Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,300 --> 00:01:17,900
# I have a lover,
2
00:01:19,900 --> 00:01:23,000
# A lover like no other.
3
00:01:24,900 --> 00:01:29,100
# She got soul, soul, soul, sweet soul,
4
00:01:30,400 --> 00:01:33,400
# And she teach me how to sing.
5
00:01:36,100 --> 00:01:40,400
# Shows me colours
when there's none to see,
6
00:01:41,400 --> 00:01:45,600
# Gives me hope when I can't believe
7
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
# That for the first time
8
00:01:50,300 --> 00:01:53,000
# I feel love.
9
00:01:56,600 --> 00:01:59,400
# I have a brother,
10
00:02:00,900 --> 00:02:04,100
# Well, I'm a brother in need.
11
00:02:06,100 --> 00:02:09,700
# I spend my whole time running,
12
00:02:11,100 --> 00:02:14,500
# He spends his runnin' after me.
13
00:02:18,600 --> 00:02:22,200
# I feel myself goin' down,
14
00:02:22,900 --> 00:02:26,700
# I just call and he comes around,
15
00:02:27,300 --> 00:02:30,500
# But for the first time
16
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
# I feel love.
17
00:02:58,600 --> 00:03:01,800
# My father is a rich man,
18
00:03:03,200 --> 00:03:06,600
# He wears a rich man's cloak,
19
00:03:08,200 --> 00:03:12,800
# Gave me the keys to his kingdom comin',
20
00:03:13,600 --> 00:03:16,400
# Gave me a cup of gold.
21
00:03:18,600 --> 00:03:22,000
# He said, "I have many mansions
22
00:03:24,000 --> 00:03:27,200
# "And there are many rooms to see."
23
00:03:29,300 --> 00:03:33,100
# But I left by the back door
24
00:03:34,200 --> 00:03:37,500
# And I threw away the key.
25
00:03:39,600 --> 00:03:42,800
# And I threw away the key.
26
00:03:44,900 --> 00:03:48,400
# Yeah, I threw away the key.
27
00:03:49,800 --> 00:03:53,700
# Yeah, threw away the key.
28
00:04:21,200 --> 00:04:23,800
# For the first time,
29
00:04:26,300 --> 00:04:29,500
# For the first time,
30
00:04:31,400 --> 00:04:34,700
# For the first time. #
31
00:04:42,300 --> 00:04:46,900
Wow... After I jumped, it occurred to me:
32
00:04:47,600 --> 00:04:51,200
life is perfect, life is the best.
33
00:04:51,900 --> 00:04:55,400
It's full of magic and beauty...
34
00:04:56,000 --> 00:04:59,800
opportunity and television.
35
00:05:00,100 --> 00:05:03,500
And surprises. Lots of surprises, yeah.
36
00:05:03,900 --> 00:05:07,600
And then there's that stuff
that everybody longs for...
37
00:05:07,900 --> 00:05:11,800
but they only really feel when it's gone.
38
00:05:12,200 --> 00:05:17,400
All that just kind of hit me. I guess you don't
really see it all that clearly when you're...
39
00:05:18,000 --> 00:05:20,200
you know... alive.
40
00:05:25,200 --> 00:05:32,100
I guess you could say my life only
really started about two weeks ago.
41
00:05:32,600 --> 00:05:35,300
That's when I lost my best friend Izzy...
42
00:05:35,600 --> 00:05:39,600
and found Eloise.
43
00:05:42,000 --> 00:05:45,700
Eloise... she was something to live for.
44
00:05:46,800 --> 00:05:50,000
And I guess that means
something to die for.
45
00:05:50,800 --> 00:05:57,800
Some people said that she was just
a dumb slut, but I knew she wasn't dumb.
46
00:05:59,700 --> 00:06:04,000
Whatever Eloise was or wasn't
didn't matter to me.
47
00:06:04,400 --> 00:06:10,300
She was the love of my life,
even though I hadn't actually met her...
48
00:06:11,200 --> 00:06:13,500
...yet.
49
00:06:15,400 --> 00:06:19,200
OK, Dan, wait, wait, wait... and surprise!
50
00:06:23,900 --> 00:06:30,400
OK, this is one of the nicest spots
at the Million Dollar Hotel. We call it "The Lobby".
51
00:06:31,100 --> 00:06:36,500
People come from all over the building
and sit and talk about the good old days...
52
00:06:37,000 --> 00:06:39,100
...when they still had insurance.
53
00:06:39,400 --> 00:06:43,000
And, of course, to enjoy the television.
54
00:06:43,300 --> 00:06:46,600
- It's 10 a.m. Switch it.
- Yeah, Tom Tom, switch it.
55
00:06:51,600 --> 00:06:56,300
I should tell you, at the time
I was a bit slow in the head...
56
00:06:56,800 --> 00:07:00,300
...and that's why I did all
the dumb stuff for everybody.
57
00:07:00,700 --> 00:07:04,500
Izzy called me "The Beggar's Butler"...
58
00:07:04,800 --> 00:07:08,300
...and I liked the sound of that.
59
00:07:08,700 --> 00:07:13,600
Dumb stuff is what I was doing
the day he arrived...
60
00:07:14,000 --> 00:07:16,400
...all the way from Washington.
61
00:07:17,100 --> 00:07:20,600
I had never seen anybody
from Washington before.
62
00:07:22,300 --> 00:07:24,500
Wow!
63
00:07:33,800 --> 00:07:36,400
I remember seeing his shoes first...
64
00:07:37,100 --> 00:07:39,200
...and then his suit...
65
00:07:39,900 --> 00:07:44,600
...which was like an evening gown
or something, only for a man.
66
00:07:45,700 --> 00:07:50,200
You could see right away he was special,
even before he told you.
67
00:07:52,200 --> 00:07:57,000
My name is Special Agent Detective J.D. Skinner
of the FBI.
68
00:07:58,800 --> 00:08:02,600
Now, if any of you have any questions...
Don't touch me.
69
00:08:07,300 --> 00:08:13,000
- You'll do. Take me to his room.
- Who... whom... who?
70
00:08:13,400 --> 00:08:16,600
What are you, an owl?
The dead man, Israel Goldkiss.
71
00:08:17,000 --> 00:08:18,900
Izzy.
72
00:08:19,200 --> 00:08:23,000
- Is he what?
- Izzy... was he... ?
73
00:08:23,700 --> 00:08:25,000
Izzy. Right.
74
00:08:28,300 --> 00:08:30,300
- Geronimo.
- Whatever.
75
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
Yeah, let's go to Geronimo.
76
00:08:33,200 --> 00:08:37,300
- Geronimo, hi ho, let's go.
- Hi ho!
77
00:08:39,900 --> 00:08:41,400
What is he, an idiot?
78
00:08:41,700 --> 00:08:45,500
I remember he picked up on that real fast.
79
00:08:47,200 --> 00:08:51,100
Skinner, man, I don't think you're gonna solve
shit around here. This place is a freak show.
80
00:08:51,500 --> 00:08:54,000
Excuse me, coming through!
81
00:08:54,800 --> 00:08:56,600
Watch it, man!
82
00:08:56,900 --> 00:09:01,200
I smell press.
Why don't you keep them at bay?
83
00:09:01,600 --> 00:09:05,200
Sorry, sir, but my job was to chaperone you
and to make sure you observe LAPD protocol.
84
00:09:05,600 --> 00:09:10,400
So, why don't you stay here and observe
protocol? You got a freight elevator here?
85
00:09:10,800 --> 00:09:13,200
Tom Tom, why don't you take him up?
86
00:09:16,100 --> 00:09:19,300
You know, a man's home is a man's castle.
87
00:09:25,800 --> 00:09:29,000
- You know, a man's home...
- I heard you!
88
00:09:29,300 --> 00:09:32,200
It's certainly a man's castle.
89
00:09:34,200 --> 00:09:37,000
Why did you say I was an idiot?
90
00:09:40,700 --> 00:09:43,100
Wild guess.
91
00:09:43,700 --> 00:09:46,000
Good guess.
92
00:09:48,500 --> 00:09:52,000
We went too high. It's going down.
93
00:09:55,300 --> 00:09:58,400
- Skinner.
- Hi, baby. Straight to the hotel?
94
00:09:58,700 --> 00:10:01,300
Yeah, I'm there now... No, fine.
95
00:10:01,600 --> 00:10:06,400
- You read the file?
- Strange one... I'll get it narrowed.
96
00:10:07,300 --> 00:10:09,700
- A few days, maybe.
- We're gonna lose our reservation.
97
00:10:10,000 --> 00:10:14,300
- Why don't you fly ahead, warm it up.
- I miss your lips.
98
00:10:14,800 --> 00:10:18,200
- I miss yours, too, baby.
- Hurry up, or you'll miss all of me.
99
00:10:18,500 --> 00:10:20,800
- Is someone there?
- No, just an echo.
100
00:10:21,100 --> 00:10:25,100
- You better be careful.
- Maya, Code Blue. Bye, baby.
101
00:10:26,900 --> 00:10:29,900
It's room 440, just down the hall.
102
00:10:31,200 --> 00:10:35,600
It was exciting to become
a Special Agent's apprentice.
103
00:10:35,900 --> 00:10:38,500
I figured I could learn a lot from him.
104
00:10:38,900 --> 00:10:41,300
Certainly more than he would learn from me.
105
00:10:43,400 --> 00:10:45,800
Detective Skinner, FBI.
106
00:10:48,000 --> 00:10:50,100
This is my room.
What is happening here?
107
00:10:50,400 --> 00:10:53,200
This is Izzy's room,
and you're not Izzy.
108
00:10:53,600 --> 00:10:56,600
Izzy went aerial, man. Wait!
109
00:10:58,100 --> 00:11:01,400
- Is this some story about Izzy?
- We call this real life.
110
00:11:01,900 --> 00:11:05,600
So what's with
the fancy Frankenstein brace?
111
00:11:06,100 --> 00:11:07,500
Who is this guy?
112
00:11:07,700 --> 00:11:10,300
- Yo, Tom Tom.
- Yo, Geronimo?
113
00:11:12,300 --> 00:11:15,500
- Hi ho, hi ho...
- And it's off to work we go.
114
00:11:31,200 --> 00:11:33,700
Now stand still and pay attention.
115
00:11:35,700 --> 00:11:39,300
"Fancy Frankenstein"
sounds good to me.
116
00:11:39,700 --> 00:11:43,900
I guess special agents
don't like to be called names.
117
00:11:44,700 --> 00:11:47,000
They sure know how to get 'em, though.
118
00:11:47,300 --> 00:11:50,400
John Dixie, Jessica Orville,
Eloise Ashe.
119
00:11:50,800 --> 00:11:53,700
If they're here, I need to see them.
If they're not, I need to find them.
120
00:11:54,000 --> 00:11:57,400
Oh, that's tricky. See, our guests
don't have regular schedules...
121
00:11:57,800 --> 00:12:00,100
...and since we've had this problem
with the plumbing...
122
00:12:00,500 --> 00:12:03,400
Well, there's been a lot
of running around.
123
00:12:05,800 --> 00:12:10,600
I'm in a little bit of a rush, but I could take
the time to hit you with 10 or 12 violations
124
00:12:11,000 --> 00:12:14,300
that would ensure you'd be out in the street,
laying a pipe in your hat
125
00:12:14,700 --> 00:12:18,100
and using puddles for plumbing.
You follow?
126
00:12:20,100 --> 00:12:24,300
OK, yeah. Why don't you try Dixie?
127
00:12:24,700 --> 00:12:30,100
He never really leaves his room. 406.
He likes to be called "The Walrus". Could help.
128
00:12:31,600 --> 00:12:37,200
Geronimo said that Skinner scared him and
that he might be crazier than all of us together.
129
00:12:37,700 --> 00:12:42,300
We'd better warn everybody
he was coming to find Izzy's killer.
130
00:12:43,400 --> 00:12:49,300
Someone's movin' the door. I was...
131
00:12:49,900 --> 00:12:55,100
I just wondered if Skinner
could really be crazier than Dixie.
132
00:12:56,100 --> 00:12:59,700
Dixie was in a music band
called The Beatles.
133
00:13:01,200 --> 00:13:02,800
Only they didn't know.
134
00:13:03,100 --> 00:13:05,800
Special Agent Skinner.
I'm a detective.
135
00:13:06,100 --> 00:13:10,100
You got some Oragel?
This fucking cavity's going into my brain.
136
00:13:10,500 --> 00:13:15,000
Morphine, Motrin, Tylenol, anything?
Come on, you call yourself a dentist?
137
00:13:15,400 --> 00:13:19,700
Detective. Teeth, gums, gingivitis
are out of my line.
138
00:13:20,400 --> 00:13:24,800
Where the hell have you been? I've been calling
you pretty little policemen for months now.
139
00:13:25,200 --> 00:13:30,900
- We're here.
- It's about time. Somebody's trying to kill me.
140
00:13:32,800 --> 00:13:35,300
If they succeed,
I'll come and see you again.
141
00:13:35,600 --> 00:13:37,800
# I've heard it before...
142
00:13:39,600 --> 00:13:41,600
# Someone came through the door... #
143
00:14:05,000 --> 00:14:07,500
Oh, hello! Jump in.
144
00:14:08,500 --> 00:14:11,300
Don't forget your shot again.
145
00:14:11,900 --> 00:14:13,200
What is it with her?
146
00:14:13,400 --> 00:14:17,100
She's a little fucked up, poor dear.
But her mother was really fucked up.
147
00:14:17,500 --> 00:14:20,700
What the hell, we're all fucked up.
They never really got the hang of it.
148
00:14:21,000 --> 00:14:23,800
Jessica, there's a cop coming.
149
00:14:24,700 --> 00:14:30,100
Oh, God! I knew it! They're putting her
into my custody, after three years in hospital.
150
00:14:30,500 --> 00:14:34,200
- How am I gonna handle it?
- No, it's not about that.
151
00:14:34,600 --> 00:14:37,700
- He's trying to find out who killed Izzy.
- I thought he jumped.
152
00:14:38,000 --> 00:14:39,400
Well, maybe he didn't.
153
00:14:39,700 --> 00:14:42,500
I keep it inside the big brown bag,
inside the loo.
154
00:14:42,800 --> 00:14:47,100
I've been calling your name.
I called Liverpool, Interpol, even Paul.
155
00:14:47,500 --> 00:14:51,400
Since I wasn't officially in the band,
you know how it goes, it ain't easy.
156
00:14:52,000 --> 00:14:55,700
Yeah, sure.
That's not exactly why I'm here.
157
00:14:57,200 --> 00:15:00,300
Israel Goldkiss was pushed from the roof.
That makes you a suspect.
158
00:15:00,700 --> 00:15:07,100
Jesus bleeding Christ! Are you paying attention?
I'm talking The Beatles, here. The Fab Four.
159
00:15:07,500 --> 00:15:11,800
John understood.
That's why they had him killed, you know?
160
00:15:12,200 --> 00:15:16,600
Now they're trying to kill me, because they
finally realised who's behind all those songs.
161
00:15:17,000 --> 00:15:20,500
- But I ain't seen no royalties.
- Yeah, that's tough.
162
00:15:20,900 --> 00:15:24,400
But either you cooperate, or I book you.
163
00:15:25,600 --> 00:15:28,100
I've been doing nothing but cooperate
my whole fucking life.
164
00:15:28,400 --> 00:15:31,000
That's what it's all about
to be in a band.
165
00:15:31,300 --> 00:15:33,500
I'm not saying
they weren't creatively involved...
166
00:15:33,800 --> 00:15:36,800
but most of the time,
they were off with that Maharishi.
167
00:15:37,200 --> 00:15:39,300
You know, India, whatever, you know.
168
00:15:39,600 --> 00:15:42,600
There I was, all alone in the studio
with my brilliant ideas...
169
00:15:42,900 --> 00:15:45,000
Thank God I had George Martin.
170
00:15:45,300 --> 00:15:51,000
George... Oh, that album in particular,
we grew together like this, me and George.
171
00:15:51,400 --> 00:15:55,500
That's what worries me.
You're worried about some flying junkie.
172
00:15:55,900 --> 00:15:59,700
You big mystery solver.
"Roll up, roll up!"
173
00:16:00,200 --> 00:16:05,200
You better solve this: how the fuck could they
release that album without me on the cover?
174
00:16:05,600 --> 00:16:09,300
If you want to make a name for yourself,
Sergeant, you go and figure that one out.
175
00:16:09,700 --> 00:16:11,700
I only do one case at a time.
176
00:16:12,000 --> 00:16:16,200
Tell you what, you give me a confession,
I'll look into those royalties for you.
177
00:16:17,000 --> 00:16:20,300
I don't know, maybe it was
the excitement of everything...
178
00:16:20,600 --> 00:16:23,700
...murder and mystery
and special agents.
179
00:16:24,300 --> 00:16:30,600
Suddenly I just knew:
this was my chance to speak to Eloise.
180
00:16:31,800 --> 00:16:34,500
I wanted her to know my name.
181
00:16:35,400 --> 00:16:40,200
It took me a while.
You can be slow but confident.
182
00:16:42,100 --> 00:16:45,600
I guess that's the way I am... was.
183
00:17:09,400 --> 00:17:12,100
You shouldn't be smoking.
184
00:17:19,000 --> 00:17:23,100
Sometimes when people smoke, they...
185
00:17:23,500 --> 00:17:26,700
...they die, and sometimes
they even get cancer.
186
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Cancer.
187
00:17:35,200 --> 00:17:39,800
And sometimes people die when they smoke,
and sometimes they even get cancer.
188
00:17:46,200 --> 00:17:48,400
I can't die.
189
00:17:48,700 --> 00:17:51,500
Oh, you can't?
190
00:17:52,600 --> 00:17:55,400
- You can't?
- I don't exist.
191
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
So, how come?
192
00:18:08,300 --> 00:18:10,000
I'm fictional.
193
00:18:12,100 --> 00:18:15,500
Sergeant, I don't know
what medication you're on, but...
194
00:18:15,800 --> 00:18:19,300
Izzy was a dreamer.
We were all dreamers, you know.
195
00:18:19,600 --> 00:18:23,600
Haven't you ever read the interviews?
Haven't you ever seen the tapes?
196
00:18:24,000 --> 00:18:29,500
"I was driving to John's in my Aston Martin,
and I was stuck in that intersection, you know.
197
00:18:29,900 --> 00:18:32,600
"All of a sudden it came to me,
as I went into a dream.
198
00:18:32,900 --> 00:18:36,300
"Somebody spoke to me.
'All right, all right, all right', I said."
199
00:18:36,700 --> 00:18:39,700
So people think God spoke to him.
You think God spoke to him?
200
00:18:40,000 --> 00:18:43,300
You think God sits around writing songs?
201
00:18:44,400 --> 00:18:48,300
I am The Walrus.
God's just the middleman.
202
00:18:49,100 --> 00:18:51,800
Is fictional good for you?
203
00:19:02,200 --> 00:19:06,700
I'm sorry, because I'm just trying to make...
204
00:19:07,200 --> 00:19:10,200
...an impression, and maybe
even a good impression.
205
00:19:10,600 --> 00:19:15,000
And I didn't know that...
Maybe you didn't remember me.
206
00:19:17,100 --> 00:19:19,600
I remember everything.
207
00:19:21,500 --> 00:19:23,500
Everything?
208
00:19:24,800 --> 00:19:26,700
Everything.
209
00:19:30,000 --> 00:19:32,500
That's a lot.
210
00:19:43,800 --> 00:19:46,800
I wouldn't recommend it.
211
00:20:26,800 --> 00:20:30,200
- OK, OK, come.
- Huh? Do you believe this guy?
212
00:20:30,500 --> 00:20:33,200
Doesn't seem to be anyone around,
does there?
213
00:20:33,600 --> 00:20:36,600
Nothing that my unlimited
credit card won't fix.
214
00:20:38,300 --> 00:20:40,300
Come on, come on.
215
00:20:54,500 --> 00:20:57,700
You're from the future, aren't you?
216
00:20:58,200 --> 00:21:00,700
- Yes.
- Yes!
217
00:21:01,700 --> 00:21:03,600
What's that like? And how, how is it?
218
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
- The future?
- Yes.
219
00:21:08,500 --> 00:21:12,800
- It's better.
- Oh, good. Good. Good. Good.
220
00:21:13,200 --> 00:21:15,100
That's all Izzy's poems.
221
00:21:15,600 --> 00:21:19,200
You know, familiarity breeds contempt.
222
00:21:19,400 --> 00:21:22,300
- Oh?
- That makes you a suspect.
223
00:21:25,500 --> 00:21:29,200
Me, a what?
That's the tar. The tar.
224
00:21:29,800 --> 00:21:32,900
What, what is...
That's Geronimo's. It goes there.
225
00:21:33,200 --> 00:21:36,200
- What is a...
- Suspect?
226
00:21:36,500 --> 00:21:39,200
Well, that's somebody
who kills somebody,
227
00:21:39,600 --> 00:21:42,600
until, of course,
he can prove that he didn't.
228
00:21:42,900 --> 00:21:44,700
Suspect.
229
00:21:45,000 --> 00:21:48,800
- Thank you!
- No, a simple "thanks" is ample.
230
00:21:54,300 --> 00:21:57,300
Wait. Say it one, one more time,
when you...
231
00:21:57,500 --> 00:22:00,200
- Suspect.
- Suspect.
232
00:22:00,900 --> 00:22:03,300
- One more time!
- Suspect.
233
00:22:10,200 --> 00:22:13,700
I don't know if my son
was killed to get at me,
234
00:22:14,100 --> 00:22:17,800
but I know that his death has
great entertainment potential.
235
00:22:18,100 --> 00:22:20,300
He came from money and power,
236
00:22:20,600 --> 00:22:24,900
lived with bums and Indians,
died mysteriously.
237
00:22:25,300 --> 00:22:29,300
Easy headlines:
"Far from the golden gates of Bel Air".
238
00:22:29,700 --> 00:22:31,800
It'll be a circus
239
00:22:32,100 --> 00:22:36,100
unless we find his murderer fast,
which is why Senator Cole brought you in.
240
00:22:36,500 --> 00:22:39,700
He called you
"the heat-seeking missile".
241
00:22:40,000 --> 00:22:44,900
- Mr Goldkiss, if your son was murdered...
- "If"? Of course he was murdered.
242
00:22:45,300 --> 00:22:49,100
- How's that?
- Suicide is the lowest crime to a Jew.
243
00:22:49,500 --> 00:22:51,400
We don't have suicide.
244
00:22:52,000 --> 00:22:54,100
We never needed it.
245
00:22:55,400 --> 00:22:56,900
Hardly ever.
246
00:23:04,800 --> 00:23:08,200
Sir, you may have heard that I work suspects
as if they were all guilty.
247
00:23:08,700 --> 00:23:11,500
In some way they all are.
That's just my style.
248
00:23:11,800 --> 00:23:14,300
You want a frame-up?
Get the CIA.
249
00:23:14,600 --> 00:23:17,200
You wanna stick with me,
you're gonna get the truth.
250
00:23:20,300 --> 00:23:24,800
My people decide the truth in 60 countries
every morning. And in every one it's different.
251
00:23:25,200 --> 00:23:28,700
The truth is the explanation
that most people want to buy.
252
00:23:29,000 --> 00:23:31,100
And what my rivals want to buy
253
00:23:31,500 --> 00:23:34,100
is any piece of shit they can get
to flush me down the toilet.
254
00:23:34,500 --> 00:23:38,600
They won't find it before I do.
Information, that's my game.
255
00:23:38,900 --> 00:23:42,700
This is Hollywood, my boy.
They invented the game.
256
00:23:43,600 --> 00:23:47,000
They don't need much here.
One ounce of shit, they make a shit soufflé.
257
00:23:47,600 --> 00:23:50,300
Well, thanks for the advice.
I better get cracking.
258
00:23:50,700 --> 00:23:55,500
- Work fast.
- I need to. I wanna see my fiancée this weekend.
259
00:23:56,300 --> 00:23:58,100
You have a fiancée?
260
00:24:12,900 --> 00:24:15,200
Eloise moved like a shadow.
261
00:24:16,600 --> 00:24:19,600
You could almost
see right through her.
262
00:24:20,100 --> 00:24:23,400
It was like, in the day,
she lived in her body, but...
263
00:24:23,800 --> 00:24:26,000
...at night she left it...
264
00:24:26,300 --> 00:24:28,300
...for others.
265
00:24:29,100 --> 00:24:32,300
I always wanted to protect her,
but Izzy said:
266
00:24:33,700 --> 00:24:37,600
"Don't worry, no one can hurt her.
She's not even there."
267
00:24:40,100 --> 00:24:43,900
I'll have it all figured out before I leave.
Facts, evidence, whatever you need.
268
00:24:45,100 --> 00:24:49,700
Prosecution, persecution, soufflés...
out of my line.
269
00:24:50,600 --> 00:24:55,000
OK. All right. I like your style.
270
00:24:55,600 --> 00:24:59,500
Just tread carefully.
I don't want more trouble.
271
00:25:04,700 --> 00:25:06,700
Television!
272
00:25:10,400 --> 00:25:16,400
Oh, baby, baby.
Oh, baby, baby, baby. Oh, baby!
273
00:25:16,800 --> 00:25:18,800
So what usually happens
with a murder down here?
274
00:25:19,100 --> 00:25:21,800
Use the toilet on the second floor.
Usually, they remove the body.
275
00:25:22,200 --> 00:25:25,300
- Joey, where's the fuckin' hot water?
- It will be on in two hours.
276
00:25:25,600 --> 00:25:28,100
- OK, you ready?
- Ready.
277
00:25:28,400 --> 00:25:31,400
- So, Geronimo. That's your name, right?
- TV, Tom Tom!
278
00:25:31,700 --> 00:25:33,600
I have a few questions about Israel Goldkiss.
279
00:25:33,900 --> 00:25:36,500
- You must've known him for a long time.
- Jean Swift.
280
00:25:36,900 --> 00:25:40,200
- The world is dying to know.
- Take a look. Look at this.
281
00:25:40,500 --> 00:25:44,400
As far as you know, he's had
no contact with his father at all?
282
00:25:45,400 --> 00:25:47,400
No.
283
00:25:48,300 --> 00:25:51,900
Are you sure that his father
was this big, rich... ?
284
00:25:52,300 --> 00:25:56,300
Izzy talked like he was educated
or something, but he lived like a bum!
285
00:25:56,700 --> 00:26:02,600
It magnifies everything.
He shouldn't be making big gestures.
286
00:26:04,500 --> 00:26:06,900
You know, it looks like
he's got ants in his pants.
287
00:26:07,200 --> 00:26:13,500
- Excuse me.
- What's behind all this black, this dark... ?
288
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
What is this stuff, anyway?
289
00:26:16,300 --> 00:26:19,200
- That's tar - tar paintings.
- Tar?
290
00:26:19,500 --> 00:26:24,300
Did you hear what she said before?
Izzy's father is a billionaire media king.
291
00:26:25,300 --> 00:26:27,900
This is the way it is.
292
00:26:29,600 --> 00:26:34,900
It's about all of the lives, the cultures,
the moments, that are buried in the pavement.
293
00:26:35,300 --> 00:26:40,300
Lost forever, without a trace... like Izzy.
294
00:26:41,300 --> 00:26:45,700
Geronimo spoke of the Californian golden boy
who rejected his father's privileged life
295
00:26:46,100 --> 00:26:48,500
to capture the lost souls
of the ghetto on canvas.
296
00:26:48,800 --> 00:26:54,300
- They're mine!
- Look, Geronimo, your paintings's on TV.
297
00:26:54,700 --> 00:26:57,000
No!
298
00:26:57,300 --> 00:26:59,300
God is white!
299
00:26:59,600 --> 00:27:02,200
- God is white!
- He's gotta be white.
300
00:27:03,400 --> 00:27:06,500
- Do you think he cares about the Indians?
- No!
301
00:27:06,800 --> 00:27:09,800
First the cavalries, then the reservations,
now the paintings.
302
00:27:10,200 --> 00:27:14,700
My paintings! I painted them! Come here.
303
00:27:15,100 --> 00:27:19,200
Why are you mad? Because Izzy's just...
304
00:27:20,700 --> 00:27:25,300
Izzy's just dead,
but you are on television.
305
00:27:25,700 --> 00:27:27,300
Television?
306
00:27:27,600 --> 00:27:32,600
Don't you even worry that it was me who killed
that little prick and that I'm gonna do you next?
307
00:27:33,000 --> 00:27:35,200
Not really.
308
00:27:35,500 --> 00:27:41,800
I worry that Very Special Agent Detective
Skinner will go ahead and take Eloise 'cause...
309
00:27:42,300 --> 00:27:47,600
...Eloise was with Izzy
just before he died, but...
310
00:27:51,700 --> 00:27:53,600
Yeoww!
311
00:27:55,800 --> 00:27:58,500
Do you want me to get you a sandwich?
312
00:28:01,700 --> 00:28:04,200
Suffering hair loss.
313
00:28:05,200 --> 00:28:09,100
He won't say shit, eats dog food.
Unbelievable.
314
00:28:10,500 --> 00:28:13,200
This place is a nuthouse.
315
00:28:14,600 --> 00:28:18,400
[ Spanish punk song plays ]
316
00:28:21,600 --> 00:28:25,300
Skinner. Oh, yeah. Hi, baby.
317
00:28:25,700 --> 00:28:28,600
[ Spanish punk song continues ]
318
00:28:40,800 --> 00:28:44,400
Me? I'm doing fine, just fine.
319
00:29:07,700 --> 00:29:12,900
I can't talk right now, Maya.
Yeah, well, you go right on ahead.
320
00:29:13,300 --> 00:29:17,500
Maya, Maya, Maya, I'll call you later.
Bye, baby.
321
00:29:17,900 --> 00:29:19,300
- All right?
- Yeah.
322
00:29:19,600 --> 00:29:23,200
OK. A few petty crimes here,
but mostly they're mental hospital files.
323
00:29:23,500 --> 00:29:26,900
People that fell through the cracks
of the welfare system, got dropped.
324
00:29:27,300 --> 00:29:29,300
Your psych-out routines won't work.
325
00:29:29,600 --> 00:29:33,000
They're more afraid
of their toilets right now than of you.
326
00:29:36,000 --> 00:29:38,900
Good thinking, Best. Real good thinking.
327
00:29:42,000 --> 00:29:43,900
Skinner!
328
00:29:44,200 --> 00:29:49,000
This is not proper procedure, this... It's not.
329
00:30:00,100 --> 00:30:02,000
[ Bells ring ]
330
00:30:09,200 --> 00:30:10,600
Good evening.
331
00:30:10,800 --> 00:30:16,500
For those of you who haven't met me,
my name is Special Agent J.D. Skinner of the FBI.
332
00:30:17,800 --> 00:30:20,500
They say nobody solves
anything down here.
333
00:30:20,900 --> 00:30:25,500
Well, I'm here to change all that.
I know there's a killer. I know it's one of you.
334
00:30:26,500 --> 00:30:31,300
And whoever it is, I promise you
I'm gonna get you.
335
00:30:31,700 --> 00:30:34,100
Catch us if you can!
336
00:30:37,100 --> 00:30:40,100
Power to the people!
337
00:30:42,200 --> 00:30:44,300
Quiet! Order!
338
00:30:46,300 --> 00:30:48,900
As you know,
your bathrooms aren't working.
339
00:30:49,800 --> 00:30:54,100
But before I'm finished,
there'll be no bathrooms, no rooms, no hotel.
340
00:30:54,500 --> 00:30:57,900
There'll be a big hole
for all of you to fall into.
341
00:30:58,300 --> 00:31:00,400
I'll be digging that hole
every minute I'm here.
342
00:31:00,700 --> 00:31:04,300
- The deeper I dig, the deeper you will fall.
- He's a dick!
343
00:31:04,600 --> 00:31:09,400
No amount of insane
or pathetic behaviour will protect you.
344
00:31:09,900 --> 00:31:14,900
No matter how despicable you act, I can do
one better, because I work for the government.
345
00:31:15,300 --> 00:31:19,000
- I thought you were my dentist.
- See, I only want one thing, just one.
346
00:31:19,300 --> 00:31:21,600
And if you can enlighten me...
347
00:31:22,900 --> 00:31:25,200
...everything will be just dandy.
348
00:31:25,500 --> 00:31:28,600
And I will spare what is left
of your miserable lives.
349
00:31:28,900 --> 00:31:31,200
Are you with me so far?
350
00:31:32,900 --> 00:31:35,400
Go back to Washington, Franken-dick!
351
00:31:35,700 --> 00:31:38,400
Good. We're in accord. I'm glad.
352
00:31:38,700 --> 00:31:43,400
Eloise Ashe? Stop there, Miss, please.
I need to talk to you, Miss.
353
00:31:46,200 --> 00:31:48,600
Tom Tom!
354
00:31:49,000 --> 00:31:51,400
I have a couple of questions.
355
00:31:58,300 --> 00:32:00,700
It may sound strange, but...
356
00:32:01,100 --> 00:32:04,800
other than the time my mother
came down to visit me and...
357
00:32:05,100 --> 00:32:08,100
said she thought
I turned out all right...
358
00:32:08,700 --> 00:32:10,900
...lying next to Eloise...
359
00:32:11,200 --> 00:32:14,000
...in the same situation together...
360
00:32:15,800 --> 00:32:18,500
...that was the best moment of my life.
361
00:32:18,800 --> 00:32:25,500
And if you think about it, it was all
thanks to Special Agent Skinner.
362
00:32:26,000 --> 00:32:28,200
Miss Brooks, Miss Brooks.
Hey, now, hold it right there.
363
00:32:29,300 --> 00:32:34,900
But not everyone was as thankful as I was.
Skinner had finally scared everybody.
364
00:32:35,400 --> 00:32:39,700
So the next morning we all
got together to make a plan.
365
00:32:40,000 --> 00:32:41,600
And what a day.
366
00:32:41,900 --> 00:32:46,700
All our lives were about to be connected
by a crumpled little piece ofpaper.
367
00:32:47,100 --> 00:32:52,000
It was an I.O.U. from Izzy to Geronimo.
368
00:32:52,500 --> 00:32:55,500
It said Geronimo could have
everything Izzy owned
369
00:32:55,800 --> 00:32:58,800
to pay him back
for always paying the rent.
370
00:32:59,100 --> 00:33:03,000
It was worthless
before Izzy died and became famous.
371
00:33:03,400 --> 00:33:06,200
Now Geronimo realised...
372
00:33:06,500 --> 00:33:11,200
he could sell his damn tar paintings
for a fortune and split the loot with us...
373
00:33:11,600 --> 00:33:14,400
if only everyone would
just keep believing...
374
00:33:14,800 --> 00:33:18,200
that Izzy really painted them.
375
00:33:18,500 --> 00:33:24,400
And all he needed was a little help
from his friends and from television.
376
00:33:24,900 --> 00:33:27,100
- Television.
- So let's get our story straight.
377
00:33:27,400 --> 00:33:31,100
All right, first off.
Over to you, Stix.
378
00:33:32,000 --> 00:33:35,600
I just lent Izzy my room sometimes.
379
00:33:35,900 --> 00:33:39,000
Nice room, bachelor pad.
380
00:33:39,400 --> 00:33:41,900
Izzy brought a girl sometimes.
381
00:33:42,200 --> 00:33:46,700
- He never brought me to your room.
- No, he brought the ones from the clubs.
382
00:33:47,100 --> 00:33:51,100
Are you saying that I wasn't good enough
for your "bachelor pad", shit box?
383
00:33:51,500 --> 00:33:56,100
Hey, no shit in my box, babe!
Ain't no shit in my veins.
384
00:33:56,500 --> 00:33:59,500
- I'm gonna break your black balls!
- Hey! Chill! Chill!
385
00:33:59,800 --> 00:34:01,100
Oh, God!
386
00:34:01,400 --> 00:34:04,500
- Anybody laughs, I'll crack their heads.
- Nobody laugh.
387
00:34:04,800 --> 00:34:07,600
Don't you... !
Come on, Jessica.
388
00:34:07,900 --> 00:34:11,000
You want some of this?
Come on, bitch!
389
00:34:11,400 --> 00:34:13,900
- Oh, you wish you could!
- Sit down!
390
00:34:14,200 --> 00:34:19,100
Izzy and me were engaged.
Yeah, we were gonna have a big church wedding!
391
00:34:19,500 --> 00:34:23,000
In Beverly Hills with his whole family
and all his friends.
392
00:34:23,400 --> 00:34:27,700
- And no one from down here.
- Vivien, Izzy was Jewish, dear.
393
00:34:28,100 --> 00:34:31,900
I know that.
You think I don't know that? Fuck you!
394
00:34:32,200 --> 00:34:34,200
- Well, fuck you!
- Fuck you!
395
00:34:34,500 --> 00:34:35,800
Fuck you, fuck you, fuck you!
396
00:34:36,100 --> 00:34:38,800
Oh, well, if it isn't the Virgin Mary.
397
00:34:39,500 --> 00:34:42,500
She did it, she messed him up.
398
00:34:42,900 --> 00:34:46,200
- He was gonna marry me. That slut!
- No, no, no, Vivien!
399
00:34:48,300 --> 00:34:50,400
He didn't rape her.
400
00:34:50,700 --> 00:34:53,700
She wanted it!
401
00:34:56,900 --> 00:35:00,100
Jesus Christ!
You guys are all fucking nuts.
402
00:35:00,500 --> 00:35:03,800
I may be a drunk,
but my brain is still functioning.
403
00:35:04,100 --> 00:35:07,100
I ain't no freaky-deaky
yankee noodles, like you are.
404
00:35:07,500 --> 00:35:09,500
No, sit down, you are drunk.
405
00:35:09,800 --> 00:35:13,900
All right, all right. We're all fucking
noodle soups in our heads here.
406
00:35:14,200 --> 00:35:18,400
But we have to figure this one out now.
Now take the ballots, pass them around.
407
00:35:18,800 --> 00:35:23,000
We have to vote. Either we go
for this fucking plan or not.
408
00:35:23,400 --> 00:35:25,400
We gotta decide.
409
00:35:25,700 --> 00:35:29,000
We're living in this beautiful country
of the United States of America,
410
00:35:29,400 --> 00:35:31,900
so everybody gets to vote.
411
00:35:32,200 --> 00:35:36,400
You have two letters
on all these pieces of paper, right?
412
00:35:37,700 --> 00:35:43,300
There's a "Y" and an "N". The "Y" stands
for why, and the "N" stands for why not.
413
00:35:44,100 --> 00:35:46,700
But talk about exciting.
414
00:35:47,000 --> 00:35:50,400
It was like those old men in the wigs
that Izzy told me about
415
00:35:50,700 --> 00:35:55,400
who got together,
signed a letter and made America.
416
00:35:55,800 --> 00:35:59,900
That was a long shot, too.
And look what happened.
417
00:36:01,200 --> 00:36:03,200
The world was spinning fast that night.
418
00:36:03,500 --> 00:36:06,300
I just hoped I could
hold on and be part of it.
419
00:36:09,600 --> 00:36:12,500
# I've got no home in this world,
420
00:36:15,100 --> 00:36:18,400
# Just gravity.
421
00:36:19,300 --> 00:36:21,900
# Look in time... #
422
00:36:24,500 --> 00:36:26,100
[ Couple arguing ]
423
00:36:26,400 --> 00:36:32,300
# I've got no home in this world
424
00:36:33,900 --> 00:36:36,400
# Just you
425
00:36:37,400 --> 00:36:40,500
# And you are not mine
426
00:36:46,800 --> 00:36:50,600
# Ohh, stateless
427
00:36:53,900 --> 00:36:59,100
# Mmm... faithless
428
00:37:00,200 --> 00:37:03,000
# Stateless...#
429
00:37:11,600 --> 00:37:14,400
I tell you to tread lightly,
and you flood the place.
430
00:37:14,800 --> 00:37:18,000
I warned you about the media.
It's already a carnival.
431
00:37:18,300 --> 00:37:21,900
Now it turns out these bums
even own my son's paintings.
432
00:37:22,300 --> 00:37:24,300
It's gonna turn into a cover story.
433
00:37:25,200 --> 00:37:27,100
I got a long way to fall, Skinner.
434
00:37:27,400 --> 00:37:30,400
If I fall, I'll land on you.
435
00:37:30,700 --> 00:37:34,500
Well, I had the feeling
you weren't going to like me forever, sir.
436
00:37:37,800 --> 00:37:40,100
So the plan was put into action.
437
00:37:40,400 --> 00:37:45,500
We made a decision, and now we were
actually making it happen.
438
00:37:45,900 --> 00:37:48,200
I've never seen that before.
439
00:37:48,500 --> 00:37:52,100
My contribution was
to stay out of the way.
440
00:37:52,500 --> 00:37:56,100
You still not gonna ask any good
old-fashioned detective questions?
441
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
Questions tell them what we're thinking.
442
00:37:59,300 --> 00:38:02,300
And free answers are worthless.
443
00:38:02,600 --> 00:38:06,700
But they're fucking with us.
It's a scam, I can smell it.
444
00:38:07,100 --> 00:38:12,300
Well, if they wanna fuck, they gotta pay,
just like everybody else.
445
00:38:14,800 --> 00:38:17,300
OK, how do you plan on doing that?
446
00:38:26,100 --> 00:38:28,400
Are you looking for clues in the socks?
447
00:38:28,600 --> 00:38:32,500
No, Best. I'm laying clues.
448
00:38:36,600 --> 00:38:39,100
Our plan is in action, huh?
449
00:38:39,400 --> 00:38:43,000
This is certainly dishonest, maybe...
450
00:38:45,900 --> 00:38:48,700
You want us to sell the paintings,
don't you?
451
00:38:48,900 --> 00:38:53,400
And make money
for all the poor people? Us?
452
00:38:54,300 --> 00:38:57,300
Is that dishonest?
453
00:38:59,100 --> 00:39:01,900
That's nice. Very, very nice.
454
00:39:03,200 --> 00:39:07,300
Izzy always said,
he said you're a shark.
455
00:39:07,700 --> 00:39:11,700
- You're a shark in Indian's clothing.
- He was an asshole!
456
00:39:15,800 --> 00:39:17,600
What else did he say?
457
00:39:19,700 --> 00:39:24,300
He said that he thought
that you wanted to kill him.
458
00:39:24,700 --> 00:39:26,300
Kill him?
459
00:39:26,600 --> 00:39:31,400
Now, Izzy always hated even the smell
of Geronimo's tar paintings,
460
00:39:31,700 --> 00:39:34,100
but he loved the little ironies in life.
461
00:39:34,400 --> 00:39:39,500
So I'm sure he'd he happy to know
that his death was bringing us all together,
462
00:39:39,900 --> 00:39:43,100
and all brought to you by Channel 6,
463
00:39:43,400 --> 00:39:46,600
his father's enemy station.
464
00:39:47,000 --> 00:39:50,500
Finally, things were
really starting to click.
465
00:39:53,700 --> 00:39:55,500
[ TV ]
Izzy was a painter...
466
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
God damn it, what are you doing, man?
467
00:40:05,200 --> 00:40:09,000
Your trouble is that you grew up normal.
That pervades your view of the world.
468
00:40:09,400 --> 00:40:13,100
That's not gonna do you much good
in a freak fair like we've got here.
469
00:40:13,500 --> 00:40:17,400
Ask yourself how a poor junkie
can afford paints, canvas, tar,
470
00:40:17,800 --> 00:40:19,600
and support a smack habit?
471
00:40:19,900 --> 00:40:22,100
I don't know. Maybe his father
was still sending him money.
472
00:40:22,400 --> 00:40:27,500
He couldn't even pay the rent.
No, no, Best. There's something else.
473
00:40:28,000 --> 00:40:32,500
Something they all know
and that we don't know.
474
00:40:32,900 --> 00:40:35,900
Something that changes everything.
475
00:40:36,200 --> 00:40:38,700
- You figure it out.
- I will.
476
00:40:39,800 --> 00:40:42,400
Something that changes everything.
477
00:40:45,000 --> 00:40:47,100
Everything.
478
00:40:48,100 --> 00:40:50,300
He wasn't very good, was he?
479
00:40:50,700 --> 00:40:54,600
Skinner never liked to bother people
with questions,
480
00:40:55,000 --> 00:40:58,100
but he did like to bug them.
481
00:40:58,900 --> 00:41:04,000
What he was meant to be
was a movie star.
482
00:41:05,400 --> 00:41:10,900
Izzy had that certain indefinable thing.
You could smell it.
483
00:41:12,700 --> 00:41:16,100
- You got it?
- Uh-huh.
484
00:41:17,200 --> 00:41:19,500
Izzy had that quality -
485
00:41:19,800 --> 00:41:24,600
giving himself completely
to everyone he loved.
486
00:41:25,000 --> 00:41:30,300
That's why I gave him my needles,
for his habit. What the hell?
487
00:41:31,800 --> 00:41:33,100
OK?
488
00:41:33,300 --> 00:41:35,400
Izzy really wasn't a painter.
489
00:41:35,700 --> 00:41:37,700
I mean, what he did...
490
00:41:39,200 --> 00:41:42,300
...they weren't really paintings.
491
00:41:42,500 --> 00:41:45,900
They were love songs to me.
492
00:41:46,900 --> 00:41:50,100
I was very proud of everybody.
493
00:41:50,400 --> 00:41:54,100
They were all saying
just the right things about Izzy.
494
00:41:54,500 --> 00:41:57,300
Even I was believing it.
495
00:41:57,600 --> 00:41:59,600
And I knew Izzy best.
496
00:42:01,800 --> 00:42:05,100
And then came Eloise.
497
00:42:05,400 --> 00:42:08,200
And you know, Vivien was right.
498
00:42:08,600 --> 00:42:12,600
She was a little like the Virgin Mary.
499
00:42:13,000 --> 00:42:16,800
She was the one who really nailed it.
500
00:42:17,400 --> 00:42:22,900
[ TV PRESENTER ] Is there something
you'd like to say about why you feel this way?
501
00:42:23,400 --> 00:42:27,400
When something is sacred,
it shouldn't be talked about.
502
00:42:34,900 --> 00:42:37,700
The legacy of Izzy Goldkiss,
503
00:42:38,100 --> 00:42:41,300
the man now known as The Painter Saint,
504
00:42:41,600 --> 00:42:46,800
by those who have inherited not only
his soul, but his life's work as well.
505
00:42:53,900 --> 00:42:56,000
What a moment.
506
00:42:56,300 --> 00:42:59,200
I felt really weird.
507
00:42:59,600 --> 00:43:02,500
I wondered if that's
what success might feel like.
508
00:43:02,800 --> 00:43:05,300
What you gonna do now?
It looks like they got you in check.
509
00:43:05,700 --> 00:43:09,200
It gave me hopes of my own.
I guess that showed.
510
00:43:10,500 --> 00:43:12,900
Bingo, Best. We're gonna play
a different game.
511
00:43:17,900 --> 00:43:22,000
Talk about dumb, sure,
my name will come up.
512
00:43:22,400 --> 00:43:25,800
Like, thirsty? Think of Coke.
513
00:43:26,100 --> 00:43:29,100
Izzy always said:
"It's good to specialise.
514
00:43:29,500 --> 00:43:32,300
"So they'll think ofyou first."
515
00:43:40,000 --> 00:43:42,300
I know how you feel about her, partner.
516
00:43:42,600 --> 00:43:45,700
And I'm gonna make sure
that you get a chance to show her.
517
00:43:46,300 --> 00:43:48,900
Special Agent's honour.
518
00:43:50,600 --> 00:43:56,200
I'm gonna get her to come to your room.
Would you like that?
519
00:44:00,500 --> 00:44:04,100
All I ask from you is you help me
solve this terrible crime.
520
00:44:04,500 --> 00:44:09,000
It wouldn't be like snitching.
You'd be helping your friends.
521
00:44:09,400 --> 00:44:11,300
Saving them from danger.
522
00:44:11,600 --> 00:44:15,300
You wanna help, don't you?
I mean, you understand that.
523
00:44:18,300 --> 00:44:23,300
- A bear shits in the wood, doesn't he?
- Of course he does.
524
00:44:24,700 --> 00:44:27,700
- OK, partner.
- That's where you get out.
525
00:44:31,800 --> 00:44:33,200
See ya, ace.
526
00:44:36,900 --> 00:44:39,600
It was fun making a deal
with the big boys,
527
00:44:40,000 --> 00:44:42,800
knowing the whole time
that it was pretty risky.
528
00:44:43,100 --> 00:44:45,100
But I played dumb.
529
00:44:45,400 --> 00:44:50,100
I suppose Skinner was playing dumb, too,
but he was out of his league.
530
00:45:01,100 --> 00:45:05,200
No one ever knew where Eloise went
or what she was doing.
531
00:45:05,600 --> 00:45:10,600
But I guess figuring things out was
what Special Agents were good at.
532
00:45:11,000 --> 00:45:15,000
Me, I was better at creating confusion.
533
00:45:16,000 --> 00:45:19,200
Have a look around, Best,
I'll see you at five.
534
00:46:09,800 --> 00:46:13,400
I tried, sir, but Agent Skinner has
a rather aggressive approach.
535
00:46:13,800 --> 00:46:16,000
The third assailant was escaping,
so I pursued.
536
00:46:16,300 --> 00:46:19,800
Agent Skinner shot the other two squarely,
just inches above the knee.
537
00:46:20,200 --> 00:46:23,200
- I'll have a report early in the morning.
- First thing, Best.
538
00:46:23,500 --> 00:46:26,800
[ SKINNER ] ... You haven't even dreamed of
in all those years at St. Timothy's.
539
00:46:27,100 --> 00:46:30,300
So you seem to know
a lot about my situation.
540
00:46:31,800 --> 00:46:35,500
Not really, but enough to know
that getting raped and killed by some punks
541
00:46:35,900 --> 00:46:38,700
isn't exactly the best thing for you.
542
00:46:39,000 --> 00:46:42,100
Well, at least
they're not doctors or cops.
543
00:46:44,200 --> 00:46:48,300
I'm gonna give... you a real chance here.
544
00:46:50,500 --> 00:46:53,600
Maybe like join the FBI?
545
00:46:53,900 --> 00:46:56,000
No, to use your brain.
546
00:46:57,900 --> 00:47:00,900
Or at least you can use your ass
to save your neck.
547
00:47:03,800 --> 00:47:07,400
That's really funny. Too bad you're a cop.
You'd make a great pimp.
548
00:47:07,800 --> 00:47:10,900
Here's the deal.
You'll be treated fairly,
549
00:47:11,200 --> 00:47:16,500
because as bad as things get around here,
they're only gonna get worse.
550
00:47:17,000 --> 00:47:18,800
And you need somebody on your side.
551
00:47:20,200 --> 00:47:24,500
I don't need anyone.
I'm crazy, and I got my certificate.
552
00:47:24,900 --> 00:47:28,900
Anyway, whatever you do, they're just
gonna run me back to St. Timothy's.
553
00:47:29,300 --> 00:47:32,500
But I'm not insured, so, you know...
554
00:47:32,800 --> 00:47:37,100
No one gets their pit
and poison for free.
555
00:47:37,500 --> 00:47:42,800
They're just gonna dump me back here.
I got no place else to go.
556
00:47:44,400 --> 00:47:46,700
You know, you can only go
that road so many times.
557
00:47:47,300 --> 00:47:49,200
I'm hoping.
558
00:47:51,000 --> 00:47:55,800
- We gotta take both of you to the hospital.
- No, no hospital, thank you.
559
00:47:56,200 --> 00:48:01,400
I can take care of myself.
Anyway, I'm just gonna go back to the hotel.
560
00:48:01,800 --> 00:48:07,200
What hotel? I'm gonna burn it down
unless I get what I need.
561
00:48:08,900 --> 00:48:10,900
I hate to play hardball.
562
00:48:12,000 --> 00:48:13,900
You know.
563
00:48:14,200 --> 00:48:16,300
I'm too scared to play hardball.
564
00:48:16,600 --> 00:48:20,200
You know, just watching her.
565
00:48:22,000 --> 00:48:26,000
But I didn't know that they stacked
baloney that high.
566
00:48:33,500 --> 00:48:38,900
What makes you think Tom Tom knows?
Or do you think that he did it?
567
00:48:41,100 --> 00:48:43,100
Not likely, no.
568
00:48:43,400 --> 00:48:48,500
So, which of us on the list
is more likely?
569
00:48:49,800 --> 00:48:51,800
Everybody.
570
00:48:54,100 --> 00:49:00,500
Do you know what just one night
with you would mean to him?
571
00:49:04,800 --> 00:49:07,400
I guess that's 'cause he's stupid.
572
00:49:08,600 --> 00:49:09,900
Is he?
573
00:49:15,800 --> 00:49:21,400
So I'm supposed to believe
that after this, you'll leave us alone?
574
00:49:21,900 --> 00:49:24,900
Yes, everyone but the killer.
575
00:49:46,600 --> 00:49:50,300
Medical Services won't be able to deliver
your unit until tomorrow evening, sir.
576
00:49:50,700 --> 00:49:53,000
- Fine, fine...
- Or would you rather... ?
577
00:49:53,300 --> 00:49:59,800
Yes, I'd rather be making love to my fiancée
on the Riviera right now. Just send it.
578
00:50:00,200 --> 00:50:05,800
If you can't install the regulator into your back
harness, please call the emergency number.
579
00:50:06,300 --> 00:50:08,100
Good luck, sir.
580
00:50:25,000 --> 00:50:27,700
We cured it out.
581
00:50:41,700 --> 00:50:44,500
Like never trust politicians
or parking meters.
582
00:50:44,900 --> 00:50:48,500
Like on the first day, you know,
me and Izzy, when we got along.
583
00:50:48,800 --> 00:50:53,800
Seeing our plan actually
working was amazing.
584
00:50:55,200 --> 00:50:59,200
I was just worried my friends
would be even more disappointed
585
00:50:59,600 --> 00:51:01,900
if it all fell apart.
586
00:51:02,200 --> 00:51:04,800
Like things usually did for them,
587
00:51:05,100 --> 00:51:09,600
'cause they'd always been
what you call total losers.
588
00:51:15,100 --> 00:51:18,100
It's a little early in the day, thank you.
589
00:51:42,400 --> 00:51:45,600
I'd like to go to your room.
590
00:51:48,200 --> 00:51:51,700
Look over here, Tom Tom.
591
00:52:10,400 --> 00:52:13,300
Are you ready? One, two, three.
592
00:52:42,600 --> 00:52:44,600
Venice is for lovers.
593
00:52:44,900 --> 00:52:49,300
So you're a pretty smooth operator?
594
00:52:49,700 --> 00:52:53,900
Making deals with the cops and everything.
595
00:52:56,800 --> 00:52:59,500
I was just playing dumb.
596
00:53:00,900 --> 00:53:07,100
Uh-huh. So, you don't know anything
about the murder?
597
00:53:08,500 --> 00:53:10,500
Uh-uh.
598
00:53:11,300 --> 00:53:13,300
You ever been in a hospital?
599
00:53:16,300 --> 00:53:18,800
Not much.
600
00:53:19,100 --> 00:53:22,200
Are you really retarded?
601
00:53:28,300 --> 00:53:30,600
OK.
602
00:53:32,300 --> 00:53:34,500
OK.
603
00:53:42,900 --> 00:53:46,700
Can you do something special? Can you... ?
604
00:53:47,700 --> 00:53:52,900
I don't know, can you count
all the toothpicks in one box in one glance
605
00:53:53,400 --> 00:53:56,800
or can you
talk to animals or something?
606
00:54:06,000 --> 00:54:07,600
No.
607
00:54:08,700 --> 00:54:10,700
No.
608
00:54:12,300 --> 00:54:14,200
That's too bad.
609
00:54:14,500 --> 00:54:17,300
- Why don't you do something?
- [ TOY DOG ] Bye-bye.
610
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
Come on, the look.
611
00:54:21,200 --> 00:54:24,800
You know the look, no?
No, no.
612
00:54:25,200 --> 00:54:28,400
The look. Do the look.
613
00:54:28,700 --> 00:54:31,300
No. Not funny.
614
00:54:31,600 --> 00:54:34,100
It's funny.
615
00:54:36,500 --> 00:54:38,800
- No.
- Please.
616
00:54:41,000 --> 00:54:42,800
Please.
617
00:54:44,000 --> 00:54:45,800
Please.
618
00:54:46,700 --> 00:54:49,300
- Uh-uh.
- For me.
619
00:54:54,900 --> 00:54:59,200
If you're not gonna play retard,
I'm not gonna play whore.
620
00:55:58,900 --> 00:56:01,700
Don't go for a doughnut.
621
00:56:13,200 --> 00:56:15,100
So...
622
00:56:18,700 --> 00:56:23,400
So why do you like me so much, anyway?
623
00:56:26,000 --> 00:56:28,700
I don't know.
624
00:56:35,900 --> 00:56:38,100
Tom, you know...
625
00:56:39,800 --> 00:56:44,200
You can't always just say
yes or no or...
626
00:56:44,600 --> 00:56:47,700
I don't know. You know?
627
00:56:48,900 --> 00:56:52,100
I mean, there must be a reason.
628
00:56:52,500 --> 00:56:55,300
You know, it'd be nice to know what it is.
629
00:57:00,400 --> 00:57:05,800
So why don't you think about it,
and I'll wait.
630
00:57:29,400 --> 00:57:34,900
Love can never be portrayed
the same way as a tree...
631
00:57:35,300 --> 00:57:39,000
...or the sea, or any other mystery.
632
00:57:40,400 --> 00:57:43,800
It's the eyes, with which we see.
633
00:57:44,200 --> 00:57:47,200
It's the sinner in the saint.
634
00:57:48,400 --> 00:57:52,900
It's the light inside the paint.
635
00:58:01,300 --> 00:58:05,300
I always knew those lines
would come in handy one day.
636
00:58:06,500 --> 00:58:08,900
I had to thank Izzy for that.
637
00:58:22,300 --> 00:58:25,800
You understand that celebrities
depend entirely on my judgement,
638
00:58:26,100 --> 00:58:31,500
because the line between art and garbage
can be thin.
639
00:58:31,900 --> 00:58:34,800
Sometimes even artists cannot see it.
640
00:58:35,200 --> 00:58:40,700
And sometimes it is my decision
that makes it what it is.
641
00:58:41,100 --> 00:58:46,300
Therefore, the artist is often
merely the painter,
642
00:58:46,800 --> 00:58:50,700
and the dealer is actually the artist.
643
00:58:51,300 --> 00:58:56,100
- Right, the bullshit artist.
- Luckily the painter is dead, so I can speak freely.
644
00:58:56,600 --> 00:59:01,300
- Oh, don't hesitate, please.
- It is, of course, garbage.
645
00:59:02,100 --> 00:59:04,200
I knew it!
646
00:59:08,100 --> 00:59:10,100
Important garbage.
647
00:59:10,400 --> 00:59:12,700
- Oh, important garbage.
- Social...
648
00:59:14,000 --> 00:59:15,300
Psychotic...
649
00:59:16,600 --> 00:59:18,400
- Erotic?
- Yes.
650
00:59:18,700 --> 00:59:20,700
Yes?
651
00:59:20,900 --> 00:59:23,500
Elegant?
652
00:59:23,900 --> 00:59:26,000
No.
653
00:59:26,300 --> 00:59:30,000
- Dark? Very dark.
- Very dark.
654
00:59:30,300 --> 00:59:33,800
Yet optimistic.
655
00:59:34,200 --> 00:59:36,100
Large.
656
00:59:36,400 --> 00:59:39,700
Large... dark... garbage.
657
00:59:40,000 --> 00:59:44,700
- Right on, Reverend.
- As art... I like it.
658
00:59:51,300 --> 00:59:54,200
He's so right. That's great.
659
00:59:54,500 --> 00:59:57,100
- I can sell it.
- Let's go!
660
00:59:57,400 --> 01:00:01,700
He can sell it, oh, yeah.
661
01:00:03,900 --> 01:00:07,400
They found this girl's body
in the garbage.
662
01:00:07,800 --> 01:00:11,400
One of those bins
they have outside houses.
663
01:00:13,300 --> 01:00:16,600
And it was full of concrete
664
01:00:16,900 --> 01:00:19,200
so you couldn't even see her.
665
01:00:20,500 --> 01:00:25,400
And they had to chip away
at the block very carefully
666
01:00:25,800 --> 01:00:29,700
so they wouldn't mess up
any of the evidence.
667
01:00:30,100 --> 01:00:34,400
And they said that they didn't know...
668
01:00:35,600 --> 01:00:38,400
...if she had been molested.
669
01:00:38,800 --> 01:00:42,000
Well, I bet she was.
670
01:00:42,800 --> 01:00:48,800
I bet she probably was molested
in every possible way.
671
01:00:49,300 --> 01:00:53,100
Ways that you can't even imagine.
672
01:00:55,000 --> 01:00:57,700
Ways that don't even make sense.
673
01:00:58,000 --> 01:01:00,600
Not even to the people who did them.
674
01:01:01,400 --> 01:01:05,400
And you know, you know,
the concrete was probably like...
675
01:01:06,900 --> 01:01:09,600
...a relief, it was probably the most...
676
01:01:09,900 --> 01:01:12,900
wonderful thing that had
ever happened to her.
677
01:01:13,200 --> 01:01:17,300
Like some warm bath that you can just...
678
01:01:17,700 --> 01:01:21,400
just sleep and sleep forever.
679
01:01:22,500 --> 01:01:24,500
They chip, chip, chip.
680
01:01:24,800 --> 01:01:28,800
They don't know any of the details or...
681
01:01:31,600 --> 01:01:33,900
Somebody...
682
01:01:34,200 --> 01:01:36,600
should cry.
683
01:01:36,900 --> 01:01:38,700
Somebody should cry.
684
01:01:39,000 --> 01:01:44,200
I had this fantasy, suddenly,
that we'd have a normal life.
685
01:01:44,600 --> 01:01:48,300
She'd come one day
with her suitcase and stay.
686
01:01:48,700 --> 01:01:52,900
We'd watch TV, maybe even go to the diner.
687
01:01:53,300 --> 01:01:57,600
She'd look at me, and I'd feel like...
688
01:01:58,000 --> 01:01:59,400
...I reached her.
689
01:01:59,600 --> 01:02:02,700
You can cry! You!
690
01:02:06,900 --> 01:02:11,500
Do you know who killed him?
Do you think I killed him?
691
01:02:16,600 --> 01:02:19,000
You know...
692
01:02:19,900 --> 01:02:21,900
...he's gonna try and...
693
01:02:22,900 --> 01:02:27,600
...trick you, and scare you.
694
01:02:32,400 --> 01:02:35,200
He's gonna hurt you.
695
01:02:50,800 --> 01:02:52,900
Fuck Skinner.
696
01:02:58,900 --> 01:03:00,800
Fuck Skinner.
697
01:03:06,600 --> 01:03:08,800
Fuck you, Skinner!
698
01:03:30,700 --> 01:03:34,100
# Every chip from every cup,
699
01:03:34,700 --> 01:03:37,100
# Every promise given up,
700
01:03:38,700 --> 01:03:41,900
# Every reason that's not enough
701
01:03:42,400 --> 01:03:44,000
# Is falling...
702
01:03:44,900 --> 01:03:46,900
# Falling at your feet.
703
01:03:51,000 --> 01:03:54,100
# Every band elastic limit,
704
01:03:54,900 --> 01:03:57,300
# Every race when there's nothing in it,
705
01:03:58,900 --> 01:04:02,100
# Every winner that's lost their ticket
706
01:04:02,500 --> 01:04:03,800
# Is falling,
707
01:04:04,300 --> 01:04:06,900
# Falling at your feet.
708
01:04:08,900 --> 01:04:11,800
# I've come crawling,
709
01:04:12,500 --> 01:04:15,100
# Crawling at your feet.
710
01:04:18,700 --> 01:04:22,000
# Everyone needs a friend,
711
01:04:22,900 --> 01:04:26,300
# Every life has no end,
712
01:04:27,100 --> 01:04:30,300
# Every knee ready to bend
713
01:04:30,700 --> 01:04:32,200
# Is falling,
714
01:04:32,500 --> 01:04:35,100
# Falling at your feet.
715
01:04:37,800 --> 01:04:40,500
# I've come crawling,
716
01:04:40,500 --> 01:04:43,300
# Falling at your feet... #
717
01:04:47,400 --> 01:04:49,200
I have to go.
718
01:04:57,000 --> 01:04:58,700
I could go...
719
01:05:00,300 --> 01:05:02,900
...to the clinic...
720
01:05:12,000 --> 01:05:14,700
...to get checked.
721
01:05:20,300 --> 01:05:23,400
So you don't catch anything.
722
01:05:23,900 --> 01:05:26,700
[ Blues guitar ]
723
01:05:33,100 --> 01:05:35,900
# But I love... you... #
724
01:05:37,700 --> 01:05:41,300
[ VOICE FROM OUTSIDE ] Jesus did not
die for your sins alone, you know.
725
01:05:43,500 --> 01:05:48,800
He's dying for you right now.
You can hear him if you got ears to hear.
726
01:05:50,200 --> 01:05:52,100
Yeah, Bravo, we left Charlie.
727
01:05:52,300 --> 01:05:54,300
Uh-huh, one second...
728
01:05:55,800 --> 01:06:00,500
It's just this kid.
He's one of the neighbourhood...
729
01:06:01,900 --> 01:06:03,900
Oh, that's real nice.
730
01:06:04,200 --> 01:06:07,100
Come on...
Who taught you that? Your mama?
731
01:06:07,500 --> 01:06:12,500
Delegation is the name of the game, and
delegation should give us the key, you know.
732
01:06:12,900 --> 01:06:16,600
That's the good thing. We don't want
everybody grabbing the limelight
733
01:06:16,900 --> 01:06:20,900
just because things are looking good,
it's starting to take off.
734
01:06:21,300 --> 01:06:23,600
You know, success, money, fame.
735
01:06:24,000 --> 01:06:27,700
I've been there, I've seen it all,
from Jesus to Paul...
736
01:06:28,200 --> 01:06:30,700
- Finally, Tom Tom!
- And it's not pretty.
737
01:06:31,000 --> 01:06:34,600
- Tom Tom, you're late.
- There's no more Tom Tom.
738
01:06:35,500 --> 01:06:40,600
No more, no more Beggar's Butler.
No more nothing, only just... I'm Tom.
739
01:06:41,100 --> 01:06:44,700
Bloody hell, it's already happening!
740
01:06:49,700 --> 01:06:52,400
- Thanks, Tom Tom.
- Tom!
741
01:06:56,600 --> 01:06:58,700
Hey! Lucky I bumped into you.
742
01:06:59,000 --> 01:07:03,900
You know... We nearly missed
our luncheon reservation. You hungry?
743
01:07:04,300 --> 01:07:06,000
- Let's go.
- But Eloise...
744
01:07:06,300 --> 01:07:11,400
Come on. You'll like this place.
Me, I'm starving. I could eat a whore.
745
01:07:15,300 --> 01:07:18,000
- Madame.
- Madame.
746
01:07:39,500 --> 01:07:42,600
Yeah, much better. The last one tasted
like bat's piss. You can just pour it.
747
01:07:43,000 --> 01:07:45,100
You can just pour it.
748
01:07:47,500 --> 01:07:50,900
- How are you doing on that appetizer?
- You can just...
749
01:07:53,500 --> 01:07:54,900
I'm eating it.
750
01:07:55,200 --> 01:07:59,600
By the time you get round to doing it,
it won't be fresh anymore.
751
01:08:08,100 --> 01:08:11,700
As we become more and more friendly,
I'll take you to all my favourite restaurants.
752
01:08:12,000 --> 01:08:15,000
I'll tell you what, you can bring Eloise.
Women love that shit.
753
01:08:15,400 --> 01:08:17,800
They love it out on the town.
754
01:08:18,100 --> 01:08:20,300
I know she likes you.
755
01:08:20,700 --> 01:08:23,000
She came to your room, didn't she?
756
01:08:23,400 --> 01:08:28,500
Oh, no, there's no need to be embarrassed.
Hey, I only hope you can slip her a crippler.
757
01:08:28,900 --> 01:08:31,300
I don't ask questions.
758
01:08:32,800 --> 01:08:37,100
But you know, you can ask me anything.
Anything at all. Anything.
759
01:08:41,400 --> 01:08:44,900
How's baby, baby Maya, Code Blue?
760
01:08:47,300 --> 01:08:49,800
- Waiter!
- Waiter!
761
01:08:50,100 --> 01:08:53,100
- Take it away, yeah.
- Take it away, yeah.
762
01:09:00,000 --> 01:09:02,600
Charlie, Charlie, we got Code Blue,
we gotta get...
763
01:09:02,900 --> 01:09:06,600
We'll talk about that later.
I'd love to tell you all about Maya,
764
01:09:07,000 --> 01:09:12,100
get real chummy, heart to heart, have talks
just like you and Izzy used to have.
765
01:09:12,600 --> 01:09:14,500
I don't seem to remember.
766
01:09:14,900 --> 01:09:18,600
I know it must be hard to lose
your best friend. Very hard, indeed.
767
01:09:19,000 --> 01:09:21,900
I know, no one can ever
replace him and fill that...
768
01:09:22,200 --> 01:09:25,400
Mister Very Special Agent...
769
01:09:25,900 --> 01:09:28,800
I can't be your very special best friend.
770
01:09:29,100 --> 01:09:31,400
Too late.
You are my special friend already.
771
01:09:31,700 --> 01:09:34,200
I fixed Eloise up for you, didn't I?
772
01:09:34,500 --> 01:09:37,400
Come on, I scratch yours,
you scratch mine.
773
01:09:37,700 --> 01:09:40,700
I tell you what, just sit back, relax...
774
01:09:41,200 --> 01:09:43,600
and hit me with your favourite memories.
775
01:09:43,900 --> 01:09:49,100
Just say the first thing that pops
into your head. I'll try to deduce who done it.
776
01:09:49,500 --> 01:09:54,900
It's like a game show. Let's have
a big hand for Tom Tom T. Barrows.
777
01:09:57,000 --> 01:09:58,300
Come on...
778
01:09:58,600 --> 01:09:59,900
What?
779
01:10:06,700 --> 01:10:08,400
Don't be so fucking stupid.
780
01:10:08,700 --> 01:10:11,700
I am fucking stupid.
781
01:10:12,200 --> 01:10:15,700
Stupid would be letting the killer get away.
You don't wanna do that. You know why?
782
01:10:16,100 --> 01:10:19,000
Because he might come and kill you.
783
01:10:28,500 --> 01:10:31,400
That was a nice try...
Did you see that?
784
01:10:32,500 --> 01:10:35,900
I don't recall, I don't recall, I don't recall.
785
01:10:36,300 --> 01:10:40,900
You can just pour it!
You can, you can just... Code Blue, pal.
786
01:10:45,400 --> 01:10:48,000
Charlie, Charlie,
you better watch this guy.
787
01:10:48,300 --> 01:10:52,000
All right. All right.
I can make Eloise stick. Yeah.
788
01:10:52,500 --> 01:10:55,600
She'd be easy.
She had a good motive and a bad record.
789
01:10:56,000 --> 01:10:58,900
- She did it.
- No.
790
01:10:59,400 --> 01:11:02,600
I gotta wrap this up. I gotta see
my fiancée, and I'm already late.
791
01:11:02,900 --> 01:11:04,900
Most certainly, most 'specially not.
792
01:11:05,300 --> 01:11:09,000
It was Eloise. I'll pick her up after lunch.
Dig in, it looks great.
793
01:11:13,900 --> 01:11:16,400
Got something to say?
794
01:11:20,200 --> 01:11:22,000
I did it.
795
01:11:25,100 --> 01:11:27,800
- That's amazing, you know. You did it?
- I did it.
796
01:11:28,200 --> 01:11:32,600
- Killed the only person that was nice to you?
- I did it. Not Eloise.
797
01:11:33,100 --> 01:11:37,500
Taught you all your quotes, and you killed him.
Was probably gonna bump himself off, anyway.
798
01:11:38,000 --> 01:11:40,300
You did it? No, I don't buy it.
I'm sorry.
799
01:11:40,600 --> 01:11:45,000
No, it had to be Eloise. She was the only one
smart enough. She planned it, she did it...
800
01:11:50,600 --> 01:11:52,000
Fuck Skinner!
801
01:11:53,500 --> 01:11:56,100
OK, back off! FBI here.
Enjoy your meals.
802
01:11:59,500 --> 01:12:01,700
Somebody's lying to me.
803
01:12:02,100 --> 01:12:08,100
You, and everybody. I think you know who
it is. So we're gonna play a different game.
804
01:12:08,600 --> 01:12:11,700
If you keep your eyes shut,
I'll presume it's Eloise.
805
01:12:12,100 --> 01:12:14,000
Left eye open, it's Dixie.
806
01:12:14,200 --> 01:12:16,800
Right eye open, it's Geronimo.
Who's it gonna be?
807
01:12:17,200 --> 01:12:18,700
Dixie?
808
01:12:19,900 --> 01:12:21,600
Or Geronimo?
809
01:12:22,700 --> 01:12:25,300
Hi ho... Geronimo.
810
01:12:25,600 --> 01:12:27,600
No! No!
811
01:12:40,000 --> 01:12:41,800
Hey, Eloise.
812
01:12:42,700 --> 01:12:44,100
You amaze me.
813
01:12:45,100 --> 01:12:48,800
You're gonna arrest
some two-bit Indian hustler for murder,
814
01:12:49,200 --> 01:12:53,100
based on the desperate testimony
of this skateboard-riding half-wit.
815
01:12:53,400 --> 01:12:55,700
I knew you'd catch on eventually.
816
01:13:00,400 --> 01:13:01,900
You know...
817
01:13:04,000 --> 01:13:05,700
Everybody trusts him.
818
01:13:06,000 --> 01:13:09,300
Everybody.
Hell, even I almost trust him.
819
01:13:09,600 --> 01:13:12,100
I trust him enough
to shake things up, anyway.
820
01:13:12,400 --> 01:13:16,400
Agent Skinner.
I got your missing person stats.
821
01:13:16,700 --> 01:13:19,900
Geronimo's real name is Eugenio Valdez.
822
01:13:20,200 --> 01:13:23,800
He stole his own file from the State Mental.
He was treated for a personality disorder.
823
01:13:24,200 --> 01:13:28,400
Believes he was Chief of the Navajo Nation.
Three larceny arrests. Art theft.
824
01:13:28,800 --> 01:13:30,900
Sounds like a suspect.
825
01:13:34,200 --> 01:13:35,800
Skinner.
826
01:13:36,100 --> 01:13:38,200
- Maya.
- You said you'd call.
827
01:13:38,500 --> 01:13:41,200
- I did call.
- Sure. A few days later.
828
01:13:41,500 --> 01:13:44,300
- One day late. Yes, I...
- I still don't...
829
01:13:44,600 --> 01:13:46,600
- You are.
- I thought I was important.
830
01:13:46,900 --> 01:13:51,200
Maya, you are the most
important person in my life.
831
01:13:51,600 --> 01:13:56,300
- Look, I'm in a car.
- I could do without this crap.
832
01:13:56,700 --> 01:14:00,700
- I'm sorry you feel that way.
- Is this the man I wanted to marry?
833
01:14:01,100 --> 01:14:03,100
This is who I am.
834
01:14:05,100 --> 01:14:07,000
Can you step on it?
835
01:14:16,400 --> 01:14:18,600
[ All cheering ]
836
01:14:27,800 --> 01:14:33,400
Eugenio Geronimo Valdez, you're under
arrest. Put your hands behind your back.
837
01:14:53,400 --> 01:14:55,200
Izzy had so many thoughts,
838
01:14:55,500 --> 01:15:00,700
he said he had to store them
in my empty head, where they'd be safe.
839
01:15:01,300 --> 01:15:03,800
If only I could let them out again.
840
01:15:11,200 --> 01:15:15,400
How could I explain
that I had betrayed all my friends
841
01:15:15,800 --> 01:15:20,300
and spoiled their only chance
to ever get rich, or ever get anything?
842
01:15:20,700 --> 01:15:23,100
Thank God they still don't know
Geronimo's the real artist.
843
01:15:23,400 --> 01:15:26,900
Never underestimate the power
of a juicy scandal.
844
01:15:27,200 --> 01:15:32,000
We're gonna lose our art dealer. You lose
your dealer, you're nothing all over again.
845
01:15:32,400 --> 01:15:37,300
Damn dickhead cop! They give him
a big badge, big money,
846
01:15:37,800 --> 01:15:39,700
just to go around fucking people up!
847
01:15:39,900 --> 01:15:43,400
Who cares? Let's just have the show.
Let me call my people again.
848
01:15:43,700 --> 01:15:46,700
Why don't we all quietly accept
that we're fucked?
849
01:15:47,000 --> 01:15:52,800
I mean, Geronimo owns the paintings.
They got him in jail for killing Izzy.
850
01:15:53,300 --> 01:15:57,700
- There's no way.
- There's always a way.
851
01:15:59,500 --> 01:16:03,900
All we have to do is give them
what they want, an easy fix.
852
01:16:04,300 --> 01:16:07,600
If we can prove
that someone else killed Izzy,
853
01:16:08,000 --> 01:16:11,500
then Geronimo is free.
854
01:16:11,800 --> 01:16:16,300
It's not that easy. Once people get
an idea into their heads, they're stuck.
855
01:16:16,800 --> 01:16:20,500
It doesn't matter that I wrote
all those beautiful songs, you know.
856
01:16:20,800 --> 01:16:22,700
They still won't give me the Grammy.
857
01:16:23,000 --> 01:16:26,300
Besides, they're sure
it was someone close to Izzy.
858
01:16:26,700 --> 01:16:30,400
So if it wasn't Geronimo,
it has to be one of us, hasn't it?
859
01:16:30,600 --> 01:16:37,300
If nobody is ready to volunteer, we'll have to find
someone as dumb as Tom Tom to confess.
860
01:16:50,800 --> 01:16:52,400
No!
861
01:16:55,200 --> 01:16:57,100
Not Tom.
862
01:17:06,900 --> 01:17:11,500
Well, it's all about believing,
and if we believe in something,
863
01:17:11,900 --> 01:17:16,500
then that's real, isn't it? And if enough
people believe in the same thing, then...
864
01:17:16,900 --> 01:17:19,300
that's reality.
865
01:17:20,600 --> 01:17:25,700
And now we have something
that they all wanna believe in.
866
01:17:26,800 --> 01:17:31,000
We're back in the game, the reality game.
867
01:17:31,400 --> 01:17:33,000
And bloody hell...
868
01:17:34,600 --> 01:17:36,500
...I like it.
869
01:17:38,800 --> 01:17:41,800
He's gonna be fine, Eloise.
870
01:17:44,600 --> 01:17:48,000
Tom Tom's gonna be fine.
871
01:17:48,400 --> 01:17:52,700
It'll be for a little while,
you understand?
872
01:17:53,000 --> 01:17:55,800
And then they'll get him off.
873
01:17:56,100 --> 01:17:59,500
Retarded insanity or something.
874
01:18:01,900 --> 01:18:04,100
And then, they'll send him off
875
01:18:04,500 --> 01:18:08,300
to some beautiful white mansion
on a green hill, you know,
876
01:18:08,600 --> 01:18:13,200
surrounded by meadows on a cliff,
overlooking the ocean.
877
01:18:13,600 --> 01:18:16,800
He's gonna get
three nice meals a day and...
878
01:18:17,800 --> 01:18:21,600
people in white clothes caring for him.
879
01:18:22,000 --> 01:18:24,400
Now, that's what I call a future.
880
01:18:24,700 --> 01:18:26,600
No.
881
01:18:29,700 --> 01:18:33,400
Eye for an eye, tooth for the truth.
882
01:18:34,400 --> 01:18:37,600
Eye for an eye, tooth for the truth.
883
01:18:47,600 --> 01:18:51,600
What can I say?
It seemed like the right thing to do.
884
01:18:52,000 --> 01:18:55,900
Not the wisest, technically,
but it felt good to help.
885
01:18:56,300 --> 01:18:58,300
Now, first your name.
886
01:18:58,600 --> 01:19:02,100
Of course, the television aspect,
that was a nice plus.
887
01:19:02,400 --> 01:19:06,600
My name is Thomas T. Barrow, and people
call me Tom Tom, but please call me Tom.
888
01:19:07,000 --> 01:19:08,500
Tom.
889
01:19:10,000 --> 01:19:11,900
And today is...
890
01:19:13,300 --> 01:19:15,800
I wanna tell you today's date, please...
891
01:19:16,100 --> 01:19:17,700
And it's...
892
01:19:18,800 --> 01:19:21,100
...the 23rd of March...
893
01:19:21,400 --> 01:19:24,000
2000... 2001.
894
01:19:24,900 --> 01:19:30,100
And Izzy Goldkiss was
my very, very best friend,
895
01:19:30,600 --> 01:19:36,000
and so, maybe it's
a little strange to tell you...
896
01:19:36,500 --> 01:19:39,200
tell you on television...
897
01:19:42,900 --> 01:19:45,100
I want to tell you that...
898
01:19:46,800 --> 01:19:49,600
I went ahead and pushed him
off the roof...
899
01:19:50,800 --> 01:19:52,300
of the Hotel...
900
01:19:53,100 --> 01:19:55,400
Million Dollar, and...
901
01:19:55,700 --> 01:20:00,300
I only did it just by myself
and I have, I have a poem.
902
01:20:02,300 --> 01:20:03,600
A what?
903
01:20:03,800 --> 01:20:07,600
I have a poem that Izzy was
always teaching me, and...
904
01:20:08,000 --> 01:20:10,700
I wanted to read it. Please.
905
01:20:11,000 --> 01:20:14,000
Well, do it fast. Fast.
906
01:20:30,100 --> 01:20:34,000
I knew I might go ahead
and find you at the books... the books.
907
01:20:37,500 --> 01:20:42,100
You're certainly always at the books,
and books and books and more books.
908
01:20:42,500 --> 01:20:47,900
You certainly never read any books
or anything at all.
909
01:21:04,100 --> 01:21:06,700
What do you have to tell me?
910
01:21:08,200 --> 01:21:10,700
What did you wanna ask me?
911
01:21:20,100 --> 01:21:22,100
Can I see your beaver?
912
01:21:28,200 --> 01:21:30,200
Please?
913
01:21:31,100 --> 01:21:37,200
'Cause... Hector said he had heard
that you had a very nice little beaver.
914
01:21:41,900 --> 01:21:43,700
Do you have him?
915
01:21:44,800 --> 01:21:46,500
Tom...
916
01:21:47,600 --> 01:21:50,300
Beavers don't actually...
917
01:21:53,700 --> 01:21:55,100
I got rid of him.
918
01:22:01,600 --> 01:22:04,100
What did you do with him?
919
01:22:05,800 --> 01:22:07,500
I shaved it.
920
01:22:13,400 --> 01:22:16,200
You give me a hard time.
921
01:23:03,300 --> 01:23:05,600
Tom, you know,
922
01:23:05,800 --> 01:23:10,900
if Dixie or any of the others
come and ask you for any...
923
01:23:11,300 --> 01:23:16,200
you know, favours or help
to get Geronimo out of jail...
924
01:23:18,500 --> 01:23:21,000
You're gonna say "no", right?
925
01:23:46,000 --> 01:23:51,300
# So let's go up to the skies...
926
01:23:58,600 --> 01:24:00,900
Do you like TV?
927
01:24:04,500 --> 01:24:08,000
# Watched it for a little while...
928
01:24:09,100 --> 01:24:12,700
# I like to watch things on TV...
929
01:24:17,000 --> 01:24:20,400
# Satellite of love...
930
01:24:26,900 --> 01:24:30,000
# Satellite of love... #
931
01:24:53,900 --> 01:24:58,000
[ TV ] We take you now to Jean Swift,
live in downtown Los Angeles.
932
01:24:58,400 --> 01:25:00,300
At the hotel now,
933
01:25:00,400 --> 01:25:03,800
we'll soon see more of the paintings
and reveal new evidence
934
01:25:04,200 --> 01:25:07,200
that should exonerate
Eugenio Geronimo Valdez,
935
01:25:07,500 --> 01:25:10,300
who's still being held for the murder.
936
01:25:10,700 --> 01:25:14,300
I'm Jean Swift, Channel 6 News.
937
01:25:15,100 --> 01:25:18,000
- Good evening, Million Dollar Hotel.
- I'd like to speak to somebody in charge.
938
01:25:18,500 --> 01:25:21,400
Sure you would,
but they're very busy, and so am I.
939
01:25:21,700 --> 01:25:24,200
- Well, I'm from the limo company.
- Oh, limo.
940
01:25:24,400 --> 01:25:29,700
Send them to the back, so the guests can get in,
and drive around the block and arrive in front.
941
01:25:30,700 --> 01:25:35,700
Wow, it was gonna be a big night
for us and for the hotel.
942
01:25:36,100 --> 01:25:39,900
She finally looked like a million bucks.
943
01:25:40,300 --> 01:25:47,300
"The heart is a sleeping beauty,
And love the only kiss it can't resist.
944
01:25:47,800 --> 01:25:52,600
"Even as eyes lay open wide,
There is a heart that sleeps inside,
945
01:25:53,000 --> 01:25:57,900
"And it's to there you must be hastening,
946
01:25:58,300 --> 01:26:01,000
"For all hearts dream.
947
01:26:01,300 --> 01:26:04,500
"They dream only of awakening".
948
01:26:04,900 --> 01:26:06,900
And Izzy...
949
01:26:07,200 --> 01:26:11,600
he knew all that,
but he went ahead and forgot it.
950
01:26:12,000 --> 01:26:15,300
But I didn't forget, and that's why
I pushed him off the roof.
951
01:26:15,500 --> 01:26:19,700
That's it. We'll be airing this
in exactly 10 minutes.
952
01:26:20,100 --> 01:26:22,900
If you're ready with a response,
we'll be happy to include it.
953
01:26:23,200 --> 01:26:26,200
If you'll excuse me,
I've got a live feed to go to.
954
01:26:28,600 --> 01:26:30,600
This confession is a joke.
955
01:26:33,900 --> 01:26:36,100
Whoever cooked it up
is probably the killer.
956
01:26:36,400 --> 01:26:39,200
The very downtown crowd...
957
01:26:39,500 --> 01:26:41,700
Good luck, everybody.
958
01:26:47,000 --> 01:26:50,200
That's what I've always wanted.
959
01:26:50,500 --> 01:26:53,300
You know, Tom, whatever happens,
I always loved you.
960
01:26:53,700 --> 01:26:57,100
Chief Larson, with your permission, sir,
I'd like to issue an arrest warrant
961
01:26:57,400 --> 01:27:01,600
for Thomas T. Barrow, resident of the Million
Dollar Hotel. Let's have him picked up ASAP.
962
01:27:02,000 --> 01:27:05,400
This party's gonna be a blast,
even if the art is garbage.
963
01:27:05,800 --> 01:27:07,800
[ WOMAN ] You talking to me?
964
01:27:08,200 --> 01:27:09,500
[ Knock ]
965
01:27:09,700 --> 01:27:11,500
Come in.
966
01:27:16,100 --> 01:27:19,800
- I have something special.
- Oh, Tom Tom.
967
01:27:23,600 --> 01:27:25,600
It's beautiful.
968
01:27:25,900 --> 01:27:30,300
- Thank you, Tom Tom.
- It's Tom.
969
01:27:30,700 --> 01:27:32,900
- Tom.
- Tom.
970
01:27:34,000 --> 01:27:36,800
Eloise, we're late for the party.
971
01:27:47,800 --> 01:27:51,500
So, aren't you gonna fix yourself up?
972
01:27:59,300 --> 01:28:04,200
You see, I grew up with people
that you might call freaks...
973
01:28:04,600 --> 01:28:07,700
...psychos. Oh, real basket cases.
974
01:28:08,400 --> 01:28:11,700
And since I was the only one
with an arm growing out of my back,
975
01:28:12,100 --> 01:28:16,700
walking around hunched over like
Palaeolithic Man, I was the star attraction.
976
01:28:17,100 --> 01:28:22,900
Yeah, even among the freaks. I could play the
violin and wipe my own ass at the same time.
977
01:28:24,800 --> 01:28:28,400
And I saw more cruelty
and more desperation
978
01:28:28,800 --> 01:28:31,800
than in a hundred war movies.
979
01:28:32,100 --> 01:28:36,500
But mostly, mostly what I saw - delusion.
980
01:28:36,900 --> 01:28:40,200
These people wanted to believe things
that weren't true.
981
01:28:40,500 --> 01:28:42,900
I couldn't blame them,
they were freaks.
982
01:28:43,200 --> 01:28:46,500
What the hell has this got to do
with my son's murder?
983
01:28:47,000 --> 01:28:48,700
Well, that's just it.
984
01:28:49,000 --> 01:28:54,200
You want me to find someone
who killed your son... Right?
985
01:28:54,600 --> 01:29:00,000
Someone other than you.
You're afraid other people will see that...
986
01:29:00,500 --> 01:29:03,300
I mean, if he committed suicide...
987
01:29:03,600 --> 01:29:07,800
And in one way or another,
I believe that he did.
988
01:29:08,200 --> 01:29:10,000
He had a very fragile ego.
989
01:29:11,000 --> 01:29:16,000
It was easily crushed
by a much bigger ego, yours.
990
01:29:16,400 --> 01:29:21,100
You don't get it.
We have a taped confession.
991
01:29:21,500 --> 01:29:23,700
That's not my fantasy.
992
01:29:25,100 --> 01:29:27,800
This game is over.
993
01:29:28,100 --> 01:29:31,400
And the results are
going to be televised.
994
01:29:34,000 --> 01:29:39,200
- You read me, Special Agent?
- Delusion seems to run in your family.
995
01:29:39,700 --> 01:29:43,900
If you impede me in any way at all,
I'll be reading you your rights.
996
01:29:45,700 --> 01:29:50,000
Oh, from what I hear,
you don't believe much in rights.
997
01:30:02,400 --> 01:30:06,400
You can't accept this
because you didn't figure it out.
998
01:30:06,800 --> 01:30:09,600
And it was right in front of your eyes
but you couldn't see it,
999
01:30:10,000 --> 01:30:13,600
because the friendly neighbourhood retard
didn't fit your ego theory.
1000
01:30:14,000 --> 01:30:18,300
And you know why you can't handle that?
Because of your ego.
1001
01:30:31,300 --> 01:30:36,600
Now wait! Can I just have one moment
alone in the car with Izzy?
1002
01:30:38,200 --> 01:30:41,400
We were gonna have a car just like this
at the wedding.
1003
01:30:41,800 --> 01:30:45,200
This is really not
the right time, Vivien.
1004
01:30:45,500 --> 01:30:50,500
I haven't left this building
since December 1980.
1005
01:30:51,000 --> 01:30:53,700
- Shit, man, come on, we're gonna be late.
- Awesome.
1006
01:30:53,900 --> 01:30:58,500
Hey, move over, sister.
We're a family now.
1007
01:30:58,900 --> 01:31:02,100
- This is a family business.
- A dysfunctional family business.
1008
01:31:02,400 --> 01:31:03,900
A family from nowhere!
1009
01:31:04,700 --> 01:31:07,700
Hey, remember I told you
how people came to the lobby
1010
01:31:08,100 --> 01:31:11,500
to talk about the good old days
and watch television?
1011
01:31:11,800 --> 01:31:15,500
Suddenly it was like
the good old days were back
1012
01:31:15,800 --> 01:31:18,900
and television came to life.
1013
01:31:19,200 --> 01:31:22,800
It was a chance for all my friends
to be themselves again,
1014
01:31:23,100 --> 01:31:26,500
like they were
before their lives went to hell.
1015
01:31:26,800 --> 01:31:28,600
It was like heaven.
1016
01:31:28,900 --> 01:31:33,300
- Hey, hey, hey, do I know you?
- Hey, do I know you?
1017
01:31:33,700 --> 01:31:37,800
- Wow, look at all those people.
- Oh, where do they all come from?
1018
01:31:38,200 --> 01:31:40,200
That's gonna be wild.
1019
01:31:40,500 --> 01:31:42,500
Holy cow, this is gonna be a big event.
1020
01:31:42,800 --> 01:31:45,300
It is a big event. It's for us.
1021
01:31:45,600 --> 01:31:48,500
Police have dropped charges
against Eugenio Geronimo Valdez
1022
01:31:48,800 --> 01:31:52,900
and are arresting Tommy T. Barrow,
locally known as Tom Tom.
1023
01:31:53,300 --> 01:31:58,400
Channel 6 will now present our exclusively
obtained confession tape in its entirety.
1024
01:31:58,800 --> 01:32:00,200
I'm Jean Swift, Channel 6 News.
1025
01:32:00,500 --> 01:32:03,800
- Hey, Tom Tom's gonna be on TV.
- Tom Tom, you're on TV.
1026
01:32:04,200 --> 01:32:08,400
My name is Thomas T. Barrow, but they
call me Tom Tom. Please call me Tom.
1027
01:32:08,700 --> 01:32:10,300
Tom.
1028
01:32:11,800 --> 01:32:13,200
And today is...
1029
01:32:15,000 --> 01:32:17,600
I wanna tell you today's date, please.
1030
01:32:17,900 --> 01:32:22,300
And it's 23rd of March.
1031
01:32:22,700 --> 01:32:25,000
2000... 2001.
1032
01:32:26,300 --> 01:32:30,500
And Izzy Goldkiss was
my very, very best...
1033
01:32:30,800 --> 01:32:34,700
best friend and... I loved him, and...
1034
01:32:37,300 --> 01:32:41,100
I certainly loved him,
and so maybe it's...
1035
01:32:41,500 --> 01:32:45,600
a little strange to tell you,
to tell you...
1036
01:32:47,500 --> 01:32:49,400
I went ahead
and pushed him off the roof.
1037
01:32:49,700 --> 01:32:53,800
The dress you're gonna wear,
I wore to a party years ago.
1038
01:32:54,200 --> 01:32:58,100
There was a famous psychic
in the thirties, and he told me
1039
01:32:58,500 --> 01:33:03,000
that a wonderful man was gonna come
into my life and I must wait for him.
1040
01:33:03,400 --> 01:33:08,400
He was gonna be handsome and clean,
a bit of a rogue.
1041
01:33:10,200 --> 01:33:13,900
But he was going to bring me diamonds,
because he loved me.
1042
01:33:14,200 --> 01:33:19,200
"And it's to there you must be hastening...
1043
01:33:19,600 --> 01:33:22,600
"For all hearts dream.
1044
01:33:23,000 --> 01:33:26,800
"They dream only of awak... awakening".
1045
01:33:27,100 --> 01:33:29,700
Nice poem, Tom Tom.
1046
01:33:30,400 --> 01:33:35,300
And Izzy knew all that...
1047
01:33:35,700 --> 01:33:40,100
but he went ahead and forgot it.
But I didn't forget him, and that's why...
1048
01:33:40,500 --> 01:33:43,000
I pushed him off the roof.
1049
01:33:43,300 --> 01:33:45,900
We're back with Jean Swift,
live on the scene.
1050
01:33:46,500 --> 01:33:51,500
- Oh, Jean, I know you, you're on Channel 6.
- How do you feel just now?
1051
01:33:52,000 --> 01:33:54,000
- It's wonderful being here.
- I feel wonderful.
1052
01:33:54,300 --> 01:33:56,100
- It's a sad...
- I love you all.
1053
01:33:56,300 --> 01:33:58,900
It's a sad kind of a night,
'cause Israel was so talented...
1054
01:33:59,300 --> 01:34:03,100
But I'm very happy
that he's got his work here.
1055
01:34:05,200 --> 01:34:09,500
That's it. That's exactly what I told you
with the purple and everything, you know.
1056
01:34:09,900 --> 01:34:12,300
Wow! What a night! What a sight!
1057
01:34:12,600 --> 01:34:16,500
You know the way they always tell you
the bad stuff about murder?
1058
01:34:16,900 --> 01:34:21,000
I have to say,
Izzy's life might've been shitty,
1059
01:34:21,400 --> 01:34:23,400
but his death was pretty great.
1060
01:34:23,700 --> 01:34:25,900
It was like it brought everybody to life.
1061
01:34:35,400 --> 01:34:38,700
- Good evening, sir.
- Good evening, officers. Welcome to the party.
1062
01:34:39,100 --> 01:34:41,600
Let me ask you, you seen this kid?
1063
01:34:41,900 --> 01:34:46,900
Hey! I haven't had any
of this stuff since Herbert Hoover.
1064
01:34:47,900 --> 01:34:49,900
No, he checked out.
1065
01:34:50,200 --> 01:34:55,500
He checked out yesterday.
He went to Philadelphia, I think.
1066
01:34:56,000 --> 01:34:58,500
Call us if you see him.
1067
01:34:58,800 --> 01:35:04,200
All right. Help yourself to some champagne
and some cannabis... uh, canapés.
1068
01:35:06,200 --> 01:35:07,400
Joe...
1069
01:35:07,700 --> 01:35:10,100
- Tom Tom! Are you nuts?
- Let me talk to her.
1070
01:35:10,400 --> 01:35:15,300
- No, they were here looking for you.
- I need to see Eloise. Please.
1071
01:35:15,700 --> 01:35:19,200
- Please.
- But then you have to go.
1072
01:35:20,200 --> 01:35:24,600
That's fish eggs. Very good.
And very expensive.
1073
01:35:25,900 --> 01:35:31,000
- Oh, Joe, so beautiful.
- It's all right. Come on, let's go.
1074
01:35:31,400 --> 01:35:33,700
- Isn't she beautiful?
- Yes, she is.
1075
01:35:34,000 --> 01:35:36,500
But come on, Tom Tom,
you gotta get out of here.
1076
01:35:36,800 --> 01:35:38,700
Eloise!
1077
01:35:41,200 --> 01:35:44,500
Eloise! No, no, no!
1078
01:35:44,900 --> 01:35:46,200
WHOO!
1079
01:35:46,400 --> 01:35:47,600
Shut up!
1080
01:35:47,900 --> 01:35:50,900
Please, Joe! Tell her
to meet me at the books.
1081
01:35:51,200 --> 01:35:53,200
The books, the books, all right.
1082
01:36:27,800 --> 01:36:30,300
Skinner, FBI. This way, gentlemen.
1083
01:36:32,600 --> 01:36:35,400
Just follow your noses
to your left down there.
1084
01:36:41,400 --> 01:36:43,600
- Mr Goldkiss.
- Mr Goldkiss.
1085
01:36:43,900 --> 01:36:48,400
Mr Goldkiss, how does it feel to see
your late son's art in the limelight finally?
1086
01:36:48,800 --> 01:36:50,000
It feels very good, it's wonderful.
1087
01:36:50,200 --> 01:36:53,600
Do you believe the murder confession
just made by your son's friend?
1088
01:36:54,000 --> 01:36:57,900
Yes, of course I believe it.
Why shouldn't I believe it? Excuse me.
1089
01:37:07,300 --> 01:37:08,700
No, he did not.
1090
01:37:09,000 --> 01:37:11,700
He was just on TV, and he was just here.
And he wants to see you.
1091
01:37:12,000 --> 01:37:16,100
- Where is he?
- The books. He said something about books.
1092
01:37:17,800 --> 01:37:21,300
Oh, my God! She usually
looks like a drowned rat.
1093
01:37:21,600 --> 01:37:26,300
Hey, Vivien, I want you to meet
my secretary, Rhonda, the mushroom girl.
1094
01:37:26,700 --> 01:37:28,800
And what do you think
about the paintings?
1095
01:37:38,400 --> 01:37:39,700
Hey, Tom.
1096
01:37:42,300 --> 01:37:45,100
I always wanted to read a book.
1097
01:37:45,400 --> 01:37:48,700
But how do you choose which one?
1098
01:37:56,900 --> 01:37:58,700
Hi, Dad.
1099
01:38:00,200 --> 01:38:03,900
It's me. Me, Vivien.
1100
01:38:04,600 --> 01:38:06,800
Izzy's fiancée.
1101
01:38:17,700 --> 01:38:20,000
Hey, I was a good friend of your son's.
1102
01:38:20,300 --> 01:38:22,800
At the top, to your left, sir.
1103
01:38:24,800 --> 01:38:27,600
I have important clients waiting.
I hope this won't take long.
1104
01:38:27,900 --> 01:38:30,000
Mere seconds.
1105
01:38:32,600 --> 01:38:37,600
Do you know that terrible sinking feeling,
when you've taken a big chance?
1106
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
I mean, just gone on your gut, really throwing
your dick out there on the chopping block.
1107
01:38:43,500 --> 01:38:48,500
And then someone simply hands you
an envelope, and - poof! -
1108
01:38:48,900 --> 01:38:51,100
it all goes up in smoke.
1109
01:39:19,500 --> 01:39:21,500
I know a place.
1110
01:39:26,400 --> 01:39:28,200
Ladies and gentlemen,
1111
01:39:28,500 --> 01:39:32,300
the police have taken down one of
the Goldkiss paintings for a closer inspection.
1112
01:39:32,700 --> 01:39:36,100
We have an art expert in from London,
Terence Scopey,
1113
01:39:36,400 --> 01:39:40,700
Officer Charles Best
from the Los Angeles Police Department...
1114
01:39:42,600 --> 01:39:45,800
Oh, there's another painting
under there.
1115
01:39:47,300 --> 01:39:52,200
It's a stolen Schnabel. He stole
the Schnabel and poured tar over it.
1116
01:39:52,600 --> 01:39:56,000
- Jesus Christ.
- What's a Schnabel?
1117
01:39:58,500 --> 01:40:00,100
Back to Jean Swift.
1118
01:40:00,400 --> 01:40:03,500
Pursuing the murderer, police and tar experts...
1119
01:40:03,900 --> 01:40:07,200
Police and art experts
have made a startling discovery.
1120
01:40:07,500 --> 01:40:10,100
Apparently the tar used
in the Goldkiss art pieces
1121
01:40:10,400 --> 01:40:14,000
has been covering other paintings,
stolen from downtown galleries.
1122
01:40:14,400 --> 01:40:17,300
Among them, a Schnabel
and two by Alejandro Garmendilla.
1123
01:40:17,600 --> 01:40:20,200
Whether the murder
and the art scam are connected
1124
01:40:20,500 --> 01:40:24,400
may not be discovered until Tommy T.
Barrow, the retarded fugitive, is captured.
1125
01:40:24,800 --> 01:40:27,000
I'm Jean Swift, Channel 6 News.
1126
01:40:27,300 --> 01:40:29,400
So...
1127
01:40:29,700 --> 01:40:32,200
You're on television.
1128
01:40:35,700 --> 01:40:39,600
But this, this...
1129
01:40:39,900 --> 01:40:43,100
This is... very much better than TV.
1130
01:40:43,500 --> 01:40:47,700
It's even better and better than...
very, very best moment in my life.
1131
01:40:48,100 --> 01:40:53,400
- Tom!
- And I certainly hope this is maybe even...
1132
01:40:53,800 --> 01:40:59,100
good and better for you, too,
and this here... with me?
1133
01:40:59,500 --> 01:41:01,100
Oh, baby.
1134
01:41:09,000 --> 01:41:11,100
You can just pour it.
1135
01:41:13,600 --> 01:41:15,200
Tom...
1136
01:41:15,500 --> 01:41:20,900
So Dixie and the others,
they helped you get on TV?
1137
01:41:21,300 --> 01:41:26,100
Yes, they were very much helpful
in getting me on TV.
1138
01:41:29,800 --> 01:41:33,700
Oh, you're leaving us, Sergeant Pilcher?
The party has just begun.
1139
01:41:34,000 --> 01:41:39,400
Yes, well. Enjoy your moment of glory,
whoop it up. Twist and shout!
1140
01:41:39,900 --> 01:41:43,600
'Cause when they catch up with you,
you'll find the things that they do
1141
01:41:43,900 --> 01:41:46,600
make me feel all right.
1142
01:41:47,000 --> 01:41:51,100
Now, I can tell you about Leroy Neiman,
a marvellous artist.
1143
01:41:51,400 --> 01:41:55,300
But as for this Schnabel,
I don't know who that man is.
1144
01:41:55,700 --> 01:41:59,500
Apparently, he's very well known
in the... art world.
1145
01:41:59,900 --> 01:42:05,800
- How old was Izzy?
- Like Jesus, about 30... 30 years old.
1146
01:42:07,500 --> 01:42:10,200
You pushed and killed your best friend,
and now they're gonna try
1147
01:42:10,500 --> 01:42:14,300
and take you away... and hurt you.
1148
01:42:16,000 --> 01:42:19,600
Because, because you
said you pushed him.
1149
01:42:21,200 --> 01:42:23,200
I pushed him.
1150
01:42:33,300 --> 01:42:35,700
So you're saying that you pushed him?
1151
01:42:36,000 --> 01:42:41,100
I'm saying... I went ahead,
I went ahead and let...
1152
01:42:42,700 --> 01:42:47,000
...Izzy go off the roof,
and now I'm the main man...
1153
01:42:47,400 --> 01:42:50,500
- And now I need to go.
- Yes, Tom, you are the main man.
1154
01:42:50,900 --> 01:42:54,300
But you know what?
It's very dangerous for you here.
1155
01:42:54,600 --> 01:42:59,900
So, why don't we just get out of here
and go someplace else?
1156
01:43:00,400 --> 01:43:04,000
Charlie Chocolate on four,
gotta go, go, go.
1157
01:43:25,400 --> 01:43:30,100
This is very much good and better,
and safer. It's our very own room.
1158
01:43:30,500 --> 01:43:34,200
What are we going to do?
We have to call the police?
1159
01:43:34,600 --> 01:43:37,400
No, we talk to Skinner, the truth.
1160
01:43:37,700 --> 01:43:40,500
- You confessed to a murder you didn't commit.
- Listen, listen...
1161
01:43:40,800 --> 01:43:46,200
No, you listen! They're gonna take you
to some hospital. Don't you get it?
1162
01:43:46,700 --> 01:43:48,900
- They're gonna take you away from me.
- Izzy...
1163
01:43:49,200 --> 01:43:52,200
Stop saying that!
I'm not gonna listen to you any more.
1164
01:43:52,500 --> 01:43:55,100
Everything on television is not real.
1165
01:43:55,400 --> 01:43:57,000
Stop this!
1166
01:44:07,500 --> 01:44:10,800
You remember everything, don't you?
1167
01:44:15,200 --> 01:44:20,500
You certainly remember
what Izzy went ahead and did to you.
1168
01:44:21,000 --> 01:44:23,100
Who cares?
1169
01:44:29,000 --> 01:44:31,400
I care...
1170
01:44:31,700 --> 01:44:33,700
for you.
1171
01:44:34,900 --> 01:44:37,800
Because you should certainly have yourself...
1172
01:44:38,200 --> 01:44:41,200
Even if Izzy didn't think so
and said you were nothing
1173
01:44:41,500 --> 01:44:44,300
and went ahead and did
what he did to you.
1174
01:44:50,200 --> 01:44:55,500
And that's why I went ahead
and let him go off the roof
1175
01:44:55,900 --> 01:44:58,700
just like he wanted.
1176
01:45:02,200 --> 01:45:06,400
He wrote this like nearly
two hundred years ago
1177
01:45:06,800 --> 01:45:12,400
for this girl who was hauntin' him,
you know, from another dimension.
1178
01:45:13,800 --> 01:45:18,200
The name, Eloise,
came to him like in a dream.
1179
01:45:19,400 --> 01:45:25,000
Hello, hello, Eloise, hello, hello...
1180
01:45:27,900 --> 01:45:33,200
# I am he, as you are he,
As me are you and we are all together...#
1181
01:45:33,600 --> 01:45:36,000
We are all together, man.
That's the only thing, you know?
1182
01:45:36,300 --> 01:45:39,400
This, what is this? What is this crap?
1183
01:45:44,100 --> 01:45:46,600
# I am he
1184
01:45:46,900 --> 01:45:49,600
# As you are he
1185
01:45:50,600 --> 01:45:55,800
# As you are me and we are all together
1186
01:45:56,300 --> 01:45:58,400
# Oh, yeah
1187
01:45:58,600 --> 01:46:04,800
# See how they run, like pigs from the gun,
See how they fly.
1188
01:46:11,800 --> 01:46:14,600
# I'm crying,
1189
01:46:16,100 --> 01:46:21,400
# I'm cr-y-y-y-ying. #
1190
01:46:24,900 --> 01:46:26,800
Here we go again, you know, Ed.
1191
01:46:32,200 --> 01:46:35,400
# Sitting on a cornflake
1192
01:46:37,900 --> 01:46:41,000
# Waiting for the van to come. #
1193
01:46:41,300 --> 01:46:44,100
I don't know where the fuck
I got that from.
1194
01:46:44,400 --> 01:46:46,900
# Corporation T-shirt,
Stupid bloody Tuesday,
1195
01:46:47,200 --> 01:46:51,700
# Man, you been a naughty boy,
You let your face grow so long.
1196
01:46:54,700 --> 01:46:57,200
# I am the eggman, all right?
1197
01:46:57,600 --> 01:47:00,300
# Oh, they're the eggman
1198
01:47:00,600 --> 01:47:04,400
# Because I am the walrus.
1199
01:47:04,700 --> 01:47:08,500
# Coo-coo-cachoo, coo-coo-cachoo...#
1200
01:47:12,900 --> 01:47:16,400
We gotta find a safe place
to stay for a few days.
1201
01:47:17,400 --> 01:47:21,300
We can check it out. You know that guy,
Jerry, that lives downstairs?
1202
01:47:21,600 --> 01:47:24,400
He lives on the fourth floor,
he plays the soul music all day.
1203
01:47:24,800 --> 01:47:27,200
He has an apartment just like this,
with the windows.
1204
01:47:27,500 --> 01:47:30,200
You can look down
and you can watch me.
1205
01:47:30,500 --> 01:47:34,200
When the coast is clear, I'm gonna be
downstairs. Right below there's an exit.
1206
01:47:34,600 --> 01:47:37,800
You watch out there,
you make one of your little sounds.
1207
01:47:38,100 --> 01:47:40,900
One of those little sounds,
and then I'll know that I can go.
1208
01:47:41,200 --> 01:47:44,000
We can make our way
1209
01:47:44,400 --> 01:47:48,200
down to South America, maybe.
Wow, can you imagine?
1210
01:47:48,500 --> 01:47:52,700
That would be so amazing.
It's supposed to be so much warmer there.
1211
01:47:53,100 --> 01:47:56,700
It's like a wet heat,
because it's raining...
1212
01:47:58,300 --> 01:48:00,100
all the time.
1213
01:48:01,900 --> 01:48:05,100
And the air gets so damp...
1214
01:48:06,300 --> 01:48:10,800
and the fish, they come in the door
and swim out the window.
1215
01:48:13,600 --> 01:48:15,800
And it gets hot, too.
1216
01:48:16,100 --> 01:48:18,300
Very hot.
1217
01:48:19,900 --> 01:48:22,400
And the birds...
1218
01:48:22,700 --> 01:48:27,000
...and they break through the screens...
1219
01:48:29,500 --> 01:48:31,700
...to die...
1220
01:48:33,000 --> 01:48:35,300
...in the bedrooms.
1221
01:49:03,900 --> 01:49:07,000
I knew her plan could never work.
1222
01:49:08,200 --> 01:49:10,300
It would never work.
1223
01:49:11,900 --> 01:49:16,100
But it was the sweetest thing
I ever heard.
1224
01:49:16,500 --> 01:49:19,500
The sweetest thing I ever heard.
1225
01:50:51,000 --> 01:50:54,200
Tom Tom, I have to tell you something.
1226
01:50:54,500 --> 01:50:59,300
- No, Izzy, please. Don't.
- Don't jump... or don't tell you?
1227
01:50:59,800 --> 01:51:02,500
- Come down.
- You have to understand about Eloise.
1228
01:51:02,800 --> 01:51:05,600
I understand that I love her.
1229
01:51:05,900 --> 01:51:08,000
You can't love something
puts no value on itself.
1230
01:51:08,300 --> 01:51:10,200
Yes, you can.
1231
01:51:12,700 --> 01:51:16,100
You know what I did for you?
So you'll realize you're in love with nothing.
1232
01:51:16,400 --> 01:51:19,500
She's not nothing. I know she's not!
1233
01:51:19,900 --> 01:51:23,200
I'm gonna tell you what I did to her.
1234
01:51:24,000 --> 01:51:26,100
I wasn't trying to hurt you.
1235
01:51:27,500 --> 01:51:32,100
She was wearing that stupid sweater
with the stripes and those red tights.
1236
01:51:32,500 --> 01:51:35,700
Bare and dirty feet, dirty bare feet.
1237
01:51:36,900 --> 01:51:40,500
I thought you should know.
She just lay there like a sack of potatoes.
1238
01:51:40,800 --> 01:51:43,700
It was really pitiful.
1239
01:51:44,100 --> 01:51:46,600
She was nothing.
1240
01:51:46,900 --> 01:51:49,300
I fucked nothing.
1241
01:51:50,600 --> 01:51:52,900
No, no, no.
1242
01:52:26,200 --> 01:52:28,700
So now you know.
1243
01:53:35,100 --> 01:53:38,900
It's funny the way stuff
finally hits you.
1244
01:53:41,100 --> 01:53:44,100
Take love, for example...
1245
01:53:44,500 --> 01:53:48,600
All that love that led me to Eloise...
1246
01:53:49,000 --> 01:53:54,100
is the same love that led me
to kill my best friend.
1247
01:53:54,500 --> 01:53:58,300
Exact same love, different results.
1248
01:54:01,200 --> 01:54:04,800
Maybe in the future
they'll have all this figured out.
1249
01:54:05,100 --> 01:54:07,900
You missed the show.
1250
01:54:08,300 --> 01:54:10,800
I saw it on TV.
1251
01:54:11,100 --> 01:54:13,500
It's not the same.
1252
01:54:20,000 --> 01:54:23,000
You know, I always liked Skinner.
1253
01:54:23,400 --> 01:54:27,400
Maybe because I knew
he was really one of us.
1254
01:54:27,700 --> 01:54:30,800
Even if he tried so hard to forget.
1255
01:54:31,200 --> 01:54:34,700
I felt kind of bad
that he couldn't figure out it was me.
1256
01:54:35,000 --> 01:54:40,000
And by the way, I think it WAS my ego
that made me do it.
1257
01:54:41,500 --> 01:54:46,600
I didn't even know I had one
until I met Eloise.
1258
01:55:33,700 --> 01:55:35,900
She came...
1259
01:55:36,200 --> 01:55:39,100
just like I always imagined it.
1260
01:55:41,500 --> 01:55:44,300
I wish I was still there.
1261
01:55:52,100 --> 01:55:54,900
Yeah, like I was saying,
1262
01:55:55,200 --> 01:55:58,300
after I jumped, it occurred to me:
1263
01:55:58,700 --> 01:56:02,900
life is perfect, life is the best.
1264
01:56:03,300 --> 01:56:08,600
It's full of magic and beauty
and surprises.
1265
01:56:09,000 --> 01:56:13,700
You just don't see all that clearly
when you're still there.
1266
01:56:14,100 --> 01:56:17,500
All I ever wanted
was just to reach Eloise.
1267
01:56:17,800 --> 01:56:19,800
just to reach her.
1268
01:56:20,100 --> 01:56:25,600
I did. And I ended up turning
the world upside down along the way,
1269
01:56:26,100 --> 01:56:29,800
even if just for a moment. Wow!
1270
01:56:34,600 --> 01:56:38,800
# All my life I worshipped her,
1271
01:56:39,200 --> 01:56:44,500
# Her golden voice, her beauty's beat;
1272
01:56:45,000 --> 01:56:50,400
# How she made us feel,
How she made me real,
1273
01:56:50,800 --> 01:56:54,900
# And the ground beneath her feet...
1274
01:56:55,900 --> 01:56:59,900
# And the ground beneath her feet.
1275
01:57:13,000 --> 01:57:17,200
# No, I can't be sure of anything,
1276
01:57:17,600 --> 01:57:23,400
# Black is white and cold is heat.
1277
01:57:23,800 --> 01:57:28,700
# What I worship stole my love away,
1278
01:57:29,200 --> 01:57:33,500
# Was the ground beneath her feet,
1279
01:57:33,900 --> 01:57:38,700
# Was the ground beneath her feet.
1280
01:57:41,600 --> 01:57:46,000
# Go lightly down your darkened ways,
1281
01:57:46,400 --> 01:57:50,300
# Go lightly underground.
1282
01:57:51,700 --> 01:57:56,600
# I'll be down there in another day.
1283
01:57:57,000 --> 01:58:00,700
# I won't rest until you're free. #
1284
01:58:27,500 --> 01:58:30,000
# Let me love you,
1285
01:58:30,400 --> 01:58:33,200
# Let me rescue you,
1286
01:58:33,500 --> 01:58:37,900
# Let me bring you where two roads meet.
1287
01:58:38,300 --> 01:58:41,200
# I'll come back above,
1288
01:58:41,500 --> 01:58:47,100
# Where there is only lo-o-o-ove...
1289
01:58:47,700 --> 01:58:50,900
# Only love... #
1290
01:59:47,700 --> 01:59:50,900
# Take a stranger by the hand,
1291
01:59:51,700 --> 01:59:54,800
# A man who doesn't understand
1292
01:59:55,100 --> 01:59:58,600
# His wildest dreams.
1293
02:00:02,800 --> 02:00:06,400
# Walk across the dirty sand,
1294
02:00:06,800 --> 02:00:13,300
# Offer him an ocean
that he's never seen.
1295
02:00:16,300 --> 02:00:20,400
# Maybe I was blind
1296
02:00:21,500 --> 02:00:27,900
# Or I might have closed my eyes.
1297
02:00:32,000 --> 02:00:35,400
# Maybe I was dumb
1298
02:00:35,800 --> 02:00:38,700
# When I forgot to say,
1299
02:00:39,500 --> 02:00:43,200
# If you didn't know...
1300
02:00:45,200 --> 02:00:51,100
# Never let me... go...
1301
02:00:55,000 --> 02:00:58,300
# Never let me go...
1302
02:01:02,100 --> 02:01:06,400
# Never let me go...
1303
02:01:10,800 --> 02:01:12,800
# Never let me go. #
106542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.