Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,775 --> 00:00:26,227
Come on Walt.
2
00:00:26,680 --> 00:00:28,051
It's the only song that's come in clear
3
00:00:28,176 --> 00:00:29,543
in the last three hours.
4
00:00:29,644 --> 00:00:31,545
It's not the song I object to.
5
00:00:31,646 --> 00:00:32,980
It's the static.
6
00:00:33,081 --> 00:00:34,548
Well, I'm bored.
7
00:00:34,649 --> 00:00:36,450
There's no radio.
8
00:00:36,551 --> 00:00:39,620
Nobody's talking.
9
00:00:42,457 --> 00:00:46,660
46742.
10
00:00:46,762 --> 00:00:48,763
You've been in prison
for a few years.
11
00:00:48,830 --> 00:00:50,831
You must have heard
some good jokes.
12
00:00:52,768 --> 00:00:54,935
Hello?
13
00:01:00,475 --> 00:01:02,877
Why do we have to drive
this guy, anyway?
14
00:01:02,944 --> 00:01:04,645
Everybody else contracts
this stuff
15
00:01:04,746 --> 00:01:06,480
out to private
security companies.
16
00:01:06,581 --> 00:01:08,082
Not a fan of outsourcing.
17
00:01:08,183 --> 00:01:11,318
If a federal prisoner
comes through my county,
18
00:01:11,420 --> 00:01:13,287
I drive him myself.
19
00:01:13,388 --> 00:01:15,489
Well, how much longer till
we get to the drop-off point?
20
00:01:15,590 --> 00:01:17,291
Depends.
21
00:01:17,392 --> 00:01:19,226
On what?
22
00:01:19,327 --> 00:01:20,961
Traffic.
23
00:01:30,138 --> 00:01:33,040
Get out of the damn road!
24
00:01:38,480 --> 00:01:40,147
Vic, wait in the...
25
00:01:40,215 --> 00:01:42,550
Shit!
26
00:01:42,651 --> 00:01:46,487
Best to wait in the truck.
27
00:01:46,555 --> 00:01:48,189
Got it.
28
00:01:51,927 --> 00:01:54,428
I think
he's guarding something.
29
00:02:01,002 --> 00:02:03,337
How common is that, Walt?
30
00:02:03,438 --> 00:02:05,639
A white buffalo?
31
00:02:08,376 --> 00:02:10,744
About one in every
10 million births.
32
00:02:13,215 --> 00:02:14,748
It speaks.
33
00:02:16,551 --> 00:02:19,019
It's a sign.
34
00:02:19,121 --> 00:02:20,488
Right, sheriff?
35
00:02:48,783 --> 00:02:52,486
Didn't know it was a party.
36
00:02:58,226 --> 00:02:59,593
- You must be Longmire.
- Yeah.
37
00:02:59,694 --> 00:03:01,128
Agent Stanley.
38
00:03:01,229 --> 00:03:02,963
Really didn't have to go
to all this trouble.
39
00:03:03,064 --> 00:03:04,365
We could have driven him.
40
00:03:04,432 --> 00:03:06,033
It's no bother. I feel better
doing it myself, so...
41
00:03:06,134 --> 00:03:07,968
So, who is this wacko, anyway?
He doesn't say a word.
42
00:03:08,069 --> 00:03:09,737
All we got
was a piece of paper...
43
00:03:09,804 --> 00:03:12,006
"maximum-security prisoner
46742.
44
00:03:12,073 --> 00:03:15,176
Final destination...
Montana State Penitentiary."
45
00:03:15,243 --> 00:03:16,911
- This is deputy Moretti.
- Deputy.
46
00:03:16,978 --> 00:03:18,879
You know I'm not at liberty
to say.
47
00:03:20,248 --> 00:03:21,448
It's Wayne Durrel, isn't it?
48
00:03:25,587 --> 00:03:27,154
Yeah, well, he's all yours now.
49
00:03:27,255 --> 00:03:29,023
Got his transfer papers
right here.
50
00:03:29,090 --> 00:03:30,925
We'd like to get back down
the mountain
51
00:03:30,992 --> 00:03:32,693
before the weather turns.
Of course.
52
00:03:32,794 --> 00:03:35,162
You got to sign for him.
I know.
53
00:03:35,263 --> 00:03:37,264
We've got to talk to him first.
54
00:03:39,334 --> 00:03:43,204
You got something
you want to tell us, Wayne?
55
00:03:43,271 --> 00:03:45,272
You knew who this guy was
the whole time,
56
00:03:45,373 --> 00:03:46,373
and you didn't say a word?
57
00:03:46,441 --> 00:03:47,841
I didn't want to give him
58
00:03:47,909 --> 00:03:50,544
the satisfaction
of feeling like a celebrity.
59
00:03:50,645 --> 00:03:52,112
Wayne's a serial killer.
60
00:03:52,180 --> 00:03:54,381
Killed Indians across
several states in the west,
61
00:03:54,449 --> 00:03:56,417
then sold their organs
on the black market.
62
00:03:56,518 --> 00:03:59,453
It was all over the news
out here a few years back...
63
00:03:59,521 --> 00:04:00,955
Maybe not in Philly.
64
00:04:01,056 --> 00:04:03,390
Well, I'm glad
he's getting out of Wyoming.
65
00:04:03,491 --> 00:04:04,325
Doc!
66
00:04:07,762 --> 00:04:09,630
Wayne says
he'll only talk to you.
67
00:04:16,338 --> 00:04:17,504
Wayne.
68
00:04:17,606 --> 00:04:20,407
Come on, Wayne.
69
00:04:20,508 --> 00:04:23,444
You can do this.
You promised me.
70
00:04:23,511 --> 00:04:26,213
You always keep your promises,
don't you?
71
00:04:39,160 --> 00:04:40,227
Whose county is over there?
72
00:04:43,531 --> 00:04:47,034
Okay, Montana and Cumberland
county's free to go.
73
00:04:47,135 --> 00:04:50,704
Absaroka, you're with me.
Let's go.
74
00:04:57,645 --> 00:04:59,279
Why am I not in a warm truck
75
00:04:59,380 --> 00:05:00,981
driving back down
this mountain?
76
00:05:01,048 --> 00:05:03,750
You local law people
are always giving us a hard time
77
00:05:03,851 --> 00:05:05,685
about not cooperating with you.
78
00:05:05,753 --> 00:05:08,021
We got a possible case in your
county, we invite you along.
79
00:05:08,122 --> 00:05:09,489
But you're in charge.
80
00:05:09,590 --> 00:05:12,826
You have any idea
who this victim is?
81
00:05:12,927 --> 00:05:15,028
We think it's a kid named
Theo Halfmoon.
82
00:05:24,205 --> 00:05:26,840
How do you know
it's Theo Halfmoon?
83
00:05:26,941 --> 00:05:29,609
We don't for sure, but all
the information Wayne gave me
84
00:05:29,677 --> 00:05:30,877
suggests that the body
85
00:05:30,978 --> 00:05:32,546
is that of a boy
from the Cheyenne res
86
00:05:32,613 --> 00:05:34,915
he killed four years ago.
87
00:05:34,982 --> 00:05:37,017
It matches
the Theo Halfmoon case.
88
00:05:37,118 --> 00:05:38,585
So, you're a shrink?
89
00:05:38,686 --> 00:05:39,820
I'm a federal agent
90
00:05:39,887 --> 00:05:41,421
with a doctorate
in criminal psychology.
91
00:05:41,522 --> 00:05:43,256
Anyway,
Wayne used the information
92
00:05:43,324 --> 00:05:44,791
for a brief stay of execution
93
00:05:44,892 --> 00:05:46,426
and a move to death row
in Montana.
94
00:05:53,801 --> 00:05:56,236
How many people
did this guy kill?
95
00:05:56,337 --> 00:05:58,839
Well, we thought eight,
but this kid makes nine.
96
00:05:58,906 --> 00:06:01,608
And, doc, I'll bet you $1,000
Wayne comes up with another name
97
00:06:01,709 --> 00:06:05,011
when he gets close
to his next execution date.
98
00:06:05,079 --> 00:06:06,680
Agent Stanley.
99
00:06:18,726 --> 00:06:20,894
Our coroner team will stay
and work the scene.
100
00:06:20,995 --> 00:06:23,230
Sheriff, I need you
to talk to the boy's parents,
101
00:06:23,331 --> 00:06:27,400
get some DNA evidence to help us
confirm his identity.
102
00:06:27,468 --> 00:06:30,370
Let's all head back
to the diner.
103
00:06:30,471 --> 00:06:33,139
Okay, Walt?
104
00:06:33,207 --> 00:06:35,976
Come on.
105
00:06:49,524 --> 00:06:52,829
Sync and correction by pooya
id: pooya_is_king
106
00:06:57,098 --> 00:06:59,432
There you go, sheriff.
107
00:07:01,435 --> 00:07:06,106
Progress... Prosperity... People.
108
00:07:06,173 --> 00:07:09,709
I'm Branch Connally,and I approve this message.
109
00:07:09,810 --> 00:07:12,178
Where did he get the money
to run all those ads?
110
00:07:14,181 --> 00:07:17,450
Hey, Helen, lunch is on me.
111
00:07:17,551 --> 00:07:20,053
I told you this really
isn't necessary.
112
00:07:20,121 --> 00:07:22,289
Think of it
as your tax dollars at work.
113
00:07:22,390 --> 00:07:23,990
Sorry, sir. Machine's down.
114
00:07:24,091 --> 00:07:24,958
You got cash?
115
00:07:25,026 --> 00:07:26,159
Yes, I do.
116
00:07:26,260 --> 00:07:28,628
Club sandwiches all around.
117
00:07:28,729 --> 00:07:30,330
Hey, I'll have
a ham and cheese.
118
00:07:30,398 --> 00:07:32,132
Tough. You get what I ordered.
119
00:07:32,199 --> 00:07:34,200
I can fix him
whatever he wants.
120
00:07:34,302 --> 00:07:35,936
11 clubs. Keep it simple.
121
00:07:37,405 --> 00:07:39,806
That cold air pushingin underneath the warm air
122
00:07:39,907 --> 00:07:41,374
and everything moving
123
00:07:41,475 --> 00:07:43,209
is going to causesome severe thunderstorms.
124
00:07:43,311 --> 00:07:46,212
The possibility of...
125
00:08:00,962 --> 00:08:04,397
Why?
126
00:08:04,498 --> 00:08:07,334
Theo's family
will want to know why.
127
00:08:07,401 --> 00:08:11,204
They said he needed to die.
128
00:08:11,305 --> 00:08:13,773
Who's "they"?
129
00:08:13,874 --> 00:08:17,677
I know why you don't like
the static.
130
00:08:17,745 --> 00:08:20,046
I've been watching you.
131
00:08:20,147 --> 00:08:23,383
You don't say much,
132
00:08:23,484 --> 00:08:27,954
but you have an unquiet mind.
133
00:08:28,055 --> 00:08:30,156
You understand?
134
00:08:30,257 --> 00:08:33,893
You hear them, too, don't you?
135
00:08:36,497 --> 00:08:38,264
The voices.
136
00:08:46,240 --> 00:08:47,974
Have a nice trip.
137
00:08:57,451 --> 00:08:59,319
Ruby.
138
00:08:59,420 --> 00:09:00,954
It's Ferg.
139
00:09:01,055 --> 00:09:03,123
Ruby was supposed to fly back
from Idaho Falls,
140
00:09:03,190 --> 00:09:04,357
but her flight got canceled.
141
00:09:04,458 --> 00:09:06,259
Okay. Now, I need you to dig up
142
00:09:06,360 --> 00:09:08,828
the missing-persons file
on Theo Halfmoon.
143
00:09:08,896 --> 00:09:11,064
We're on our way back.
144
00:09:11,165 --> 00:09:12,799
Roger that, Walt.
145
00:09:16,437 --> 00:09:19,272
I just ran
into the store just for five minutes.
146
00:09:20,608 --> 00:09:23,209
I told him to stay in the car.
147
00:09:23,277 --> 00:09:26,012
I'm not a bad mother.
148
00:09:26,113 --> 00:09:28,314
How long's it been
since you've seen Theo?
149
00:09:28,382 --> 00:09:30,483
Three days.
150
00:09:30,551 --> 00:09:33,653
Can you find him?
151
00:09:36,290 --> 00:09:38,658
I'll do my best.
152
00:09:42,563 --> 00:09:44,764
What the... Ow!
153
00:09:44,832 --> 00:09:46,966
Get the wrong sandwich?
154
00:09:47,034 --> 00:09:50,303
No, it's just
these stupid toothpicks.
155
00:09:50,404 --> 00:09:53,139
It's not a toothpick.
156
00:10:01,048 --> 00:10:04,150
The prison van's gone.
157
00:10:11,559 --> 00:10:13,827
Weapons are all gone.
158
00:10:13,928 --> 00:10:15,361
Check inside.
159
00:10:21,168 --> 00:10:23,303
Walt!
160
00:10:29,543 --> 00:10:32,512
There's no sign of the waitress
inside or out.
161
00:10:32,613 --> 00:10:35,248
No agent Brooks.
162
00:10:35,349 --> 00:10:36,449
So they got hostages.
163
00:10:42,990 --> 00:10:46,192
And a head start.
164
00:10:51,064 --> 00:10:54,199
We got four escaped convicts
in a stolen Armo Prison van.
165
00:10:54,267 --> 00:10:56,101
These men are heavily armed.
166
00:10:56,202 --> 00:10:58,804
What? How? Just listen, Ferg.
167
00:10:58,905 --> 00:11:00,806
They killed the guards
and the FBI agents.
168
00:11:00,907 --> 00:11:02,975
They took weapons.
They've got two hostages.
169
00:11:03,076 --> 00:11:04,643
We are in pursuit.
170
00:11:04,744 --> 00:11:06,145
We didn't pass them
heading down,
171
00:11:06,212 --> 00:11:07,946
so we know they're heading
north on...
172
00:11:08,014 --> 00:11:10,949
State road 36.
...State road 36.
173
00:11:11,017 --> 00:11:12,685
But the roads are getting
really bad out there.
174
00:11:12,752 --> 00:11:14,753
There's a whole line of storms
coming in from the north.
175
00:11:14,821 --> 00:11:17,356
Ferg, I want background checks
on the hired guards
176
00:11:17,457 --> 00:11:19,124
and all
the restaurant employees.
177
00:11:19,192 --> 00:11:20,559
Make sure you alert Montana.
178
00:11:20,660 --> 00:11:23,028
These guys could be headed
their way.
179
00:11:23,129 --> 00:11:24,263
Roger that, sheriff.
180
00:11:49,389 --> 00:11:50,923
Clear!
181
00:11:56,930 --> 00:11:58,630
Up here.
182
00:12:14,214 --> 00:12:17,149
Get...
183
00:12:17,217 --> 00:12:20,586
I know you're in there,
sheriff!
184
00:12:20,687 --> 00:12:23,222
Now come on out,
and I won't shoot you!
185
00:12:23,323 --> 00:12:25,124
You're not shooting anybody.
186
00:12:30,930 --> 00:12:32,965
There's en enough shooting
today.
187
00:12:33,066 --> 00:12:35,167
Lay down your weapon.
188
00:12:35,268 --> 00:12:37,970
Look, I ain't going back
to prison!
189
00:12:38,071 --> 00:12:39,938
Now, come on out!
190
00:12:45,979 --> 00:12:47,980
Good.
191
00:12:48,081 --> 00:12:50,282
Now throw your gun away.
192
00:12:55,188 --> 00:12:56,555
Now, where's your deputy?
193
00:13:10,003 --> 00:13:11,470
Damn it!
194
00:13:15,275 --> 00:13:17,676
Broke my nose, man!
195
00:13:17,744 --> 00:13:19,044
I'm gonna need a doctor!
196
00:13:19,112 --> 00:13:20,846
Why don't you tell us
where they're going?
197
00:13:20,947 --> 00:13:22,080
I don't know.
198
00:13:22,182 --> 00:13:23,782
This was Wayne's show.
199
00:13:23,850 --> 00:13:26,118
He wanted somebody to slow you
down so he could get away,
200
00:13:26,219 --> 00:13:27,352
and I volunteered.
201
00:13:27,454 --> 00:13:29,121
Anything to get away
from that madman.
202
00:13:29,222 --> 00:13:31,123
I ain't trying to die out here.
203
00:13:31,224 --> 00:13:33,392
Now you won't.
You're going back to prison.
204
00:13:33,493 --> 00:13:35,127
And you're taking him.
205
00:13:35,228 --> 00:13:37,896
I'm going after the others.
206
00:13:37,997 --> 00:13:40,332
Like hell you are.
I'm going with you.
207
00:13:40,400 --> 00:13:42,234
I don't have time to argue.
208
00:13:42,302 --> 00:13:44,203
The storm's only getting worse.
209
00:13:44,304 --> 00:13:46,138
No backup can get here.
210
00:13:46,239 --> 00:13:50,209
Wayne gets away by morning,
more people die.
211
00:13:50,310 --> 00:13:54,646
Besides, I'm the only one of us
who knows these mountains.
212
00:13:54,747 --> 00:13:58,417
So you're gonna go after
a snowcat? On foot?
213
00:13:58,485 --> 00:13:59,985
If I was a hostage,
214
00:14:00,053 --> 00:14:02,754
I'd want to know
someone was coming to help.
215
00:14:04,224 --> 00:14:06,458
Then here.
216
00:14:06,526 --> 00:14:09,461
At least take my cellphone.
It'll help me track you.
217
00:14:09,529 --> 00:14:11,864
Not a lot of cell reception
where I'm headed.
218
00:14:11,965 --> 00:14:13,899
Damn it, will you just take it?
219
00:14:13,967 --> 00:14:15,000
God.
220
00:14:15,068 --> 00:14:17,102
Well, if it makes you
feel better.
221
00:14:17,170 --> 00:14:19,838
I'm not happy about this, Walt.
222
00:14:19,939 --> 00:14:23,242
Neither am I.
223
00:14:36,592 --> 00:14:38,693
So, Mr. Burke,
tell me something...
224
00:14:38,794 --> 00:14:40,395
how long have you,
Wayne Durrel,
225
00:14:40,496 --> 00:14:42,130
and the other convicts
been planning this?
226
00:14:42,231 --> 00:14:43,598
It wasn't no plan.
227
00:14:43,699 --> 00:14:45,800
I was planning on
being in another prison,
228
00:14:45,868 --> 00:14:47,402
and that psycho busted us out.
229
00:14:47,503 --> 00:14:49,971
So, you and your
fellow murderers
230
00:14:50,072 --> 00:14:53,007
just lucked into
a prison escape.
231
00:14:53,075 --> 00:14:55,209
Well, I ain't feeling real lucky
right now.
232
00:14:55,310 --> 00:14:57,445
And I ain't no murderer.
233
00:14:57,513 --> 00:14:59,480
I just dealt some drugs is all.
234
00:14:59,581 --> 00:15:01,849
You have 35 years
for dealing coke.
235
00:15:01,950 --> 00:15:04,686
Any help might reduce
that number.
236
00:15:06,255 --> 00:15:07,255
Where are they going?
237
00:15:07,356 --> 00:15:08,623
They going up.
238
00:15:09,491 --> 00:15:11,659
That's what he said, man...
they going up.
239
00:15:11,760 --> 00:15:13,227
"We going up into the clouds."
240
00:15:13,328 --> 00:15:16,130
You need to do yourself a favor
and just let him go.
241
00:15:31,880 --> 00:15:34,148
Radio says
we're gonna get dumped on.
242
00:15:34,249 --> 00:15:36,017
10 inches
in the next few hours,
243
00:15:36,085 --> 00:15:37,919
temperatures going into
the teens.
244
00:15:37,986 --> 00:15:40,188
And those cabins
where you left Walt?
245
00:15:40,255 --> 00:15:41,756
It's at 11,000 feet,
246
00:15:41,857 --> 00:15:43,458
which means it's gonna get
a lot colder up there,
247
00:15:43,525 --> 00:15:45,026
and the weather's gonna get
a lot worse.
248
00:15:45,127 --> 00:15:48,029
Why exactly did you let Walt
head into that weather alone?
249
00:15:48,130 --> 00:15:50,098
I didn't. He made me.
250
00:15:50,165 --> 00:15:51,432
Well, I don't know
what he's trying to prove
251
00:15:51,533 --> 00:15:52,967
heading up there
without backup.
252
00:15:53,068 --> 00:15:54,736
You guys don't have
a backup generator?
253
00:15:54,803 --> 00:15:56,804
Does it look like we've got
a backup generator?
254
00:15:56,905 --> 00:15:57,972
And who the hell are you?
255
00:15:58,073 --> 00:16:00,208
I am special agent in charge
Towson, FBI.
256
00:16:00,275 --> 00:16:01,976
This is A.S.A.C. Hall.
257
00:16:02,077 --> 00:16:04,078
I am looking for
Sheriff Longmire.
258
00:16:04,179 --> 00:16:05,646
Uh... Sorry about that.
259
00:16:05,714 --> 00:16:08,249
Deputy Branch Connally.
Welcome to Absaroka.
260
00:16:08,350 --> 00:16:09,517
Glad you guys are here.
261
00:16:09,618 --> 00:16:12,186
I need to speak with
the sheriff.
262
00:16:12,287 --> 00:16:13,521
Just us deputies.
263
00:16:13,622 --> 00:16:16,424
Walt's up on that mountain.
Well, call him.
264
00:16:16,525 --> 00:16:18,559
Hard to believe, I know, but
he doesn't have a cellphone.
265
00:16:18,660 --> 00:16:20,261
Actually, he does.
I gave him me.
266
00:16:20,362 --> 00:16:21,996
So call him on yours.
267
00:16:22,097 --> 00:16:23,064
I did.
268
00:16:23,165 --> 00:16:25,133
He's out of range.
269
00:16:25,200 --> 00:16:27,702
All right, then.
270
00:16:27,803 --> 00:16:30,571
Who's in charge in his absence?
271
00:16:55,397 --> 00:16:58,132
A little on the nose.
272
00:17:00,936 --> 00:17:02,403
Two roads diverged in a wood...
273
00:17:02,504 --> 00:17:03,838
And which one to take?
274
00:17:03,939 --> 00:17:07,108
Of course,
there is a third road.
275
00:17:07,209 --> 00:17:10,378
I'm not turning back.
276
00:17:10,479 --> 00:17:11,946
It looks like at least
277
00:17:12,047 --> 00:17:13,481
one set of these footprints
is smaller.
278
00:17:13,582 --> 00:17:17,051
They might belong to a woman.
279
00:17:17,152 --> 00:17:18,586
Right now,
I got a better chance
280
00:17:18,687 --> 00:17:20,688
of catching up with two people
on foot.
281
00:17:24,426 --> 00:17:27,195
That snowcat will eventually
run out of gas.
282
00:17:27,296 --> 00:17:29,297
Yes.
283
00:17:29,398 --> 00:17:30,865
But what about you?
284
00:17:43,612 --> 00:17:44,912
That snowcat is up there
285
00:17:44,980 --> 00:17:46,514
to groom
the cross-country ski trails.
286
00:17:46,615 --> 00:17:48,316
According to
what deputy Moretti reported,
287
00:17:48,417 --> 00:17:50,284
our fugitive's either
following those trails
288
00:17:50,352 --> 00:17:51,652
or they're headed
up the Mountain
289
00:17:51,720 --> 00:17:53,321
on this forest service
access road.
290
00:17:53,422 --> 00:17:54,388
How good a road is it?
291
00:17:54,456 --> 00:17:55,423
"How bad a road is it?"
292
00:17:55,524 --> 00:17:56,958
Might be the better question.
293
00:17:57,059 --> 00:17:59,227
It's a four-wheel-drive
situation, even in the summer.
294
00:17:59,328 --> 00:18:00,561
With all this fresh snow?
295
00:18:00,629 --> 00:18:02,163
The cavalry has arrived.
296
00:18:02,264 --> 00:18:04,398
We ate.
297
00:18:04,466 --> 00:18:05,967
- Is the sheriff back yet?
- No.
298
00:18:06,068 --> 00:18:08,569
All right.
We have agents at the ready,
299
00:18:08,637 --> 00:18:10,271
but these are
whiteout-blizzard conditions.
300
00:18:10,372 --> 00:18:11,606
The best we can manage
at the moment
301
00:18:11,707 --> 00:18:12,940
is to contain Wayne
and his allies.
302
00:18:13,008 --> 00:18:15,076
When the storm lets up,
303
00:18:15,177 --> 00:18:18,279
we will initiate a full-scale
search-and-rescue operation.
304
00:18:18,380 --> 00:18:19,714
Now, in the meantime,
305
00:18:19,815 --> 00:18:22,283
any request for activities
will go through me.
306
00:18:22,384 --> 00:18:24,452
Understood.
307
00:18:24,553 --> 00:18:26,320
So your policy is to let them
all freeze to death?
308
00:18:26,388 --> 00:18:28,389
Including Walt?
309
00:18:30,092 --> 00:18:33,394
Our policy is caution
and common sense.
310
00:18:33,462 --> 00:18:36,430
Wayne and his buddies have
an arsenal and a vehicle.
311
00:18:36,531 --> 00:18:37,832
I have two agents dead.
312
00:18:37,933 --> 00:18:40,234
I will not send more people
in harm's way.
313
00:18:40,302 --> 00:18:42,136
Come on. Let's just get
some snowmobiles up there.
314
00:18:42,204 --> 00:18:45,439
They would hear you coming
a mile away, deputy Ferguson.
315
00:18:45,540 --> 00:18:47,742
Y'all should
just let Wayne be, man.
316
00:18:47,843 --> 00:18:49,377
Y'all know how his eye
got messed up?
317
00:18:49,478 --> 00:18:50,578
Shut up, Burke.
318
00:18:50,679 --> 00:18:52,179
Okay, look,
319
00:18:52,281 --> 00:18:53,881
if your sheriff knows
what he's doing,
320
00:18:53,949 --> 00:18:55,182
he will see the foolishness
321
00:18:55,284 --> 00:18:57,118
of walking
into the teeth of this storm
322
00:18:57,219 --> 00:18:59,487
and he will turn back
or he will take shelter.
323
00:18:59,588 --> 00:19:01,088
If we're not gonna do anything,
324
00:19:01,189 --> 00:19:02,990
can we at least try and figure
out what Walt is walking into?
325
00:19:03,058 --> 00:19:05,393
I mean, it seems pretty obvious
that this was a setup.
326
00:19:05,494 --> 00:19:06,494
Really? You think?
327
00:19:08,130 --> 00:19:10,031
What have you learned about
the cook and the waitress?
328
00:19:10,132 --> 00:19:11,966
Cook has a record for assault.
329
00:19:12,034 --> 00:19:13,100
Waitress is clean.
330
00:19:13,201 --> 00:19:14,568
What about your guards?
331
00:19:14,670 --> 00:19:17,004
We vet all our contractors
fully.
332
00:19:17,105 --> 00:19:19,307
Okay, well, this freak, Wayne...
he killed people
333
00:19:19,408 --> 00:19:21,409
and sold their body parts,
which means money,
334
00:19:21,510 --> 00:19:23,945
which means that he could have
paid for his freedom.
335
00:19:24,046 --> 00:19:25,212
Who needs the money?
336
00:19:25,314 --> 00:19:27,481
What about your Dr. Brooks?
337
00:19:27,582 --> 00:19:30,685
I don't like your tone.
338
00:19:30,786 --> 00:19:32,219
Yeah, well,
I don't like us sitting here
339
00:19:32,321 --> 00:19:33,921
- with our thumbs up our...
- Vic, Vic.
340
00:19:33,989 --> 00:19:36,624
Agent Towson has
the final call here.
341
00:19:36,692 --> 00:19:38,326
It's our job to support him.
342
00:19:41,530 --> 00:19:43,297
Is that what
you're gonna tell Cady
343
00:19:43,398 --> 00:19:45,599
if her dad doesn't come off
that mountain?
344
00:20:36,184 --> 00:20:37,752
I missed that one on purpose.
345
00:20:37,853 --> 00:20:40,221
Not gonna happen a second time.
346
00:20:40,288 --> 00:20:42,323
Omar?
347
00:20:42,391 --> 00:20:44,692
Walt?
348
00:20:44,793 --> 00:20:47,561
You shouldn't sneak up on me
like that.
349
00:20:47,662 --> 00:20:50,364
I expected someone else
to answer the door.
350
00:20:50,465 --> 00:20:52,299
Who? Him?
351
00:20:52,401 --> 00:20:54,802
Yeah, well,
he can't answer much anymore.
352
00:20:54,903 --> 00:20:58,739
Yeah. There were two sets
of footprints.
353
00:20:58,840 --> 00:21:01,342
- The girl?
- Yeah, she's alive.
354
00:21:11,486 --> 00:21:12,586
Hey, Henry.
355
00:21:12,687 --> 00:21:15,056
Closed up early tonight, huh?
356
00:21:15,123 --> 00:21:17,558
Weather is bad.
357
00:21:17,659 --> 00:21:19,460
Business is slow.
358
00:21:19,561 --> 00:21:21,462
That saddle got anything to do
359
00:21:21,563 --> 00:21:23,898
with the horse trailer
out in the parking lot?
360
00:21:23,965 --> 00:21:27,268
Horses are
the only all-terrain vehicle
361
00:21:27,335 --> 00:21:28,736
that can go anywhere
in the snow.
362
00:21:28,804 --> 00:21:30,237
Quiet, too.
363
00:21:32,607 --> 00:21:34,241
I'm going with you.
364
00:21:37,412 --> 00:21:42,383
I thought you would be back
there... Supporting the FBI.
365
00:21:44,586 --> 00:21:47,888
No point in trying
to fight against the FBI.
366
00:21:47,989 --> 00:21:50,324
They got their way
of doing things.
367
00:21:50,425 --> 00:21:51,358
I got mine.
368
00:21:51,426 --> 00:21:55,496
Ah, and the voters of Absaroka
369
00:21:55,597 --> 00:21:58,799
can see the young hero
come to the rescue.
370
00:21:58,900 --> 00:22:01,202
Nobody's gonna see this, Henry.
371
00:22:01,269 --> 00:22:04,805
I'm pretty sure you're not gonna
tell anybody about it.
372
00:22:04,906 --> 00:22:07,441
There will be nothing to tell.
373
00:22:07,542 --> 00:22:10,077
I saw two horses
in that trailer.
374
00:22:10,178 --> 00:22:13,214
One horse is for the sheriff.
375
00:22:13,281 --> 00:22:16,717
Right now, I am the sheriff.
376
00:22:20,810 --> 00:22:22,731
It's alright Helen,
take your time.
377
00:22:23,148 --> 00:22:26,150
When the snowcat was headed up
the Mountain
378
00:22:26,251 --> 00:22:29,053
and the convicts
were starting to argue,
379
00:22:29,154 --> 00:22:31,522
the leader...
they called him Wayne...
380
00:22:31,590 --> 00:22:33,023
he wanted to go higher up.
381
00:22:33,124 --> 00:22:36,260
Finally, that guy Wayne
just stopped the snowcat
382
00:22:36,328 --> 00:22:40,231
and forced another guy out,
and he took me as a hostage.
383
00:22:41,333 --> 00:22:44,134
I just want to go home.
384
00:22:48,139 --> 00:22:49,974
Don't worry, Helen.
385
00:22:50,075 --> 00:22:52,710
You're safe now.
386
00:22:52,811 --> 00:22:55,646
You hurt in any way?
You... you warm enough?
387
00:22:55,714 --> 00:22:56,780
I'm fine.
388
00:22:56,882 --> 00:22:58,549
You must be the first hostage
389
00:22:58,617 --> 00:23:01,886
that ever had time to grab
warm boots and a coat.
390
00:23:03,588 --> 00:23:06,757
So, y was the leader, Wayne,
so nice to you?
391
00:23:06,858 --> 00:23:09,727
Give you time to get dressed
for the elements.
392
00:23:09,794 --> 00:23:10,961
I mean, I'm sorry,
393
00:23:11,062 --> 00:23:12,897
but he doesn't strike me
as a gentleman.
394
00:23:12,964 --> 00:23:18,869
In fact, between that coat
on your back...
395
00:23:18,970 --> 00:23:20,838
And this,
396
00:23:20,939 --> 00:23:21,972
I'd say you're the reason
397
00:23:22,073 --> 00:23:23,607
we're all traipsing around
these woods.
398
00:23:25,810 --> 00:23:27,811
You helped Wayne escape.
399
00:23:27,879 --> 00:23:29,179
Why?
400
00:23:32,784 --> 00:23:38,188
I know everybody wants me
to hate him, but I don't.
401
00:23:38,256 --> 00:23:41,725
We're supposed to be together.
402
00:23:41,826 --> 00:23:45,129
He promised me we would have
a future together,
403
00:23:45,230 --> 00:23:47,865
a better life, and we will.
404
00:23:47,966 --> 00:23:50,067
I don't see that happening,
Helen.
405
00:23:50,135 --> 00:23:54,204
That's because you don't
understand Wayne...
406
00:23:54,306 --> 00:23:56,974
Not like I do.
407
00:23:58,777 --> 00:24:03,314
We met a year ago
at the prison.
408
00:24:03,415 --> 00:24:05,716
I brought in dogs for therapy
409
00:24:05,784 --> 00:24:08,953
to help rehabilitate
the prison population,
410
00:24:09,054 --> 00:24:11,422
and he was so good
with the animals.
411
00:24:14,259 --> 00:24:18,095
Wayne told me that he would be
transported through here,
412
00:24:18,163 --> 00:24:21,298
and this was our chance
to be together,
413
00:24:21,366 --> 00:24:25,302
the way we were meant to be.
414
00:24:25,370 --> 00:24:29,239
So I moved up here
four months ago
415
00:24:29,341 --> 00:24:31,775
and got a job at the diner.
416
00:24:31,876 --> 00:24:33,777
He doesn't love you, Helen.
417
00:24:33,878 --> 00:24:37,014
All he cares about is himself,
418
00:24:37,082 --> 00:24:39,249
or he wouldn't have
left you behind.
419
00:24:42,821 --> 00:24:46,590
That psychiatrist
turned him against me.
420
00:24:46,658 --> 00:24:51,662
But he'll get rid of her
and come back for me.
421
00:24:51,730 --> 00:24:54,631
He'll miss my dogs too much.
422
00:24:54,733 --> 00:24:58,302
That snowcat
is gonna run out of gas
423
00:24:58,370 --> 00:25:01,705
in the middle
of the wilderness,
424
00:25:01,806 --> 00:25:04,108
and he's gonna freeze to death.
425
00:25:06,344 --> 00:25:08,479
Where's Wayne going?
426
00:25:11,282 --> 00:25:13,684
If I tell you,
427
00:25:13,752 --> 00:25:16,920
you'll go after him,
and he'll kill you.
428
00:25:18,490 --> 00:25:20,657
I don't want you to die,
sheriff.
429
00:25:56,227 --> 00:25:59,863
Someone dropped an ammo clip.
430
00:25:59,964 --> 00:26:03,934
You think it was the hostage
or the convict?
431
00:26:04,035 --> 00:26:07,738
Sometimes it's hard to tell
the good guys from the bad guys,
432
00:26:07,806 --> 00:26:10,340
so I guess that's why
you and I make the big bucks.
433
00:26:12,444 --> 00:26:15,479
Why are you doing this, Walt?
434
00:26:15,580 --> 00:26:20,017
Going up this mountain
without backup.
435
00:26:20,085 --> 00:26:23,020
You're chasing a bad guy...
436
00:26:23,088 --> 00:26:25,923
Or you're running
from something.
437
00:26:25,990 --> 00:26:27,858
You running from me?
438
00:26:27,959 --> 00:26:29,460
Are you looking
to get yourself killed?
439
00:26:30,895 --> 00:26:32,863
Think that will stop me?
440
00:26:32,964 --> 00:26:36,967
That's not going to stop me
any more than you lying to me
441
00:26:37,068 --> 00:26:39,236
about that tweaker in Denver.
442
00:26:43,341 --> 00:26:46,276
I didn't lie.
443
00:26:46,344 --> 00:26:49,079
Keep telling yourself that.
444
00:26:56,054 --> 00:26:58,355
I want to be on the first
helicopter out of here.
445
00:26:59,491 --> 00:27:02,159
Do you hear me?
446
00:27:02,260 --> 00:27:03,827
I did.
447
00:27:03,895 --> 00:27:05,395
So, when do we take off?
448
00:27:05,497 --> 00:27:07,264
Our nearest chopper
is in Montana
449
00:27:07,365 --> 00:27:10,434
being slammed by the storm
that just passed through here.
450
00:27:10,535 --> 00:27:12,769
We don't have clearance
to send it up.
451
00:27:12,871 --> 00:27:16,006
What is that?
452
00:27:16,074 --> 00:27:17,174
It's a map.
453
00:27:17,275 --> 00:27:19,910
The marks...
what are the marks?
454
00:27:22,347 --> 00:27:24,281
Where is sheriff Connally?
455
00:27:24,349 --> 00:27:27,551
He's a deputy, and I have
no idea where branch is.
456
00:27:27,652 --> 00:27:30,220
He went awol,
but it means I'm in charge,
457
00:27:30,288 --> 00:27:31,788
so what is going on?
458
00:27:34,459 --> 00:27:37,561
Deputy...
459
00:27:37,629 --> 00:27:39,763
Our agent,
who is still in the field,
460
00:27:39,831 --> 00:27:41,698
has a tracking device
hidden inside her jacket,
461
00:27:41,799 --> 00:27:43,233
which we've been monitoring.
462
00:27:43,301 --> 00:27:45,169
You had a tracking device
up there and you didn't tell me?
463
00:27:45,270 --> 00:27:46,570
What the hell...
464
00:27:46,638 --> 00:27:48,539
the GPS is spotty
given the storm,
465
00:27:48,640 --> 00:27:50,574
and we don't want any of you
going up there half-cocked
466
00:27:50,675 --> 00:27:53,177
and getting yourselves
or the hostages kill.
467
00:27:53,244 --> 00:27:54,845
We are doing all we can
at this moment.
468
00:27:54,913 --> 00:27:58,782
So, I give you a complete
debrief on everything I got,
469
00:27:58,883 --> 00:28:00,817
and you don't even tell me
you know where Walt is?
470
00:28:00,885 --> 00:28:01,952
We can't get there.
471
00:28:02,053 --> 00:28:03,320
You can't or you won't?
472
00:28:03,421 --> 00:28:04,988
Because I just got
a weather report that says
473
00:28:05,089 --> 00:28:07,157
it is totally clear
at the top of that mountain.
474
00:28:07,258 --> 00:28:08,926
So what?
475
00:28:08,993 --> 00:28:11,061
These are trees and power lines
blocking every road up.
476
00:28:11,162 --> 00:28:13,297
The cloud ceiling
is at 7,000 feet.
477
00:28:13,364 --> 00:28:14,865
Helicopters are grounded.
478
00:28:14,966 --> 00:28:17,968
And even if we could fly,
your sheriff and my agent
479
00:28:18,069 --> 00:28:20,904
are at an altitude that would
make it too damn dangerous.
480
00:28:21,005 --> 00:28:26,577
So until we come up with a plan
that has a chance of success,
481
00:28:26,644 --> 00:28:30,113
I got to ask you to do
the hardest thing of all...
482
00:28:30,181 --> 00:28:32,649
Be patient!
483
00:28:44,662 --> 00:28:46,930
Shit.
484
00:28:51,769 --> 00:28:55,272
You and Walt have been friends
a long time.
485
00:28:55,373 --> 00:28:58,342
Has he always had a death wish
or is he just trying to prove
486
00:28:58,409 --> 00:29:01,178
he's still young and tough
enough to get the bad guys?
487
00:29:01,279 --> 00:29:03,247
Maybe he is not trying
to prove anything.
488
00:29:03,314 --> 00:29:05,415
Maybe Walt
just thinks of his job
489
00:29:05,483 --> 00:29:07,417
as a duty rather than a game.
490
00:29:07,485 --> 00:29:09,386
Maybe.
491
00:29:14,125 --> 00:29:16,493
This way.
492
00:30:50,688 --> 00:30:52,823
What are you doing out here?
493
00:30:52,890 --> 00:30:55,125
I got kicked out.
494
00:30:55,193 --> 00:30:58,261
What?
495
00:30:58,363 --> 00:30:59,496
They can't do that.
496
00:30:59,564 --> 00:31:02,299
I hit Towson.
497
00:31:02,367 --> 00:31:03,600
And he made it very clear
498
00:31:03,701 --> 00:31:05,369
that if I didn't leave,
he would press charges.
499
00:31:05,470 --> 00:31:07,404
That is awesome.
500
00:31:07,472 --> 00:31:09,139
No, it sucks.
501
00:31:09,207 --> 00:31:12,876
I am mad at letting Walt go
by himself.
502
00:31:12,977 --> 00:31:15,345
I am pissed at branch
for disappearing.
503
00:31:15,413 --> 00:31:18,115
And there is not a thing
I can do about it.
504
00:31:23,488 --> 00:31:25,122
You have to go, Ferg.
505
00:31:25,189 --> 00:31:26,456
What?
506
00:31:26,557 --> 00:31:28,091
- Now.
- What did I do? I...
507
00:31:28,192 --> 00:31:29,126
just get out of here, Ferg.
508
00:31:32,630 --> 00:31:35,399
Okay.
509
00:33:47,465 --> 00:33:48,765
Dad.
510
00:33:48,833 --> 00:33:51,468
Cady?
511
00:33:54,472 --> 00:33:57,207
Dad, you're so cold.
512
00:33:57,275 --> 00:33:58,542
Cady.
513
00:34:01,212 --> 00:34:03,446
Where did you go, punk?
514
00:34:03,548 --> 00:34:06,683
Where you been?
515
00:34:06,751 --> 00:34:08,518
I haven't heard from you
in weeks.
516
00:34:08,619 --> 00:34:10,520
I called your office.
517
00:34:10,621 --> 00:34:13,223
They said you quit.
518
00:34:13,291 --> 00:34:15,392
Doesn't matter.
519
00:34:15,493 --> 00:34:17,561
I'm here now.
520
00:34:17,662 --> 00:34:19,563
Are you okay?
521
00:34:19,664 --> 00:34:22,599
Cady...
522
00:34:25,503 --> 00:34:26,803
I'm so sorry.
523
00:34:26,904 --> 00:34:31,408
You were only trying
to protect me, dad.
524
00:34:31,475 --> 00:34:34,444
I get that.
525
00:34:34,512 --> 00:34:37,113
I can't lose you.
526
00:34:56,764 --> 00:34:58,664
Sheriff.
527
00:34:58,766 --> 00:35:01,768
Sheriff.
528
00:35:03,737 --> 00:35:06,472
Theo.
529
00:35:06,540 --> 00:35:10,176
I tried to find you, Theo.
530
00:35:10,277 --> 00:35:12,678
There was nothing you could do,
531
00:35:12,746 --> 00:35:15,181
but I knew someone
was coming to help me.
532
00:35:17,851 --> 00:35:21,087
Is anybody coming to help you?
533
00:35:31,665 --> 00:35:33,332
Hypothermia.
534
00:35:33,400 --> 00:35:35,435
Who's hypothermia?
535
00:35:35,502 --> 00:35:37,937
You are.
536
00:36:09,736 --> 00:36:12,638
Vic! Vic! It's Walt.
537
00:36:12,739 --> 00:36:15,341
Walt?
538
00:36:15,409 --> 00:36:17,410
I got one bar.
539
00:36:17,478 --> 00:36:20,179
I don't know where I am,
but I know I come too far to...
540
00:36:20,280 --> 00:36:21,814
Walt, I-I can't hear you.
541
00:36:21,915 --> 00:36:24,016
- Vic?
- Walt?
542
00:36:24,118 --> 00:36:25,384
I can't.
It's a little freezing...
543
00:36:25,486 --> 00:36:26,919
I got...
544
00:38:00,714 --> 00:38:02,515
Agent Brooks?
545
00:38:02,616 --> 00:38:04,884
Where's Wayne?
546
00:38:04,985 --> 00:38:08,487
Did he leave?
547
00:38:08,589 --> 00:38:09,789
I didn't think so.
548
00:38:09,890 --> 00:38:12,325
He brought us all the way
up here for this.
549
00:38:12,426 --> 00:38:15,361
Why would he leave it?
550
00:38:22,903 --> 00:38:25,104
Were you the one
that disarmed Wayne?
551
00:38:25,172 --> 00:38:27,406
I didn't get
all the ammunition.
552
00:39:24,564 --> 00:39:27,767
You...
553
00:39:27,868 --> 00:39:30,803
You can't interfere
with my destiny.
554
00:39:30,871 --> 00:39:34,307
You can't fight
what is meant to be.
555
00:39:36,777 --> 00:39:40,546
That white buffalo we saw...
that was a sign.
556
00:39:43,850 --> 00:39:47,353
It's the Indian sign of hope
and abundance.
557
00:39:47,421 --> 00:39:53,726
And when it appeared to me,
I knew I would get away.
558
00:39:57,798 --> 00:40:01,233
White buffalo
didn't appear to you, Wayne.
559
00:40:01,335 --> 00:40:04,637
It didn't appear to me.
560
00:40:04,705 --> 00:40:07,973
It's a sign for the people
you've been killing...
561
00:40:08,075 --> 00:40:13,979
the Cheyenne, Arapahoe, Crow.
562
00:40:16,550 --> 00:40:22,088
White buffalo is a symbol
of a better future for them.
563
00:40:23,990 --> 00:40:26,692
A future without you in it.
564
00:42:21,107 --> 00:42:24,510
Vic, the airport just called.
565
00:42:24,578 --> 00:42:26,579
The feds just gave clearance
to send up a chopper.
566
00:42:46,032 --> 00:42:48,501
Is he dead?
567
00:42:53,306 --> 00:42:55,140
Not yet.
568
00:42:55,265 --> 00:42:58,514
Sync and correction by pooya
id: pooya_is_king
40140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.