together,
228
00:13:06,294 --> 00:13:08,628
and bingo... problemo solved.
229
00:13:08,729 --> 00:13:10,697
A cure, if you will.
230
00:13:10,798 --> 00:13:13,166
I can't believe men actually
pay you for this stuff.
231
00:13:13,267 --> 00:13:14,501
A lot of guys actually think
232
00:13:14,569 --> 00:13:18,205
American women are pushy and overbearing.
233
00:13:18,306 --> 00:13:19,606
Sheriff, I couldn't help but notice
234
00:13:19,674 --> 00:13:21,775
that you don't have a ring on that finger.
235
00:13:21,843 --> 00:13:24,444
You know, I'd be more than
happy to offer you my services.
236
00:13:24,545 --> 00:13:26,379
No. No, thank you.
237
00:13:26,481 --> 00:13:28,215
A good woman goes a long way
238
00:13:28,282 --> 00:13:31,151
to easing some of the obvious
stresses of your daily life.
239
00:13:31,219 --> 00:13:33,320
I'm seeing someone.
240
00:13:33,387 --> 00:13:36,022
We're not here to talk
about his love life, okay?
241
00:13:37,458 --> 00:13:39,793
Do you recognize this girl?
242
00:13:39,861 --> 00:13:42,462
Oh, yeah. That's Rosa Marquez.
243
00:13:42,563 --> 00:13:46,099
And a true rose she is.
244
00:13:46,200 --> 00:13:50,103
Married a basquo boy by
the name of Marko Vayas.
245
00:13:50,204 --> 00:13:52,506
Couldn't have been more than a month ago.
246
00:13:52,573 --> 00:13:54,207
Yeah, we spoke to Marko's family.
247
00:13:54,308 --> 00:13:55,442
They had the impression
248
00:13:55,510 --> 00:13:57,544
he didn't go through with the marriage.
249
00:13:57,645 --> 00:14:00,714
A lot of times, families have
a hard time understanding love.
250
00:14:00,781 --> 00:14:04,584
But I can assure you they were married.
251
00:14:04,685 --> 00:14:07,287
I helped her put her
immigration papers in order
252
00:14:07,388 --> 00:14:09,489
and I officiated the ceremony.
253
00:14:09,590 --> 00:14:11,057
Good. Then you'll have
her immigration papers
254
00:14:11,159 --> 00:14:13,226
and her last known address.
255
00:14:13,327 --> 00:14:17,531
Mm, my stuff's not all that computerized.
256
00:14:17,598 --> 00:14:20,100
Besides, I can't just give you
my client's personal information.
257
00:14:20,168 --> 00:14:24,204
Marko Vayas was found dead,
possibly murdered, and Rosa...
258
00:14:24,305 --> 00:14:26,640
There was no sign of her at his house.
259
00:14:26,707 --> 00:14:29,342
Oh, hold on here. If you think that Rosa
260
00:14:29,443 --> 00:14:30,677
had anything to do with Marko's death,
261
00:14:30,778 --> 00:14:32,512
you got another thing coming.
262
00:14:32,703 --> 00:14:35,605
I put all my girls through
a rigorous background check,
263
00:14:35,706 --> 00:14:38,475
and I'll tell you that Rosa
is as good a girl as they come.
264
00:14:38,542 --> 00:14:41,478
Jeremiah, I'm not
accusing Rosa of anything,
265
00:14:41,545 --> 00:14:43,413
but I do need to talk to her.
266
00:14:43,514 --> 00:14:45,115
I mean, I'm sorry about Marko.
267
00:14:45,182 --> 00:14:49,786
My heart goes out to
his family and to Rosa.
268
00:14:49,887 --> 00:14:51,321
But I'll tell you what,
269
00:14:51,422 --> 00:14:53,189
I haven't spoke to either one of them
270
00:14:53,257 --> 00:14:54,724
since the day they got hitched.
271
00:14:57,962 --> 00:15:00,730
All right. You hear from
Rosa, give us a call.
272
00:15:00,798 --> 00:15:02,732
I certainly will, but I can assure you
273
00:15:02,800 --> 00:15:05,669
you won't find that she had
anything to do with any of this.
274
00:15:05,796 --> 00:15:07,630
Oh, Sheriff.
275
00:15:07,698 --> 00:15:10,400
If things don't work out
with your lady friend,
276
00:15:10,501 --> 00:15:11,968
here's my card.
277
00:15:12,069 --> 00:15:15,972
Give me a call if and when you
change your mind, all right?
278
00:15:22,313 --> 00:15:25,215
I, uh, got the preliminary autopsy report.
279
00:15:25,316 --> 00:15:26,750
Marko didn't die from an
aneurysm or a heart attack.
280
00:15:26,817 --> 00:15:29,285
It was respiratory failure caused by,
281
00:15:29,353 --> 00:15:32,155
and I quote, "exposure
to an unknown substance."
282
00:15:32,256 --> 00:15:33,623
Poison.
283
00:15:33,724 --> 00:15:36,526
- Where are we with Rosa Marquez?
- Stuck.
284
00:15:36,627 --> 00:15:38,161
Immigrations and customs
285
00:15:38,262 --> 00:15:39,696
said they'd get back to
me on Rosa's visa info,
286
00:15:39,797 --> 00:15:41,965
but who knows how long that'll take, so...
287
00:15:43,734 --> 00:15:47,637
Lizzie brought that by for you.
288
00:15:49,373 --> 00:15:51,408
So...
289
00:15:51,509 --> 00:15:52,842
What?
290
00:15:52,910 --> 00:15:54,344
Uh... I found something.
291
00:15:54,445 --> 00:15:57,180
Oh, sorry.
292
00:15:57,281 --> 00:15:59,816
- Was I interrupting?
- No, that's my phone. I think.
293
00:15:59,917 --> 00:16:03,853
Uh, before I show you the video, I just...
294
00:16:03,921 --> 00:16:05,955
I just wanted to say that,
295
00:16:06,023 --> 00:16:07,957
about the picture in the paper...
296
00:16:08,025 --> 00:16:11,628
I wasn't there supporting Branch.
297
00:16:11,729 --> 00:16:14,631
We were on patrol. He said
he just needed to make a stop.
298
00:16:14,732 --> 00:16:17,434
- I didn't know it was gonna be for the campaign...
- Ferg.
299
00:16:17,535 --> 00:16:18,935
What did you find on the video?
300
00:16:24,842 --> 00:16:26,743
You see that?
301
00:16:26,844 --> 00:16:29,779
The biker had a bottle of water with him.
302
00:16:29,847 --> 00:16:31,714
And?
303
00:16:31,816 --> 00:16:33,583
Well, if Marko was in
those hills for a while,
304
00:16:33,651 --> 00:16:35,285
he would have had drinking water, too.
305
00:16:35,386 --> 00:16:38,588
Hot day and all. But you didn't find any.
306
00:16:38,656 --> 00:16:42,292
Someone must have poisoned his canteen
307
00:16:42,359 --> 00:16:44,727
and took it before you got there.
308
00:16:48,365 --> 00:16:49,933
Okay.
309
00:16:50,034 --> 00:16:53,470
See if you can find that canteen.
310
00:16:53,571 --> 00:16:56,639
That was immigration.
I underestimated them.
311
00:16:56,740 --> 00:16:58,174
As far as they know,
312
00:16:58,242 --> 00:17:00,343
Rosa hasn't left the country, but get this.
313
00:17:00,411 --> 00:17:04,514
The address on her visa...
it's not Marko's place.
314
00:17:07,885 --> 00:17:10,286
First Mexican drug dealers,
now mail-order brides.
315
00:17:10,387 --> 00:17:11,621
That's quite the clientele.
316
00:17:11,689 --> 00:17:14,424
I don't judge people. Warrant.
317
00:17:18,429 --> 00:17:22,298
Sheriff's department.
318
00:17:30,975 --> 00:17:32,909
Something tells me they're not yours.
319
00:17:32,977 --> 00:17:35,278
Hey!
320
00:17:35,346 --> 00:17:38,248
Rosa just jumped out the window.
321
00:17:42,520 --> 00:17:46,155
Stop right there!
322
00:17:50,158 --> 00:17:53,426
Look, hear... hear me out,
Walt. I... I know how this looks.
323
00:17:53,494 --> 00:17:56,095
But the innocent party here is Rosa.
324
00:17:56,196 --> 00:17:58,364
Most innocent people don't
jump out the window and run.
325
00:17:58,432 --> 00:18:00,700
She's afraid she's being deported.
326
00:18:00,767 --> 00:18:03,002
Thinks 'cause her husband up and died,
327
00:18:03,070 --> 00:18:04,537
she's not a citizen anymore.
328
00:18:04,605 --> 00:18:07,406
Told her it ain't so, but
she won't listen to me.
329
00:18:07,508 --> 00:18:09,575
Sheriff, I didn't mean to
interfere with your investigation,
330
00:18:09,676 --> 00:18:11,677
but somebody's got to look
out for this girl here.
331
00:18:11,778 --> 00:18:15,481
You seem to care an awful lot about Rosa.
332
00:18:15,582 --> 00:18:18,451
I care more about my business.
333
00:18:18,519 --> 00:18:20,086
I guarantee all my girls
334
00:18:20,154 --> 00:18:22,088
they're gonna be safe
from police harassment.
335
00:18:22,156 --> 00:18:25,591
It helps if your girls
don't murder their husbands.
336
00:18:25,692 --> 00:18:29,128
I never kill Marko.
337
00:18:29,229 --> 00:18:31,164
He was a good man.
338
00:18:31,265 --> 00:18:35,701
He gave me a house, new life.
339
00:18:35,802 --> 00:18:38,471
We searched Marko's house. No
one was living there but him.
340
00:18:38,539 --> 00:18:40,640
No.
341
00:18:40,707 --> 00:18:45,645
I visit once. It... was a beautiful land.
342
00:18:45,712 --> 00:18:50,516
But... Marko was scared
of what his brothers say,
343
00:18:50,617 --> 00:18:53,519
so we decide I could go live at the hotel,
344
00:18:53,620 --> 00:18:56,222
and when Marko sell his land,
345
00:18:56,290 --> 00:19:00,393
we could get a new house together.
346
00:19:01,720 --> 00:19:02,728
Marko was selling his land.
347
00:19:02,954 --> 00:19:05,222
You didn't think to mention that?
348
00:19:05,324 --> 00:19:07,291
I thought about it.
349
00:19:07,392 --> 00:19:08,626
Who was he selling it to?
350
00:19:08,694 --> 00:19:10,961
No idea.
351
00:19:12,764 --> 00:19:14,532
I think they conned him.
352
00:19:14,599 --> 00:19:17,401
Jeremiah convinces Marko to
sell his land to get the girl,
353
00:19:17,502 --> 00:19:19,503
they kill Marko, Rosa inherits,
354
00:19:19,604 --> 00:19:21,672
she and Jeremiah split the profits.
355
00:19:21,773 --> 00:19:23,574
Need to confirm that Marko
was selling his land first.
356
00:19:23,675 --> 00:19:26,110
Well, I'll head over to
the county clerk's office,
357
00:19:26,211 --> 00:19:28,346
see if anyone was pulling
permits on the land.
358
00:19:28,413 --> 00:19:31,248
Any luck with the canteen?
359
00:19:31,316 --> 00:19:32,783
No, but I'll keep looking.
360
00:19:32,884 --> 00:19:35,486
Also, get some search
warrants for Jeremiah's office,
361
00:19:35,587 --> 00:19:37,188
Rosa's hotel room.
362
00:19:37,255 --> 00:19:40,191
Look for any types of poison.
363
00:19:40,258 --> 00:19:43,461
Meantime, I'd say those
two are a flight risk.
364
00:19:43,528 --> 00:19:45,363
- Let's lock them up for a bit.
- What about Marko's brothers?
365
00:19:45,430 --> 00:19:47,698
Rosa said Marko was afraid of them.
366
00:19:47,799 --> 00:19:50,234
If he was selling the family
land and they found out,
367
00:19:50,335 --> 00:19:52,269
they'd have reason to be pissed.
368
00:19:52,337 --> 00:19:54,672
Yeah.
369
00:19:54,773 --> 00:19:58,376
When your mother, uh, left the hospital
370
00:19:58,443 --> 00:20:01,512
after her chemo treatment around 8:00,
371
00:20:01,613 --> 00:20:03,514
she stopped into this caf�.
372
00:20:03,615 --> 00:20:06,150
The waitress said she ordered a cup of tea.
373
00:20:06,251 --> 00:20:09,286
About 30 minutes later, she left,
374
00:20:09,354 --> 00:20:11,622
heading back to the hotel.
375
00:20:13,915 --> 00:20:17,851
Her attacker came from this alleyway.
376
00:20:17,919 --> 00:20:20,020
Somewhere in the scuffle,
377
00:20:20,088 --> 00:20:23,190
he stabbed her twice and took off.
378
00:20:27,729 --> 00:20:29,997
Is this where she died?
379
00:20:30,098 --> 00:20:33,601
No. She survived the initial stabbing.
380
00:20:33,668 --> 00:20:36,103
She died a few hours later.
381
00:20:36,204 --> 00:20:39,607
The hospital managed to
get ahold of your father.
382
00:20:39,674 --> 00:20:42,676
He was with her when she passed.
383
00:20:48,216 --> 00:20:50,117
Did you ever catch the guy?
384
00:20:50,218 --> 00:20:53,454
That's why I came to Absaroka last month.
385
00:20:53,555 --> 00:20:57,825
We did find him... dead.
386
00:21:01,730 --> 00:21:03,731
I want to see his face.
387
00:21:11,773 --> 00:21:13,674
Easy. Come.
388
00:21:13,775 --> 00:21:15,376
He tends to get aggressive
around outsiders.
389
00:21:15,477 --> 00:21:18,445
Just stopped by Costa's house.
390
00:21:18,513 --> 00:21:21,615
Amaya told us we could
find you two up here.
391
00:21:21,683 --> 00:21:23,083
Is Costa around?
392
00:21:23,151 --> 00:21:24,618
We need to speak to both of you.
393
00:21:24,686 --> 00:21:26,787
According to this,
394
00:21:26,888 --> 00:21:31,959
Costa left a day ago for the north pasture.
395
00:21:32,125 --> 00:21:33,892
That's six miles that way.
396
00:21:33,960 --> 00:21:36,595
What are all those markings?
397
00:21:36,663 --> 00:21:40,566
70 years of my family's
work is written on this land.
398
00:21:40,667 --> 00:21:42,401
Any of this land belong to Marko?
399
00:21:43,002 --> 00:21:44,036
When my father died,
400
00:21:45,603 --> 00:21:47,809
he divided the land
between the three of us,
401
00:21:48,740 --> 00:21:51,610
but we work it together... equally.
402
00:21:51,678 --> 00:21:54,613
We spoke to some people said
Marko was planning to sell.
403
00:21:54,681 --> 00:21:55,881
Those people lied.
404
00:21:55,949 --> 00:21:58,584
Oh, it's possible he didn't tell you.
405
00:21:58,685 --> 00:22:00,586
Seem to be a few things he's kept from you,
406
00:22:00,687 --> 00:22:03,021
like the fact that he married
that girl from Ecuador.
407
00:22:03,123 --> 00:22:04,690
It's strange that he never mentioned that.
408
00:22:04,791 --> 00:22:07,960
Maybe he was afraid of how you'd react.
409
00:22:08,061 --> 00:22:09,962
I told him that was a mistake.
410
00:22:10,063 --> 00:22:12,898
Little basati was foolish
when it came to some things.
411
00:22:12,966 --> 00:22:14,500
But there are certain things
412
00:22:14,601 --> 00:22:16,435
even he was not foolish enough to do.
413
00:22:16,503 --> 00:22:19,138
He would never sell this
land behind our backs.
414
00:22:19,239 --> 00:22:22,441
Too many have tried to
steal it in the past.
415
00:22:22,509 --> 00:22:23,942
Like who, exactly?
416
00:22:24,043 --> 00:22:26,111
Lumber companies.
417
00:22:26,179 --> 00:22:28,647
They cut down our trees without permission,
418
00:22:28,715 --> 00:22:30,115
drive their logging trucks
through our pastures.
419
00:22:30,183 --> 00:22:32,484
You asked before about our enemies.
420
00:22:32,585 --> 00:22:35,721
Those people. They are our enemies.
421
00:22:40,160 --> 00:22:42,394
Is that a spring?
422
00:22:42,462 --> 00:22:44,129
Our land is full of them.
423
00:22:44,230 --> 00:22:46,064
Freshest water you'll ever...
424
00:22:46,166 --> 00:22:48,033
Walt!
425
00:22:48,101 --> 00:22:50,702
Hang on! Hang on! Hang on.
426
00:22:50,804 --> 00:22:51,937
Are there any springs like this
427
00:22:52,005 --> 00:22:53,872
near where we found your brother?
428
00:22:56,176 --> 00:22:58,510
Show me.
429
00:22:58,611 --> 00:23:01,914
This weather is insane.
430
00:23:02,015 --> 00:23:04,449
We only went up, like,
100 feet in elevation.
431
00:23:04,551 --> 00:23:06,652
It's Wyoming.
432
00:23:15,028 --> 00:23:16,595
What are those? Weeds?
433
00:23:16,663 --> 00:23:17,930
It's hemlock.
434
00:23:19,532 --> 00:23:21,099
Looks like we found our poison.
435
00:23:36,786 --> 00:23:40,388
Hey. Check it out.
436
00:23:40,489 --> 00:23:43,425
It's our new poker-chip design.
437
00:23:43,492 --> 00:23:45,360
Just came in today.
438
00:23:47,330 --> 00:23:49,297
- It's nice.
- Keep it.
439
00:23:49,398 --> 00:23:51,233
So, I've been seeing
your new television ads
440
00:23:51,334 --> 00:23:52,734
all over the place.
441
00:23:52,802 --> 00:23:54,135
Good to see you putting
the campaign funds to use.
442
00:23:54,237 --> 00:23:56,471
Trust you're getting everything you need.
443
00:23:56,572 --> 00:23:59,641
Yes. Thank you.
444
00:23:59,709 --> 00:24:02,244
But I've actually come
about something else today.
445
00:24:02,345 --> 00:24:03,545
What's that?
446
00:24:03,613 --> 00:24:06,715
Big Pines Timber recently pulled the permit
447
00:24:06,782 --> 00:24:09,718
on a piece of property I was looking into.
448
00:24:09,785 --> 00:24:12,420
When I checked to see
who owned the company,
449
00:24:12,521 --> 00:24:15,156
I was surprised to see
your name on the board.
450
00:24:15,258 --> 00:24:17,158
Oh, I assumed you knew.
451
00:24:17,260 --> 00:24:20,729
My boys at the lumber yard did
just throw you a campaign rally.
452
00:24:20,796 --> 00:24:24,432
I thought you were just a casino developer.
453
00:24:24,533 --> 00:24:27,435
I had no idea you were
in the timber business.
454
00:24:27,536 --> 00:24:30,138
I prefer to remain a silent partner.
455
00:24:30,239 --> 00:24:31,373
White people get nervous
456
00:24:31,440 --> 00:24:33,608
when Indians start taking back their land.
457
00:24:33,709 --> 00:24:37,145
Why were you looking into the company?
458
00:24:37,246 --> 00:24:40,315
The land Big Pines
Timber was looking to buy
459
00:24:40,383 --> 00:24:44,319
belonged to a basque sheep
herder... Marko Vayas.
460
00:24:44,420 --> 00:24:47,289
He was recently found dead.
461
00:24:49,292 --> 00:24:53,094
Well, that sounds tragic.
462
00:24:53,195 --> 00:24:57,699
I've heard Marko may have
been reconsidering the sale.
463
00:24:57,800 --> 00:25:01,636
How badly did your company want that land?
464
00:25:04,640 --> 00:25:07,442
Are you accusing me of something, Branch?
465
00:25:07,543 --> 00:25:09,611
Jacob, I'm sure it's just a coincidence,
466
00:25:09,712 --> 00:25:13,615
but a dead body turning up in
the middle of a business deal
467
00:25:13,716 --> 00:25:15,550
is bad P.R.
468
00:25:15,651 --> 00:25:17,118
I know you don't need that,
469
00:25:17,219 --> 00:25:21,122
so I'm here to discuss
it with you privately.
470
00:25:21,223 --> 00:25:23,625
But if you don't give me anything,
471
00:25:23,726 --> 00:25:28,229
sooner or later, Walt will come knocking.
472
00:25:32,234 --> 00:25:34,002
Well, I can tell you that our company
473
00:25:34,103 --> 00:25:36,004
has wanted that parcel for quite some time.
474
00:25:36,105 --> 00:25:38,406
Mr. Vayas rejected our first two offers,
475
00:25:38,507 --> 00:25:41,209
but I thought we were
finally nearing a deal.
476
00:25:41,310 --> 00:25:46,481
So, his death now, in fact,
poses a problem for us.
477
00:25:49,418 --> 00:25:51,019
Thanks.
478
00:25:51,120 --> 00:25:52,220
You bet.
479
00:25:52,321 --> 00:25:53,755
What can you tell me about the case?
480
00:25:53,856 --> 00:25:55,690
You got suspects, witnesses?
481
00:25:55,791 --> 00:25:58,259
Do you know who inherits Marko's land?
482
00:25:58,327 --> 00:26:01,262
I can't give you details
about an ongoing investigation.
483
00:26:01,330 --> 00:26:06,701
Branch... I didn't donate
$100,000 to your campaign
484
00:26:06,802 --> 00:26:09,237
because I like your smile.
485
00:26:12,341 --> 00:26:16,745
I was up at Marko's
Wells looking for hemlock,
486
00:26:16,812 --> 00:26:20,248
and, uh, these are some of
the cuttings that I took.
487
00:26:20,349 --> 00:26:22,250
This is elderberry.
488
00:26:22,351 --> 00:26:24,219
It's almost identical to hemlock
489
00:26:24,320 --> 00:26:26,388
except for the berries, obviously.
490
00:26:26,455 --> 00:26:28,556
Oh, and it won't kill you.
491
00:26:28,624 --> 00:26:30,625
And how exactly does that help us?
492
00:26:30,693 --> 00:26:33,061
Well, I didn't actually
find hemlock by the wells,
493
00:26:33,162 --> 00:26:34,562
but I just thought
494
00:26:34,630 --> 00:26:38,531
it might be useful to see
what it sort of looks like.
495
00:26:38,534 --> 00:26:41,636
You get anything from
Jeremiah's house or the motel?
496
00:26:41,704 --> 00:26:44,673
No poison, no canteen.
497
00:26:44,774 --> 00:26:46,641
Jeremiah and Rosa are still in jail.
498
00:26:46,709 --> 00:26:48,243
It's been almost 24 hours.
499
00:26:48,344 --> 00:26:49,504
If we want to hold them,
500
00:26:49,522 --> 00:26:50,989
we're gonna have to
charge them with something.
501
00:26:51,057 --> 00:26:52,257
Jeremiah's lawyer's
already on his way here.
502
00:26:53,878 --> 00:26:55,617
All right. Release them, Ferg.
503
00:26:55,718 --> 00:26:58,987
Before you do, impound their cars
504
00:26:59,088 --> 00:27:01,423
and have Rosa surrender her passport.
505
00:27:05,461 --> 00:27:07,062
What's all this?
506
00:27:07,163 --> 00:27:10,065
Turns out Marko was killed by hemlock.
507
00:27:10,166 --> 00:27:14,102
He's probably the only person
that died from it since Socrates.
508
00:27:14,203 --> 00:27:15,370
All right, I Googled it.
509
00:27:15,471 --> 00:27:18,473
Poison's nothing new.
510
00:27:18,541 --> 00:27:20,075
Back when the rail road was coming through,
511
00:27:20,176 --> 00:27:23,411
the U.S. army used to poison
Indian wells on occasion
512
00:27:23,479 --> 00:27:26,648
to kill the natives and
take their land, so...
513
00:27:28,551 --> 00:27:30,151
But Marko's brothers were the only ones
514
00:27:30,252 --> 00:27:31,653
who knew where that well was.
515
00:27:31,754 --> 00:27:33,221
Not the only ones.
516
00:27:33,289 --> 00:27:36,224
Rosa said she spent some
time on the property.
517
00:27:36,292 --> 00:27:38,927
Marko could have showed her the well,
518
00:27:39,028 --> 00:27:41,429
showing off the estate
to his bride-to-be,
519
00:27:41,497 --> 00:27:43,431
or anyone looking to buy the property
520
00:27:43,499 --> 00:27:46,301
could have done some surveying,
found the well that way.
521
00:27:46,402 --> 00:27:48,903
You find anything at the
county clerk's office?
522
00:27:49,004 --> 00:27:50,372
Yeah.
523
00:27:50,473 --> 00:27:53,375
Big Pines Timber was
trying to buy Marko's land.
524
00:27:53,476 --> 00:27:56,244
Spoke with an official from the company
525
00:27:56,312 --> 00:27:58,413
who said Marko rejected
the first couple offers,
526
00:27:58,481 --> 00:28:00,682
but looks like they were
close to cutting a deal.
527
00:28:00,750 --> 00:28:02,083
Which official?
528
00:28:02,184 --> 00:28:04,953
Spoke on the condition of anonymity.
529
00:28:05,054 --> 00:28:08,223
We're not reporters, Branch.
530
00:28:12,328 --> 00:28:15,563
Big Pines Timber just called.
We got to get down there.
531
00:28:25,408 --> 00:28:27,475
You think you can just kill us?
532
00:28:27,576 --> 00:28:28,910
You'll have to do better than poison.
533
00:28:28,978 --> 00:28:32,714
We won't die so easily.
534
00:28:36,352 --> 00:28:39,654
Hey! Break it up! Sal, get off!
535
00:28:39,755 --> 00:28:42,424
Break it up!
536
00:28:45,161 --> 00:28:47,162
Come on.
537
00:28:47,263 --> 00:28:52,167
Look. They've already begun.
538
00:28:52,268 --> 00:28:54,502
They're wiping us out.
539
00:28:54,603 --> 00:28:57,372
You have to do something, Sheriff.
540
00:28:57,440 --> 00:28:59,707
- Please.
- Take him.
541
00:29:05,614 --> 00:29:09,984
Any truth in what Sal's saying?
542
00:29:10,085 --> 00:29:13,588
His brother came to us wanting
to sell his part of their land,
543
00:29:13,689 --> 00:29:15,089
but the company thought
544
00:29:15,191 --> 00:29:16,958
it would be better to have the whole thing.
545
00:29:17,059 --> 00:29:20,862
We made the family an offer
for all three plots a week ago.
546
00:29:20,930 --> 00:29:23,198
It was a very generous offer.
547
00:29:23,265 --> 00:29:26,167
A simple "no" would have sufficed.
548
00:29:33,175 --> 00:29:35,076
Is this the knife he used to kill her?
549
00:29:35,177 --> 00:29:38,213
Yeah, we found it with his body.
550
00:29:38,280 --> 00:29:42,217
Her DNA was on the
blade. I know it's tough.
551
00:29:42,284 --> 00:29:45,086
I'm only sorry you had
to get all this from me.
552
00:29:45,187 --> 00:29:47,589
I'm sure this would have been
easier coming from your father.
553
00:29:47,656 --> 00:29:50,291
Unfortunately, he didn't
leave us much of a choice.
554
00:29:50,392 --> 00:29:51,526
Well, it couldn't have been easy for him
555
00:29:51,627 --> 00:29:53,161
keeping something like this from you.
556
00:29:53,262 --> 00:29:56,097
You'd be surprised. He's
gotten pretty good at it.
557
00:29:56,198 --> 00:29:58,266
Don't be so hard on him.
558
00:29:58,367 --> 00:30:01,035
I mean, everything
you're feeling right now,
559
00:30:01,136 --> 00:30:03,404
he's had to go through it alone.
560
00:30:03,472 --> 00:30:05,006
I mean, besides you,
561
00:30:05,107 --> 00:30:07,175
he only has that friend of his to talk to.
562
00:30:07,243 --> 00:30:10,044
- Um... uh...
- Henry.
563
00:30:12,014 --> 00:30:14,482
Henry. That's right.
564
00:30:18,120 --> 00:30:20,388
Is this his body?
565
00:30:20,489 --> 00:30:22,490
- He didn't die of an overdose?
- No.
566
00:30:22,591 --> 00:30:24,192
Someone broke his neck.
567
00:30:24,293 --> 00:30:26,995
Do you have any idea who killed him?
568
00:30:27,062 --> 00:30:28,496
None.
569
00:30:28,597 --> 00:30:31,299
But I've been at this a long time.
570
00:30:31,400 --> 00:30:33,001
And sooner or later,
571
00:30:33,068 --> 00:30:36,604
everyone tells their secrets to somebody.
572
00:30:38,707 --> 00:30:42,010
Hey, uh, I hope all this helped.
573
00:30:42,077 --> 00:30:45,179
It did, I think.
574
00:30:45,247 --> 00:30:48,082
You need anything else,
feel free to call me, okay?
575
00:30:48,150 --> 00:30:51,085
I don't think I'm gonna
do that. No offense.
576
00:30:51,153 --> 00:30:52,687
No offense taken.
577
00:30:58,794 --> 00:31:01,095
Who was that?
578
00:31:01,163 --> 00:31:02,330
She was either sent here
579
00:31:02,431 --> 00:31:04,499
by the prime suspect in my murder case
580
00:31:04,600 --> 00:31:09,437
to find out what I know,
or she's my new best friend.
581
00:31:13,105 --> 00:31:14,305
That was Costa. Told him the situation.
582
00:31:14,373 --> 00:31:15,640
He said he'd get down
here as soon as he could.
583
00:31:15,741 --> 00:31:18,143
Why am I in this cell? Why?!
584
00:31:18,244 --> 00:31:22,013
It's those Timber people
that should be in here.
585
00:31:22,114 --> 00:31:25,550
There's no crime trying
to buy someone's land.
586
00:31:25,651 --> 00:31:28,553
We know Big Pines Timber made
offers to all your family.
587
00:31:28,654 --> 00:31:32,290
That's a lie. No one
came to offer me anything.
588
00:31:32,391 --> 00:31:34,859
Everything they said so far has been true.
589
00:31:34,927 --> 00:31:36,728
Whatever that Timber company offered,
590
00:31:36,829 --> 00:31:38,863
looks like Marko was gonna accept it.
591
00:31:38,931 --> 00:31:40,098
And you would have done just about anything
592
00:31:40,199 --> 00:31:41,633
to stop that, wouldn't you?
593
00:31:41,734 --> 00:31:44,736
That land's been in your
family for generations.
594
00:31:44,837 --> 00:31:46,971
Marko was about to sell you all out.
595
00:31:47,039 --> 00:31:48,873
You know nothing. Nothing!
596
00:31:51,911 --> 00:31:56,114
Settle down!
597
00:32:00,386 --> 00:32:05,924
You ever hear of Guernica, Sheriff?
598
00:32:07,993 --> 00:32:09,928
Yeah.
599
00:32:10,029 --> 00:32:12,230
It's a Basque town in Spain.
600
00:32:12,381 --> 00:32:15,583
Hitler bombed it,
601
00:32:15,651 --> 00:32:18,586
Picasso made a painting about it,
602
00:32:18,654 --> 00:32:21,923
and Marko had a copy of it in his house.
603
00:32:24,093 --> 00:32:27,862
In 1937,
604
00:32:27,930 --> 00:32:33,768
Franco let Hitler use
us for target practice.
605
00:32:33,836 --> 00:32:39,207
My grandparents were the only
ones of their family to survive.
606
00:32:39,308 --> 00:32:43,711
Their land was gone... destroyed.
607
00:32:43,812 --> 00:32:48,216
But they had each other.
608
00:32:48,284 --> 00:32:53,121
If you think I care more
about land than my brother...
609
00:32:56,025 --> 00:32:57,859
you're wrong.
610
00:33:00,396 --> 00:33:03,164
But if what you're saying is true...
611
00:33:03,232 --> 00:33:09,771
if someone killed Marko
over a piece of pasture...
612
00:33:12,675 --> 00:33:15,777
you best pray you find them, Sheriff.
613
00:33:15,878 --> 00:33:18,947
Because if I get to them first,
614
00:33:19,048 --> 00:33:23,117
I will rip them apart with my bare hands.
615
00:33:47,142 --> 00:33:50,678
Death came in like thunder.
616
00:33:50,779 --> 00:33:52,947
Walt?
617
00:33:57,620 --> 00:33:59,721
If you're a man like Sal
618
00:33:59,788 --> 00:34:03,157
and you wanted to kill someone...
619
00:34:06,895 --> 00:34:09,364
you do it face-to-face.
620
00:34:15,804 --> 00:34:18,039
You'd want to see him up close...
621
00:34:18,107 --> 00:34:20,908
watch the light go out of their eyes,
622
00:34:21,010 --> 00:34:24,078
and you wouldn't care if you got caught.
623
00:34:24,179 --> 00:34:26,781
Poison is a coward's weapon.
624
00:34:26,882 --> 00:34:31,786
Killers that use it are patient, sneaky.
625
00:34:31,887 --> 00:34:34,355
They want to get away with it.
626
00:34:34,456 --> 00:34:36,891
Sal doesn't fit that bill.
627
00:34:36,992 --> 00:34:39,961
But there are a few people that do.
628
00:34:40,029 --> 00:34:43,298
Branch, Ferg, go find Jeremiah and Rosa,
629
00:34:43,365 --> 00:34:44,832
bring them back in.
630
00:34:44,933 --> 00:34:47,735
Vic, let's go see Costa and his wife.
631
00:34:54,209 --> 00:34:56,143
Now what the hell is it?
632
00:34:56,211 --> 00:34:58,479
I just stopped by the
motel. Rosa's not there.
633
00:34:58,580 --> 00:35:00,815
I'm guessing you know where she is.
634
00:35:00,883 --> 00:35:03,317
I don't know anything.
635
00:35:03,418 --> 00:35:04,485
Rosa?
636
00:35:07,489 --> 00:35:09,257
I don't see their truck.
637
00:35:09,324 --> 00:35:12,126
Maybe Costa's on his way to
the station to pick up Sal?
638
00:35:12,227 --> 00:35:15,296
Walt, it's Ferg.
639
00:35:15,397 --> 00:35:18,833
I got Jeremiah in custody,
but it looks like Rosa bolted.
640
00:35:20,235 --> 00:35:21,769
All right, bring Jeremiah in.
641
00:35:21,870 --> 00:35:23,337
And, Branch, keep looking for Rosa.
642
00:35:24,606 --> 00:35:27,041
Uh, I don't know where Branch is.
643
00:35:27,142 --> 00:35:28,609
He didn't come with me.
644
00:35:31,346 --> 00:35:33,848
I need to speak with Jacob.
645
00:35:33,949 --> 00:35:35,850
- He's out at a business dinner.
- Where?
646
00:35:35,951 --> 00:35:38,185
I know times, I don't know places.
647
00:35:38,253 --> 00:35:39,854
But I'll tell him you dropped by.
648
00:35:39,955 --> 00:35:41,856
No.
649
00:35:41,957 --> 00:35:44,158
I'll tell him myself.
650
00:35:50,632 --> 00:35:53,167
Costa?
651
00:35:53,268 --> 00:35:55,469
Sheriff Longmire.
652
00:35:55,537 --> 00:35:57,805
What the hell happened here?
653
00:35:57,906 --> 00:35:59,907
What did you say to Costa when you called?
654
00:36:00,008 --> 00:36:03,377
I just told him about Sal
and the lumber company.
655
00:36:03,445 --> 00:36:04,912
There's nobody here.
656
00:36:08,016 --> 00:36:10,051
There's no telling where they went.
657
00:36:11,453 --> 00:36:13,821
There's someone who might know.
658
00:36:29,571 --> 00:36:31,372
This doesn't concern you, Sheriff!
659
00:36:31,473 --> 00:36:33,407
Pull her up! Pull her up now!
660
00:36:33,475 --> 00:36:36,110
I just wanted her to admit what she did.
661
00:36:37,846 --> 00:36:39,380
She sold us out!
662
00:36:42,017 --> 00:36:43,284
- Oh, my God!
- Amaya?
663
00:36:43,385 --> 00:36:46,954
- Stay down!
- He was trying to drown me!
664
00:36:47,022 --> 00:36:49,857
I wasn't trying to kill her!
665
00:37:04,081 --> 00:37:04,572
Yes, you were.
666
00:37:06,575 --> 00:37:08,843
Holding a person's head
in a poisoned well...
667
00:37:08,944 --> 00:37:10,845
that's attempted murder in my book.
668
00:37:10,946 --> 00:37:12,313
You poisoned this well?
669
00:37:12,414 --> 00:37:13,881
I didn't. I had no idea.
670
00:37:13,949 --> 00:37:16,317
Then how did this get here?
671
00:37:19,021 --> 00:37:20,955
- You swallow any of that water?
- Oh, God, I don't know.
672
00:37:21,056 --> 00:37:22,289
Hemlock takes about an hour
673
00:37:22,391 --> 00:37:24,258
to work its way into your system.
674
00:37:24,326 --> 00:37:26,460
Ambulance may not get here
in time, but if we hurry...
675
00:37:26,528 --> 00:37:28,529
Please, get me to a hospital.
676
00:37:28,597 --> 00:37:31,098
I will. I will. Not just yet.
677
00:37:31,166 --> 00:37:33,267
What? Walt, what the hell are you doing?
678
00:37:33,335 --> 00:37:35,870
Getting to the bottom of this.
679
00:37:35,971 --> 00:37:39,206
I think the person who killed Marko
680
00:37:39,307 --> 00:37:41,909
knew that he was trying to sell his land.
681
00:37:41,977 --> 00:37:43,778
Big Pines Timber said you all knew.
682
00:37:43,879 --> 00:37:46,447
They said they made offers to
your whole family for the property.
683
00:37:46,725 --> 00:37:48,425
Sal said he never got an offer.
684
00:37:48,526 --> 00:37:49,660
That true for you, Costa?
685
00:37:49,728 --> 00:37:52,630
No. No! I never spoke with anyone!
686
00:37:52,731 --> 00:37:54,999
That's right.
687
00:37:55,100 --> 00:37:57,668
You and Sal were always with the herd.
688
00:37:57,736 --> 00:37:59,737
Days at a time.
689
00:38:01,573 --> 00:38:05,509
Amaya... you were the only one who was home
690
00:38:05,577 --> 00:38:10,614
when the lumber company came
to make an offer for your land.
691
00:38:10,715 --> 00:38:13,984
They told you that Marko was
planning to sell his land.
692
00:38:14,085 --> 00:38:17,321
You didn't tell your husband
and Sal about the offer.
693
00:38:17,389 --> 00:38:20,190
You didn't tell them
what Marko was planning.
694
00:38:20,292 --> 00:38:22,559
You decided to handle
the situation yourself.
695
00:38:22,661 --> 00:38:24,094
I don't know what you're talking about.
696
00:38:24,195 --> 00:38:26,096
You make it look like a heart attack
697
00:38:26,197 --> 00:38:28,966
'cause you knew the boys'
father had died of one.
698
00:38:29,034 --> 00:38:32,136
Wouldn't look strange if
Marko died the same way.
699
00:38:32,237 --> 00:38:35,306
I didn't have a choice.
700
00:38:35,407 --> 00:38:39,109
If Marko sold his land,
701
00:38:39,210 --> 00:38:43,647
that would mean less water,
less grazing land for the sheep.
702
00:38:43,748 --> 00:38:46,183
In a year, half our herd would be dead.
703
00:38:46,284 --> 00:38:48,619
Half our income gone. We'd be ruined.
704
00:38:48,687 --> 00:38:51,221
You should have told me.
705
00:38:51,323 --> 00:38:56,393
You would have done nothing. You're weak.
706
00:38:56,494 --> 00:38:58,562
He was the baby, little basati.
707
00:38:58,663 --> 00:39:01,265
You gave him anything he wanted.
708
00:39:01,333 --> 00:39:03,701
Someone had to look out for this family!
709
00:39:03,802 --> 00:39:06,603
You are not our family!
You're not our blood!
710
00:39:06,705 --> 00:39:10,975
Okay, enough. Walt, this is nuts.
711
00:39:11,076 --> 00:39:12,977
Let me radio the hospital,
tell them we're on our way.
712
00:39:13,226 --> 00:39:16,595
Don't bother. It's not hemlock.
713
00:39:16,662 --> 00:39:19,764
Actually, this is
elderberry from my pocket.
714
00:39:19,866 --> 00:39:25,203
Looks like hemlock except for the berries.
715
00:39:25,304 --> 00:39:27,506
And it won't kill you.
716
00:39:34,503 --> 00:39:36,271
Found Rosa Marquez.
717
00:39:36,339 --> 00:39:40,275
She was at Big Pines Timber,
signing the sale papers
718
00:39:40,376 --> 00:39:42,911
for the land she inherited
from her late husband.
719
00:39:42,979 --> 00:39:44,679
How did they find her so fast?
720
00:39:44,780 --> 00:39:47,882
Hard to say.
721
00:39:50,519 --> 00:39:52,520
Was there something else?
722
00:39:57,793 --> 00:39:59,561
Hello?
723
00:39:59,662 --> 00:40:01,429
Walt? This is David Mackey.
724
00:40:01,530 --> 00:40:04,599
I got a hit off of one of
the names you mentioned.
725
00:40:15,878 --> 00:40:18,680
We need to talk, Henry.
726
00:40:18,781 --> 00:40:21,016
Lizzie was waiting for you here tonight.
727
00:40:21,083 --> 00:40:22,817
You should talk to her, Walt.
728
00:40:22,885 --> 00:40:25,654
She seems to think she's
in a relationship with you.
729
00:40:31,360 --> 00:40:33,928
There are certain things
that happened in Denver
730
00:40:33,996 --> 00:40:35,830
that we've never talked about.
731
00:40:35,898 --> 00:40:39,534
Things I need to know.
732
00:40:57,019 --> 00:40:59,487
Why now?
733
00:40:59,555 --> 00:41:02,557
Detective Fales is investigating you.
734
00:41:02,658 --> 00:41:05,994
You need to tell me exactly
what happened, Henry.
735
00:41:11,400 --> 00:41:14,502
You are an honest man, Walt.
736
00:41:14,570 --> 00:41:16,671
I would like you to stay that way.
737
00:41:16,739 --> 00:41:18,239
I will not ask you to lie.
738
00:41:18,307 --> 00:41:19,808
It is not your job to protect me.
739
00:41:19,909 --> 00:41:21,810
It is my job,
740
00:41:21,911 --> 00:41:23,345
and I wouldn't have to protect you at all
741
00:41:23,412 --> 00:41:24,579
if you had just let me...
742
00:41:24,680 --> 00:41:26,915
You tried.
743
00:41:27,016 --> 00:41:29,651
And you nearly got yourself
killed in the process.
744
00:41:29,752 --> 00:41:33,988
Wasn't your job to kill that man.
745
00:41:34,056 --> 00:41:38,393
That was mine to do. That was my right.
746
00:41:46,502 --> 00:41:50,672
A good woman was murdered.
747
00:41:53,309 --> 00:41:57,412
A bad man is dead.
748
00:41:57,513 --> 00:41:59,381
End of story.
749
00:42:06,445 --> 00:42:09,680
If Detective Fales insists
on investigating me,
750
00:42:09,748 --> 00:42:12,950
he's free to do so.
751
00:42:13,018 --> 00:42:16,487
He will find nothing useful.
752
00:42:16,588 --> 00:42:21,358
How can you be so sure?
753
00:42:21,460 --> 00:42:25,529
For such a spiritual man, Walt,
754
00:42:25,597 --> 00:42:28,766
you have a surprising lack of faith.
755
00:42:55,906 --> 00:42:59,433
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.