Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,197 --> 00:00:09,189
Well, this is how New York looks
when you see it in the movies...
2
00:00:09,300 --> 00:00:12,493
and on picture postcards.
And this is how it looked to me...
3
00:00:12,503 --> 00:00:15,529
Jane Stacey,
when I first came here from Connecticut.
4
00:00:15,539 --> 00:00:19,140
But New York's a great town.
It's got Park Avenue.
5
00:00:19,210 --> 00:00:24,079
Lovely, isn't it?
I wish I lived there, but I don't.
6
00:00:24,115 --> 00:00:26,777
I live in Mrs. O'Reilly's Boarding House...
7
00:00:26,884 --> 00:00:30,718
at 185 West 73rd Street, Apartment 3-B...
8
00:00:30,821 --> 00:00:33,353
next to a charming delicatessen.
9
00:00:33,391 --> 00:00:37,831
But I still love New York,
because it's full of unusual sights...
10
00:00:38,029 --> 00:00:43,255
and the most unusual sight in town
is my friend Irma.
11
00:00:43,267 --> 00:00:44,930
See if you can pick her out.
12
00:00:45,036 --> 00:00:48,837
Having a little trouble?
Then let me help you spot her.
13
00:00:49,340 --> 00:00:51,556
You see that street over there,
that's being torn up?
14
00:00:51,609 --> 00:00:53,770
And that sign that says,
"Men at work, beware"?
15
00:00:54,012 --> 00:00:57,606
You notice how all the normal people
are walking around that hole?
16
00:00:57,948 --> 00:01:01,450
Well, in a few minutes, you will be able
to pick out my roommate...
17
00:01:01,460 --> 00:01:03,820
Irma Peterson. Watch.
18
00:01:17,701 --> 00:01:20,261
Yes, you've probably guessed it.
19
00:01:20,404 --> 00:01:23,296
That's my friend Irma.
20
00:01:23,874 --> 00:01:28,403
My Friend Irma says "Bird Dogs are a lie
21
00:01:28,511 --> 00:01:30,979
"I bought a pup and he grew up
22
00:01:31,081 --> 00:01:33,811
"But he never learned to fly"
23
00:01:34,150 --> 00:01:39,014
My Friend Irma says "A meatball is a dance
24
00:01:39,689 --> 00:01:41,989
"Where the lonesome butchers go
25
00:01:42,025 --> 00:01:44,619
"When looking for romance"
26
00:01:44,727 --> 00:01:47,423
She bought a clock last summer
27
00:01:47,530 --> 00:01:49,896
But now her wall is blank
28
00:01:50,200 --> 00:01:55,367
She heard of daylight saving time
And took it right to the bank
29
00:01:56,072 --> 00:02:00,839
My Friend Irma lives in a world apart
30
00:02:01,077 --> 00:02:04,046
But men prefer their dates with her
31
00:02:04,147 --> 00:02:06,172
She makes them feel so smart
32
00:02:06,282 --> 00:02:09,445
Maybe My Friend Irma
33
00:02:09,819 --> 00:02:14,155
Is not so very dumb at heart
34
00:02:41,050 --> 00:02:42,775
Good morning, Janie.
35
00:02:42,785 --> 00:02:44,261
Mrs. O'Reilly, I know why you're here.
36
00:02:44,271 --> 00:02:46,346
You want the rent.
You always want the rent.
37
00:02:46,356 --> 00:02:48,452
You love Irma and me
like your own daughters...
38
00:02:48,462 --> 00:02:51,487
but business is business
and we're two months late already, right?
39
00:02:51,497 --> 00:02:53,337
But please don't tamper with me
this morning...
40
00:02:53,396 --> 00:02:54,916
because I haven't had my coffee yet...
41
00:02:54,998 --> 00:02:58,106
- and I can't find the coffee pot.
- Coffee pot?
42
00:02:58,116 --> 00:03:00,726
And don't tell me
only an idiot would put it in the piano...
43
00:03:00,736 --> 00:03:02,496
because this is Irma's week to keep house...
44
00:03:02,572 --> 00:03:04,836
and I've got to figure out
where an idiot would put it.
45
00:03:04,941 --> 00:03:06,932
She was playing the radio.
46
00:03:08,378 --> 00:03:12,144
- Now, Janie, let's...
- Quiet, Mrs. O'Reilly. I'm on the trail.
47
00:03:17,987 --> 00:03:23,326
Butter, stove. Coffee pot must be... Here.
48
00:03:24,093 --> 00:03:26,327
You see? It all figures.
49
00:03:29,098 --> 00:03:33,562
- Shall I look in the bathtub for the bread?
- O'Reilly, you slay me.
50
00:03:33,576 --> 00:03:35,028
And now, while the coffee's perking...
51
00:03:35,038 --> 00:03:39,209
I'm gonna tell you a piece of good news that
will really knock you right off your feet.
52
00:03:39,219 --> 00:03:43,203
- Janie, you got a chance for a good job?
- The best job any girl ever got.
53
00:03:43,213 --> 00:03:46,282
But if I stand around here talking
all morning, I'll blow the whole thing.
54
00:03:46,292 --> 00:03:48,408
So be a dear, and get my clothes out
of the clothes closet...
55
00:03:48,418 --> 00:03:51,844
- while I take a shower, will you?
- What dress do you want to wear?
56
00:03:53,022 --> 00:03:55,786
I think I'll try the nonchalant approach.
57
00:03:55,892 --> 00:03:56,892
My brown dress with...
58
00:03:56,960 --> 00:03:59,989
the imitation-but-looks-like-real
alligator belt, bag, and shoes.
59
00:04:00,029 --> 00:04:01,621
All right, Janie.
60
00:04:14,943 --> 00:04:18,845
- Janie? Would you come here for a minute?
- What is it?
61
00:04:18,947 --> 00:04:21,922
It looks like Irma's been doing
a little housecleaning.
62
00:04:22,484 --> 00:04:24,008
Well, wonder of wonders.
63
00:04:24,119 --> 00:04:26,745
She even had the sense
to take the clothes out first.
64
00:04:26,755 --> 00:04:30,455
- Yes, where do you suppose she put them?
- Why, she probably...
65
00:04:31,226 --> 00:04:35,890
Oh, no! Oh, mother! Oh, murder!
66
00:04:41,186 --> 00:04:42,186
Oh!
67
00:04:44,740 --> 00:04:46,173
I'll answer it, Mrs. O'Reilly.
68
00:04:46,275 --> 00:04:49,608
My feet are wet,
and I want to be sure I'll be electrocuted.
69
00:04:52,080 --> 00:04:53,080
Yes?
70
00:04:53,181 --> 00:04:56,048
Hello, this is Irma Peterson talking.
71
00:04:56,285 --> 00:04:58,776
To whom have I the pleasure of speaking to?
72
00:04:58,954 --> 00:05:02,117
You have the pleasure of speaking to Jane,
Irma.
73
00:05:02,357 --> 00:05:04,916
Oh, Jane, darling,
I called you because I wanted to tell you...
74
00:05:04,926 --> 00:05:06,768
to be sure not take a shower.
75
00:05:06,778 --> 00:05:11,465
And why shouldn't I take a shower
and be clean like all other normal people?
76
00:05:12,267 --> 00:05:17,445
Well, you see, I painted the clothes closet,
and I hung all the clothes in the shower.
77
00:05:17,455 --> 00:05:20,197
Irma, when you come home tonight...
78
00:05:20,242 --> 00:05:23,435
would you bring a piece of good,
strong rope with you?
79
00:05:23,445 --> 00:05:27,108
Because there's something else I want
to hang in the shower with the clothes.
80
00:05:27,449 --> 00:05:29,241
Really, Jane? What?
81
00:05:29,251 --> 00:05:32,352
You. Irma Peterson,
how could you be so stupid?
82
00:05:32,788 --> 00:05:37,124
Irma? Irma, are you listening to me?
83
00:05:38,360 --> 00:05:40,726
Sorry, your three minutes are up.
84
00:05:45,133 --> 00:05:46,157
Al?
85
00:05:46,768 --> 00:05:51,100
- Al, Jane's mad at me because...
- Quiet, Chicken.
86
00:05:51,139 --> 00:05:54,876
- I'm in the midst of one of my biggest deals.
- I'm sorry.
87
00:05:56,445 --> 00:06:00,570
Hello, Joe? Al. Got a problem.
88
00:06:00,716 --> 00:06:03,875
Got all my dough riding on Long Beach Sal
in the fourth race.
89
00:06:03,885 --> 00:06:05,318
What's the good word?
90
00:06:12,194 --> 00:06:15,395
Joe, you mean I lost my dough?
91
00:06:15,764 --> 00:06:17,595
But you said it was a sure thing.
92
00:06:17,699 --> 00:06:20,525
You told me the horse was wired
and you had the battery fixed.
93
00:06:20,535 --> 00:06:22,564
What happened? What?
94
00:06:23,071 --> 00:06:25,835
The horse won,
but the jockey got electrocuted?
95
00:06:25,941 --> 00:06:29,572
Murder.
So long, Joe.
96
00:06:32,614 --> 00:06:36,873
- What's wrong, Al, honey?
- Black Friday. All my deals backfiring.
97
00:06:37,853 --> 00:06:40,982
If I didn't have such ambition,
who knows where I'd be?
98
00:06:40,992 --> 00:06:44,522
- Here's your lunch, Al.
- Thanks, Chicken.
99
00:06:55,770 --> 00:06:58,726
What are you doing back here again?
You just got your check this morning.
100
00:06:58,736 --> 00:07:01,495
This is an emergency.
Bill, could I have an advance?
101
00:07:01,505 --> 00:07:03,934
Promise you will not get another job
for a week.
102
00:07:03,944 --> 00:07:07,258
- It's against the rules, Al.
- Fine thing.
103
00:07:07,434 --> 00:07:10,987
Been coming here four years steady
and can't build up a credit rating.
104
00:07:11,018 --> 00:07:12,909
Nothing I can do about it.
105
00:07:16,524 --> 00:07:19,176
Beginning to lose my faith in my fellow man.
106
00:07:19,186 --> 00:07:22,960
- Well, Al, maybe if you got a job...
- Please, Chicken, watch your language.
107
00:07:23,063 --> 00:07:26,294
Only a question of time
before one of my deals comes through.
108
00:07:26,400 --> 00:07:30,361
- I'm working on one now. Can't miss.
- What is it, Al?
109
00:07:35,910 --> 00:07:36,968
Ripcords.
110
00:07:37,077 --> 00:07:41,605
Got a chance to corner the ripcord market
and sell them to pajama manufacturers.
111
00:07:41,715 --> 00:07:45,983
It's a natural. You wake up in the morning,
bale out of your pajamas.
112
00:07:46,187 --> 00:07:49,217
- You like it?
- It sounds wonderful, Al...
113
00:07:49,824 --> 00:07:54,959
- but gosh, I'm getting a little discouraged.
- Discouraged? Why?
114
00:07:55,095 --> 00:07:59,122
Well, we've been engaged for five years and
we're not getting any closer to that day...
115
00:07:59,233 --> 00:08:01,793
when we carry each other
across the threshold.
116
00:08:01,902 --> 00:08:04,097
Gee, Al, I'm not getting any younger,
and, after all...
117
00:08:04,205 --> 00:08:05,795
when I get married and have children...
118
00:08:05,806 --> 00:08:08,123
I don't want them to be older than I am.
119
00:08:08,142 --> 00:08:11,234
Look, Chicken,
I think you're being very impatient.
120
00:08:11,245 --> 00:08:12,670
- Al, but...
- Please.
121
00:08:12,680 --> 00:08:15,774
Every morning when you go to work
you take the bus, right?
122
00:08:15,883 --> 00:08:18,576
- You wait 15 minutes for that bus, right?
- Right.
123
00:08:18,586 --> 00:08:21,545
Fifteen minutes a day, twice a day,
six times a week...
124
00:08:21,555 --> 00:08:23,850
30 times a month, 12 times a year.
125
00:08:24,291 --> 00:08:28,723
Do you realize how much of your life
is spent waiting for that crummy bus?
126
00:08:29,096 --> 00:08:32,957
- What about it, Al?
- Well, I'm your fiancé.
127
00:08:32,967 --> 00:08:36,164
I think I deserve the same consideration
as a bus.
128
00:08:38,939 --> 00:08:41,840
Oh, Al, I'm sorry I questioned you.
129
00:08:42,109 --> 00:08:44,600
When you explain, it all seems so right.
130
00:08:44,712 --> 00:08:48,270
Sure. It's that Jane
who's poisoning your mind against me.
131
00:08:48,282 --> 00:08:51,410
Oh, well, you know Jane.
She wants to marry a man with money.
132
00:08:51,519 --> 00:08:53,553
But I don't think money is important.
133
00:08:53,587 --> 00:08:57,182
Look, I have you, and you have me,
and we both have nothing.
134
00:08:58,959 --> 00:09:01,257
Come on, will buy you a drink.
135
00:09:09,036 --> 00:09:13,198
- What'll it be?
- One large one. Chicken, you want one?
136
00:09:13,240 --> 00:09:14,798
Oh, yes, please, Al.
137
00:09:15,075 --> 00:09:19,236
A large one for the lady, small one for me.
Want to lose weight.
138
00:09:19,246 --> 00:09:22,545
Got you. What'd you like to have,
the California type or the Florida type?
139
00:09:22,650 --> 00:09:27,211
Well, I'd like to have half of each.
You see, I've always wanted to travel.
140
00:09:29,756 --> 00:09:31,417
Please, Chicken.
141
00:09:35,495 --> 00:09:36,985
Just a minute.
142
00:09:37,697 --> 00:09:40,595
Seymour, California needs a transfusion.
143
00:09:40,633 --> 00:09:41,444
Huh?
144
00:09:41,454 --> 00:09:44,227
- What are you doing back there, sleeping?
- Sleeping? Are you kidding?
145
00:09:44,237 --> 00:09:46,699
I'm standing back here like a horse
working like a dog.
146
00:09:46,709 --> 00:09:49,798
- There are customers out here.
- So what? I'm not on a commission basis.
147
00:09:49,809 --> 00:09:52,035
- Now, wait a minute.
- Don't be a big man with me, Steve.
148
00:09:52,045 --> 00:09:54,504
I'm standing back here in this black hole
taking all the abuse...
149
00:09:54,514 --> 00:09:57,979
while you're out there like a big man,
with a view yet.
150
00:09:59,419 --> 00:10:01,785
Excuse me. A little help problem.
151
00:10:07,743 --> 00:10:08,434
What's the matter with you?
152
00:10:08,444 --> 00:10:10,920
I asked you to squeeze a few oranges
and you blow your top.
153
00:10:10,930 --> 00:10:12,229
Blow my top?
154
00:10:12,899 --> 00:10:15,129
I got an occupational disease.
155
00:10:15,668 --> 00:10:20,274
That cheap boss,
why don't he put in electric squeezers?
156
00:10:24,110 --> 00:10:26,010
- Look what's happening to me?
- So?
157
00:10:26,112 --> 00:10:29,309
So is this something for a young boy
to go through life with, yet?
158
00:10:29,415 --> 00:10:31,774
- Oh, don't exaggerate.
- Exaggerating?
159
00:10:31,784 --> 00:10:33,810
Do you realize
it's very difficult to dance with a girl...
160
00:10:33,820 --> 00:10:36,012
light a cigarette,
and shave with a hand like this?
161
00:10:36,022 --> 00:10:38,948
Oh, stop bellyaching.
You'll get onto the job once you get into it.
162
00:10:38,958 --> 00:10:40,892
That's just the trouble.
163
00:10:44,430 --> 00:10:47,957
- I hate the job.
- You've hated every job we've ever had.
164
00:10:48,968 --> 00:10:51,163
Certainly, because I listen to you.
165
00:10:51,270 --> 00:10:55,092
The last job you made me take,
a flapjack flipper.
166
00:10:55,508 --> 00:10:58,238
It took me six months
to get rid of a swivel wrist.
167
00:10:58,344 --> 00:10:59,606
Let me ask you one thing.
168
00:10:59,712 --> 00:11:02,572
Why do you always have to pick on jobs
that deform me?
169
00:11:02,582 --> 00:11:06,117
- Cheeta, listen. Where do you begin?
- I'm in there somewhere.
170
00:11:06,185 --> 00:11:08,689
Oh, squeeze the oranges before we get fired.
171
00:11:08,721 --> 00:11:12,179
All right, I'll do it.
But you be careful how you talk to me.
172
00:11:12,291 --> 00:11:16,489
- Remember, I haven't been too well.
- You're just a hypochondriac.
173
00:11:19,298 --> 00:11:21,567
- What's the matter with you?
- You said a dirty word.
174
00:11:21,577 --> 00:11:23,458
Now, look here, Seymour...
175
00:11:25,138 --> 00:11:27,436
The least you could do
is show me some sympathy, Steve.
176
00:11:27,540 --> 00:11:29,699
When you were sick, I was very considerate.
177
00:11:29,809 --> 00:11:32,101
Remember when the doctor gave you
only 30 days to live?
178
00:11:32,111 --> 00:11:34,490
- Yes.
- Didn't I go out and get you a calendar?
179
00:11:34,500 --> 00:11:35,805
Look, I don't want to argue with you.
180
00:11:35,815 --> 00:11:38,701
We're making $35 a week and it's steady.
We'll keep it that way.
181
00:11:38,711 --> 00:11:42,683
You squeeze the oranges back here,
and I'll sell them out there, okay?
182
00:11:44,991 --> 00:11:46,151
Okay.
183
00:11:51,397 --> 00:11:54,332
Here's to love Here's to love
184
00:11:54,701 --> 00:11:57,363
Here's to all that love can stand for
185
00:11:57,637 --> 00:12:01,933
It's a wishful wonderland for just you
186
00:12:03,009 --> 00:12:05,977
Here's to love Love that love
187
00:12:10,215 --> 00:12:13,295
That without it It's true
188
00:12:14,920 --> 00:12:17,918
It's the feeling lovers swear by
189
00:12:18,190 --> 00:12:20,420
Better look out below
190
00:12:22,260 --> 00:12:25,696
Whereby Hate to see you go
191
00:12:25,897 --> 00:12:28,932
And lately I kind of sigh
192
00:12:29,334 --> 00:12:31,959
As I see you rolling by
193
00:12:32,404 --> 00:12:34,964
Yes, it's love that's growing
194
00:12:35,073 --> 00:12:37,871
Yes, it's love It's showing
195
00:12:38,009 --> 00:12:39,237
Here's to love
196
00:12:39,344 --> 00:12:42,804
Here's to life with you
197
00:12:45,550 --> 00:12:47,848
Gee, you have a wonderful voice.
198
00:12:48,520 --> 00:12:52,122
- Are you kidding?
- Friend, did you ever sing professionally?
199
00:12:52,132 --> 00:12:55,283
Yeah, I'm a great big opera singer.
I squeeze oranges for a hobby.
200
00:12:55,293 --> 00:12:58,694
- Want to hear something from an opera?
- Oh, yes, will you sing, um...
201
00:12:58,797 --> 00:13:01,391
"Laugh, Clown, Laugh"
from the opera Parcheesi?
202
00:13:01,500 --> 00:13:04,060
- Please, Chicken.
- I like his voice, Al.
203
00:13:04,169 --> 00:13:07,434
- I like it, too, but no one else does.
- Everybody should.
204
00:13:07,539 --> 00:13:09,734
If Irma likes you, you're in.
205
00:13:09,941 --> 00:13:15,169
Because Irma is the average public.
She's got the common touch.
206
00:13:15,480 --> 00:13:17,448
Common? Oh, Al.
207
00:13:20,585 --> 00:13:23,110
- Touchy dame.
- What's the matter with her?
208
00:13:23,221 --> 00:13:26,618
- She's nuts about me. But it bothers me.
- Why?
209
00:13:27,092 --> 00:13:29,851
Don't know if she loves me or my money.
210
00:13:29,861 --> 00:13:31,692
That's one thing
I don't have to worry about.
211
00:13:31,797 --> 00:13:35,460
Nobody's killing themselves
over a $35-a-week orange-juice salesman.
212
00:13:35,567 --> 00:13:37,865
- Why must you be one?
- What do you mean?
213
00:13:37,969 --> 00:13:41,166
Don't like to waste words, friend,
so I'll get right to the point.
214
00:13:41,273 --> 00:13:44,265
My boy, this is the
luckiest day of your life.
215
00:13:44,376 --> 00:13:46,606
- Are you in show business?
- Indirectly, son.
216
00:13:46,711 --> 00:13:49,703
For the past five years,
I'm what is technically known as retired.
217
00:13:49,815 --> 00:13:51,908
- Collect an annuity every week.
- Every week?
218
00:13:52,017 --> 00:13:55,418
Like clockwork. So, naturally,
with all this time on my hands...
219
00:13:55,520 --> 00:13:57,681
- I have developed a hobby.
- Well, what's that?
220
00:13:57,789 --> 00:14:00,087
Developing talent,
and helping them to the top.
221
00:14:00,192 --> 00:14:03,992
Friend, under my auspices,
there is no telling where you can go.
222
00:14:04,095 --> 00:14:07,589
Why, I can have people standing in line
to hear your golden voice.
223
00:14:07,599 --> 00:14:08,757
I doubt it.
224
00:14:08,767 --> 00:14:13,702
Friend, believe me, when it comes
to standing in line, I am an authority.
225
00:14:14,206 --> 00:14:18,099
Now, time is money.
I'm a busy man, so will not haggle.
226
00:14:18,109 --> 00:14:21,909
Will offer you, with the regular
manager-artist contract, the usual 10%.
227
00:14:22,147 --> 00:14:25,446
- Sounds fair.
- And when you get better, you'll get 15%.
228
00:14:25,550 --> 00:14:29,377
- I get 15%?
- Slip of the tongue. I get 15%.
229
00:14:29,387 --> 00:14:31,355
See you know your business, son.
What do you say?
230
00:14:31,456 --> 00:14:34,823
It's not as simple as all that.
I have a partner. I'd like to consult him.
231
00:14:34,926 --> 00:14:37,918
- Well...
- I heard the whole thing. We accept.
232
00:14:38,630 --> 00:14:41,890
- Oh, Seymour, this is Mr...
- Just call me Al.
233
00:14:42,000 --> 00:14:45,595
- Yeah. Al, this is my partner, Seymour.
- Glad to know you.
234
00:14:46,304 --> 00:14:49,864
- See how embarrassing it gets?
- It's an occupational disease.
235
00:14:50,007 --> 00:14:52,575
Yeah. Well, boys, what do you say?
236
00:14:54,011 --> 00:14:57,687
- Sounds all right.
- What have we got to lose? Let's go.
237
00:15:02,152 --> 00:15:03,312
Jane?
238
00:15:05,155 --> 00:15:06,179
Yes?
239
00:15:06,290 --> 00:15:09,718
- Are you mad at me?
- No.
240
00:15:10,060 --> 00:15:13,486
- Are you sad at me?
- No, no.
241
00:15:13,831 --> 00:15:16,026
Then why don't you look at me?
242
00:15:16,400 --> 00:15:18,698
Because they have capital punishment
in New York...
243
00:15:18,802 --> 00:15:21,362
and I don't think I can beat the rap.
244
00:15:33,484 --> 00:15:36,864
Oh, sweetie, don't cry. You can't help it.
245
00:15:37,021 --> 00:15:40,752
It's just that nature
gave some girls talent and brains...
246
00:15:41,525 --> 00:15:44,119
and with you, it slipped you a mickey.
247
00:15:45,663 --> 00:15:48,337
I try so hard to please.
248
00:15:48,565 --> 00:15:52,932
I know you do, sweetie, and I hate to keep
jumping all over you all the time... but...
249
00:15:53,237 --> 00:15:58,455
why, out of 365 days of the year,
did you have to pick this day to ruin me?
250
00:15:59,843 --> 00:16:03,762
How did I ruin you?
And why is today so important?
251
00:16:03,914 --> 00:16:07,748
Because today I was to be interviewed
for the job as private secretary...
252
00:16:07,851 --> 00:16:12,311
to Richard Rhinelander III, head of
the Rhinelander Investment Company.
253
00:16:12,623 --> 00:16:15,365
- So what?
- So what?
254
00:16:16,226 --> 00:16:20,890
Haven't you ever read in the papers where
a poor secretary marries her wealthy boss?
255
00:16:20,998 --> 00:16:23,891
Why couldn't I be
Mrs. Richard Rhinelander III?
256
00:16:23,901 --> 00:16:26,697
The third? What good is that
if he has two other wives?
257
00:16:26,904 --> 00:16:28,794
Oh, please, honey.
258
00:16:33,377 --> 00:16:36,178
Hello? Yes, Alice.
259
00:16:36,580 --> 00:16:40,175
Yes, I know I'm late for my interview,
but, you see, there's been an accident...
260
00:16:40,284 --> 00:16:42,718
and I haven't got a thing to wear.
261
00:16:45,889 --> 00:16:48,339
Wait a minute, I'll be right down.
262
00:16:48,792 --> 00:16:51,683
I know where I can get some clothes.
263
00:16:52,396 --> 00:16:54,774
Oh, no, Jane. No. No, you can't do that.
264
00:16:54,898 --> 00:16:57,198
No!
Oh, no!
265
00:16:58,402 --> 00:17:00,427
Jane, no!
266
00:17:12,583 --> 00:17:14,983
Hey, I'm gonna like this neighborhood.
267
00:17:15,085 --> 00:17:17,845
We just lose our job.
We ain't got no place to live.
268
00:17:17,855 --> 00:17:21,621
We ain't got from what to eat.
And already you're thinking of luxuries yet.
269
00:17:24,328 --> 00:17:25,928
Steve, you sure this is the right place?
270
00:17:25,996 --> 00:17:28,862
Certainly, this is the right place.
What are you so suspicious about?
271
00:17:28,965 --> 00:17:31,593
I don't know. I think that guy's a phony.
272
00:17:31,701 --> 00:17:34,135
He didn't get them shifty eyes
from watching tennis matches.
273
00:17:34,237 --> 00:17:35,329
Oh, forget it.
274
00:17:35,438 --> 00:17:38,532
Every big shot has a hideaway
where he can have a little privacy...
275
00:17:38,641 --> 00:17:40,465
and this is probably Al's.
276
00:17:56,793 --> 00:17:58,283
Just a minute.
277
00:18:13,543 --> 00:18:14,567
Yes?
278
00:18:15,445 --> 00:18:17,106
This is an office?
279
00:18:18,247 --> 00:18:22,377
Oh, hello. Al will be here in just a minute.
Please, come in, gentlemen.
280
00:18:25,588 --> 00:18:29,888
Just make yourselves at home.
I'll get into something more comfortable.
281
00:18:31,594 --> 00:18:32,822
Oh, dear.
282
00:18:43,106 --> 00:18:44,368
Hey, Steve?
283
00:18:44,474 --> 00:18:47,966
Hey, Steve, I come from a very good family,
and I want to know just one thing.
284
00:18:48,077 --> 00:18:51,738
- Who's got the opium concession here?
- I'll be back in just a minute.
285
00:19:03,593 --> 00:19:05,385
- Hi, Alice. I'm sorry I'm late...
- You're too late.
286
00:19:05,395 --> 00:19:07,119
He's hired someone else.
287
00:19:07,230 --> 00:19:11,125
- Oh, no, he can't do that.
- Wait for me.
288
00:19:12,735 --> 00:19:14,168
I'll take it.
289
00:19:25,148 --> 00:19:28,884
- Who are you?
- I'm Jane Stacey, your new secretary.
290
00:19:29,952 --> 00:19:32,477
But I've already hired someone else.
291
00:19:33,122 --> 00:19:35,716
Mr. Rhinelander,
I don't want you to think that I'm bold...
292
00:19:35,825 --> 00:19:38,350
and you certainly have a right
to hire anyone you like...
293
00:19:38,461 --> 00:19:40,691
but I just want you to know
that I've wanted this job...
294
00:19:40,796 --> 00:19:43,788
more than anything I've ever wanted before
in my life.
295
00:19:44,066 --> 00:19:46,796
Would you mind explaining
what you're talking about?
296
00:19:47,570 --> 00:19:50,733
Well, for two years,
I made friends with Alice, your secretary...
297
00:19:50,840 --> 00:19:54,173
and she promised me that if she ever left,
she'd recommend me for the job.
298
00:19:54,277 --> 00:19:56,802
I took her to lunch almost every day.
299
00:19:56,913 --> 00:20:00,746
Mr. Rhinelander,
I've got a $65 investment in you.
300
00:20:01,717 --> 00:20:04,615
Well, why did you go to all this trouble?
301
00:20:04,754 --> 00:20:09,090
Because I'd be perfect for you.
I mean, I'd be a perfect secretary.
302
00:20:09,100 --> 00:20:12,254
I know everything there is to know
about you. For instance...
303
00:20:12,360 --> 00:20:13,789
on Mondays, you go to the Plaza.
304
00:20:13,862 --> 00:20:16,301
On Tuesdays,
you go to the 21 Club for lunch.
305
00:20:16,311 --> 00:20:19,090
On Wednesdays, you have dinner at
your mother's house on Long Island.
306
00:20:19,100 --> 00:20:21,898
On Thursdays, you play poker
at your penthouse on Park Avenue.
307
00:20:22,003 --> 00:20:25,234
On Fridays, you go to the Athletic Club
and the Stork Club in the evening.
308
00:20:25,340 --> 00:20:26,865
On Saturdays, you play golf.
309
00:20:26,875 --> 00:20:28,934
On Sundays, you go horseback riding
in the early morning...
310
00:20:28,944 --> 00:20:31,335
if you don't have a hangover
from Saturday night.
311
00:20:31,413 --> 00:20:35,310
And if you do,
you go to Jim's Steam Room for a massage.
312
00:20:36,451 --> 00:20:38,883
- Amazing.
- No, it's just research.
313
00:20:39,921 --> 00:20:43,288
But really, Miss Stacey,
people just don't do this...
314
00:20:43,391 --> 00:20:46,455
I'm sorry. I hope you'll forgive me.
315
00:20:48,196 --> 00:20:51,256
- I'll go now.
- Uh, Miss Stacey?
316
00:20:53,401 --> 00:20:54,425
Yes?
317
00:20:57,339 --> 00:20:58,806
Take a letter.
318
00:21:12,020 --> 00:21:14,420
And now, for the jackpot question.
319
00:21:14,522 --> 00:21:17,514
What is the name of the song
and who's singing it?
320
00:21:17,626 --> 00:21:21,528
Remember, if you guess it,
you get merchandise worth $50,000.
321
00:21:21,630 --> 00:21:25,066
- Are you standing by your radio?
- Yes.
322
00:21:26,901 --> 00:21:28,994
Chicken, turn off the radio.
323
00:21:29,104 --> 00:21:32,073
I'm trying to decide
what to do about Steve's future.
324
00:21:32,173 --> 00:21:35,336
Got a big problem with the boys,
and you're playing the radio.
325
00:21:35,443 --> 00:21:38,207
Telling you,
you and them contests driving me crazy.
326
00:21:38,313 --> 00:21:39,712
Oh, please, Al.
327
00:21:39,814 --> 00:21:43,272
And now, folks,
here's your first clue to the song. ;
328
00:21:43,385 --> 00:21:46,354
Bring my daughter a glass of water.
329
00:21:47,656 --> 00:21:52,788
Daughter, daughter, that's someone's child.
Water is liquid.
330
00:21:52,927 --> 00:21:54,918
Oh, it must be "Old Man's River".
331
00:21:55,030 --> 00:21:58,966
Chicken, believe me,
you've got no chance to win this contest.
332
00:21:59,200 --> 00:22:00,258
Why not?
333
00:22:00,368 --> 00:22:04,134
For one thing, all contest winners
live in one of two places:
334
00:22:04,506 --> 00:22:07,334
Butte, Montana or Keokuk, Iowa.
335
00:22:07,375 --> 00:22:09,434
- I'll move.
- Ain't worth it.
336
00:22:09,844 --> 00:22:12,176
And the only other way
you can win a contest...
337
00:22:12,280 --> 00:22:16,351
is if you have a husband who isn't working
and you are the mother of 32 children.
338
00:22:17,185 --> 00:22:20,916
Thirty-two children? Al, maybe...
339
00:22:23,591 --> 00:22:28,426
Chicken, that contest is over in two weeks.
Be practical.
340
00:22:30,865 --> 00:22:31,865
Oh, Al.
341
00:22:34,536 --> 00:22:36,834
They're playing "Old Man River"?
342
00:22:37,205 --> 00:22:41,505
Chicken, it's the doorbell. Get it, please.
I am busy thinking.
343
00:22:43,778 --> 00:22:45,245
Irma, will you hurry?
344
00:22:45,814 --> 00:22:47,111
It's Jane.
345
00:22:48,650 --> 00:22:50,880
- Oh, Al, what about...
- Say nothing. Nothing.
346
00:22:54,355 --> 00:22:57,324
Honey,
why does it take you so long to answer...
347
00:22:57,891 --> 00:23:00,883
No wonder.
Well, the least you can do is help me.
348
00:23:00,994 --> 00:23:02,461
Okay, Jane.
349
00:23:04,365 --> 00:23:08,062
Irma, I've got the job,
and that Richard Rhinelander's a dream.
350
00:23:08,902 --> 00:23:12,736
So good-looking and so wealthy.
That's what can come from work.
351
00:23:12,840 --> 00:23:14,603
Chicken, she's starting on me again.
352
00:23:14,708 --> 00:23:18,838
Now, Jane, you give Al a chance.
After all, he's really a live wire.
353
00:23:19,246 --> 00:23:23,945
Yeah, and it's only a question of time
before somebody puts a chair under him.
354
00:23:24,084 --> 00:23:27,076
With talk like that I'm beginning to think
I'm not wanted for dinner.
355
00:23:27,187 --> 00:23:31,351
Al, you can get a job as a mind reader,
because tonight I want to be alone.
356
00:23:31,658 --> 00:23:33,550
Jane, got some plans
I want to talk to you about.
357
00:23:33,560 --> 00:23:36,256
I'm not interested in you and your plans.
I just want to be alone.
358
00:23:36,363 --> 00:23:37,363
Jane, guarantee you...
359
00:23:37,431 --> 00:23:38,956
Besides, I want to be fresh and rested...
360
00:23:38,966 --> 00:23:40,190
- for my job tomorrow.
- But Jane.
361
00:23:40,200 --> 00:23:44,398
Look, why don't you take Irma out
to dinner and the movies for a change?
362
00:23:44,571 --> 00:23:46,630
Break down, spend a nickel.
363
00:23:47,040 --> 00:23:49,235
But my deal.
364
00:23:49,977 --> 00:23:53,912
You and your deals.
I don't want to hear anymore about 'em.
365
00:23:54,248 --> 00:23:57,046
Everything you've ever come up with
has been phony.
366
00:23:57,151 --> 00:23:58,914
I wouldn't say that.
367
00:24:02,289 --> 00:24:04,553
What in the world is going on in here?
368
00:24:04,658 --> 00:24:07,627
I don't know, lady. I'm just taking a shower.
369
00:24:14,435 --> 00:24:18,565
All right, let's have an explanation,
and you'd better make it good.
370
00:24:18,872 --> 00:24:20,965
Will explain everything, Jane.
371
00:24:21,074 --> 00:24:23,065
Steve, that kid in there,
the good-looking one...
372
00:24:23,177 --> 00:24:25,017
Does that give him a right
to be in my bedroom?
373
00:24:25,045 --> 00:24:26,870
- Yes, but...
- I'm trying to tell you, Jane...
374
00:24:26,880 --> 00:24:29,974
he's my new find. The guy sings like a bird.
375
00:24:30,150 --> 00:24:34,382
And given 24 hours with me as his manager,
he's going to go places.
376
00:24:34,488 --> 00:24:37,116
Yes, he's going to go places,
and you're going to follow him.
377
00:24:37,224 --> 00:24:41,388
And as for that monstrosity in the bathroom,
if he isn't out of here in two seconds flat...
378
00:24:41,495 --> 00:24:43,258
I'll call the police.
379
00:24:43,664 --> 00:24:47,657
I heard everything you said, lady,
and if I ain't welcome here, I'm leaving.
380
00:24:52,172 --> 00:24:53,799
Look, Jane, be reasonable.
381
00:24:53,907 --> 00:24:57,001
All I'm asking is that we accommodate
the boys here on the couch.
382
00:24:57,110 --> 00:24:59,230
- There's room for both of them...
- Just for tonight.
383
00:24:59,313 --> 00:25:02,749
- They go, and you go.
- Oh, please, Jane, for my sake?
384
00:25:03,350 --> 00:25:06,183
- For your sake?
- This'll mean so much to Al and me.
385
00:25:06,286 --> 00:25:09,221
- To you?
- Yes, Al has given me his word...
386
00:25:09,323 --> 00:25:11,917
that if he makes a success with Steve...
387
00:25:12,025 --> 00:25:14,960
he'll be able to quit the unemployment line
and marry me.
388
00:25:15,062 --> 00:25:17,826
Oh, Jane, I don't want to be an old maid.
389
00:25:17,931 --> 00:25:20,729
What do you say, Jane? Just for one night?
390
00:25:21,301 --> 00:25:25,397
If you'll do this for me,
I'll make you best man at my wedding.
391
00:25:29,676 --> 00:25:31,837
All right, you two, come out.
392
00:25:32,745 --> 00:25:35,475
We've met but not formally. I'm Steve Laird.
393
00:25:35,681 --> 00:25:39,947
Gentlemen, you may consider
this living room the YMCA for one night.
394
00:25:40,052 --> 00:25:42,543
- Oh, Jane.
- But I have news for you.
395
00:25:42,655 --> 00:25:45,681
The YMCA doesn't serve meals,
and neither do I.
396
00:25:45,825 --> 00:25:49,352
Who's worried about meals?
You are all my guests tonight.
397
00:25:49,695 --> 00:25:50,719
Your guests?
398
00:25:50,830 --> 00:25:54,766
Yes, we are leaving for the Gypsy Tea Room
for dinner, immediately.
399
00:25:54,867 --> 00:25:58,462
Give this to me slowly, Al.
Who's paying for all this?
400
00:25:59,272 --> 00:26:02,867
Will thank you not to embarrass me.
Everything is taken care of.
401
00:26:02,975 --> 00:26:06,968
- Please, Jane, come with us.
- All right. I'll go.
402
00:26:07,380 --> 00:26:09,848
But I've got the same feeling
Marie-Antoinette must've had...
403
00:26:09,949 --> 00:26:12,213
when she took that chariot ride.
404
00:26:13,786 --> 00:26:17,347
Chariot ride. Hey, can I have my pants?
405
00:26:26,232 --> 00:26:28,757
- My little pigeons.
- Who's a pigeon?
406
00:26:29,468 --> 00:26:31,629
It's only me, Professor Kropotkin.
407
00:26:31,737 --> 00:26:33,898
- Hello, Professor.
- Hi, Professor.
408
00:26:34,006 --> 00:26:37,442
Oh, Janie and Irma, my
two little proud beauties.
409
00:26:37,977 --> 00:26:42,539
One with her head in the air,
and the other with air in her head.
410
00:26:43,316 --> 00:26:44,340
Why, Professor.
411
00:26:44,450 --> 00:26:47,977
Excuse me, girls,
just a little joke I picked up.
412
00:26:48,721 --> 00:26:51,161
Well, Professor, as long as
we're going to have dinner here...
413
00:26:51,223 --> 00:26:52,690
what do you advise?
414
00:26:52,792 --> 00:26:56,455
- I advise that you eat across the street.
- Across the street?
415
00:26:56,562 --> 00:26:59,827
- The boss.
- What's going on out here, Kropotkin?
416
00:26:59,932 --> 00:27:03,868
Mr. Ubang, these are all friends of mine
who was going to eat across the street...
417
00:27:03,970 --> 00:27:08,873
but I said instead they shall eat here
because we have the best food in town.
418
00:27:09,041 --> 00:27:11,669
Very good, Kropotkin.
But I'll take care of the customers...
419
00:27:11,777 --> 00:27:13,777
and you go back there
and take care of your fiddle.
420
00:27:13,813 --> 00:27:15,253
- Okay.
- Step right this way, folks.
421
00:27:15,281 --> 00:27:18,341
I'll take you to your table,
and you can order the best food in town.
422
00:27:21,787 --> 00:27:23,778
Seymour, would you care to dance?
423
00:27:23,889 --> 00:27:27,120
Oh, I'd love to dance with you, Irma,
but I'm gonna have to take short steps.
424
00:27:27,226 --> 00:27:29,592
I don't wanna be too far from the table
when the food comes.
425
00:27:29,695 --> 00:27:32,289
You see, I haven't been too well.
426
00:27:48,114 --> 00:27:50,446
What's the matter,
don't you believe in fortunes?
427
00:27:50,549 --> 00:27:54,952
No, I believe you make your own life,
and you only get what you plan for.
428
00:27:55,054 --> 00:27:59,923
Not me. I like to take it as it comes, and
then, if you're surprised, you're on velvet.
429
00:28:00,459 --> 00:28:02,859
- What does it say?
- I'm on velvet.
430
00:28:03,562 --> 00:28:07,521
It says, "You are placing your confidence
in someone who will enrich you."
431
00:28:07,633 --> 00:28:11,433
- Must mean Al.
- Yes, Al's a pretty good confidence man.
432
00:28:11,570 --> 00:28:13,764
Well, what have I got to lose?
433
00:28:17,976 --> 00:28:19,568
Now what's yours say?
434
00:28:21,513 --> 00:28:24,107
"Tomorrow is a day of great consequence...
435
00:28:24,215 --> 00:28:26,740
"a milestone on your path to happiness."
436
00:28:26,851 --> 00:28:29,877
It must be a stale cookie.
It should read, "Today."
437
00:28:29,988 --> 00:28:32,047
- Today?
- Well, we met today.
438
00:28:33,391 --> 00:28:38,294
No, it's tomorrow, because tomorrow
I start a new job and everything.
439
00:28:39,064 --> 00:28:41,624
I told you these things were uncanny.
440
00:28:42,367 --> 00:28:45,700
You think Irma would mind
if we eavesdropped a little?
441
00:28:45,804 --> 00:28:49,103
No. What does it say?
442
00:28:49,674 --> 00:28:53,770
"You are brilliant, and your intellect
is the envy of all your friends."
443
00:28:56,014 --> 00:28:58,414
After that, it's a cinch.
Seymour's is a blank.
444
00:28:58,516 --> 00:28:59,608
Yes.
445
00:29:01,086 --> 00:29:05,785
And that's how Steve and I became pals.
But he's too easygoing. He's not like me.
446
00:29:05,890 --> 00:29:08,188
If somebody does something
I consider an offense...
447
00:29:08,293 --> 00:29:11,262
I don't take it. I fight back. I revolt.
448
00:29:11,696 --> 00:29:15,427
Oh, Seymour, that's a sign of character,
and I admire you for it.
449
00:29:15,533 --> 00:29:18,366
I like men who are offensive and revolting.
450
00:29:19,037 --> 00:29:20,037
Huh!
451
00:29:40,525 --> 00:29:42,823
It's getting worse all the time.
452
00:29:51,102 --> 00:29:53,502
All right, make your announcement.
453
00:29:57,642 --> 00:29:59,507
Ladies and gentlemen...
454
00:30:00,345 --> 00:30:04,145
the Gypsy Tea Room is proud to present
its floorshow.
455
00:30:04,482 --> 00:30:06,677
- They have a floorshow here?
- Yeah.
456
00:30:06,785 --> 00:30:09,185
- Who's in the show?
- Well, uh...
457
00:30:09,487 --> 00:30:11,887
The Gypsy Tea Room is proud to present...
458
00:30:11,990 --> 00:30:14,481
a man who has been acclaimed a singer...
459
00:30:15,293 --> 00:30:16,658
Steve Laird.
460
00:30:18,530 --> 00:30:21,522
- What's this?
- Do not quibble, son, you're on.
461
00:30:21,666 --> 00:30:22,860
Oh, not here.
462
00:30:22,967 --> 00:30:26,767
Look, son, I am your manager.
Never question my judgment.
463
00:30:27,138 --> 00:30:31,370
- First rule of show business.
- Two and two are beginning to make four.
464
00:30:31,576 --> 00:30:34,670
You'd better sing, Steve.
Otherwise, it's the dishes.
465
00:30:34,779 --> 00:30:38,340
I ain't going to wash no dishes.
I got a dishpan hand already and it hurts.
466
00:30:38,449 --> 00:30:41,885
- They don't mean you. You can't sing.
- I can't wash dishes, either.
467
00:30:42,053 --> 00:30:44,283
- Just sit there.
- Lots of luck.
468
00:30:49,394 --> 00:30:53,660
- Anything in particular?
- No. Here, let's try this one.
469
00:30:54,165 --> 00:30:55,995
- E flat.
- Okay, fine.
470
00:31:04,908 --> 00:31:08,639
If your dreams knew me longer
471
00:31:09,413 --> 00:31:12,678
And your arms knew me more
472
00:31:13,650 --> 00:31:17,108
Then this plea might be stronger
473
00:31:17,955 --> 00:31:21,482
Be a blessing not a bore
474
00:31:22,259 --> 00:31:25,592
So why not try my love
475
00:31:25,696 --> 00:31:28,164
and see what goes
476
00:31:28,265 --> 00:31:31,257
You might find you like it
477
00:31:31,368 --> 00:31:36,271
Who knows? Who knows?
478
00:31:38,275 --> 00:31:41,005
Love me, love me
479
00:31:41,712 --> 00:31:43,907
say you love me
480
00:31:44,381 --> 00:31:47,407
Just for fun
481
00:31:49,319 --> 00:31:51,879
Softly sigh it
482
00:31:52,422 --> 00:31:54,720
try it, try it
483
00:31:55,225 --> 00:31:58,717
Just for fun
484
00:32:00,397 --> 00:32:04,458
If you're close to me
485
00:32:05,469 --> 00:32:09,337
Maybe you'll agree
486
00:32:10,974 --> 00:32:15,741
Here at hand's that magic land
487
00:32:16,013 --> 00:32:20,109
We're seeking constantly
488
00:32:21,885 --> 00:32:24,547
Tingle, tingle
489
00:32:24,821 --> 00:32:27,255
when we mingle
490
00:32:27,724 --> 00:32:31,125
Just for fun
491
00:32:32,896 --> 00:32:37,595
Let's pretend we'll never end
492
00:32:38,802 --> 00:32:42,363
what we've begun
493
00:32:43,507 --> 00:32:47,773
For if we play at love
494
00:32:49,179 --> 00:32:53,240
we may stay in love
495
00:32:54,451 --> 00:32:59,150
Then you'll be glad you tried it
496
00:33:00,123 --> 00:33:05,060
Just for fun
497
00:33:11,668 --> 00:33:13,795
Thank you.
Thank you.
498
00:33:23,080 --> 00:33:25,275
- Here, try this one.
- Okay.
499
00:33:25,382 --> 00:33:26,673
Now, what are you doing out here?
500
00:33:26,683 --> 00:33:29,880
The boss told me to come out
and do something, or I do do the dishes...
501
00:33:29,987 --> 00:33:32,285
- so I came out, already.
- I'm not through singing yet.
502
00:33:32,389 --> 00:33:35,324
Well, don't get mad, Steve.
I just came out. I thought I'd woik.
503
00:33:35,425 --> 00:33:38,621
- Thought you'd what?
- Woik? The W-O-l-K, woik.
504
00:33:38,728 --> 00:33:42,186
Oh, that's ridiculous. Now go back
to the table until I'm through singing.
505
00:33:42,298 --> 00:33:45,165
All right, if you keep on singing,
will you do me a personal favor...
506
00:33:45,267 --> 00:33:46,947
and sing the song you sing with the chore?
507
00:33:47,003 --> 00:33:48,003
Chore?
508
00:33:48,104 --> 00:33:50,529
Yeah, you know, when the fellows in the band
all stand up together...
509
00:33:50,539 --> 00:33:52,439
and they sing with you.
510
00:33:52,541 --> 00:33:55,266
C-H-O-l-R is choir.
511
00:33:55,311 --> 00:33:58,803
I didn't know you said it like that.
But I'd like you to do the number anyway.
512
00:33:58,914 --> 00:34:01,348
If you would do the number
with the chore, I'd appreciate it?
513
00:34:01,450 --> 00:34:02,678
You would what?
514
00:34:02,785 --> 00:34:04,844
I said if you would do the number
I'd appreciate it?
515
00:34:04,954 --> 00:34:06,869
Why do you leave the last word
up in the air?
516
00:34:06,879 --> 00:34:07,947
It's the end of a sentence.
517
00:34:07,957 --> 00:34:09,882
There's a period there.
You don't need it anymore.
518
00:34:09,892 --> 00:34:14,192
You would say, "I'm going to the corner."
Not, "I'm going to the corner?"
519
00:34:14,830 --> 00:34:16,297
Who talks like this?
520
00:34:16,399 --> 00:34:19,926
You talk the way you want.
I talk that way because listen.
521
00:34:20,036 --> 00:34:22,368
Could I have that phrase just once more?
522
00:34:22,471 --> 00:34:24,598
I said, if you would do the number,
I'd appreciate it?
523
00:34:24,707 --> 00:34:26,499
What, are you asking me,
or are you telling me?
524
00:34:26,509 --> 00:34:28,306
- I'm wondering.
- You're wondering.
525
00:34:28,411 --> 00:34:32,370
Now, if you want to do the number,
okay, and if you don't want to do it...
526
00:34:32,481 --> 00:34:35,712
All right, if you do me a favor,
you and I will become friends.
527
00:34:35,818 --> 00:34:37,683
- I gotta do you a favor first?
- That's right.
528
00:34:37,787 --> 00:34:39,778
- And if I do it, we won't argue?
- Never again.
529
00:34:39,889 --> 00:34:40,889
- You swear?
- Swear.
530
00:34:40,990 --> 00:34:42,214
- Scout's honor?
- Scout's honor.
531
00:34:42,224 --> 00:34:44,624
Take two giant steps.
Go back, you didn't say, "May I?"
532
00:34:44,727 --> 00:34:46,627
- I'm all right now.
- All right.
533
00:34:46,729 --> 00:34:48,754
- Now here's the favor I want you to do.
- What is it?
534
00:34:48,764 --> 00:34:49,958
Go like this.
535
00:34:52,401 --> 00:34:54,562
Maybe I didn't hear you correctly.
What is that?
536
00:34:55,404 --> 00:34:57,872
Keep doing it. Repeat it. Go ahead.
537
00:35:03,345 --> 00:35:07,042
There's a song in the air
538
00:35:07,149 --> 00:35:11,381
But the fair senorita Really doesn't care
539
00:35:11,921 --> 00:35:14,651
For that song in the air
540
00:35:16,058 --> 00:35:18,754
So I'll sing to the mule
541
00:35:18,861 --> 00:35:21,193
If you're sure she won't think
542
00:35:21,297 --> 00:35:23,288
That I am just a fool
543
00:35:24,200 --> 00:35:27,226
Serenading a mule
544
00:35:27,803 --> 00:35:30,533
And try as she may
545
00:35:30,639 --> 00:35:33,904
In her voice is a flaw
546
00:35:34,009 --> 00:35:38,173
All that the lady can say
547
00:35:39,281 --> 00:35:40,281
Is...
548
00:35:49,558 --> 00:35:51,822
You're the one for me Hey!
549
00:35:57,833 --> 00:35:59,698
Love me, love me
550
00:35:59,736 --> 00:36:02,804
say you love me
551
00:36:02,872 --> 00:36:07,264
Just for fun
552
00:36:16,886 --> 00:36:21,251
- What was the idea of that?
- Well, after all, they're practically strangers.
553
00:36:30,331 --> 00:36:31,730
Jane, why don't you come to bed?
554
00:36:31,833 --> 00:36:35,894
You said you wanted to get in early
so you'd make a nice impression on Richard.
555
00:36:37,138 --> 00:36:41,336
Yes, I know I did, sweetie,
but I'm just not tired, that's all.
556
00:36:42,243 --> 00:36:47,380
- My, it's warm in here.
- Ha, a little while ago you said it was cold.
557
00:36:47,782 --> 00:36:49,215
Yes, I know.
558
00:36:51,953 --> 00:36:56,185
Funny how the temperature jumps up
and down when there's a man around.
559
00:36:57,425 --> 00:36:59,416
Irma, don't be ridiculous.
560
00:37:43,972 --> 00:37:47,169
- Interesting view, isn't it?
- It's the one I like.
561
00:37:47,775 --> 00:37:49,140
- Park Avenue?
- Aha.
562
00:37:50,345 --> 00:37:53,610
- It's pretty far, Jane.
- It's not too far for me.
563
00:37:54,749 --> 00:37:57,377
A lot of them try,
but just a few of them make it.
564
00:37:57,485 --> 00:38:00,977
Well, I think I've found a shortcut,
through Wall Street.
565
00:38:01,089 --> 00:38:05,389
- Well, do you think the trip is worth it?
- For me it is, because I've got to have it.
566
00:38:06,060 --> 00:38:10,292
- Why?
- Because I'm a little tired of my life, Steve.
567
00:38:10,965 --> 00:38:13,126
I'm tired of getting up
at 7:00 in the morning...
568
00:38:13,234 --> 00:38:15,862
sharing the subway,
with the rest of the sardines...
569
00:38:15,970 --> 00:38:18,598
pounding a typewriter all day
just so I can look forward...
570
00:38:18,706 --> 00:38:21,470
to a scintillating night at Coney Island.
571
00:38:21,709 --> 00:38:25,338
It doesn't sound too bad.
It sounds like a pretty average life.
572
00:38:25,446 --> 00:38:28,142
That's just it. I hate being average.
573
00:38:28,416 --> 00:38:30,611
All my life, I've been average.
574
00:38:30,718 --> 00:38:32,913
I came from an average family.
575
00:38:33,154 --> 00:38:36,180
My father was a druggist,
never quite a doctor.
576
00:38:36,457 --> 00:38:37,981
There's a difference.
577
00:38:38,092 --> 00:38:40,458
Now that I've grown up,
I don't wear the cheapest clothes...
578
00:38:40,561 --> 00:38:42,324
but I can never afford an original.
579
00:38:42,430 --> 00:38:46,764
I don't starve, but I don't drink champagne.
I'm just some place hanging in the middle.
580
00:38:46,868 --> 00:38:51,032
Oh, sure, it's an average life,
but I'm sick and tired of being average.
581
00:38:52,206 --> 00:38:55,539
Well, with me it's different.
Just living is a kick.
582
00:38:55,643 --> 00:38:57,668
I'm just as average as...
583
00:38:57,879 --> 00:39:00,676
I mean, I'm a pretty ambitious guy...
584
00:39:01,148 --> 00:39:05,050
but what's the use of living
if you have to kill yourself to live?
585
00:39:05,886 --> 00:39:08,548
Well, I think I've found an easier way.
586
00:39:09,890 --> 00:39:12,757
- Rhinelander?
- Maybe.
587
00:39:14,728 --> 00:39:19,427
The thing that gets me all mixed up is
how I could have figured you out all wrong.
588
00:39:21,368 --> 00:39:22,835
How do you mean?
589
00:39:22,936 --> 00:39:26,337
Well, tonight, when I was singing
at the Gypsy Tea Room...
590
00:39:26,440 --> 00:39:29,500
I looked over at you,
and I had a feeling that...
591
00:39:29,943 --> 00:39:33,470
I guess I was wrong.
But thanks for straightening me out.
592
00:40:14,254 --> 00:40:15,983
Love me, love me
593
00:40:16,089 --> 00:40:17,852
say you love me
594
00:40:25,665 --> 00:40:27,633
try it, try it
595
00:40:32,606 --> 00:40:35,734
You're so close to me
596
00:40:46,486 --> 00:40:49,046
Maybe you'll agree
597
00:40:52,159 --> 00:40:54,627
Tingle, tingle
598
00:40:57,631 --> 00:40:59,758
Just for fun
599
00:41:01,668 --> 00:41:04,603
Let's pretend we'll never end
600
00:41:06,106 --> 00:41:08,336
what we've begun
601
00:41:15,215 --> 00:41:17,809
we may stay in love
602
00:41:19,686 --> 00:41:24,555
Then you'll be glad you tried it
603
00:41:25,625 --> 00:41:26,649
Just for fun
604
00:41:26,760 --> 00:41:29,194
- Steve?
- Yes?
605
00:41:29,896 --> 00:41:32,091
- Stop singing, will you?
- Why?
606
00:41:32,866 --> 00:41:36,199
- Just stop. That's all.
- Okay, it's your house.
607
00:41:45,945 --> 00:41:48,277
Jane, you like him, don't you?
608
00:41:49,315 --> 00:41:52,580
I'm not interested in what I like.
I'm interested in what's good for me.
609
00:41:52,685 --> 00:41:53,709
Good night, honey.
610
00:41:55,120 --> 00:41:56,451
I'm a fool.
611
00:41:57,089 --> 00:42:01,048
I should have said, "Forget
Park Avenue and Richard Rhinelander."
612
00:42:01,327 --> 00:42:03,420
I should have said, "You're my kind of girl."
613
00:42:03,529 --> 00:42:07,727
Then I should have taken her in my arms
and said, "Love is the important thing."
614
00:42:07,833 --> 00:42:08,873
Then I should have said...
615
00:42:08,968 --> 00:42:12,597
So say it, already,
kiss me, and we'll all get some sleep.
616
00:42:16,809 --> 00:42:19,710
"Mail in the middle. Letters on the left."
617
00:42:21,747 --> 00:42:22,941
"Pipe."
618
00:42:27,820 --> 00:42:29,879
"Likes tobacco kept moist."
619
00:42:45,337 --> 00:42:47,396
- That ought to do it.
- It certainly should.
620
00:42:47,506 --> 00:42:49,736
Mr. Rhinelander.
621
00:42:52,378 --> 00:42:55,541
Do you know I keep tobacco in there?
Not goldfish.
622
00:42:57,016 --> 00:43:01,544
- But it says... I mean...
- Do you mind if I see what it says?
623
00:43:04,990 --> 00:43:06,150
"Tips from Alice."
624
00:43:06,258 --> 00:43:08,453
- I'll go now.
- No, please stay.
625
00:43:09,128 --> 00:43:10,857
"Shy while dictating."
626
00:43:11,764 --> 00:43:16,326
Shy while dictating?
"Smokes pipe after luncheon.
627
00:43:18,237 --> 00:43:23,140
- "Monday, directors' meeting."
- I'm sorry, I was just trying to be efficient.
628
00:43:23,409 --> 00:43:27,539
Really? Now that my life's an open book,
let's examine yours.
629
00:43:28,581 --> 00:43:32,017
Now, let's see. Name? Jane Stacey, correct?
630
00:43:32,351 --> 00:43:33,579
Correct.
631
00:43:33,919 --> 00:43:36,353
- Age?
- Just leave a question mark.
632
00:43:36,488 --> 00:43:37,955
Question mark?
633
00:43:38,891 --> 00:43:42,486
Now, then, you live
at the Barbizon Home for Women, right?
634
00:43:42,995 --> 00:43:46,487
Wrong. I have a charming apartment
on West 73rd Street.
635
00:43:46,632 --> 00:43:47,929
I see.
636
00:43:48,500 --> 00:43:51,230
Well, you live alone with a mother
who adores you?
637
00:43:51,337 --> 00:43:54,500
No, I live with a roommate
named Irma who...
638
00:43:54,607 --> 00:43:57,371
Who is a secretary like yourself, correct?
639
00:43:57,843 --> 00:43:59,708
No, Irma's a novelist.
640
00:44:01,747 --> 00:44:04,272
Well, you see, I'm no good at biography.
641
00:44:04,383 --> 00:44:07,079
Maybe I'll get your friend, the novelist,
to write it some day.
642
00:44:07,186 --> 00:44:11,384
Well, I'm afraid she wouldn't have time,
because, you see, besides her novel...
643
00:44:11,490 --> 00:44:16,018
she's also engaged to be married
to a very nice young fellow.
644
00:44:16,729 --> 00:44:18,287
What does he do?
645
00:44:19,398 --> 00:44:22,389
He works for the government.
He's a collector.
646
00:44:22,967 --> 00:44:25,993
I see. Well, now let's get back to my life.
647
00:44:26,738 --> 00:44:28,035
Excuse me.
648
00:44:28,973 --> 00:44:31,407
Tuesday night,
you have dinner at the Stork Club.
649
00:44:31,509 --> 00:44:33,602
- But with whom?
- With Dorothy Danbury.
650
00:44:33,711 --> 00:44:34,905
Oh, yes.
651
00:44:37,181 --> 00:44:39,877
Miss Stacey, do you like the Stork Club?
652
00:44:40,685 --> 00:44:44,485
- I've never been there, Mr. Rhinelander.
- Well, good, then it's about time you went.
653
00:44:44,589 --> 00:44:46,523
How would you like to go with me tonight?
654
00:44:46,624 --> 00:44:48,319
- Who, me?
- Yes, you. Why not?
655
00:44:48,426 --> 00:44:52,294
- Unless you don't care...
- But I do. I'd love to.
656
00:44:52,397 --> 00:44:56,731
- Good. Then it's Stork Club tonight.
- Oh, yes. Yes, sir.
657
00:44:58,369 --> 00:45:01,429
...if you can identify the name of the song
and who's singing it.
658
00:45:01,539 --> 00:45:05,168
And so, don't forget to listen tonight
when some lucky person will win...
659
00:45:05,309 --> 00:45:08,244
- $50,000 worth of merchandise.
- I won't.
660
00:45:08,346 --> 00:45:12,510
Remember, tonight over the same station,
it's your Lucky Jackpot Program...
661
00:45:12,684 --> 00:45:16,085
with the grand prize
of $50,000 worth of merchandise...
662
00:45:16,888 --> 00:45:18,856
so be sure you're home...
663
00:45:19,057 --> 00:45:23,255
- "Irma, stay home tonight".
- because we may call you.
664
00:45:23,828 --> 00:45:27,264
"They may call me."
665
00:45:50,988 --> 00:45:54,253
Miss Peterson, didn't you hear that buzzer?
666
00:45:55,059 --> 00:45:58,222
I wasn't sure.
There was an airplane overhead, and...
667
00:45:59,097 --> 00:46:00,564
Is something wrong?
668
00:46:00,665 --> 00:46:04,829
No. No, there's nothing wrong.
Everything's lovely.
669
00:46:05,803 --> 00:46:09,204
But will you please tell me where that letter
to the Goodrich Company is?
670
00:46:09,307 --> 00:46:13,141
It's very simple. I filed it
where it belongs, under "R."
671
00:46:13,611 --> 00:46:16,011
- Goodrich under "R"?
- That's right.
672
00:46:16,380 --> 00:46:19,747
Good and rich means well-off,
and who do you know that's well-off?
673
00:46:19,851 --> 00:46:21,614
- Rockefeller.
- That's right.
674
00:46:21,719 --> 00:46:23,653
So I filed it under "R."
675
00:46:26,724 --> 00:46:30,125
I should have fired you months ago,
but I can't.
676
00:46:30,228 --> 00:46:33,459
It would take me years
to find out where you keep things.
677
00:46:33,564 --> 00:46:36,692
- Where's your shorthand book?
- I didn't bring it.
678
00:46:37,401 --> 00:46:39,767
You didn't? And why not?
679
00:46:40,371 --> 00:46:43,169
I didn't know
you wanted to give me dictation.
680
00:46:43,274 --> 00:46:46,710
Of course not. I'm just lonely.
681
00:46:47,678 --> 00:46:50,340
I invited you in here
because I want to dance.
682
00:46:50,448 --> 00:46:51,881
All right, Mr. Clyde.
683
00:46:51,983 --> 00:46:54,850
Will you get that shorthand book
before I go crazy?
684
00:46:54,952 --> 00:46:58,444
Yes, Mr. Clyde.
I don't know why you get upset so easily.
685
00:47:01,125 --> 00:47:05,959
Silly man, gets himself upset
for no reason at all. Let's see.
686
00:47:06,229 --> 00:47:09,995
Where could I have put that notebook?
Gee, I must finish that some day.
687
00:47:12,035 --> 00:47:14,401
Let's see now. I took a letter on Monday...
688
00:47:14,504 --> 00:47:16,369
Oh, it rained Tuesday. That's it.
689
00:47:21,845 --> 00:47:25,008
- Hiya, Chicken.
- Oh, hello, Al, honey.
690
00:47:25,115 --> 00:47:29,415
Got terrific news for you. Got Steve booked
to sing at Coney Island tonight.
691
00:47:29,519 --> 00:47:31,043
Oh, Al, that's wonderful.
692
00:47:31,154 --> 00:47:34,715
Not only that, but have opened a little
office, and the boys are living with me.
693
00:47:34,825 --> 00:47:36,554
Oh, Chicken, am really rolling now.
694
00:47:36,660 --> 00:47:39,527
Oh, Al, I always knew you'd succeed.
695
00:47:39,629 --> 00:47:42,427
I just can't wait to hear
all the wonderful things people say...
696
00:47:42,532 --> 00:47:45,558
- about you after you're dead.
- Thanks, Chicken.
697
00:47:45,735 --> 00:47:48,329
Now, since the kid will be
a little nervous tonight...
698
00:47:48,438 --> 00:47:50,078
and since he seems to be stuck on Jane...
699
00:47:50,140 --> 00:47:52,199
will naturally make things smoother
all around...
700
00:47:52,309 --> 00:47:54,800
if Jane was to show up with you
at Coney Island tonight.
701
00:47:54,911 --> 00:47:57,038
Well, that's a cinch.
Jane has no place to go.
702
00:47:57,147 --> 00:47:58,809
- Just pick us up at 8:00.
- Great.
703
00:47:58,989 --> 00:47:59,989
Hey!
704
00:48:00,383 --> 00:48:03,511
- How about a little kiss for good luck?
- Sure, Al.
705
00:48:03,920 --> 00:48:07,380
Miss Peterson, do you mind if I interrupt?
706
00:48:07,390 --> 00:48:10,223
Oh, I'm sorry, but I
can't kiss anybody but Al.
707
00:48:14,164 --> 00:48:17,565
Mr. Clyde, why are you lying there,
kicking your feet?
708
00:48:35,185 --> 00:48:37,745
Irma, I've got the most wonderful news.
709
00:48:37,854 --> 00:48:41,054
Oh, Jane, I laid out all your things,
because the boys will be here any minute...
710
00:48:41,157 --> 00:48:43,057
to pick us up, and we don't want to be late.
711
00:48:43,159 --> 00:48:45,992
- Late for what?
- Oh, Al's gotten Steve a tryout...
712
00:48:46,096 --> 00:48:48,690
at Coney Island,
and we're going out there to root for him.
713
00:48:48,798 --> 00:48:52,128
Coney Island? Are you kidding?
714
00:48:53,637 --> 00:48:55,400
Take a look at this.
715
00:48:56,506 --> 00:48:58,736
Three weeks' salary.
716
00:48:59,509 --> 00:49:02,967
And where do you think
your little roommate...
717
00:49:03,113 --> 00:49:05,308
Jane Stacey, is going tonight?
718
00:49:05,682 --> 00:49:10,278
Well, to the Stork Club,
dancing to the smooth rhythms...
719
00:49:10,420 --> 00:49:13,355
of Xavier Cugat and his orchestra.
720
00:49:13,456 --> 00:49:15,924
- And guess with whom?
- Xavier Cugat?
721
00:49:16,359 --> 00:49:19,624
No, honey, with no one else
but my boss, Richard Rhinelander.
722
00:49:19,729 --> 00:49:22,789
Oh, Irma, he's falling
for me like a ton of bricks.
723
00:49:25,368 --> 00:49:27,859
Oh, Jane, Steve will be so disappointed.
724
00:49:28,204 --> 00:49:31,765
Al told him you were coming,
now you're scaring like a Welsh rabbit.
725
00:49:31,875 --> 00:49:34,309
I know you understand, honey.
Now, look, I've got to hurry...
726
00:49:34,411 --> 00:49:37,972
because I told him I'd meet him
at the Plaza Bar at 7:30.
727
00:49:40,450 --> 00:49:41,542
Hi, Al.
728
00:49:41,651 --> 00:49:43,877
Well, kids, let's not stand around.
Let's get on the ball.
729
00:49:43,887 --> 00:49:46,855
Tonight's the night. Come on, Jane,
how's about getting dressed?
730
00:49:46,956 --> 00:49:49,891
Time is money. Have rented the boys
tuxedos on an hourly basis.
731
00:49:49,992 --> 00:49:52,222
Don't want to stand around
and eat up the profits.
732
00:49:52,328 --> 00:49:55,729
Jane's not going with us, Al.
She's going to the Stork Club.
733
00:49:55,898 --> 00:49:57,661
Oh, the boss came through already, huh?
734
00:49:57,766 --> 00:50:00,860
Yes, I am going out with Mr. Rhinelander.
Do you mind?
735
00:50:00,970 --> 00:50:03,996
I think a girl can go where she wants to
without everybody inquiring...
736
00:50:04,106 --> 00:50:08,270
into her business and staring at her
as though she were a criminal.
737
00:50:16,251 --> 00:50:17,582
I'm hungry.
738
00:50:18,954 --> 00:50:22,788
Look, boys, you better get down there
and go over your music.
739
00:50:22,891 --> 00:50:25,121
Chicken and I will be there
in time for the show.
740
00:50:25,227 --> 00:50:27,388
- Oh, you fellows got cab fare?
- No.
741
00:50:27,496 --> 00:50:28,520
Here.
742
00:50:29,598 --> 00:50:32,396
Here are the directions how to get there.
743
00:50:36,739 --> 00:50:37,739
Al...
744
00:50:38,540 --> 00:50:41,441
Al, if you say one thing about Jane, I'll...
745
00:50:43,012 --> 00:50:45,776
She's none of the things you're thinking.
746
00:50:45,881 --> 00:50:50,045
I wouldn't trust that dame any more
than I would my own personal check.
747
00:50:50,152 --> 00:50:54,088
How could she do this?
Demoralizing my star on his opening night?
748
00:50:54,490 --> 00:50:58,100
- Shh, she'll hear you.
- I do not... care if she does.
749
00:50:58,110 --> 00:51:02,053
But, Al, Jane's ambitious,
and this is a great opportunity for her.
750
00:51:02,164 --> 00:51:06,032
After all, how often does a girl
meet a millionaire with money?
751
00:51:07,903 --> 00:51:09,700
A millionaire with money?
752
00:51:11,040 --> 00:51:14,999
Chicken, you really think Jane
has a chance with that Rhinelander guy?
753
00:51:15,110 --> 00:51:16,407
Of course.
754
00:51:17,279 --> 00:51:19,770
Might have a thought there, Chicken.
755
00:51:23,952 --> 00:51:28,889
If Jane could land this guy,
we, as her first dependents, must benefit.
756
00:51:29,858 --> 00:51:31,416
We might cook up a little deal.
757
00:51:31,527 --> 00:51:34,018
But only if it's legitimate,
and he knows about it.
758
00:51:34,129 --> 00:51:37,528
Well, naturally, Chicken, naturally.
Got a new angle.
759
00:51:38,133 --> 00:51:41,296
If I could talk to the guy
for about five minutes...
760
00:51:41,537 --> 00:51:45,200
Tell me, what time does the sucker...
Richard arrive here?
761
00:51:45,674 --> 00:51:50,202
Oh, he isn't coming here.
Jane's meeting him at the Plaza Bar at 7:30.
762
00:51:50,546 --> 00:51:53,947
Meeting a man at a bar?
She's gonna ruin everything.
763
00:51:54,049 --> 00:51:56,540
- What do you mean, Al?
- Will explain.
764
00:51:56,985 --> 00:51:59,886
- Chicken, do you think of Jane as a sister?
- Oh, many times.
765
00:51:59,988 --> 00:52:01,922
Good. Then that makes her my sister-in-law.
766
00:52:02,024 --> 00:52:04,618
Ain't gonna have anybody
in my family running around like that.
767
00:52:04,726 --> 00:52:07,559
- Must get to a phone.
- But we have a phone.
768
00:52:08,697 --> 00:52:10,099
Shh, the Professor.
769
00:52:13,001 --> 00:52:16,061
Hello? Want to talk to Mr. Rhinelander,
please.
770
00:52:16,638 --> 00:52:19,471
- Okay, Chicken, get on the phone.
- But I don't know what to say.
771
00:52:19,575 --> 00:52:21,770
Just say you're calling for Miss Jane Stacey.
772
00:52:21,877 --> 00:52:25,778
She's been delayed, she's only half-dressed,
and it would take a load off her mind...
773
00:52:25,880 --> 00:52:28,940
if you would pick her up at her house
instead of at the bar. Got it?
774
00:52:29,050 --> 00:52:31,575
Got it word for word.
Hello.
775
00:52:31,986 --> 00:52:34,750
Just to play it safe, let me have it back.
776
00:52:35,223 --> 00:52:38,852
She would like you to pick her up here
because she's half-dressed, half-loaded...
777
00:52:38,960 --> 00:52:41,952
- and would be a very easy pickup.
- Hold it, Chicken.
778
00:52:42,063 --> 00:52:45,191
Forget what I said.
Just invite the guy straight.
779
00:52:45,433 --> 00:52:46,832
- Yes?
- Hello.
780
00:52:47,268 --> 00:52:50,169
Miss Jane Stacey asked me
to give you a message.
781
00:52:50,271 --> 00:52:52,501
She wants you to pick her up
at her apartment...
782
00:52:52,607 --> 00:52:55,804
at 185, 73rd Street...
783
00:52:55,910 --> 00:52:57,138
at 7:00.
784
00:52:57,245 --> 00:53:00,180
- All right. I'll be there.
- Goodbye.
785
00:53:00,781 --> 00:53:03,147
- He's coming, Al.
- Great, Chicken.
786
00:53:03,251 --> 00:53:06,049
- Now, got anything to drink at your place?
- We have milk.
787
00:53:06,154 --> 00:53:09,988
Milk! Chicken, this guy's a multimillionaire,
a blue blood.
788
00:53:10,091 --> 00:53:11,683
He's used to the best.
789
00:53:11,792 --> 00:53:14,590
I'll go out
and get a couple of bottles of beer.
790
00:53:14,829 --> 00:53:18,321
- Chicken, stop clowning around.
- I'm sorry, Al.
791
00:53:23,271 --> 00:53:25,432
Irma, will you see who it is?
792
00:53:25,507 --> 00:53:29,206
Oh, you'll have to go.
I'm making my eyes up to sparkle.
793
00:53:29,810 --> 00:53:32,973
Oh, all right. It's probably Mrs. O'Reilly.
794
00:53:35,316 --> 00:53:36,481
Mrs O'R...
795
00:53:36,878 --> 00:53:37,638
Oh!
796
00:53:37,652 --> 00:53:40,753
- Oh, I beg your pardon, Madam.
- Oh, Mr. Rhinelander.
797
00:53:41,556 --> 00:53:44,047
- Miss Stacey?
- What are you doing here?
798
00:53:44,158 --> 00:53:48,419
Well, I was told to pick you up at 7:00,
but I'm very sorry if I'm early.
799
00:53:48,429 --> 00:53:52,331
Why, Jane, I don't think it's very nice
of you to keep your guest in the hall.
800
00:53:52,433 --> 00:53:56,130
- Won't you please come in, Mr. Rhinelander?
- Yes, thank you.
801
00:53:59,540 --> 00:54:02,407
Why, Jane, aren't you going to introduce us?
802
00:54:03,377 --> 00:54:07,211
Yes. Mr. Rhinelander,
this is my roommate, Irma Peterson.
803
00:54:07,682 --> 00:54:10,708
Oh, Miss Peterson, how do you do?
Miss Stacey told me about you.
804
00:54:10,818 --> 00:54:14,686
- I understand you write.
- Of course, and I read very well, too.
805
00:54:15,990 --> 00:54:19,187
Well, I do have a little trouble
with my spelling.
806
00:54:19,327 --> 00:54:20,988
I beg your pardon?
807
00:54:21,562 --> 00:54:24,224
- Irma has a great sense of humor.
- Yeah.
808
00:54:24,398 --> 00:54:25,888
Oh, my sparkle.
809
00:54:26,033 --> 00:54:29,560
Now, Mr. Rhinelander, if you'll just make
yourself comfortable, I won't be a minute.
810
00:54:29,670 --> 00:54:31,618
Oh, Jane, you go ahead and get dressed...
811
00:54:31,639 --> 00:54:34,073
and I'll have a nice,
long chat with Mr. Rhinelander.
812
00:54:34,175 --> 00:54:38,942
- No, no, darling, I need you in the bedroom.
- But who'll stay with Mr. Rhinelander?
813
00:54:39,880 --> 00:54:44,241
Who called for the beer-man?
Well, company.
814
00:54:44,885 --> 00:54:46,944
What a delightful surprise.
815
00:54:48,356 --> 00:54:51,723
Mr. Rhinelander, that's my fiancé, Al.
816
00:54:52,322 --> 00:54:53,573
Oh.
Oh.
817
00:54:53,583 --> 00:54:56,919
- How do you do?
- Well, nice knowing you, Richard.
818
00:54:57,064 --> 00:54:59,328
There, Jane, now you don't have to worry.
819
00:54:59,433 --> 00:55:02,334
Richard has someone to chat with,
and I can help you dress.
820
00:55:02,436 --> 00:55:04,199
Don't things work out wonderfully?
821
00:55:04,305 --> 00:55:08,070
Yes, wonderfully. Wonderfully.
If you'll excuse us, Mr. Rhinelander.
822
00:55:08,408 --> 00:55:09,932
Oh, that's...
823
00:55:10,043 --> 00:55:11,977
Be right with you, Rich.
824
00:55:13,880 --> 00:55:16,644
Irma Peterson,
this is some of yours and Al's work.
825
00:55:16,750 --> 00:55:19,014
Oh, Jane, we only wanted to save
your reputation.
826
00:55:19,119 --> 00:55:22,812
- Meeting a man at a bar.
- Save my reputation?
827
00:55:22,822 --> 00:55:27,122
Letting him come to this awful rooming
house and see me looking like a savage.
828
00:55:27,227 --> 00:55:30,719
But think how much nicer you'll look to him
after you get dressed up.
829
00:55:30,830 --> 00:55:33,264
- Oh, Irma.
- Oh, don't be upset.
830
00:55:33,366 --> 00:55:36,479
He's comfortable in there,
and I know he'll get along with Al famously.
831
00:55:36,536 --> 00:55:40,870
Famously? If Richard reaches for his wallet,
he'll shake hands with Al.
832
00:55:43,410 --> 00:55:46,277
- Sounds good, huh?
- Well, frankly, Mr...
833
00:55:46,680 --> 00:55:48,648
Friend, just call me, Al.
834
00:55:49,749 --> 00:55:53,183
Well, frankly, Al, you see uh...
835
00:55:53,720 --> 00:55:57,414
my business is stocks and bonds.
I know very little about show business.
836
00:55:57,424 --> 00:55:59,722
Safest investment in the world.
837
00:55:59,841 --> 00:56:01,102
Yes, well...
838
00:56:01,161 --> 00:56:05,063
It hasn't been for me on several occasions.
You see, I'm fairly conservative...
839
00:56:05,165 --> 00:56:09,966
but they nicked my mother on a couple of
turkeys, and, naturally, I'm a little leery.
840
00:56:10,170 --> 00:56:14,334
Friend, understand your attitude.
Will not press the point.
841
00:56:14,441 --> 00:56:16,432
- Ah, thank you.
- But about the other matter.
842
00:56:16,543 --> 00:56:19,706
Now, look, since you say Jane has set
her heart on going to Coney Island...
843
00:56:19,813 --> 00:56:22,646
I don't mind accepting your invitation,
because I've never been there.
844
00:56:22,749 --> 00:56:27,652
You'll love it. If you're anything like me,
you get bored with those fancy places.
845
00:56:27,787 --> 00:56:28,879
Yeah.
846
00:56:31,391 --> 00:56:33,154
Well, I'm ready. Shall we go?
847
00:56:33,259 --> 00:56:36,524
Yes, we'd better get started.
It's a long drive to Coney Island.
848
00:56:36,629 --> 00:56:37,891
Coney Island?
849
00:56:37,997 --> 00:56:40,329
Why, sure, Al told me
it's your favorite spot.
850
00:56:40,433 --> 00:56:42,958
And I'd like to go. Is it all right?
851
00:56:44,170 --> 00:56:48,707
Coney Island. Yes, yes.
If you'd really like to go.
852
00:56:48,875 --> 00:56:51,070
Sure, I think it might be fun.
853
00:56:52,579 --> 00:56:54,840
I'm so pleased I could die.
854
00:56:57,550 --> 00:56:58,983
Ladies first.
855
00:57:02,856 --> 00:57:05,154
- My hat.
- Al swung it.
856
00:57:05,425 --> 00:57:08,360
That's the way I'd like to see Al, swinging.
857
00:57:40,260 --> 00:57:42,228
I can't understand that Mr. Ubang.
858
00:57:42,328 --> 00:57:44,853
Who does he think he is,
keeping two big artists waiting?
859
00:57:44,964 --> 00:57:47,797
Oh, take it easy.
Stop using that lamp to get a suntan.
860
00:57:47,901 --> 00:57:50,801
- You wanna get electrocuted?
- I'm only doing it because I'm nervous.
861
00:57:50,903 --> 00:57:52,023
And don't tell me not to be.
862
00:57:52,070 --> 00:57:54,504
All temperamental artists
before an opening are nervous.
863
00:57:54,606 --> 00:57:56,904
- Mr. Laird?
- That's me. Mr. Ubang?
864
00:57:57,009 --> 00:57:58,943
- Yeah. Pleased to know you.
- Glad to know you.
865
00:57:59,044 --> 00:58:00,375
I'm Seymour.
866
00:58:00,479 --> 00:58:02,571
Uh, Mr. Laird, my brother
over at the Gypsy Tea Room...
867
00:58:02,581 --> 00:58:04,412
said that you're a very fine singer.
868
00:58:04,516 --> 00:58:07,747
- Well, I do the best I can.
- Don't be modest. I'm great, Mr. Ubang.
869
00:58:07,853 --> 00:58:10,617
We're all set to go to work tonight.
The team of Seymour and Steve.
870
00:58:10,722 --> 00:58:12,681
Before we start,
there's one thing I have to know.
871
00:58:12,691 --> 00:58:14,522
- Where's the money?
- Seymour.
872
00:58:14,626 --> 00:58:17,254
Just a minute. Just a minute, please.
Are you a team?
873
00:58:17,529 --> 00:58:19,656
Certainly,
didn't your brother tell you about me?
874
00:58:19,765 --> 00:58:22,195
Oh-oh, yes. Yes, he did tell me about you.
875
00:58:22,434 --> 00:58:24,800
Well, Mr. Laird, this is a tryout, you know.
876
00:58:24,903 --> 00:58:27,235
You'll probably do about two numbers.
877
00:58:27,339 --> 00:58:29,330
- Fine.
- How about me? How long do I work?
878
00:58:29,441 --> 00:58:30,931
You work the whole evening.
879
00:58:31,043 --> 00:58:32,977
- The whole evening?
- Yes, throughout.
880
00:58:33,078 --> 00:58:36,170
Wow, Mr. Ubang,
I'm glad to see you know good talent.
881
00:58:36,181 --> 00:58:38,342
- Fortunately, I have enough material.
- Yeah. I'm...
882
00:58:38,450 --> 00:58:40,209
Would you like to see
some of my impersonations?
883
00:58:40,219 --> 00:58:42,050
I do Barry Fitzgerald. Watch this one.
884
00:58:42,154 --> 00:58:45,419
Father O'Malley, I'd like for you to know
that there's no possible way...
885
00:58:45,524 --> 00:58:47,416
- Oh, come on.
- If you don't like that, I can do seals.
886
00:58:47,426 --> 00:58:50,725
Watch this. A male seal. A female seal.
887
00:58:50,829 --> 00:58:53,320
A male and a female seal.
888
00:58:53,699 --> 00:58:55,360
A baby seal.
889
00:58:55,467 --> 00:58:58,043
- Let's go to a dressing room, please.
- All right.
890
00:58:58,053 --> 00:59:00,394
Mr. Ubang, there's a third party here.
What about me?
891
00:59:00,506 --> 00:59:03,441
- Do you like the way I'm dressed?
- Oh, no, you need something else.
892
00:59:03,542 --> 00:59:04,907
Oh, what time does the show start?
893
00:59:05,010 --> 00:59:08,036
Mr. Laird will start in about an hour,
but you start right away.
894
00:59:08,146 --> 00:59:09,704
Well, I'm ready. Where's my public?
895
00:59:09,815 --> 00:59:12,545
They'll be clamoring for you
in a few minutes.
896
00:59:27,666 --> 00:59:30,066
Where am I gonna put that car?
897
00:59:30,202 --> 00:59:33,103
Where am I gonna put that...
I'm coming. I'm coming.
898
00:59:35,941 --> 00:59:38,102
So this is the public
that's clamoring for me?
899
00:59:38,210 --> 00:59:40,770
Never mind your public. Park the car.
900
00:59:55,027 --> 00:59:56,858
All right, I hear you.
901
01:00:02,868 --> 01:00:04,301
Watch it, fellow.
902
01:00:04,403 --> 01:00:08,430
Oh, look, Al, there's Seymour's twin brother
parking the car.
903
01:00:08,574 --> 01:00:10,872
I ain't got no twin brother.
It's me, Seymour...
904
01:00:10,976 --> 01:00:13,206
and what's happening to me
shouldn't happen to a dog...
905
01:00:13,312 --> 01:00:15,212
a big one. A little one couldn't handle it.
906
01:00:15,314 --> 01:00:17,976
Well, let's go in, shall we?
We don't want to miss the show.
907
01:00:18,083 --> 01:00:20,517
Oh, certainly not. Park the car, son.
908
01:00:20,619 --> 01:00:22,644
Don't give me any of that
"park the car" stuff.
909
01:00:22,754 --> 01:00:26,087
- Don't be a big man with me, Al.
- Please, I'm going to miss the show.
910
01:00:26,191 --> 01:00:29,183
I'm supposed to be the show. Half at least.
Steve and me are a team.
911
01:00:29,294 --> 01:00:31,261
To me this is not equal billing.
912
01:00:31,362 --> 01:00:34,490
Just be patient, Seymour.
Your time will come.
913
01:00:34,599 --> 01:00:37,193
Remember, Rome was not built in a day.
914
01:00:38,336 --> 01:00:41,635
I'm standing out here freezing,
and this guy gives me proverbs.
915
01:00:41,739 --> 01:00:42,939
- Park the car!
- Park the car!
916
01:00:43,007 --> 01:00:45,305
I knew you were going to say that.
Listen to me, Al...
917
01:00:45,409 --> 01:00:49,072
Take it easy, Seymour. On the next job,
you will be the main features.
918
01:00:49,180 --> 01:00:50,579
Steve will be nothing.
919
01:00:50,681 --> 01:00:53,548
That's the way I like to hear you talk.
Remember, I am a great actor.
920
01:00:53,651 --> 01:00:58,365
Know it, son. Know it.
In the meantime, park the car.
921
01:00:58,376 --> 01:01:00,347
That's what I say, park the car.
922
01:01:00,458 --> 01:01:03,757
What, do you two guys have a one-track
mind? Park the car. I'll park the car.
923
01:01:03,861 --> 01:01:06,955
You blow your whistle.
Let me worry about the car.
924
01:01:08,165 --> 01:01:10,326
Why do you push?
Are you crazy or something?
925
01:01:10,935 --> 01:01:12,935
It's nice of you to come down
for the opening show.
926
01:01:13,037 --> 01:01:15,005
What happened, slumming?
927
01:01:15,473 --> 01:01:17,498
Al and Irma shanghaied me.
928
01:01:17,975 --> 01:01:21,035
All the time,
I thought you came down to see me.
929
01:01:23,914 --> 01:01:25,506
It's only powder.
930
01:01:25,616 --> 01:01:28,642
I thought it was a little gold dust
that had brushed off.
931
01:01:28,753 --> 01:01:32,018
- I thought you wanted to dance?
- Okay, I'll be good.
932
01:01:33,724 --> 01:01:36,284
Rich, my boy, let me put another head
on that champagne.
933
01:01:36,394 --> 01:01:38,726
No, wait a minute, Al.
I think I've had enough.
934
01:01:38,829 --> 01:01:42,265
I don't want to wake up in the morning,
scratching my head way out to here.
935
01:01:42,366 --> 01:01:46,132
Don't worry, Mr. Rhinelander, with
your money, you can get a hat any size.
936
01:01:46,804 --> 01:01:48,294
You get it? Ain't that rich?
937
01:01:48,406 --> 01:01:52,604
You know what? I think I'm gonna relax
and just have a lot of fun.
938
01:02:04,021 --> 01:02:05,352
Missed it.
939
01:02:05,456 --> 01:02:08,016
You seem to have been doing all right
while we were dancing.
940
01:02:08,125 --> 01:02:11,458
- I'm just helping Richard to relax.
- And am I relaxing!
941
01:02:11,562 --> 01:02:14,792
Thank you, Mr. Rhinelander,
for the use of your dancing partner.
942
01:02:14,802 --> 01:02:17,023
Oh, no, no. Not at all,
just call me Richard.
943
01:02:17,134 --> 01:02:18,795
Come over here and have a drink. Come on.
944
01:02:18,903 --> 01:02:21,201
Oh, no, thanks just the same,
but I've got to go to work.
945
01:02:21,839 --> 01:02:23,864
Oh, you gotta work. All right.
946
01:02:24,508 --> 01:02:26,499
Ladies and gentlemen,
in line with our policy...
947
01:02:26,610 --> 01:02:30,171
of bringing you the best of entertainment,
we present Steve Laird.
948
01:02:43,661 --> 01:02:47,961
I was once a melancholy sad one
949
01:02:48,199 --> 01:02:51,259
Nothing seemed to be worth a whit
950
01:02:52,269 --> 01:02:56,865
Now this melancholy one is such a glad one
951
01:02:57,308 --> 01:03:00,971
And my lamp of love is lit
952
01:03:02,179 --> 01:03:03,441
You're it
953
01:03:05,015 --> 01:03:09,543
See it in your smile I hear it in your sigh
954
01:03:09,653 --> 01:03:14,282
That we have found a feeling
higher than high
955
01:03:14,390 --> 01:03:15,584
My own
956
01:03:16,993 --> 01:03:20,861
my only, my all
957
01:03:24,901 --> 01:03:29,497
Kindled by your kiss
the warmth of your embrace
958
01:03:29,773 --> 01:03:34,437
The luster of the lovelight
lightin' your face
959
01:03:34,544 --> 01:03:36,603
My own
960
01:03:37,180 --> 01:03:39,375
my only
961
01:03:39,482 --> 01:03:41,609
my all
962
01:03:45,054 --> 01:03:49,889
Knock on wood as well I should
963
01:03:49,993 --> 01:03:54,396
For all that you're making of me
964
01:03:55,632 --> 01:03:59,090
Never thought you'd love me
965
01:03:59,469 --> 01:04:02,438
But you do, you do
966
01:04:03,339 --> 01:04:07,708
And when I look up at the stars
967
01:04:07,844 --> 01:04:10,278
And ask them all what's new
968
01:04:10,380 --> 01:04:15,215
They join me in the answer
"darling it's you"
969
01:04:15,318 --> 01:04:19,982
My own, my only
970
01:04:20,290 --> 01:04:23,885
my all
971
01:04:29,365 --> 01:04:32,266
- Terrific, ain't he, Rich?
- Yeah, he's great.
972
01:04:33,670 --> 01:04:37,873
- What do you think, Jane?
- Oh, he's just another singer.
973
01:04:38,174 --> 01:04:42,167
My wife left her handkerchief
in the glove compartment of my car.
974
01:04:42,645 --> 01:04:46,911
It's that green sedan, back against the wall.
Get it, please?
975
01:04:47,317 --> 01:04:48,545
Yes, sir.
976
01:05:01,564 --> 01:05:03,998
These convertibles never stand up.
977
01:05:08,104 --> 01:05:11,596
Here's a toast to the most
978
01:05:11,708 --> 01:05:14,506
romantic intention
979
01:05:15,011 --> 01:05:18,469
It's that art of the heart
980
01:05:18,982 --> 01:05:22,076
Most worthy of mention
981
01:05:22,986 --> 01:05:24,419
So pay attention
982
01:05:24,520 --> 01:05:27,580
Here's to love Here's to love
983
01:05:28,024 --> 01:05:30,959
Here's to all that love can stand for
984
01:05:31,060 --> 01:05:35,019
It's a wishful wonderland for just you
985
01:05:36,432 --> 01:05:39,663
Here's to love Here's to love
986
01:05:39,769 --> 01:05:42,567
There's a magic touch about it
987
01:05:42,672 --> 01:05:47,041
And you're nothing much without it
It's true
988
01:05:48,177 --> 01:05:51,669
It's the feeling lovers swear by
989
01:05:51,814 --> 01:05:54,304
Whereby they celebrate
990
01:05:54,850 --> 01:05:57,375
Those who find it thereby
991
01:05:57,486 --> 01:05:59,818
Are feeling only great
992
01:05:59,922 --> 01:06:03,085
And lately I kind of sigh
993
01:06:03,191 --> 01:06:05,751
When I see you smiling by
994
01:06:05,861 --> 01:06:08,955
Is this love that's growin'
995
01:06:09,064 --> 01:06:11,532
Yes, it's love, it's showing
996
01:06:11,633 --> 01:06:13,100
Here's to love
997
01:06:13,201 --> 01:06:16,602
Here's to life with you
998
01:06:20,542 --> 01:06:23,841
Here's to love Here's to love
999
01:06:23,946 --> 01:06:26,779
That's a thing for jerks and rabbits
1000
01:06:26,882 --> 01:06:29,749
Gets you in the darndest habits
1001
01:06:29,851 --> 01:06:32,376
It's bad
1002
01:06:32,487 --> 01:06:35,752
Here's to love Nah, love
1003
01:06:35,857 --> 01:06:38,758
Makes you feel you're short on plasma
1004
01:06:38,860 --> 01:06:41,556
I can feel the same with asthma
1005
01:06:41,663 --> 01:06:44,257
it's sad
1006
01:06:44,366 --> 01:06:47,893
It's like sweet cream sour turning
1007
01:06:48,003 --> 01:06:50,836
Jelly on your moustache
1008
01:06:51,106 --> 01:06:53,734
And when it starts you burning
1009
01:06:53,842 --> 01:06:56,811
You wind up just an ash In the fireplace
1010
01:06:57,446 --> 01:07:02,179
I'd rather sigh Over hot corned beef on rye
1011
01:07:02,284 --> 01:07:04,809
Who wants love?
I'm lazy
1012
01:07:04,920 --> 01:07:07,821
Who needs love?
Who's crazy?
1013
01:07:07,923 --> 01:07:11,290
Here's to love Here's to life
1014
01:07:11,393 --> 01:07:12,690
Alone
1015
01:07:16,999 --> 01:07:20,457
It's a summer night in Paris
1016
01:07:20,569 --> 01:07:23,231
Fiesta in San Jose
1017
01:07:23,338 --> 01:07:26,136
A 'andsome tweed by 'Arris
1018
01:07:26,241 --> 01:07:28,266
The road to Mandalay
1019
01:07:28,377 --> 01:07:31,904
So lately I kind of sigh
1020
01:07:32,014 --> 01:07:34,608
When I see you smiling by
1021
01:07:34,716 --> 01:07:37,583
Is this love that's growing
1022
01:07:37,686 --> 01:07:40,519
Yes, it's love it's showing
1023
01:07:40,622 --> 01:07:43,989
Here's to love Here's to life
1024
01:07:44,092 --> 01:07:46,322
With you
1025
01:07:49,264 --> 01:07:50,754
He's wonderful.
1026
01:07:50,966 --> 01:07:53,196
Richard, don't you think we'd better go now?
1027
01:07:53,301 --> 01:07:56,395
Oh, no, Jane, we've still got time
for another round...
1028
01:07:56,505 --> 01:07:58,405
another round, another round, haven't we?
1029
01:07:58,507 --> 01:08:01,999
Sure. Jane, we were just getting around
to discussing a little deal.
1030
01:08:02,110 --> 01:08:04,601
Yeah. Say, I've got a wonderful idea.
1031
01:08:04,713 --> 01:08:07,580
Let's all go up to my place afterwards
for a nightcap, huh?
1032
01:08:07,682 --> 01:08:08,910
Terrific. Terrific.
1033
01:08:09,985 --> 01:08:11,953
Well, I think that would be...
1034
01:08:15,857 --> 01:08:18,655
No, thanks. I have a headache, I guess.
1035
01:08:19,728 --> 01:08:21,855
- Well, good night, Al.
- Huh?
1036
01:08:23,298 --> 01:08:27,166
Well, okay. Be talking to you, Rich.
1037
01:08:28,437 --> 01:08:30,064
Come on, Chicken.
1038
01:08:32,441 --> 01:08:34,067
Wonderful people.
1039
01:08:34,608 --> 01:08:37,509
You know, I think Irma's
not only sweet and brilliant...
1040
01:08:37,611 --> 01:08:40,136
but Al is as honest as the day is long.
1041
01:08:40,448 --> 01:08:43,349
- Wonderful people.
- Just dropped by to say good...
1042
01:08:46,287 --> 01:08:48,551
When did he trade the eyes
for the glass ones?
1043
01:08:48,656 --> 01:08:51,887
Don't be silly. Mr. Rhinelander is not drunk.
He's just resting.
1044
01:08:51,992 --> 01:08:55,155
Really? It's been a pleasure meeting you,
Richard.
1045
01:08:55,596 --> 01:08:58,394
- Well, it's been a pleasure meeting you, Al.
- Al?
1046
01:08:58,799 --> 01:09:01,029
Jane, are you sure he's able
to drive you home?
1047
01:09:01,135 --> 01:09:05,231
Drive her home? Why, the way I feel,
I could drive her to Cleveland.
1048
01:09:05,773 --> 01:09:07,035
Let's go.
1049
01:09:10,044 --> 01:09:13,070
Well, that's me, never a date
but always a chauffeur.
1050
01:09:28,362 --> 01:09:29,727
This is it.
1051
01:09:33,267 --> 01:09:36,464
- Be careful with him, Steve.
- Be careful of him?
1052
01:09:36,937 --> 01:09:38,404
What about me?
1053
01:09:44,445 --> 01:09:46,310
Go on, Steve, get up.
1054
01:09:47,281 --> 01:09:48,839
No, make him get up.
1055
01:09:48,983 --> 01:09:50,416
Come on, now.
1056
01:09:55,489 --> 01:09:58,117
I'd like to see you carry him for a while.
1057
01:10:09,770 --> 01:10:11,931
You'll have to excuse us now.
1058
01:11:01,789 --> 01:11:04,155
- Jane?
- Out here.
1059
01:11:07,394 --> 01:11:10,761
- He's all wrapped up and tucked away.
- Thanks, Steve.
1060
01:11:11,398 --> 01:11:14,629
You know, given half a chance,
I'm an obliging guy.
1061
01:11:17,070 --> 01:11:19,621
- It's beautiful up here, isn't it?
- Aha.
1062
01:11:20,907 --> 01:11:24,172
- It's just like I always dreamed it would be.
- Yeah.
1063
01:11:26,246 --> 01:11:28,271
He seems to like you, too.
1064
01:11:29,282 --> 01:11:32,945
You see, Steve, it's like I told you
up on the roof at our place.
1065
01:11:33,052 --> 01:11:35,350
These are the things that I want...
1066
01:11:35,955 --> 01:11:38,549
- It's pretty.
- My mother left it to me.
1067
01:11:39,892 --> 01:11:43,328
I wouldn't want you to think
that I was a gold digger...
1068
01:11:43,596 --> 01:11:47,430
but it's just a question of wanting
something and then going after it.
1069
01:11:47,567 --> 01:11:50,695
And if you're figuring
on someday getting married...
1070
01:11:50,803 --> 01:11:55,035
then you might as well figure
on marrying somebody instead of nobody.
1071
01:11:55,408 --> 01:11:57,000
- You know?
- Yeah.
1072
01:11:59,279 --> 01:12:02,942
I-I don't mean that a girl should marry
for money, exactly.
1073
01:12:03,149 --> 01:12:04,616
Of course not.
1074
01:12:04,951 --> 01:12:09,251
But what's wrong with a girl,
maybe, falling in love with a guy that's...
1075
01:12:09,956 --> 01:12:11,787
got it, you know?
1076
01:12:14,060 --> 01:12:17,860
And don't tell me that it's harder to
fall in love with a wealthy guy than it is...
1077
01:12:17,964 --> 01:12:20,524
with a poor guy, because that's silly.
1078
01:12:21,868 --> 01:12:23,460
Isn't that silly?
1079
01:12:24,737 --> 01:12:27,399
It's just too silly to even talk about.
1080
01:12:33,913 --> 01:12:38,043
So that's why I figure that maybe someday
Richard and I could be...
1081
01:12:39,018 --> 01:12:40,110
Could be...
1082
01:12:46,893 --> 01:12:51,353
Steve, don't. Please, just stop that.
Just go away.
1083
01:12:52,198 --> 01:12:54,894
- Jane, I love you.
- No, Steve.
1084
01:12:56,035 --> 01:12:57,593
It's not enough.
1085
01:13:00,173 --> 01:13:02,266
Sorry, but that's my best offer.
1086
01:13:32,171 --> 01:13:34,867
Richard, I'm leaving. Are you all right?
1087
01:13:36,631 --> 01:13:37,931
Where am I?
1088
01:13:38,544 --> 01:13:39,943
Miss Stacey.
1089
01:13:43,049 --> 01:13:45,643
Well, I'm gonna have to give you a raise.
1090
01:13:45,752 --> 01:13:49,210
- I've never had a secretary this efficient.
- But I...
1091
01:13:50,430 --> 01:13:51,430
Oh!
1092
01:14:07,439 --> 01:14:10,203
- What is wrong, Seymour?
- What is wrong?
1093
01:14:11,510 --> 01:14:14,138
Look at my name.
Look at the size of my printing.
1094
01:14:14,246 --> 01:14:16,612
I don't know whether it says
"Seymour" or "no smoking."
1095
01:14:16,715 --> 01:14:19,878
Gives you a mysterious air, son.
Now, don't start complaining.
1096
01:14:19,985 --> 01:14:21,976
Things are breaking fine.
1097
01:14:22,187 --> 01:14:25,748
You and Steve have got a lovely home here.
And Jane, through Richard...
1098
01:14:25,857 --> 01:14:30,123
has fixed it for Steve to meet
Ralph Winston, the big Broadway producer.
1099
01:14:30,228 --> 01:14:33,425
- Ralph Winston? What about me?
- Your time will come, son.
1100
01:14:33,532 --> 01:14:36,330
Got to hold you back a little.
Don't want to push you too much.
1101
01:14:36,435 --> 01:14:38,528
- Save you for a rainy day.
- Rainy day?
1102
01:14:38,637 --> 01:14:42,300
I got some news for you, Al.
I get hungry in clear weather.
1103
01:14:43,008 --> 01:14:45,636
Okay, son. Am going to level with you.
1104
01:14:46,011 --> 01:14:48,623
Am man who believes in dealing aboveboard.
1105
01:14:48,633 --> 01:14:49,833
Ha-ha-ha.
1106
01:14:50,415 --> 01:14:54,974
Seymour, has anyone ever told you
that you have a tragic face?
1107
01:14:55,253 --> 01:14:58,086
Tragic face? You listen to me, Al,
you worry about yours.
1108
01:14:58,190 --> 01:15:00,420
Don't mean it that way, friend.
1109
01:15:00,525 --> 01:15:04,256
You have a certain dramatic quality
in your expression, and I think...
1110
01:15:04,362 --> 01:15:07,559
with a little practice,
you can become a fine actor.
1111
01:15:07,666 --> 01:15:12,160
And that's where the money is. Today,
that's what they need, legitimate actors.
1112
01:15:12,270 --> 01:15:14,295
How do I become legitimate?
1113
01:15:14,406 --> 01:15:16,601
Well, it takes practice, my boy.
1114
01:15:16,708 --> 01:15:19,506
Now there's the mirror.
Take a look at yourself.
1115
01:15:19,611 --> 01:15:22,910
Now, if you notice,
you have deep expression in your eyes...
1116
01:15:23,014 --> 01:15:25,005
and a very sensitive chin.
1117
01:15:25,250 --> 01:15:28,083
All the qualities of a legitimate actor...
1118
01:15:28,186 --> 01:15:30,154
maybe even a great lover.
1119
01:15:31,289 --> 01:15:34,224
- Yeah, but isn't my voice too high?
- Not necessarily.
1120
01:15:34,326 --> 01:15:36,658
You can make love to tall girls.
1121
01:15:36,761 --> 01:15:38,786
Oh, what do I do to do
what you said I should do?
1122
01:15:38,897 --> 01:15:40,762
First thing, you've got to practice speaking.
1123
01:15:40,866 --> 01:15:43,357
Now, let's take
some dramatic sentence like, uh...
1124
01:15:43,468 --> 01:15:46,995
"You say you love me,
but you don't even know I'm alive."
1125
01:15:47,272 --> 01:15:50,730
You say you love me,
but you don't even know. I'm alive?
1126
01:15:50,842 --> 01:15:55,074
No, no. Mustn't leave any opening for doubt.
Make it a definite statement.
1127
01:15:55,580 --> 01:15:58,981
You say you love me, but you don't even.
No, I'm alive.
1128
01:15:59,951 --> 01:16:02,647
Now, that's closer, kid. Keep practicing.
1129
01:16:02,888 --> 01:16:06,221
You say you know me,
and ain't it lovely to be alive?
1130
01:16:06,992 --> 01:16:11,861
You say you love me, and I've loved you.
Living and loving. Is that grand? No.
1131
01:16:11,963 --> 01:16:13,590
Why? I don't know.
1132
01:16:16,935 --> 01:16:19,233
- Yes?
- A Mr. Steve Laird is here.
1133
01:16:19,971 --> 01:16:21,996
Send him right in, please.
1134
01:16:28,246 --> 01:16:30,237
Al said you wanted to see me.
1135
01:16:30,348 --> 01:16:31,679
Steve, isn't it wonderful?
1136
01:16:31,783 --> 01:16:34,274
Mr. Rhinelander has arranged for you
to meet Ralph Winston...
1137
01:16:34,386 --> 01:16:37,184
the Broadway producer.
Aren't you pleased?
1138
01:16:37,289 --> 01:16:40,280
You don't have to toss me a bone
by having him fix up a letter for me.
1139
01:16:40,391 --> 01:16:42,816
- I don't go for that kind of a payoff.
- Steve, that's not true.
1140
01:16:42,826 --> 01:16:44,817
I don't play angles, Jane.
1141
01:16:55,773 --> 01:16:56,797
Yes?
1142
01:16:57,975 --> 01:17:00,170
Richard, I've changed my mind.
1143
01:17:00,511 --> 01:17:03,344
If you still want me to meet your mother
for dinner tonight...
1144
01:17:03,447 --> 01:17:05,108
I'd be more than pleased.
1145
01:17:05,215 --> 01:17:08,673
Tonight, over this same station,
it's your Lucky Jackpot Program...
1146
01:17:08,852 --> 01:17:12,185
with a grand prize
of $50,000 worth of merchandise...
1147
01:17:12,323 --> 01:17:14,188
so be sure you're home.
1148
01:17:14,291 --> 01:17:17,055
Don't worry. I won't go anyplace tonight.
1149
01:17:22,099 --> 01:17:25,034
I'm sorry, but...
Oh, hello, Al, honey.
1150
01:17:28,839 --> 01:17:30,306
Al, you're all out of breath.
1151
01:17:30,407 --> 01:17:33,399
You shouldn't let yourself get that way,
because breath is good for you.
1152
01:17:33,510 --> 01:17:36,502
Look, Chicken, came here for comfort,
not to be analyzed.
1153
01:17:36,614 --> 01:17:38,912
And shut that doggone radio off.
1154
01:17:44,321 --> 01:17:47,484
- Oh, Al, what's the matter? Is anything wrong?
- Wrong?
1155
01:17:47,992 --> 01:17:51,223
Chicken, saw a pot of gold
at the end of a rainbow.
1156
01:17:51,328 --> 01:17:54,661
Just when I'm about to grab it,
rainbow disappears.
1157
01:17:54,765 --> 01:17:58,166
- Now, haven't even got a pot.
- Al, you always have me.
1158
01:17:58,268 --> 01:18:00,327
You have something to eat,
and you'll feel better.
1159
01:18:00,437 --> 01:18:02,735
Am almost too depressed to eat.
1160
01:18:03,407 --> 01:18:05,263
And it's all that Jane's fault.
1161
01:18:05,273 --> 01:18:05,953
Shh!
1162
01:18:06,243 --> 01:18:07,801
She'll hear you.
1163
01:18:11,615 --> 01:18:13,480
Don't care if she does.
1164
01:18:14,752 --> 01:18:18,381
First, I get that Richard blind,
so he'll appreciate my proposition.
1165
01:18:18,489 --> 01:18:20,150
She drags him away.
1166
01:18:20,257 --> 01:18:23,988
Then when he finally comes through for me,
she has to have a fight with Steve...
1167
01:18:24,094 --> 01:18:26,688
and he walks out
and goes back to the orange juice stand.
1168
01:18:26,797 --> 01:18:28,264
I'm so sorry, Al.
1169
01:18:28,365 --> 01:18:30,356
Tell you, Chicken,
if that Jane wasn't a dame...
1170
01:18:30,467 --> 01:18:33,925
and I was in better condition,
I'd haul off and slug her.
1171
01:18:36,040 --> 01:18:38,133
But, Al, everything's fine.
1172
01:18:38,275 --> 01:18:41,403
Jane's in there getting dressed
to meet Richard's mother tonight.
1173
01:18:44,915 --> 01:18:46,280
His mother.
1174
01:18:47,584 --> 01:18:50,985
Chicken, this puts
a whole new complexion on it.
1175
01:18:51,088 --> 01:18:52,180
It does?
1176
01:18:52,289 --> 01:18:54,780
Why, this is the greatest thing
that ever happened.
1177
01:18:54,892 --> 01:18:57,360
I got a millionaire brother-in-law!
1178
01:18:58,028 --> 01:19:02,226
Bless that Jane. She's a sweet kid,
the salt of the earth.
1179
01:19:03,067 --> 01:19:06,662
But, Al, you know what worries me?
I wonder if Jane really loves Richard.
1180
01:19:06,770 --> 01:19:09,466
After all, money doesn't bring happiness.
1181
01:19:10,074 --> 01:19:14,633
Chicken, the guy who said that
is still seeing his psychiatrist.
1182
01:19:15,813 --> 01:19:17,405
Got to run along.
1183
01:19:17,614 --> 01:19:20,446
Got to get a hold of Steve
and convince him that he can go places...
1184
01:19:20,550 --> 01:19:23,314
if he'll forget Jane and
leave her to Richard.
1185
01:19:23,419 --> 01:19:25,614
What do you want me to do, Al?
1186
01:19:28,925 --> 01:19:32,190
Nothing, Chicken, absolutely nothing.
1187
01:19:32,462 --> 01:19:34,862
You don't have to worry.
I'm very good at doing nothing.
1188
01:19:34,964 --> 01:19:39,560
Great, Chicken, because if you meddled
in this, our marriage could be delayed...
1189
01:19:39,769 --> 01:19:43,170
conservatively speaking, years and years.
1190
01:19:44,607 --> 01:19:46,575
Will be back for supper.
1191
01:19:50,680 --> 01:19:53,274
Jane, want me to help you get dressed?
1192
01:19:55,118 --> 01:19:56,210
Jane?
1193
01:20:02,492 --> 01:20:04,221
Oh, Janie, what's wrong?
1194
01:20:05,661 --> 01:20:08,425
Nothing, Irma. Nothing. I'll be all right.
1195
01:20:10,233 --> 01:20:14,363
Tell me all about it.
You can think of me as a mother...
1196
01:20:15,571 --> 01:20:18,631
but then don't go around
telling anybody my age.
1197
01:20:20,309 --> 01:20:23,745
Oh, Irma, all my life I've wanted
to marry a millionaire...
1198
01:20:23,846 --> 01:20:27,782
and now, when I finally got one
and I'm ready to reel him in...
1199
01:20:27,884 --> 01:20:32,412
I have to fall in love with a guy
who hasn't even got enough money for bait.
1200
01:20:32,522 --> 01:20:34,046
You mean Steve?
1201
01:20:35,725 --> 01:20:40,094
- Gee, what're you gonna do?
- I don't know, honey. I just don't know.
1202
01:20:40,196 --> 01:20:44,155
My heart's got ahold of my head,
and it's shaking it by the throat.
1203
01:20:46,869 --> 01:20:49,167
Honey, you really are in a mess.
1204
01:21:07,940 --> 01:21:12,150
Broadway Gossip. Broadway at night: What very
eligible, prominent and wealthy stockbroker
1205
01:21:12,253 --> 01:21:17,063
was keeping late office hours with his
secretary at Coney island last night? Hmm?
1206
01:21:23,773 --> 01:21:27,903
Excuse me, Mrs. Rhinelander,
there's a Miss Peterson asking to see you.
1207
01:21:28,010 --> 01:21:31,468
Miss Peterson?
I don't know any Miss Peterson, Henry.
1208
01:21:31,981 --> 01:21:36,577
She says it's in regard to Miss Jane Stacey,
Mr. Rhinelander's secretary.
1209
01:21:42,758 --> 01:21:44,487
Show her in, Henry.
1210
01:21:47,763 --> 01:21:49,890
Mrs. Rhinelander will see you now,
Miss Peterson.
1211
01:21:49,999 --> 01:21:51,296
Thank you.
1212
01:21:53,569 --> 01:21:55,093
Wait a minute.
1213
01:21:59,508 --> 01:22:01,498
- Excuse me.
- Miss Peterson?
1214
01:22:01,943 --> 01:22:04,912
Yes, I'm the roommate
of your son's secretary.
1215
01:22:05,046 --> 01:22:07,139
Oh, I see. Won't you sit down?
1216
01:22:07,916 --> 01:22:09,247
Oh, thank you.
1217
01:22:11,419 --> 01:22:15,879
My, if you'll excuse the expression,
you're the spitting image of Richard.
1218
01:22:16,057 --> 01:22:19,186
- Except that he shaves.
- Oh!
1219
01:22:19,196 --> 01:22:22,529
Ho-ho-ho, thank you, I think.
1220
01:22:23,598 --> 01:22:25,862
- Would you care for some tea?
- No, thank you.
1221
01:22:25,967 --> 01:22:29,027
- A cocktail?
- No, thank you. Gum?
1222
01:22:29,771 --> 01:22:32,849
- Not right now.
- Cigarette?
1223
01:22:33,341 --> 01:22:36,401
Oh, thank you.
For Al.
1224
01:22:37,612 --> 01:22:40,080
Uh, Mrs. Rhinelander,
I'll come right to the point.
1225
01:22:40,181 --> 01:22:42,149
Now, you're a woman, and I'm a woman...
1226
01:22:42,250 --> 01:22:45,014
so I think we should discuss this matter
as man to man.
1227
01:22:45,120 --> 01:22:46,485
I beg your pardon?
1228
01:22:46,588 --> 01:22:49,352
I don't know if you know it,
but my roommate...
1229
01:22:49,457 --> 01:22:51,687
a Jane Stacey, works for your son.
1230
01:22:51,793 --> 01:22:53,226
I'm learning.
1231
01:22:54,129 --> 01:22:57,292
Naturally,
since she's a girl and he's a fellow...
1232
01:22:57,399 --> 01:23:00,857
you can't take dictation all day.
Opposites attract.
1233
01:23:02,637 --> 01:23:04,662
You understand, don't you?
1234
01:23:05,073 --> 01:23:09,908
You mean the relationship between my son
and his secretary is more than business.
1235
01:23:10,712 --> 01:23:13,704
It's a pleasure to know
you're as sophisticated as I am.
1236
01:23:13,815 --> 01:23:17,683
You see, I know all about life,
because I'm practically engaged.
1237
01:23:17,819 --> 01:23:19,650
Well, congratulations.
1238
01:23:19,955 --> 01:23:22,924
You see, Jane has
one terrible fault. She's...
1239
01:23:25,026 --> 01:23:28,086
- I can't even say it.
- What is she, a neurotic?
1240
01:23:29,030 --> 01:23:31,362
Her religion has nothing to do with it.
1241
01:23:31,466 --> 01:23:35,926
It's just that your son has so much money
that she is drawn to him like a maggot.
1242
01:23:36,037 --> 01:23:37,265
A maggot?
1243
01:23:37,439 --> 01:23:41,034
Of course, I don't blame Jane
for being blinded by gold...
1244
01:23:41,142 --> 01:23:43,076
- because you know how it glitters.
- Oh, yes.
1245
01:23:43,178 --> 01:23:45,408
But I don't think it's right for her
to marry Richard...
1246
01:23:45,513 --> 01:23:48,311
just so she can get the alimony
so she can marry Steve.
1247
01:23:48,416 --> 01:23:49,644
Steve?
1248
01:23:49,751 --> 01:23:52,686
Yes, that's her other boyfriend,
the one she really loves.
1249
01:23:52,787 --> 01:23:55,255
Who, Al, Steve, or Richard?
1250
01:23:55,957 --> 01:23:58,983
Please, Mrs. Rhinelander,
that would be bigamy.
1251
01:23:59,094 --> 01:24:00,527
I just don't know what to say.
1252
01:24:00,628 --> 01:24:03,119
The problem's yours.
I just thought I'd tell you everything...
1253
01:24:03,231 --> 01:24:05,631
so you'd know what to do, so I'll tell you.
1254
01:24:05,734 --> 01:24:10,262
I'd just tell Richard to forget
all about Jane. Goodbye, I'm off.
1255
01:24:19,180 --> 01:24:22,513
No more, thank you.
You were most generous the first time.
1256
01:24:22,617 --> 01:24:24,346
- Henry?
- Yes, madam.
1257
01:24:26,621 --> 01:24:28,919
- Short grapefruit juice.
- Right.
1258
01:24:31,359 --> 01:24:33,122
Seymour. Fill it up.
1259
01:24:33,361 --> 01:24:35,886
Fill it up. What's the matter with you?
1260
01:24:35,997 --> 01:24:38,625
If you ain't gonna smile,
it's not a pleasure to work with you.
1261
01:24:38,733 --> 01:24:41,326
- Dry up.
- What kind of an attitude is that to take?
1262
01:24:41,435 --> 01:24:42,760
Just because you lost your dame...
1263
01:24:42,770 --> 01:24:44,863
- you think the world is coming to an end.
- Shut up.
1264
01:24:44,972 --> 01:24:47,941
Well, do you have to walk around
with a face like that?
1265
01:24:50,277 --> 01:24:52,370
You gonna shut up or not?
1266
01:24:53,781 --> 01:24:56,944
I can talk if I wanna.
This is a free country...
1267
01:24:57,051 --> 01:24:59,815
and I got a perfect right to squawk, too.
1268
01:24:59,953 --> 01:25:04,447
Yesterday, I was on the road
to becoming a star. Now I'm back at this.
1269
01:25:04,558 --> 01:25:09,291
I didn't mind squeezing oranges and lemons,
but the boss had to put in grapefruits.
1270
01:25:09,396 --> 01:25:12,126
What's gonna happen
when he puts in watermelons?
1271
01:25:12,232 --> 01:25:15,201
I won't have a hand left.
I'll have a paddle.
1272
01:25:16,670 --> 01:25:18,194
- Seymour.
- What?
1273
01:25:19,606 --> 01:25:21,471
That'll keep you quiet.
1274
01:25:29,083 --> 01:25:32,610
- Steve? Gee, Steve, I'm glad I found you.
- Why?
1275
01:25:33,754 --> 01:25:35,085
Uh, excuse me.
1276
01:25:36,557 --> 01:25:39,253
Steve, Jane sent me.
She's crying her heart out for you.
1277
01:25:39,359 --> 01:25:42,419
- That's not the way Al told it to me.
- Don't pay any attention to Al.
1278
01:25:42,529 --> 01:25:45,191
Look, Steve, I know Jane.
We're like sisters.
1279
01:25:45,299 --> 01:25:48,200
Of course, we're not under the same skin,
but we're very close.
1280
01:25:48,302 --> 01:25:51,567
- She's crazy about you, Steve.
- Yeah, but she likes Park Avenue better.
1281
01:25:51,672 --> 01:25:55,733
No, she broke up with Richard. She sent me
to tell you she wants to see you tonight.
1282
01:25:55,843 --> 01:25:57,367
- You're not kidding?
- No.
1283
01:25:57,478 --> 01:25:59,412
You come to the house tonight and find out.
1284
01:25:59,513 --> 01:26:02,299
When you get married,
you can name your first child after me.
1285
01:26:02,380 --> 01:26:03,380
Oh.
1286
01:26:03,484 --> 01:26:07,784
Of course, if it's a boy,
you'll have to call it Mr. Peterson. Goodbye.
1287
01:26:12,893 --> 01:26:14,884
- Miss Stacey?
- Yes?
1288
01:26:15,295 --> 01:26:17,058
I'm Mrs. Rhinelander.
1289
01:26:17,998 --> 01:26:20,159
- Richard's mother?
- Yes.
1290
01:26:21,101 --> 01:26:22,101
Oh, I...
1291
01:26:23,904 --> 01:26:26,065
- Won't you come in?
- Thank you.
1292
01:26:32,146 --> 01:26:34,444
- Won't you sit down?
- Thank you.
1293
01:26:39,319 --> 01:26:41,947
Now, Miss Stacey,
I'll come right to the point.
1294
01:26:42,055 --> 01:26:46,014
I believe you have a certain
Miss Peterson living here with you.
1295
01:26:53,734 --> 01:26:55,793
You can imagine, Miss Stacey,
how horrified I was...
1296
01:26:55,903 --> 01:26:57,996
- when your roommate told me...
- Jane, I fixed...
1297
01:26:58,105 --> 01:27:00,699
Fixed... It's the wrong apartment.
1298
01:27:01,608 --> 01:27:03,542
I live on another block.
1299
01:27:15,722 --> 01:27:19,385
Irma, my little pigeon, you're trembling.
What's the matter?
1300
01:27:19,493 --> 01:27:22,087
Oh, Professor, I'm sick.
Have you got an ice bag?
1301
01:27:22,196 --> 01:27:25,858
Certainly. You think Mrs. O'Reilly
gives me a deep freeze?
1302
01:27:27,133 --> 01:27:31,001
We'll take the bottle of milk off,
you'll wear on your head.
1303
01:27:34,941 --> 01:27:37,136
Well, that clarifies matters.
1304
01:27:37,243 --> 01:27:40,144
Now, Miss Stacey,
knowing Richard and having met you...
1305
01:27:40,246 --> 01:27:42,714
I can see why he's interested in you.
1306
01:27:42,815 --> 01:27:45,875
But I understand from your roommate
that he's...
1307
01:27:50,056 --> 01:27:51,956
Well, as I was saying...
1308
01:27:52,058 --> 01:27:56,825
I understand from your roommate that
there's another young man, Steve, involved.
1309
01:27:57,630 --> 01:28:00,292
- Oh, well...
- But naturally you find Richard more...
1310
01:28:00,399 --> 01:28:02,663
- attractive because of his money.
- Mrs. Rhinelander...
1311
01:28:02,768 --> 01:28:06,260
are you trying to imply that
I got the job as Richard's secretary...
1312
01:28:06,372 --> 01:28:08,897
so that I could marry my wealthy boss?
1313
01:28:09,008 --> 01:28:11,272
- Oh, that's ridiculous.
- Not at all...
1314
01:28:11,811 --> 01:28:13,608
- and I know.
- How?
1315
01:28:13,920 --> 01:28:17,710
Miss Stacey,
I was Richard's father's secretary.
1316
01:28:20,113 --> 01:28:21,213
Oh!
1317
01:28:21,787 --> 01:28:24,415
- But you married him, didn't you?
- Yes.
1318
01:28:24,991 --> 01:28:28,688
But I was in love with him.
Good night, Miss Stacey.
1319
01:28:38,804 --> 01:28:42,499
Irma? Irma Peterson,
I know you're up there.
1320
01:28:43,042 --> 01:28:45,875
Come down here this minute.
Do you hear me?
1321
01:28:49,081 --> 01:28:51,481
Well, Jane, what's new?
1322
01:28:52,351 --> 01:28:56,754
- There are a few things I want to talk...
- Jane, can't you see I'm sick?
1323
01:28:57,556 --> 01:29:00,024
Jane, I'm sick. I feel terrible.
1324
01:29:00,126 --> 01:29:03,425
Don't give me that sick act,
because by the time I'm through with you...
1325
01:29:03,529 --> 01:29:04,529
you'll have a relapse.
1326
01:29:04,630 --> 01:29:07,963
How dare you interfere in my life
and call on Mrs. Rhinelander?
1327
01:29:08,067 --> 01:29:10,262
But, Jane, I was only trying to help you.
1328
01:29:10,369 --> 01:29:13,600
You've been helping me ever since
we moved in together, and pretty soon...
1329
01:29:13,706 --> 01:29:15,401
I'll be beyond help.
1330
01:29:15,508 --> 01:29:17,703
What can I say after I say I'm sorry?
1331
01:29:17,810 --> 01:29:20,779
Well, I'm sorry
I ever moved in here with you.
1332
01:29:21,614 --> 01:29:23,707
Irma Peterson, listen to me.
1333
01:29:23,816 --> 01:29:27,308
You and I are through.
Our friendship is at an end.
1334
01:29:27,453 --> 01:29:29,444
- But Jane...
- And don't "but Jane" me.
1335
01:29:29,555 --> 01:29:33,082
I'm going out with Richard tonight
if he'll still see me, and when I get back...
1336
01:29:33,192 --> 01:29:36,753
if you're still living here,
I'm going to move to the YWCA.
1337
01:29:36,862 --> 01:29:38,955
But, Jane, are you a member?
1338
01:29:39,699 --> 01:29:41,030
I'll join.
1339
01:29:47,206 --> 01:29:50,471
Soaking wet outside.
Chicken...
1340
01:29:50,910 --> 01:29:53,606
how could you buy a crazy hat like that?
1341
01:29:53,946 --> 01:29:57,780
- Oh, Al.
- Chicken, you're crying. What's happened?
1342
01:29:59,085 --> 01:30:01,212
- You didn't lose your job?
- No, Al.
1343
01:30:01,320 --> 01:30:03,185
You had me scared for a minute.
1344
01:30:03,289 --> 01:30:08,021
Chicken, don't worry about anything
because our future has never been brighter.
1345
01:30:08,193 --> 01:30:11,094
As a matter of fact,
with Jane about to hook Richard...
1346
01:30:11,196 --> 01:30:13,187
might be a double wedding.
1347
01:30:13,298 --> 01:30:15,289
Al, you don't understand.
1348
01:30:15,967 --> 01:30:19,095
Jane doesn't want me
to live with her anymore.
1349
01:30:19,204 --> 01:30:22,139
What?
Jane refuses to live with the sweetest...
1350
01:30:22,240 --> 01:30:24,105
most wonderful girl in the world?
1351
01:30:24,209 --> 01:30:25,209
Why?
1352
01:30:25,276 --> 01:30:29,576
Just because I went to Mrs. Rhinelander
to break up Jane and Richard.
1353
01:30:32,584 --> 01:30:34,745
You went to Mrs. Rhinelander?
1354
01:30:36,221 --> 01:30:37,449
Why, you...
1355
01:30:38,556 --> 01:30:41,423
Chicken, didn't I tell you to do nothing?
1356
01:30:41,526 --> 01:30:44,620
- But I thought...
- With what? Who told you to think?
1357
01:30:44,796 --> 01:30:48,357
- But Jane really loves Steve.
- Who's talking about love?
1358
01:30:48,566 --> 01:30:51,057
Ain't bad enough I lost my meal ticket...
1359
01:30:51,169 --> 01:30:54,036
you had to burn down the bank.
Well, this is the end.
1360
01:30:54,139 --> 01:30:56,835
A wife is supposed to help her husband
in sickness and health.
1361
01:30:56,941 --> 01:30:59,774
I'm sick of you, and if I stick around,
you'll ruin my health...
1362
01:30:59,878 --> 01:31:03,075
so you and I are through.
Our engagement is off.
1363
01:31:03,815 --> 01:31:06,511
Here's the engagement ring you bought me.
1364
01:32:19,090 --> 01:32:20,148
Irma?
1365
01:32:22,093 --> 01:32:23,117
Irma?
1366
01:32:25,563 --> 01:32:28,464
Stop playing games, honey. I didn't mean it.
1367
01:32:28,833 --> 01:32:30,994
Come back in. Jane loves you.
1368
01:32:31,302 --> 01:32:35,068
Are you sure? Because I just got
a phone call from my mother.
1369
01:32:35,507 --> 01:32:38,340
Well, that was just some of Irma's work.
She thought that...
1370
01:32:38,443 --> 01:32:41,879
I don't care what Irma thought.
I don't care what my mother thinks.
1371
01:32:41,980 --> 01:32:45,642
Look, Jane. I'm only interested
in what you think about me.
1372
01:32:46,517 --> 01:32:48,417
Richard, need you ask?
1373
01:32:48,519 --> 01:32:52,979
Yes, because I want to find out about
this fellow, Steve. Where does he fit in?
1374
01:32:53,090 --> 01:32:54,717
- He doesn't.
- Are you sure?
1375
01:32:54,825 --> 01:32:56,425
Oh, yes, I'm sure. I'm through with him.
1376
01:32:56,527 --> 01:32:58,654
- I'll never see him again.
- Oh, Jane.
1377
01:32:58,962 --> 01:33:02,261
I know this is a little fast,
but ever since you came to work for me...
1378
01:33:02,366 --> 01:33:04,960
I've been wanting to tell you that...
1379
01:33:08,972 --> 01:33:10,200
Jane, honey.
1380
01:33:10,307 --> 01:33:13,674
- Ouch, Steve, what are you doing here?
- I'm so glad you sent for me.
1381
01:33:13,777 --> 01:33:16,041
That's cozy, but what about me?
1382
01:33:16,647 --> 01:33:18,114
- You?
- Yes, me.
1383
01:33:19,016 --> 01:33:21,450
I happen to have a date with Jane tonight.
1384
01:33:21,552 --> 01:33:24,851
- What goes on here?
- Yes, Jane, what does go on here?
1385
01:33:25,856 --> 01:33:29,724
- Well, I-I just don't know what to say.
- Well, I know what to do.
1386
01:33:31,495 --> 01:33:34,555
- Steve, how dare you hit Richard?
- It was easy.
1387
01:33:36,466 --> 01:33:39,594
- Richard, how dare you hit Steve?
- It was simple.
1388
01:33:39,703 --> 01:33:43,230
What goes on here?
Steve, my favorite client.
1389
01:33:43,340 --> 01:33:47,242
Been looking all over for you.
Demand to know who started this trouble.
1390
01:33:47,344 --> 01:33:50,279
I'm glad you asked that, Al. You did.
1391
01:33:55,452 --> 01:33:57,886
Richard, are your teeth all right?
1392
01:33:58,255 --> 01:34:00,689
Oh, Steve, what did he do to your eye?
1393
01:34:03,226 --> 01:34:06,957
Jane, forget them two guys.
We got real trouble.
1394
01:34:07,064 --> 01:34:09,624
- What's the matter?
- Read it yourself.
1395
01:34:10,133 --> 01:34:13,625
"To whom it may concern:
I have ruined everybody's life...
1396
01:34:13,737 --> 01:34:16,103
"so now I am going to ruin my own.
1397
01:34:16,506 --> 01:34:21,239
"P.S. Please do not drag the river
for my body as I have hung myself.
1398
01:34:21,712 --> 01:34:23,680
"Guess who? Irma Peterson."
1399
01:34:24,381 --> 01:34:26,349
Oh, Al, this is terrible.
1400
01:34:26,516 --> 01:34:29,280
Well, don't just sit there. Call the police.
1401
01:34:29,386 --> 01:34:33,117
Only as the last resort. It isn't that
I've got anything against the police.
1402
01:34:33,223 --> 01:34:36,124
They're all right as far as they go.
Trouble is, every time they go...
1403
01:34:36,226 --> 01:34:38,990
they take some of my friends with them.
Now let's not blow our tops.
1404
01:34:39,096 --> 01:34:42,293
Al, we've got to do something.
If you don't care, I do.
1405
01:34:42,499 --> 01:34:46,060
If I don't care?
Jane, how can you say a thing like that?
1406
01:34:46,169 --> 01:34:49,229
Why, if anything happens to my Chicken,
I'll go crazy.
1407
01:34:49,339 --> 01:34:52,831
Oh, Lord, if you bring back my Irma,
I promise you...
1408
01:34:53,477 --> 01:34:55,069
I'll get a job.
1409
01:34:56,213 --> 01:34:57,271
What am I saying?
1410
01:34:58,448 --> 01:35:00,040
What am I saying?
1411
01:35:33,783 --> 01:35:34,943
Hello?
1412
01:35:39,789 --> 01:35:41,950
Janie, darling, take it easy.
1413
01:35:42,291 --> 01:35:45,260
After all, the police are doing all they can.
1414
01:35:45,995 --> 01:35:48,793
Irma, my wonderful little Irma.
1415
01:35:50,766 --> 01:35:53,860
Al, it's all your fault.
You used to yell at her.
1416
01:35:53,969 --> 01:35:57,928
Don't pin no rap on me, Jane.
Your vocal cords got plenty of workout, too.
1417
01:35:58,040 --> 01:35:59,632
Yes, but I never meant it.
1418
01:35:59,742 --> 01:36:03,269
Never meant it, either.
Love Chicken. Love her dearly.
1419
01:36:04,013 --> 01:36:06,914
Just that she's so hard to understand.
1420
01:36:07,083 --> 01:36:10,746
You see, there's a thin line
between genius and insanity...
1421
01:36:11,320 --> 01:36:16,223
and the way that dame kept swinging back
and forth made a nervous wreck out of me.
1422
01:36:16,826 --> 01:36:20,262
But if could only see her again,
would never yell at...
1423
01:36:20,730 --> 01:36:23,358
- my Chicken no more.
- Maybe it's Irma.
1424
01:36:25,134 --> 01:36:27,500
- Hello.
- Oh, it's you.
1425
01:36:28,137 --> 01:36:30,469
Certainly, it's me.
Hey, Steve...
1426
01:36:31,040 --> 01:36:33,838
- I came over to tell you we got fired.
- Fired?
1427
01:36:33,943 --> 01:36:36,207
Can't you work an orange juice stand
one night?
1428
01:36:36,312 --> 01:36:39,839
Well, not without you. Every time I had
to work the cash register, I hit five keys.
1429
01:36:39,949 --> 01:36:43,476
Shut up and sit down.
We have trouble here.
1430
01:36:43,652 --> 01:36:45,517
Irma committed suicide.
1431
01:36:45,943 --> 01:36:47,043
Oh.
1432
01:36:47,323 --> 01:36:50,087
I wish I knew where she was, I'd join her.
1433
01:36:50,493 --> 01:36:54,793
I didn't mean nothing. It's just because
we got fired. I feel bad, too.
1434
01:36:55,765 --> 01:36:58,165
I can't do nothing now. Everything...
1435
01:37:02,705 --> 01:37:06,300
Well, ladies and gentlemen, we're about
to call the winner of the mammoth...
1436
01:37:06,408 --> 01:37:08,399
$50,000-gift contest.
1437
01:37:08,911 --> 01:37:13,507
There goes the giant wheel,
and someone will be the lucky winner.
1438
01:37:13,949 --> 01:37:18,181
Our telephone operator is waiting
to call the lucky winner, who is...
1439
01:37:18,554 --> 01:37:21,682
Mrs. Hilda Klotz of Keokuk, Iowa...
1440
01:37:21,924 --> 01:37:24,324
the mother of 32 children.
1441
01:37:24,860 --> 01:37:26,293
Al was right.
1442
01:37:50,019 --> 01:37:54,183
Hold it, folks. Mrs. Klotz is disqualified.
She has no phone.
1443
01:37:54,490 --> 01:37:58,654
And there goes the wheel again,
and the call goes to...
1444
01:37:58,828 --> 01:38:03,527
Miss Irma Peterson of 185 West 73rd Street, New York.
- Oh, that's me, wait a minute!
1445
01:38:03,632 --> 01:38:04,656
I'll be right there.
1446
01:38:04,767 --> 01:38:08,497
The orchestra will play a short number
while our operator calls her home.
1447
01:38:08,870 --> 01:38:11,868
Taxi! Taxi!
1448
01:38:14,075 --> 01:38:17,408
Maybe it's the police.
Hello, what?
1449
01:38:17,512 --> 01:38:19,810
- Irma Peterson?
- They found her.
1450
01:38:19,914 --> 01:38:22,815
Oh, my wonderful Chicken,
cannot wait to see her.
1451
01:38:22,917 --> 01:38:25,283
Oh, shut up, Al. What are you saying?
1452
01:38:25,920 --> 01:38:29,185
You're trying to locate Irma Peterson?
Yes, I know.
1453
01:38:29,724 --> 01:38:32,955
Isn't this the police?
I don't understand.
1454
01:38:33,928 --> 01:38:35,020
What?
1455
01:38:35,129 --> 01:38:40,032
What's the name of what song?
The Lucky Jackpot Program?
1456
01:38:40,168 --> 01:38:43,763
How do you like that?
They're calling Chicken from the contest...
1457
01:38:43,872 --> 01:38:47,532
and she has to pick a moment like this
to knock herself off.
1458
01:38:47,542 --> 01:38:50,102
That dame never has no consideration.
1459
01:38:50,245 --> 01:38:51,940
- Hello, I'm sorry...
- Jane, look.
1460
01:38:52,046 --> 01:38:53,809
Tell them you're Irma Peterson.
1461
01:38:53,915 --> 01:38:56,110
Oh, don't be ridiculous.
I'm going to hang up.
1462
01:38:56,217 --> 01:38:58,811
Never, not with $50,000 at stake.
1463
01:38:59,921 --> 01:39:02,412
Hello, I'm Irma Peterson.
1464
01:39:03,124 --> 01:39:08,382
What's that? Well, I'm a very old woman.
I have a heavy cold.
1465
01:39:09,097 --> 01:39:12,328
You want to know the name of the song
and who's singing it?
1466
01:39:12,533 --> 01:39:15,093
Just a moment. Hey, hey,
anybody ever hear that program?
1467
01:39:15,203 --> 01:39:17,637
Al, you mercenary monster, hang up.
1468
01:39:17,739 --> 01:39:20,708
Would you mind repeating the question,
please?
1469
01:39:21,910 --> 01:39:25,175
Well,
the name of the song you're playing is, uh...
1470
01:39:28,149 --> 01:39:30,140
Don't rush me, young man.
1471
01:39:31,686 --> 01:39:33,176
Irma, darling.
1472
01:39:36,524 --> 01:39:41,325
- Buttons and Bows.
- It's Buttons and Bows. What?
1473
01:39:42,030 --> 01:39:43,622
Who's singing it?
1474
01:39:44,365 --> 01:39:46,833
Chicken, speak to me. It's your Al.
1475
01:39:47,001 --> 01:39:50,129
If you love me,
tell them who's singing the song.
1476
01:39:50,238 --> 01:39:51,603
Bing Crosby.
1477
01:39:53,274 --> 01:39:57,093
Chicken, we won! We won! We won!
1478
01:39:57,445 --> 01:39:58,969
Let me see now.
1479
01:39:59,881 --> 01:40:03,783
One of the airplanes, we can sell to Joe
for smuggling purposes.
1480
01:40:04,052 --> 01:40:07,180
As for the armored car,
Mushie has always wanted one.
1481
01:40:07,689 --> 01:40:10,444
Oh, must make a fortune on this deal.
1482
01:40:42,223 --> 01:40:46,319
Ladies and gentleman, you can't imagine
the most incredible display of gifts.
1483
01:40:46,427 --> 01:40:50,157
This apartment is in a turmoil
and still the gifts keep coming in.
1484
01:40:50,263 --> 01:40:54,757
Here is an oxygen outfit.
A new tire, oil, another tire.
1485
01:40:55,102 --> 01:40:56,729
Oh, excuse me, horsy.
1486
01:40:59,740 --> 01:41:01,935
Irma, honey, what's the matter?
1487
01:41:02,042 --> 01:41:04,067
Jane, save me. It's an octopus.
1488
01:41:04,177 --> 01:41:05,610
- It's a diving suit.
- Is it?
1489
01:41:05,712 --> 01:41:08,306
Will you please get dressed?
We've got to get to the church.
1490
01:41:08,415 --> 01:41:09,906
Where do you want me to put this, lady?
1491
01:41:09,916 --> 01:41:12,350
Nothing else goes in here.
Everything goes in the other room.
1492
01:41:12,452 --> 01:41:15,332
Now, will you please get out. You, too,
all of you. Come on out of there.
1493
01:41:15,389 --> 01:41:16,709
But I haven't finished my drapes.
1494
01:41:16,757 --> 01:41:19,351
I'm not interested in your drapes.
Just get out.
1495
01:41:19,593 --> 01:41:20,651
Well, for heaven's sakes.
1496
01:41:21,762 --> 01:41:23,457
Irma, please hurry.
1497
01:41:23,563 --> 01:41:27,465
Oh, don't worry about me.
I'll be a bride before you can say "boo."
1498
01:41:27,567 --> 01:41:28,567
I'm so nervous.
1499
01:41:28,635 --> 01:41:31,001
Well, while we're waiting,
we can have a short rehearsal.
1500
01:41:31,104 --> 01:41:33,004
- Without girls?
- It's quite simple.
1501
01:41:33,106 --> 01:41:35,574
The best men can act as substitutes
for the wives.
1502
01:41:35,675 --> 01:41:38,576
Yes, now, please take
your husbands' arms, ladies.
1503
01:41:38,678 --> 01:41:42,170
There, that's right.
And follow me to the altar.
1504
01:41:45,452 --> 01:41:46,817
Happy, Jane?
1505
01:41:46,953 --> 01:41:49,751
More than you'll ever know, Steve, darling.
1506
01:41:51,124 --> 01:41:53,592
- This way, Chicken.
- Yes, Al, honey.
1507
01:41:56,363 --> 01:41:58,354
Let's try the phone again.
1508
01:42:05,038 --> 01:42:08,201
Just think, honey, in five minutes,
I'll be Mrs. Steve Laird.
1509
01:42:08,308 --> 01:42:12,074
And, after five years, I'll be Mrs. Al...
Oh, I'm so nervous.
1510
01:42:12,179 --> 01:42:14,880
Don't worry, honey,
nothing can happen to us now.
1511
01:42:22,255 --> 01:42:23,688
I was wrong.
1512
01:42:23,790 --> 01:42:28,627
Anything can happen
if you live with my friend Irma.
122552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.