Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,663 --> 00:00:06,758
Come on, how many times
have you two died anyway?
2
00:00:08,069 --> 00:00:09,468
No!
3
00:00:18,215 --> 00:00:21,447
There is someone besides Michael
strong enough to take on Lucifer.
4
00:00:21,620 --> 00:00:23,054
- Who's that?
- God.
5
00:00:23,723 --> 00:00:25,088
I'm gonna find God.
6
00:00:25,258 --> 00:00:26,954
- What is it you want?
- An amulet.
7
00:00:27,127 --> 00:00:29,926
It burns hot in God's presence.
It'll help me find him.
8
00:00:30,098 --> 00:00:33,296
- I got nothing like that.
- You don't.
9
00:00:35,004 --> 00:00:37,166
What is it?
Bobby gave it to me.
10
00:00:37,341 --> 00:00:40,505
- He said it was real special.
Thank you, Sam. I love it.
11
00:00:42,848 --> 00:00:44,407
- May I borrow it?
- No.
12
00:00:44,584 --> 00:00:46,074
Dean, give it to me.
13
00:00:46,252 --> 00:00:47,720
Don't lose it.
14
00:01:03,509 --> 00:01:05,534
Looking for this?
15
00:01:13,822 --> 00:01:15,620
- Morning.
Shut up.
16
00:01:15,792 --> 00:01:17,760
Hands where I can see them.
17
00:01:20,898 --> 00:01:22,867
Wait a minute.
18
00:01:24,637 --> 00:01:25,831
Is that you, Roy?
19
00:01:28,075 --> 00:01:29,667
It is, isn't it?
20
00:01:30,211 --> 00:01:32,907
Which makes you Walt. Hey, Walt.
21
00:01:35,851 --> 00:01:37,012
Don't matter.
22
00:01:39,791 --> 00:01:41,656
Well, is it me or do you two
seem a tad upset?
23
00:01:41,826 --> 00:01:44,489
You think you can flip the switch
on the apocalypse...
24
00:01:44,663 --> 00:01:46,598
...and just walk away, Sam?
25
00:01:47,033 --> 00:01:49,798
- Who told you that?
- We ain't the only hunters after you.
26
00:01:52,207 --> 00:01:55,109
- See you in the next life.
- Hear me out. I can explain. Okay?
27
00:01:57,013 --> 00:01:58,675
Please.
28
00:02:05,458 --> 00:02:07,324
Stay the hell down.
29
00:02:10,264 --> 00:02:12,095
Shoot him.
30
00:02:12,633 --> 00:02:15,603
- Killing Sam was right, but Dean...
- He made us...
31
00:02:15,771 --> 00:02:18,434
...and we just snuffed his brother,
you idiot.
32
00:02:18,608 --> 00:02:22,101
You wanna spend your life knowing
Dean's on your ass? Because I don't.
33
00:02:25,451 --> 00:02:27,214
Shoot him.
34
00:02:30,390 --> 00:02:32,222
Go ahead, Roy. Do it.
35
00:02:34,663 --> 00:02:38,065
But I'm gonna warn you,
when I come back...
36
00:02:38,735 --> 00:02:40,795
...I'm gonna be pissed.
37
00:02:44,076 --> 00:02:45,270
Come on.
38
00:02:45,444 --> 00:02:47,379
Let's get this show on the road.
39
00:02:51,819 --> 00:02:53,310
Come on already.
40
00:03:08,441 --> 00:03:12,037
I can't shoot them anymore
41
00:03:14,449 --> 00:03:16,110
That long black cloud is comin' down
42
00:03:31,805 --> 00:03:33,637
- Sammy?
- Come on. Let's go.
43
00:03:35,945 --> 00:03:38,175
Weird dream.
44
00:03:43,854 --> 00:03:45,345
Got your lighter?
45
00:03:48,261 --> 00:03:50,559
- Whoa. I haven't seen this in years.
- Fire them up.
46
00:04:00,911 --> 00:04:02,105
I remember this.
47
00:04:04,382 --> 00:04:07,284
This is Fourth of July, 1996.
48
00:04:10,423 --> 00:04:12,984
Dad would never let us do anything
like this.
49
00:04:13,861 --> 00:04:16,092
Thanks, Dean. This is great.
50
00:04:32,219 --> 00:04:34,120
Fire in the hole!
51
00:05:11,371 --> 00:05:12,497
Sam?
52
00:05:26,825 --> 00:05:28,383
Dean.
53
00:05:31,197 --> 00:05:34,531
- Cass?
- Yeah, it's me.
54
00:05:39,875 --> 00:05:42,504
Stop poking around in my dreams.
I need some me time.
55
00:05:42,679 --> 00:05:46,844
Listen to me very closely.
This isn't a dream.
56
00:05:47,385 --> 00:05:50,184
- Then what is it?
- Deep down, you already know.
57
00:06:05,543 --> 00:06:08,171
- I'm dead.
- Condolences.
58
00:06:10,349 --> 00:06:11,908
- Where am I?
- Heaven.
59
00:06:13,887 --> 00:06:15,446
Heaven?
60
00:06:17,424 --> 00:06:19,416
- How did I get to heaven?
- Please, listen.
61
00:06:19,594 --> 00:06:23,622
This spell, this connection,
it's difficult to maintain.
62
00:06:23,800 --> 00:06:26,099
Wait. If I'm in heaven...
63
00:06:26,703 --> 00:06:27,966
...then where's Sam?
64
00:06:28,173 --> 00:06:29,299
What do you see?
65
00:06:30,376 --> 00:06:33,369
- What do you mean?
- Some people see a tunnel or a river.
66
00:06:33,547 --> 00:06:35,538
- What do you see?
- Nothing. My dash.
67
00:06:35,715 --> 00:06:38,310
- I'm in my car, I'm on a road.
- All right, a road.
68
00:06:38,486 --> 00:06:41,888
For you, it's a road.
Follow it, Dean. You'll find Sam.
69
00:06:42,057 --> 00:06:44,549
Follow... Road.
70
00:07:17,004 --> 00:07:18,266
Thank you.
71
00:07:18,873 --> 00:07:22,003
So, Sam,
I hear you're new to McKinley.
72
00:07:22,178 --> 00:07:23,975
Um, yes, sir. Two weeks.
73
00:07:24,146 --> 00:07:27,207
Stephanie over here just
can't seem to stop talking about you.
74
00:07:27,384 --> 00:07:29,046
Dad, shut up.
75
00:07:35,996 --> 00:07:39,262
Wow. Just, wow.
76
00:07:40,369 --> 00:07:41,529
Dean?
77
00:07:42,771 --> 00:07:44,706
What are you doing in my dream?
78
00:07:45,375 --> 00:07:48,038
So, what does your father do
for a living?
79
00:07:50,048 --> 00:07:51,743
You don't say.
80
00:07:51,917 --> 00:07:53,476
Heaven?
81
00:07:54,020 --> 00:07:55,852
- Yeah.
Are there marshmallows in this?
82
00:07:56,023 --> 00:07:58,491
Okay, how are we in heaven?
83
00:07:58,660 --> 00:08:01,858
- All that clean living, I guess.
- No, no. Um, okay.
84
00:08:02,031 --> 00:08:04,556
You, I get. Sure.
85
00:08:04,733 --> 00:08:06,031
But me?
86
00:08:06,202 --> 00:08:07,760
Maybe you haven't noticed...
87
00:08:07,939 --> 00:08:11,535
...but, um, I've done a few things.
- You thought you were doing right.
88
00:08:11,710 --> 00:08:14,839
It wasn't the road to heaven
that was paved with good intentions.
89
00:08:15,014 --> 00:08:17,210
Yeah, well, if this is the SkyMall,
it sucks.
90
00:08:17,384 --> 00:08:19,579
I mean, where's the triplets
and the latex, you know?
91
00:08:19,753 --> 00:08:22,814
- Come on, a guy has needs.
I'm glad you like the beans.
92
00:08:25,461 --> 00:08:28,727
When you bite dust, they say
your life flashes before your eyes.
93
00:08:28,899 --> 00:08:30,390
Your point?
94
00:08:30,568 --> 00:08:33,561
This house. It's one of my memories.
95
00:08:33,739 --> 00:08:36,140
When I woke up,
I woke up in one of my memories.
96
00:08:36,343 --> 00:08:39,541
The Fourth of July that
we burned down that field.
97
00:08:39,714 --> 00:08:42,980
Maybe that's what heaven is. A place
where you relive your greatest hits.
98
00:08:43,151 --> 00:08:45,882
Wait, so playing footsie
with brace-face in there...
99
00:08:46,055 --> 00:08:49,219
...that's a trophy moment for you?
- Dean, I was 11 years old.
100
00:08:49,393 --> 00:08:53,455
- This was my first real Thanksgiving.
- What? We had Thanksgiving every year.
101
00:08:53,631 --> 00:08:57,569
We had a bucket of extra-crispy
and Dad passed out on the couch.
102
00:09:00,074 --> 00:09:01,769
I don't remember this.
103
00:09:02,978 --> 00:09:04,411
Hey.
104
00:09:06,883 --> 00:09:08,976
- We should, uh...
- Yeah. Definitely.
105
00:09:26,842 --> 00:09:29,004
Yummy green beans, Mom.
106
00:09:30,648 --> 00:09:33,116
Okay. Uh, what the hell was that?
107
00:09:33,284 --> 00:09:36,881
I don't know, but we are taking
the escalator back downstairs.
108
00:09:37,057 --> 00:09:38,490
Cass!
109
00:09:38,658 --> 00:09:41,150
- What are you doing?
- What's it look like?
110
00:09:41,328 --> 00:09:42,659
Like you've lost your mind.
111
00:09:42,831 --> 00:09:46,324
Cass talked to me before using this
"phone home" radio thing, so...
112
00:09:46,502 --> 00:09:48,163
- Cass!
I can hear you.
113
00:09:50,874 --> 00:09:52,240
Cass, hey.
114
00:09:52,444 --> 00:09:54,674
So, uh, I found Sam,
but something just happened.
115
00:09:54,846 --> 00:09:58,215
- There was this weird beam of light.
- Don't go into the light.
116
00:09:58,385 --> 00:10:00,649
Okay, thanks, Carol Anne.
What was it?
117
00:10:00,821 --> 00:10:03,985
Not what, who. Zachariah.
He's searching for you.
118
00:10:04,159 --> 00:10:05,387
And if he finds us?
119
00:10:05,561 --> 00:10:07,496
You can't say yes to Lucifer
if you're dead...
120
00:10:07,664 --> 00:10:10,098
... so Zachariah needs to return you
to your bodies.
121
00:10:10,267 --> 00:10:12,861
- Great. Problem solved.
- No, you don't understand.
122
00:10:13,037 --> 00:10:15,905
You're behind the wall.
This is a rare opportunity.
123
00:10:16,409 --> 00:10:19,003
- For what?
- Find an angel. His name is Joshua.
124
00:10:19,178 --> 00:10:21,943
Hey, man, no offense,
but we are kind of ass-full of angels.
125
00:10:22,116 --> 00:10:23,675
- You find him.
- I can't.
126
00:10:23,852 --> 00:10:26,481
I can't return to heaven.
127
00:10:27,056 --> 00:10:28,786
So, what's so important
about Joshua?
128
00:10:28,992 --> 00:10:31,791
The rumor is he talks to God.
129
00:10:32,597 --> 00:10:33,962
And? So?
130
00:10:34,132 --> 00:10:35,600
You think maybe, just maybe...
131
00:10:35,767 --> 00:10:38,931
... we should find out
what the hell God has been saying?
132
00:10:39,105 --> 00:10:40,766
- Jeez. Touchy.
- Please.
133
00:10:40,941 --> 00:10:42,704
I just need you to follow the road.
134
00:10:43,377 --> 00:10:44,709
What road?
135
00:10:44,880 --> 00:10:46,940
Axis Mundi,
a path that runs through heaven.
136
00:10:47,116 --> 00:10:50,314
People see it as different things.
For you, it's two-lane asphalt.
137
00:10:50,521 --> 00:10:53,821
The road will lead you to the garden.
You'll find Joshua there.
138
00:10:54,025 --> 00:10:56,790
And Joshua can take us to God.
139
00:10:58,531 --> 00:11:00,329
The garden.
140
00:11:00,534 --> 00:11:01,660
Please hurry.
141
00:11:08,310 --> 00:11:09,471
So, what do you think?
142
00:11:09,646 --> 00:11:12,616
I think we hit the yellow bricks,
find this Joshua cat.
143
00:11:12,783 --> 00:11:14,182
Really?
144
00:11:14,351 --> 00:11:17,321
- What, you don't?
- No, uh, I'm just surprised you do.
145
00:11:17,489 --> 00:11:20,323
You wanted to break God's nose.
Now you think he can help?
146
00:11:20,493 --> 00:11:22,519
He's the only one who can.
147
00:11:22,696 --> 00:11:24,927
I mean, come on, Sam.
We are royally boned.
148
00:11:25,099 --> 00:11:29,434
So, prayer?
The last hope of a desperate man.
149
00:11:36,782 --> 00:11:38,647
Wasn't there a street out here?
150
00:11:39,018 --> 00:11:40,952
There was.
151
00:11:46,194 --> 00:11:48,857
Dean? What are you doing?
152
00:11:49,031 --> 00:11:51,158
- Looking for a road.
- You're...
153
00:11:51,335 --> 00:11:53,098
You think the road is in a closet?
154
00:11:55,006 --> 00:11:56,337
We're in heaven, Sam, okay?
155
00:11:56,507 --> 00:11:58,635
Our memories are coming true,
Cass is on TV.
156
00:11:58,811 --> 00:12:03,181
Finding a road in a closet would be the
most normal thing to happen to us today.
157
00:12:06,187 --> 00:12:07,746
What?
158
00:12:08,724 --> 00:12:10,317
I used to have one of these...
159
00:12:11,227 --> 00:12:13,128
...when I was a kid.
160
00:12:21,775 --> 00:12:24,904
That was the road?
161
00:12:26,047 --> 00:12:27,514
I guess.
162
00:12:32,088 --> 00:12:34,353
- Pretty trippy, right?
- Yeah.
163
00:12:35,593 --> 00:12:37,459
More trippy, um...
164
00:12:37,663 --> 00:12:41,691
...apparently you "wuv hugz."
165
00:12:43,404 --> 00:12:45,065
- Shut up.
- Ha, ha.
166
00:12:49,044 --> 00:12:51,377
Wait a minute. I know where we are.
167
00:12:51,747 --> 00:12:53,443
Where?
168
00:12:55,385 --> 00:12:58,412
- We're home.
Dean.
169
00:13:00,459 --> 00:13:01,927
Hey, Dean. You hungry?
170
00:13:19,484 --> 00:13:21,453
You want the crusts cut off?
171
00:13:21,620 --> 00:13:24,283
Yeah. L... I'd love that.
172
00:13:24,958 --> 00:13:26,586
Mom?
173
00:13:30,799 --> 00:13:32,665
Guess it's not your memory, Sam.
Sorry.
174
00:13:35,573 --> 00:13:38,372
Dean, uh, we should go.
175
00:13:38,677 --> 00:13:41,841
- Keep looking for the road.
- I know. Just give me a minute, okay?
176
00:13:43,583 --> 00:13:45,984
- Dean.
- Sam. Please, one minute.
177
00:13:54,464 --> 00:13:56,193
Hello?
178
00:13:57,335 --> 00:13:59,303
No, John.
179
00:13:59,470 --> 00:14:01,632
We're not having
this conversation again.
180
00:14:02,608 --> 00:14:04,804
Time to think? About what?
181
00:14:04,978 --> 00:14:06,537
You have two boys at home.
182
00:14:08,215 --> 00:14:09,877
I remember this.
183
00:14:10,051 --> 00:14:13,021
Mom and Dad were fighting.
He moved out for a couple days.
184
00:14:13,189 --> 00:14:15,852
Dad always said
they had the perfect marriage.
185
00:14:16,693 --> 00:14:20,130
- It wasn't perfect until after she died.
Fine, then don't.
186
00:14:20,632 --> 00:14:22,658
There's nothing more to talk about.
187
00:14:26,440 --> 00:14:28,204
What happens next?
188
00:14:34,684 --> 00:14:36,676
It's okay, Mom.
189
00:14:38,222 --> 00:14:39,690
Dad still loves you.
190
00:14:41,860 --> 00:14:43,590
I love you too.
191
00:14:44,297 --> 00:14:46,266
I'll never leave you.
192
00:14:50,405 --> 00:14:53,569
You are my little angel.
193
00:14:55,879 --> 00:14:58,610
How about some pie? Okay?
194
00:15:06,893 --> 00:15:08,452
What?
195
00:15:11,132 --> 00:15:14,933
I just never realized how long
you've been cleaning up Dad's messes.
196
00:15:16,940 --> 00:15:18,908
Whatever. Let's keep moving.
197
00:15:36,966 --> 00:15:38,867
I've seen this somewhere before.
198
00:15:41,006 --> 00:15:42,439
Where?
199
00:15:48,815 --> 00:15:50,010
Where are we?
200
00:15:51,452 --> 00:15:52,817
No way.
201
00:15:54,189 --> 00:15:56,488
Bones! Hey, come here. Come here.
202
00:15:56,660 --> 00:15:58,150
Hey.
203
00:15:58,328 --> 00:16:00,024
- Bones?
- Yeah.
204
00:16:00,197 --> 00:16:01,687
Bones was my dog.
205
00:16:01,866 --> 00:16:03,129
Hey.
206
00:16:03,302 --> 00:16:06,295
- Your... Your dog?
- Yeah.
207
00:16:08,809 --> 00:16:12,246
- Is this Flagstaff?
- Yeah. Hey, boy.
208
00:16:12,414 --> 00:16:14,349
- This is a good memory for you?
- Yeah.
209
00:16:14,517 --> 00:16:18,147
I was on my own for two weeks.
I lived off of Funyuns and Mr. Pibb.
210
00:16:19,022 --> 00:16:21,184
Wow.
211
00:16:21,359 --> 00:16:23,920
- What?
- Well, you don't remember, do you?
212
00:16:24,296 --> 00:16:26,230
You ran away on my watch.
213
00:16:27,300 --> 00:16:30,930
I looked everywhere for you.
I thought you were dead.
214
00:16:31,105 --> 00:16:33,370
And when Dad came home... Heh.
215
00:16:41,619 --> 00:16:44,612
Dean, look, I'm sorry.
I never thought about it like that.
216
00:16:44,823 --> 00:16:46,621
Forget it. Let's roll.
217
00:17:01,479 --> 00:17:04,540
Stay. Bonesy, stay.
218
00:17:21,304 --> 00:17:23,364
What memory is this?
219
00:17:24,142 --> 00:17:25,610
No idea.
220
00:17:25,778 --> 00:17:26,972
All right, come on.
221
00:17:27,680 --> 00:17:31,812
Dean. Road, God, remember?
222
00:17:31,986 --> 00:17:34,421
Wait a minute, wait a minute.
223
00:17:37,427 --> 00:17:38,894
This?
224
00:17:40,998 --> 00:17:43,934
This is the night you ditched us
for Stanford, isn't it?
225
00:17:44,502 --> 00:17:46,869
This is your idea of heaven?
226
00:17:47,039 --> 00:17:48,768
Wow.
227
00:17:48,941 --> 00:17:51,035
This is one of the worst nights
of my life.
228
00:17:51,211 --> 00:17:52,611
I can't control this stuff.
229
00:17:53,214 --> 00:17:56,184
Seriously?
This is a happy memory for you?
230
00:17:56,351 --> 00:17:59,480
I don't know. I was on my own.
I finally got away from Dad.
231
00:17:59,656 --> 00:18:02,387
Yeah, he wasn't the only one
you got away from.
232
00:18:02,560 --> 00:18:05,189
Dean, I'm sorry. I just, uh...
233
00:18:05,363 --> 00:18:07,696
No, I know.
You didn't think of it like that.
234
00:18:07,867 --> 00:18:08,959
- Dean...
- Come on.
235
00:18:09,135 --> 00:18:12,663
Your heaven is somebody else's
Thanksgiving, okay?
236
00:18:12,840 --> 00:18:15,571
It's bailing on your family.
What do you want me to say?
237
00:18:16,879 --> 00:18:17,903
Look, man.
238
00:18:18,080 --> 00:18:21,744
I never got the crusts cut off
my PB and J.
239
00:18:21,952 --> 00:18:23,978
I just don't look at family
the way you do. L...
240
00:18:24,155 --> 00:18:25,987
- Yeah, but I'm your family.
- I know.
241
00:18:26,158 --> 00:18:28,923
It's supposed to be you and me
against the world, right?
242
00:18:29,095 --> 00:18:31,325
Dean, it is.
243
00:18:35,036 --> 00:18:36,503
Is it?
244
00:18:39,041 --> 00:18:41,203
Go, go, go.
245
00:19:00,069 --> 00:19:01,730
Wow.
246
00:19:01,905 --> 00:19:05,638
Running from angels, on foot...
247
00:19:06,111 --> 00:19:07,908
...in heaven.
248
00:19:08,580 --> 00:19:10,048
With thinking like that...
249
00:19:10,216 --> 00:19:13,618
...I'm surprised you boys haven't
stopped the apocalypse already.
250
00:19:16,591 --> 00:19:19,322
Guys. What's the problem?
251
00:19:19,528 --> 00:19:22,726
I just wanna send you back to Earth,
that's all.
252
00:19:22,899 --> 00:19:28,271
I mean, that is, after I tear you
a cosmos of new ones.
253
00:19:28,807 --> 00:19:30,969
You're on my turf now, boys.
254
00:19:32,045 --> 00:19:37,075
And by the time I'm through with you,
you're gonna be begging to say yes.
255
00:19:41,324 --> 00:19:43,054
Hurry.
256
00:19:43,827 --> 00:19:47,594
Guys. Come on.
You can run, but you can't run.
257
00:19:54,007 --> 00:19:55,771
Shh.
258
00:19:55,943 --> 00:19:57,935
Hurry. This way.
259
00:20:10,096 --> 00:20:12,690
Wait. Who are you?
260
00:20:16,804 --> 00:20:19,239
Buenos dias, bitches.
261
00:20:19,408 --> 00:20:21,137
Ash?
262
00:20:22,145 --> 00:20:24,670
Welcome to my blue heaven.
263
00:20:33,693 --> 00:20:36,788
God, the Roadhouse.
It even smells the same.
264
00:20:36,964 --> 00:20:38,626
Bud, blood and beer nuts.
265
00:20:38,800 --> 00:20:41,099
It's the best smell in the world.
266
00:20:41,804 --> 00:20:43,499
How about a cold one?
267
00:20:43,674 --> 00:20:46,872
Up here, no hangover.
268
00:20:47,045 --> 00:20:48,910
So... Heh.
269
00:20:49,113 --> 00:20:50,206
I mean, no offense...
270
00:20:50,382 --> 00:20:53,546
How's a dirtbag like me
end up in a place like this?
271
00:20:53,720 --> 00:20:54,812
Been saved, man.
272
00:20:54,988 --> 00:20:57,321
I was my congregation's number one
snake handler.
273
00:20:57,491 --> 00:21:02,192
- And you said this was, uh, your heaven?
- Yep, my own personal.
274
00:21:11,544 --> 00:21:13,512
And when the angels jumped us,
we were...
275
00:21:13,679 --> 00:21:15,705
- In your heaven.
- So there are two heavens?
276
00:21:15,882 --> 00:21:17,248
No, more like 100 billion.
277
00:21:17,418 --> 00:21:22,447
So no worries, it'll take them angel boys
a minute to catch up.
278
00:21:22,658 --> 00:21:23,717
What?
279
00:21:24,861 --> 00:21:28,195
See, you gotta stop thinking of heaven
as one place.
280
00:21:28,366 --> 00:21:32,098
It's more like a buttload of places,
all crammed together.
281
00:21:33,239 --> 00:21:36,471
Like Disneyland,
except without all the anti-Semitism.
282
00:21:37,778 --> 00:21:39,110
- Disneyland?
- Mm-hm.
283
00:21:39,280 --> 00:21:43,445
Yeah. See, you got Winchesterland,
Ashland...
284
00:21:43,619 --> 00:21:46,987
...a whole mess
of Everybody-Else-Lands.
285
00:21:47,190 --> 00:21:50,422
Put them all together: Heaven.
Right?
286
00:21:50,595 --> 00:21:53,793
At the center of it all
is the Magic Kingdom.
287
00:21:53,967 --> 00:21:55,127
The garden.
288
00:21:56,569 --> 00:21:59,733
- So everybody gets a slice of paradise?
- Pretty much.
289
00:21:59,907 --> 00:22:02,570
A few people share.
Special cases, whatnot.
290
00:22:02,744 --> 00:22:04,303
What do you mean, special?
291
00:22:05,148 --> 00:22:09,017
Oh, you know, like soulmates.
292
00:22:13,259 --> 00:22:16,855
Anyways, most people
can't leave their own private Idahos.
293
00:22:17,030 --> 00:22:20,000
- But you ain't most people.
- Nope. They ain't got my skills.
294
00:22:20,601 --> 00:22:23,298
Hell, I been all over.
295
00:22:23,472 --> 00:22:26,374
Johnny Cash, Andre the Giant...
296
00:22:27,043 --> 00:22:28,511
...Einstein.
297
00:22:28,679 --> 00:22:31,945
Sam, that man can mix
a White Russian.
298
00:22:32,117 --> 00:22:35,383
Hell, the other day
I found Mallanaga Vatsyayana's.
299
00:22:35,555 --> 00:22:37,524
- Who?
- Wrote the Kama Sutra.
300
00:22:38,258 --> 00:22:40,955
That boy's heaven?
Oh. Sweaty, confusing.
301
00:22:41,129 --> 00:22:43,826
All this from a guy
who used to sleep on a pool table.
302
00:22:43,999 --> 00:22:46,992
Yeah. Now that I'm dead, I'm living,
man, a whole lot more.
303
00:22:47,170 --> 00:22:48,228
So how'd you find us?
304
00:22:48,405 --> 00:22:54,277
I rigged up my very own
holy-rolling police scanner.
305
00:22:57,851 --> 00:23:00,412
That's angels, blabbing Enochian.
306
00:23:00,588 --> 00:23:02,079
Okay? I'm fluent.
307
00:23:04,327 --> 00:23:08,321
I heard that you were up,
of course I had to come find you.
308
00:23:08,499 --> 00:23:10,057
Again.
309
00:23:10,902 --> 00:23:13,599
- Again?
Ain't the first time you've been.
310
00:23:13,806 --> 00:23:17,334
I mean, you boys die
more than anyone I have ever met.
311
00:23:19,246 --> 00:23:20,509
Really?
312
00:23:20,681 --> 00:23:22,946
Oh, yeah. You don't remember.
313
00:23:23,118 --> 00:23:25,713
God, angels.
Must have Windexed your brains.
314
00:23:26,222 --> 00:23:28,588
So, uh, I mean,
have you found anybody else?
315
00:23:28,759 --> 00:23:30,590
Ellen and Jo?
316
00:23:31,228 --> 00:23:32,560
Ellen and Jo are dead?
317
00:23:38,472 --> 00:23:41,408
Uh, yeah. Yeah. A few months now.
318
00:23:41,576 --> 00:23:42,702
I'm sorry.
319
00:23:43,244 --> 00:23:45,736
Yeah. Um, ahem...
320
00:23:46,882 --> 00:23:48,783
Uh, they went down fighting.
321
00:23:50,354 --> 00:23:52,788
Yeah. To the end.
322
00:23:52,957 --> 00:23:55,085
Yeah, a lot of good it did.
323
00:23:56,429 --> 00:23:58,294
What about our folks?
324
00:23:58,464 --> 00:24:02,060
I've been looking all over
for John Winchester, Mary too.
325
00:24:02,236 --> 00:24:03,932
So far, nada.
326
00:24:04,639 --> 00:24:05,800
I'm sorry.
327
00:24:06,309 --> 00:24:10,838
But hey, there is somebody who I know
for sure wants to jaw with you.
328
00:24:11,014 --> 00:24:12,880
Hold up.
329
00:24:19,125 --> 00:24:20,183
Pamela.
330
00:24:20,393 --> 00:24:23,693
- Nice to see you boys again.
- Ooh.
331
00:24:26,936 --> 00:24:28,426
So this is how you get around
up here?
332
00:24:28,605 --> 00:24:29,971
Mm. More or less.
333
00:24:30,140 --> 00:24:34,202
This is awesome to finally have a
practical application for string theory.
334
00:24:35,714 --> 00:24:37,342
So.
335
00:24:37,516 --> 00:24:39,212
So.
336
00:24:41,421 --> 00:24:42,912
That's for getting me killed.
337
00:24:44,993 --> 00:24:48,829
Yeah, that's probably
less than I deserve.
338
00:24:49,633 --> 00:24:52,068
If it makes you feel better,
we got Ash killed too.
339
00:24:52,236 --> 00:24:54,831
I'm cool with it.
- He's cool with it.
340
00:24:55,674 --> 00:24:57,164
So, you...
341
00:24:57,810 --> 00:24:59,710
- Are you good?
- I'm good.
342
00:25:02,483 --> 00:25:04,543
Really.
343
00:25:04,719 --> 00:25:08,156
Remember my death scene?
Gut shot, coughing blood.
344
00:25:08,324 --> 00:25:10,418
You told me
I was going someplace better.
345
00:25:10,594 --> 00:25:12,927
- I was lying.
- You were right.
346
00:25:13,097 --> 00:25:16,864
My heaven, it is one long show
at the Meadowlands.
347
00:25:17,036 --> 00:25:19,505
It's amazing. You should see it.
348
00:25:21,074 --> 00:25:22,167
Yeah.
349
00:25:23,244 --> 00:25:26,408
- Huh. You don't believe me.
- No, I do.
350
00:25:26,581 --> 00:25:31,111
It's just, you know, spending eternity
trapped in your own little universe...
351
00:25:31,288 --> 00:25:33,756
...while the angels run the show.
That's Ionely.
352
00:25:34,526 --> 00:25:37,394
You know? That's not nirvana,
that's The Matrix.
353
00:25:37,563 --> 00:25:41,557
I don't know.
Attic's still better than the basement.
354
00:25:43,203 --> 00:25:44,728
Yeah, but...
355
00:25:45,440 --> 00:25:48,137
You know, this place feels real.
356
00:25:48,310 --> 00:25:50,040
But it's Memorex.
357
00:25:50,213 --> 00:25:54,310
- Real is down there.
- Yeah, well, close enough.
358
00:25:55,954 --> 00:25:58,149
Look, Dean, I'm happy.
359
00:25:58,891 --> 00:26:00,324
I'm at peace.
360
00:26:00,526 --> 00:26:03,553
Are you trying to sell me a timeshare?
What's with the pitch?
361
00:26:04,766 --> 00:26:07,132
I know Michael wants to take you out
for a test drive.
362
00:26:07,302 --> 00:26:08,793
- Pamela.
- Just saying.
363
00:26:08,971 --> 00:26:11,907
What happens
if you play ball with him?
364
00:26:12,075 --> 00:26:13,667
- Worst case?
- A lot of people die.
365
00:26:13,844 --> 00:26:17,543
And then they come here.
That really so bad?
366
00:26:21,788 --> 00:26:24,781
Look, maybe...
367
00:26:24,959 --> 00:26:27,622
...you don't have to fight it so hard.
368
00:26:27,796 --> 00:26:29,355
That's all I'm trying to say.
369
00:26:31,667 --> 00:26:36,606
- Hey. Found a shortcut to the garden.
- Oh, yeah.
370
00:26:39,178 --> 00:26:42,671
All-access pass to the Magic Kingdom.
371
00:26:42,849 --> 00:26:44,282
Good.
372
00:26:45,686 --> 00:26:46,846
Not good?
373
00:26:47,021 --> 00:26:51,084
That Zach fella's gonna be watching
every road to the garden.
374
00:26:57,669 --> 00:26:59,865
So watch your ass.
375
00:27:02,341 --> 00:27:04,606
And Dean?
376
00:27:19,531 --> 00:27:21,192
Yep.
377
00:27:21,367 --> 00:27:23,358
Just how I imagined.
378
00:27:31,147 --> 00:27:33,274
Ah. Gentlemen.
379
00:27:33,449 --> 00:27:36,614
I don't mean to be a downer
or anything...
380
00:27:36,788 --> 00:27:39,416
...but, uh,
I'm sure I'll see you again soon.
381
00:27:42,228 --> 00:27:44,857
Well, keep a sixer on ice for us.
382
00:27:45,031 --> 00:27:46,932
Yeah.
383
00:27:58,216 --> 00:28:00,047
What the...
384
00:28:00,218 --> 00:28:02,779
- Why are we back home?
- I don't know.
385
00:28:04,825 --> 00:28:08,227
- So, what are we gonna do?
- Keep looking for the road again, I guess.
386
00:28:08,396 --> 00:28:11,696
Honey. Why are you up?
387
00:28:13,236 --> 00:28:15,830
Look, I'm sorry, I love you...
388
00:28:16,006 --> 00:28:18,976
...but you're not real
and we don't have time...
389
00:28:19,143 --> 00:28:22,204
Did you have a nightmare? Tell me.
390
00:28:24,017 --> 00:28:25,177
I gotta go.
391
00:28:25,351 --> 00:28:27,752
Then how about I tell you
my nightmare, Dean?
392
00:28:29,024 --> 00:28:30,753
The night I burned.
393
00:28:39,037 --> 00:28:43,600
- Sammy, let's get out of here.
- Don't you walk away from me.
394
00:28:45,979 --> 00:28:47,038
I never loved you.
395
00:28:48,349 --> 00:28:49,782
You were my burden.
396
00:28:51,153 --> 00:28:52,848
I was shackled to you.
397
00:28:55,491 --> 00:28:57,790
Look what it got me.
398
00:29:09,243 --> 00:29:10,676
Dean.
399
00:29:25,431 --> 00:29:27,730
The worst was the smell.
400
00:29:28,369 --> 00:29:30,361
The pain, well...
401
00:29:30,538 --> 00:29:33,269
What can you say
about your skin bubbling off?
402
00:29:35,444 --> 00:29:38,608
But the smell was so...
403
00:29:40,218 --> 00:29:43,950
You know, for a second I thought
I left a pot roast burning in the oven.
404
00:29:46,693 --> 00:29:50,721
But it was my meat.
405
00:29:50,898 --> 00:29:53,595
And then, finally, I was dead.
406
00:29:54,804 --> 00:29:56,795
The one silver lining...
407
00:29:57,941 --> 00:30:00,934
...is that at least
I was away from you.
408
00:30:04,850 --> 00:30:07,411
Everybody leaves you, Dean,
you noticed?
409
00:30:08,255 --> 00:30:10,247
Mommy, daddy...
410
00:30:12,093 --> 00:30:13,152
...even Sam.
411
00:30:16,166 --> 00:30:17,758
Ever ask yourself why?
412
00:30:19,437 --> 00:30:21,804
Maybe it's not them.
413
00:30:23,341 --> 00:30:26,175
Maybe it's you.
414
00:30:28,982 --> 00:30:30,540
Easy now, kitten.
415
00:30:33,989 --> 00:30:35,217
You did this.
416
00:30:35,391 --> 00:30:37,883
And I'm just getting started.
I mean, guys...
417
00:30:38,061 --> 00:30:40,997
...did you really think you could
sneak into Mission Control?
418
00:30:41,165 --> 00:30:42,826
- You son of a bitch.
- You know...
419
00:30:43,000 --> 00:30:45,026
...I'd say the same thing about you,
Sam...
420
00:30:45,204 --> 00:30:49,302
...but I have actually
grown quite fond of your mother.
421
00:30:49,477 --> 00:30:52,139
Or at least the blessed memory
of her.
422
00:30:59,556 --> 00:31:02,549
I think we're gonna be logging
a lot of quality time together.
423
00:31:03,094 --> 00:31:06,087
I've discovered she's quite the MILF.
424
00:31:06,298 --> 00:31:09,598
Gloat all you want, you dick.
You're still bald.
425
00:31:09,803 --> 00:31:14,003
In heaven I have six wings
and four faces, one of which is a lion.
426
00:31:15,110 --> 00:31:17,944
You see this because you're...
427
00:31:23,021 --> 00:31:24,921
...limited.
428
00:31:29,596 --> 00:31:31,257
Let's brass-tack this, shall we?
429
00:31:31,431 --> 00:31:34,890
What, are you gonna ball-gag us until
we say yes? I've heard that tune.
430
00:31:35,571 --> 00:31:38,632
I'm gonna do a lot more than that.
I've cleared my schedule. Get him up.
431
00:31:41,612 --> 00:31:43,307
Let me tell you something.
432
00:31:43,481 --> 00:31:45,712
I was on the fast track once.
433
00:31:45,884 --> 00:31:48,445
Employee of the month,
every month, forever.
434
00:31:48,621 --> 00:31:51,250
I'd walk these halls
and people would avert their eyes!
435
00:31:51,425 --> 00:31:52,915
I had respect!
436
00:31:58,301 --> 00:32:01,169
And then they assigned me you.
437
00:32:03,141 --> 00:32:05,166
Now look at me.
438
00:32:06,145 --> 00:32:09,946
I can't close the deal on a couple
of pathetic, flannel-wearing maggots?
439
00:32:10,116 --> 00:32:13,177
Everybody's laughing at me.
440
00:32:14,957 --> 00:32:16,481
And they're right to do it.
441
00:32:16,658 --> 00:32:18,593
So say yes, don't say yes...
442
00:32:18,761 --> 00:32:20,956
...I'm still gonna take it
out of your asses.
443
00:32:22,132 --> 00:32:24,431
It's personal now, boys.
444
00:32:24,603 --> 00:32:29,541
And the last person in the history of
creation you want as your enemy is me.
445
00:32:29,709 --> 00:32:33,340
And I'll tell you why:
Lucifer may be strong...
446
00:32:34,482 --> 00:32:37,418
...but I'm petty.
447
00:32:39,054 --> 00:32:42,183
I'm gonna be the angel on your shoulder
for the rest of eternity.
448
00:32:42,359 --> 00:32:44,828
Excuse me, sir?
449
00:32:45,363 --> 00:32:47,832
- I'm in a meeting.
I'm sorry.
450
00:32:48,000 --> 00:32:50,799
I need to speak to those two.
451
00:32:53,207 --> 00:32:56,541
- Excuse me?
- It's a bad time, I know.
452
00:32:56,711 --> 00:32:59,681
- But I'm afraid I have to insist.
- Ha, ha.
453
00:32:59,849 --> 00:33:03,183
- You don't get to insist Jack squat.
No. You're right.
454
00:33:03,353 --> 00:33:06,152
But the boss does. His orders.
455
00:33:09,528 --> 00:33:12,157
- You're lying.
- Wouldn't lie about this.
456
00:33:12,832 --> 00:33:15,233
Look, fire me if you want.
457
00:33:15,736 --> 00:33:18,501
Sooner or later,
he's gonna come back home...
458
00:33:18,674 --> 00:33:24,012
...and you know how he is
with that whole wrath thing.
459
00:33:49,548 --> 00:33:53,816
This is heaven's garden?
460
00:33:54,455 --> 00:33:57,084
It's nice-ish.
461
00:33:57,258 --> 00:33:59,022
I guess.
462
00:33:59,729 --> 00:34:02,631
You see what you want to here.
463
00:34:02,799 --> 00:34:06,998
For some, it's God's throne room.
For others, it's Eden.
464
00:34:07,171 --> 00:34:12,406
You two, I believe
it's the Cleveland Botanical Gardens.
465
00:34:12,579 --> 00:34:16,038
You came here on a field trip.
466
00:34:17,652 --> 00:34:20,622
- You're Joshua.
- I'm Joshua.
467
00:34:21,457 --> 00:34:24,086
So you talk to God?
468
00:34:24,261 --> 00:34:26,195
Mostly he talks to me.
469
00:34:28,633 --> 00:34:31,432
Well, um, we need to speak to him.
It's important.
470
00:34:31,604 --> 00:34:33,937
- Well, where is he?
- On Earth.
471
00:34:34,808 --> 00:34:36,674
- Doing what?
- I don't know.
472
00:34:36,844 --> 00:34:39,370
- Do you know where on Earth?
- No, sorry.
473
00:34:39,581 --> 00:34:42,847
We don't exactly speak face to face.
474
00:34:43,520 --> 00:34:44,852
I'm sorry. I don't get it.
475
00:34:45,022 --> 00:34:48,550
- God's not talking to nobody, so...
- So why is he talking to me?
476
00:34:48,727 --> 00:34:52,630
I sometimes think
it's because I can sympathize...
477
00:34:52,799 --> 00:34:54,358
...gardener to gardener.
478
00:34:54,535 --> 00:34:58,028
And between us?
I think he gets Ionely.
479
00:34:59,507 --> 00:35:01,203
Oh, my heart's breaking for him.
480
00:35:01,377 --> 00:35:04,142
Well, can you at least
get him a message for us?
481
00:35:04,314 --> 00:35:06,681
Actually, he has a message for you:
482
00:35:08,219 --> 00:35:09,653
"Back off."
483
00:35:10,689 --> 00:35:12,681
- What?
He knows already.
484
00:35:12,859 --> 00:35:14,724
- Everything you want to tell him.
- But...
485
00:35:14,894 --> 00:35:16,556
He knows what the angels are doing.
486
00:35:16,730 --> 00:35:19,359
He knows
that the apocalypse has begun.
487
00:35:19,534 --> 00:35:22,129
He just doesn't think it's his problem.
488
00:35:23,272 --> 00:35:26,003
- Not his problem?
- God saved you already.
489
00:35:26,176 --> 00:35:28,111
He put you on that plane.
490
00:35:28,279 --> 00:35:30,076
He brought back Castiel.
491
00:35:30,248 --> 00:35:32,843
He granted you salvation in heaven.
492
00:35:33,018 --> 00:35:36,250
And after everything you've done, too.
493
00:35:36,790 --> 00:35:40,023
It's more than he's intervened
in a long time.
494
00:35:41,763 --> 00:35:43,595
He's finished.
495
00:35:43,766 --> 00:35:47,294
Magic amulet or not,
you won't be able to find him.
496
00:35:47,471 --> 00:35:49,029
But he can stop it.
497
00:35:49,207 --> 00:35:52,234
- He could stop all of it.
- I suppose he could. But he won't.
498
00:35:52,712 --> 00:35:55,876
- Why not?
- Why's he allow evil in the first place?
499
00:35:56,049 --> 00:35:58,883
You could drive yourself nuts
asking questions like that.
500
00:35:59,053 --> 00:36:01,214
So he's gonna sit back
and watch the world burn?
501
00:36:01,390 --> 00:36:04,451
I know how important this was to you,
Dean.
502
00:36:04,628 --> 00:36:05,754
I'm sorry.
503
00:36:06,997 --> 00:36:08,693
Forget it.
504
00:36:09,800 --> 00:36:13,464
Just another deadbeat dad
with a bunch of excuses, right?
505
00:36:13,640 --> 00:36:14,800
I'm used to that.
506
00:36:15,909 --> 00:36:18,674
- I'll muddle through.
- Except...
507
00:36:18,846 --> 00:36:22,339
...you don't know if you can this time.
508
00:36:23,452 --> 00:36:25,784
You can't kill the devil...
509
00:36:25,956 --> 00:36:30,587
...and you're losing faith in yourself,
your brother...
510
00:36:30,762 --> 00:36:32,287
...and now this.
511
00:36:32,464 --> 00:36:36,299
God was your last hope. I just...
512
00:36:37,003 --> 00:36:39,529
I wish I could tell you
something different.
513
00:36:41,042 --> 00:36:42,874
How do we know
you're telling the truth?
514
00:36:43,045 --> 00:36:45,037
You think that I would lie?
515
00:36:45,248 --> 00:36:47,945
It's just, you're not exactly
the first angel we've met.
516
00:36:48,118 --> 00:36:49,779
I'm rooting for you boys.
517
00:36:49,954 --> 00:36:52,515
I wish I could do more to help you,
I do...
518
00:36:52,691 --> 00:36:57,460
...but I just trim the hedges.
519
00:36:58,398 --> 00:37:00,230
So, what now?
520
00:37:00,401 --> 00:37:02,232
You go home again.
521
00:37:02,403 --> 00:37:05,396
I'm afraid this time...
522
00:37:05,575 --> 00:37:07,975
...won't be like the last.
523
00:37:08,646 --> 00:37:10,637
This time...
524
00:37:11,148 --> 00:37:13,413
...God wants you...
525
00:37:14,486 --> 00:37:16,079
...to remember.
526
00:37:44,993 --> 00:37:46,655
You all right?
527
00:37:48,264 --> 00:37:49,391
Define "all right."
528
00:38:09,860 --> 00:38:11,555
Maybe...
529
00:38:12,898 --> 00:38:15,366
Maybe Joshua was lying.
530
00:38:19,239 --> 00:38:22,037
I don't think he was, Cass. I'm sorry.
531
00:38:34,626 --> 00:38:36,958
You son of a bitch.
532
00:38:37,697 --> 00:38:39,392
I believed in...
533
00:38:58,391 --> 00:39:00,656
I don't need this anymore.
534
00:39:08,605 --> 00:39:09,867
It's worthless.
535
00:39:11,142 --> 00:39:13,804
Cass, wait.
536
00:39:20,287 --> 00:39:22,278
We'll find another way.
537
00:39:23,758 --> 00:39:26,660
- We can still stop all this, Dean.
- How?
538
00:39:27,830 --> 00:39:29,958
I don't know. But we'll find it.
539
00:39:31,101 --> 00:39:34,128
You and me, we'll find it.39481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.