Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
YoYo English Channel YouTube.
2
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
YoYo English Channel YouTube.
3
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
You killed my parents and killed my
whole family Today is your death day.
4
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
I will keep this princess for you.
5
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Since your Jin State wants to
keep our eldest prince as a hostage
6
00:01:33,001 --> 00:01:36,000
To show the sincerity of
peace between the two sides
7
00:01:36,001 --> 00:01:41,000
You Jin State should
hand over the best princess.
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Your Majesty.
9
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
Princess Chang Le is beautiful, kind, gentle
and virtuous She grew up in the palace
10
00:01:50,001 --> 00:01:53,000
How can she bear your Li Bei's fanaticism
The first time you married Li Bei
11
00:01:53,001 --> 00:01:56,001
You already wronged that
Princess Hua Ping How dare you.
12
00:02:01,000 --> 00:02:07,000
As long as you treat my
eldest brother well I won't
13
00:02:07,001 --> 00:02:10,000
treat this princess badly
Princess Chang Le is here.
14
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Father, mother.
15
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
I've been waiting for this
opportunity for too long.
16
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
Jin King You have to
pay for what you did.
17
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Go to hell.
18
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Who is she.
19
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
This is Princess Chang Le.
20
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
My woman.
21
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
You don't want to marry me
You don't have to kill your father.
22
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
This princess is really soft and tender.
23
00:03:21,000 --> 00:03:24,001
I like it Come.
24
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
Your Majesty Since Li Bei's
second son is loyal to Chang Le
25
00:03:30,001 --> 00:03:33,001
Then let's have a
marriage Marriage.
26
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
No, she Isn't it
good, Your Majesty.
27
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Good.
28
00:03:42,000 --> 00:03:52,000
Li Xifeng Go and finish
the task I gave you.
29
00:03:54,000 --> 00:04:08,000
Congratulations, King.
30
00:04:09,000 --> 00:04:45,000
If you think you can still be in my place.
31
00:04:46,000 --> 00:04:49,001
I advise you to die
early You're so careless.
32
00:04:56,000 --> 00:05:01,000
You detained my eldest brother I
forced you to marry Princess Hua Ping
33
00:05:01,001 --> 00:05:04,000
You'd better pray that your father
will treat my eldest brother well.
34
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
What I want to spoil
you You don't want to.
35
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
You're so careless.
36
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
You have plenty of time in
Li Bei I'll play with you slowly.
37
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Yes.
38
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
We'll play slowly.
39
00:05:51,000 --> 00:06:00,000
Li Xifeng Li's family is lonely I also
hope you can be a better Jin woman.
40
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
But I don't know why.
41
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
I became Princess Chang Le.
42
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
Li's second son took
you as Princess Chang Le.
43
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Then you are Princess Chang Le.
44
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
It's good Chang Le is
my favorite little daughter.
45
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
If he really wants to be married.
46
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
I really don't want to.
47
00:06:27,000 --> 00:06:32,000
You Marry him then
marry him for her.
48
00:06:37,000 --> 00:06:39,160
Her Highness the Queen is
the daughter of a concubine.
49
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
But she wants me to marry him.
50
00:06:42,001 --> 00:06:44,000
Do you have a choice?
51
00:06:46,000 --> 00:06:50,000
You trespassed the palace
and pretended to be a princess.
52
00:06:50,001 --> 00:06:52,000
You attempted to assassinate Prince Jing.
53
00:06:52,001 --> 00:06:54,000
You should be grateful.
54
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Do you think I'm a coward?
55
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Of course I know
you're not afraid of death.
56
00:07:03,001 --> 00:07:11,000
But what you're afraid of is that before
you die, you haven't avenged your father.
57
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Your father's death has
something to do with Li Bei.
58
00:07:14,001 --> 00:07:16,000
After you marry him,
59
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
you should investigate what
happened to Li Sinian when he was alive.
60
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
The Heaven of Everlasting Life
is ruled by the Princess of Jing.
61
00:07:27,001 --> 00:07:29,000
I will definitely save my brother.
62
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
What happened to Li Beine?
63
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
My father was murdered after
something happened to Li Bei.
64
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Li Bei was seized.
65
00:08:53,001 --> 00:08:55,000
There must be some clues.
66
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Oh my god, who is this?
67
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Bordo, Bordo, I'm scared.
68
00:09:11,001 --> 00:09:13,000
Bohan, what's wrong?
69
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Who is this?
70
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
What happened just now?
71
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
I don't care.
72
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
There was a thief just now.
73
00:09:27,001 --> 00:09:29,000
He entered the camp.
74
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Your Majesty, where is the Princess?
75
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Oh my god.
76
00:09:37,001 --> 00:09:39,000
She has been resting in her room.
77
00:09:39,001 --> 00:09:41,000
Bordo has been watching her.
78
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
Your Majesty.
79
00:11:00,000 --> 00:11:28,000
Your Majesty.
6002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.