All language subtitles for are.you.there.god.its.me.margaret.2023.1080p.web.h264-slot.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,377 --> 00:01:14,770 All aboard, girls! 4 00:01:16,163 --> 00:01:17,947 Bye! 5 00:01:55,332 --> 00:01:57,421 Welcome home, honey! Hi, Daddy! 6 00:01:57,421 --> 00:01:58,553 Hi, Mom! 7 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 - Mom! - Hi! 8 00:02:00,294 --> 00:02:02,600 Hi! 9 00:02:04,080 --> 00:02:05,908 Wait. Did you get taller? 10 00:02:05,908 --> 00:02:07,692 - Yes, I did. - Wow. 11 00:02:07,692 --> 00:02:09,216 So good. Okay. Oh, here it is. 12 00:02:09,216 --> 00:02:10,739 - Let's get your trunk. Yes. 13 00:02:10,739 --> 00:02:13,481 I double-parked the car and they're already mad at me. 14 00:02:13,481 --> 00:02:15,396 - What car? - Oh, we bought a car. 15 00:02:15,396 --> 00:02:16,962 - We bought got a car? - Yeah! 16 00:02:16,962 --> 00:02:18,660 - What for? - I'll explain later. 17 00:02:18,660 --> 00:02:19,965 It's that big blue one right over there. 18 00:02:19,965 --> 00:02:21,445 - In the middle of the road. 19 00:02:21,445 --> 00:02:22,968 Hey, lady, you kidding me? Sorry! 20 00:02:22,968 --> 00:02:24,144 - Sorry, we're going. One second. - There's my girl! 21 00:02:24,144 --> 00:02:25,841 Grandma! 22 00:02:25,841 --> 00:02:27,756 - Ah! 23 00:02:27,756 --> 00:02:30,367 - Oh, God, I missed you! Me, too! 24 00:02:30,367 --> 00:02:31,934 Lady, you can't stop in the middle of the street. Let's go! 25 00:02:31,934 --> 00:02:33,283 - I'm sorry. Promise, two more seconds. - Come on, lady. 26 00:02:33,283 --> 00:02:34,415 Welcome home gift. 27 00:02:34,415 --> 00:02:36,025 - Oh, you made this? - From scratch. 28 00:02:36,025 --> 00:02:37,287 - Aw! - It's cashmere. 29 00:02:37,287 --> 00:02:38,375 I did everything 30 00:02:38,375 --> 00:02:39,898 - but shave the goat. 31 00:02:39,898 --> 00:02:41,335 - Margaret! Can you just... Let's go, ladies. 32 00:02:41,335 --> 00:02:43,728 I'm so sorry. Yeah, get the bottom there. 33 00:02:43,728 --> 00:02:45,991 - Okay. You got it. - Here we go. Okay. 34 00:02:45,991 --> 00:02:47,689 - Right on, girls. - All right, here we go. 35 00:02:47,689 --> 00:02:49,517 - Oh, God. - Heavy. 36 00:02:49,517 --> 00:02:50,866 Watch out for the... 37 00:02:50,866 --> 00:02:53,260 - Watch out for the bike. - Oh, God. 38 00:02:53,260 --> 00:02:55,000 Here we go. 39 00:02:55,000 --> 00:02:57,220 Whoa, whoa, whoa, hey. I would've done it. 40 00:02:57,220 --> 00:02:58,439 Oh, hi! 41 00:02:58,439 --> 00:03:00,354 I would've done it. Please, please. 42 00:03:00,354 --> 00:03:02,573 - Oh, my God. Amazing. - We got it. 43 00:03:02,573 --> 00:03:05,010 - Dad! - Hello! Oh, my goodness! 44 00:03:05,010 --> 00:03:07,448 - I'm so glad to see you. - Me, too! 45 00:03:07,448 --> 00:03:08,884 Look at that! What happened? 46 00:03:08,884 --> 00:03:10,625 - So, how was camp? - It was amazing. 47 00:03:10,625 --> 00:03:11,713 - So, you were in a play? - Yep! 48 00:03:11,713 --> 00:03:13,715 Oh, my God. That's incredible. 49 00:03:13,715 --> 00:03:15,151 - What are those boxes for? - Don't worry about that. 50 00:03:15,151 --> 00:03:16,239 I want to hear more about camp. 51 00:03:16,239 --> 00:03:17,414 What else did you learn? 52 00:03:17,414 --> 00:03:18,502 - What else did you do? - You're moving. 53 00:03:20,678 --> 00:03:21,940 - What? - Really, Mom? 54 00:03:21,940 --> 00:03:23,594 - Sylvia. You promised. - Oh, wow. 55 00:03:24,160 --> 00:03:25,205 We're moving? 56 00:03:25,205 --> 00:03:26,554 Look, it's... Look, we we're... 57 00:03:26,554 --> 00:03:28,077 She saw the boxes. 58 00:03:28,077 --> 00:03:29,470 - She was putting it together. - I don't think she was. 59 00:03:29,470 --> 00:03:30,862 - We're moving? - Okay. 60 00:03:30,862 --> 00:03:32,386 Just... 61 00:03:32,386 --> 00:03:34,431 Look, we wanted you to settle in 62 00:03:34,431 --> 00:03:36,085 before we sprung the news. 63 00:03:36,085 --> 00:03:38,261 But, um, your dad got his promotion. 64 00:03:38,261 --> 00:03:40,568 Yeah. Isn't that great? And we found 65 00:03:40,568 --> 00:03:41,656 - this great house. Oh, the best house. 66 00:03:41,656 --> 00:03:43,135 - The best house. - Where? 67 00:03:43,135 --> 00:03:45,747 Well, that's the thing. We got really lucky. And... 68 00:03:45,747 --> 00:03:47,792 - New Jersey. Ah... 69 00:03:49,229 --> 00:03:51,579 - New Jersey? - I'm sorry. I'm sorry. 70 00:03:51,579 --> 00:03:53,537 - I said I'd stay out of it. 71 00:03:53,537 --> 00:03:55,191 We're leaving New York? 72 00:03:55,191 --> 00:03:57,237 Barely leaving New York. 73 00:03:57,237 --> 00:03:59,064 It's just on the other side of the river. 74 00:03:59,064 --> 00:04:00,283 But... 75 00:04:01,589 --> 00:04:03,547 But we're happy here. We don't need to move. 76 00:04:03,547 --> 00:04:05,854 No, we don't need to move but we want to move. Right? 77 00:04:05,854 --> 00:04:07,247 I don't. 78 00:04:07,247 --> 00:04:10,250 I'll have to leave all of my friends 79 00:04:10,250 --> 00:04:12,077 and change schools 80 00:04:12,077 --> 00:04:14,254 and I'll never see Grandma anymore. 81 00:04:14,254 --> 00:04:15,907 That is not true. 82 00:04:15,907 --> 00:04:17,605 Look, you're going to keep all your friends here 83 00:04:17,605 --> 00:04:21,043 and you're going to make more friends. And listen to this. 84 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 I'm not going to work anymore. 85 00:04:23,524 --> 00:04:25,700 Do you know what that means? 86 00:04:25,700 --> 00:04:28,268 That means that I'm not going to be gone all the time. 87 00:04:28,268 --> 00:04:30,879 Running from class to class. 88 00:04:30,879 --> 00:04:33,925 God. Do you know how bad I felt about that? 89 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 But you love teaching art. 90 00:04:38,495 --> 00:04:42,847 Oh, yeah. Yeah, I do, I do, but... 91 00:04:42,847 --> 00:04:45,589 But this is, this is our opportunity. 92 00:04:46,677 --> 00:04:48,244 I'll be home now. 93 00:04:48,244 --> 00:04:51,987 I can be home with you every single day. 94 00:04:51,987 --> 00:04:53,597 I'll get involved at your school, 95 00:04:53,597 --> 00:04:55,643 just like all your friends' moms. 96 00:04:55,643 --> 00:04:58,907 And we'll have family dinners and I'll learn to cook. 97 00:05:00,952 --> 00:05:02,171 I know it's a lot. 98 00:05:03,433 --> 00:05:05,130 Can you just try to believe us? 99 00:05:08,177 --> 00:05:09,265 Yeah. 100 00:05:11,223 --> 00:05:12,224 Mmm. 101 00:05:13,922 --> 00:05:16,054 I love you so much. Come here. 102 00:05:16,054 --> 00:05:20,276 Come here. You, too. And you, Sylvia. 103 00:05:20,276 --> 00:05:22,670 - Sylvia. Come on. Come on, Mom. Come on. 104 00:05:22,670 --> 00:05:25,237 Come on. You know you want to. 105 00:05:25,237 --> 00:05:26,456 Faster. 106 00:05:26,456 --> 00:05:28,937 Okay, okay, I'm coming, I'm coming. 107 00:05:28,937 --> 00:05:31,069 There we go. Oh, my darling. 108 00:05:32,288 --> 00:05:34,203 I'm never going to see you again. 109 00:05:34,203 --> 00:05:35,770 Oh, Jesus. 110 00:05:35,770 --> 00:05:38,903 - Wow. - So dramatic all the time. 111 00:05:38,903 --> 00:05:40,252 What are you taking her over there 112 00:05:40,252 --> 00:05:41,645 with the schmucks and the condos 113 00:05:41,645 --> 00:05:42,994 on the other side of the Hudson? 114 00:05:42,994 --> 00:05:44,082 But we're not going to be in a condo. 115 00:05:44,082 --> 00:05:45,475 And those mafia diners, 116 00:05:45,475 --> 00:05:46,694 where they shoot each other... 117 00:06:08,106 --> 00:06:09,978 God... 118 00:06:22,556 --> 00:06:23,731 God? 119 00:06:28,736 --> 00:06:30,172 Are you there, God? 120 00:06:31,434 --> 00:06:35,786 It's me... Margaret Simon. 121 00:06:38,746 --> 00:06:39,921 Um... 122 00:06:42,532 --> 00:06:44,404 I just wanted... Well... 123 00:06:46,275 --> 00:06:48,712 First, I've, I've heard a lot of great things about you. 124 00:06:52,934 --> 00:06:55,327 I don't want to move. 125 00:06:55,327 --> 00:06:58,026 I've never lived anywhere but the city, and... 126 00:06:59,157 --> 00:07:01,464 I... I don't want to do this. 127 00:07:01,464 --> 00:07:03,640 Please, I'm begging you. 128 00:07:03,640 --> 00:07:06,251 Just please, just stop this move from happening. 129 00:07:10,952 --> 00:07:14,434 Um, if... if you can't do that... 130 00:07:16,740 --> 00:07:20,614 Just please don't let New Jersey be too horrible. 131 00:07:52,602 --> 00:07:55,300 - You're gonna have to hurry up, all right? - Okay, Dad! 132 00:08:17,627 --> 00:08:20,108 Okay, you. You need some light. 133 00:08:22,371 --> 00:08:24,504 Oh, God. 134 00:08:25,330 --> 00:08:27,115 They smell bad? 135 00:08:27,115 --> 00:08:29,030 Oh, they don't smell good, honey. 136 00:08:29,030 --> 00:08:32,642 - You're going to be there very soon. Believe me. 137 00:08:32,642 --> 00:08:33,817 I'll get it. 138 00:08:36,516 --> 00:08:37,821 I already know your name's Margaret 139 00:08:37,821 --> 00:08:39,083 and you're in sixth grade. 140 00:08:39,083 --> 00:08:40,650 The real estate agent sent out, 141 00:08:40,650 --> 00:08:42,478 like, a tiny flyer about you to the whole neighborhood. 142 00:08:42,478 --> 00:08:44,349 It was, like, this big and it had your picture. 143 00:08:45,133 --> 00:08:46,743 Oh, okay. 144 00:08:46,743 --> 00:08:48,963 I'm Nancy. I'm in sixth grade, too. 145 00:08:48,963 --> 00:08:50,138 Do you want to come over to my house 146 00:08:50,138 --> 00:08:51,748 and run under the sprinklers with me? 147 00:08:51,748 --> 00:08:54,185 Oh. I don't know. 148 00:08:54,185 --> 00:08:55,883 You don't know? 149 00:08:55,883 --> 00:08:59,713 Oh, no, no, no. I just mean I'll have to ask. 150 00:08:59,713 --> 00:09:01,497 Um, just a second. 151 00:09:03,064 --> 00:09:04,369 - Mom? - Yeah? 152 00:09:04,369 --> 00:09:05,893 There's a girl from the neighborhood 153 00:09:05,893 --> 00:09:07,721 who asked if I could go under the sprinklers with her. 154 00:09:07,721 --> 00:09:10,114 Oh, that's great. Yeah. 155 00:09:10,114 --> 00:09:11,638 I need my bathing suit. 156 00:09:11,638 --> 00:09:13,030 Good luck finding it in here. 157 00:09:13,030 --> 00:09:15,206 That's all right. She can borrow one of mine. 158 00:09:16,643 --> 00:09:18,688 Oh, hello. 159 00:09:18,688 --> 00:09:21,386 Nancy Wheeler. I live in the bigger house up the street. 160 00:09:21,386 --> 00:09:22,431 Come on, let's go. 161 00:09:28,959 --> 00:09:30,961 Whose class are you in at Delano? 162 00:09:30,961 --> 00:09:32,223 Um... 163 00:09:33,311 --> 00:09:35,313 The letter said "Room 18." 164 00:09:35,313 --> 00:09:37,577 I'm in room 18, too! 165 00:09:37,577 --> 00:09:38,969 We were supposed to have Miss Phipps, 166 00:09:38,969 --> 00:09:41,015 but she ran off with some guy to California, 167 00:09:41,015 --> 00:09:42,364 so we're going to get a new teacher now. 168 00:09:42,364 --> 00:09:44,584 Come on. Room's upstairs. 169 00:09:49,806 --> 00:09:50,764 Voila. 170 00:09:52,374 --> 00:09:53,593 My bathing suit's over here. 171 00:09:55,899 --> 00:09:57,640 Um... 172 00:09:57,640 --> 00:10:00,164 - Here. It's clean. - Thanks. 173 00:10:00,164 --> 00:10:02,602 - Where should I change? - What's wrong with here? 174 00:10:04,560 --> 00:10:07,563 Nothing. I don't mind if you don't mind. 175 00:10:07,563 --> 00:10:09,043 Why would I mind? 176 00:10:23,710 --> 00:10:25,146 You're still flat. 177 00:10:25,842 --> 00:10:26,887 Um... 178 00:10:26,887 --> 00:10:29,324 Well, I'm already growing. See? 179 00:10:30,630 --> 00:10:32,066 I'm going to have a pretty big chest. 180 00:10:35,243 --> 00:10:36,636 You know, coming from New York, 181 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 I thought you'd be a lot more grown up. 182 00:10:38,638 --> 00:10:39,769 Have you ever kissed a boy? 183 00:10:41,118 --> 00:10:43,817 You mean, like, really kiss? Like, on the lips? 184 00:10:43,817 --> 00:10:45,645 Yeah. Have you? 185 00:10:46,428 --> 00:10:48,430 Not exactly. 186 00:10:48,430 --> 00:10:51,172 Neither have I, but I practice a lot. 187 00:10:51,172 --> 00:10:52,652 You want to see? 188 00:11:13,977 --> 00:11:15,370 What? 189 00:11:15,370 --> 00:11:16,545 - Sorry. - You have to practice 190 00:11:16,545 --> 00:11:18,286 or else you won't be a good kisser. 191 00:11:19,896 --> 00:11:21,158 Ready to go? 192 00:11:22,072 --> 00:11:23,160 Sure. 193 00:11:24,335 --> 00:11:26,207 Follow the leader. 194 00:11:27,904 --> 00:11:29,079 Yeah, watch me. 195 00:11:42,397 --> 00:11:44,051 - I'm a supermodel. - Okay. 196 00:11:49,273 --> 00:11:51,885 - Evan, you stupid idiot! - I'm sorry. 197 00:11:51,885 --> 00:11:53,408 You're such a great model, by the way. 198 00:11:53,408 --> 00:11:54,496 Who are they? 199 00:11:54,496 --> 00:11:55,671 It's my dumb brother 200 00:11:55,671 --> 00:11:56,716 - and his stupid friend. - Hey. 201 00:11:56,716 --> 00:11:58,630 - Mom! - That was uncalled for. 202 00:11:58,630 --> 00:11:59,675 Who are you? 203 00:12:00,894 --> 00:12:03,331 Margaret. Um, we moved in down the street. 204 00:12:03,331 --> 00:12:04,854 Oh, so you're the new people? 205 00:12:04,854 --> 00:12:06,421 Ask your dad if he wants me to cut the lawn. 206 00:12:06,421 --> 00:12:07,857 Five bucks, and I trim, too. 207 00:12:07,857 --> 00:12:10,207 Evan! Get over here right now! 208 00:12:11,165 --> 00:12:12,470 - I got to go. - Dude... 209 00:12:21,610 --> 00:12:23,090 Got to get us more birdseed. 210 00:12:23,873 --> 00:12:25,701 Yeah. 211 00:12:25,701 --> 00:12:28,748 My name's Moose. Moose Freed. I live down the street, too. 212 00:12:28,748 --> 00:12:29,792 Um... 213 00:12:31,141 --> 00:12:32,316 Yeah, but don't forget to ask your dad 214 00:12:32,316 --> 00:12:33,840 about the lawn thingy. 215 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 Yeah. I won't. 216 00:12:37,626 --> 00:12:39,280 Oh, now I got to go see Evan. 217 00:12:43,719 --> 00:12:45,329 Sorry you got stuck with Moose. 218 00:12:45,329 --> 00:12:47,201 Oh, that's okay. 219 00:12:48,071 --> 00:12:50,595 Anyways, listen, Margaret. 220 00:12:50,595 --> 00:12:53,120 I've decided I want you to join my secret club. 221 00:12:53,120 --> 00:12:55,600 There's three of us and I'm letting in one more. 222 00:12:55,600 --> 00:12:56,819 But you can't wear socks 223 00:12:56,819 --> 00:12:58,168 or else the others might not want you. 224 00:12:58,908 --> 00:12:59,909 Oh. 225 00:13:00,910 --> 00:13:02,042 See you later. 226 00:13:05,480 --> 00:13:07,917 Are you there, God? It's me, Margaret, again. 227 00:13:13,705 --> 00:13:15,316 It's the first day of school tomorrow. 228 00:13:15,316 --> 00:13:16,883 I met this girl, Nancy. 229 00:13:16,883 --> 00:13:19,276 I don't really know if she liked me. 230 00:13:19,276 --> 00:13:24,760 I think she just expected me to be different or something. 231 00:13:26,588 --> 00:13:30,287 Anyway, well, it did get me thinking. 232 00:13:30,287 --> 00:13:33,725 Maybe it is time for... 233 00:13:33,725 --> 00:13:37,468 things to be happening around here? 234 00:13:39,166 --> 00:13:40,210 Come in. 235 00:13:41,385 --> 00:13:43,779 Look. 236 00:13:43,779 --> 00:13:45,172 Anyway, just think about what I mentioned. 237 00:13:45,172 --> 00:13:46,347 It was in with the bathroom stuff. 238 00:13:46,347 --> 00:13:47,827 I found this, too, if you need it. 239 00:13:47,827 --> 00:13:48,915 Thanks, God. 240 00:13:48,915 --> 00:13:50,699 - Thanks, Mom. - Mmm-hmm. 241 00:13:53,006 --> 00:13:55,051 Oh, wow, look at you. 242 00:13:55,051 --> 00:13:57,706 Are you ready for your first day? How you feeling? 243 00:13:57,706 --> 00:13:59,534 It's going to be great, right? 244 00:13:59,534 --> 00:14:03,059 And if it's not great, first days don't count anyways. 245 00:14:03,059 --> 00:14:04,365 - Right? Exactly. 246 00:14:04,365 --> 00:14:05,714 All right. See you later. - Bye! 247 00:14:05,714 --> 00:14:08,412 Bye! - Did I not unpack your socks? 248 00:14:08,412 --> 00:14:11,285 Oh, um, uh... 249 00:14:11,285 --> 00:14:12,373 I don't want socks. 250 00:14:12,373 --> 00:14:14,331 Why? You'll get blisters. 251 00:14:14,331 --> 00:14:15,767 I just don't. 252 00:14:16,638 --> 00:14:18,596 Okay. 253 00:14:19,989 --> 00:14:21,382 Oh. Oh, wait. Dad! 254 00:14:23,166 --> 00:14:25,386 - Hey, hey, Dad! - Yeah! 255 00:14:25,386 --> 00:14:26,778 - Hey. Um... - Hey. 256 00:14:28,302 --> 00:14:29,477 I forgot to ask you. 257 00:14:29,477 --> 00:14:31,044 Um, a boy named Moose asked 258 00:14:31,044 --> 00:14:33,263 if he can cut our lawn for five bucks. 259 00:14:33,263 --> 00:14:35,918 Moose? Well, tell him thanks, but no, thanks. 260 00:14:35,918 --> 00:14:37,311 I just got a new power mower 261 00:14:37,311 --> 00:14:39,313 and I'm really excited for the grass to grow. 262 00:14:41,097 --> 00:14:43,012 - All right. Knock 'em dead today, all right, sweetie? - Okay. 263 00:14:43,012 --> 00:14:44,666 - Okay. - Bye. 264 00:14:46,624 --> 00:14:48,626 I just need to warn you one more time about the socks. 265 00:15:13,695 --> 00:15:14,870 Oh, Margaret's here. 266 00:15:20,397 --> 00:15:23,835 Hello. Good, I thought you'd forget. 267 00:15:23,835 --> 00:15:24,967 Guys, this is Margaret, 268 00:15:24,967 --> 00:15:26,403 the one I was telling you about. 269 00:15:26,403 --> 00:15:28,623 - Margaret, this is Janie. - Hi, nice to meet you. 270 00:15:28,623 --> 00:15:30,668 - Yeah, you, too. - And this is Gretchen. 271 00:15:30,668 --> 00:15:33,497 - So, you're the fourth. - Yeah. 272 00:15:33,497 --> 00:15:35,586 Well, you're lucky we saved you a seat. 273 00:15:35,586 --> 00:15:38,111 Or else you'd be sitting next to Norman Fisher. 274 00:15:40,852 --> 00:15:42,506 Ugh. 275 00:15:42,506 --> 00:15:44,944 Oh, my God. Oh, my God, don't look. 276 00:15:46,032 --> 00:15:48,686 Philip Leroy just walked in. 277 00:15:48,686 --> 00:15:51,472 I was praying so hard he'd be in our class. 278 00:15:51,472 --> 00:15:52,734 Who's Philip Leroy? 279 00:15:53,561 --> 00:15:54,823 Take a guess. 280 00:16:03,353 --> 00:16:04,441 Is that our teacher? 281 00:16:05,529 --> 00:16:08,358 Her? No. 282 00:16:08,358 --> 00:16:11,013 That's Laura Danker. Stay away from her, okay? 283 00:16:11,883 --> 00:16:13,189 My brother says that 284 00:16:13,189 --> 00:16:15,409 she goes behind the A with him and Moose 285 00:16:15,409 --> 00:16:17,715 - and lets them feel her up. 286 00:16:24,722 --> 00:16:26,637 Good morning, class. 287 00:16:26,637 --> 00:16:28,117 First, let me introduce myself. 288 00:16:28,117 --> 00:16:30,641 I am Mr. Benedict. 289 00:16:30,641 --> 00:16:32,992 And I'm your new sixth grade teacher. 290 00:16:34,558 --> 00:16:36,082 Please complete the following sentences 291 00:16:36,082 --> 00:16:39,389 so we can get to know each other a little better, yeah? 292 00:16:39,389 --> 00:16:42,958 Now, I'll begin, just to start things off for you guys. 293 00:16:44,046 --> 00:16:45,439 I love that I'm finally 294 00:16:45,439 --> 00:16:47,615 getting to be a teacher for the first time. 295 00:16:49,443 --> 00:16:50,444 I hate... 296 00:16:51,271 --> 00:16:52,620 feeling self-conscious 297 00:16:52,620 --> 00:16:54,013 trying not to feel self-conscious because 298 00:16:54,013 --> 00:16:56,580 then you only feel more self-conscious 299 00:16:56,580 --> 00:16:57,755 and then you're blabbing in front of 300 00:16:57,755 --> 00:16:59,105 a whole bunch of kids. Um... 301 00:16:59,105 --> 00:17:01,890 I'm looking forward to the year with you all. 302 00:17:02,630 --> 00:17:04,371 Okay, uh, your turn. 303 00:17:14,642 --> 00:17:15,773 Pass it on. 304 00:17:28,569 --> 00:17:30,614 Yes. Okay. 305 00:17:37,752 --> 00:17:39,841 Can any of you go in here? 306 00:17:42,931 --> 00:17:44,193 Ugh, no. 307 00:17:45,412 --> 00:17:47,022 Back in the box. 308 00:18:01,167 --> 00:18:04,779 Okay. All right. Enough. 309 00:18:04,779 --> 00:18:06,563 Enough, enough, enough. 310 00:18:20,011 --> 00:18:21,709 - Hello? - Guess who? 311 00:18:21,709 --> 00:18:23,972 Oh. Sylvia, hi. Um... 312 00:18:25,191 --> 00:18:27,715 - Margaret's not home yet. - It's 3:32. 313 00:18:28,194 --> 00:18:29,717 Yeah? 314 00:18:29,717 --> 00:18:32,850 You said she's out at 3:15 and the walk is ten minutes. 315 00:18:32,850 --> 00:18:34,635 Yes, I did say that. But, well... 316 00:18:34,635 --> 00:18:35,940 I'm sure she'll be 317 00:18:35,940 --> 00:18:37,246 walking through that door any minute now. 318 00:18:37,986 --> 00:18:39,292 Well... 319 00:18:39,292 --> 00:18:42,033 Okay. I guess I'll just wait. 320 00:18:42,991 --> 00:18:44,035 Okay. 321 00:18:47,169 --> 00:18:48,910 So, how are you? 322 00:18:48,910 --> 00:18:52,392 I am fine. I'm good. Yes. 323 00:18:52,392 --> 00:18:54,611 - And how are you? - Oh, fine. 324 00:18:54,611 --> 00:18:57,048 I read that when you don't have any loved ones around 325 00:18:57,048 --> 00:18:59,529 your life expectancy drops drastically, 326 00:18:59,529 --> 00:19:01,096 but, you know, I've had a good run. 327 00:19:02,793 --> 00:19:06,057 You have. You really have. Um... 328 00:19:06,057 --> 00:19:08,190 Margaret is here. Just a second. 329 00:19:09,452 --> 00:19:11,411 - It's Grandma. - Oh. Where's the Band-Aids? 330 00:19:12,194 --> 00:19:13,761 Mmm. 331 00:19:13,761 --> 00:19:15,502 - Grandma! - Honey! 332 00:19:15,502 --> 00:19:17,852 How's New Jersey? Are you okay? 333 00:19:17,852 --> 00:19:19,767 You can tell me the truth. 334 00:19:19,767 --> 00:19:21,160 You know, it's actually not that bad. 335 00:19:22,900 --> 00:19:26,208 Well, that's great news! Wonderful news. 336 00:19:26,208 --> 00:19:27,818 Anyway, I was thinking 337 00:19:27,818 --> 00:19:30,778 that you could come visit the weekend after next. 338 00:19:30,778 --> 00:19:32,301 I'll get tickets to a show. 339 00:19:32,301 --> 00:19:33,781 You can stay overnight, 340 00:19:33,781 --> 00:19:35,565 we'll have a little slumber party. 341 00:19:35,565 --> 00:19:36,827 That could be fun, right? 342 00:19:36,827 --> 00:19:38,351 Oh, I'd love that. 343 00:19:38,351 --> 00:19:40,788 Oh, I knew you would. Great. 344 00:19:40,788 --> 00:19:42,659 And I'll tell your mother it was your idea. 345 00:19:42,659 --> 00:19:44,400 - Okay? - Okay. 346 00:19:44,400 --> 00:19:47,360 - Bye. Bye. - Bye, sweetheart. 347 00:19:47,360 --> 00:19:48,752 - Bye. - Love you. 348 00:19:52,974 --> 00:19:55,106 Hey, Mom, can I go Nancy's? 349 00:19:55,106 --> 00:19:57,108 Right now? But you just got home. 350 00:19:57,108 --> 00:19:58,501 I haven't even heard about your day yet. 351 00:19:58,501 --> 00:20:01,374 - I know, but can I go? - Can I have one word? 352 00:20:01,374 --> 00:20:03,376 Ugh... Uh? 353 00:20:03,376 --> 00:20:04,507 Is that a word? 354 00:20:04,507 --> 00:20:07,336 - Can I go? Bye. - Yes, yes, okay, go. 355 00:20:07,336 --> 00:20:09,512 - I love you. Bye! - Bye! 356 00:20:09,512 --> 00:20:12,472 Freddy was like, "Boom, boom, look at me!" 357 00:20:12,472 --> 00:20:14,082 He's like, "Make up your mind!" 358 00:20:14,082 --> 00:20:15,692 - She wants attention. - Obviously. 359 00:20:15,692 --> 00:20:17,651 I know. With her "boobala joobeelee." 360 00:20:17,651 --> 00:20:19,653 - Hi! 361 00:20:19,653 --> 00:20:21,611 We were talking about Laura Danker again. 362 00:20:21,611 --> 00:20:24,788 Yeah. And how she got even bigger over the summer. 363 00:20:24,788 --> 00:20:27,269 Yeah, she looked so grown up. 364 00:20:27,269 --> 00:20:29,184 You know she's worn a bra since fourth grade? 365 00:20:29,184 --> 00:20:31,055 And I bet you a dollar she gets her period, too. 366 00:20:31,055 --> 00:20:32,927 Well, I know for sure someone in the school does. 367 00:20:32,927 --> 00:20:35,277 - How? - I always check the bins. 368 00:20:35,277 --> 00:20:37,148 - You know those little bins in the stall? - Mmm. 369 00:20:37,148 --> 00:20:39,542 All right. Let's get down to business, huh? 370 00:20:40,630 --> 00:20:41,849 - First of all... - Thanks. 371 00:20:41,849 --> 00:20:43,981 ...this secret club is a secret. 372 00:20:43,981 --> 00:20:46,810 Nobody tells anybody what happens here, 373 00:20:46,810 --> 00:20:48,203 - all right? - Duh. 374 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 Second, if you want to be in the club, 375 00:20:50,205 --> 00:20:52,076 then you have to follow the rules. 376 00:20:52,076 --> 00:20:53,556 What kind of rules? 377 00:20:53,556 --> 00:20:56,255 Well, I don't know. I'm thinking of them. 378 00:20:57,473 --> 00:20:59,649 Don't rush me. Hmm. 379 00:21:00,737 --> 00:21:02,391 Oh, I have one. 380 00:21:02,391 --> 00:21:06,395 If you want to be in the club, then you have to wear a bra. 381 00:21:08,092 --> 00:21:09,746 I have one. 382 00:21:09,746 --> 00:21:13,054 If you guys get your period, you have to tell us about it. 383 00:21:13,054 --> 00:21:14,447 - Yes. Immediately. 384 00:21:14,447 --> 00:21:16,100 Every detail. Especially how it feels. 385 00:21:16,100 --> 00:21:18,189 Mmm-hmm. Ooh, mine is, 386 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 we can make a Boy Book 387 00:21:19,626 --> 00:21:21,236 and write down the names of the boys that we like. 388 00:21:21,236 --> 00:21:23,760 Mmm-hmm! What about you, Margaret? 389 00:21:23,760 --> 00:21:25,109 What's your rule? 390 00:21:30,245 --> 00:21:31,594 Um... 391 00:21:31,594 --> 00:21:36,077 Yeah, with the Boy Books, we have to show them 392 00:21:36,077 --> 00:21:40,124 to each other at every meeting and we can't ever lie. 393 00:21:41,909 --> 00:21:43,824 - All right. 394 00:21:43,824 --> 00:21:46,174 Let's get this party rolling. 395 00:21:47,262 --> 00:21:48,481 Whoo! 396 00:22:25,996 --> 00:22:27,389 Okay, honey. 397 00:22:31,045 --> 00:22:32,873 All right. Mmm. 398 00:22:32,873 --> 00:22:33,961 See you tomorrow. 399 00:22:36,093 --> 00:22:37,356 I want to get a bra. 400 00:22:40,620 --> 00:22:41,751 Oh. 401 00:22:43,536 --> 00:22:45,146 You... You think you need one? 402 00:22:46,190 --> 00:22:47,844 Oh, no. Oh, honey. 403 00:22:47,844 --> 00:22:51,718 I'm so sorry. No, I just mean that, uh... 404 00:22:51,718 --> 00:22:53,154 Bras are kind of a pain, 405 00:22:53,154 --> 00:22:55,548 so you know, why start sooner 406 00:22:55,548 --> 00:22:56,897 than you need to? 407 00:22:58,681 --> 00:23:01,467 But if you want one, we... we can get you one. 408 00:23:01,467 --> 00:23:02,468 Well, yeah. 409 00:23:03,294 --> 00:23:04,383 So you want one? 410 00:23:04,383 --> 00:23:05,514 Yes. I already said that. 411 00:23:05,514 --> 00:23:08,387 Right. Okay. 412 00:23:08,387 --> 00:23:12,391 Great. Well, all right. Well, then, we will do that. 413 00:23:12,391 --> 00:23:15,394 - This week? - Yes. Good night. 414 00:23:15,394 --> 00:23:20,050 Good night. Good night, my sweet. Okay. 415 00:23:20,050 --> 00:23:21,791 So glad that's over with, God. 416 00:23:31,279 --> 00:23:32,672 I'm sorry. Hold on, just a moment. 417 00:23:34,282 --> 00:23:35,805 Are you here for the PTA meeting? 418 00:23:35,805 --> 00:23:39,287 Oh, yes. Hi, hi. I'm Barbara Simon. 419 00:23:39,287 --> 00:23:42,943 Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler. Nancy's mother. 420 00:23:42,943 --> 00:23:45,380 - I met Margaret. - Oh, oh. 421 00:23:45,380 --> 00:23:47,121 We're just about to get started, so please come in. 422 00:23:47,121 --> 00:23:48,949 - Have a seat. - Okay, thank you. 423 00:23:48,949 --> 00:23:50,298 - All right. - Just anywhere is fine? 424 00:23:50,298 --> 00:23:51,734 - Here. Just right here. - Okay, okay. 425 00:23:51,734 --> 00:23:53,736 Here we go. 426 00:23:55,346 --> 00:23:58,001 Thank you all for coming. 427 00:23:58,001 --> 00:24:00,656 Delano is nothing without its dedicated parents. 428 00:24:00,656 --> 00:24:02,136 Let's dive right in and get started 429 00:24:02,136 --> 00:24:03,746 the way we do every year, 430 00:24:03,746 --> 00:24:05,748 by forming our committees. 431 00:24:05,748 --> 00:24:08,664 First up, we have the Campus Improvement Committee. 432 00:24:08,664 --> 00:24:09,752 Any volunteers? 433 00:24:09,752 --> 00:24:11,450 Ooh. Okay. 434 00:24:11,450 --> 00:24:13,756 Oh. Wonderful. 435 00:24:13,756 --> 00:24:17,325 Uh-huh. Barbara, I got you. Okay. 436 00:24:17,325 --> 00:24:20,502 Next, the Delano Social Committee. 437 00:24:21,155 --> 00:24:22,243 Sure, yeah. Okay. 438 00:24:22,243 --> 00:24:25,638 - Okay. - Great. 439 00:24:25,638 --> 00:24:27,770 All right. The Fundraising Committee. 440 00:24:30,381 --> 00:24:31,557 Good for you, Barbara. 441 00:24:31,557 --> 00:24:33,036 This is going to be great. 442 00:24:33,036 --> 00:24:35,212 All right, pencils down. 443 00:24:35,212 --> 00:24:37,737 Kindly pass your worksheets forward. 444 00:24:37,737 --> 00:24:39,652 How'd you do, Margaret? 445 00:24:39,652 --> 00:24:40,740 I think I did pretty good. 446 00:24:40,740 --> 00:24:42,002 All right, uh... 447 00:24:42,002 --> 00:24:44,526 Before the bell, I want to share some news 448 00:24:44,526 --> 00:24:47,094 that I think will make you all very happy. 449 00:24:47,094 --> 00:24:50,140 Now that you all are in the sixth grade, 450 00:24:50,140 --> 00:24:54,275 you'll get to do a full, year-long research project. 451 00:24:54,275 --> 00:24:56,016 - Yes! 452 00:24:56,016 --> 00:24:57,496 The worst. 453 00:24:59,802 --> 00:25:00,977 Margaret, I would like to talk to you 454 00:25:00,977 --> 00:25:02,979 for a moment after class. 455 00:25:02,979 --> 00:25:05,460 Uh-oh. What'd you do, Margaret? 456 00:25:11,379 --> 00:25:13,381 - Hi. - Please have a seat. 457 00:25:15,818 --> 00:25:17,907 So basically, I'm just having little chats 458 00:25:17,907 --> 00:25:20,170 with each student in advance of your research projects 459 00:25:20,170 --> 00:25:21,607 to answer any questions 460 00:25:21,607 --> 00:25:23,739 or perhaps guide you toward a topic of choice. 461 00:25:24,610 --> 00:25:25,828 Oh. 462 00:25:25,828 --> 00:25:28,396 And I read your getting-to-know-you paper. 463 00:25:28,396 --> 00:25:30,441 And I noticed under the "I hate" section, 464 00:25:30,441 --> 00:25:33,270 you wrote "religious holidays." 465 00:25:33,270 --> 00:25:36,056 Which I... I found curious. 466 00:25:39,363 --> 00:25:42,105 If you don't want to share, you don't... 467 00:25:42,105 --> 00:25:43,280 You don't have to, Margaret. 468 00:25:43,280 --> 00:25:45,631 Oh, no. It's just, um... 469 00:25:45,631 --> 00:25:47,546 I guess I just don't like those holidays 470 00:25:47,546 --> 00:25:49,548 because I don't celebrate any of them. 471 00:25:49,548 --> 00:25:51,811 My dad is Jewish and my mom's Christian, 472 00:25:51,811 --> 00:25:54,727 so instead of picking which religion I am, uh, 473 00:25:54,727 --> 00:25:56,642 they just decided that I wouldn't have one 474 00:25:56,642 --> 00:25:58,818 and I can choose when I grow up. 475 00:25:58,818 --> 00:26:02,038 And have you given that much thought? 476 00:26:02,038 --> 00:26:04,214 Not really. My grandma wants me to be Jewish. 477 00:26:04,214 --> 00:26:05,389 And your other grandparents 478 00:26:05,389 --> 00:26:07,653 want you to be Christian, I imagine. 479 00:26:07,653 --> 00:26:09,263 I don't know. I've never met them before. 480 00:26:09,263 --> 00:26:10,960 They live in Ohio. 481 00:26:10,960 --> 00:26:12,483 So you've never met them at all? 482 00:26:14,616 --> 00:26:15,791 - No. - Oh. 483 00:26:16,879 --> 00:26:20,143 Well, if I may suggest it, 484 00:26:21,231 --> 00:26:23,233 I feel like "religion" could be 485 00:26:23,233 --> 00:26:25,366 a very compelling research topic for you. 486 00:26:29,152 --> 00:26:30,414 Tickets are tenth row, 487 00:26:30,414 --> 00:26:33,026 dead center, very hard to get. 488 00:26:33,026 --> 00:26:34,984 - Tell her that. I will. 489 00:26:34,984 --> 00:26:37,204 - Is she excited? - She's excited. 490 00:26:37,204 --> 00:26:40,207 Well, I mean, is she excited or is she just excited? 491 00:26:40,773 --> 00:26:42,383 She's excited. 492 00:26:42,383 --> 00:26:44,951 Okay, okay, okay, okay, I'll let you go. Well, I'm excited! 493 00:26:44,951 --> 00:26:46,735 - Okay, bye. - Bye. 494 00:26:48,084 --> 00:26:49,172 Hey. 495 00:26:49,172 --> 00:26:50,783 - Hey. - What happened to the couch? 496 00:26:50,783 --> 00:26:53,829 Uh, it's time to turn over a new leaf. 497 00:26:53,829 --> 00:26:56,353 I was thinking maybe something modern? 498 00:26:56,353 --> 00:26:58,791 I don't know. I have to think about it. How was school? 499 00:26:58,791 --> 00:27:01,184 You're home a little later than usual, huh? 500 00:27:01,184 --> 00:27:03,056 Yeah. 501 00:27:03,056 --> 00:27:06,059 Hey. How come I've never met your mom or dad? 502 00:27:07,016 --> 00:27:08,931 Um... 503 00:27:08,931 --> 00:27:10,759 Well, what made you think about that? 504 00:27:10,759 --> 00:27:12,500 Just wondering. 505 00:27:12,500 --> 00:27:15,111 I mean, I know that we don't see them 506 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 because they're so far away, 507 00:27:16,939 --> 00:27:18,637 but why don't we even talk to them? 508 00:27:21,074 --> 00:27:23,250 We just, we just don't. 509 00:27:23,250 --> 00:27:25,339 It's, uh... It's, um... 510 00:27:26,470 --> 00:27:28,081 It's such a long story. 511 00:27:28,081 --> 00:27:29,517 What do you mean? 512 00:27:29,517 --> 00:27:32,172 I mean, I'll tell you another time. 513 00:27:32,172 --> 00:27:33,826 Why can't you just tell me now? 514 00:27:37,351 --> 00:27:38,352 Um... 515 00:27:43,879 --> 00:27:45,707 I just... 516 00:27:50,669 --> 00:27:51,931 Look, I just... 517 00:27:53,846 --> 00:27:54,847 Uh... 518 00:27:56,196 --> 00:27:58,589 So, um... 519 00:27:58,589 --> 00:28:01,462 We don't see my parents because, um... 520 00:28:03,594 --> 00:28:05,248 They don't want to. 521 00:28:06,554 --> 00:28:08,034 What? 522 00:28:08,034 --> 00:28:10,819 My mom and dad are very, very devout Christians, and... 523 00:28:11,733 --> 00:28:13,300 before you were born, 524 00:28:13,300 --> 00:28:17,043 when your dad and I first fell in love, 525 00:28:17,043 --> 00:28:21,656 um, they told me that it would be very hard for them 526 00:28:21,656 --> 00:28:23,266 to, uh, have a... 527 00:28:24,311 --> 00:28:25,312 Sorry. 528 00:28:26,139 --> 00:28:28,141 Jewish son-in-law. 529 00:28:28,141 --> 00:28:29,533 They told me it would be very hard for them 530 00:28:29,533 --> 00:28:32,275 to have a Jewish son-in-law. 531 00:28:32,275 --> 00:28:34,800 And that if I wanted to marry him, 532 00:28:34,800 --> 00:28:36,976 that was my business, but 533 00:28:36,976 --> 00:28:39,543 I wouldn't be their daughter anymore. 534 00:28:41,067 --> 00:28:42,633 But you are their daughter. 535 00:28:46,681 --> 00:28:51,338 Mmm-hmm. I guess, um, what I mean is that, um... 536 00:28:53,949 --> 00:28:56,299 They just didn't want me in their life anymore. 537 00:28:58,562 --> 00:28:59,694 So, I'm not. 538 00:29:04,699 --> 00:29:07,920 - Mom. - It's okay. Oh, honey. 539 00:29:10,009 --> 00:29:11,880 It was a long time ago. 540 00:29:13,490 --> 00:29:15,144 I have you guys. 541 00:29:15,144 --> 00:29:17,756 Okay, you know what? I took Dad to the station 542 00:29:17,756 --> 00:29:19,192 so we could have the car 543 00:29:19,192 --> 00:29:20,802 because we're supposed to go shopping, remember? 544 00:29:21,847 --> 00:29:23,413 Remember? Bras? 545 00:29:23,413 --> 00:29:24,763 Whoo-hoo. 546 00:29:27,113 --> 00:29:28,897 Are you there, God? It's me, Margaret. 547 00:29:30,551 --> 00:29:32,466 I can't believe this. 548 00:29:32,466 --> 00:29:34,685 What kind of parents would do that? 549 00:29:34,685 --> 00:29:36,426 And blame it on religion? 550 00:29:37,993 --> 00:29:40,691 God, please take care of my mom. 551 00:29:40,691 --> 00:29:41,910 She's a good person. 552 00:29:41,910 --> 00:29:44,217 - She's nice to everyone. - You're welcome. 553 00:29:44,217 --> 00:29:45,958 Even when she doesn't need to be. 554 00:29:45,958 --> 00:29:47,089 - Thank you. - Can't forget about you. 555 00:29:48,743 --> 00:29:50,745 I don't know why this happened. 556 00:29:50,745 --> 00:29:53,792 But please, somehow, make it all okay. 557 00:29:53,792 --> 00:29:56,011 And here are the bras. 558 00:29:56,011 --> 00:29:58,100 Oh, also, I'm getting a bra today. 559 00:29:58,100 --> 00:29:59,798 I'd like something to put in it, please. 560 00:30:00,799 --> 00:30:02,061 Excuse me. 561 00:30:02,061 --> 00:30:05,064 Uh, we're looking for a bra for my daughter. 562 00:30:05,064 --> 00:30:08,328 Hmm. Well, we don't have many that small. 563 00:30:08,328 --> 00:30:10,025 But come with me, dear, I'll measure you. 564 00:30:14,508 --> 00:30:15,639 Arms up, dear. 565 00:30:21,254 --> 00:30:22,603 Hmm. 566 00:30:22,603 --> 00:30:26,128 Barely a 28. Not even a double-A. 567 00:30:26,128 --> 00:30:27,608 Your best bet is going to be to go with 568 00:30:27,608 --> 00:30:29,349 - one of these Gro-Bras here. - It's okay. 569 00:30:29,349 --> 00:30:32,265 So, one day, when you do grow, it'll grow with you. 570 00:30:32,265 --> 00:30:34,006 Okay. Thank you very much. 571 00:30:34,006 --> 00:30:36,051 Sure. - Thanks, we'll just go try it on. 572 00:30:40,142 --> 00:30:42,710 - Um... - Hmm? Oh. 573 00:30:42,710 --> 00:30:44,973 Yeah. Can I just... I'll just... Yep. 574 00:30:44,973 --> 00:30:47,106 Here we go. 575 00:30:47,106 --> 00:30:49,499 This is always the tough bit. 576 00:30:49,499 --> 00:30:52,067 I can't even do this to this day. 577 00:30:52,067 --> 00:30:55,636 Okay. All right. Can I see? 578 00:30:58,944 --> 00:31:01,729 - How's that feel? - I cannot wait to take it off. 579 00:31:01,729 --> 00:31:04,253 Yeah. Welcome to womanhood. 580 00:31:34,631 --> 00:31:35,850 Oh, hello. 581 00:31:35,850 --> 00:31:36,938 Hello. 582 00:31:36,938 --> 00:31:39,941 Look at you. Working the land. 583 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 Heavy machinery, ouch. 584 00:31:42,509 --> 00:31:44,598 Be better if I take my shirt off or it's too much? 585 00:31:44,598 --> 00:31:45,860 Not for me. 586 00:31:46,600 --> 00:31:47,688 - Ooh. 587 00:31:47,688 --> 00:31:49,124 There it is, yeah. 588 00:31:51,431 --> 00:31:53,346 You ever been kissed in the suburbs? 589 00:31:53,346 --> 00:31:54,347 - No, sir. 590 00:32:12,365 --> 00:32:15,759 I'm Laura Danker. What's your name? 591 00:32:31,340 --> 00:32:33,342 God damn it! 592 00:32:33,342 --> 00:32:36,258 Oh, my God. Oh, my God. Did you lose a finger? 593 00:32:36,258 --> 00:32:40,175 It does say, "Stop the engine motor 594 00:32:40,175 --> 00:32:42,090 "before cleaning the mower, unclogging the chute." 595 00:32:42,090 --> 00:32:43,439 Whose side are you on? 596 00:32:43,439 --> 00:32:44,963 Well, no, you turn off the motor before you... 597 00:32:44,963 --> 00:32:46,094 I'm fine. 598 00:32:46,094 --> 00:32:47,791 You have to turn the motor off, Dad. 599 00:32:57,540 --> 00:32:58,889 Well, time for Boy Books, everyone. 600 00:32:59,629 --> 00:33:00,717 Who wants to go first? 601 00:33:00,717 --> 00:33:02,067 Like it matters. 602 00:33:02,067 --> 00:33:04,286 We all already know who everyone put down. 603 00:33:05,070 --> 00:33:07,072 Philip Leroy! 604 00:33:07,072 --> 00:33:08,508 He's so cute. 605 00:33:08,508 --> 00:33:09,900 It's been the same since second grade. 606 00:33:09,900 --> 00:33:11,250 Well, he looks better this year. 607 00:33:11,250 --> 00:33:12,860 Really? - Yes. He must have gone 608 00:33:12,860 --> 00:33:14,253 - to the beach or something. - He doesn't look 609 00:33:14,253 --> 00:33:16,255 - any different. - Who'd you put down, Margaret? 610 00:33:16,255 --> 00:33:19,040 - Yeah, I put him, too. 611 00:33:19,040 --> 00:33:20,476 All right, well, that was quick. 612 00:33:20,476 --> 00:33:24,176 Now it's time to check for the bras. 613 00:33:24,176 --> 00:33:25,873 - Gretchen has a bra. 614 00:33:25,873 --> 00:33:27,353 Janie has a bra. 615 00:33:28,180 --> 00:33:30,138 Margaret has a bra. Huh. 616 00:33:30,138 --> 00:33:31,835 Now, let's go around and tell our sizes. 617 00:33:31,835 --> 00:33:35,491 Well, mine didn't say it had a size. 618 00:33:35,491 --> 00:33:37,450 It just said it was a Gro-Bra. 619 00:33:37,450 --> 00:33:39,147 Yeah, I got that one, too. 620 00:33:39,147 --> 00:33:40,540 Oh, same here. 621 00:33:40,540 --> 00:33:41,932 Well, not me. 622 00:33:41,932 --> 00:33:43,412 I'm a 32, double-A. 623 00:33:45,327 --> 00:33:47,416 If you want to get out of those small bras, 624 00:33:47,416 --> 00:33:48,548 you're going to have to do 625 00:33:48,548 --> 00:33:50,202 the same exercising technique I do. 626 00:33:50,202 --> 00:33:52,682 - There's an exercise? Of course there is. 627 00:33:52,682 --> 00:33:54,293 You hold your arms out like this 628 00:33:54,293 --> 00:33:58,036 and you say, "I must, I must, I must increase my bust. 629 00:33:58,036 --> 00:34:01,169 "I must, I must, I must increase my bust." 630 00:34:01,169 --> 00:34:03,693 - Does that really work? - I'm living proof. 631 00:34:03,693 --> 00:34:06,609 Now come on, get up. Get up! Get up! Get up! 632 00:34:06,609 --> 00:34:08,829 You'll see. Get up. 633 00:34:08,829 --> 00:34:12,006 I must, I must, I must increase my bust. 634 00:34:12,006 --> 00:34:14,269 I must, I must increase my bust. 635 00:34:14,269 --> 00:34:15,705 Chin up! 636 00:34:15,705 --> 00:34:19,231 We must, we must, we must increase our bust. 637 00:34:19,231 --> 00:34:23,191 We must, we must, we must increase our bust. 638 00:34:23,191 --> 00:34:24,758 "We must, we must, 639 00:34:24,758 --> 00:34:27,065 -"we must increase our bust." 640 00:34:27,065 --> 00:34:29,371 Shut up! You're so stupid! 641 00:34:29,371 --> 00:34:30,503 - Shut up! I can feel it working! 642 00:34:30,503 --> 00:34:32,374 Mom! 643 00:34:33,984 --> 00:34:35,203 Grandma said she'll pick you up 644 00:34:35,203 --> 00:34:36,335 right where you pull in. 645 00:34:36,335 --> 00:34:37,684 - Yes. - I don't want you to talk to 646 00:34:37,684 --> 00:34:38,772 anybody on the bus. 647 00:34:38,772 --> 00:34:39,990 - Especially men. - Right. 648 00:34:39,990 --> 00:34:41,209 And you find a nice seat by yourself... 649 00:34:41,209 --> 00:34:43,081 - Okay. Okay, Dad. - ...by the bus driver. 650 00:34:43,081 --> 00:34:44,604 Um, excuse me, sir, this young lady, 651 00:34:44,604 --> 00:34:46,258 she's traveling by herself today 652 00:34:46,258 --> 00:34:47,476 and I was just wondering if you could keep an eye on her? 653 00:34:47,476 --> 00:34:48,608 Sure, lady. - Mom, come on. 654 00:34:48,608 --> 00:34:49,739 Okay, good bye. Good bye. 655 00:34:49,739 --> 00:34:51,001 - It's going to be fun. Bye. - Bye! 656 00:34:51,741 --> 00:34:52,829 - Okay. Have fun. - See ya. 657 00:34:52,829 --> 00:34:54,353 Right there, right there! 658 00:34:56,398 --> 00:34:57,704 Good. There you go. 659 00:34:57,704 --> 00:35:00,141 - See ya! - Independence is good, right? 660 00:35:01,708 --> 00:35:03,797 Are you there, God? It's me, Margaret. 661 00:35:03,797 --> 00:35:07,105 I'm a little nervous, actually, about being alone, 662 00:35:07,105 --> 00:35:08,628 so can you just 663 00:35:08,628 --> 00:35:10,456 not let anything really horrible happen? 664 00:35:12,197 --> 00:35:14,851 Oh, good. That makes me feel a little better. 665 00:35:17,680 --> 00:35:20,988 You know, maybe I will do my school project on religion. 666 00:35:22,729 --> 00:35:26,428 I think it's finally time for me to decide what to be, God. 667 00:35:27,603 --> 00:35:28,952 You wouldn't mind, would you? 668 00:35:29,866 --> 00:35:31,694 I'll tell you all about it. 669 00:35:31,694 --> 00:35:34,088 And I promise I won't make any decisions without you first. 670 00:35:46,535 --> 00:35:48,494 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 671 00:35:48,494 --> 00:35:50,887 ♪ I've information vegetable Animal, and mineral 672 00:35:50,887 --> 00:35:52,411 ♪ I know the kings of England 673 00:35:52,411 --> 00:35:53,847 ♪ And I quote The fights historical... ♪ 674 00:35:53,847 --> 00:35:54,935 Grandma! 675 00:35:54,935 --> 00:35:56,502 Darling, you made it. 676 00:35:56,502 --> 00:36:00,070 Oh, look at you! You look gorgeous. 677 00:36:00,070 --> 00:36:01,246 So do you. Your hair's red. 678 00:36:01,246 --> 00:36:02,899 Yes, everybody thinks I'm a showgirl. 679 00:36:02,899 --> 00:36:04,553 Come on, we'll drop your bag with the doorman 680 00:36:04,553 --> 00:36:06,947 and then, we're gonna scoot to the Delacorte. 681 00:36:06,947 --> 00:36:08,340 ♪ With many cheerful facts 682 00:36:08,340 --> 00:36:09,210 ♪ About the square Of the hypotenuse 683 00:36:09,210 --> 00:36:10,559 ♪ With many cheerful facts 684 00:36:10,559 --> 00:36:11,647 ♪ About the square Of the hypotenuse 685 00:36:11,647 --> 00:36:12,996 ♪ With many cheerful facts 686 00:36:12,996 --> 00:36:14,737 ♪ About the square Of the hypotenuse 687 00:36:16,478 --> 00:36:18,698 ♪ Then I can write a washing Bill in Babylonic cuneiform 688 00:36:18,698 --> 00:36:20,830 ♪ And tell you every detail Of Caractacus's uniform 689 00:36:20,830 --> 00:36:22,832 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 690 00:36:22,832 --> 00:36:25,574 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 691 00:36:25,574 --> 00:36:27,794 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 692 00:36:27,794 --> 00:36:29,839 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 693 00:36:34,279 --> 00:36:35,758 Wait, a minute. Okay. You should always 694 00:36:35,758 --> 00:36:38,370 put your hand lotion on last thing at night. 695 00:36:38,370 --> 00:36:39,545 And then, some ladies 696 00:36:39,545 --> 00:36:41,286 put gloves on over that to sleep in. 697 00:36:41,286 --> 00:36:43,288 - You know why? - No. 698 00:36:43,288 --> 00:36:45,681 Okay. You have to promise not to tell anybody this, 699 00:36:45,681 --> 00:36:46,813 what I'm going to tell you now. 700 00:36:46,813 --> 00:36:49,294 - Okay? Okay, swear? - Okay. I swear. 701 00:36:49,294 --> 00:36:50,686 So, I actually did this. 702 00:36:50,686 --> 00:36:52,166 I got a really fabulous hand cream 703 00:36:52,166 --> 00:36:53,602 and I bought these white gloves 704 00:36:53,602 --> 00:36:55,038 - and I put them on. All right. - Oh! 705 00:36:55,038 --> 00:36:57,040 No, I did, I did. And so, I'm lying there, like, 706 00:36:57,040 --> 00:36:58,346 I must've been asleep, 707 00:36:58,346 --> 00:36:59,608 and you know, and I must've gone like this 708 00:36:59,608 --> 00:37:01,958 and I was, like, "Ah! Who's in here?" 709 00:37:01,958 --> 00:37:04,918 Because I couldn't feel my own hands. 710 00:37:06,485 --> 00:37:08,226 - I was frightened. 711 00:37:10,402 --> 00:37:15,015 Oh, God. You are a fab... I had the best time tonight. 712 00:37:15,015 --> 00:37:17,670 - It was amazing. - You are a great date, toots. 713 00:37:17,670 --> 00:37:19,454 Oh, my gosh. You are. 714 00:37:19,454 --> 00:37:22,675 Lordy, Lordy. 715 00:37:22,675 --> 00:37:25,199 Before I forget, if you hear, like, a 716 00:37:25,199 --> 00:37:26,809 or a it's not me. 717 00:37:27,680 --> 00:37:29,203 Okay? You're just dreaming 718 00:37:29,203 --> 00:37:31,074 and you're dreaming. All right? 719 00:37:31,074 --> 00:37:33,163 Okay. Sweet dreams. 720 00:37:42,260 --> 00:37:43,435 Hey, Grandma. 721 00:37:44,044 --> 00:37:45,306 Yeah, sugar. 722 00:37:46,916 --> 00:37:49,179 Do you think maybe I could go 723 00:37:49,179 --> 00:37:50,790 to the temple with you sometime? 724 00:37:50,790 --> 00:37:53,358 You bet you can. 725 00:37:54,315 --> 00:37:56,012 Really? Really? 726 00:37:56,622 --> 00:37:58,188 Yeah. 727 00:37:58,188 --> 00:38:01,235 We'll go in the morning. I got to find what to wear. 728 00:38:02,584 --> 00:38:04,673 Welcome. 729 00:38:04,673 --> 00:38:07,720 - Welcome. - My granddaughter is here with me today. 730 00:38:07,720 --> 00:38:09,025 Shabbat Shalom. 731 00:38:09,025 --> 00:38:11,593 My granddaughter. My granddaughter. 732 00:38:16,511 --> 00:38:19,122 There's the rabbi. He's the best in the city. 733 00:38:19,122 --> 00:38:21,211 Two hours, in and out, bing, bang, boom. 734 00:38:22,212 --> 00:38:23,823 Welcome, dear friends. 735 00:38:23,823 --> 00:38:25,215 Oh, it's starting. 736 00:38:25,215 --> 00:38:26,695 Shabbat Shalom. 737 00:38:26,695 --> 00:38:28,306 Shabbat Shalom. 738 00:38:28,306 --> 00:38:30,308 Shabbat Shalom means "hello," "goodbye," 739 00:38:30,308 --> 00:38:32,179 "peace and harmony," and other stuff. 740 00:38:32,179 --> 00:38:33,746 ...in thanks to God this morning. 741 00:38:33,746 --> 00:38:38,098 We open our prayer books and we turn to page 26. 742 00:39:09,434 --> 00:39:10,739 Agree to the terms 743 00:39:10,739 --> 00:39:12,698 of their covenant with God. 744 00:39:12,698 --> 00:39:14,395 Shabbat Shalom. 745 00:39:14,395 --> 00:39:15,875 Oh, that was lovely. 746 00:39:15,875 --> 00:39:16,919 Oh! 747 00:39:18,530 --> 00:39:21,663 Oh, sweetheart. Congratulations. 748 00:39:21,663 --> 00:39:23,361 Mazel tov. 749 00:39:26,189 --> 00:39:27,539 I don't know, God. 750 00:39:27,539 --> 00:39:29,802 The people seem nice and I like the music, 751 00:39:29,802 --> 00:39:33,936 but I guess I expected something else? 752 00:39:33,936 --> 00:39:37,984 I don't know what exactly. A feeling, maybe? 753 00:39:39,551 --> 00:39:41,857 I can't believe that she took you to temple 754 00:39:41,857 --> 00:39:43,163 without even asking us. 755 00:39:43,163 --> 00:39:44,512 I'm honestly surprised it took her so long. 756 00:39:44,512 --> 00:39:46,732 I told you guys that it was my idea. 757 00:39:46,732 --> 00:39:48,734 I just wanted to try it out. 758 00:39:48,734 --> 00:39:50,997 I'm going to try church, too, Mom, so don't freak out. 759 00:39:50,997 --> 00:39:52,085 I don't care about church. 760 00:39:52,085 --> 00:39:53,652 I don't want you to go to church. 761 00:39:53,652 --> 00:39:55,697 I don't think you should be bothering yourself 762 00:39:55,697 --> 00:39:57,351 with any of this stuff right now. 763 00:39:57,351 --> 00:39:59,266 You said that I can choose my own religion when I grow up. 764 00:39:59,266 --> 00:40:01,529 Yeah, when you grow up. When you're an adult. 765 00:40:01,529 --> 00:40:03,009 I'm almost 12. 766 00:40:03,009 --> 00:40:05,403 - That's almost an adult. - Honey, no. 767 00:40:06,969 --> 00:40:09,494 - Margaret. Honey. 768 00:40:10,233 --> 00:40:11,670 I shouldn't have laughed. 769 00:40:11,670 --> 00:40:14,020 - It was funny. - I just... 770 00:40:14,020 --> 00:40:15,717 I don't want her to go through any of it. 771 00:40:15,717 --> 00:40:18,416 I don't either. But it might not be the worst thing. 772 00:40:19,765 --> 00:40:20,896 Think about it. 773 00:40:20,896 --> 00:40:22,420 What does that mean? 774 00:40:22,898 --> 00:40:23,943 Well... 775 00:40:25,423 --> 00:40:27,381 she'll go to a couple of endless services 776 00:40:27,381 --> 00:40:28,817 and then, she'll realize how lucky she was 777 00:40:28,817 --> 00:40:29,992 we never made her go. 778 00:40:31,124 --> 00:40:32,995 Know what got me off going to temple? 779 00:40:32,995 --> 00:40:35,128 - What? - Going to temple. 780 00:40:35,128 --> 00:40:36,477 You don't understand a word they're saying. 781 00:40:36,477 --> 00:40:37,783 And you sit there for a long time. 782 00:40:39,349 --> 00:40:41,264 Oh, honey. Oh. 783 00:40:41,264 --> 00:40:43,092 - What? - I am so sorry. I am... 784 00:40:43,092 --> 00:40:44,790 - What? - I swear I'm going to 785 00:40:44,790 --> 00:40:46,531 buy the furniture. 786 00:40:46,531 --> 00:40:48,010 This is all I need. 787 00:40:48,010 --> 00:40:49,229 Look at it. And look... 788 00:40:51,840 --> 00:40:53,059 Oh, God! 789 00:40:54,103 --> 00:40:56,279 Find me a couch that does this. 790 00:40:56,279 --> 00:40:58,107 - Okay? 791 00:41:00,675 --> 00:41:03,243 You know how ugly the ceiling in our gymnasium is? 792 00:41:03,243 --> 00:41:04,810 - It is. - Yes, it is. 793 00:41:04,810 --> 00:41:08,596 We'll have it refinished, paint it completely black 794 00:41:08,596 --> 00:41:12,034 and then we'll cut out little stars 795 00:41:13,209 --> 00:41:15,647 and recreate the night sky. 796 00:41:16,952 --> 00:41:18,345 - Oh, that's sweet. - How lovely. 797 00:41:18,345 --> 00:41:20,521 So how many stars would we need? 798 00:41:21,653 --> 00:41:24,220 Oh, I was thinking five or 10,000. 799 00:41:26,484 --> 00:41:27,789 It shouldn't take us long. 800 00:41:27,789 --> 00:41:29,574 I've got some scissors right here. 801 00:41:29,574 --> 00:41:32,011 Okay. 802 00:41:33,055 --> 00:41:34,448 Promenade right. 803 00:41:37,059 --> 00:41:39,235 Now, single file. 804 00:41:42,543 --> 00:41:44,980 And that's it. Yeah! 805 00:41:44,980 --> 00:41:46,416 - All right, great. 806 00:41:46,416 --> 00:41:48,462 It's the effort that counts. Have a good evening. 807 00:41:48,462 --> 00:41:50,856 - I'm so glad this is done. - Yeah, that sucked. 808 00:41:50,856 --> 00:41:52,205 - It took forever. - Norman's horrible. 809 00:41:54,860 --> 00:41:57,993 Guys. Gretchen got the book. 810 00:41:57,993 --> 00:42:00,300 - What book? You know... 811 00:42:00,300 --> 00:42:02,998 My dad's anatomy book that I told you about? 812 00:42:09,875 --> 00:42:12,617 It looks like a thumb. 813 00:42:12,617 --> 00:42:14,749 - What? 814 00:42:18,144 --> 00:42:20,363 - Oh. - It's so saggy. 815 00:42:21,669 --> 00:42:23,715 It's a wobbly blob. 816 00:42:23,715 --> 00:42:25,804 My brother's looks like that. 817 00:42:26,979 --> 00:42:28,328 - Ew. - How do you know? 818 00:42:28,328 --> 00:42:29,677 He walks around naked. I see it. 819 00:42:29,677 --> 00:42:31,113 It's not a pleasant sight. 820 00:42:31,113 --> 00:42:32,375 I never want to see anyone naked, 821 00:42:32,375 --> 00:42:33,463 or have anyone see me naked. 822 00:42:33,463 --> 00:42:34,769 It's just gross. 823 00:42:34,769 --> 00:42:36,423 Come on. What about when you get married? 824 00:42:36,423 --> 00:42:37,990 Especially then. 825 00:42:37,990 --> 00:42:40,470 Janie, once you grow a little, 826 00:42:40,470 --> 00:42:42,385 you'll want the whole world to see you. 827 00:42:42,385 --> 00:42:44,257 Just like the girls in Playboy. 828 00:42:44,257 --> 00:42:45,954 What girls in Playboy? 829 00:42:45,954 --> 00:42:49,479 - You've never seen... Playboy? 830 00:42:49,479 --> 00:42:51,656 - Where would I see it? 831 00:42:51,656 --> 00:42:53,135 My dad gets Playboy. 832 00:42:54,789 --> 00:42:58,097 Wait. So you have a copy here, in this house? 833 00:42:58,097 --> 00:42:59,751 Well, I don't know where it is. 834 00:42:59,751 --> 00:43:01,100 Of course you know where it is. 835 00:43:01,100 --> 00:43:02,405 Go on. 836 00:43:02,405 --> 00:43:04,364 - I don't know. Margaret, come on. 837 00:43:04,364 --> 00:43:06,627 - Go get it. - Go get it, Margaret. 838 00:43:08,586 --> 00:43:09,978 [ON TV] You don't want to overcook 839 00:43:09,978 --> 00:43:11,980 and you don't want to start cooking 840 00:43:11,980 --> 00:43:13,460 the bouillabaisse until just the last minute, 841 00:43:13,460 --> 00:43:14,504 because you've got your... 842 00:43:22,251 --> 00:43:25,167 Look how round they are. 843 00:43:25,167 --> 00:43:27,169 Mine just look like little wizard hats. 844 00:43:29,084 --> 00:43:30,999 "Hillary Brite is a 19-year-old 845 00:43:30,999 --> 00:43:32,958 "who loves water-skiing, horses and going out 846 00:43:32,958 --> 00:43:34,960 "to the mall for an Orange Julius." 847 00:43:34,960 --> 00:43:36,265 Do you think any of us 848 00:43:36,265 --> 00:43:37,919 will look like that when we're 19? 849 00:43:39,399 --> 00:43:42,489 We must, we must, we must increase our bust! 850 00:43:42,489 --> 00:43:45,579 We must, we must, we must increase our bust! 851 00:43:46,667 --> 00:43:48,451 ♪ Jesus 852 00:43:49,801 --> 00:43:51,106 ♪ Jesus 853 00:43:51,106 --> 00:43:53,413 - ♪ Hey, God - ♪ Jesus 854 00:43:55,023 --> 00:43:57,678 ♪ I'm gonna tell everybody 855 00:43:57,678 --> 00:44:00,899 ♪ Not to be afraid... 856 00:44:00,899 --> 00:44:02,596 I don't know if I got the feeling, God, 857 00:44:02,596 --> 00:44:04,903 but I'm sure in a good mood. 858 00:44:04,903 --> 00:44:08,950 ♪ The kingdom of Jesus 859 00:44:08,950 --> 00:44:11,779 ♪ Has come ♪ 860 00:45:30,075 --> 00:45:33,252 Hey, what are you doing? Are those Christmas cards? 861 00:45:33,252 --> 00:45:34,601 Uh, New Year's cards. 862 00:45:34,601 --> 00:45:36,081 Um, I'm trying to get on top of it this year. 863 00:45:36,081 --> 00:45:37,952 - Yeah. - Um, oh, there's the mailman. 864 00:45:37,952 --> 00:45:39,388 - Can you... You've got your boots on? - Yeah. 865 00:45:39,388 --> 00:45:40,955 - Can you just run those out to him? - Sure. 866 00:45:40,955 --> 00:45:42,348 - Thank you, honey. - Of course. 867 00:45:45,264 --> 00:45:47,222 - Thank you. - Thank you. 868 00:46:01,497 --> 00:46:02,760 Norman Fisher? 869 00:46:04,065 --> 00:46:05,501 So, who's Norman Fisher? 870 00:46:05,501 --> 00:46:07,939 This weird kid in my class. 871 00:46:07,939 --> 00:46:09,418 I don't even know why he invited me. 872 00:46:09,418 --> 00:46:10,724 I barely know him. 873 00:46:15,555 --> 00:46:17,339 - Hello? - Did you get invited 874 00:46:17,339 --> 00:46:19,211 to stupid Norman Fisher's birthday party? 875 00:46:19,211 --> 00:46:20,429 Yeah. You did, too? 876 00:46:20,429 --> 00:46:21,953 Everyone did. The whole class. 877 00:46:21,953 --> 00:46:24,129 Janie, Gretchen, everyone. Even Philip Leroy. 878 00:46:24,129 --> 00:46:26,958 - Even Laura Danker? - I said everybody. 879 00:46:26,958 --> 00:46:29,264 Anyways, my mom talked to Norman's mom 880 00:46:29,264 --> 00:46:30,788 and I guess it's a big deal dinner party. 881 00:46:30,788 --> 00:46:32,790 We have to look extremely nice. 882 00:46:40,623 --> 00:46:41,668 Ow! 883 00:46:41,668 --> 00:46:43,191 Ready? Lean on back. 884 00:46:45,628 --> 00:46:46,760 No. No, no, no. 885 00:46:47,935 --> 00:46:49,676 Where are my shoes? 886 00:46:50,720 --> 00:46:51,721 Oh, my God! 887 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 Mom! 888 00:47:00,034 --> 00:47:01,340 JANIE'S MOTHER: There we go. 889 00:47:01,340 --> 00:47:04,038 Oh, this is gonna look so pre... Stop moving! 890 00:47:08,086 --> 00:47:11,437 - We are done. - Yes! 891 00:47:11,437 --> 00:47:12,960 Okay, we're done. Come on. Mom. 892 00:47:12,960 --> 00:47:14,179 Perfect. One more for your body. One more. 893 00:47:14,179 --> 00:47:16,137 Okay, let's go. Mom, no! 894 00:47:16,137 --> 00:47:18,618 Okay. Wait. One more time. Please. 895 00:47:18,618 --> 00:47:20,185 I'm going to get these printed. 896 00:47:20,185 --> 00:47:21,839 - It's weird. - Okay, here. Just push them... 897 00:47:21,839 --> 00:47:23,449 Lick them with your fingers and stick it back. 898 00:47:23,449 --> 00:47:24,580 You got to go, you got to go. 899 00:47:27,322 --> 00:47:29,150 Bye! Thank you, Jan. 900 00:47:31,674 --> 00:47:32,937 My God, 901 00:47:32,937 --> 00:47:34,242 I am so excited for all of us to do this. 902 00:47:39,813 --> 00:47:40,988 All right, I'll just, um... 903 00:47:40,988 --> 00:47:42,947 - Just, just... - NORMAN'S MOTHER: Okay. 904 00:47:42,947 --> 00:47:45,819 I'll just... Yeah, okay. Have fun. 905 00:48:02,923 --> 00:48:04,098 He's hilarious. 906 00:48:10,539 --> 00:48:11,758 How come she never talks to anybody? 907 00:48:11,758 --> 00:48:13,281 I don't know. 908 00:48:13,281 --> 00:48:15,631 Because she's too busy doing other stuff, that's why. 909 00:48:18,330 --> 00:48:20,288 Now, if everybody's had enough to eat, 910 00:48:20,288 --> 00:48:23,552 we can start the games. 911 00:48:23,552 --> 00:48:24,902 The games? 912 00:48:29,819 --> 00:48:31,038 I'll spin first. 913 00:48:44,878 --> 00:48:46,924 Ooh! 914 00:48:56,672 --> 00:48:59,240 Okay. Now, it's Janie's turn to spin. 915 00:49:08,162 --> 00:49:10,599 - This is a great party. - Do we have to play this game? 916 00:49:10,599 --> 00:49:13,341 Well then, let's play a different game, huh? 917 00:49:13,341 --> 00:49:16,083 I have one. It's called Two Minutes in the Closet. 918 00:49:16,605 --> 00:49:17,737 What's that? 919 00:49:17,737 --> 00:49:19,217 Well, we all get a number, 920 00:49:19,217 --> 00:49:22,046 and then somebody will call out, like, number six 921 00:49:22,046 --> 00:49:23,221 and then those two 922 00:49:23,221 --> 00:49:25,310 will go into the closet and, you know... 923 00:49:25,310 --> 00:49:27,225 Ooh! 924 00:49:31,838 --> 00:49:33,448 Number three. 925 00:49:37,583 --> 00:49:38,758 Who's number three? 926 00:49:38,758 --> 00:49:40,978 Somebody's got to be number three. 927 00:49:49,725 --> 00:49:51,423 Go ahead. Into the bathroom. 928 00:49:51,423 --> 00:49:53,773 Somebody get Freddy a step stool. 929 00:50:04,566 --> 00:50:05,828 What do you think they're doing? 930 00:50:05,828 --> 00:50:07,961 - I'm sorry. 931 00:50:11,182 --> 00:50:14,620 Ooh! 932 00:50:16,187 --> 00:50:17,275 You're next. 933 00:50:20,147 --> 00:50:24,630 I pick number... 12. 934 00:50:31,811 --> 00:50:32,812 What? 935 00:50:33,639 --> 00:50:34,640 You're 12? 936 00:50:37,164 --> 00:50:39,427 Ooh! 937 00:50:50,308 --> 00:50:51,526 Nice. 938 00:50:52,266 --> 00:50:53,267 Sorry. 939 00:51:19,728 --> 00:51:21,904 Margaret, turn around. 940 00:51:31,871 --> 00:51:32,915 Um... 941 00:51:33,655 --> 00:51:34,700 So... 942 00:51:36,571 --> 00:51:37,659 Hi. 943 00:51:38,356 --> 00:51:39,357 Hey. 944 00:51:41,185 --> 00:51:42,142 So... 945 00:52:13,391 --> 00:52:15,132 So, the kiss was really good? 946 00:52:15,132 --> 00:52:18,570 They were pretty good kisses. Yeah. 947 00:52:18,570 --> 00:52:21,747 Kisses? He kissed you more than once? 948 00:52:23,009 --> 00:52:24,750 Like, how many times? 949 00:52:24,750 --> 00:52:26,273 About five, I think. 950 00:52:27,448 --> 00:52:29,581 I don't know. I think I lost count. 951 00:52:32,149 --> 00:52:33,933 I know I shouldn't be enjoying this, God, 952 00:52:33,933 --> 00:52:36,675 but it's just too good. 953 00:52:36,675 --> 00:52:38,851 Sorry, sorry, I'm going to focus. 954 00:52:43,421 --> 00:52:45,771 The Book of Isaiah, chapter nine, 955 00:52:45,771 --> 00:52:47,512 verses six and seven says, 956 00:52:47,512 --> 00:52:52,908 "For unto us a child is born. Unto us, a son is given 957 00:52:52,908 --> 00:52:55,520 "and he will be called Wonderful Counselor, 958 00:52:55,520 --> 00:52:59,045 "Mighty God, Everlasting Father" 959 00:52:59,045 --> 00:53:01,352 If only you could give me a hint, God. 960 00:53:03,005 --> 00:53:04,964 I'm more confused than ever. 961 00:53:06,357 --> 00:53:08,054 Which religion should I be? 962 00:53:09,969 --> 00:53:11,449 Sometimes I just wish I'd been born 963 00:53:11,449 --> 00:53:12,711 one way or the other. 964 00:53:40,304 --> 00:53:42,001 Hi, there. This is Barbara calling, 965 00:53:42,001 --> 00:53:44,046 from Delano Elementary School. 966 00:53:44,046 --> 00:53:47,180 And we're just looking for, uh... donations. 967 00:53:47,789 --> 00:53:49,356 Sorry. 968 00:53:49,356 --> 00:53:52,272 Oh, God. I didn't realize it was dinner. 969 00:53:53,099 --> 00:53:55,101 Okay. Bye-bye. 970 00:54:17,297 --> 00:54:18,255 Hi. 971 00:54:26,654 --> 00:54:27,655 Don't go, don't go, don't go. 972 00:54:29,701 --> 00:54:32,530 I can't believe you're still there. Okay. 973 00:54:37,709 --> 00:54:38,710 Okay. 974 00:54:50,287 --> 00:54:51,418 No. 975 00:54:56,728 --> 00:54:57,903 Jan. 976 00:54:57,903 --> 00:55:00,340 I just popped by to pick up your stars. 977 00:55:00,949 --> 00:55:03,778 Yes. Um... 978 00:55:03,778 --> 00:55:06,607 Uh, I've been cleaning. Come on in. 979 00:55:06,607 --> 00:55:10,916 Um, I'll just, uh, get the stars. 980 00:55:10,916 --> 00:55:14,615 Um, they're, they're almost, uh, ready. 981 00:55:16,269 --> 00:55:19,446 You know, I ordered furniture and, um, 982 00:55:19,446 --> 00:55:21,709 - they still haven't sent it. - Oh, my gosh. 983 00:55:21,709 --> 00:55:23,494 So crazy. Okay, stars. Um... 984 00:55:23,494 --> 00:55:25,800 Stars. Stars. Stars. 985 00:55:28,063 --> 00:55:29,456 Thank you. 986 00:55:29,456 --> 00:55:31,415 Oh, and don't say anything, 987 00:55:31,415 --> 00:55:34,461 but Deb's stars are a little lopsided. 988 00:55:34,461 --> 00:55:35,723 Oh. 989 00:55:35,723 --> 00:55:37,595 You know, yours are so good. 990 00:55:37,595 --> 00:55:38,900 Thank you. 991 00:55:38,900 --> 00:55:41,207 You think you could do her allotment, too? 992 00:55:41,207 --> 00:55:43,078 Just between the two of us? 993 00:55:44,341 --> 00:55:46,430 Sure... Yes. 994 00:55:46,430 --> 00:55:49,694 Ah. Thank you. You are such a doll. 995 00:55:49,694 --> 00:55:53,785 Well, I better get going. There's lots to do still. 996 00:55:53,785 --> 00:55:55,439 - I'll get the door there. - Thank you. 997 00:55:55,439 --> 00:55:57,092 Okay. 998 00:55:57,092 --> 00:55:58,659 Okay, bye. Thank you for these. 999 00:55:58,659 --> 00:56:00,357 Bye, Jan. Sure, anytime. 1000 00:56:12,673 --> 00:56:13,631 Hello, girls. 1001 00:56:14,240 --> 00:56:15,676 I'm Mrs. Webster. 1002 00:56:15,676 --> 00:56:17,461 And I am here to speak to you today 1003 00:56:17,461 --> 00:56:18,940 about your changing bodies. 1004 00:56:21,465 --> 00:56:24,555 Told you this was the big sex movie. 1005 00:56:24,555 --> 00:56:25,860 Some of you may have 1006 00:56:25,860 --> 00:56:28,994 already begun to experience these changes. 1007 00:56:28,994 --> 00:56:31,388 While others of you still haven't experienced 1008 00:56:31,388 --> 00:56:33,346 a single change at all. 1009 00:56:34,391 --> 00:56:36,393 We're going to watch a short film 1010 00:56:36,393 --> 00:56:38,177 to learn a little bit more. 1011 00:56:53,018 --> 00:56:54,585 All girls are unique. 1012 00:56:54,585 --> 00:56:57,892 But sometime, between the ages of nine and 16 1013 00:56:57,892 --> 00:57:00,939 one very special thing happens to every girl, 1014 00:57:00,939 --> 00:57:02,506 menstruation. 1015 00:57:04,203 --> 00:57:07,641 Once a month, a velvety lining of blood and tissue 1016 00:57:07,641 --> 00:57:09,861 forms in her uterus to make a warm, 1017 00:57:09,861 --> 00:57:13,430 nutritious place for a baby to grow. 1018 00:57:13,430 --> 00:57:17,825 If a baby is not conceived, the lining is not needed. 1019 00:57:17,825 --> 00:57:21,612 And so, the blood is released through the vagina. 1020 00:57:21,612 --> 00:57:24,528 That's menstruation. 1021 00:57:24,528 --> 00:57:26,399 Who do you think will get it first? 1022 00:57:26,399 --> 00:57:28,183 Who do you think will get it last? 1023 00:57:30,490 --> 00:57:32,492 I honestly don't know what's taking me so long 1024 00:57:32,492 --> 00:57:34,407 to get this dumb furniture. 1025 00:57:34,407 --> 00:57:36,235 I guess I just want our house to look like one of those 1026 00:57:36,235 --> 00:57:38,498 nice little houses nice little families have. 1027 00:57:40,413 --> 00:57:41,762 Do you like these egg chairs? 1028 00:57:41,762 --> 00:57:43,590 When did you get your period? 1029 00:57:45,679 --> 00:57:46,724 Um... 1030 00:57:46,724 --> 00:57:48,334 Just tell me how old you were. 1031 00:57:48,334 --> 00:57:51,903 I... I think I was 14? 1032 00:57:52,860 --> 00:57:54,601 That late? 1033 00:57:54,601 --> 00:57:55,950 That's not late, actually. 1034 00:57:55,950 --> 00:57:57,996 I mean, I had a cousin who was 16. 1035 00:57:57,996 --> 00:58:00,389 Sixteen? Oh, my God. 1036 00:58:00,389 --> 00:58:03,088 I'd... I'd die if I didn't get it 1037 00:58:03,088 --> 00:58:04,568 before I was 16. 1038 00:58:04,568 --> 00:58:06,352 Honey, you will get it 1039 00:58:06,352 --> 00:58:08,789 exactly when you're supposed to get it. 1040 00:58:08,789 --> 00:58:09,877 Don't worry about it. 1041 00:58:12,576 --> 00:58:14,055 My mom got me Radio City tickets 1042 00:58:14,055 --> 00:58:15,970 since I got all straight A's. 1043 00:58:15,970 --> 00:58:18,103 Um, does anybody want to come? 1044 00:58:18,103 --> 00:58:20,148 Only bad thing is, is my brother and Moose are coming. 1045 00:58:20,148 --> 00:58:21,976 - Oh, I'll go. - Okay. 1046 00:58:24,326 --> 00:58:25,327 I got it. 1047 00:58:26,285 --> 00:58:27,329 Got what? 1048 00:58:28,243 --> 00:58:29,680 My period. 1049 00:58:32,378 --> 00:58:34,467 I just don't really understand how you got it first 1050 00:58:34,467 --> 00:58:35,860 when I have way more than you. 1051 00:58:35,860 --> 00:58:37,426 Well, that doesn't mean anything. 1052 00:58:37,426 --> 00:58:38,950 - Yes, it does, Gretchen. - Okay, just tell us 1053 00:58:38,950 --> 00:58:41,256 - how it happened. - Start from the very beginning. 1054 00:58:42,954 --> 00:58:46,784 Well, I was sitting there at dinner 1055 00:58:46,784 --> 00:58:48,394 eating my meatloaf 1056 00:58:48,394 --> 00:58:50,657 and I felt something coming out of me. 1057 00:58:51,484 --> 00:58:53,268 So I went to the bathroom, 1058 00:58:53,268 --> 00:58:56,968 pulled down my pants and that's when I saw the blood. 1059 00:58:58,926 --> 00:59:00,362 So I called my mom 1060 00:59:00,362 --> 00:59:01,712 and I showed her. 1061 00:59:01,712 --> 00:59:03,757 And she got some 1062 00:59:03,757 --> 00:59:06,586 "sanitary napkins," as she calls them. 1063 00:59:06,586 --> 00:59:08,370 I put one on and... 1064 00:59:10,111 --> 00:59:11,852 Well, that's the whole thing. 1065 00:59:14,289 --> 00:59:16,901 That's the whole thing? Just that? 1066 00:59:16,901 --> 00:59:18,511 - I told you everything. No. 1067 00:59:18,511 --> 00:59:20,687 There has to be something more. 1068 00:59:20,687 --> 00:59:23,081 My sister said that it kinda has a smell. 1069 00:59:23,081 --> 00:59:24,952 But I haven't noticed that yet. 1070 00:59:24,952 --> 00:59:26,867 A smell? Like what? 1071 00:59:26,867 --> 00:59:29,435 She said it kinda smells like the monkey bars. 1072 00:59:29,435 --> 00:59:32,090 - The monkey bars? Ugh. Yeah. 1073 00:59:32,090 --> 00:59:34,309 I used to love the monkey bars. 1074 00:59:34,309 --> 00:59:38,400 But do you feel older now? Like more mature? 1075 00:59:38,400 --> 00:59:39,880 Oh, yeah. 1076 00:59:39,880 --> 00:59:41,839 I don't know how to explain it 1077 00:59:41,839 --> 00:59:43,797 and you won't understand it till you get it, 1078 00:59:43,797 --> 00:59:46,931 but I feel like everything's changed. 1079 00:59:46,931 --> 00:59:48,193 Are you there, God? It's me, Margaret. 1080 00:59:48,193 --> 00:59:49,716 I've never been so jealous my entire life 1081 00:59:49,716 --> 00:59:50,935 and I hate myself for being jealous. 1082 00:59:50,935 --> 00:59:53,241 Just please, please just let me grow 1083 00:59:53,241 --> 00:59:54,765 and let me get my period. 1084 00:59:54,765 --> 00:59:56,549 Let me just be normal and regular like everybody else. 1085 00:59:56,549 --> 00:59:57,724 Just please, please, 1086 00:59:57,724 --> 00:59:59,160 please, please, please, please, please! 1087 01:00:02,337 --> 01:00:03,948 Amen. 1088 01:00:05,427 --> 01:00:07,734 I don't know if I want to do this. 1089 01:00:07,734 --> 01:00:10,084 It's fine. It's just so that we're ready. 1090 01:00:10,868 --> 01:00:12,130 Just in case. 1091 01:00:19,485 --> 01:00:20,486 Come on. 1092 01:00:21,574 --> 01:00:22,749 Okay. 1093 01:00:27,232 --> 01:00:28,929 Next in line, please. 1094 01:00:29,800 --> 01:00:31,149 Please, God, let it be a lady. 1095 01:00:32,585 --> 01:00:33,673 Please. 1096 01:00:34,413 --> 01:00:36,154 Thank you. 1097 01:00:39,461 --> 01:00:41,463 - Hey, there. Hey. 1098 01:00:41,463 --> 01:00:43,030 - No... - Let's just put them back. 1099 01:00:43,030 --> 01:00:45,467 No, come on. Come on. 1100 01:01:17,804 --> 01:01:18,936 - Oh, my God! - Oh! 1101 01:01:23,767 --> 01:01:26,378 - The Tic Tacs! 1102 01:01:27,945 --> 01:01:29,947 - Why the Tic Tacs? - I don't know. 1103 01:01:29,947 --> 01:01:32,340 - Everything worked out. - Oh, man. 1104 01:02:17,646 --> 01:02:20,084 - Uh, come in. 1105 01:02:23,348 --> 01:02:24,436 - Hi. - Hey. 1106 01:02:24,436 --> 01:02:26,438 Uh, you've got a postcard. 1107 01:02:26,438 --> 01:02:29,571 - Oh. Thanks. - Who's in D.C.? 1108 01:02:29,571 --> 01:02:33,532 Uh, Nancy. Uh, they went for President's Day. 1109 01:02:34,315 --> 01:02:35,664 - Oh. - Yeah. 1110 01:02:35,664 --> 01:02:37,623 Okay. 1111 01:02:37,623 --> 01:02:39,930 - You want the door closed? - Yeah. Sure. 1112 01:02:45,892 --> 01:02:47,024 "I got it"? 1113 01:02:50,897 --> 01:02:52,638 Oh, come on! 1114 01:03:04,302 --> 01:03:08,262 Hello? Simon residence. Sylvia speaking. 1115 01:03:08,262 --> 01:03:09,350 [ON PHONE] Grandma? 1116 01:03:10,134 --> 01:03:12,789 Margaret? What's wrong? 1117 01:03:13,702 --> 01:03:15,095 I just really miss you. 1118 01:03:15,574 --> 01:03:16,575 Oh, honey. 1119 01:03:16,967 --> 01:03:18,490 Me, too. 1120 01:03:18,490 --> 01:03:20,884 I'll be back next week to see the Rockettes and... 1121 01:03:20,884 --> 01:03:22,929 maybe could I come down 1122 01:03:22,929 --> 01:03:24,931 and stay the night like we did last time? 1123 01:03:24,931 --> 01:03:26,628 Oh, sweetheart. 1124 01:03:26,628 --> 01:03:29,066 I'd love to, I'd love... But I... 1125 01:03:29,675 --> 01:03:30,676 Well... 1126 01:03:33,766 --> 01:03:35,855 I'm going to be in Florida then. 1127 01:03:35,855 --> 01:03:38,684 I, uh, I heard about this hotel 1128 01:03:38,684 --> 01:03:42,122 and there's a lot of people my age there and, uh... 1129 01:03:42,122 --> 01:03:44,516 Um, okay. 1130 01:03:44,516 --> 01:03:46,779 Wait a minute. Wait. Um... 1131 01:03:47,954 --> 01:03:50,261 What if you fly down to Florida 1132 01:03:50,261 --> 01:03:52,045 and spend a few days with me? 1133 01:03:52,045 --> 01:03:55,179 - Isn't your spring break soon? - Yeah. The end of April. 1134 01:03:55,179 --> 01:03:57,268 Perfect! I'll still be there. 1135 01:03:57,268 --> 01:03:58,617 I'll ask Mom and Dad. 1136 01:03:58,617 --> 01:04:00,488 Oh, great! 1137 01:04:00,488 --> 01:04:02,926 That's my girl. Bye, darling. 1138 01:04:08,714 --> 01:04:10,411 Come on, come on! Front row tickets! 1139 01:04:10,411 --> 01:04:13,806 - Front row tickets, remember? - I'm coming! Yes, coming! 1140 01:04:14,938 --> 01:04:16,069 I'm so excited. 1141 01:04:19,029 --> 01:04:19,986 Hi. 1142 01:04:20,726 --> 01:04:21,858 - Hi. - Hey. 1143 01:04:46,360 --> 01:04:48,580 - Excuse me. - Okay. 1144 01:04:49,015 --> 01:04:49,973 Thank you. 1145 01:05:04,204 --> 01:05:05,336 Sorry. Lefty. 1146 01:05:05,336 --> 01:05:06,728 Oh, no, it's okay. 1147 01:05:10,036 --> 01:05:11,559 Do you know if the waiter's anywhere? 1148 01:05:11,559 --> 01:05:14,475 Oh. You can have mine. I didn't drink any out of it. 1149 01:05:15,041 --> 01:05:15,999 Thanks. 1150 01:05:17,565 --> 01:05:18,566 Hey. 1151 01:05:21,047 --> 01:05:22,222 Do you know something 1152 01:05:22,222 --> 01:05:23,876 I've always liked about you, Margaret? 1153 01:05:23,876 --> 01:05:25,312 - No? - Come with me. 1154 01:05:25,312 --> 01:05:26,792 I got to go to the bathroom. 1155 01:05:26,792 --> 01:05:28,620 We'll be right back. Don't touch my food. 1156 01:05:31,623 --> 01:05:33,320 You know, I've had to go since we got here... 1157 01:05:34,800 --> 01:05:36,541 ...and then I drank, like, three 7Ups or something. 1158 01:05:36,541 --> 01:05:38,151 Uh-huh. 1159 01:05:41,894 --> 01:05:42,939 Oh, no. 1160 01:05:43,983 --> 01:05:45,115 - Oh, no. - What? 1161 01:05:45,811 --> 01:05:47,378 Oh, please. Oh, no. 1162 01:05:48,857 --> 01:05:49,902 Nancy? 1163 01:05:51,512 --> 01:05:52,992 Oh, no. 1164 01:05:52,992 --> 01:05:54,254 Nancy, what's wrong? 1165 01:05:54,254 --> 01:05:55,473 Go get my mom, Margaret. 1166 01:05:55,473 --> 01:05:57,127 - What's going on? - Go get my mom. 1167 01:05:57,127 --> 01:05:58,998 - Please, quick. - Let me in. 1168 01:05:58,998 --> 01:06:02,306 Please, please just go get my mom! 1169 01:06:02,306 --> 01:06:03,960 Okay, okay, I'll be right back. 1170 01:06:07,180 --> 01:06:10,444 Mrs. Wheeler, Nancy's crying. She needs you. 1171 01:06:10,444 --> 01:06:12,490 Oh, oh. All right. 1172 01:06:18,322 --> 01:06:19,410 Nancy? 1173 01:06:19,410 --> 01:06:22,152 - Nancy? - Oh, Mom, please help me. 1174 01:06:22,152 --> 01:06:24,241 - Please help me. Please. - The door's locked, Nancy. 1175 01:06:24,241 --> 01:06:25,764 I can't get in. You have to unlock it. 1176 01:06:25,764 --> 01:06:28,419 - I can't open it, I can't. - Yes, you can, Nancy. 1177 01:06:28,419 --> 01:06:30,421 Unlock this door. Come on. 1178 01:06:32,075 --> 01:06:33,076 Let me in. 1179 01:06:40,126 --> 01:06:41,171 What's going on? 1180 01:06:42,868 --> 01:06:44,913 All right, all right, calm down. 1181 01:06:44,913 --> 01:06:46,567 Calm down, I can't help you. 1182 01:06:46,567 --> 01:06:49,135 Hmm? Hey, look at me. Calm down. 1183 01:06:49,135 --> 01:06:51,877 I can't help you if you don't stop crying and talk to me. 1184 01:06:55,533 --> 01:06:57,709 Hey. What is it? 1185 01:07:05,934 --> 01:07:09,547 Oh. Well, all right. Um... 1186 01:07:11,375 --> 01:07:12,724 Here. We'll just, uh... 1187 01:07:14,595 --> 01:07:15,988 Margaret? 1188 01:07:15,988 --> 01:07:17,468 Margaret. 1189 01:07:17,468 --> 01:07:21,298 Would you get Nancy a pad, please 1190 01:07:21,298 --> 01:07:23,604 from the dispenser on the wall? 1191 01:07:25,432 --> 01:07:27,739 She got her period, sweetie. 1192 01:07:27,739 --> 01:07:30,089 Does she always act like that? 1193 01:07:30,089 --> 01:07:33,179 Well, it's her first time. She's just a little scared. 1194 01:07:47,019 --> 01:07:48,064 Thank you, sweetie. 1195 01:07:49,543 --> 01:07:50,805 All right. Yeah? 1196 01:07:52,938 --> 01:07:54,026 All right. 1197 01:07:55,810 --> 01:07:57,769 Well, you girls wash up. 1198 01:07:57,769 --> 01:08:00,076 I'm going to go tell the others not to worry. 1199 01:08:03,601 --> 01:08:06,256 Not too long now. Okay? 1200 01:08:37,504 --> 01:08:40,594 Are you there, God? It's me, Margaret. 1201 01:08:42,379 --> 01:08:44,120 I don't even know what to say. 1202 01:09:05,228 --> 01:09:06,794 I'm going to Florida? 1203 01:09:07,926 --> 01:09:10,102 - Happy birthday. - Mom. Thank you so much. 1204 01:09:15,499 --> 01:09:16,500 Hey! 1205 01:09:17,936 --> 01:09:20,025 - Happy birthday. - Thank you. 1206 01:09:20,025 --> 01:09:21,679 Why do we have different seats? 1207 01:09:21,679 --> 01:09:23,811 He said we're in groups to study different countries. 1208 01:09:49,750 --> 01:09:51,622 Oh. Hey. 1209 01:09:51,622 --> 01:09:54,102 Hey. Happy birthday. 1210 01:09:54,102 --> 01:09:55,191 - Thanks. - Oh, and, uh, 1211 01:09:55,191 --> 01:09:58,455 - I got you something. - Ow! 1212 01:09:58,455 --> 01:10:00,283 It's a pinch to grow an inch. 1213 01:10:00,283 --> 01:10:03,503 And you know where you need that inch. Hey. 1214 01:10:06,724 --> 01:10:09,205 Are you there, God? It's me, Margaret. 1215 01:10:09,205 --> 01:10:12,469 I hate Philip Leroy. I hate him. 1216 01:10:12,469 --> 01:10:15,602 I hate Laura Danker, too! With her big boobs. 1217 01:10:15,602 --> 01:10:18,214 "Ooh, look at me, everybody, I'm wearing a sweater." 1218 01:10:19,258 --> 01:10:21,956 I hate Nancy. That liar! 1219 01:10:21,956 --> 01:10:23,610 And Norman Fisher, the way that he reads 1220 01:10:23,610 --> 01:10:26,439 with his stupid lips flapping everywhere! 1221 01:10:26,439 --> 01:10:30,313 Please. Please, just hurry up and get me to Florida! 1222 01:10:39,104 --> 01:10:40,453 Philip and Norman should be here. 1223 01:10:40,453 --> 01:10:42,934 They make us do all the work. 1224 01:10:42,934 --> 01:10:44,805 What time is your mom picking you up? 1225 01:10:45,719 --> 01:10:47,155 Not till later. 1226 01:10:47,155 --> 01:10:49,027 I have to go to St. Thomas for Confession first. 1227 01:10:49,027 --> 01:10:51,899 Confession? 1228 01:10:51,899 --> 01:10:53,597 It's just something you have to do when you're Catholic. 1229 01:10:54,685 --> 01:10:56,034 What do you confess? 1230 01:10:57,775 --> 01:10:58,776 Things. 1231 01:11:00,343 --> 01:11:02,432 What kinds of things? 1232 01:11:06,740 --> 01:11:07,741 Never mind. 1233 01:11:16,359 --> 01:11:18,186 You're just copying straight out of the World Book. 1234 01:11:18,839 --> 01:11:20,667 It's four words. 1235 01:11:20,667 --> 01:11:23,061 "Germany invaded Belgium when..." 1236 01:11:23,061 --> 01:11:24,584 So, you're still cheating. 1237 01:11:24,584 --> 01:11:26,456 Mr. Benedict will know if you're cheating. 1238 01:11:26,456 --> 01:11:28,980 I'm not cheating! Jeez! 1239 01:11:32,810 --> 01:11:34,115 Quit acting like you know everything 1240 01:11:34,115 --> 01:11:35,378 and you're so great. 1241 01:11:35,378 --> 01:11:37,031 This has nothing to do with being great. 1242 01:11:37,031 --> 01:11:38,859 I know all about the stuff that you do. 1243 01:11:40,557 --> 01:11:42,036 What's that supposed to mean? 1244 01:11:42,036 --> 01:11:43,603 I heard about you and Moose Freed. 1245 01:11:44,648 --> 01:11:46,519 What about me and Moose Freed? 1246 01:11:46,519 --> 01:11:49,217 Oh, how you and Evan and Moose go behind the A 1247 01:11:49,217 --> 01:11:50,784 And why would I do that? 1248 01:11:50,784 --> 01:11:54,658 I don't know why you do it. But I know why they do it. 1249 01:11:54,658 --> 01:11:56,660 So they can feel you up or something and you let them. 1250 01:11:56,660 --> 01:11:57,878 You're a liar. You're lying! 1251 01:11:57,878 --> 01:11:58,966 I'm not lying. 1252 01:11:58,966 --> 01:12:00,446 You're just like Nancy. 1253 01:12:00,446 --> 01:12:03,275 All you do is pick on people and make up stories. 1254 01:12:03,275 --> 01:12:04,972 You think I don't know about you and your friends? 1255 01:12:17,637 --> 01:12:19,030 Laura! 1256 01:12:19,030 --> 01:12:21,815 Wait. Please! Laura! 1257 01:12:21,815 --> 01:12:24,340 - Wait up. Please! - You think I don't know 1258 01:12:24,340 --> 01:12:26,429 that all of you make fun of me like it's some kind of game? 1259 01:12:26,429 --> 01:12:27,734 - It's not me. - Do you think I want to be 1260 01:12:27,734 --> 01:12:29,475 the biggest kid in the class? 1261 01:12:29,475 --> 01:12:32,522 How would you feel if you were to wear a bra in fourth grade 1262 01:12:32,522 --> 01:12:33,610 and everybody called you names 1263 01:12:33,610 --> 01:12:35,220 just because of how you looked? 1264 01:12:36,308 --> 01:12:37,353 I don't know. 1265 01:12:42,009 --> 01:12:44,360 Hey, wait. I really am sorry. 1266 01:13:02,987 --> 01:13:04,205 Laura? 1267 01:13:06,164 --> 01:13:07,208 Laura. 1268 01:13:24,269 --> 01:13:26,967 I'm the worst person who ever lived, God. 1269 01:13:26,967 --> 01:13:29,579 I picked on Laura Danker just because I felt mean. 1270 01:13:31,102 --> 01:13:33,931 I don't want to be like Nancy. 1271 01:13:33,931 --> 01:13:36,760 I don't even know if I want to be friends with her anymore. 1272 01:13:39,589 --> 01:13:41,155 I've been looking for you, God. 1273 01:13:43,157 --> 01:13:45,333 I looked for you in Temple, 1274 01:13:45,333 --> 01:13:46,770 I looked for you in Church... 1275 01:13:48,467 --> 01:13:50,034 I didn't feel you at all. 1276 01:13:52,906 --> 01:13:54,430 Why? Why, God? 1277 01:13:56,257 --> 01:13:59,043 Why do I only feel you when I'm alone? 1278 01:14:03,439 --> 01:14:05,832 Yes, my child. 1279 01:14:05,832 --> 01:14:08,269 Do you have something you'd like to confess? 1280 01:14:10,228 --> 01:14:11,403 Um... 1281 01:14:17,627 --> 01:14:19,106 I... 1282 01:14:19,106 --> 01:14:21,152 I did something really awful. 1283 01:14:23,328 --> 01:14:24,460 And... 1284 01:14:27,027 --> 01:14:28,333 I'm really sorry. 1285 01:15:00,234 --> 01:15:02,019 "Dear Barbara, 1286 01:15:02,019 --> 01:15:04,325 "your letter felt like an answer to prayer. 1287 01:15:04,325 --> 01:15:06,676 "Your father and I have been thinking about you a lot. 1288 01:15:06,676 --> 01:15:09,243 "We're getting older and suddenly, more than anything, 1289 01:15:09,243 --> 01:15:13,204 "we'd like to see our only daughter 1290 01:15:13,204 --> 01:15:15,511 "and finally get to know our granddaughter, Margaret Ann." 1291 01:15:17,556 --> 01:15:18,949 "We're flying east next week, 1292 01:15:18,949 --> 01:15:20,777 "and we sincerely hope you'll let us visit. 1293 01:15:20,777 --> 01:15:22,779 "Love, your mother, Mary Hutchins." 1294 01:15:29,742 --> 01:15:31,004 So you sent them a card? 1295 01:15:33,572 --> 01:15:35,008 I don't know why. 1296 01:15:44,757 --> 01:15:45,976 Do you remember what it was like 1297 01:15:45,976 --> 01:15:47,543 when they just cast you out? 1298 01:15:49,240 --> 01:15:50,328 Yes. 1299 01:15:50,328 --> 01:15:51,372 Do you? 1300 01:15:52,373 --> 01:15:53,940 Because I remember. 1301 01:15:53,940 --> 01:15:55,115 I know. I know. 1302 01:15:56,203 --> 01:15:58,162 How they treated you was just... 1303 01:15:59,337 --> 01:16:00,686 - I know. - How they treated me? 1304 01:16:01,818 --> 01:16:03,863 They think you're going to hell 1305 01:16:03,863 --> 01:16:05,256 because you married a Jew. 1306 01:16:06,344 --> 01:16:07,563 Think about that. 1307 01:16:08,128 --> 01:16:09,129 I... 1308 01:16:10,217 --> 01:16:11,654 I know. 1309 01:16:11,654 --> 01:16:14,700 Do you really, really want to open up that door? 1310 01:16:15,527 --> 01:16:16,920 We have a good life. 1311 01:16:16,920 --> 01:16:18,182 Yes. Yes. 1312 01:16:19,705 --> 01:16:20,663 I... 1313 01:16:22,099 --> 01:16:26,320 But what if this means... they've changed? 1314 01:16:29,715 --> 01:16:30,716 And if they haven't? 1315 01:16:34,764 --> 01:16:36,330 They're my parents. 1316 01:16:39,029 --> 01:16:40,378 Mmm. 1317 01:16:40,378 --> 01:16:42,206 - The only ones I got. - They are your parents. 1318 01:16:43,337 --> 01:16:45,470 Oh, God. 1319 01:16:45,470 --> 01:16:48,342 Oh, my goodness. 1320 01:16:48,342 --> 01:16:49,387 I'm sorry. 1321 01:16:53,043 --> 01:16:54,087 What's going on? 1322 01:16:54,087 --> 01:16:55,611 Um... 1323 01:16:55,611 --> 01:16:58,048 - Oh. - Oh, honey, um... 1324 01:16:59,310 --> 01:17:00,485 Uh... 1325 01:17:02,356 --> 01:17:03,836 We got a letter 1326 01:17:03,836 --> 01:17:06,622 from, um, from my parents, from your grandparents. 1327 01:17:06,622 --> 01:17:08,493 And they're coming to visit next week. 1328 01:17:08,493 --> 01:17:10,800 - Next... next week? Mmm-hmm. 1329 01:17:10,800 --> 01:17:12,584 They're really excited to meet you. 1330 01:17:12,584 --> 01:17:14,281 I won't be here. I'll be in Florida. 1331 01:17:17,458 --> 01:17:19,373 I'm still going to Florida, aren't I? 1332 01:17:19,373 --> 01:17:22,202 - Margaret, look... - No. What? 1333 01:17:22,202 --> 01:17:24,378 I can't even go to Florida now? 1334 01:17:24,378 --> 01:17:26,293 Come on, I don't even want to see them. 1335 01:17:26,293 --> 01:17:27,860 I want to see Grandma. 1336 01:17:27,860 --> 01:17:30,167 I know. I know and we will make this up to you. 1337 01:17:30,167 --> 01:17:32,169 I promise, you will go to Florida, 1338 01:17:32,169 --> 01:17:34,432 - just another time. - No, I don't want 1339 01:17:34,432 --> 01:17:36,042 to go to Florida another time. 1340 01:17:37,217 --> 01:17:38,784 Does Grandma know about this? 1341 01:17:38,784 --> 01:17:40,481 No, not yet. We have to call her. 1342 01:17:40,481 --> 01:17:42,658 Well, I'm not doing it. You can do it yourself. 1343 01:17:42,658 --> 01:17:44,529 - No, of course. Of course. Let me handle that. 1344 01:17:44,529 --> 01:17:46,531 - No, I will... - Please let me call. Please. 1345 01:17:52,624 --> 01:17:55,018 To this beautiful day. 1346 01:17:57,847 --> 01:17:59,109 Just one moment. 1347 01:18:00,153 --> 01:18:01,764 Don't eat all the cheese without me. 1348 01:18:03,156 --> 01:18:05,593 I'm just kidding. You eat as much as you want. 1349 01:18:05,593 --> 01:18:07,465 Depending on your cholesterol. 1350 01:18:07,465 --> 01:18:09,554 - I'm sure it's low. 1351 01:18:15,081 --> 01:18:16,300 Simon residence. 1352 01:18:16,300 --> 01:18:17,910 Hi, Mom. Yes. Uh... 1353 01:18:17,910 --> 01:18:19,390 Herb? 1354 01:18:19,390 --> 01:18:21,044 Uh, Margaret's, uh, plan to come to Florida next week 1355 01:18:21,044 --> 01:18:22,132 isn't going to work out. 1356 01:18:22,132 --> 01:18:23,133 I'm really sorry. 1357 01:18:24,438 --> 01:18:25,701 Just give me the phone. 1358 01:18:27,050 --> 01:18:28,181 Hey, Grandma. 1359 01:18:28,181 --> 01:18:30,227 Margaret, what happened? What's going on? 1360 01:18:30,227 --> 01:18:32,446 We... 1361 01:18:32,446 --> 01:18:35,101 We got a letter that my other grandparents are coming. 1362 01:18:36,320 --> 01:18:40,193 And I just really wanted to see you. 1363 01:18:40,193 --> 01:18:42,108 Put your mother on the phone right now. 1364 01:18:43,762 --> 01:18:45,459 - Oh, no... It's okay. 1365 01:18:48,027 --> 01:18:49,202 Sylvia. 1366 01:18:49,202 --> 01:18:50,856 What the hell is going on, Barbara? 1367 01:18:50,856 --> 01:18:53,903 Sylvia, I'm so very sorry about this 1368 01:18:53,903 --> 01:18:57,167 and I will try and explain it another time. 1369 01:18:57,167 --> 01:18:59,125 No. You're going to explain right now. 1370 01:18:59,125 --> 01:19:00,648 I'm sorry, I have to... I have to go. 1371 01:19:05,436 --> 01:19:07,873 Are you there, God? It's me, Margaret. 1372 01:19:07,873 --> 01:19:10,354 - I'm absolutely miserable. - I am so sorry. 1373 01:19:10,354 --> 01:19:12,660 Everything is going wrong. Everything. 1374 01:19:13,357 --> 01:19:15,011 I'm begging you. 1375 01:19:15,011 --> 01:19:18,101 Make something happen so that they don't come 1376 01:19:18,101 --> 01:19:19,929 and I can still go to Florida. 1377 01:19:28,851 --> 01:19:30,417 Please, Margaret. Even if it's fake, 1378 01:19:30,417 --> 01:19:32,593 can you just look happy? 1379 01:19:34,160 --> 01:19:36,119 Or at least not so unhappy? 1380 01:19:37,511 --> 01:19:39,600 Why do you even want to see them? 1381 01:19:39,600 --> 01:19:41,385 After everything that they did to you? 1382 01:19:43,604 --> 01:19:48,696 Because I want them to see how great we've done. 1383 01:19:48,696 --> 01:19:51,787 I... And how proud I am of our family. 1384 01:19:56,835 --> 01:19:58,358 - Hey! Hello. 1385 01:19:59,403 --> 01:20:00,447 That's them. 1386 01:20:01,144 --> 01:20:02,145 Okay. 1387 01:20:04,800 --> 01:20:05,801 Hi! 1388 01:20:07,280 --> 01:20:09,805 They might hug you, I don't know. 1389 01:20:09,805 --> 01:20:11,067 Just be prepared. 1390 01:20:15,245 --> 01:20:16,507 - Hi! - Hello! 1391 01:20:16,507 --> 01:20:18,596 Hello. It's so nice to see you. 1392 01:20:18,596 --> 01:20:20,816 Oh, you too, Barbara. 1393 01:20:22,905 --> 01:20:23,993 - Oh. 1394 01:20:29,433 --> 01:20:31,000 - Hi, honey. - Oh. 1395 01:20:34,917 --> 01:20:37,006 - This must be Margaret Ann. Mmm-hmm. 1396 01:20:40,400 --> 01:20:42,141 We're very glad to meet you. 1397 01:20:42,141 --> 01:20:44,578 - Yes, we are. Yes, we are. - Me, too. 1398 01:20:45,362 --> 01:20:46,450 Um... 1399 01:20:47,668 --> 01:20:49,932 Bags! We'll get the bags. 1400 01:20:49,932 --> 01:20:53,370 Um, Herb is just out, uh, with the car. 1401 01:20:53,370 --> 01:20:55,546 - Yeah, so... Okay. Okay. 1402 01:20:55,546 --> 01:20:57,678 Just out here to the right. 1403 01:20:57,678 --> 01:20:59,419 The blue car there. Yep. 1404 01:21:01,421 --> 01:21:03,075 Hey. 1405 01:21:03,075 --> 01:21:04,816 - Youse okay? Yeah? - Yeah. 1406 01:21:04,816 --> 01:21:06,470 Mom, Dad, you remember Herb? 1407 01:21:06,470 --> 01:21:07,732 - Yeah. Hello, Herb. - Hi. 1408 01:21:07,732 --> 01:21:08,994 - How are you? - Okay. 1409 01:21:08,994 --> 01:21:10,648 - Hi. Nice to see you. - Hello. 1410 01:21:11,867 --> 01:21:13,216 Um, should I... I'll take this for you. 1411 01:21:13,216 --> 01:21:14,304 Oh. 1412 01:21:17,829 --> 01:21:18,874 All right. 1413 01:21:18,874 --> 01:21:20,136 Okay. 1414 01:21:21,267 --> 01:21:22,355 All right. Should I put these up? 1415 01:21:22,355 --> 01:21:23,661 Oh, yes. Thank you. 1416 01:21:25,184 --> 01:21:28,884 Here we are. Make yourselves comfortable. 1417 01:21:28,884 --> 01:21:30,798 - Lovely home. - Yeah! 1418 01:21:30,798 --> 01:21:33,236 Thank you. Yes. Uh... 1419 01:21:34,237 --> 01:21:35,934 Okay. So, uh, Margaret, uh, 1420 01:21:35,934 --> 01:21:37,153 can you show them to their room? 1421 01:21:37,153 --> 01:21:39,851 And, um, I'll just get dinner started. 1422 01:21:39,851 --> 01:21:42,680 Sure. Um, up this way. 1423 01:21:46,727 --> 01:21:49,078 Gosh, you look just like your mom 1424 01:21:49,078 --> 01:21:50,688 when she was your age. 1425 01:21:50,688 --> 01:21:52,995 Um, yeah. This way. 1426 01:22:00,611 --> 01:22:02,961 - Hi. - Hey. 1427 01:22:02,961 --> 01:22:04,223 How are you doing? 1428 01:22:04,223 --> 01:22:06,486 Uh... How are you doing? 1429 01:22:06,486 --> 01:22:08,532 Um, I used up all my small talk 1430 01:22:08,532 --> 01:22:09,750 - in the car. - Oh, God. 1431 01:22:09,750 --> 01:22:11,927 Do they like sports? TV shows? 1432 01:22:13,841 --> 01:22:15,931 Game shows. They used to watch game shows. 1433 01:22:15,931 --> 01:22:19,021 - Okay. Game shows, game shows. 1434 01:22:19,021 --> 01:22:20,326 Hmm. 1435 01:22:20,326 --> 01:22:21,849 Um, coming! 1436 01:22:24,635 --> 01:22:25,679 Herb! 1437 01:22:26,506 --> 01:22:27,638 Mom! 1438 01:22:27,638 --> 01:22:29,814 Baby! Come give your mom a big hug. 1439 01:22:29,814 --> 01:22:31,120 Oh. 1440 01:22:31,120 --> 01:22:32,904 - Oh. Look at your little face. - Sylvia? 1441 01:22:32,904 --> 01:22:34,340 Yeah. My mom is here. 1442 01:22:34,340 --> 01:22:35,863 Uh, yes, she is. What's happening? 1443 01:22:35,863 --> 01:22:37,865 Well, Margaret said she needed to see me, 1444 01:22:37,865 --> 01:22:39,258 so we flew out from Florida. 1445 01:22:39,258 --> 01:22:40,477 Are your parents here yet? 1446 01:22:40,477 --> 01:22:43,262 Oh. This is Morris Binamin. 1447 01:22:43,262 --> 01:22:45,351 - Rhymes with cinnamon. 1448 01:22:45,351 --> 01:22:47,614 - Hi. Grandma! 1449 01:22:47,614 --> 01:22:50,530 There's my Margaret! Oh! 1450 01:22:50,530 --> 01:22:52,532 Did you know? - I had no... I know. 1451 01:22:52,532 --> 01:22:53,838 I missed you so much! 1452 01:22:53,838 --> 01:22:55,187 I thought you were in Florida. 1453 01:22:55,187 --> 01:22:57,015 I know. Well, Florida came to you. 1454 01:22:57,015 --> 01:22:58,451 - Uh... 1455 01:22:58,451 --> 01:23:01,977 Mom, Dad, this is Sylvia. Herb's mom. 1456 01:23:01,977 --> 01:23:05,893 Sylvia, this... These are my parents, Paul and Mary. 1457 01:23:05,893 --> 01:23:07,591 Hello. 1458 01:23:07,591 --> 01:23:09,158 - Hello. 1459 01:23:11,943 --> 01:23:13,031 We have pot roast. 1460 01:23:13,031 --> 01:23:14,554 Sure. 1461 01:23:17,427 --> 01:23:18,645 Mmm. 1462 01:23:19,951 --> 01:23:21,344 Mmm. - Oh, yeah. 1463 01:23:21,344 --> 01:23:23,607 - Dinner is delicious, Barbara. - Oh, my God, yes. 1464 01:23:23,607 --> 01:23:26,392 - Oh. - You have definitely improved. 1465 01:23:26,392 --> 01:23:28,481 - It is very nice. - Thank you. 1466 01:23:30,657 --> 01:23:35,575 Well, I have to admit it was a bit of a jolt, um, 1467 01:23:35,575 --> 01:23:39,579 but it's nice to have everyone here together. 1468 01:23:39,579 --> 01:23:41,103 The whole family. 1469 01:23:43,714 --> 01:23:46,064 - And Mr. Binamin. 1470 01:23:46,064 --> 01:23:47,587 Nice to have you, too. 1471 01:23:50,590 --> 01:23:52,157 - L'chaim. - L'chaim. 1472 01:23:54,029 --> 01:23:57,554 L'chaim. L'chaim. 1473 01:23:57,554 --> 01:24:00,557 L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. 1474 01:24:00,557 --> 01:24:02,472 - To life! 1475 01:24:09,348 --> 01:24:10,784 So, um, do you watch Jeopardy!? 1476 01:24:16,051 --> 01:24:18,227 I used to braid your mama's hair 1477 01:24:18,227 --> 01:24:19,402 when she was a little girl. 1478 01:24:19,402 --> 01:24:21,317 Did your mom ever braid your hair? 1479 01:24:21,317 --> 01:24:24,015 Um, yeah, she used to do it all the time. 1480 01:24:24,015 --> 01:24:26,800 I can see she taught you how to braid with your bracelet. 1481 01:24:26,800 --> 01:24:27,932 Yeah. 1482 01:24:27,932 --> 01:24:29,325 Oh, there's just so much 1483 01:24:29,325 --> 01:24:30,935 we want to get to know about you, Margaret. 1484 01:24:30,935 --> 01:24:32,676 Twelve years is a lot to catch up on. 1485 01:24:32,676 --> 01:24:33,938 Yeah. A long time. 1486 01:24:34,852 --> 01:24:37,072 So, uh, we were wondering... 1487 01:24:38,856 --> 01:24:40,510 Do you go to Sunday school? 1488 01:24:40,510 --> 01:24:42,773 Or, uh, have you ever thought about it? 1489 01:24:43,948 --> 01:24:47,256 - Uh... - Nope. Never. Not once. 1490 01:24:47,256 --> 01:24:49,780 We asked Margaret the question, Sylvia. 1491 01:24:49,780 --> 01:24:50,868 Margaret? 1492 01:24:50,868 --> 01:24:52,391 Well, you're wasting your time 1493 01:24:52,391 --> 01:24:55,307 because Margaret went to Temple and she's Jewish. 1494 01:24:55,307 --> 01:24:57,048 - What did you say? 1495 01:24:57,048 --> 01:24:58,136 Excuse me. 1496 01:24:58,136 --> 01:24:59,616 Margaret went to Temple. 1497 01:24:59,616 --> 01:25:01,270 - Okay, Mom, you're done. - What are you talking about? 1498 01:25:01,270 --> 01:25:03,054 Okay, that's it. Well, you left the room 1499 01:25:03,054 --> 01:25:04,882 and they're trying to convert her. 1500 01:25:04,882 --> 01:25:06,188 Well, Margaret has the right to be baptized 1501 01:25:06,188 --> 01:25:07,363 if she wants to be. 1502 01:25:07,363 --> 01:25:09,321 - Baptized? If she wants to be. 1503 01:25:09,321 --> 01:25:10,322 I can't believe this. 1504 01:25:11,845 --> 01:25:13,238 I can't believe you're doing this. 1505 01:25:13,238 --> 01:25:15,066 All right. Everyone, this discussion is over. 1506 01:25:15,066 --> 01:25:17,068 We're her parents and this discussion is over. 1507 01:25:17,068 --> 01:25:19,157 Yeah, you're right, it's over, because she's already Jewish. 1508 01:25:19,157 --> 01:25:20,854 - Sylvia! - Well, in our eyes, 1509 01:25:20,854 --> 01:25:24,380 - she's Christian. - No, no! Margaret is nothing! 1510 01:25:24,380 --> 01:25:27,470 Margaret is not Jewish or Christian. 1511 01:25:27,470 --> 01:25:30,386 She is no religion until she decides. 1512 01:25:30,386 --> 01:25:31,561 Well, how can she be Jewish 1513 01:25:31,561 --> 01:25:33,258 - if her mother is Christian? - Stop. 1514 01:25:33,258 --> 01:25:34,825 You were never there for her. You abandoned her. 1515 01:25:34,825 --> 01:25:35,956 What does it matter? 1516 01:25:35,956 --> 01:25:37,436 Do you think that we wanted this? 1517 01:25:40,483 --> 01:25:41,571 Stop it! 1518 01:25:42,963 --> 01:25:44,661 All of you, just stop it. 1519 01:25:44,661 --> 01:25:47,490 I don't care. I don't care anymore. 1520 01:25:47,490 --> 01:25:49,796 It's all just so stupid, religion! 1521 01:25:49,796 --> 01:25:51,146 Just stop fighting! 1522 01:25:51,146 --> 01:25:53,452 I... I don't want a religion. 1523 01:25:53,452 --> 01:25:55,715 - I don't care. I don't care! Margaret... 1524 01:25:56,934 --> 01:25:58,892 I don't even believe in God! 1525 01:26:07,205 --> 01:26:08,989 - Are you happy? Hmm? 1526 01:26:11,122 --> 01:26:13,168 - I'm so sorry. I did this. - No, no, no. This is not... 1527 01:26:13,168 --> 01:26:14,647 - I am so sorry. - No, this is not your fault. 1528 01:26:14,647 --> 01:26:17,520 This is not your fault. Okay, this is not your fault. 1529 01:26:17,520 --> 01:26:20,262 No, that was everybody else. That was not... 1530 01:26:20,262 --> 01:26:22,133 - Me. - No, no, no. 1531 01:26:25,049 --> 01:26:26,616 "Dear Mr. Benedict, 1532 01:26:28,661 --> 01:26:32,622 "what I learned about religion is that it makes people fight. 1533 01:26:35,102 --> 01:26:37,801 "That every religion says the same thing. 1534 01:26:37,801 --> 01:26:40,760 "If you pray to God, he'll listen to you, 1535 01:26:40,760 --> 01:26:42,588 "and help you, and make things better. 1536 01:26:45,287 --> 01:26:47,767 "But I've prayed and prayed 1537 01:26:47,767 --> 01:26:50,422 "and everything just gets worse." 1538 01:26:55,775 --> 01:26:57,386 Okay. We'll call you. 1539 01:27:00,040 --> 01:27:02,042 "I don't know anymore, but I think... 1540 01:27:03,827 --> 01:27:05,872 "that maybe the truth is... 1541 01:27:08,962 --> 01:27:10,355 "there's nobody up there. 1542 01:27:13,532 --> 01:27:15,230 "There's nobody listening. 1543 01:27:19,103 --> 01:27:20,670 "There's only just... 1544 01:27:23,020 --> 01:27:24,151 "me. 1545 01:27:37,252 --> 01:27:40,429 "Sincerely, Margaret Simon." 1546 01:27:46,478 --> 01:27:47,523 Margaret. 1547 01:29:12,347 --> 01:29:14,653 Hey. - Hey. 1548 01:29:14,653 --> 01:29:16,351 Wait. Come here. 1549 01:29:18,048 --> 01:29:19,963 I don't really feel like talking. 1550 01:29:21,312 --> 01:29:22,748 Yeah. I don't either. 1551 01:29:24,707 --> 01:29:29,712 But, um, I do want to say sorry for how things went. 1552 01:29:32,323 --> 01:29:36,283 And I know that this past year has not been easy. 1553 01:29:41,593 --> 01:29:43,290 Want to just sit for a minute? 1554 01:29:58,001 --> 01:30:01,265 Mmm, yeah. Good idea. 1555 01:30:13,930 --> 01:30:17,368 It gets tiring trying so hard all the time, doesn't it? 1556 01:30:19,414 --> 01:30:20,458 Yeah. 1557 01:30:55,972 --> 01:30:59,541 - One, two, three. Cheese! Cheese! 1558 01:30:59,541 --> 01:31:03,240 - Junior High! Whoo! 1559 01:31:03,240 --> 01:31:05,851 Come on, everybody. Margaret, come on! 1560 01:31:10,726 --> 01:31:11,683 Hey. 1561 01:31:14,294 --> 01:31:15,426 Thanks, Mr. Benedict. 1562 01:31:16,471 --> 01:31:18,690 You're a really good teacher. 1563 01:31:18,690 --> 01:31:20,736 Well, I wouldn't say all that. You know, 1564 01:31:20,736 --> 01:31:23,173 still trying to iron out some of the kinks. 1565 01:31:23,173 --> 01:31:24,870 No, you were really good. 1566 01:31:26,785 --> 01:31:28,004 I'm glad you felt that way. 1567 01:31:45,761 --> 01:31:46,718 Hey. 1568 01:31:49,852 --> 01:31:51,157 Do you want to come dance? 1569 01:31:53,508 --> 01:31:54,639 Really? 1570 01:31:55,597 --> 01:31:56,554 Yeah. 1571 01:32:09,872 --> 01:32:11,308 Yes! I knew it! 1572 01:32:11,308 --> 01:32:12,744 You basically already won. 1573 01:32:12,744 --> 01:32:14,659 You've been going for ages. 1574 01:32:14,659 --> 01:32:17,009 - Ages, Gretchen? Can I please go? 1575 01:32:17,009 --> 01:32:19,011 Gretchen, quit complaining all the time. 1576 01:32:19,969 --> 01:32:21,144 I'm not complaining. 1577 01:32:26,366 --> 01:32:27,542 Nancy. 1578 01:32:28,717 --> 01:32:29,892 Come on, please? 1579 01:32:35,941 --> 01:32:36,942 I got it! 1580 01:32:52,610 --> 01:32:54,917 Really nice work on the shading, Daniel. 1581 01:32:54,917 --> 01:32:56,135 Thank you. 1582 01:32:56,135 --> 01:32:58,181 I think maybe you could put a wash here 1583 01:32:58,181 --> 01:33:01,880 just to blend that, but I... It's beautiful. 1584 01:33:07,712 --> 01:33:10,410 - Oh. Hey, Barbara! - Jan! 1585 01:33:10,410 --> 01:33:12,674 It's so funny to see you. I was just gonna call you. 1586 01:33:12,674 --> 01:33:14,414 - Oh. - Can you believe it, 1587 01:33:14,414 --> 01:33:15,807 about the stars? 1588 01:33:15,807 --> 01:33:17,635 - Oh, I know. - Jeez. 1589 01:33:17,635 --> 01:33:20,203 Well, I guess everything is a fire hazard these days. 1590 01:33:21,683 --> 01:33:23,206 Anyway, um, 1591 01:33:23,206 --> 01:33:24,381 we're getting committees together 1592 01:33:24,381 --> 01:33:25,730 over at the Junior High 1593 01:33:25,730 --> 01:33:27,253 and I can think of at least three 1594 01:33:27,253 --> 01:33:28,994 that you'd be perfect for. 1595 01:33:28,994 --> 01:33:34,826 Oh, Jan, that sounds great and I'd love to, but, um... 1596 01:33:36,915 --> 01:33:38,221 I don't want to. 1597 01:33:40,658 --> 01:33:42,791 But thank you for asking me. 1598 01:33:42,791 --> 01:33:45,271 - Yeah. - And, uh... 1599 01:33:46,403 --> 01:33:48,057 - Have a good day! - Okay. 1600 01:33:52,931 --> 01:33:54,498 I'm going to write you so many letters. 1601 01:33:54,498 --> 01:33:56,979 So many letters, the mailman's going to say, 1602 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 "That's it! No more!" 1603 01:33:59,024 --> 01:34:00,809 Okay. 1604 01:34:00,809 --> 01:34:02,985 Oh. Have the best time, honey. 1605 01:34:02,985 --> 01:34:04,203 We'll see you when you get back. 1606 01:34:04,203 --> 01:34:05,291 See you soon, sweetie. 1607 01:34:05,291 --> 01:34:06,684 - Have fun. - Bye. 1608 01:34:06,684 --> 01:34:07,990 Love you. Bye! 1609 01:34:10,862 --> 01:34:13,212 - Okay. I think this is it. - Got it? 1610 01:34:13,212 --> 01:34:14,953 - Then we just have to... Wait, wait, wait. 1611 01:34:14,953 --> 01:34:16,259 - ...close it. - Yeah. 1612 01:34:16,259 --> 01:34:18,087 - Camera, camera, camera. Oh, wait. 1613 01:34:18,087 --> 01:34:19,566 - Yes. All right. 1614 01:34:19,566 --> 01:34:21,699 Okay. Now, we just have to close it. 1615 01:34:21,699 --> 01:34:23,179 Sides. Check the sides. - Okay, got it? 1616 01:34:23,179 --> 01:34:24,571 Yeah, yeah. Step on it. - Ready. Go. 1617 01:34:24,571 --> 01:34:26,965 - Oh, my God! Are you okay? 1618 01:34:26,965 --> 01:34:28,271 Whoo. Ah. 1619 01:34:28,271 --> 01:34:30,273 - Just kidding. - Every time. 1620 01:34:30,273 --> 01:34:31,578 If it's there, I'll take it. 1621 01:34:31,578 --> 01:34:33,102 - Okay. Good stuff. There it is. 1622 01:34:33,102 --> 01:34:34,973 Almost like we've done it before. 1623 01:34:34,973 --> 01:34:37,323 - Yeah. 1624 01:34:40,239 --> 01:34:41,458 Is it lawn day? 1625 01:34:43,329 --> 01:34:44,330 It is. 1626 01:34:46,985 --> 01:34:48,813 - We haven't paid him yet. We haven't. 1627 01:34:48,813 --> 01:34:50,641 No. And if you wanted to go into the kitchen 1628 01:34:50,641 --> 01:34:51,729 and grab it... 1629 01:34:53,252 --> 01:34:56,168 Yeah. Yeah. Sure. 1630 01:35:05,438 --> 01:35:06,788 Hey. Hey, Moose. 1631 01:35:09,573 --> 01:35:10,835 Here. Dad says thanks. 1632 01:35:10,835 --> 01:35:12,271 Oh, thank you. Yeah. 1633 01:35:12,271 --> 01:35:14,709 Uh, well, have a good summer. 1634 01:35:14,709 --> 01:35:16,319 I won't be seeing you for a while. 1635 01:35:16,319 --> 01:35:18,060 Oh, where you going? 1636 01:35:18,060 --> 01:35:20,540 Camp. New Hampshire. Yeah. 1637 01:35:20,540 --> 01:35:22,368 - Oh. - Leaving today. 1638 01:35:22,368 --> 01:35:23,674 Well, have fun. 1639 01:35:25,328 --> 01:35:26,329 Thanks. 1640 01:35:27,678 --> 01:35:29,201 And, uh, I don't know. 1641 01:35:29,201 --> 01:35:31,160 Maybe we can hang out when you get back? 1642 01:35:32,422 --> 01:35:34,032 Re... Really? 1643 01:35:35,077 --> 01:35:36,078 Yeah. 1644 01:35:38,254 --> 01:35:40,299 Yeah. Yeah. Yeah. 1645 01:36:18,816 --> 01:36:20,122 Oh, my God. 1646 01:36:21,166 --> 01:36:22,733 Oh, my God. 1647 01:36:22,733 --> 01:36:24,387 Mom... Mom? 1648 01:36:25,562 --> 01:36:27,607 Mom! Mom! 1649 01:36:27,607 --> 01:36:29,653 What is it? What's wrong? 1650 01:36:29,653 --> 01:36:32,917 I got it. I got my period. 1651 01:36:33,700 --> 01:36:34,876 What? 1652 01:36:38,227 --> 01:36:40,055 - I got it, right? - Yeah! 1653 01:36:41,099 --> 01:36:43,580 - Yeah. Yes. 1654 01:36:43,580 --> 01:36:46,844 Oh, my God. 1655 01:36:51,501 --> 01:36:53,720 - I don't know why I'm crying. 1656 01:36:53,720 --> 01:36:55,984 Oh, my goodness. Wow. 1657 01:36:55,984 --> 01:36:58,203 - Are you okay? Yeah? - I'm fine. I'm fine. 1658 01:36:58,203 --> 01:37:00,423 - You feel... - Yep, I'm fine. 1659 01:37:00,423 --> 01:37:02,251 Do you have any cramping or... 1660 01:37:02,251 --> 01:37:04,209 - No. No, no, no. No, I'm fine. - No? 1661 01:37:04,209 --> 01:37:05,732 I can't believe this is happening to you. 1662 01:37:05,732 --> 01:37:06,908 I don't believe it either. 1663 01:37:06,908 --> 01:37:08,431 You're a woman! 1664 01:37:08,431 --> 01:37:09,693 I'm a woman! 1665 01:37:13,740 --> 01:37:15,612 Okay, um... Get down to business. 1666 01:37:15,612 --> 01:37:16,700 - We need pads. - Yeah. 1667 01:37:16,700 --> 01:37:17,919 - Yeah, yeah. - Yeah. 1668 01:37:17,919 --> 01:37:19,224 I actually bought you some. 1669 01:37:19,224 --> 01:37:20,573 - Really? - I was going to sneak them 1670 01:37:20,573 --> 01:37:22,619 into your trunk at camp, you know, just in case. 1671 01:37:22,619 --> 01:37:24,403 But, okay. One sec. 1672 01:37:25,622 --> 01:37:26,753 Be right there. 1673 01:37:28,494 --> 01:37:29,669 Okay. So... 1674 01:37:31,106 --> 01:37:33,151 Um, this is how they work. 1675 01:37:33,151 --> 01:37:34,892 - So you just put... - I know how to do it. 1676 01:37:34,892 --> 01:37:36,763 I've been practicing in my room for two months. 1677 01:37:36,763 --> 01:37:40,332 - What? - Yeah. 1678 01:37:40,332 --> 01:37:42,073 - You have? Oh, my... - Yes. Yes. 1679 01:37:44,641 --> 01:37:45,990 All right. 1680 01:37:45,990 --> 01:37:48,863 Well, then, you're, um... You don't need me. 1681 01:37:51,300 --> 01:37:52,649 Yeah. 1682 01:37:52,649 --> 01:37:54,520 I'll be right out here. Okay. 1683 01:38:31,514 --> 01:38:33,124 Are you still there, God? 1684 01:38:33,951 --> 01:38:35,779 It's me, Margaret. 1685 01:38:37,781 --> 01:38:38,869 Thanks. 1686 01:38:39,609 --> 01:38:41,089 Thanks an awful lot. 110642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.