All language subtitles for The.Long.Walk.2019.SUBBED.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Descargado de YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sitio oficial de películas YIFY: YTS.MX
3
00:08:17,148 --> 00:08:20,064
[insectos cantando]
4
00:10:02,297 --> 00:10:04,908
[pájaros twitteando]
5
00:10:51,520 --> 00:10:53,740
[insectos cantando]
6
00:10:53,783 --> 00:10:56,786
[motor rugiendo]
7
00:10:56,830 --> 00:11:00,181
[tocar la bocina]
8
00:11:20,897 --> 00:11:24,379
[pájaros twitteando]
9
00:11:33,344 --> 00:11:36,739
[reproducción de música de suspenso]
10
00:12:02,809 --> 00:12:04,549
[jadeando]
11
00:12:05,072 --> 00:12:07,509
[respiración fuerte]
12
00:12:19,913 --> 00:12:22,132
[jadeando]
13
00:12:32,621 --> 00:12:35,058
[pájaros trinando]
14
00:12:45,416 --> 00:12:48,637
[insectos cantando]
15
00:12:50,813 --> 00:12:53,598
[fuego crepitante]
16
00:13:21,583 --> 00:13:22,758
[tosiendo]
17
00:13:30,635 --> 00:13:33,203
[insectos cantando]
18
00:13:35,031 --> 00:13:36,641
[tosiendo]
19
00:13:38,034 --> 00:13:41,385
[tosiendo]
20
00:13:50,394 --> 00:13:52,353
[tosiendo]
21
00:13:59,751 --> 00:14:02,493
[insectos cantando]
22
00:14:12,286 --> 00:14:14,679
[tosiendo]
23
00:14:17,769 --> 00:14:19,684
[ladrido de perro]
24
00:17:53,681 --> 00:17:56,205
[depuración]
25
00:18:07,782 --> 00:18:10,567
[reproducción de música de suspenso]
26
00:18:46,386 --> 00:18:48,910
[chirrido de la puerta]
27
00:18:56,874 --> 00:18:59,660
[fuego chisporroteante]
28
00:19:10,236 --> 00:19:13,064
[insectos cantando]
29
00:20:39,716 --> 00:20:41,370
[respiración fuerte]
30
00:21:54,182 --> 00:21:56,619
[insectos cantando]
31
00:22:40,446 --> 00:22:43,318
[insectos cantando]
32
00:24:06,575 --> 00:24:09,230
[insectos cantando]
33
00:26:14,660 --> 00:26:16,705
[insectos cantando]
34
00:26:51,218 --> 00:26:52,959
[susurro]
35
00:28:49,684 --> 00:28:52,295
[insectos cantando]
36
00:28:53,035 --> 00:28:55,342
[susurro]
37
00:29:28,897 --> 00:29:31,770
[reproducción de música de suspenso]
38
00:30:26,607 --> 00:30:27,826
-[mujer Hombre]
39
00:30:40,969 --> 00:30:44,059
[reproducción de música de suspenso]
40
00:30:49,848 --> 00:30:51,762
[respiración fuerte]
41
00:31:11,217 --> 00:31:13,959
[insectos cantando]
42
00:31:42,378 --> 00:31:44,641
[susurro]
43
00:32:41,089 --> 00:32:42,699
[en inglés] Dile que solo tenemos que echar un vistazo.
44
00:33:05,287 --> 00:33:07,594
[en inglés] Vale, dile que volveremos la próxima semana.
45
00:33:07,637 --> 00:33:09,726
[en inglés] Vamos a poner los paneles aquí.
46
00:33:23,175 --> 00:33:24,959
[en inglés] Esto te enseñará cómo usar tu electricidad.
47
00:33:37,798 --> 00:33:39,800
[en inglés] Dile, de nada.
48
00:33:42,759 --> 00:33:43,804
[en inglés] Bien, chicos.
49
00:36:20,265 --> 00:36:22,310
[insectos cantando]
50
00:37:48,788 --> 00:37:50,050
[suspiro]
51
00:38:46,062 --> 00:38:47,934
[susurro]
52
00:38:54,984 --> 00:38:57,378
[voces de fondo]
53
00:39:25,493 --> 00:39:26,755
[pájaro twitteando]
54
00:40:01,660 --> 00:40:04,402
[reproducción de música de suspenso]
55
00:40:26,859 --> 00:40:28,904
[pájaros twitteando]
56
00:40:35,781 --> 00:40:38,218
[susurro]
57
00:41:50,029 --> 00:41:51,509
[en inglés] ¿Cómo lo llamas?
58
00:41:54,599 --> 00:41:56,818
[en inglés] -Dos. Y dos. -Sí, dos de estos.
59
00:42:00,430 --> 00:42:01,475
[en inglés] Está bien.
60
00:42:02,737 --> 00:42:04,086
[en inglés] Muchas gracias.
61
00:42:05,348 --> 00:42:08,482
[insectos cantando]
62
00:44:01,900 --> 00:44:04,076
[tosiendo]
63
00:44:12,824 --> 00:44:14,564
[tosiendo]
64
00:44:41,679 --> 00:44:44,116
[insectos cantando]
65
00:44:55,431 --> 00:44:56,868
[tosiendo]
66
00:45:32,817 --> 00:45:34,340
[tosiendo]
67
00:45:55,230 --> 00:45:57,102
[tosiendo]
68
00:47:57,918 --> 00:47:59,528
[susurro]
69
00:48:26,555 --> 00:48:29,080
[insectos cantando]
70
00:52:30,712 --> 00:52:33,324
[insectos cantando]
71
00:52:45,684 --> 00:52:47,773
[en inglés] Pero bueno, al menos un par de estudios dicen
72
00:52:47,816 --> 00:52:49,688
que lo que estamos haciendo en realidad es hacer que los aldeanos
73
00:52:49,731 --> 00:52:51,080
la vida peor. ¿Qué clase de mierda es esa?
74
00:52:51,124 --> 00:52:52,473
Sí, no sé, probablemente un consultor.
75
00:52:53,518 --> 00:52:55,389
[en inglés] ¿Qué diablos es un consultor de todos modos?
76
00:54:23,782 --> 00:54:26,567
[pájaros trinando]
77
00:54:53,725 --> 00:54:55,640
[tosiendo]
78
00:54:57,424 --> 00:54:59,470
[tosiendo]
79
00:55:19,881 --> 00:55:21,274
[tosiendo]
80
00:55:30,675 --> 00:55:32,198
[tosiendo]
81
00:55:41,903 --> 00:55:43,340
[susurro]
82
00:57:14,735 --> 00:57:17,825
[insectos cantando]
83
00:57:24,876 --> 00:57:26,704
[Puerta crujiendo]
84
00:57:44,199 --> 00:57:47,725
[náusea]
85
00:58:18,277 --> 00:58:19,583
[gemido]
86
00:59:19,556 --> 00:59:21,166
[pájaro twitteando]
87
00:59:40,098 --> 00:59:42,927
[fuego crepitante]
88
01:00:48,993 --> 01:00:50,603
[susurro]
89
01:01:56,538 --> 01:01:59,890
[explosión]
90
01:02:07,724 --> 01:02:10,030
[insectos cantando]
91
01:02:51,202 --> 01:02:53,030
[tosiendo]
92
01:02:56,947 --> 01:02:59,123
[tosiendo]
93
01:03:17,141 --> 01:03:19,056
[sollozando]
94
01:03:31,285 --> 01:03:32,547
[tosiendo]
95
01:03:35,681 --> 01:03:37,335
[tosiendo]
96
01:04:01,402 --> 01:04:02,882
[pájaro twitteando]
97
01:04:36,698 --> 01:04:38,396
[susurro]
98
01:08:18,529 --> 01:08:20,400
[susurro]
99
01:09:09,449 --> 01:09:11,277
[pájaro twitteando]
100
01:09:21,374 --> 01:09:22,506
[hombre]
101
01:09:43,396 --> 01:09:45,355
[pájaros twitteando]
102
01:10:28,615 --> 01:10:31,662
[personas hablando de fondo]
103
01:10:34,665 --> 01:10:35,796
[susurro]
104
01:13:38,544 --> 01:13:40,807
[chirrido de la puerta]
105
01:14:06,354 --> 01:14:07,704
[susurro]
106
01:14:09,793 --> 01:14:11,882
[tosiendo]
107
01:14:13,187 --> 01:14:16,060
[respiración fuerte]
108
01:14:41,346 --> 01:14:44,349
[respiración fuerte]
109
01:14:59,930 --> 01:15:02,019
[tosiendo]
110
01:17:16,501 --> 01:17:18,111
[tosiendo]
111
01:18:34,579 --> 01:18:36,842
[música triste sonando]
112
01:18:39,105 --> 01:18:40,933
[sollozando]
113
01:19:09,570 --> 01:19:11,007
[llanto]
114
01:20:33,524 --> 01:20:35,961
[insectos cantando]
115
01:21:27,012 --> 01:21:29,667
[insectos cantando]
116
01:22:40,042 --> 01:22:42,870
[Puerta crujiendo]
117
01:25:32,736 --> 01:25:34,825
[insectos cantando]
118
01:27:06,133 --> 01:27:07,657
[susurro]
119
01:27:52,223 --> 01:27:54,704
[gritando]
120
01:28:28,477 --> 01:28:30,435
[personas hablando de fondo]
121
01:29:18,396 --> 01:29:20,790
[insectos cantando]
122
01:29:41,419 --> 01:29:42,899
[pájaro twitteando]
123
01:30:10,056 --> 01:30:11,623
[pájaros twitteando]
124
01:31:27,569 --> 01:31:29,048
[susurro]
125
01:33:07,973 --> 01:33:10,106
[insectos cantando]
126
01:34:23,396 --> 01:34:25,007
[susurro]
127
01:34:26,748 --> 01:34:28,445
[pájaros twitteando]
128
01:34:44,853 --> 01:34:47,682
[insectos cantando]
129
01:35:52,398 --> 01:35:54,139
[gritando]
130
01:35:56,576 --> 01:35:58,187
[llanto]
131
01:36:06,673 --> 01:36:09,459
[insectos cantando]
132
01:37:23,663 --> 01:37:25,970
[jadeando]
133
01:38:52,535 --> 01:38:54,972
[insectos cantando]
134
01:39:06,592 --> 01:39:08,420
[gritando]
135
01:39:21,085 --> 01:39:23,305
[respiración fuerte]
136
01:39:42,977 --> 01:39:45,457
[gemido]
137
01:39:57,687 --> 01:39:59,602
[gemido]
138
01:40:00,211 --> 01:40:03,084
[respiración fuerte]
139
01:40:23,452 --> 01:40:25,628
[gritando]
140
01:40:50,783 --> 01:40:52,046
[susurro]
141
01:44:09,330 --> 01:44:12,594
[reproducción de música de suspenso]
142
01:44:35,573 --> 01:44:38,097
[gritando]
143
01:44:42,885 --> 01:44:44,539
[gritos desesperados]
144
01:44:49,892 --> 01:44:52,895
[fuego crepitante]
145
01:45:24,013 --> 01:45:26,798
[pájaros twitteando]
146
01:45:43,772 --> 01:45:45,991
[pájaro twitteando]
147
01:46:38,479 --> 01:46:41,830
[pájaros twitteando]
148
01:46:53,581 --> 01:46:55,844
[gemido]
149
01:47:09,466 --> 01:47:11,512
[jadeando]
150
01:48:01,257 --> 01:48:03,302
[suspiro]
151
01:48:44,126 --> 01:48:47,477
[insectos cantando]
152
01:50:03,597 --> 01:50:07,252
[insectos cantando]
153
01:51:30,118 --> 01:51:33,338
[insectos cantando]
154
01:51:53,054 --> 01:51:54,446
[gemido]
155
01:51:55,317 --> 01:51:57,449
[respiración fuerte]
156
01:52:24,825 --> 01:52:26,478
[pájaros twitteando]
157
01:52:41,885 --> 01:52:43,321
[saludo]
158
01:52:56,291 --> 01:52:58,684
[pájaros twitteando]9201