All language subtitles for Supernatural.S05E16.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,663 --> 00:00:06,758 Come on, how many times have you two died anyway? 2 00:00:08,069 --> 00:00:09,468 No! 3 00:00:18,215 --> 00:00:21,447 There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. 4 00:00:21,620 --> 00:00:23,054 - Who's that? - God. 5 00:00:23,723 --> 00:00:25,088 I'm gonna find God. 6 00:00:25,258 --> 00:00:26,954 - What is it you want? - An amulet. 7 00:00:27,127 --> 00:00:29,926 It burns hot in God's presence. It'll help me find him. 8 00:00:30,098 --> 00:00:33,296 - I got nothing like that. - You don't. 9 00:00:35,004 --> 00:00:37,166 What is it? Bobby gave it to me. 10 00:00:37,341 --> 00:00:40,505 - He said it was real special. Thank you, Sam. I love it. 11 00:00:42,848 --> 00:00:44,407 - May I borrow it? - No. 12 00:00:44,584 --> 00:00:46,074 Dean, give it to me. 13 00:00:46,252 --> 00:00:47,720 Don't lose it. 14 00:01:03,509 --> 00:01:05,534 Looking for this? 15 00:01:13,822 --> 00:01:15,620 - Morning. Shut up. 16 00:01:15,792 --> 00:01:17,760 Hands where I can see them. 17 00:01:20,898 --> 00:01:22,867 Wait a minute. 18 00:01:24,637 --> 00:01:25,831 Is that you, Roy? 19 00:01:28,075 --> 00:01:29,667 It is, isn't it? 20 00:01:30,211 --> 00:01:32,907 Which makes you Walt. Hey, Walt. 21 00:01:35,851 --> 00:01:37,012 Don't matter. 22 00:01:39,791 --> 00:01:41,656 Well, is it me or do you two seem a tad upset? 23 00:01:41,826 --> 00:01:44,489 You think you can flip the switch on the apocalypse... 24 00:01:44,663 --> 00:01:46,598 ...and just walk away, Sam? 25 00:01:47,033 --> 00:01:49,798 - Who told you that? - We ain't the only hunters after you. 26 00:01:52,207 --> 00:01:55,109 - See you in the next life. - Hear me out. I can explain. Okay? 27 00:01:57,013 --> 00:01:58,675 Please. 28 00:02:05,458 --> 00:02:07,324 Stay the hell down. 29 00:02:10,264 --> 00:02:12,095 Shoot him. 30 00:02:12,633 --> 00:02:15,603 - Killing Sam was right, but Dean... - He made us... 31 00:02:15,771 --> 00:02:18,434 ...and we just snuffed his brother, you idiot. 32 00:02:18,608 --> 00:02:22,101 You wanna spend your life knowing Dean's on your ass? Because I don't. 33 00:02:25,451 --> 00:02:27,214 Shoot him. 34 00:02:30,390 --> 00:02:32,222 Go ahead, Roy. Do it. 35 00:02:34,663 --> 00:02:38,065 But I'm gonna warn you, when I come back... 36 00:02:38,735 --> 00:02:40,795 ...I'm gonna be pissed. 37 00:02:44,076 --> 00:02:45,270 Come on. 38 00:02:45,444 --> 00:02:47,379 Let's get this show on the road. 39 00:02:51,819 --> 00:02:53,310 Come on already. 40 00:03:08,441 --> 00:03:12,037 I can't shoot them anymore 41 00:03:14,449 --> 00:03:16,110 That long black cloud is comin' down 42 00:03:31,805 --> 00:03:33,637 - Sammy? - Come on. Let's go. 43 00:03:35,945 --> 00:03:38,175 Weird dream. 44 00:03:43,854 --> 00:03:45,345 Got your lighter? 45 00:03:48,261 --> 00:03:50,559 - Whoa. I haven't seen this in years. - Fire them up. 46 00:04:00,911 --> 00:04:02,105 I remember this. 47 00:04:04,382 --> 00:04:07,284 This is Fourth of July, 1996. 48 00:04:10,423 --> 00:04:12,984 Dad would never let us do anything like this. 49 00:04:13,861 --> 00:04:16,092 Thanks, Dean. This is great. 50 00:04:32,219 --> 00:04:34,120 Fire in the hole! 51 00:05:11,371 --> 00:05:12,497 Sam? 52 00:05:26,825 --> 00:05:28,383 Dean. 53 00:05:31,197 --> 00:05:34,531 - Cass? - Yeah, it's me. 54 00:05:39,875 --> 00:05:42,504 Stop poking around in my dreams. I need some me time. 55 00:05:42,679 --> 00:05:46,844 Listen to me very closely. This isn't a dream. 56 00:05:47,385 --> 00:05:50,184 - Then what is it? - Deep down, you already know. 57 00:06:05,543 --> 00:06:08,171 - I'm dead. - Condolences. 58 00:06:10,349 --> 00:06:11,908 - Where am I? - Heaven. 59 00:06:13,887 --> 00:06:15,446 Heaven? 60 00:06:17,424 --> 00:06:19,416 - How did I get to heaven? - Please, listen. 61 00:06:19,594 --> 00:06:23,622 This spell, this connection, it's difficult to maintain. 62 00:06:23,800 --> 00:06:26,099 Wait. If I'm in heaven... 63 00:06:26,703 --> 00:06:27,966 ...then where's Sam? 64 00:06:28,173 --> 00:06:29,299 What do you see? 65 00:06:30,376 --> 00:06:33,369 - What do you mean? - Some people see a tunnel or a river. 66 00:06:33,547 --> 00:06:35,538 - What do you see? - Nothing. My dash. 67 00:06:35,715 --> 00:06:38,310 - I'm in my car, I'm on a road. - All right, a road. 68 00:06:38,486 --> 00:06:41,888 For you, it's a road. Follow it, Dean. You'll find Sam. 69 00:06:42,057 --> 00:06:44,549 Follow... Road. 70 00:07:17,004 --> 00:07:18,266 Thank you. 71 00:07:18,873 --> 00:07:22,003 So, Sam, I hear you're new to McKinley. 72 00:07:22,178 --> 00:07:23,975 Um, yes, sir. Two weeks. 73 00:07:24,146 --> 00:07:27,207 Stephanie over here just can't seem to stop talking about you. 74 00:07:27,384 --> 00:07:29,046 Dad, shut up. 75 00:07:35,996 --> 00:07:39,262 Wow. Just, wow. 76 00:07:40,369 --> 00:07:41,529 Dean? 77 00:07:42,771 --> 00:07:44,706 What are you doing in my dream? 78 00:07:45,375 --> 00:07:48,038 So, what does your father do for a living? 79 00:07:50,048 --> 00:07:51,743 You don't say. 80 00:07:51,917 --> 00:07:53,476 Heaven? 81 00:07:54,020 --> 00:07:55,852 - Yeah. Are there marshmallows in this? 82 00:07:56,023 --> 00:07:58,491 Okay, how are we in heaven? 83 00:07:58,660 --> 00:08:01,858 - All that clean living, I guess. - No, no. Um, okay. 84 00:08:02,031 --> 00:08:04,556 You, I get. Sure. 85 00:08:04,733 --> 00:08:06,031 But me? 86 00:08:06,202 --> 00:08:07,760 Maybe you haven't noticed... 87 00:08:07,939 --> 00:08:11,535 ...but, um, I've done a few things. - You thought you were doing right. 88 00:08:11,710 --> 00:08:14,839 It wasn't the road to heaven that was paved with good intentions. 89 00:08:15,014 --> 00:08:17,210 Yeah, well, if this is the SkyMall, it sucks. 90 00:08:17,384 --> 00:08:19,579 I mean, where's the triplets and the latex, you know? 91 00:08:19,753 --> 00:08:22,814 - Come on, a guy has needs. I'm glad you like the beans. 92 00:08:25,461 --> 00:08:28,727 When you bite dust, they say your life flashes before your eyes. 93 00:08:28,899 --> 00:08:30,390 Your point? 94 00:08:30,568 --> 00:08:33,561 This house. It's one of my memories. 95 00:08:33,739 --> 00:08:36,140 When I woke up, I woke up in one of my memories. 96 00:08:36,343 --> 00:08:39,541 The Fourth of July that we burned down that field. 97 00:08:39,714 --> 00:08:42,980 Maybe that's what heaven is. A place where you relive your greatest hits. 98 00:08:43,151 --> 00:08:45,882 Wait, so playing footsie with brace-face in there... 99 00:08:46,055 --> 00:08:49,219 ...that's a trophy moment for you? - Dean, I was 11 years old. 100 00:08:49,393 --> 00:08:53,455 - This was my first real Thanksgiving. - What? We had Thanksgiving every year. 101 00:08:53,631 --> 00:08:57,569 We had a bucket of extra-crispy and Dad passed out on the couch. 102 00:09:00,074 --> 00:09:01,769 I don't remember this. 103 00:09:02,978 --> 00:09:04,411 Hey. 104 00:09:06,883 --> 00:09:08,976 - We should, uh... - Yeah. Definitely. 105 00:09:26,842 --> 00:09:29,004 Yummy green beans, Mom. 106 00:09:30,648 --> 00:09:33,116 Okay. Uh, what the hell was that? 107 00:09:33,284 --> 00:09:36,881 I don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 108 00:09:37,057 --> 00:09:38,490 Cass! 109 00:09:38,658 --> 00:09:41,150 - What are you doing? - What's it look like? 110 00:09:41,328 --> 00:09:42,659 Like you've lost your mind. 111 00:09:42,831 --> 00:09:46,324 Cass talked to me before using this "phone home" radio thing, so... 112 00:09:46,502 --> 00:09:48,163 - Cass! I can hear you. 113 00:09:50,874 --> 00:09:52,240 Cass, hey. 114 00:09:52,444 --> 00:09:54,674 So, uh, I found Sam, but something just happened. 115 00:09:54,846 --> 00:09:58,215 - There was this weird beam of light. - Don't go into the light. 116 00:09:58,385 --> 00:10:00,649 Okay, thanks, Carol Anne. What was it? 117 00:10:00,821 --> 00:10:03,985 Not what, who. Zachariah. He's searching for you. 118 00:10:04,159 --> 00:10:05,387 And if he finds us? 119 00:10:05,561 --> 00:10:07,496 You can't say yes to Lucifer if you're dead... 120 00:10:07,664 --> 00:10:10,098 ... so Zachariah needs to return you to your bodies. 121 00:10:10,267 --> 00:10:12,861 - Great. Problem solved. - No, you don't understand. 122 00:10:13,037 --> 00:10:15,905 You're behind the wall. This is a rare opportunity. 123 00:10:16,409 --> 00:10:19,003 - For what? - Find an angel. His name is Joshua. 124 00:10:19,178 --> 00:10:21,943 Hey, man, no offense, but we are kind of ass-full of angels. 125 00:10:22,116 --> 00:10:23,675 - You find him. - I can't. 126 00:10:23,852 --> 00:10:26,481 I can't return to heaven. 127 00:10:27,056 --> 00:10:28,786 So, what's so important about Joshua? 128 00:10:28,992 --> 00:10:31,791 The rumor is he talks to God. 129 00:10:32,597 --> 00:10:33,962 And? So? 130 00:10:34,132 --> 00:10:35,600 You think maybe, just maybe... 131 00:10:35,767 --> 00:10:38,931 ... we should find out what the hell God has been saying? 132 00:10:39,105 --> 00:10:40,766 - Jeez. Touchy. - Please. 133 00:10:40,941 --> 00:10:42,704 I just need you to follow the road. 134 00:10:43,377 --> 00:10:44,709 What road? 135 00:10:44,880 --> 00:10:46,940 Axis Mundi, a path that runs through heaven. 136 00:10:47,116 --> 00:10:50,314 People see it as different things. For you, it's two-lane asphalt. 137 00:10:50,521 --> 00:10:53,821 The road will lead you to the garden. You'll find Joshua there. 138 00:10:54,025 --> 00:10:56,790 And Joshua can take us to God. 139 00:10:58,531 --> 00:11:00,329 The garden. 140 00:11:00,534 --> 00:11:01,660 Please hurry. 141 00:11:08,310 --> 00:11:09,471 So, what do you think? 142 00:11:09,646 --> 00:11:12,616 I think we hit the yellow bricks, find this Joshua cat. 143 00:11:12,783 --> 00:11:14,182 Really? 144 00:11:14,351 --> 00:11:17,321 - What, you don't? - No, uh, I'm just surprised you do. 145 00:11:17,489 --> 00:11:20,323 You wanted to break God's nose. Now you think he can help? 146 00:11:20,493 --> 00:11:22,519 He's the only one who can. 147 00:11:22,696 --> 00:11:24,927 I mean, come on, Sam. We are royally boned. 148 00:11:25,099 --> 00:11:29,434 So, prayer? The last hope of a desperate man. 149 00:11:36,782 --> 00:11:38,647 Wasn't there a street out here? 150 00:11:39,018 --> 00:11:40,952 There was. 151 00:11:46,194 --> 00:11:48,857 Dean? What are you doing? 152 00:11:49,031 --> 00:11:51,158 - Looking for a road. - You're... 153 00:11:51,335 --> 00:11:53,098 You think the road is in a closet? 154 00:11:55,006 --> 00:11:56,337 We're in heaven, Sam, okay? 155 00:11:56,507 --> 00:11:58,635 Our memories are coming true, Cass is on TV. 156 00:11:58,811 --> 00:12:03,181 Finding a road in a closet would be the most normal thing to happen to us today. 157 00:12:06,187 --> 00:12:07,746 What? 158 00:12:08,724 --> 00:12:10,317 I used to have one of these... 159 00:12:11,227 --> 00:12:13,128 ...when I was a kid. 160 00:12:21,775 --> 00:12:24,904 That was the road? 161 00:12:26,047 --> 00:12:27,514 I guess. 162 00:12:32,088 --> 00:12:34,353 - Pretty trippy, right? - Yeah. 163 00:12:35,593 --> 00:12:37,459 More trippy, um... 164 00:12:37,663 --> 00:12:41,691 ...apparently you "wuv hugz." 165 00:12:43,404 --> 00:12:45,065 - Shut up. - Ha, ha. 166 00:12:49,044 --> 00:12:51,377 Wait a minute. I know where we are. 167 00:12:51,747 --> 00:12:53,443 Where? 168 00:12:55,385 --> 00:12:58,412 - We're home. Dean. 169 00:13:00,459 --> 00:13:01,927 Hey, Dean. You hungry? 170 00:13:19,484 --> 00:13:21,453 You want the crusts cut off? 171 00:13:21,620 --> 00:13:24,283 Yeah. L... I'd love that. 172 00:13:24,958 --> 00:13:26,586 Mom? 173 00:13:30,799 --> 00:13:32,665 Guess it's not your memory, Sam. Sorry. 174 00:13:35,573 --> 00:13:38,372 Dean, uh, we should go. 175 00:13:38,677 --> 00:13:41,841 - Keep looking for the road. - I know. Just give me a minute, okay? 176 00:13:43,583 --> 00:13:45,984 - Dean. - Sam. Please, one minute. 177 00:13:54,464 --> 00:13:56,193 Hello? 178 00:13:57,335 --> 00:13:59,303 No, John. 179 00:13:59,470 --> 00:14:01,632 We're not having this conversation again. 180 00:14:02,608 --> 00:14:04,804 Time to think? About what? 181 00:14:04,978 --> 00:14:06,537 You have two boys at home. 182 00:14:08,215 --> 00:14:09,877 I remember this. 183 00:14:10,051 --> 00:14:13,021 Mom and Dad were fighting. He moved out for a couple days. 184 00:14:13,189 --> 00:14:15,852 Dad always said they had the perfect marriage. 185 00:14:16,693 --> 00:14:20,130 - It wasn't perfect until after she died. Fine, then don't. 186 00:14:20,632 --> 00:14:22,658 There's nothing more to talk about. 187 00:14:26,440 --> 00:14:28,204 What happens next? 188 00:14:34,684 --> 00:14:36,676 It's okay, Mom. 189 00:14:38,222 --> 00:14:39,690 Dad still loves you. 190 00:14:41,860 --> 00:14:43,590 I love you too. 191 00:14:44,297 --> 00:14:46,266 I'll never leave you. 192 00:14:50,405 --> 00:14:53,569 You are my little angel. 193 00:14:55,879 --> 00:14:58,610 How about some pie? Okay? 194 00:15:06,893 --> 00:15:08,452 What? 195 00:15:11,132 --> 00:15:14,933 I just never realized how long you've been cleaning up Dad's messes. 196 00:15:16,940 --> 00:15:18,908 Whatever. Let's keep moving. 197 00:15:36,966 --> 00:15:38,867 I've seen this somewhere before. 198 00:15:41,006 --> 00:15:42,439 Where? 199 00:15:48,815 --> 00:15:50,010 Where are we? 200 00:15:51,452 --> 00:15:52,817 No way. 201 00:15:54,189 --> 00:15:56,488 Bones! Hey, come here. Come here. 202 00:15:56,660 --> 00:15:58,150 Hey. 203 00:15:58,328 --> 00:16:00,024 - Bones? - Yeah. 204 00:16:00,197 --> 00:16:01,687 Bones was my dog. 205 00:16:01,866 --> 00:16:03,129 Hey. 206 00:16:03,302 --> 00:16:06,295 - Your... Your dog? - Yeah. 207 00:16:08,809 --> 00:16:12,246 - Is this Flagstaff? - Yeah. Hey, boy. 208 00:16:12,414 --> 00:16:14,349 - This is a good memory for you? - Yeah. 209 00:16:14,517 --> 00:16:18,147 I was on my own for two weeks. I lived off of Funyuns and Mr. Pibb. 210 00:16:19,022 --> 00:16:21,184 Wow. 211 00:16:21,359 --> 00:16:23,920 - What? - Well, you don't remember, do you? 212 00:16:24,296 --> 00:16:26,230 You ran away on my watch. 213 00:16:27,300 --> 00:16:30,930 I looked everywhere for you. I thought you were dead. 214 00:16:31,105 --> 00:16:33,370 And when Dad came home... Heh. 215 00:16:41,619 --> 00:16:44,612 Dean, look, I'm sorry. I never thought about it like that. 216 00:16:44,823 --> 00:16:46,621 Forget it. Let's roll. 217 00:17:01,479 --> 00:17:04,540 Stay. Bonesy, stay. 218 00:17:21,304 --> 00:17:23,364 What memory is this? 219 00:17:24,142 --> 00:17:25,610 No idea. 220 00:17:25,778 --> 00:17:26,972 All right, come on. 221 00:17:27,680 --> 00:17:31,812 Dean. Road, God, remember? 222 00:17:31,986 --> 00:17:34,421 Wait a minute, wait a minute. 223 00:17:37,427 --> 00:17:38,894 This? 224 00:17:40,998 --> 00:17:43,934 This is the night you ditched us for Stanford, isn't it? 225 00:17:44,502 --> 00:17:46,869 This is your idea of heaven? 226 00:17:47,039 --> 00:17:48,768 Wow. 227 00:17:48,941 --> 00:17:51,035 This is one of the worst nights of my life. 228 00:17:51,211 --> 00:17:52,611 I can't control this stuff. 229 00:17:53,214 --> 00:17:56,184 Seriously? This is a happy memory for you? 230 00:17:56,351 --> 00:17:59,480 I don't know. I was on my own. I finally got away from Dad. 231 00:17:59,656 --> 00:18:02,387 Yeah, he wasn't the only one you got away from. 232 00:18:02,560 --> 00:18:05,189 Dean, I'm sorry. I just, uh... 233 00:18:05,363 --> 00:18:07,696 No, I know. You didn't think of it like that. 234 00:18:07,867 --> 00:18:08,959 - Dean... - Come on. 235 00:18:09,135 --> 00:18:12,663 Your heaven is somebody else's Thanksgiving, okay? 236 00:18:12,840 --> 00:18:15,571 It's bailing on your family. What do you want me to say? 237 00:18:16,879 --> 00:18:17,903 Look, man. 238 00:18:18,080 --> 00:18:21,744 I never got the crusts cut off my PB and J. 239 00:18:21,952 --> 00:18:23,978 I just don't look at family the way you do. L... 240 00:18:24,155 --> 00:18:25,987 - Yeah, but I'm your family. - I know. 241 00:18:26,158 --> 00:18:28,923 It's supposed to be you and me against the world, right? 242 00:18:29,095 --> 00:18:31,325 Dean, it is. 243 00:18:35,036 --> 00:18:36,503 Is it? 244 00:18:39,041 --> 00:18:41,203 Go, go, go. 245 00:19:00,069 --> 00:19:01,730 Wow. 246 00:19:01,905 --> 00:19:05,638 Running from angels, on foot... 247 00:19:06,111 --> 00:19:07,908 ...in heaven. 248 00:19:08,580 --> 00:19:10,048 With thinking like that... 249 00:19:10,216 --> 00:19:13,618 ...I'm surprised you boys haven't stopped the apocalypse already. 250 00:19:16,591 --> 00:19:19,322 Guys. What's the problem? 251 00:19:19,528 --> 00:19:22,726 I just wanna send you back to Earth, that's all. 252 00:19:22,899 --> 00:19:28,271 I mean, that is, after I tear you a cosmos of new ones. 253 00:19:28,807 --> 00:19:30,969 You're on my turf now, boys. 254 00:19:32,045 --> 00:19:37,075 And by the time I'm through with you, you're gonna be begging to say yes. 255 00:19:41,324 --> 00:19:43,054 Hurry. 256 00:19:43,827 --> 00:19:47,594 Guys. Come on. You can run, but you can't run. 257 00:19:54,007 --> 00:19:55,771 Shh. 258 00:19:55,943 --> 00:19:57,935 Hurry. This way. 259 00:20:10,096 --> 00:20:12,690 Wait. Who are you? 260 00:20:16,804 --> 00:20:19,239 Buenos dias, bitches. 261 00:20:19,408 --> 00:20:21,137 Ash? 262 00:20:22,145 --> 00:20:24,670 Welcome to my blue heaven. 263 00:20:33,693 --> 00:20:36,788 God, the Roadhouse. It even smells the same. 264 00:20:36,964 --> 00:20:38,626 Bud, blood and beer nuts. 265 00:20:38,800 --> 00:20:41,099 It's the best smell in the world. 266 00:20:41,804 --> 00:20:43,499 How about a cold one? 267 00:20:43,674 --> 00:20:46,872 Up here, no hangover. 268 00:20:47,045 --> 00:20:48,910 So... Heh. 269 00:20:49,113 --> 00:20:50,206 I mean, no offense... 270 00:20:50,382 --> 00:20:53,546 How's a dirtbag like me end up in a place like this? 271 00:20:53,720 --> 00:20:54,812 Been saved, man. 272 00:20:54,988 --> 00:20:57,321 I was my congregation's number one snake handler. 273 00:20:57,491 --> 00:21:02,192 - And you said this was, uh, your heaven? - Yep, my own personal. 274 00:21:11,544 --> 00:21:13,512 And when the angels jumped us, we were... 275 00:21:13,679 --> 00:21:15,705 - In your heaven. - So there are two heavens? 276 00:21:15,882 --> 00:21:17,248 No, more like 100 billion. 277 00:21:17,418 --> 00:21:22,447 So no worries, it'll take them angel boys a minute to catch up. 278 00:21:22,658 --> 00:21:23,717 What? 279 00:21:24,861 --> 00:21:28,195 See, you gotta stop thinking of heaven as one place. 280 00:21:28,366 --> 00:21:32,098 It's more like a buttload of places, all crammed together. 281 00:21:33,239 --> 00:21:36,471 Like Disneyland, except without all the anti-Semitism. 282 00:21:37,778 --> 00:21:39,110 - Disneyland? - Mm-hm. 283 00:21:39,280 --> 00:21:43,445 Yeah. See, you got Winchesterland, Ashland... 284 00:21:43,619 --> 00:21:46,987 ...a whole mess of Everybody-Else-Lands. 285 00:21:47,190 --> 00:21:50,422 Put them all together: Heaven. Right? 286 00:21:50,595 --> 00:21:53,793 At the center of it all is the Magic Kingdom. 287 00:21:53,967 --> 00:21:55,127 The garden. 288 00:21:56,569 --> 00:21:59,733 - So everybody gets a slice of paradise? - Pretty much. 289 00:21:59,907 --> 00:22:02,570 A few people share. Special cases, whatnot. 290 00:22:02,744 --> 00:22:04,303 What do you mean, special? 291 00:22:05,148 --> 00:22:09,017 Oh, you know, like soulmates. 292 00:22:13,259 --> 00:22:16,855 Anyways, most people can't leave their own private Idahos. 293 00:22:17,030 --> 00:22:20,000 - But you ain't most people. - Nope. They ain't got my skills. 294 00:22:20,601 --> 00:22:23,298 Hell, I been all over. 295 00:22:23,472 --> 00:22:26,374 Johnny Cash, Andre the Giant... 296 00:22:27,043 --> 00:22:28,511 ...Einstein. 297 00:22:28,679 --> 00:22:31,945 Sam, that man can mix a White Russian. 298 00:22:32,117 --> 00:22:35,383 Hell, the other day I found Mallanaga Vatsyayana's. 299 00:22:35,555 --> 00:22:37,524 - Who? - Wrote the Kama Sutra. 300 00:22:38,258 --> 00:22:40,955 That boy's heaven? Oh. Sweaty, confusing. 301 00:22:41,129 --> 00:22:43,826 All this from a guy who used to sleep on a pool table. 302 00:22:43,999 --> 00:22:46,992 Yeah. Now that I'm dead, I'm living, man, a whole lot more. 303 00:22:47,170 --> 00:22:48,228 So how'd you find us? 304 00:22:48,405 --> 00:22:54,277 I rigged up my very own holy-rolling police scanner. 305 00:22:57,851 --> 00:23:00,412 That's angels, blabbing Enochian. 306 00:23:00,588 --> 00:23:02,079 Okay? I'm fluent. 307 00:23:04,327 --> 00:23:08,321 I heard that you were up, of course I had to come find you. 308 00:23:08,499 --> 00:23:10,057 Again. 309 00:23:10,902 --> 00:23:13,599 - Again? Ain't the first time you've been. 310 00:23:13,806 --> 00:23:17,334 I mean, you boys die more than anyone I have ever met. 311 00:23:19,246 --> 00:23:20,509 Really? 312 00:23:20,681 --> 00:23:22,946 Oh, yeah. You don't remember. 313 00:23:23,118 --> 00:23:25,713 God, angels. Must have Windexed your brains. 314 00:23:26,222 --> 00:23:28,588 So, uh, I mean, have you found anybody else? 315 00:23:28,759 --> 00:23:30,590 Ellen and Jo? 316 00:23:31,228 --> 00:23:32,560 Ellen and Jo are dead? 317 00:23:38,472 --> 00:23:41,408 Uh, yeah. Yeah. A few months now. 318 00:23:41,576 --> 00:23:42,702 I'm sorry. 319 00:23:43,244 --> 00:23:45,736 Yeah. Um, ahem... 320 00:23:46,882 --> 00:23:48,783 Uh, they went down fighting. 321 00:23:50,354 --> 00:23:52,788 Yeah. To the end. 322 00:23:52,957 --> 00:23:55,085 Yeah, a lot of good it did. 323 00:23:56,429 --> 00:23:58,294 What about our folks? 324 00:23:58,464 --> 00:24:02,060 I've been looking all over for John Winchester, Mary too. 325 00:24:02,236 --> 00:24:03,932 So far, nada. 326 00:24:04,639 --> 00:24:05,800 I'm sorry. 327 00:24:06,309 --> 00:24:10,838 But hey, there is somebody who I know for sure wants to jaw with you. 328 00:24:11,014 --> 00:24:12,880 Hold up. 329 00:24:19,125 --> 00:24:20,183 Pamela. 330 00:24:20,393 --> 00:24:23,693 - Nice to see you boys again. - Ooh. 331 00:24:26,936 --> 00:24:28,426 So this is how you get around up here? 332 00:24:28,605 --> 00:24:29,971 Mm. More or less. 333 00:24:30,140 --> 00:24:34,202 This is awesome to finally have a practical application for string theory. 334 00:24:35,714 --> 00:24:37,342 So. 335 00:24:37,516 --> 00:24:39,212 So. 336 00:24:41,421 --> 00:24:42,912 That's for getting me killed. 337 00:24:44,993 --> 00:24:48,829 Yeah, that's probably less than I deserve. 338 00:24:49,633 --> 00:24:52,068 If it makes you feel better, we got Ash killed too. 339 00:24:52,236 --> 00:24:54,831 I'm cool with it. - He's cool with it. 340 00:24:55,674 --> 00:24:57,164 So, you... 341 00:24:57,810 --> 00:24:59,710 - Are you good? - I'm good. 342 00:25:02,483 --> 00:25:04,543 Really. 343 00:25:04,719 --> 00:25:08,156 Remember my death scene? Gut shot, coughing blood. 344 00:25:08,324 --> 00:25:10,418 You told me I was going someplace better. 345 00:25:10,594 --> 00:25:12,927 - I was lying. - You were right. 346 00:25:13,097 --> 00:25:16,864 My heaven, it is one long show at the Meadowlands. 347 00:25:17,036 --> 00:25:19,505 It's amazing. You should see it. 348 00:25:21,074 --> 00:25:22,167 Yeah. 349 00:25:23,244 --> 00:25:26,408 - Huh. You don't believe me. - No, I do. 350 00:25:26,581 --> 00:25:31,111 It's just, you know, spending eternity trapped in your own little universe... 351 00:25:31,288 --> 00:25:33,756 ...while the angels run the show. That's Ionely. 352 00:25:34,526 --> 00:25:37,394 You know? That's not nirvana, that's The Matrix. 353 00:25:37,563 --> 00:25:41,557 I don't know. Attic's still better than the basement. 354 00:25:43,203 --> 00:25:44,728 Yeah, but... 355 00:25:45,440 --> 00:25:48,137 You know, this place feels real. 356 00:25:48,310 --> 00:25:50,040 But it's Memorex. 357 00:25:50,213 --> 00:25:54,310 - Real is down there. - Yeah, well, close enough. 358 00:25:55,954 --> 00:25:58,149 Look, Dean, I'm happy. 359 00:25:58,891 --> 00:26:00,324 I'm at peace. 360 00:26:00,526 --> 00:26:03,553 Are you trying to sell me a timeshare? What's with the pitch? 361 00:26:04,766 --> 00:26:07,132 I know Michael wants to take you out for a test drive. 362 00:26:07,302 --> 00:26:08,793 - Pamela. - Just saying. 363 00:26:08,971 --> 00:26:11,907 What happens if you play ball with him? 364 00:26:12,075 --> 00:26:13,667 - Worst case? - A lot of people die. 365 00:26:13,844 --> 00:26:17,543 And then they come here. That really so bad? 366 00:26:21,788 --> 00:26:24,781 Look, maybe... 367 00:26:24,959 --> 00:26:27,622 ...you don't have to fight it so hard. 368 00:26:27,796 --> 00:26:29,355 That's all I'm trying to say. 369 00:26:31,667 --> 00:26:36,606 - Hey. Found a shortcut to the garden. - Oh, yeah. 370 00:26:39,178 --> 00:26:42,671 All-access pass to the Magic Kingdom. 371 00:26:42,849 --> 00:26:44,282 Good. 372 00:26:45,686 --> 00:26:46,846 Not good? 373 00:26:47,021 --> 00:26:51,084 That Zach fella's gonna be watching every road to the garden. 374 00:26:57,669 --> 00:26:59,865 So watch your ass. 375 00:27:02,341 --> 00:27:04,606 And Dean? 376 00:27:19,531 --> 00:27:21,192 Yep. 377 00:27:21,367 --> 00:27:23,358 Just how I imagined. 378 00:27:31,147 --> 00:27:33,274 Ah. Gentlemen. 379 00:27:33,449 --> 00:27:36,614 I don't mean to be a downer or anything... 380 00:27:36,788 --> 00:27:39,416 ...but, uh, I'm sure I'll see you again soon. 381 00:27:42,228 --> 00:27:44,857 Well, keep a sixer on ice for us. 382 00:27:45,031 --> 00:27:46,932 Yeah. 383 00:27:58,216 --> 00:28:00,047 What the... 384 00:28:00,218 --> 00:28:02,779 - Why are we back home? - I don't know. 385 00:28:04,825 --> 00:28:08,227 - So, what are we gonna do? - Keep looking for the road again, I guess. 386 00:28:08,396 --> 00:28:11,696 Honey. Why are you up? 387 00:28:13,236 --> 00:28:15,830 Look, I'm sorry, I love you... 388 00:28:16,006 --> 00:28:18,976 ...but you're not real and we don't have time... 389 00:28:19,143 --> 00:28:22,204 Did you have a nightmare? Tell me. 390 00:28:24,017 --> 00:28:25,177 I gotta go. 391 00:28:25,351 --> 00:28:27,752 Then how about I tell you my nightmare, Dean? 392 00:28:29,024 --> 00:28:30,753 The night I burned. 393 00:28:39,037 --> 00:28:43,600 - Sammy, let's get out of here. - Don't you walk away from me. 394 00:28:45,979 --> 00:28:47,038 I never loved you. 395 00:28:48,349 --> 00:28:49,782 You were my burden. 396 00:28:51,153 --> 00:28:52,848 I was shackled to you. 397 00:28:55,491 --> 00:28:57,790 Look what it got me. 398 00:29:09,243 --> 00:29:10,676 Dean. 399 00:29:25,431 --> 00:29:27,730 The worst was the smell. 400 00:29:28,369 --> 00:29:30,361 The pain, well... 401 00:29:30,538 --> 00:29:33,269 What can you say about your skin bubbling off? 402 00:29:35,444 --> 00:29:38,608 But the smell was so... 403 00:29:40,218 --> 00:29:43,950 You know, for a second I thought I left a pot roast burning in the oven. 404 00:29:46,693 --> 00:29:50,721 But it was my meat. 405 00:29:50,898 --> 00:29:53,595 And then, finally, I was dead. 406 00:29:54,804 --> 00:29:56,795 The one silver lining... 407 00:29:57,941 --> 00:30:00,934 ...is that at least I was away from you. 408 00:30:04,850 --> 00:30:07,411 Everybody leaves you, Dean, you noticed? 409 00:30:08,255 --> 00:30:10,247 Mommy, daddy... 410 00:30:12,093 --> 00:30:13,152 ...even Sam. 411 00:30:16,166 --> 00:30:17,758 Ever ask yourself why? 412 00:30:19,437 --> 00:30:21,804 Maybe it's not them. 413 00:30:23,341 --> 00:30:26,175 Maybe it's you. 414 00:30:28,982 --> 00:30:30,540 Easy now, kitten. 415 00:30:33,989 --> 00:30:35,217 You did this. 416 00:30:35,391 --> 00:30:37,883 And I'm just getting started. I mean, guys... 417 00:30:38,061 --> 00:30:40,997 ...did you really think you could sneak into Mission Control? 418 00:30:41,165 --> 00:30:42,826 - You son of a bitch. - You know... 419 00:30:43,000 --> 00:30:45,026 ...I'd say the same thing about you, Sam... 420 00:30:45,204 --> 00:30:49,302 ...but I have actually grown quite fond of your mother. 421 00:30:49,477 --> 00:30:52,139 Or at least the blessed memory of her. 422 00:30:59,556 --> 00:31:02,549 I think we're gonna be logging a lot of quality time together. 423 00:31:03,094 --> 00:31:06,087 I've discovered she's quite the MILF. 424 00:31:06,298 --> 00:31:09,598 Gloat all you want, you dick. You're still bald. 425 00:31:09,803 --> 00:31:14,003 In heaven I have six wings and four faces, one of which is a lion. 426 00:31:15,110 --> 00:31:17,944 You see this because you're... 427 00:31:23,021 --> 00:31:24,921 ...limited. 428 00:31:29,596 --> 00:31:31,257 Let's brass-tack this, shall we? 429 00:31:31,431 --> 00:31:34,890 What, are you gonna ball-gag us until we say yes? I've heard that tune. 430 00:31:35,571 --> 00:31:38,632 I'm gonna do a lot more than that. I've cleared my schedule. Get him up. 431 00:31:41,612 --> 00:31:43,307 Let me tell you something. 432 00:31:43,481 --> 00:31:45,712 I was on the fast track once. 433 00:31:45,884 --> 00:31:48,445 Employee of the month, every month, forever. 434 00:31:48,621 --> 00:31:51,250 I'd walk these halls and people would avert their eyes! 435 00:31:51,425 --> 00:31:52,915 I had respect! 436 00:31:58,301 --> 00:32:01,169 And then they assigned me you. 437 00:32:03,141 --> 00:32:05,166 Now look at me. 438 00:32:06,145 --> 00:32:09,946 I can't close the deal on a couple of pathetic, flannel-wearing maggots? 439 00:32:10,116 --> 00:32:13,177 Everybody's laughing at me. 440 00:32:14,957 --> 00:32:16,481 And they're right to do it. 441 00:32:16,658 --> 00:32:18,593 So say yes, don't say yes... 442 00:32:18,761 --> 00:32:20,956 ...I'm still gonna take it out of your asses. 443 00:32:22,132 --> 00:32:24,431 It's personal now, boys. 444 00:32:24,603 --> 00:32:29,541 And the last person in the history of creation you want as your enemy is me. 445 00:32:29,709 --> 00:32:33,340 And I'll tell you why: Lucifer may be strong... 446 00:32:34,482 --> 00:32:37,418 ...but I'm petty. 447 00:32:39,054 --> 00:32:42,183 I'm gonna be the angel on your shoulder for the rest of eternity. 448 00:32:42,359 --> 00:32:44,828 Excuse me, sir? 449 00:32:45,363 --> 00:32:47,832 - I'm in a meeting. I'm sorry. 450 00:32:48,000 --> 00:32:50,799 I need to speak to those two. 451 00:32:53,207 --> 00:32:56,541 - Excuse me? - It's a bad time, I know. 452 00:32:56,711 --> 00:32:59,681 - But I'm afraid I have to insist. - Ha, ha. 453 00:32:59,849 --> 00:33:03,183 - You don't get to insist Jack squat. No. You're right. 454 00:33:03,353 --> 00:33:06,152 But the boss does. His orders. 455 00:33:09,528 --> 00:33:12,157 - You're lying. - Wouldn't lie about this. 456 00:33:12,832 --> 00:33:15,233 Look, fire me if you want. 457 00:33:15,736 --> 00:33:18,501 Sooner or later, he's gonna come back home... 458 00:33:18,674 --> 00:33:24,012 ...and you know how he is with that whole wrath thing. 459 00:33:49,548 --> 00:33:53,816 This is heaven's garden? 460 00:33:54,455 --> 00:33:57,084 It's nice-ish. 461 00:33:57,258 --> 00:33:59,022 I guess. 462 00:33:59,729 --> 00:34:02,631 You see what you want to here. 463 00:34:02,799 --> 00:34:06,998 For some, it's God's throne room. For others, it's Eden. 464 00:34:07,171 --> 00:34:12,406 You two, I believe it's the Cleveland Botanical Gardens. 465 00:34:12,579 --> 00:34:16,038 You came here on a field trip. 466 00:34:17,652 --> 00:34:20,622 - You're Joshua. - I'm Joshua. 467 00:34:21,457 --> 00:34:24,086 So you talk to God? 468 00:34:24,261 --> 00:34:26,195 Mostly he talks to me. 469 00:34:28,633 --> 00:34:31,432 Well, um, we need to speak to him. It's important. 470 00:34:31,604 --> 00:34:33,937 - Well, where is he? - On Earth. 471 00:34:34,808 --> 00:34:36,674 - Doing what? - I don't know. 472 00:34:36,844 --> 00:34:39,370 - Do you know where on Earth? - No, sorry. 473 00:34:39,581 --> 00:34:42,847 We don't exactly speak face to face. 474 00:34:43,520 --> 00:34:44,852 I'm sorry. I don't get it. 475 00:34:45,022 --> 00:34:48,550 - God's not talking to nobody, so... - So why is he talking to me? 476 00:34:48,727 --> 00:34:52,630 I sometimes think it's because I can sympathize... 477 00:34:52,799 --> 00:34:54,358 ...gardener to gardener. 478 00:34:54,535 --> 00:34:58,028 And between us? I think he gets Ionely. 479 00:34:59,507 --> 00:35:01,203 Oh, my heart's breaking for him. 480 00:35:01,377 --> 00:35:04,142 Well, can you at least get him a message for us? 481 00:35:04,314 --> 00:35:06,681 Actually, he has a message for you: 482 00:35:08,219 --> 00:35:09,653 "Back off." 483 00:35:10,689 --> 00:35:12,681 - What? He knows already. 484 00:35:12,859 --> 00:35:14,724 - Everything you want to tell him. - But... 485 00:35:14,894 --> 00:35:16,556 He knows what the angels are doing. 486 00:35:16,730 --> 00:35:19,359 He knows that the apocalypse has begun. 487 00:35:19,534 --> 00:35:22,129 He just doesn't think it's his problem. 488 00:35:23,272 --> 00:35:26,003 - Not his problem? - God saved you already. 489 00:35:26,176 --> 00:35:28,111 He put you on that plane. 490 00:35:28,279 --> 00:35:30,076 He brought back Castiel. 491 00:35:30,248 --> 00:35:32,843 He granted you salvation in heaven. 492 00:35:33,018 --> 00:35:36,250 And after everything you've done, too. 493 00:35:36,790 --> 00:35:40,023 It's more than he's intervened in a long time. 494 00:35:41,763 --> 00:35:43,595 He's finished. 495 00:35:43,766 --> 00:35:47,294 Magic amulet or not, you won't be able to find him. 496 00:35:47,471 --> 00:35:49,029 But he can stop it. 497 00:35:49,207 --> 00:35:52,234 - He could stop all of it. - I suppose he could. But he won't. 498 00:35:52,712 --> 00:35:55,876 - Why not? - Why's he allow evil in the first place? 499 00:35:56,049 --> 00:35:58,883 You could drive yourself nuts asking questions like that. 500 00:35:59,053 --> 00:36:01,214 So he's gonna sit back and watch the world burn? 501 00:36:01,390 --> 00:36:04,451 I know how important this was to you, Dean. 502 00:36:04,628 --> 00:36:05,754 I'm sorry. 503 00:36:06,997 --> 00:36:08,693 Forget it. 504 00:36:09,800 --> 00:36:13,464 Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right? 505 00:36:13,640 --> 00:36:14,800 I'm used to that. 506 00:36:15,909 --> 00:36:18,674 - I'll muddle through. - Except... 507 00:36:18,846 --> 00:36:22,339 ...you don't know if you can this time. 508 00:36:23,452 --> 00:36:25,784 You can't kill the devil... 509 00:36:25,956 --> 00:36:30,587 ...and you're losing faith in yourself, your brother... 510 00:36:30,762 --> 00:36:32,287 ...and now this. 511 00:36:32,464 --> 00:36:36,299 God was your last hope. I just... 512 00:36:37,003 --> 00:36:39,529 I wish I could tell you something different. 513 00:36:41,042 --> 00:36:42,874 How do we know you're telling the truth? 514 00:36:43,045 --> 00:36:45,037 You think that I would lie? 515 00:36:45,248 --> 00:36:47,945 It's just, you're not exactly the first angel we've met. 516 00:36:48,118 --> 00:36:49,779 I'm rooting for you boys. 517 00:36:49,954 --> 00:36:52,515 I wish I could do more to help you, I do... 518 00:36:52,691 --> 00:36:57,460 ...but I just trim the hedges. 519 00:36:58,398 --> 00:37:00,230 So, what now? 520 00:37:00,401 --> 00:37:02,232 You go home again. 521 00:37:02,403 --> 00:37:05,396 I'm afraid this time... 522 00:37:05,575 --> 00:37:07,975 ...won't be like the last. 523 00:37:08,646 --> 00:37:10,637 This time... 524 00:37:11,148 --> 00:37:13,413 ...God wants you... 525 00:37:14,486 --> 00:37:16,079 ...to remember. 526 00:37:44,993 --> 00:37:46,655 You all right? 527 00:37:48,264 --> 00:37:49,391 Define "all right." 528 00:38:09,860 --> 00:38:11,555 Maybe... 529 00:38:12,898 --> 00:38:15,366 Maybe Joshua was lying. 530 00:38:19,239 --> 00:38:22,037 I don't think he was, Cass. I'm sorry. 531 00:38:34,626 --> 00:38:36,958 You son of a bitch. 532 00:38:37,697 --> 00:38:39,392 I believed in... 533 00:38:58,391 --> 00:39:00,656 I don't need this anymore. 534 00:39:08,605 --> 00:39:09,867 It's worthless. 535 00:39:11,142 --> 00:39:13,804 Cass, wait. 536 00:39:20,287 --> 00:39:22,278 We'll find another way. 537 00:39:23,758 --> 00:39:26,660 - We can still stop all this, Dean. - How? 538 00:39:27,830 --> 00:39:29,958 I don't know. But we'll find it. 539 00:39:31,101 --> 00:39:34,128 You and me, we'll find it.39481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.