All language subtitles for Joe.Pickett.S01E02.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,774 --> 00:00:11,314 (FOOTSTEPS RUNNING) 2 00:00:11,378 --> 00:00:11,998 (PERSON PANTING) 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,810 (BIRD WARBLING) 4 00:00:18,000 --> 00:00:18,080 (SUSPENSEFUL MUSIC) 5 00:00:18,151 --> 00:00:19,351 (GRUNTS) 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,130 (BREATHING HEAVILY) 7 00:00:25,191 --> 00:00:27,661 ♪ ♪ 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,030 You got to come home sometime! 9 00:00:32,098 --> 00:00:34,298 ♪ ♪ 10 00:00:50,450 --> 00:00:53,550 (BIRD HOOTING) 11 00:01:01,194 --> 00:01:02,504 (TWIG SNAPS) 12 00:01:07,200 --> 00:01:09,300 (BIRD HOOTING) 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,977 (SCREAMS) 14 00:01:16,042 --> 00:01:17,282 (LOG THUDS) 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,020 (SOBS) 16 00:01:30,000 --> 00:01:32,530 (HUMMING) 17 00:01:42,000 --> 00:01:43,740 (CONTINUES HUMMING) 18 00:01:48,308 --> 00:01:49,308 Hi, Cricket. 19 00:01:49,375 --> 00:01:51,635 I need to speak with Sheriff Barnum. 20 00:01:54,000 --> 00:01:54,310 It's Joe. 21 00:01:55,849 --> 00:01:56,919 Pickett. 22 00:02:00,000 --> 00:02:00,220 The game warden. 23 00:02:00,286 --> 00:02:01,386 Right, sorry. 24 00:02:01,454 --> 00:02:03,264 Yeah, the sheriff's out. So is the deputy. 25 00:02:03,323 --> 00:02:05,093 They got an emergency call this morning. 26 00:02:06,000 --> 00:02:06,830 Do you know where they went? 27 00:02:06,893 --> 00:02:09,103 Some campers called saying that they witnessed 28 00:02:09,162 --> 00:02:10,402 a wounded man on horseback last night 29 00:02:12,000 --> 00:02:12,430 riding through Round Acre Campground. 30 00:02:12,499 --> 00:02:15,399 Did you get a description of the man on the horseback? 31 00:02:15,468 --> 00:02:17,738 Thirties, beard, bloody T-shirt. 32 00:02:18,000 --> 00:02:20,370 The suspect allegedly was waving around 33 00:02:20,440 --> 00:02:23,710 a plastic box or cooler or something like that. 34 00:02:24,000 --> 00:02:26,210 Uh, are you in contact with Sheriff Barnum? 35 00:02:26,279 --> 00:02:27,479 I believe so. 36 00:02:27,547 --> 00:02:29,317 Okay. Why don't you tell him 37 00:02:30,000 --> 00:02:31,150 that the man he's looking for is Ote Keeley 38 00:02:31,217 --> 00:02:32,887 and that Keeley is now lying dead 39 00:02:32,952 --> 00:02:34,822 on the woodpile behind my house? 40 00:02:36,000 --> 00:02:36,690 (TENSE MUSIC) 41 00:02:36,756 --> 00:02:37,886 Come again? 42 00:02:37,957 --> 00:02:39,787 ♪ ♪ 43 00:02:42,000 --> 00:02:42,300 (PENSIVE, EERIE MUSIC) 44 00:02:48,000 --> 00:02:49,140 ♪ ♪ 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,980 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 46 00:03:06,000 --> 00:03:06,050 (OBJECT CLATTERS) 47 00:03:06,119 --> 00:03:09,359 Girls, away from the window, okay? 48 00:03:09,422 --> 00:03:10,722 Honey. 49 00:03:12,000 --> 00:03:13,260 ♪ ♪ 50 00:03:33,112 --> 00:03:34,882 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 51 00:03:36,000 --> 00:03:37,520 Is that a dead body? 52 00:03:37,584 --> 00:03:39,124 Mom! 53 00:03:39,185 --> 00:03:40,785 I'm sorry, but this kind of thing 54 00:03:40,853 --> 00:03:42,003 just does not happen in Jackson Hole. 55 00:03:42,000 --> 00:03:43,220 (OBJECT CLATTERS) 56 00:03:43,289 --> 00:03:44,259 Shh. 57 00:03:44,924 --> 00:03:46,994 (CLATTER) 58 00:03:47,060 --> 00:03:48,000 Shh. 59 00:03:48,000 --> 00:03:48,730 Lucy. Come. Come, come. 60 00:03:48,795 --> 00:03:49,795 Hurry, hurry 61 00:03:49,862 --> 00:03:51,202 Mom, just take her to the back. 62 00:03:51,264 --> 00:03:52,804 We're going. Go, go, go, go, go. 63 00:03:54,000 --> 00:03:55,540 (BREATHING HEAVILY) 64 00:04:00,000 --> 00:04:00,870 (LIGHT RUSTLING) 65 00:04:06,000 --> 00:04:07,880 (HORSE NEIGHS) 66 00:04:07,947 --> 00:04:10,777 (SIGHS) 67 00:04:10,850 --> 00:04:12,000 (PENSIVE MUSIC) 68 00:04:12,000 --> 00:04:14,290 ♪ ♪ 69 00:04:39,946 --> 00:04:41,806 Joey Pickett! 70 00:04:48,000 --> 00:04:48,420 Joey Pickett! 71 00:04:48,488 --> 00:04:51,958 ♪ ♪ 72 00:05:07,940 --> 00:05:09,980 Was that man trying to hurt us? 73 00:05:10,043 --> 00:05:11,613 No. 74 00:05:12,000 --> 00:05:14,580 No, I don't know why he came here, but... 75 00:05:14,647 --> 00:05:16,147 I'm gonna figure it out. 76 00:05:16,215 --> 00:05:17,915 If you don't know why he came here, 77 00:05:18,000 --> 00:05:20,220 how do you know he wasn't here to hurt us? 78 00:05:20,286 --> 00:05:21,416 Listen to me. 79 00:05:24,000 --> 00:05:24,960 It doesn't matter why he came here. 80 00:05:25,024 --> 00:05:26,834 There's nothing in this world I wouldn't do 81 00:05:26,893 --> 00:05:28,163 to keep you safe. 82 00:05:30,000 --> 00:05:30,030 ♪ ♪ 83 00:05:37,036 --> 00:05:40,036 That horse must have come a long distance. 84 00:05:42,000 --> 00:05:42,940 Well, at least as far as Round Acre Campground. 85 00:05:43,009 --> 00:05:44,739 I don't know, Joe. 86 00:05:44,811 --> 00:05:46,281 I think further than that. 87 00:05:48,000 --> 00:05:49,320 Look at that saddle... how loose it is. 88 00:05:49,382 --> 00:05:51,752 I mean, Ote must have ridden her pretty far 89 00:05:51,818 --> 00:05:53,388 to lose that much weight. 90 00:05:55,354 --> 00:05:57,524 You know, the thing that troubles me... 91 00:05:57,590 --> 00:05:58,660 Mm? 92 00:06:00,000 --> 00:06:01,490 Ote was injured at Round Acre. 93 00:06:01,561 --> 00:06:04,561 He was bleeding, arrow through him. 94 00:06:06,000 --> 00:06:07,130 Every step must have been agony. 95 00:06:07,200 --> 00:06:10,140 Police station would have saved him a mile of riding. 96 00:06:12,000 --> 00:06:12,510 But he came here. 97 00:06:15,007 --> 00:06:16,907 What do you think that means? 98 00:06:18,000 --> 00:06:19,550 I'm not sure yet. 99 00:06:19,612 --> 00:06:23,152 (OMINOUS MUSIC) 100 00:06:24,000 --> 00:06:24,780 All right. 101 00:06:24,851 --> 00:06:29,391 ♪ ♪ 102 00:06:30,000 --> 00:06:30,790 Wait. 103 00:06:30,857 --> 00:06:34,427 ♪ ♪ 104 00:06:38,064 --> 00:06:39,104 Okay. 105 00:06:42,735 --> 00:06:43,965 So... 106 00:06:44,604 --> 00:06:46,044 where's the body? 107 00:06:54,000 --> 00:06:54,510 (SIGHS) 108 00:06:54,580 --> 00:06:57,180 Yep, that's Ote Keeley, all right. 109 00:07:00,000 --> 00:07:01,250 Oh, damn it. Damn. 110 00:07:02,922 --> 00:07:05,122 Nice of you to join us. 111 00:07:06,000 --> 00:07:08,360 I got stuck behind some cows. 112 00:07:08,427 --> 00:07:09,957 Is he still dead? 113 00:07:12,000 --> 00:07:14,570 Uh... 114 00:07:14,634 --> 00:07:16,404 is that an arrow sticking through him? 115 00:07:18,504 --> 00:07:20,674 Yeah. 116 00:07:20,740 --> 00:07:22,940 Well, I guess we won't need ballistics anyway. 117 00:07:24,177 --> 00:07:25,277 So? 118 00:07:25,344 --> 00:07:27,714 Look, the broadhead, it's a four-blade mechanical 119 00:07:27,780 --> 00:07:28,980 with a shock collar. 120 00:07:30,000 --> 00:07:32,120 And you see that little rubber guy there? 121 00:07:32,185 --> 00:07:33,485 It's a pod. 122 00:07:33,553 --> 00:07:34,753 A pod? 123 00:07:34,821 --> 00:07:36,001 Yeah. 124 00:07:36,000 --> 00:07:36,420 It's a little pouch, holds poison. 125 00:07:37,223 --> 00:07:38,393 Is that legal? 126 00:07:38,457 --> 00:07:41,157 No, it's very not legal. 127 00:07:42,000 --> 00:07:44,860 My guess is that toxicology report on that pod's 128 00:07:44,931 --> 00:07:46,801 gonna give you more than ballistics would have. 129 00:07:48,000 --> 00:07:48,430 (SCOFFS) Whoa. 130 00:07:48,501 --> 00:07:51,771 Sheriff, looks like we got Perry Mason on the case, huh? 131 00:07:51,838 --> 00:07:53,108 (CHUCKLES) 132 00:07:54,000 --> 00:07:56,310 Perry Mason was a lawyer, not a detective, dumbass. 133 00:08:00,000 --> 00:08:01,410 There's one other thing... 134 00:08:03,082 --> 00:08:05,592 this cooler. 135 00:08:06,000 --> 00:08:08,450 There's some sort of scat inside of it. 136 00:08:12,258 --> 00:08:16,258 Well, now, that is some fine detective work, Pickett. 137 00:08:18,000 --> 00:08:18,870 Excuse me, fellas. (IMITATES RADIO STATIC) 138 00:08:18,931 --> 00:08:21,931 Attention, all-points bulletin, be on the lookout 139 00:08:24,000 --> 00:08:24,040 for a giant mouse with a bow and arrow. 140 00:08:24,103 --> 00:08:26,113 (IMITATES RADIO STATIC) 141 00:08:26,172 --> 00:08:28,112 Will you shut up? 142 00:08:29,675 --> 00:08:29,995 I... (SIGHS) 143 00:08:30,000 --> 00:08:32,180 It doesn't look like mouse scat to me. 144 00:08:33,246 --> 00:08:34,876 I think you should take a sample 145 00:08:36,000 --> 00:08:36,480 and send it to the lab for testing. 146 00:08:36,549 --> 00:08:38,479 Doesn't seem necessary. 147 00:08:38,551 --> 00:08:40,251 But... 148 00:08:40,319 --> 00:08:41,949 it's potential evidence. 149 00:08:42,021 --> 00:08:43,991 I can do it if you want. 150 00:08:44,056 --> 00:08:45,186 All right. 151 00:08:45,258 --> 00:08:47,928 If It'll make you feel better, we'll mail it in. 152 00:08:50,062 --> 00:08:51,832 (SIGHS) 153 00:08:54,000 --> 00:08:54,800 (SOMBER MUSIC) 154 00:08:54,867 --> 00:08:57,397 ♪ ♪ 155 00:09:06,000 --> 00:09:08,410 (INDISTINCT CHATTER) 156 00:09:25,164 --> 00:09:27,474 (GASPS) 157 00:09:30,000 --> 00:09:32,770 Sheridan, away from the window. 158 00:09:32,838 --> 00:09:34,508 Okay, okay. 159 00:09:36,000 --> 00:09:36,880 ♪ ♪ 160 00:09:42,581 --> 00:09:43,781 Hey. 161 00:09:54,000 --> 00:09:54,630 I think you and the girls 162 00:09:54,694 --> 00:09:56,564 should get a motel in Saddlestring 163 00:09:56,629 --> 00:09:58,229 just for a day or two, okay? 164 00:09:58,297 --> 00:09:59,997 Till we get things figured out. (SIGHS) 165 00:10:00,066 --> 00:10:02,296 You still think it's unsafe here? 166 00:10:02,368 --> 00:10:05,038 I think it's smart for us to act as if it could be. 167 00:10:06,138 --> 00:10:08,308 Is the state gonna pay for it? 168 00:10:08,374 --> 00:10:10,284 Why? 169 00:10:12,000 --> 00:10:12,410 We can't? 170 00:10:12,478 --> 00:10:15,178 It's end of the month, Joe. 171 00:10:18,000 --> 00:10:19,490 Look, I would feel safer here with you anyway. 172 00:10:19,552 --> 00:10:21,252 I don't know what this is yet. 173 00:10:24,000 --> 00:10:24,990 Please, can we... can we use the credit card? 174 00:10:27,059 --> 00:10:28,489 Yeah. 175 00:10:30,000 --> 00:10:30,130 Yeah, okay. 176 00:10:38,304 --> 00:10:39,544 Joe. 177 00:10:39,605 --> 00:10:41,995 Hmm. 178 00:10:42,000 --> 00:10:42,140 Don't make this any worse than it has to be, okay? 179 00:10:42,208 --> 00:10:44,678 What do you mean? 180 00:10:44,744 --> 00:10:46,484 I know that look in your eyes 181 00:10:46,545 --> 00:10:47,995 like you're trying real hard 182 00:10:48,000 --> 00:10:48,250 not to say things you'll regret. 183 00:10:48,314 --> 00:10:49,984 I don't know what you're talking about. 184 00:10:50,049 --> 00:10:52,249 I'm a summer breeze. 185 00:11:00,000 --> 00:11:00,160 Wow, she's a... 186 00:11:00,226 --> 00:11:02,356 (SIGHS) 187 00:11:03,562 --> 00:11:05,872 Regular Betty Homemaker, isn't she? 188 00:11:05,931 --> 00:11:06,001 Thank you. 189 00:11:06,000 --> 00:11:09,240 Oh, my goodness, that is good coffee. 190 00:11:09,301 --> 00:11:10,841 Tell me, uh... 191 00:11:12,000 --> 00:11:12,270 dark roast? 192 00:11:12,338 --> 00:11:13,568 Ready to go, Mom? 193 00:11:14,774 --> 00:11:16,944 (SCOFFS) Coming. 194 00:11:18,978 --> 00:11:20,608 Well, a mother's job is never done. 195 00:11:20,679 --> 00:11:22,079 Yeah. 196 00:11:22,148 --> 00:11:23,998 They grow up, 197 00:11:24,000 --> 00:11:24,220 but they never really leave the nest. 198 00:11:30,000 --> 00:11:30,590 You know, I wish you could work a crime scene 199 00:11:30,656 --> 00:11:31,916 half that good. 200 00:11:31,991 --> 00:11:33,961 That there's public outreach, sir. 201 00:11:36,000 --> 00:11:37,030 Just doing my job. 202 00:11:42,000 --> 00:11:42,370 Bye. Love you. 203 00:11:42,435 --> 00:11:43,465 Bye. 204 00:11:45,638 --> 00:11:47,208 Love you, too. 205 00:11:47,273 --> 00:11:48,003 Okay. 206 00:11:48,000 --> 00:11:49,510 Fingers and toes, safe to close. 207 00:11:49,575 --> 00:11:51,435 (MOUTHS WORD) 208 00:11:53,546 --> 00:11:53,996 Love you. 209 00:11:54,000 --> 00:11:55,050 Love you, too. 210 00:12:08,727 --> 00:12:10,957 Pickett... 211 00:12:12,000 --> 00:12:14,330 it's time to address the elephant on the woodpile. 212 00:12:14,400 --> 00:12:17,670 Wasn't Ote Keeley the man that took your sidearm from you? 213 00:12:18,000 --> 00:12:20,370 Yeah, he was. 214 00:12:24,000 --> 00:12:24,840 Well, pointing a weapon at a state employee is a serious crime. 215 00:12:24,910 --> 00:12:27,250 So how come the first time I heard about it 216 00:12:30,000 --> 00:12:31,350 was in the gossip pages of the "Saddlestring Roundup"? 217 00:12:31,417 --> 00:12:35,517 Ah, Ote and I resolved the situation internally. 218 00:12:37,123 --> 00:12:40,363 Figured it looked bad for both of us. 219 00:12:42,000 --> 00:12:42,290 Well, I'll say... 220 00:12:43,095 --> 00:12:45,025 especially when one of you ends up dead 221 00:12:45,097 --> 00:12:47,267 on the other one's woodpile. 222 00:12:48,000 --> 00:12:49,170 Tell me, Pickett, you wouldn't happen to have 223 00:12:49,235 --> 00:12:51,165 a compound bow around here, would you? 224 00:12:54,000 --> 00:12:55,880 (CHUCKLES) 225 00:12:58,744 --> 00:12:59,884 No. 226 00:13:00,000 --> 00:13:01,710 So then you wouldn't mind McLanahan here 227 00:13:01,780 --> 00:13:03,220 took a look around? 228 00:13:06,000 --> 00:13:07,450 You think if I was gonna kill a guy, 229 00:13:07,520 --> 00:13:08,950 I'd do it in my own backyard? 230 00:13:12,000 --> 00:13:12,760 Well, I've seen smarter people do dumber things. 231 00:13:12,825 --> 00:13:16,095 I'm just dotting my "I"s. Okay. 232 00:13:18,000 --> 00:13:18,600 You know what? Yeah, actually, I do mind. 233 00:13:18,664 --> 00:13:20,374 What are you afraid we'll find, Pickett? 234 00:13:20,432 --> 00:13:22,132 There's nothing to find. 235 00:13:24,000 --> 00:13:25,370 Sanctity of my home was violated. 236 00:13:25,437 --> 00:13:27,937 Today anyone wants to go inside that house 237 00:13:28,007 --> 00:13:29,507 better bring a court order... 238 00:13:30,509 --> 00:13:32,909 or be ready to kill me first. 239 00:13:36,582 --> 00:13:38,152 Well... 240 00:13:39,952 --> 00:13:41,692 At least make yourself useful 241 00:13:42,000 --> 00:13:43,360 and help us put that dead hillbilly 242 00:13:43,422 --> 00:13:44,892 into a body bag. 243 00:13:48,000 --> 00:13:50,600 You ready? Let's go. 244 00:13:50,663 --> 00:13:53,733 (GRUNTS) 245 00:13:53,799 --> 00:13:53,999 (SOMBER MUSIC) 246 00:13:54,000 --> 00:13:54,930 ♪ ♪ 247 00:13:55,000 --> 00:13:57,570 Okay. 248 00:13:57,636 --> 00:13:59,506 Okay. Okay. 249 00:14:00,506 --> 00:14:01,506 (GRUNTS) 250 00:14:02,208 --> 00:14:03,408 (ZIPPER CLOSES) 251 00:14:03,475 --> 00:14:05,475 (ECHOING) You want to leave my kids without a father? 252 00:14:07,179 --> 00:14:09,249 (ZIPPER CLOSES) 253 00:14:12,000 --> 00:14:13,720 (GRUNTS) 254 00:14:13,786 --> 00:14:16,816 ♪ ♪ 255 00:14:37,676 --> 00:14:38,876 McLanahan. 256 00:14:39,745 --> 00:14:41,005 Don't forget that. 257 00:14:42,748 --> 00:14:44,518 God forbid, right? 258 00:14:48,000 --> 00:14:48,190 (SCOFFS) 259 00:14:48,254 --> 00:14:49,194 Hey, quick question. 260 00:14:49,255 --> 00:14:52,285 What? 261 00:14:52,358 --> 00:14:53,528 I have to drop Ote's horse back anyway. 262 00:14:54,960 --> 00:14:56,960 I can notify his widow. 263 00:14:58,397 --> 00:14:59,567 Really? 264 00:15:03,302 --> 00:15:05,042 Well, yeah, okay. 265 00:15:06,000 --> 00:15:07,870 Just... just be careful, all right? 266 00:15:12,000 --> 00:15:12,440 She's, uh... she's a live one, hmm? 267 00:15:13,812 --> 00:15:15,252 All right. 268 00:15:18,000 --> 00:15:18,150 ♪ ♪ 269 00:15:24,857 --> 00:15:28,387 (BIRD SCREECHING) 270 00:15:36,000 --> 00:15:38,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 271 00:15:42,000 --> 00:15:44,310 ♪ ♪ 272 00:15:44,376 --> 00:15:47,046 (SCREECHING) 273 00:15:54,000 --> 00:15:54,290 ♪ ♪ 274 00:16:33,959 --> 00:16:35,959 If you had told me two days ago 275 00:16:36,028 --> 00:16:38,998 that I would end up in a place with no hallways... 276 00:16:39,865 --> 00:16:40,925 Let me know when you're ready 277 00:16:42,000 --> 00:16:43,040 to be part of the solution, Mom. 278 00:16:48,000 --> 00:16:48,240 I'm ready. 279 00:16:48,307 --> 00:16:49,737 Great. 280 00:16:49,808 --> 00:16:52,508 Okay, I'm gonna go get my morning cup of coffee, 281 00:16:52,578 --> 00:16:53,708 finally. 282 00:16:54,000 --> 00:16:56,250 You check in. 283 00:16:56,315 --> 00:16:57,845 Be back in a minute. 284 00:17:00,000 --> 00:17:00,520 (BREATHES DEEPLY) 285 00:17:00,586 --> 00:17:02,216 Who's ready for girl time? 286 00:17:02,287 --> 00:17:03,357 Yeah. 287 00:17:03,422 --> 00:17:06,002 Yay! 288 00:17:06,000 --> 00:17:06,460 (HORSE NEIGHS) 289 00:17:06,525 --> 00:17:09,425 (SOFT, SOMBER MUSIC) 290 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ♪ ♪ 291 00:17:36,000 --> 00:17:36,720 Hi. 292 00:17:36,789 --> 00:17:38,389 Your mom home? 293 00:17:38,457 --> 00:17:39,887 (GUN COCKS) 294 00:17:39,958 --> 00:17:41,428 And who in the hell are you? 295 00:17:42,895 --> 00:17:46,125 My name's... 296 00:17:46,198 --> 00:17:47,998 It was a rhetorical question. 297 00:17:48,000 --> 00:17:48,900 I don't give a shit who you are. 298 00:17:48,967 --> 00:17:51,097 Why don't you take one step forward 299 00:17:51,170 --> 00:17:53,040 so I can shoot you legally? 300 00:17:54,540 --> 00:17:55,570 Ma'am. 301 00:17:55,641 --> 00:17:58,241 I ain't your ma'am. 302 00:17:58,310 --> 00:17:59,610 This is about Ote. 303 00:18:00,000 --> 00:18:01,180 ♪ ♪ 304 00:18:02,648 --> 00:18:04,248 He ain't here. 305 00:18:06,000 --> 00:18:06,920 ♪ ♪ 306 00:18:12,057 --> 00:18:13,627 I know. 307 00:18:13,692 --> 00:18:17,202 ♪ ♪ 308 00:18:20,432 --> 00:18:22,072 (CHUCKLES) 309 00:18:24,000 --> 00:18:25,170 What, is he dead or somethin'? 310 00:18:30,000 --> 00:18:31,140 Would you put down the weapon? 311 00:18:31,210 --> 00:18:33,480 ♪ ♪ 312 00:18:37,249 --> 00:18:38,879 Oh, hell. 313 00:18:42,788 --> 00:18:44,818 Okay. 314 00:18:46,925 --> 00:18:47,995 (EXHALES SHARPLY) 315 00:18:48,000 --> 00:18:48,960 (WHIMPERS) 316 00:18:50,462 --> 00:18:53,802 Easy. 317 00:18:56,101 --> 00:18:57,871 What the hell am I supposed to do 318 00:18:57,936 --> 00:18:59,336 with all these damn kids now? 319 00:19:01,974 --> 00:19:05,584 (SNIFFLES) You know who done it? 320 00:19:06,000 --> 00:19:07,110 Not yet. 321 00:19:12,000 --> 00:19:14,290 Anyone you can think of who might have wanted to? 322 00:19:14,353 --> 00:19:16,523 (CHUCKLES) 323 00:19:18,000 --> 00:19:18,560 Let me tell you, 324 00:19:18,624 --> 00:19:20,494 a lot of people didn't like Ote. 325 00:19:24,000 --> 00:19:25,460 That old boy could sure start some crazy shit. 326 00:19:25,531 --> 00:19:28,171 (CHUCKLES) 327 00:19:30,936 --> 00:19:33,936 Well, there's one guy... 328 00:19:34,006 --> 00:19:35,006 maybe. 329 00:19:36,441 --> 00:19:38,281 Survivalist type, 330 00:19:38,343 --> 00:19:41,053 lives out in the wood with a bunch of falcons. (SNIFFLES) 331 00:19:42,000 --> 00:19:43,750 Ote shot some bird. 332 00:19:43,815 --> 00:19:46,075 Guess the guy had a problem with it. (SNIFFLES) 333 00:19:48,000 --> 00:19:50,320 Didn't sound bad enough to get killed over, but... 334 00:19:54,000 --> 00:19:54,430 Hmm. 335 00:19:56,795 --> 00:19:58,955 Ote ever hunt with a bow? 336 00:20:00,000 --> 00:20:01,330 No. 337 00:20:01,400 --> 00:20:03,270 Ote was a man. 338 00:20:06,000 --> 00:20:06,140 He killed his elk with a gun like a normal person. 339 00:20:12,000 --> 00:20:13,410 Hey, you're a game warden. 340 00:20:18,000 --> 00:20:18,650 What are you doing investigating a murder? 341 00:20:18,717 --> 00:20:21,517 I'm not, technically. 342 00:20:24,000 --> 00:20:24,890 I'm, uh...I'm looking into a hunting violation. 343 00:20:24,957 --> 00:20:27,357 A hunting violation? 344 00:20:30,000 --> 00:20:30,930 You...you mean my husband's murder? 345 00:20:31,763 --> 00:20:34,533 No, the weapon. 346 00:20:36,000 --> 00:20:37,200 It was an illegal arrow. 347 00:20:38,637 --> 00:20:41,407 Ote was killed with an arrow? 348 00:20:42,000 --> 00:20:43,980 (LAUGHS) 349 00:20:44,042 --> 00:20:47,182 That's about the stupidest shit I ever heard of. 350 00:20:50,649 --> 00:20:52,619 Wait a minute. 351 00:20:54,000 --> 00:20:54,520 You are not that new game warden 352 00:20:54,586 --> 00:20:56,516 that took Ote's license, are you? 353 00:21:00,000 --> 00:21:01,960 You got to be shittin' me. 354 00:21:02,027 --> 00:21:04,157 You can get the hell out of my house, Warden! 355 00:21:06,000 --> 00:21:06,770 Got on, get. 356 00:21:06,832 --> 00:21:09,872 Yeah. 357 00:21:11,370 --> 00:21:12,000 Can I ask you one question before I go? 358 00:21:12,000 --> 00:21:14,410 Where was Ote headed when you last saw him? 359 00:21:18,000 --> 00:21:18,180 Thought he was going to see you. 360 00:21:21,480 --> 00:21:22,710 Come again? 361 00:21:24,000 --> 00:21:26,550 He told me he was going to get his hunting license back. 362 00:21:30,155 --> 00:21:31,315 Okay. 363 00:21:36,995 --> 00:21:38,755 (HORSE NEIGHS) 364 00:21:38,830 --> 00:21:40,170 Whoa, whoa. 365 00:21:40,766 --> 00:21:41,996 Easy. 366 00:21:42,000 --> 00:21:42,670 (HORSE SNORTS) 367 00:21:42,734 --> 00:21:44,444 Hey. Whoa, whoa, whoa. 368 00:21:44,503 --> 00:21:46,443 Easy, easy. 369 00:21:48,000 --> 00:21:48,370 Let me do it. 370 00:21:48,440 --> 00:21:50,210 He gets scared of strangers. 371 00:21:50,275 --> 00:21:51,875 (HORSE SNORTS) 372 00:21:54,000 --> 00:21:55,550 Hey, Elway... 373 00:21:55,614 --> 00:21:58,124 I need you to get out of this trailer and come back home. 374 00:22:00,952 --> 00:22:03,992 (SENTIMENTAL MUSIC) 375 00:22:06,000 --> 00:22:06,990 ♪ ♪ 376 00:22:24,000 --> 00:22:24,010 (INDISTINCT CHATTER) 377 00:22:24,076 --> 00:22:27,476 (PERSON LAUGHING) 378 00:22:28,280 --> 00:22:29,650 Oh, please. Ote Keeley was an asshole. 379 00:22:29,715 --> 00:22:29,995 Where was he found? 380 00:22:30,000 --> 00:22:31,020 That's the best part. 381 00:22:31,083 --> 00:22:33,553 He was found on the doorstep 382 00:22:33,618 --> 00:22:35,818 of the new game warden's house. 383 00:22:36,000 --> 00:22:38,790 Ten bucks says he did it. 384 00:22:38,857 --> 00:22:41,287 Too obvious. 385 00:22:41,359 --> 00:22:41,999 I don't know. I heard Vern Dunnegan 386 00:22:42,000 --> 00:22:44,660 once caught Ote selling antlers to the Japanese... 387 00:22:44,730 --> 00:22:46,730 you know, for boners. 388 00:22:48,000 --> 00:22:48,730 What does that have to do with anything? 389 00:22:48,800 --> 00:22:50,640 The kind of game warden who tickets the governor 390 00:22:50,702 --> 00:22:53,772 is not the kind who'd look the other way like Vern would. 391 00:22:54,000 --> 00:22:56,780 And someone like Ote could do something stupid, 392 00:22:56,842 --> 00:22:58,742 you know, force a guy's hand. 393 00:23:00,000 --> 00:23:00,110 Just saying. 394 00:23:00,178 --> 00:23:03,548 You know, there is one thing you're missing. 395 00:23:06,000 --> 00:23:06,590 The new game warden has an airtight alibi. 396 00:23:06,651 --> 00:23:08,291 Yeah? 397 00:23:08,353 --> 00:23:09,453 Yeah. 398 00:23:10,555 --> 00:23:11,995 He was lying in bed... 399 00:23:12,000 --> 00:23:12,190 with me. 400 00:23:18,000 --> 00:23:18,100 (DOOR OPENS, BELLS JINGLE, DOOR CLOSES) 401 00:23:18,163 --> 00:23:19,873 I like her. 402 00:23:30,000 --> 00:23:31,280 (DOG BARKING) 403 00:23:34,613 --> 00:23:35,753 What is it? 404 00:23:36,000 --> 00:23:36,920 What is it, girl? 405 00:23:36,982 --> 00:23:40,152 (BARKING CONTINUES) 406 00:23:42,000 --> 00:23:43,160 (TENSE MUSIC) 407 00:23:43,221 --> 00:23:47,091 ♪ ♪ 408 00:24:00,000 --> 00:24:00,140 Someone here? 409 00:24:00,205 --> 00:24:03,275 ♪ ♪ 410 00:24:21,393 --> 00:24:23,403 (LINE TRILLING) 411 00:24:24,000 --> 00:24:26,230 (PHONE VIBRATES) 412 00:24:27,165 --> 00:24:29,665 Hi. I was just about to call you. 413 00:24:30,000 --> 00:24:31,640 Everything okay? 414 00:24:31,703 --> 00:24:33,513 Yeah, yeah, everything's fine. 415 00:24:33,572 --> 00:24:34,772 How's it over there? 416 00:24:36,000 --> 00:24:36,980 I'm not sure. 417 00:24:37,042 --> 00:24:38,842 What do you mean? 418 00:24:42,000 --> 00:24:43,450 Just keep your eyes about you, okay? 419 00:24:43,515 --> 00:24:45,515 Yeah, I will. 420 00:24:45,584 --> 00:24:47,794 So I overheard something about Vern 421 00:24:48,000 --> 00:24:49,290 that just... 422 00:24:49,354 --> 00:24:50,894 didn't sit well with me. 423 00:24:54,960 --> 00:24:57,800 (MELANCHOLY COUNTRY MUSIC PLAYING) 424 00:25:00,000 --> 00:25:00,600 ♪ ♪ 425 00:25:00,665 --> 00:25:02,465 Ahh. 426 00:25:02,534 --> 00:25:04,374 ♪ ♪ 427 00:25:08,273 --> 00:25:09,883 Your family all right? 428 00:25:12,000 --> 00:25:14,150 Ah, a little shaken up, but okay. 429 00:25:14,212 --> 00:25:15,982 I can imagine. 430 00:25:18,000 --> 00:25:20,290 Vern, how well did you know Ote Keeley? 431 00:25:22,053 --> 00:25:23,053 Me? 432 00:25:25,323 --> 00:25:26,463 You need a drink? 433 00:25:26,524 --> 00:25:29,094 No, it's a little early for me. 434 00:25:30,000 --> 00:25:31,930 ♪ ♪ 435 00:25:31,997 --> 00:25:34,897 Ote and I had an arrangement. 436 00:25:36,000 --> 00:25:38,140 What kind of arrangement? 437 00:25:38,203 --> 00:25:41,043 I caught him poaching once, but unlike you, 438 00:25:42,000 --> 00:25:42,810 I played the long game. 439 00:25:42,874 --> 00:25:45,284 So he would tip me off 440 00:25:45,343 --> 00:25:47,683 to things that I should be aware of... 441 00:25:48,000 --> 00:25:49,980 kind of my eyes and ears, if you will. 442 00:25:50,048 --> 00:25:51,178 Hmm. 443 00:25:54,000 --> 00:25:55,120 So, when you talked to me about giving his license back... 444 00:25:55,186 --> 00:25:57,356 Yeah, he asked me to put in a word. 445 00:26:00,000 --> 00:26:01,860 ♪ ♪ 446 00:26:01,927 --> 00:26:03,597 Do you know anything about Ote being involved 447 00:26:03,662 --> 00:26:05,432 in some kind of poaching ring? 448 00:26:06,000 --> 00:26:07,500 Poaching ring? 449 00:26:07,565 --> 00:26:08,895 Yeah. 450 00:26:08,967 --> 00:26:10,437 (LAUGHS) 451 00:26:10,502 --> 00:26:12,002 You make it sound like there are a bunch 452 00:26:12,000 --> 00:26:12,100 of criminal masterminds at work. 453 00:26:12,170 --> 00:26:14,370 (CHUCKLES) Hmm. 454 00:26:18,000 --> 00:26:19,140 Joe, the land under our feet, 455 00:26:19,210 --> 00:26:21,480 this is one of the most valuable resources 456 00:26:21,546 --> 00:26:23,976 on this entire planet. 457 00:26:24,049 --> 00:26:27,049 Everyone is here to steal from it... 458 00:26:30,000 --> 00:26:30,390 from the natural gas, 459 00:26:30,455 --> 00:26:33,085 minerals, water, antlers. 460 00:26:33,158 --> 00:26:34,758 It's like one giant bank vault 461 00:26:36,000 --> 00:26:37,530 with money strewn all around it. 462 00:26:37,595 --> 00:26:40,295 There's always gonna be some dickhead like Ote Keeley 463 00:26:42,000 --> 00:26:42,100 who comes running in, trying to scoop up 464 00:26:42,167 --> 00:26:45,067 all that money with both arms no matter what you do. 465 00:26:45,937 --> 00:26:47,807 So you can make peace with it now 466 00:26:48,000 --> 00:26:49,270 or after it's broken you, 467 00:26:54,000 --> 00:26:54,180 because it will break you unless you learn how to bend. 468 00:26:54,245 --> 00:26:55,845 Ah, well... 469 00:26:55,914 --> 00:26:57,754 I can be pretty stubborn. 470 00:27:00,000 --> 00:27:00,120 And how's that working out for you? 471 00:27:00,185 --> 00:27:01,945 The whole town thinks you're a dipshit. 472 00:27:02,020 --> 00:27:04,290 And now you got a dead body on your woodpile. 473 00:27:06,000 --> 00:27:06,360 ♪ ♪ 474 00:27:09,227 --> 00:27:11,427 What's Barnum think about all this? 475 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 You got a sense? 476 00:27:18,000 --> 00:27:19,840 I get the sense he's in no real rush to figure it out. 477 00:27:19,904 --> 00:27:23,174 Well, that doesn't surprise me. 478 00:27:24,000 --> 00:27:25,240 You know, the problem with Barnum 479 00:27:25,310 --> 00:27:28,480 is nobody's challenged him for sheriff in over 30 years. 480 00:27:30,000 --> 00:27:30,450 It's made him lazy. 481 00:27:30,515 --> 00:27:32,645 But all that's gonna change. 482 00:27:32,717 --> 00:27:34,087 Someone's running against him? 483 00:27:36,000 --> 00:27:37,060 Your old pal Wacey Hedeman. 484 00:27:37,122 --> 00:27:38,322 Wacey? 485 00:27:39,691 --> 00:27:41,331 I thought he liked being a game warden. 486 00:27:42,000 --> 00:27:44,260 Well, you know Wacey. He likes the action. 487 00:27:44,329 --> 00:27:47,429 I cannot wait to see the look on Barnum's dumb face 488 00:27:48,000 --> 00:27:48,900 when he loses. 489 00:27:50,001 --> 00:27:51,401 And I wouldn't hold my breath 490 00:27:54,000 --> 00:27:54,010 waiting for Barnum to figure out that Ote Keeley murder. 491 00:27:57,709 --> 00:27:59,539 Ah, I've got a few leads of my own. 492 00:28:00,000 --> 00:28:01,580 Do you? 493 00:28:01,646 --> 00:28:03,006 Like what? 494 00:28:03,081 --> 00:28:05,781 ♪ ♪ 495 00:28:06,000 --> 00:28:08,090 I'm gonna find that poaching ring. 496 00:28:08,153 --> 00:28:10,193 (LAUGHS) 497 00:28:15,360 --> 00:28:18,000 Good day. 498 00:28:18,000 --> 00:28:18,460 (LIGHT, OMINOUS MUSIC) 499 00:28:18,530 --> 00:28:21,500 ♪ ♪ 500 00:28:30,608 --> 00:28:32,278 What brings you in, Warden? 501 00:28:36,000 --> 00:28:37,080 You do nice work. 502 00:28:38,650 --> 00:28:40,050 Yes, I do. 503 00:28:42,000 --> 00:28:42,890 The very best. 504 00:28:42,954 --> 00:28:46,864 Get many trophies from bow hunters? 505 00:28:48,000 --> 00:28:49,460 Some, not a lot. 506 00:28:49,527 --> 00:28:51,557 Have you ever seen a broadhead... 507 00:28:54,000 --> 00:28:54,270 like this? 508 00:28:54,732 --> 00:28:56,572 Maybe. 509 00:28:56,634 --> 00:28:58,704 Ah, I see. 510 00:29:00,000 --> 00:29:00,770 There's a pod on that thing. 511 00:29:00,839 --> 00:29:02,539 I'm not too up on the code, 512 00:29:02,607 --> 00:29:05,007 but I got to assume that's illegal. 513 00:29:06,000 --> 00:29:06,710 Not sure it'd be too good for business, 514 00:29:06,778 --> 00:29:08,708 me getting my customers in trouble. 515 00:29:08,780 --> 00:29:11,450 Well, not sure it'd be much better 516 00:29:12,000 --> 00:29:12,850 if I noticed the elk you mounted 517 00:29:12,917 --> 00:29:15,787 has velvet on its antlers. 518 00:29:18,000 --> 00:29:18,160 It's an old mount 519 00:29:19,624 --> 00:29:21,034 With wet glue? 520 00:29:24,000 --> 00:29:26,830 A client asked me to remount an old trophy. 521 00:29:26,898 --> 00:29:29,968 Everything I do here is aboveboard. 522 00:29:30,034 --> 00:29:33,774 So why don't you go look somewhere else for trouble? 523 00:29:36,000 --> 00:29:36,810 (TENSE MUSIC) 524 00:29:36,875 --> 00:29:39,475 ♪ ♪ 525 00:29:48,086 --> 00:29:50,186 Do you remember who put this up? 526 00:29:50,255 --> 00:29:51,855 Can't say I do. 527 00:29:54,559 --> 00:29:56,259 Thanks for your help. 528 00:29:56,327 --> 00:29:58,457 Uh-huh. 529 00:29:58,530 --> 00:29:59,860 (DOOR OPENS) 530 00:30:02,634 --> 00:30:03,974 Yo, Pickett. 531 00:30:06,000 --> 00:30:07,040 Sherriff. 532 00:30:12,000 --> 00:30:12,140 You ever been in that new coffee place down the block? 533 00:30:15,313 --> 00:30:16,713 Couple times. 534 00:30:18,000 --> 00:30:19,850 Mm. It's a good place. 535 00:30:19,918 --> 00:30:21,248 New owners are a little goofy, though. 536 00:30:21,319 --> 00:30:22,889 They moved here from California. 537 00:30:24,022 --> 00:30:26,422 You know, they got all these different kinds of coffee. 538 00:30:26,491 --> 00:30:27,861 This here 539 00:30:30,000 --> 00:30:31,660 is Ethiopian Jaba-Java. 540 00:30:31,729 --> 00:30:33,129 You know, all my life, I thought there was only 541 00:30:33,198 --> 00:30:35,198 one kind of coffee... came in a big red can 542 00:30:36,000 --> 00:30:37,040 with a little Mexican guy on it. 543 00:30:37,101 --> 00:30:38,901 All of a sudden, there's over 100 kinds of coffee. 544 00:30:38,970 --> 00:30:40,410 So I'm trying a new one every day, 545 00:30:42,000 --> 00:30:43,270 trying to make up for all those years I was missing out. 546 00:30:45,276 --> 00:30:47,206 Mmm. Try it. 547 00:30:48,000 --> 00:30:50,520 Oh. 548 00:31:00,000 --> 00:31:00,560 Yeah, it's pretty good, eh? 549 00:31:00,625 --> 00:31:02,555 Sure. 550 00:31:02,627 --> 00:31:05,097 You know, McLanahan told me 551 00:31:06,000 --> 00:31:08,100 he bamboozled you into informing Ote Keeley's wife. 552 00:31:08,166 --> 00:31:10,866 That's not exactly... 553 00:31:10,935 --> 00:31:11,995 That's what he said. 554 00:31:12,000 --> 00:31:13,040 But I'm assuming he did not ask you 555 00:31:13,104 --> 00:31:15,014 to interrogate Jeannie Keeley. 556 00:31:15,073 --> 00:31:17,413 It seems to me like you took that upon yourself. 557 00:31:18,000 --> 00:31:18,840 Now, I know you're new in town. 558 00:31:18,910 --> 00:31:20,210 You don't know how things roll. 559 00:31:20,278 --> 00:31:22,848 So I'm gonna give you the benefit of the doubt. 560 00:31:24,000 --> 00:31:25,950 But this is a homicide investigation, Pickett, 561 00:31:26,017 --> 00:31:27,817 which means it's my jurisdiction. 562 00:31:27,885 --> 00:31:29,315 So you stay the hell out of my way. 563 00:31:30,088 --> 00:31:32,018 All due respect, Sheriff, 564 00:31:32,090 --> 00:31:34,030 murder weapon violates hunting regulations. 565 00:31:36,000 --> 00:31:36,360 So, technically, it's my jurisdiction, too. 566 00:31:38,296 --> 00:31:39,996 I should warn you. 567 00:31:42,000 --> 00:31:44,370 You do not want to be on the wrong side of me. 568 00:31:48,000 --> 00:31:49,110 No, you keep that. 569 00:31:49,173 --> 00:31:52,413 I don't care for the mild berry aftertaste. 570 00:31:54,000 --> 00:31:54,580 (ENGINE TURNING OVER) 571 00:31:54,646 --> 00:31:58,876 ♪ ♪ 572 00:32:30,214 --> 00:32:32,054 Race you to the merry-go-round! 573 00:32:36,000 --> 00:32:36,890 I win! 574 00:32:36,954 --> 00:32:38,394 Wasn't a race. 575 00:32:38,456 --> 00:32:39,516 I said race you. 576 00:32:41,292 --> 00:32:42,002 But I didn't agree. 577 00:32:42,000 --> 00:32:43,730 Do you want to know a secret? Okay. 578 00:32:43,795 --> 00:32:46,195 I think I can do real magic. 579 00:32:46,264 --> 00:32:47,704 Really? 580 00:32:48,000 --> 00:32:49,170 I've been wishing for a new pet, 581 00:32:49,233 --> 00:32:51,043 and then today one magically appeared. 582 00:32:51,102 --> 00:32:53,002 What kind of pet is it? 583 00:32:54,672 --> 00:32:56,372 Race you to the teeter-totter! 584 00:32:56,441 --> 00:32:58,581 It's not a race! 585 00:33:00,000 --> 00:33:00,850 I feel like I owe you an apology. 586 00:33:01,979 --> 00:33:04,549 I'm afraid that I was not a very good mother to you 587 00:33:06,000 --> 00:33:06,120 or your sister or your brother. 588 00:33:07,885 --> 00:33:09,785 You were fine, Mom. 589 00:33:12,000 --> 00:33:12,060 We all turned out okay. 590 00:33:13,358 --> 00:33:14,788 Sort of. 591 00:33:16,227 --> 00:33:17,257 Sort of? 592 00:33:18,563 --> 00:33:19,963 Well, I mean, let's face it. 593 00:33:20,031 --> 00:33:22,731 Your brother has never reached his potential. 594 00:33:24,000 --> 00:33:25,840 Your sister's basically still a child. 595 00:33:25,903 --> 00:33:28,513 But I had such high hopes for you. 596 00:33:30,000 --> 00:33:30,480 I like my life, Mom. 597 00:33:30,541 --> 00:33:31,581 It's a good life for me. 598 00:33:33,111 --> 00:33:34,781 Is it, though? 599 00:33:34,846 --> 00:33:35,996 (CHUCKLES) 600 00:33:36,000 --> 00:33:36,680 Okay, just 'cause your life's going to shit 601 00:33:36,748 --> 00:33:38,148 doesn't mean we all have to be miserable. 602 00:33:38,216 --> 00:33:41,046 Marybeth, you have a law degree. 603 00:33:42,000 --> 00:33:43,320 You were tops in your class. 604 00:33:43,388 --> 00:33:47,988 You are too special to be some park ranger's wife. 605 00:33:48,059 --> 00:33:50,759 He's not a park ranger. 606 00:33:50,828 --> 00:33:52,928 Whatever. 607 00:33:52,997 --> 00:33:53,997 You know, I did the law-firm thing, Mom, remember? 608 00:33:54,000 --> 00:33:54,400 Oh, no, you wouldn't. 609 00:33:54,465 --> 00:33:56,495 I guess that was part of your lost year. 610 00:34:00,000 --> 00:34:01,710 I worked 80-hour weeks in a 10-by-10 box 611 00:34:01,773 --> 00:34:03,743 with a view of a parking lot. 612 00:34:03,808 --> 00:34:05,438 When I did see Joe and the girls, 613 00:34:06,000 --> 00:34:07,350 I was so tired and so anxious, 614 00:34:07,412 --> 00:34:09,452 I had nothing left for them. 615 00:34:12,000 --> 00:34:13,320 I didn't like myself in that life. 616 00:34:18,000 --> 00:34:18,660 Yesterday... 617 00:34:18,723 --> 00:34:20,433 I picked tea out of my garden, 618 00:34:20,491 --> 00:34:23,131 and I drank it while a moose played in the yard. 619 00:34:24,000 --> 00:34:25,830 (SCOFFS) 620 00:34:25,897 --> 00:34:28,097 This is where I belong... 621 00:34:30,000 --> 00:34:30,330 regardless of what you wanted for me. 622 00:34:30,401 --> 00:34:32,771 All my life, I relied on men, 623 00:34:32,837 --> 00:34:34,567 and look where it got me. 624 00:34:36,000 --> 00:34:38,110 But I raised you to rely on yourself, 625 00:34:38,176 --> 00:34:39,376 not some man. 626 00:34:42,000 --> 00:34:42,180 And what did you do? You went and became a housewife! 627 00:34:48,000 --> 00:34:49,020 Joe is not like Dad. 628 00:34:51,022 --> 00:34:53,422 Honey, they're all like your dad. 629 00:34:54,000 --> 00:34:55,460 Some just hide it better. 630 00:34:55,526 --> 00:34:58,556 (SOMBER MUSIC) 631 00:35:00,000 --> 00:35:02,170 ♪ ♪ 632 00:35:57,755 --> 00:35:59,555 All right, kid. 633 00:36:00,000 --> 00:36:02,490 Time for you to go home. 634 00:36:02,560 --> 00:36:05,500 (PANTING) 635 00:36:06,000 --> 00:36:10,030 ♪ ♪ 636 00:36:10,101 --> 00:36:11,801 You really are a stubborn son of a bitch, 637 00:36:12,000 --> 00:36:13,270 aren't you, Joey? 638 00:36:13,337 --> 00:36:16,137 ♪ ♪ 639 00:37:01,852 --> 00:37:04,762 (LIGHT, SUSPENSEFUL MUSIC) 640 00:37:06,000 --> 00:37:11,930 ♪ ♪ 641 00:37:25,810 --> 00:37:28,950 (THUDDING) 642 00:37:30,848 --> 00:37:35,148 ♪ ♪ 643 00:37:37,755 --> 00:37:39,815 Please drop the axe. 644 00:37:42,000 --> 00:37:44,160 (TENSE MUSIC) 645 00:37:44,228 --> 00:37:47,058 ♪ ♪ 646 00:37:54,205 --> 00:37:55,535 Easy. 647 00:38:02,513 --> 00:38:04,353 Are you alone? 648 00:38:06,000 --> 00:38:08,790 ♪ ♪ 649 00:38:08,853 --> 00:38:11,693 I suggest you don't point that thing in my direction. 650 00:38:12,000 --> 00:38:13,820 (BIRD SQUEAKING) 651 00:38:18,195 --> 00:38:20,125 Okay. 652 00:38:20,197 --> 00:38:23,027 ♪ ♪ 653 00:38:26,137 --> 00:38:28,107 Is that a rabbit shooter you brought up here? 654 00:38:30,000 --> 00:38:31,340 ♪ ♪ 655 00:38:33,110 --> 00:38:35,280 You the one making these broadheads? 656 00:38:36,000 --> 00:38:36,750 Don't come any closer. 657 00:38:36,814 --> 00:38:37,984 Just stay there. 658 00:38:38,049 --> 00:38:39,649 I don't have my glasses. 659 00:38:39,717 --> 00:38:40,947 Yeah, well, just stay there. Drop the axe. 660 00:38:41,018 --> 00:38:41,998 No. This is my property. You drop your weapon. 661 00:38:42,000 --> 00:38:42,690 This is not your property This is public land. 662 00:38:42,753 --> 00:38:43,923 I am the public. 663 00:38:43,988 --> 00:38:46,688 You take one more step, 664 00:38:46,757 --> 00:38:47,997 and I will consider that an act of aggression. 665 00:38:48,000 --> 00:38:51,460 ♪ ♪ 666 00:38:51,529 --> 00:38:53,329 The broadheads I make are legal. 667 00:38:54,000 --> 00:38:56,270 Not if you outfit them with poison pods. 668 00:39:00,000 --> 00:39:01,370 Do I look like the kind of asshole that would use poison pods? 669 00:39:01,439 --> 00:39:05,339 I haven't made up my mind what kind of asshole you are yet. 670 00:39:06,000 --> 00:39:07,310 (CHUCKLES) 671 00:39:07,378 --> 00:39:09,348 Well, let me enlighten you. 672 00:39:12,000 --> 00:39:13,820 I'm the kind of asshole that if I saw another asshole using poison pods, 673 00:39:13,884 --> 00:39:15,954 I'd give them two in the chest with this. 674 00:39:18,000 --> 00:39:18,160 Drop it! Drop the weapon! Drop it. 675 00:39:18,222 --> 00:39:20,932 I'm just saying, man, I would. 676 00:39:21,559 --> 00:39:23,359 Don't point that at me. 677 00:39:24,000 --> 00:39:26,860 ♪ ♪ 678 00:39:36,000 --> 00:39:38,210 (HELICOPTER APPROACHING) 679 00:39:38,275 --> 00:39:40,105 Nate Romanowski, 680 00:39:42,000 --> 00:39:42,780 this is the Twelve Sleep County Sheriff's Department. 681 00:39:42,847 --> 00:39:44,847 (ENGINE REVVING) 682 00:39:44,915 --> 00:39:46,915 (TIRES SCREECHING) 683 00:39:48,000 --> 00:39:50,790 (INDISTINCT SHOUTING) 684 00:39:50,855 --> 00:39:53,155 Nate Romanowski, you keep your hands in the air. 685 00:39:54,000 --> 00:39:55,660 All right, all right, I'm going down. 686 00:39:55,726 --> 00:39:56,826 Not resisting. 687 00:39:56,894 --> 00:39:58,634 Pickett, what the hell are you doing here? 688 00:40:00,000 --> 00:40:01,400 Ah, I was following up on some arrowheads. 689 00:40:02,399 --> 00:40:03,569 What about you? 690 00:40:03,634 --> 00:40:05,844 Oh, we got a tip that Ote had a run-in 691 00:40:06,000 --> 00:40:08,540 with some survivalist over a falcon. 692 00:40:08,606 --> 00:40:10,566 That could only mean one person. 693 00:40:12,000 --> 00:40:12,680 Hey, Sheriff. 694 00:40:12,743 --> 00:40:13,983 Compound bow. 695 00:40:14,979 --> 00:40:16,579 I love it when they make it easy. 696 00:40:18,000 --> 00:40:18,280 You know, I'm a little insulted 697 00:40:18,349 --> 00:40:21,919 that they sent the local yokels to take me in. 698 00:40:24,000 --> 00:40:24,860 Hey. Stop. 699 00:40:25,523 --> 00:40:27,663 (NATE GROANS) 700 00:40:27,725 --> 00:40:29,995 Hey, stop it! 701 00:40:30,000 --> 00:40:31,300 (GRUNTS) 702 00:40:31,362 --> 00:40:34,002 Stop! 703 00:40:34,064 --> 00:40:35,534 Hey, this isn't game warden business, Pickett! 704 00:40:35,599 --> 00:40:35,999 Hey, if you act like an animal, 705 00:40:36,000 --> 00:40:37,570 maybe it is game warden business! 706 00:40:40,304 --> 00:40:41,844 Nate Romanowski, 707 00:40:42,000 --> 00:40:44,340 you're under arrest for the murder of Ote Keeley. 708 00:40:44,408 --> 00:40:45,338 Wait, what? 709 00:40:45,409 --> 00:40:46,539 You have the right to remain silent. 710 00:40:48,000 --> 00:40:48,280 Anything you say can and will be used against you 711 00:40:48,345 --> 00:40:49,205 in a court of law. 712 00:40:49,280 --> 00:40:50,550 You have the right to an attorney. 713 00:40:50,614 --> 00:40:53,024 If you cannot afford one, one will be appointed for you. 714 00:40:54,000 --> 00:40:56,850 (SOFT, SOMBER MUSIC) 715 00:40:56,921 --> 00:40:59,891 ♪ ♪ 716 00:41:26,750 --> 00:41:28,390 I got a kid, 717 00:41:30,000 --> 00:41:30,250 another on the way. 718 00:41:31,455 --> 00:41:33,085 Can't feed the kids, 719 00:41:36,000 --> 00:41:36,260 I figured the license... (INDISTINCT) 720 00:41:38,195 --> 00:41:40,055 I figured the least I can do is make sure 721 00:41:42,000 --> 00:41:42,100 nobody kills them when they're having their babies. 722 00:41:42,166 --> 00:41:44,636 Give their young a chance to stand on their own. 723 00:41:44,702 --> 00:41:47,442 (DRAMATIC MUSIC) 724 00:41:48,000 --> 00:41:48,910 ♪ ♪ 725 00:41:48,973 --> 00:41:51,043 You really think the cops are gonna care 726 00:41:51,108 --> 00:41:53,178 about what happens to someone like you? 727 00:41:54,000 --> 00:41:54,380 No. 728 00:41:55,479 --> 00:41:56,649 I don't. 729 00:41:56,714 --> 00:41:59,124 (PANTING) 730 00:42:00,000 --> 00:42:02,420 ♪ ♪ 731 00:42:13,697 --> 00:42:15,827 (SIGHS) 732 00:42:42,000 --> 00:42:42,960 ♪ ♪ 733 00:42:50,067 --> 00:42:53,667 (TRAMPOLINE SQUEAKING) 734 00:42:54,000 --> 00:42:55,970 Hey, Victor. 735 00:42:56,040 --> 00:42:59,040 I was scared you weren't gonna come back. 736 00:43:00,000 --> 00:43:01,810 (SIGHS) I was okay. 737 00:43:06,000 --> 00:43:07,020 Will you promise me something? 738 00:43:07,084 --> 00:43:09,754 If you ever run away for real, 739 00:43:12,000 --> 00:43:12,360 you got to bring me, too, okay? 740 00:43:12,423 --> 00:43:15,233 You can't leave me here alone. 741 00:43:15,292 --> 00:43:16,532 I promise. 742 00:43:18,000 --> 00:43:19,560 ♪ ♪ 743 00:43:30,000 --> 00:43:32,340 You were just a kid when you made that promise, Joey. 744 00:43:36,413 --> 00:43:38,353 I still broke it. 745 00:43:42,000 --> 00:43:42,990 ♪ ♪ 746 00:43:43,053 --> 00:43:45,323 You were mine to protect. 747 00:43:45,389 --> 00:43:47,389 No, I wasn't. 748 00:43:48,000 --> 00:43:49,360 But you tried anyway. 749 00:43:50,995 --> 00:43:53,425 Hell, I would have left, too. 750 00:43:54,000 --> 00:43:57,370 ♪ ♪ 751 00:44:12,000 --> 00:44:15,120 (INSECTS CHIRPING) 752 00:44:24,000 --> 00:44:24,960 Mom? 753 00:44:25,029 --> 00:44:27,999 Yeah? 754 00:44:28,065 --> 00:44:29,795 Do you think the bad guys will come back and get us? 755 00:44:29,867 --> 00:44:29,997 (SIGHS) 756 00:44:30,000 --> 00:44:31,570 No, honey. 757 00:44:31,635 --> 00:44:33,235 What if they do? 758 00:44:36,000 --> 00:44:37,880 Then your dad will stop them, 759 00:44:37,941 --> 00:44:39,341 and so will I. 760 00:44:42,000 --> 00:44:42,180 But what if Dad didn't know what to do? 761 00:44:43,647 --> 00:44:45,177 You know... 762 00:44:48,000 --> 00:44:51,520 People tend to underestimate your dad. 763 00:44:51,588 --> 00:44:53,558 But not us. 764 00:44:54,000 --> 00:44:55,690 No, not us. 765 00:44:55,759 --> 00:44:58,759 Good night, Mommy. 766 00:44:58,829 --> 00:44:59,999 Good night, honey. 767 00:45:00,000 --> 00:45:01,900 ♪ ♪ 768 00:45:06,000 --> 00:45:08,510 (PHONE BEEPING) 769 00:45:08,572 --> 00:45:10,372 (LINE TRILLING) 770 00:45:12,000 --> 00:45:13,710 ♪ ♪ 771 00:45:13,777 --> 00:45:16,547 Hi, this is Marybeth. Please leave a message. 772 00:45:18,000 --> 00:45:18,020 (LINE BEEPS) 773 00:45:18,082 --> 00:45:19,822 Hey. 774 00:45:19,883 --> 00:45:21,723 I was just calling to say good night. 775 00:45:21,785 --> 00:45:23,615 ♪ ♪ 776 00:45:24,000 --> 00:45:26,490 So... 777 00:45:26,557 --> 00:45:27,827 good night. 778 00:45:30,000 --> 00:45:30,860 ♪ ♪ 779 00:45:30,928 --> 00:45:33,458 (PHONE BEEPS) 780 00:45:36,000 --> 00:45:37,300 ♪ ♪ 781 00:45:37,367 --> 00:45:40,397 (PHONE RINGS) 782 00:45:42,000 --> 00:45:42,370 (PHONE BEEPS) 783 00:45:42,439 --> 00:45:44,169 Hey. 784 00:45:44,241 --> 00:45:45,811 This Pickett? 785 00:45:48,000 --> 00:45:50,310 ♪ ♪ 786 00:45:50,380 --> 00:45:51,820 Yeah. 787 00:45:54,000 --> 00:45:55,490 Who's this? 788 00:45:55,552 --> 00:45:58,222 It's Nate... 789 00:46:00,000 --> 00:46:00,320 Romanowski. 790 00:46:00,390 --> 00:46:03,990 I finally get my one call, and I'm calling you, buddy. 791 00:46:06,000 --> 00:46:06,300 Why aren't you calling your lawyer? 792 00:46:06,363 --> 00:46:10,173 I thought about it, and I'm calling you. 793 00:46:10,234 --> 00:46:11,544 Can we meet? 794 00:46:12,000 --> 00:46:13,700 (SCOFFS) 795 00:46:13,770 --> 00:46:16,810 That's... That's ridiculous. 796 00:46:18,000 --> 00:46:19,610 Yeah, it sure is. 797 00:46:19,676 --> 00:46:21,446 Did you get the vulture I sent? 798 00:46:24,000 --> 00:46:24,380 ♪ ♪ 799 00:46:24,448 --> 00:46:26,118 You did that? 800 00:46:26,183 --> 00:46:28,093 Mm-hmm. 801 00:46:28,152 --> 00:46:30,002 Why? 802 00:46:30,000 --> 00:46:30,750 I need to see you. I'll clear my schedule. 803 00:46:30,821 --> 00:46:32,161 You'll... 804 00:46:32,222 --> 00:46:33,862 (LINE CLICKS) 805 00:46:33,924 --> 00:46:35,564 ♪ ♪ 806 00:46:35,626 --> 00:46:35,996 (PHONE BEEPS) 807 00:46:36,000 --> 00:46:39,500 ♪ ♪ 808 00:46:42,000 --> 00:46:42,670 Hey. 809 00:46:42,733 --> 00:46:45,543 (KEYS JINGLING) 810 00:46:45,602 --> 00:46:47,672 ♪ ♪ 811 00:46:47,738 --> 00:46:47,998 Your visitor's here. 812 00:46:48,000 --> 00:46:51,410 ♪ ♪ 813 00:47:04,354 --> 00:47:05,994 You think that's gonna work? 814 00:47:08,292 --> 00:47:10,032 Hmm. 815 00:47:12,000 --> 00:47:12,700 They're a little loose, but they'll firm up. 816 00:47:12,763 --> 00:47:14,733 As long as I don't use 'em. 817 00:47:14,798 --> 00:47:16,198 You mean like for eating? 818 00:47:16,266 --> 00:47:17,526 (CHUCKLES) 819 00:47:18,000 --> 00:47:20,300 Yeah, I've been meaning to lose a few pounds, you know? 820 00:47:22,072 --> 00:47:23,912 What's with the dead vulture? 821 00:47:25,809 --> 00:47:27,609 It's weird, right? 822 00:47:27,678 --> 00:47:29,048 It's like... 823 00:47:30,000 --> 00:47:31,680 it just fell right out of the sky. 824 00:47:31,748 --> 00:47:33,748 There's plenty more, too. 825 00:47:36,000 --> 00:47:37,250 Figured you could figure out what's wrong with them. 826 00:47:37,321 --> 00:47:39,161 I'll look into it. 827 00:47:42,626 --> 00:47:44,696 So I don't suppose you called me here 828 00:47:44,761 --> 00:47:46,861 to listen to your confession. 829 00:47:48,000 --> 00:47:50,200 I didn't kill Ote Keeley. 830 00:47:50,267 --> 00:47:52,267 That's not to say that I wouldn't, 831 00:47:54,000 --> 00:47:55,110 given the opportunity. 832 00:47:55,172 --> 00:47:58,742 Last spring, he killed one of my falcons. 833 00:48:00,000 --> 00:48:01,210 You ask me, he got what he deserved. 834 00:48:01,278 --> 00:48:03,208 But, no... 835 00:48:03,280 --> 00:48:04,620 I'm innocent on this one. 836 00:48:06,000 --> 00:48:07,020 Why aren't you telling this to your lawyer? 837 00:48:07,084 --> 00:48:08,924 (CHUCKLES) 838 00:48:12,000 --> 00:48:12,320 My public defender is a 26-year-old named Jason. 839 00:48:12,389 --> 00:48:14,059 Huh, maybe you ought to call 840 00:48:14,124 --> 00:48:16,764 a private-practice criminal lawyer, then. 841 00:48:18,000 --> 00:48:19,130 But I didn't. I called you. 842 00:48:19,196 --> 00:48:20,756 Yeah. 843 00:48:24,000 --> 00:48:24,800 Why? 844 00:48:26,303 --> 00:48:28,673 Because you showed up with a rabbit shooter 845 00:48:30,000 --> 00:48:30,770 to apprehend me. 846 00:48:30,841 --> 00:48:33,041 (CHUCKLES) 847 00:48:36,000 --> 00:48:36,650 Everybody else showed up with AR-15s and bulletproof vests. 848 00:48:36,713 --> 00:48:39,053 But not you. 849 00:48:42,000 --> 00:48:42,520 Why is that? 850 00:48:44,721 --> 00:48:45,891 Well... 851 00:48:45,956 --> 00:48:47,786 comfortable with it. 852 00:48:48,000 --> 00:48:49,530 I've had that rifle since I was a kid. 853 00:48:49,593 --> 00:48:51,463 And I didn't know your reputation. 854 00:48:54,000 --> 00:48:54,360 I don't buy it. 855 00:48:54,431 --> 00:48:56,471 Want to know what I think? 856 00:49:02,205 --> 00:49:05,405 I think you like being underestimated. 857 00:49:27,664 --> 00:49:29,874 Let me ask you something, Joe. 858 00:49:36,273 --> 00:49:39,943 Were you raised by a dangerous man? 859 00:49:40,010 --> 00:49:41,310 Hmm? 860 00:49:42,579 --> 00:49:44,149 Because I was. 861 00:49:45,982 --> 00:49:47,382 And let me tell you... 862 00:49:48,000 --> 00:49:51,090 I learned in order to keep the people around me safe, 863 00:49:54,000 --> 00:49:54,360 I had to make this old man think that I was an idiot. 864 00:49:54,424 --> 00:49:56,364 Safe on the outside... 865 00:50:00,000 --> 00:50:01,400 but dangerous in here. 866 00:50:01,465 --> 00:50:04,365 ♪ ♪ 867 00:50:06,000 --> 00:50:08,540 Now, they may not recognize you, Joe, but I do. 868 00:50:08,605 --> 00:50:11,705 I see you, man. 869 00:50:12,000 --> 00:50:15,450 Now, you may not like this. 870 00:50:18,000 --> 00:50:19,180 You are the only one standing in between me and the needle... 871 00:50:19,249 --> 00:50:21,889 No. No. You... You can't put that on me. 872 00:50:24,000 --> 00:50:24,520 I got nowhere else to put it, Joe. 873 00:50:24,588 --> 00:50:25,858 Nowhere. 874 00:50:25,922 --> 00:50:28,832 (DRAMATIC MUSIC) 875 00:50:30,000 --> 00:50:30,830 ♪ ♪ 876 00:50:30,894 --> 00:50:32,864 So can I trust you? 877 00:50:36,000 --> 00:50:37,030 It depends how you mean that. 878 00:50:37,100 --> 00:50:40,070 This doesn't constitute... 879 00:50:42,000 --> 00:50:42,840 attorney-client privilege, if that's what you're asking. 880 00:50:42,906 --> 00:50:46,306 So you should choose what you tell me accordingly. 881 00:50:48,000 --> 00:50:50,650 Can I trust you to look for the truth? 882 00:50:50,714 --> 00:50:52,724 ♪ ♪ 883 00:50:54,000 --> 00:50:54,950 Yes. 884 00:50:55,018 --> 00:50:57,388 You can trust me to look for the truth. 885 00:51:00,000 --> 00:51:00,160 ♪ ♪ 886 00:51:00,223 --> 00:51:02,393 Well, then there's something I should tell you. 887 00:51:02,459 --> 00:51:05,299 ♪ ♪ 888 00:51:12,000 --> 00:51:13,500 (TRUCK BEEPING) 889 00:51:13,570 --> 00:51:16,470 (SUSPENSEFUL MUSIC) 890 00:51:18,000 --> 00:51:20,540 ♪ ♪ 891 00:51:20,610 --> 00:51:21,880 Pickett. 892 00:51:24,000 --> 00:51:24,180 What do you want at this hour? 893 00:51:26,716 --> 00:51:29,386 Romanowski said he saw Ote Keeley and two men 894 00:51:30,000 --> 00:51:32,960 headed for Crazy Woman Creek right before he died. 895 00:51:33,023 --> 00:51:34,993 He said they were armed to the teeth. 896 00:51:36,000 --> 00:51:36,830 Looked like they were up to some bad business. 897 00:51:36,893 --> 00:51:39,633 ♪ ♪ 898 00:51:39,696 --> 00:51:40,896 Yeah? 899 00:51:42,000 --> 00:51:44,230 He said he told you that. too. 900 00:51:48,000 --> 00:51:49,170 You suggesting I should ride a horse all day up a mountain 901 00:51:49,239 --> 00:51:51,339 based on the word of some asshole survivalist? 902 00:51:51,408 --> 00:51:53,338 I'm just saying, if there's a chance 903 00:51:54,000 --> 00:51:55,750 that we got the wrong guy, maybe we should make sure. 904 00:52:00,000 --> 00:52:00,850 ♪ ♪ 905 00:52:00,917 --> 00:52:02,517 Last time I looked, Pickett, 906 00:52:02,586 --> 00:52:05,186 you were a game warden, not a cop. 907 00:52:06,000 --> 00:52:09,590 I keep this town safe, and I do a damn good job at it. 908 00:52:12,000 --> 00:52:12,430 Now, what happens up at Crazy Woman Creek, 909 00:52:12,496 --> 00:52:15,526 well, nature tends to sort those problems out. 910 00:52:18,000 --> 00:52:20,470 Well, maybe it is a game warden matter. 911 00:52:20,537 --> 00:52:23,707 Known poacher on state land with two armed men. 912 00:52:24,000 --> 00:52:25,740 You want to do my job? 913 00:52:25,809 --> 00:52:27,139 No, I don't. 914 00:52:30,000 --> 00:52:30,050 Someone's got to do your job. 915 00:52:30,113 --> 00:52:31,853 He did it! Look at him, for Christ sakes. 916 00:52:31,915 --> 00:52:33,615 He had the bow. 917 00:52:33,683 --> 00:52:35,523 What if he didn't? 918 00:52:36,720 --> 00:52:38,360 Ote Keeley died on my woodpile. 919 00:52:38,421 --> 00:52:40,591 I'd really like to know who to thank for that. 920 00:52:42,000 --> 00:52:45,260 If you won't do it, I'll ride up there myself. 921 00:52:48,000 --> 00:52:49,930 You won't even be able to find your way. 922 00:52:50,000 --> 00:52:53,100 I mean, Crazy Woman Creek is 30 miles 923 00:52:54,000 --> 00:52:56,570 of some of the roughest terrain in Twelve Sleep. 924 00:52:56,640 --> 00:52:58,640 There's no roads. 925 00:53:00,000 --> 00:53:02,580 Radio comms are sketchy at best. 926 00:53:02,646 --> 00:53:04,176 If you get yourself killed up there, 927 00:53:06,000 --> 00:53:06,650 no one will be able to find a body to bury. 928 00:53:06,716 --> 00:53:08,816 I have a guy that knows the way. 929 00:53:12,000 --> 00:53:12,320 Really? Who's that? 930 00:53:14,858 --> 00:53:16,558 Wacey Hedeman. 931 00:53:18,000 --> 00:53:18,960 Shit. 932 00:53:19,029 --> 00:53:21,399 He's running against me in the next election. 933 00:53:24,000 --> 00:53:24,700 Oh, he patrolled Twelve Sleep before I got there. 934 00:53:24,768 --> 00:53:26,398 He knows those elk camps along there 935 00:53:26,469 --> 00:53:27,839 better than anyone. 936 00:53:30,000 --> 00:53:31,780 I'll tell you something, Pickett. 937 00:53:31,841 --> 00:53:33,611 I'm not sending any backup for you 938 00:53:33,677 --> 00:53:35,807 and Wacey goddamn Hedeman. 939 00:53:36,000 --> 00:53:38,210 I kind of figured. 940 00:53:39,316 --> 00:53:41,846 And you better bring some artillery... 941 00:53:42,752 --> 00:53:44,122 'cause if there is anybody up there, 942 00:53:44,187 --> 00:53:46,387 they're gonna have you seriously outgunned. 943 00:53:48,000 --> 00:53:49,760 Yeah, maybe. 944 00:53:49,826 --> 00:53:53,196 ♪ ♪ 945 00:53:54,000 --> 00:53:54,700 Hey, Pickett! 946 00:53:54,764 --> 00:53:56,874 ♪ ♪ 947 00:54:01,471 --> 00:54:03,441 If this thing goes sideways, 948 00:54:03,506 --> 00:54:05,236 I will personally make sure 949 00:54:06,000 --> 00:54:07,710 it's your last screwup in Saddlestring. 950 00:54:07,777 --> 00:54:10,447 ♪ ♪ 951 00:54:12,000 --> 00:54:14,780 God damn it, I hate it when things go cowboy. 952 00:54:14,851 --> 00:54:17,951 ♪ ♪ 953 00:54:18,788 --> 00:54:20,388 (DOOR SLAMS) 954 00:54:24,000 --> 00:54:24,530 (SIGHS) 955 00:54:24,594 --> 00:54:26,634 Shit. 956 00:54:30,000 --> 00:54:31,170 (CHARLEY CROCKETT'S LIFE'S A CASINO) 957 00:54:31,234 --> 00:54:34,974 ♪ Life's a casino ♪ 958 00:54:36,000 --> 00:54:37,810 ♪ I'm tellin' you ♪ 959 00:54:37,874 --> 00:54:39,984 ♪ ♪ 960 00:54:42,000 --> 00:54:43,550 ♪ And everybody's playin', boys and girls ♪ 961 00:54:43,613 --> 00:54:46,023 ♪ Women, children, me, and you ♪ 962 00:54:48,000 --> 00:54:48,350 ♪ ♪ 963 00:54:48,418 --> 00:54:52,458 ♪ The dice are loaded ♪ 964 00:54:54,000 --> 00:54:56,430 ♪ And everything's fixed ♪ 965 00:55:00,000 --> 00:55:00,660 ♪ Even a hobo would tell you this ♪ 966 00:55:00,730 --> 00:55:03,230 ♪ ♪ 967 00:55:06,000 --> 00:55:07,070 ♪ Welcome to hard times ♪ 968 00:55:07,137 --> 00:55:08,937 ♪ ♪ 969 00:55:09,005 --> 00:55:11,435 ♪ And feelin' low ♪ 970 00:55:12,000 --> 00:55:14,310 ♪ Do you like sinnin'? ♪ 971 00:55:14,377 --> 00:55:16,277 ♪ No? ♪ 972 00:55:18,000 --> 00:55:19,580 ♪ Well, you will before you go ♪ 973 00:55:24,000 --> 00:55:24,490 ♪ We got lots of gamblin' ♪ 974 00:55:24,554 --> 00:55:28,064 ♪ Oh, and we're tellin' lies ♪ 975 00:55:28,124 --> 00:55:29,734 ♪ ♪ 976 00:55:30,000 --> 00:55:34,060 ♪ You're certainly welcome to hard times ♪ 977 00:55:36,000 --> 00:55:38,370 ♪ ♪ 978 00:55:38,435 --> 00:55:41,195 ♪ Hard times ♪ 979 00:55:42,000 --> 00:55:43,810 ♪ Yes ♪ 980 00:55:48,000 --> 00:55:48,040 ♪ Hope you're feelin' welcome ♪ 981 00:55:48,111 --> 00:55:49,611 ♪ Hard times ♪ 982 00:55:49,679 --> 00:55:52,979 ♪ ♪ 60526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.