Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,614 --> 00:00:35,081
Chilly out there.
2
00:00:35,271 --> 00:00:37,571
Better get in.
3
00:00:45,738 --> 00:00:48,070
What did you do that for?
4
00:00:48,071 --> 00:00:51,738
So if you kill me, they can find you.
5
00:01:13,271 --> 00:01:15,771
What the hell happened?
6
00:01:17,771 --> 00:01:22,871
It can be hard to make friends
on your first day of jail.
7
00:01:24,404 --> 00:01:27,704
Yeah, well, we're gonna
get you out of here.
8
00:01:27,705 --> 00:01:29,404
Your public defender
should be here any minute.
9
00:01:29,405 --> 00:01:30,670
His name's Colin Kilpatrick.
10
00:01:30,671 --> 00:01:32,337
He's supposed to be amazing.
11
00:01:32,338 --> 00:01:34,504
But dad wanted me here for
his eyes and ears anyway, so...
12
00:01:34,505 --> 00:01:36,337
And how is Walt?
13
00:01:37,505 --> 00:01:39,937
Busy.
14
00:01:39,938 --> 00:01:42,070
Here, lady.
15
00:01:42,071 --> 00:01:43,804
Hey, boss.
16
00:01:43,805 --> 00:01:45,604
Uh, a dry Rob Roy for me
17
00:01:45,605 --> 00:01:48,071
and a Caramel Appletini
for the girlfriend here.
18
00:01:50,872 --> 00:01:52,770
Here you go.
19
00:01:52,771 --> 00:01:54,604
Five bucks.
20
00:01:57,338 --> 00:02:00,738
- This, uh...
- Five bucks.
21
00:02:01,972 --> 00:02:04,904
Perfect.
22
00:02:04,905 --> 00:02:06,537
Thanks.
23
00:02:10,004 --> 00:02:13,370
Uh, beautiful day. Red Pony.
24
00:02:13,371 --> 00:02:15,537
Hey, it's me.
25
00:02:15,538 --> 00:02:18,704
You're gonna need to ask for
the rest of the night off.
26
00:02:18,705 --> 00:02:21,905
Right.
27
00:02:28,605 --> 00:02:30,704
Vic!
28
00:02:30,705 --> 00:02:33,771
Vic!
29
00:02:35,304 --> 00:02:37,036
Hey.
30
00:02:37,037 --> 00:02:39,403
She's young, Walt.
31
00:02:39,404 --> 00:02:41,370
I'm guessing late teens.
32
00:02:41,371 --> 00:02:42,670
She's got bruising around her neck,
33
00:02:42,671 --> 00:02:44,470
so I'm thinking someone
probably strangled her.
34
00:02:44,471 --> 00:02:48,737
There's drag marks
leading down from the road.
35
00:02:48,738 --> 00:02:50,837
What was she thinking?
36
00:02:50,838 --> 00:02:52,670
What do you mean?
37
00:02:52,671 --> 00:02:54,570
I made a lot of bad
decisions when I was her age,
38
00:02:54,571 --> 00:02:56,570
but I never hitchhiked.
39
00:02:56,571 --> 00:02:58,938
How do you know she was hitchhiking?
40
00:03:00,371 --> 00:03:05,670
How else would you explain this?
41
00:03:05,671 --> 00:03:09,604
Reflective tape.
42
00:03:09,605 --> 00:03:11,504
Cellphone was in her waistband.
43
00:03:11,505 --> 00:03:14,504
I already tried to unlock it.
It's pass code protected.
44
00:03:14,505 --> 00:03:15,971
I.D.?
45
00:03:15,972 --> 00:03:18,604
No purse, no wallet.
46
00:03:18,605 --> 00:03:20,770
The only thing she had in her pockets
47
00:03:20,771 --> 00:03:23,238
was a matchbook and some mints.
48
00:03:37,004 --> 00:03:38,770
Passport.
49
00:03:38,771 --> 00:03:41,704
Polina Vasof.
50
00:03:41,705 --> 00:03:46,036
Born Orenburg, Russia, 1997.
51
00:03:46,037 --> 00:03:47,904
What's a 17-year-old Russian girl
52
00:03:47,905 --> 00:03:50,705
doing hitchhiking in Absaroka county?
53
00:03:55,102 --> 00:04:00,100
Sync and corrections by awaqeded
www.addic7ed.com
54
00:04:06,905 --> 00:04:09,237
I'll be up in a minute.
55
00:04:09,238 --> 00:04:11,437
I don't mind. I'm fine.
56
00:04:11,438 --> 00:04:14,003
See you inside.
57
00:04:14,004 --> 00:04:15,838
Okay.
58
00:04:27,838 --> 00:04:31,778
So, the manufacturer is willing
to unlock the victim's phone,
59
00:04:31,779 --> 00:04:32,889
but only after they do the same thing
60
00:04:32,890 --> 00:04:34,356
for every other police department
61
00:04:34,357 --> 00:04:35,989
that's already put in a request.
62
00:04:35,990 --> 00:04:37,356
I have been thinking,
63
00:04:37,357 --> 00:04:39,893
pretty teenage girl born
in Russia, hitchhiking.
64
00:04:39,894 --> 00:04:42,554
Maybe she was caught up in one
of these human trafficking rings.
65
00:04:42,555 --> 00:04:44,182
- And trying to get away.
- Maybe.
66
00:04:44,183 --> 00:04:47,555
But those victims usually have
their passports stolen from them.
67
00:04:47,556 --> 00:04:50,190
Polina had hers.
68
00:04:50,923 --> 00:04:52,256
Hey, sorry I'm late.
69
00:04:52,257 --> 00:04:54,023
I had to pick up Branch from the hospital.
70
00:04:54,024 --> 00:04:55,289
Did you take him home?
71
00:04:55,290 --> 00:04:56,822
Uh, no.
72
00:04:56,823 --> 00:04:59,289
He's, uh, actually headed
up the stairs right now.
73
00:04:59,290 --> 00:05:01,289
By himself?
74
00:05:01,290 --> 00:05:04,189
If Branch wants help, he'll ask.
75
00:05:04,190 --> 00:05:07,323
Meantime, I talked to social services.
76
00:05:07,324 --> 00:05:10,089
Uh, Polina was adopted three years ago
77
00:05:10,090 --> 00:05:13,056
by a couple named Lanny and Phoebe Greene.
78
00:05:13,057 --> 00:05:14,822
Do they live around here?
79
00:05:14,823 --> 00:05:16,189
No. Over in Teton County.
80
00:05:16,190 --> 00:05:18,089
Drive out in the morning to notify.
81
00:05:18,090 --> 00:05:19,127
No, Walt.
82
00:05:19,128 --> 00:05:20,956
Remember, you've got those three deliveries
83
00:05:20,957 --> 00:05:23,856
that are coming into the Red Pony
tomorrow that need to be signed for.
84
00:05:23,857 --> 00:05:25,490
Right.
85
00:05:25,491 --> 00:05:29,390
Ferg said you found a dead girl.
86
00:05:29,391 --> 00:05:31,789
I thought I'd help.
87
00:05:31,790 --> 00:05:34,023
Good. We can use it.
88
00:05:34,024 --> 00:05:37,023
You and Ferg can work out
of the Red Pony tomorrow.
89
00:05:37,024 --> 00:05:40,189
Our victim had a phone on her.
90
00:05:40,190 --> 00:05:43,157
Uh, we're just having trouble
figuring out what was on it.
91
00:05:44,491 --> 00:05:47,057
Hey, Walt...
92
00:05:51,923 --> 00:05:53,856
Thanks.
93
00:05:53,857 --> 00:05:56,157
For what?
94
00:06:00,324 --> 00:06:03,357
For finding my hat.
95
00:06:36,157 --> 00:06:38,423
Are you Lanny and Phoebe Greene?
96
00:06:38,424 --> 00:06:40,056
What can we do you for?
97
00:06:40,057 --> 00:06:42,456
Records list you two as
the parents of Polina Vasof.
98
00:06:42,457 --> 00:06:44,189
Yeah, records say that.
99
00:06:44,190 --> 00:06:46,989
I-I think Polina would argue otherwise.
100
00:06:46,990 --> 00:06:48,789
But you did adopt her?
101
00:06:48,790 --> 00:06:51,356
Yeah. We wanted a family,
102
00:06:51,357 --> 00:06:53,456
but, you know, we weren't
having any luck on our own.
103
00:06:53,457 --> 00:06:56,256
Then we found this agency, Angels of Kirov,
104
00:06:56,257 --> 00:06:57,822
which specialized in Russian girls.
105
00:06:57,823 --> 00:07:01,289
They told us they had a
really good match for us,
106
00:07:01,290 --> 00:07:03,390
and we were so excited to
finally start our family.
107
00:07:03,391 --> 00:07:04,922
So what happened?
108
00:07:04,923 --> 00:07:07,123
They sent us Polina.
109
00:07:07,124 --> 00:07:09,390
Polina was 14 when she came to America.
110
00:07:09,391 --> 00:07:11,289
Was that the problem?
111
00:07:11,290 --> 00:07:14,390
Well, it was a surprise,
yeah, but we didn't care.
112
00:07:14,391 --> 00:07:15,822
I mean, not really.
113
00:07:15,823 --> 00:07:18,023
We had all this love to give her.
114
00:07:18,024 --> 00:07:20,123
And you know what we got in return?
115
00:07:20,124 --> 00:07:23,490
Screaming, hitting, threats to
slit our throats in our sleep
116
00:07:23,491 --> 00:07:26,256
if we even dared to try and discipline her.
117
00:07:26,257 --> 00:07:28,922
I peeked into Polina's room one night.
118
00:07:28,923 --> 00:07:31,089
She was in bed with the neighbor boy,
119
00:07:31,090 --> 00:07:32,456
high on God knows what.
120
00:07:32,457 --> 00:07:34,390
I kicked him out of the house
121
00:07:34,391 --> 00:07:36,789
and told Polina she was grounded.
122
00:07:36,790 --> 00:07:37,506
What happened?
123
00:07:37,507 --> 00:07:39,956
She came after me with an o-ring pick.
124
00:07:39,957 --> 00:07:43,856
Left me with... with that.
125
00:07:45,957 --> 00:07:49,490
So is that why you haven't
asked where Polina is?
126
00:07:49,491 --> 00:07:52,056
Uh...
127
00:07:52,057 --> 00:07:56,056
Uh, well, Polina ran away 11 months ago.
128
00:07:56,057 --> 00:07:58,856
We haven't seen or spoken to her since.
129
00:07:58,857 --> 00:08:01,056
Did you file a missing-persons report?
130
00:08:01,057 --> 00:08:03,056
- No.
- Why not?
131
00:08:03,057 --> 00:08:05,323
Honestly...
132
00:08:05,324 --> 00:08:08,722
We didn't want her to come back.
133
00:08:08,723 --> 00:08:11,323
Well, you're in luck. She's not.
134
00:08:11,324 --> 00:08:15,090
We found Polina in
Absaroka county last night.
135
00:08:26,790 --> 00:08:29,985
We always figured it'd be us or her.
136
00:08:29,986 --> 00:08:33,457
I guess now we know.
137
00:08:48,067 --> 00:08:50,634
Find out anything about
that adoption agency?
138
00:08:50,635 --> 00:08:52,000
Not much.
139
00:08:52,001 --> 00:08:53,316
After Putin made it illegal
140
00:08:53,317 --> 00:08:55,884
for Americans to adopt Russian kids,
141
00:08:55,885 --> 00:08:59,218
Angels of Kirov just sort of disappeared.
142
00:09:00,785 --> 00:09:02,583
Uh, still can't get into the phone either,
143
00:09:02,584 --> 00:09:04,316
but it turns out it doesn't actually...
144
00:09:06,518 --> 00:09:09,650
Turns out it doesn't
actually belong to the victim.
145
00:09:09,651 --> 00:09:12,617
Uh, the phone was registered
to a reform school in Arizona
146
00:09:12,618 --> 00:09:14,717
called the Golden Bough School for Girls.
147
00:09:14,718 --> 00:09:16,817
That's weird.
148
00:09:16,818 --> 00:09:19,084
The Greenes told us Polina
ran away 11 months ago
149
00:09:19,085 --> 00:09:21,084
and they had no idea where she would be.
150
00:09:21,085 --> 00:09:24,350
- Hey, guys.
- Hi.
151
00:09:24,351 --> 00:09:25,784
Look at you.
152
00:09:25,785 --> 00:09:27,784
Back in the saddle.
153
00:09:27,785 --> 00:09:30,551
Yee-haw.
154
00:09:32,766 --> 00:09:34,715
You look great.
155
00:09:34,716 --> 00:09:36,715
Thanks.
156
00:09:36,716 --> 00:09:39,148
Um, I...
157
00:09:39,149 --> 00:09:40,715
dad, can I just...
158
00:09:40,716 --> 00:09:42,348
can I talk to you for a sec?
159
00:09:42,349 --> 00:09:43,981
Just one second.
160
00:09:47,749 --> 00:09:50,381
Branch looks awful. What is he doing here?
161
00:09:50,382 --> 00:09:52,181
Working.
162
00:09:52,182 --> 00:09:54,081
How's Henry's lawyer?
163
00:09:54,082 --> 00:09:55,548
He didn't show up.
164
00:09:55,549 --> 00:09:58,248
The jail told the public defender's office
165
00:09:58,249 --> 00:09:59,725
that Henry canceled the meeting.
166
00:09:59,726 --> 00:10:00,780
He didn't.
167
00:10:00,781 --> 00:10:03,148
And it looks like he's getting
really roughed up in there.
168
00:10:03,149 --> 00:10:04,648
We have got to get him out.
169
00:10:04,649 --> 00:10:07,248
Track down the public defender.
Find out what's going on.
170
00:10:07,249 --> 00:10:09,281
- I'll go see Henry.
- Thank you.
171
00:10:09,282 --> 00:10:11,448
I just got the address to
that reform school in Arizona.
172
00:10:11,449 --> 00:10:13,315
We should really go check it out.
173
00:10:14,449 --> 00:10:16,181
Wait, now?
174
00:10:16,182 --> 00:10:17,782
Dad, what about Henry?
175
00:10:17,783 --> 00:10:20,582
I'll take care of it. All of it.
176
00:10:26,282 --> 00:10:29,381
Yes. Sheriff Walt Longmire.
177
00:10:29,382 --> 00:10:32,281
I need to speak to Henry Standing Bear.
178
00:10:32,282 --> 00:10:35,181
Yeah, I can wait... Again.
179
00:10:35,182 --> 00:10:36,748
Still no luck?
180
00:10:36,749 --> 00:10:39,081
Never had a problem before
with the Tri-County Jail,
181
00:10:39,082 --> 00:10:40,448
but now that Henry's in there...
182
00:10:40,449 --> 00:10:43,748
Want to turn around, just drive back?
183
00:10:43,749 --> 00:10:45,315
Actually, I do.
184
00:10:45,316 --> 00:10:48,114
But we're already halfway to Arizona.
185
00:11:37,149 --> 00:11:41,214
Well, Hank Standing Bear,
186
00:11:41,215 --> 00:11:44,415
what sort of trouble have
you found for yourself now?
187
00:11:44,416 --> 00:11:46,048
Hello, Malachi.
188
00:11:46,049 --> 00:11:49,581
It appears that trouble has found me.
189
00:11:49,582 --> 00:11:52,148
It looks like you could use a friend.
190
00:11:52,149 --> 00:11:53,315
I have friends.
191
00:11:53,316 --> 00:11:55,648
Oh, not in here, you don't.
192
00:11:55,649 --> 00:11:58,148
Walter Longmire can't help you in here.
193
00:11:58,149 --> 00:12:01,981
I mean, he can't even
get you on the telephone.
194
00:12:01,982 --> 00:12:04,615
And if word of your close
friendship with a white lawman
195
00:12:04,616 --> 00:12:07,081
were to get whispered
into the wrong ears...
196
00:12:08,349 --> 00:12:11,348
But I have some wonderful news.
197
00:12:11,349 --> 00:12:14,348
I just might be able to make all this stop.
198
00:12:14,349 --> 00:12:18,148
Does that mean you also made it start?
199
00:12:19,416 --> 00:12:21,981
You can't be half-Indian in here, Hank,
200
00:12:21,982 --> 00:12:26,448
not with the Brotherhood around.
201
00:12:26,449 --> 00:12:31,716
With us, it's, uh, go red or... go dead.
202
00:13:04,549 --> 00:13:08,415
Look at all this.
203
00:13:09,582 --> 00:13:11,983
Is this supposed to be
a prison or a school?
204
00:13:20,215 --> 00:13:22,415
Have you found Polina?
205
00:13:22,416 --> 00:13:23,682
Found her cellphone.
206
00:13:23,683 --> 00:13:26,114
Our office traced its, uh, serial number
207
00:13:26,115 --> 00:13:27,616
back to your school.
208
00:13:31,749 --> 00:13:34,983
I'll have my I.T. Guy look into it.
209
00:13:37,115 --> 00:13:40,515
Did you contact Polina's
guardians after she ran away?
210
00:13:40,516 --> 00:13:43,214
Technically, we are Polina's guardians.
211
00:13:43,215 --> 00:13:46,615
Lanny and Phoebe Greene signed
over custody six weeks ago.
212
00:13:46,616 --> 00:13:48,981
We sent an extraction team up to Wyoming
213
00:13:48,982 --> 00:13:51,048
to get her out of her regular school
214
00:13:51,049 --> 00:13:52,315
and bring her down here.
215
00:13:52,316 --> 00:13:54,816
This is her room.
216
00:13:57,582 --> 00:14:00,048
You mean you had to kidnap her?
217
00:14:01,516 --> 00:14:04,549
You haven't met Polina, have you?
218
00:14:07,249 --> 00:14:11,980
This incident was a regular occurrence.
219
00:14:11,981 --> 00:14:14,014
Maybe the other girl did
something to provoke her.
220
00:14:14,015 --> 00:14:15,248
Oh, she did.
221
00:14:15,249 --> 00:14:18,181
She got ahead of her in the cupcake line.
222
00:14:18,182 --> 00:14:19,715
Oh, now, that's interesting.
223
00:14:19,716 --> 00:14:21,515
The serial number you gave me
224
00:14:21,516 --> 00:14:24,981
belongs to the phone of our
Head of Security, Norwood Young.
225
00:14:24,982 --> 00:14:27,081
- I'd like to talk to him.
- Yeah, me too.
226
00:14:27,082 --> 00:14:30,181
I sent him to retrieve Polina
right after she escaped.
227
00:14:30,182 --> 00:14:33,448
I haven't been able to contact
him for the last 24 hours.
228
00:14:33,449 --> 00:14:34,981
Then we'll need the pass code to his phone.
229
00:14:34,982 --> 00:14:36,281
Oh, no. I'm sorry.
230
00:14:36,282 --> 00:14:39,148
That is completely against regulations.
231
00:14:39,149 --> 00:14:42,348
Ms. Ruth, Polina was found
murdered in my county.
232
00:14:42,349 --> 00:14:46,448
Your Head of Security's phone
was found at the crime scene.
233
00:14:46,449 --> 00:14:49,748
Okay.
234
00:14:49,749 --> 00:14:55,248
I'll make an exception this
one time, for Polina's sake.
235
00:14:57,215 --> 00:15:00,181
Hey, Branch. Try 5593.
236
00:15:00,182 --> 00:15:03,014
It works. Great.
237
00:15:03,015 --> 00:15:05,648
Download all the, uh, e-mails,
pictures, and text messages.
238
00:15:05,649 --> 00:15:07,281
We're on our way back to you right now.
239
00:15:07,282 --> 00:15:08,949
All right, bye.
240
00:15:13,382 --> 00:15:15,381
Sorry!
241
00:15:15,382 --> 00:15:17,649
Little help here?
242
00:15:21,416 --> 00:15:23,481
You guys here about Polina?
243
00:15:23,482 --> 00:15:26,349
What do you know about Polina?
244
00:15:28,506 --> 00:15:31,313
I think I know who killed her.
245
00:15:36,430 --> 00:15:38,454
I'm like three weeks away
from getting out of here.
246
00:15:38,455 --> 00:15:41,097
I can't get caught breaking
into the computer lab.
247
00:15:41,098 --> 00:15:42,763
So, was Polina mistreated here?
248
00:15:42,764 --> 00:15:43,930
Is that why she ran away?
249
00:15:43,931 --> 00:15:45,362
I don't think so.
250
00:15:45,363 --> 00:15:47,463
She was just sort of sick in the head.
251
00:15:47,464 --> 00:15:49,930
She was totally obsessed
with trying to escape.
252
00:15:49,931 --> 00:15:52,496
Someone must have done something to her.
253
00:15:52,497 --> 00:15:54,874
All she'd say was she wasn't
gonna let it happen again.
254
00:15:54,875 --> 00:15:55,930
Let what happen again?
255
00:15:55,931 --> 00:15:58,496
I don't know, and I wasn't gonna ask.
256
00:15:58,497 --> 00:16:01,582
How do you know Polina was killed?
257
00:16:01,583 --> 00:16:03,849
'Cause I saw your Sheriff's truck.
258
00:16:03,850 --> 00:16:07,215
Wyoming's the last state
she sent me pictures from.
259
00:16:09,283 --> 00:16:11,050
Aren't you guys done yet? Hurry.
260
00:16:12,316 --> 00:16:14,730
Polina sent me pictures of
every driver who picked her up
261
00:16:14,731 --> 00:16:17,582
and their license plates in
case anything happened to her.
262
00:16:17,583 --> 00:16:19,682
Why did she trust you?
263
00:16:19,683 --> 00:16:21,437
She didn't. I just have
computer privileges.
264
00:16:21,438 --> 00:16:24,071
Plus, she threatened to
cut me open if I snitched.
265
00:16:24,072 --> 00:16:26,671
Who do you think killed her?
266
00:16:26,672 --> 00:16:28,437
Him.
267
00:16:28,438 --> 00:16:31,258
It's the last picture she
sent me. Wyoming plates.
268
00:16:31,259 --> 00:16:33,093
Walt!
269
00:16:38,259 --> 00:16:39,559
Walt!
270
00:16:41,293 --> 00:16:42,692
Where have you been?!
271
00:16:42,693 --> 00:16:45,425
I have been looking for you everywhere.
272
00:16:45,426 --> 00:16:47,091
Sheriff?
273
00:16:47,092 --> 00:16:50,091
What are you doing in here?
274
00:16:50,092 --> 00:16:53,325
Checking my e-mail.
275
00:16:53,326 --> 00:16:55,459
Right now Walt wants you
to talk to all the drivers
276
00:16:55,460 --> 00:16:57,625
pictured on that cellphone,
especially the last guy.
277
00:16:57,626 --> 00:17:01,091
Uh, we also need to
locate an Arizona resident
278
00:17:01,092 --> 00:17:02,425
named Norwood young.
279
00:17:02,426 --> 00:17:04,224
Are you on your way back?
280
00:17:04,225 --> 00:17:05,665
No, we're gonna spend the night here,
281
00:17:05,666 --> 00:17:07,899
go talk to Polina's adoptive parents again
282
00:17:07,900 --> 00:17:09,599
first thing in the morning.
283
00:17:09,600 --> 00:17:11,833
I'll keep you posted, though.
284
00:17:17,967 --> 00:17:19,925
Thousands of years,
285
00:17:19,926 --> 00:17:22,459
and still nobody knows
what to do with them.
286
00:17:22,460 --> 00:17:24,292
With who?
287
00:17:24,293 --> 00:17:26,158
Bad girls.
288
00:17:26,159 --> 00:17:30,359
People think they need more
discipline and stricter rules.
289
00:17:30,360 --> 00:17:34,459
They send them to convents
and sanatoriums, cheer camp.
290
00:17:35,926 --> 00:17:37,626
But all we really need
291
00:17:37,627 --> 00:17:39,505
is a little bit of love and acceptance.
292
00:17:39,506 --> 00:17:40,906
"We"?
293
00:17:40,907 --> 00:17:45,224
Big mouth, authority
issues, poor impulse control.
294
00:17:45,225 --> 00:17:49,025
And temper.
295
00:17:49,292 --> 00:17:54,325
So, yeah, I may have walked
a few miles in Polina's shoes.
296
00:17:57,292 --> 00:18:00,224
You know, the only difference
between good girls and bad girls
297
00:18:00,225 --> 00:18:02,224
is that good girls ask permission
298
00:18:02,225 --> 00:18:04,291
and bad girls ask forgiveness.
299
00:18:04,292 --> 00:18:08,158
But we all just want the same thing.
300
00:18:15,425 --> 00:18:17,892
What?
301
00:18:20,525 --> 00:18:22,559
That's my beer.
302
00:18:28,225 --> 00:18:32,458
Can I get... thank you.
303
00:18:38,158 --> 00:18:41,491
So, I've got information
on basically every driver,
304
00:18:41,492 --> 00:18:43,959
except for this one.
305
00:19:01,992 --> 00:19:03,957
There you are.
306
00:19:03,958 --> 00:19:07,157
Whoa. Didn't mean to startle you.
307
00:19:07,158 --> 00:19:09,424
You didn't.
308
00:19:09,425 --> 00:19:13,191
I was just following up on Norwood Young.
309
00:19:14,359 --> 00:19:16,890
No hits on his credit card yet.
310
00:19:16,891 --> 00:19:19,191
Okay.
311
00:19:41,559 --> 00:19:43,124
Uh, this is me.
312
00:19:43,125 --> 00:19:46,492
Yeah. And this is me.
313
00:19:54,025 --> 00:19:56,525
Here.
314
00:20:02,592 --> 00:20:05,658
And they say chivalry's dead.
315
00:20:05,659 --> 00:20:07,224
Good night.
316
00:20:07,225 --> 00:20:09,057
Good night.
317
00:20:53,325 --> 00:20:55,890
Branch just called.
318
00:20:55,891 --> 00:20:57,991
Somebody using Norwood Young's credit card
319
00:20:57,992 --> 00:21:00,559
just checked in to a motel
30 miles north of here.
320
00:21:06,292 --> 00:21:07,991
Norwood Young?
321
00:21:07,992 --> 00:21:10,625
Yep.
322
00:21:10,626 --> 00:21:14,991
They, uh, send you two
to help look for Polina?
323
00:21:14,992 --> 00:21:16,558
Yeah.
324
00:21:16,559 --> 00:21:19,157
Come on in.
325
00:21:21,626 --> 00:21:23,091
Cold one?
326
00:21:23,092 --> 00:21:25,225
I'll take one.
327
00:21:26,192 --> 00:21:28,492
Ooh.
328
00:21:30,992 --> 00:21:35,558
So, uh, any leads on
our little runaway tramp?
329
00:21:35,559 --> 00:21:37,392
Still searching.
330
00:21:39,292 --> 00:21:41,591
She's a sexy little number, isn't she?
331
00:21:41,592 --> 00:21:43,324
Who?
332
00:21:43,325 --> 00:21:45,191
Polina.
333
00:21:47,125 --> 00:21:50,291
Oh, brother, you have no idea.
334
00:21:52,225 --> 00:21:56,491
Hey, uh, I saw a convenience store nearby.
335
00:21:56,492 --> 00:22:00,091
Would you be a sweetheart
and grab us some more beers,
336
00:22:00,092 --> 00:22:03,024
get yourself a little
something sweet, as well?
337
00:22:03,025 --> 00:22:07,124
Anything else?
338
00:22:07,125 --> 00:22:08,324
Not just yet.
339
00:22:10,058 --> 00:22:11,625
Ah.
340
00:22:11,626 --> 00:22:13,224
Oh.
341
00:22:13,225 --> 00:22:15,157
She knows how to fill out a uniform.
342
00:22:15,158 --> 00:22:16,691
Oh, yeah.
343
00:22:16,692 --> 00:22:20,957
So, tell me about this Polina.
344
00:22:20,958 --> 00:22:23,491
Oh, she'll get your tall boy tingling.
345
00:22:23,492 --> 00:22:26,957
But, uh, when she starts coming on to you
346
00:22:26,958 --> 00:22:29,291
with that sexy little
Russian accent of hers,
347
00:22:29,292 --> 00:22:31,224
do yourself a favor.
348
00:22:31,225 --> 00:22:34,324
Keep it in your pants.
349
00:22:34,325 --> 00:22:36,324
I don't mind a little feistiness.
350
00:22:38,025 --> 00:22:41,324
Well, feisty's one thing,
brother, but this girl's nuts.
351
00:22:41,325 --> 00:22:44,085
You know, some days, she is bashing
352
00:22:44,086 --> 00:22:45,524
some poor little girl's head in.
353
00:22:45,525 --> 00:22:47,890
Other days, she's off somewhere,
354
00:22:47,891 --> 00:22:49,358
drawing pictures of unicorns.
355
00:22:50,891 --> 00:22:53,890
And other days,
356
00:22:53,891 --> 00:22:56,258
she's waiting for you in your office,
357
00:22:56,259 --> 00:22:58,157
wearing nothing at all.
358
00:22:58,158 --> 00:23:00,258
Really? Nothing?
359
00:23:00,259 --> 00:23:02,324
Nothing but a dirty, little grin.
360
00:23:02,325 --> 00:23:05,258
So, uh...
361
00:23:06,425 --> 00:23:08,957
...is that when you
grabbed her by the throat
362
00:23:08,958 --> 00:23:10,890
and choked the life out of her?
363
00:23:12,459 --> 00:23:14,124
Whoa, whoa. What the hell?
364
00:23:14,125 --> 00:23:17,024
See, I'm not looking for Polina, Norwood.
365
00:23:17,025 --> 00:23:18,391
I already found her.
366
00:23:18,392 --> 00:23:21,391
Her body was dumped in my county.
367
00:23:21,392 --> 00:23:23,491
I'm looking for a killer.
368
00:23:25,092 --> 00:23:27,091
What the hell you
breathing down my neck for?
369
00:23:27,092 --> 00:23:29,558
Your phone was at the crime scene.
370
00:23:29,559 --> 00:23:32,558
Oh, shit!
371
00:23:35,559 --> 00:23:38,391
All right, look.
372
00:23:38,392 --> 00:23:41,391
Um, when I found Polina in my office,
373
00:23:41,392 --> 00:23:45,291
we, uh, came to a little agreement.
374
00:23:45,292 --> 00:23:51,591
She'd let me hit it and quit
it, and after I finished,
375
00:23:51,592 --> 00:23:54,224
I'd leave a few doors unlocked for her.
376
00:23:54,225 --> 00:23:58,024
But after she left, I realized
she'd stolen my cellphone,
377
00:23:58,025 --> 00:23:59,924
so I started tracking her.
378
00:23:59,925 --> 00:24:01,658
I had to get that damn thing back
379
00:24:01,659 --> 00:24:03,924
or else my dumb ass would get fired!
380
00:24:03,925 --> 00:24:05,857
So is that when you killed her?
381
00:24:05,858 --> 00:24:08,491
Man, I-I couldn't even find her!
382
00:24:08,492 --> 00:24:11,057
You all's cellphone coverage sucks!
383
00:24:12,425 --> 00:24:16,957
So I-I decided to lay low
here for a while, you know,
384
00:24:16,958 --> 00:24:19,057
see how things played out.
385
00:24:19,058 --> 00:24:23,957
Look, I know this looks bad,
386
00:24:23,958 --> 00:24:29,358
but I swear I'm actually a really good guy.
387
00:24:29,359 --> 00:24:33,424
You mean other than when you
were exchanging sexual favors
388
00:24:33,425 --> 00:24:35,057
with underage girls?
389
00:24:35,058 --> 00:24:37,358
When you put it like that,
390
00:24:37,359 --> 00:24:39,926
you make it sound like did something wrong.
391
00:24:42,615 --> 00:24:44,820
You did.
392
00:24:56,837 --> 00:24:58,736
Is that our guy?
393
00:24:58,737 --> 00:24:59,518
Could be.
394
00:24:59,519 --> 00:25:01,119
We're holding him for statutory rape
395
00:25:01,120 --> 00:25:02,752
and, uh, suspicion of murder.
396
00:25:02,753 --> 00:25:04,918
Hey, Walt.
397
00:25:04,919 --> 00:25:08,185
That was Ruby. She called
the Tri-County Jail.
398
00:25:08,186 --> 00:25:12,518
Set up an appointment
for you and Henry at 2:00.
399
00:25:12,519 --> 00:25:13,918
Anything else?
400
00:25:13,919 --> 00:25:16,052
Yeah. We brought in another driver...
401
00:25:16,053 --> 00:25:17,651
a Gareth Ashbery.
402
00:25:17,652 --> 00:25:22,551
He's from, uh... Riverton.
403
00:25:22,552 --> 00:25:25,052
Branch, if you want some time off...
404
00:25:25,053 --> 00:25:26,585
Come on, Walt.
405
00:25:26,586 --> 00:25:28,685
What else am I gonna do?
406
00:25:28,686 --> 00:25:32,153
Sit around and reread the classics?
407
00:25:34,953 --> 00:25:36,952
Let's talk to that driver.
408
00:25:36,953 --> 00:25:39,952
You often pick up hitchhikers?
409
00:25:39,953 --> 00:25:42,252
I strive to live in a Christian manner.
410
00:25:42,253 --> 00:25:44,685
"Be not forgetful to
entertain strangers..."
411
00:25:44,686 --> 00:25:47,852
"For thereby some have
entertained angels unawares."
412
00:25:47,853 --> 00:25:49,618
Yes.
413
00:25:49,619 --> 00:25:56,681
But perhaps sometimes one
entertains devils, as well.
414
00:25:58,053 --> 00:26:01,219
Is it a sin to kill a wicked man?
415
00:26:01,220 --> 00:26:04,252
Yes, it is.
416
00:26:04,253 --> 00:26:07,818
But what if this wicked man
417
00:26:07,819 --> 00:26:10,718
sneaks into his daughter's bed at night
418
00:26:10,719 --> 00:26:12,785
and teaches her filthy tricks?
419
00:26:14,286 --> 00:26:17,085
She was fine when you left her there
420
00:26:17,086 --> 00:26:18,818
on the side of the road?
421
00:26:18,819 --> 00:26:20,651
Yes. She was laughing.
422
00:26:20,652 --> 00:26:22,019
Why?
423
00:26:22,020 --> 00:26:25,019
Probably because she had
just stolen my wallet.
424
00:26:25,020 --> 00:26:26,918
Did that make you angry?
425
00:26:26,919 --> 00:26:29,718
Did you turn around, try
to get that wallet back?
426
00:26:29,719 --> 00:26:31,985
No. I just wanted to get away.
427
00:26:31,986 --> 00:26:34,618
Her fantasies were twisted, evil.
428
00:26:34,619 --> 00:26:36,985
Maybe they weren't fantasies.
429
00:26:36,986 --> 00:26:39,885
Maybe she was telling you the
truth about what her father did.
430
00:26:39,886 --> 00:26:43,852
Well, then, I will pray to Nicholas,
431
00:26:43,853 --> 00:26:46,651
the Patron Saint of Children and Travelers,
432
00:26:46,652 --> 00:26:50,585
for the lord to guard her
spirit from each of her foes.
433
00:26:50,586 --> 00:26:53,585
Why did Polina really run away?
434
00:26:53,586 --> 00:26:54,818
What?
435
00:26:54,819 --> 00:26:56,852
I'll take the truth this time.
436
00:26:56,853 --> 00:26:58,219
She wasn't happy here.
437
00:26:58,220 --> 00:27:00,585
According to Polina, her father raped her.
438
00:27:00,586 --> 00:27:01,852
Is that why she ran off?
439
00:27:01,853 --> 00:27:03,551
How did you really get
that scar on your arm?
440
00:27:03,552 --> 00:27:04,918
Hey, hold on.
441
00:27:04,919 --> 00:27:07,085
We weren't perfect parents,
but we're not perverts.
442
00:27:07,086 --> 00:27:10,666
I told you, she... she attacked
me when I tried to ground her.
443
00:27:10,667 --> 00:27:12,852
You also told me you hadn't
seen her in over 11 months.
444
00:27:12,853 --> 00:27:14,885
Records show you enrolled
her in a reform school
445
00:27:14,886 --> 00:27:16,420
just six weeks ago.
446
00:27:20,586 --> 00:27:22,319
These aren't our signatures.
447
00:27:22,320 --> 00:27:24,453
I mean, someone forged our names.
448
00:27:25,837 --> 00:27:28,598
I bet that other family put our
names down in order to get rid of her.
449
00:27:28,599 --> 00:27:30,453
What other family?
450
00:27:32,120 --> 00:27:35,651
Listen, Polina didn't
run away 11 months ago.
451
00:27:35,652 --> 00:27:36,952
We re-homed her.
452
00:27:36,953 --> 00:27:40,119
Re-homed her?
453
00:27:40,120 --> 00:27:42,685
I mean, we couldn't control her, you know?
454
00:27:42,686 --> 00:27:44,119
We tried... I don't know.
455
00:27:44,120 --> 00:27:46,685
We tried contacting the Angels of Kirov.
456
00:27:46,686 --> 00:27:48,085
They didn't even exist anymore.
457
00:27:48,086 --> 00:27:51,785
Social services wasn't any help, so...
458
00:27:51,786 --> 00:27:53,085
What did you do?
459
00:27:53,086 --> 00:27:55,085
I joined an online support group.
460
00:27:55,086 --> 00:27:56,718
They suggested a chat room
461
00:27:56,719 --> 00:27:59,252
where we might find someone to take Polina.
462
00:27:59,253 --> 00:28:02,052
Who did you find?
463
00:28:02,053 --> 00:28:04,618
A woman named Priscilla
Gunther over in Durant.
464
00:28:04,619 --> 00:28:06,518
She said she and her husband, Art,
465
00:28:06,519 --> 00:28:09,052
had raised a bunch of
troubled Russian kids already
466
00:28:09,053 --> 00:28:10,985
and had room to take in another one.
467
00:28:10,986 --> 00:28:13,985
So we put Polina in the car,
and we drove up to Durant,
468
00:28:13,986 --> 00:28:16,152
and we re-homed her with the Gunthers.
469
00:28:16,153 --> 00:28:17,985
With people you had just met online?
470
00:28:17,986 --> 00:28:20,852
We were desperate. It seemed
like they could handle her.
471
00:28:20,853 --> 00:28:23,752
I mean, there's no law against
re-homing a kid like Polina.
472
00:28:23,753 --> 00:28:26,985
Unless, of course, the Gunthers
turn out to be sexual predators.
473
00:28:26,986 --> 00:28:29,019
They were nothing like that.
474
00:28:29,020 --> 00:28:31,918
I mean, she said she
had a psychology degree.
475
00:28:31,919 --> 00:28:34,285
He spoke Russian. They were excited.
476
00:28:34,286 --> 00:28:36,608
No red flags. I mean, we
wouldn't have left Polina...
477
00:28:36,609 --> 00:28:39,019
So where did this re-homing take place?
478
00:28:43,930 --> 00:28:45,996
Gunthers lived here.
479
00:28:45,997 --> 00:28:47,996
When did they move?
480
00:28:47,997 --> 00:28:50,029
A couple nights ago.
481
00:28:50,030 --> 00:28:51,929
Just up and out without saying boo.
482
00:28:51,930 --> 00:28:55,230
The Gunthers have a daughter named Polina?
483
00:28:55,231 --> 00:28:57,929
That might have been her name.
484
00:28:57,930 --> 00:29:01,497
Teens, pink hair, sort of a handful.
485
00:29:01,498 --> 00:29:03,430
How so?
486
00:29:03,431 --> 00:29:07,063
Well, these are thin walls
and close quarters around here.
487
00:29:07,064 --> 00:29:09,663
It's hard to ignore the
shouting and arguing.
488
00:29:09,664 --> 00:29:11,663
Any idea where they went?
489
00:29:11,664 --> 00:29:13,597
No.
490
00:29:13,598 --> 00:29:15,163
You know, I don't get it.
491
00:29:15,164 --> 00:29:17,963
Art paid for his security deposit
492
00:29:17,964 --> 00:29:20,130
and next month's rent all in cash.
493
00:29:20,131 --> 00:29:22,330
You know, I'd send it back to him,
494
00:29:22,331 --> 00:29:24,963
but he didn't leave a forwarding address.
495
00:29:24,964 --> 00:29:26,597
Do you mind getting us all the paperwork
496
00:29:26,598 --> 00:29:28,096
you have on the Gunthers?
497
00:29:28,097 --> 00:29:30,464
No, of course not.
498
00:29:33,997 --> 00:29:37,697
So, was Polina coming
here to see the Gunthers,
499
00:29:37,698 --> 00:29:40,363
or was she headed west
to confront the Greenes?
500
00:29:40,364 --> 00:29:43,163
Depends who you blame more,
the ones who abused you
501
00:29:43,164 --> 00:29:45,330
or the ones who were
supposed to keep you safe.
502
00:29:45,331 --> 00:29:48,996
I don't know. Maybe she just
got in the wrong car, Walt.
503
00:29:48,997 --> 00:29:51,163
You got your meeting with Henry, though,
504
00:29:51,164 --> 00:29:52,605
so you should go do that.
505
00:29:52,606 --> 00:29:54,630
I'll wait here for the
information on the Gunthers,
506
00:29:54,631 --> 00:29:56,363
and I'll meet you back at the station.
507
00:29:56,364 --> 00:29:58,564
Yeah.
508
00:30:10,997 --> 00:30:13,397
Walter Longmire.
509
00:30:13,398 --> 00:30:14,730
Where's Henry?
510
00:30:14,731 --> 00:30:17,029
Right now Hank Standing Bear
511
00:30:17,030 --> 00:30:20,296
is, uh, busy getting back
in touch with his roots.
512
00:30:20,297 --> 00:30:23,196
You can think of me as his emissary.
513
00:30:23,197 --> 00:30:25,196
Malachi, if anything happens to Henry...
514
00:30:25,197 --> 00:30:28,096
then you'll do what? Arrest me again?
515
00:30:28,097 --> 00:30:30,730
How are things on the Res, anyway?
516
00:30:30,731 --> 00:30:33,563
I presume it's all peace,
prosperity, and sunny weather
517
00:30:33,564 --> 00:30:36,397
now that Mathias has taken my place.
518
00:30:36,398 --> 00:30:39,963
You used your badge to
run an extortion ring.
519
00:30:39,964 --> 00:30:43,230
Your arrest is no one's fault but your own.
520
00:30:43,231 --> 00:30:44,663
Well, amen to that.
521
00:30:44,664 --> 00:30:48,330
That's why I want to talk to you.
522
00:30:48,331 --> 00:30:51,296
Look, I am a changed man,
523
00:30:51,297 --> 00:30:55,663
and, um, I'll always owe that to you, Walt.
524
00:30:55,664 --> 00:30:57,963
I've found a Brotherhood here,
525
00:30:57,964 --> 00:31:00,096
a Brotherhood of, uh, warriors
526
00:31:00,097 --> 00:31:03,563
that taught me to accept
527
00:31:03,564 --> 00:31:06,663
total responsibility for my actions.
528
00:31:06,664 --> 00:31:10,063
Inspiring.
529
00:31:10,064 --> 00:31:12,063
I hope the parole board thinks so.
530
00:31:14,698 --> 00:31:16,397
You know, it'd really help me out
531
00:31:16,398 --> 00:31:18,530
if you came to my hearing
and, uh, backed me up.
532
00:31:18,531 --> 00:31:21,831
And why would I do that?
533
00:31:24,631 --> 00:31:27,163
There are a lot of dangerous men in here,
534
00:31:27,164 --> 00:31:29,263
some that you've arrested yourself.
535
00:31:29,264 --> 00:31:32,063
Now, can you imagine what would happen
536
00:31:32,064 --> 00:31:34,697
if they knew about Hank Standing Bear's,
537
00:31:34,698 --> 00:31:36,963
uh, cozy little relationship
538
00:31:36,964 --> 00:31:38,963
with Sheriff Walter Longmire?
539
00:31:38,964 --> 00:31:40,597
That sounds like a threat.
540
00:31:40,598 --> 00:31:42,163
Interesting.
541
00:31:42,164 --> 00:31:44,563
To my ears,
542
00:31:44,564 --> 00:31:46,929
it sounds like...
543
00:31:46,930 --> 00:31:50,230
A once-in-a-lifetime opportunity.
544
00:31:51,997 --> 00:31:54,263
Have a nice day.
545
00:32:08,564 --> 00:32:11,063
Excuse me. I'm looking for Henry.
546
00:32:11,064 --> 00:32:12,963
Henry's off tonight.
547
00:32:12,964 --> 00:32:14,597
Do you mind if I set these here?
548
00:32:14,598 --> 00:32:18,031
Yeah. Uh, just a moment, pal.
549
00:32:31,197 --> 00:32:35,029
Any leads on, uh, Art
and Priscilla Gunther?
550
00:32:35,030 --> 00:32:37,397
Nothing. No social, no driver's license.
551
00:32:37,398 --> 00:32:40,263
Apparently, neither of
them actually exists.
552
00:32:40,264 --> 00:32:42,546
What about those chat rooms
the Greenes told us about?
553
00:32:42,547 --> 00:32:43,617
Maybe they're showing up there.
554
00:32:43,618 --> 00:32:45,018
We've been going through them,
555
00:32:45,019 --> 00:32:47,029
but there's no sign of the Gunthers.
556
00:32:47,030 --> 00:32:49,296
These chat rooms, though, really messed up.
557
00:32:49,297 --> 00:32:50,597
How so?
558
00:32:50,598 --> 00:32:52,963
Like this, Walt. Listen.
559
00:32:52,964 --> 00:32:55,597
"We've had our 4-year-old Chinese daughter
560
00:32:55,598 --> 00:32:57,029
for six days now.
561
00:32:57,030 --> 00:32:58,430
She's always crying.
562
00:32:58,431 --> 00:33:01,230
We were hoping for a less-emotional child.
563
00:33:01,231 --> 00:33:03,597
We're looking to re-home her."
564
00:33:03,598 --> 00:33:06,063
It sounds like a big
swap meet, only for kids.
565
00:33:06,064 --> 00:33:07,963
There's no oversight, no regulations.
566
00:33:07,964 --> 00:33:10,397
Just people passing children
from one house to another.
567
00:33:10,398 --> 00:33:12,697
Some of which belong to predators.
568
00:33:12,698 --> 00:33:15,330
"Looking to take in an 8-year-old boy.
569
00:33:15,331 --> 00:33:17,330
Slender and blond preferred.
570
00:33:17,331 --> 00:33:19,563
Cute and quiet a must."
571
00:33:19,564 --> 00:33:21,463
The worst part is that no
one's using their real names,
572
00:33:21,464 --> 00:33:24,163
so there's no way to find these creeps.
573
00:33:24,164 --> 00:33:28,630
Maybe we don't find
them. Maybe they find us.
574
00:33:28,631 --> 00:33:32,096
Now, the Gunthers specialize
in troubled Russian children.
575
00:33:32,097 --> 00:33:34,096
Let's start looking for a home
576
00:33:34,097 --> 00:33:36,163
for a rebellious Russian daughter.
577
00:33:37,531 --> 00:33:39,163
I found Corey Majack.
578
00:33:39,164 --> 00:33:41,631
Cell or your office?
579
00:33:42,364 --> 00:33:44,597
I'm a salesman
580
00:33:44,598 --> 00:33:47,597
with the Howling Bison Brewing Company.
581
00:33:47,598 --> 00:33:50,163
I cover all the Western States.
582
00:33:50,164 --> 00:33:51,931
Do you recognize her?
583
00:33:55,364 --> 00:33:57,263
Yeah, I do.
584
00:33:57,264 --> 00:33:59,563
Gave her a ride.
585
00:34:01,464 --> 00:34:03,397
She wanted me to make a stop,
586
00:34:03,398 --> 00:34:06,563
and she told me to take
her to this trailer park.
587
00:34:06,564 --> 00:34:09,029
Okay, stop.
588
00:34:09,030 --> 00:34:12,996
Wait here.
589
00:34:12,997 --> 00:34:16,563
So, then, she was going
to see the Gunthers.
590
00:34:16,564 --> 00:34:18,363
Did you wait for her?
591
00:34:18,364 --> 00:34:20,296
For like a minute.
592
00:34:20,297 --> 00:34:22,929
I got scared and drove off.
593
00:34:22,930 --> 00:34:26,029
Why?
594
00:34:26,030 --> 00:34:30,464
She looked like she was
gonna go kill someone.
595
00:34:39,079 --> 00:34:42,427
Any responses to our post yet?
596
00:34:42,589 --> 00:34:44,888
Since announcing that
we're looking to re-home
597
00:34:44,889 --> 00:34:47,521
our troubled, Russian daughter, Agna,
598
00:34:47,522 --> 00:34:49,955
we've had a number of interested parties.
599
00:34:49,956 --> 00:34:52,388
No Gunthers.
600
00:34:52,389 --> 00:34:55,221
Oh, um, "we would be happy to welcome
601
00:34:55,222 --> 00:34:57,254
"your beautiful daughter into our home.
602
00:34:57,255 --> 00:34:59,688
"My husband and I have much experience
603
00:34:59,689 --> 00:35:02,421
with Russian children, and
our girls would love a sister."
604
00:35:02,422 --> 00:35:04,321
It could be them.
605
00:35:04,322 --> 00:35:05,688
Tell them we're at our wit's end,
606
00:35:05,689 --> 00:35:07,788
want to hand over Agna immediately.
607
00:35:07,789 --> 00:35:10,855
Um, we want her to see a
picture of her new family first.
608
00:35:10,856 --> 00:35:12,488
Can they send one?
609
00:35:22,555 --> 00:35:24,554
Henry...
610
00:35:26,255 --> 00:35:28,888
What is going on in here?
611
00:35:28,889 --> 00:35:32,721
I do hope the public defender
is on his way this time.
612
00:35:42,589 --> 00:35:44,788
I'm Gus Higgins.
613
00:35:44,789 --> 00:35:47,354
It looks like I've been
assigned to your case.
614
00:35:47,355 --> 00:35:49,354
We were expecting Colin Kilpatrick.
615
00:35:49,355 --> 00:35:52,454
Yeah. Colin's awesome.
616
00:35:52,455 --> 00:35:55,388
Something big must have come up.
617
00:35:55,389 --> 00:35:57,621
But you got me.
618
00:35:57,622 --> 00:36:01,388
So, which fella are you again?
619
00:36:04,389 --> 00:36:06,921
They sent a picture.
620
00:36:06,922 --> 00:36:09,222
They say it's their daughters.
621
00:36:10,288 --> 00:36:12,689
It's Polina.
622
00:36:20,222 --> 00:36:22,421
Tell them we can't wait to meet them.
623
00:36:22,422 --> 00:36:23,955
You know what? You're fired.
624
00:36:23,956 --> 00:36:27,388
Get lost.
625
00:36:33,446 --> 00:36:35,378
Where is he going?
626
00:36:35,379 --> 00:36:37,378
Back to law school, hopefully.
627
00:36:37,379 --> 00:36:39,212
I fired him.
628
00:36:40,912 --> 00:36:43,011
Okay.
629
00:36:43,012 --> 00:36:45,918
So what now?
630
00:36:45,919 --> 00:36:47,752
Now you get a new attorney.
631
00:36:47,753 --> 00:36:49,685
Good.
632
00:36:49,686 --> 00:36:51,786
Who?
633
00:36:53,519 --> 00:36:56,086
Me.
634
00:37:02,352 --> 00:37:04,752
Help sell it.
635
00:37:11,619 --> 00:37:13,886
That could be her.
636
00:37:17,452 --> 00:37:19,685
Are you Agna's parents?
637
00:37:19,686 --> 00:37:22,451
We are. We're parked on
the other side of the lot.
638
00:37:22,452 --> 00:37:24,618
Agna refuses to get out of the truck.
639
00:37:24,619 --> 00:37:26,052
Like I told you,
640
00:37:26,053 --> 00:37:28,451
I just can't put up with
her attitude anymore.
641
00:37:28,452 --> 00:37:29,985
I-I don't know how you handle it.
642
00:37:29,986 --> 00:37:32,752
My husband and I figure every tantrum
643
00:37:32,753 --> 00:37:35,384
is just another chance
to earn a child's trust.
644
00:37:35,385 --> 00:37:37,384
Your husband and children
are here, as well?
645
00:37:37,385 --> 00:37:39,651
He took Sofia to use the bathroom.
646
00:37:39,652 --> 00:37:42,284
Our oldest daughter is on a school trip.
647
00:37:42,285 --> 00:37:44,952
We are so excited.
648
00:37:59,619 --> 00:38:01,818
We got to get out of here.
649
00:38:03,486 --> 00:38:05,718
They're gonna take you
back to the orphanage!
650
00:38:07,319 --> 00:38:11,052
What the hell happened to Polina?! Tell me!
651
00:38:11,053 --> 00:38:12,986
Get in!
652
00:38:22,586 --> 00:38:24,451
Tell me!
653
00:38:24,452 --> 00:38:25,651
Polina came back.
654
00:38:25,652 --> 00:38:27,485
She said she was taking Sofia with her,
655
00:38:27,486 --> 00:38:28,752
and I was gonna let her.
656
00:38:28,753 --> 00:38:30,852
I was.
657
00:38:30,853 --> 00:38:32,485
But my husband heard us, and...
658
00:38:32,486 --> 00:38:36,986
oh, my God, he was drunk,
and he just kept choking her!
659
00:38:48,986 --> 00:38:51,685
What's happening?
660
00:38:51,686 --> 00:38:55,318
Pull over! Pull over!
661
00:39:21,919 --> 00:39:24,219
Step out with your hands raised!
662
00:39:25,519 --> 00:39:27,985
Drop the weapon! I will shoot!
663
00:39:27,986 --> 00:39:29,418
Let us be!
664
00:39:29,419 --> 00:39:32,233
We're family.
665
00:39:32,234 --> 00:39:35,033
If you come any closer, I'll shoot.
666
00:39:35,034 --> 00:39:36,599
I'm here to help you, Sofia.
667
00:39:39,401 --> 00:39:42,366
You can only trust family.
668
00:39:42,367 --> 00:39:47,066
Then you should know
Polina sent me for you.
669
00:39:47,067 --> 00:39:49,732
You know Polina?
670
00:39:49,733 --> 00:39:53,367
I feel now I do.
671
00:40:06,201 --> 00:40:08,833
Polina abandoned us.
672
00:40:08,834 --> 00:40:10,200
We can't trust her.
673
00:40:10,201 --> 00:40:12,266
Polina had a lot of problems,
674
00:40:12,267 --> 00:40:14,632
but you brought out the good in her.
675
00:40:16,767 --> 00:40:18,467
Don't take another step!
676
00:40:20,000 --> 00:40:22,300
She said she'd always be there for me.
677
00:40:22,301 --> 00:40:24,033
Where is she?
678
00:40:24,034 --> 00:40:28,933
Polina wanted to protect you,
Sofia, more than anything.
679
00:40:28,934 --> 00:40:31,233
She never once forgot about you.
680
00:40:31,234 --> 00:40:33,632
You're lying, just like her!
681
00:40:33,633 --> 00:40:36,933
She wanted me to give this to you.
682
00:40:54,934 --> 00:40:58,866
Shoot him, Sofia, now!
683
00:40:58,867 --> 00:41:01,233
I've failed a lot of people, Sofia.
684
00:41:01,234 --> 00:41:03,534
I'm not gonna fail you.
685
00:41:13,800 --> 00:41:15,433
Okay.
686
00:41:15,434 --> 00:41:18,701
You're safe now.
687
00:41:23,367 --> 00:41:25,300
Ugh! Aah!
688
00:41:26,267 --> 00:41:27,899
Oh, you broke my arm!
689
00:41:27,900 --> 00:41:29,632
Ah! Aah!
690
00:41:29,633 --> 00:41:31,467
I only wish I could do more.
691
00:41:50,167 --> 00:41:53,300
Where am I going to now?
692
00:41:54,900 --> 00:41:59,300
Somewhere better, I promise.
693
00:41:59,301 --> 00:42:02,100
Whatever it takes.
694
00:42:02,101 --> 00:42:05,701
You sound like Polina.
695
00:42:08,667 --> 00:42:11,033
Thanks.
696
00:42:32,480 --> 00:42:42,439
Sync and corrections by awaqeded
www.addic7ed.com
49171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.