All language subtitles for Idiocracy.2006.1080p.WEB.H264-SECRECY_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,291 --> 00:00:52,166 MAN NARRATING: As the 21st century began, 2 00:00:52,250 --> 00:00:55,875 human evolution was at a turning point. 3 00:00:55,959 --> 00:01:00,917 Natural selection, the process by which the strongest, the smartest, 4 00:01:01,000 --> 00:01:04,375 the fastest reproduced in greater numbers than the rest, 5 00:01:04,458 --> 00:01:08,375 a process which had once favored the noblest traits of man, 6 00:01:08,458 --> 00:01:10,875 now began to favor different traits. 7 00:01:10,959 --> 00:01:13,375 REPORTER: The Joey Buttafuoco case-- 8 00:01:13,458 --> 00:01:16,917 Most science fiction of the day predicted a future that was more civilized... 9 00:01:17,000 --> 00:01:19,542 and more intelligent. 10 00:01:19,625 --> 00:01:24,083 But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction. 11 00:01:24,166 --> 00:01:26,083 A dumbing down. 12 00:01:26,166 --> 00:01:28,417 How did this happen? 13 00:01:28,500 --> 00:01:31,458 Evolution does not necessarily reward intelligence. 14 00:01:31,542 --> 00:01:34,417 With no natural predators to thin the herd, 15 00:01:34,500 --> 00:01:37,375 it began to simply reward those who reproduced the most... 16 00:01:37,458 --> 00:01:43,125 and left the intelligent to become an endangered species. 17 00:01:43,208 --> 00:01:47,625 Having kids is such an important decision. 18 00:01:47,709 --> 00:01:49,417 We're just waiting for the right time. 19 00:01:49,500 --> 00:01:51,542 It's not something you want to rush into, obviously. 20 00:01:51,625 --> 00:01:53,583 No way. 21 00:01:53,667 --> 00:01:56,083 Oh, shit, I'm pregnant again! 22 00:01:56,166 --> 00:01:59,291 Shit! I got too many damn kids! 23 00:01:59,375 --> 00:02:02,625 -I thought you was on the pill or some shit! -Hell, no! 24 00:02:02,709 --> 00:02:04,625 Shit! I must've been thinkin' of Brittany. 25 00:02:04,709 --> 00:02:06,959 Brittany? No, you didn't! 26 00:02:07,041 --> 00:02:10,166 There's no way we could have a child now. Mm-mm. 27 00:02:10,250 --> 00:02:12,291 Not with the market the way it is, no. 28 00:02:12,375 --> 00:02:14,667 God, no. That just wouldn't make any sense. 29 00:02:14,750 --> 00:02:17,667 Come on over here, bitch! He don't care about you! 30 00:02:17,750 --> 00:02:20,458 Yeah? Well, there must be somethin' he likes over here. 31 00:02:20,542 --> 00:02:23,792 -She don't mean nothin' to me, baby! -Clevon! 32 00:02:23,875 --> 00:02:26,959 Oh, shit. It wasn't me! It wasn't me! 33 00:02:27,041 --> 00:02:30,250 Well, we finally decided to have children, 34 00:02:30,333 --> 00:02:33,667 and I'm not pointing fingers, but it's not going well. 35 00:02:34,542 --> 00:02:36,625 And this is helping. 36 00:02:36,709 --> 00:02:39,750 I'm just saying that before I have in vitro, maybe you should be willing to-- 37 00:02:39,834 --> 00:02:41,667 It's always me, right? 38 00:02:41,750 --> 00:02:45,166 Well, it's not my sperm count. 39 00:02:45,250 --> 00:02:47,834 Yeah! Yeah! I'm gonna fuck all y'all! 40 00:02:47,917 --> 00:02:49,667 That's my boy! 41 00:02:49,750 --> 00:02:52,125 Whoo! Whoo! 42 00:02:54,041 --> 00:02:55,959 Clevon is lucky to be alive. 43 00:02:56,041 --> 00:02:58,458 He attempted to jump a Jet Ski from a lake... 44 00:02:58,542 --> 00:03:01,792 into a swimming pool and impaled his crotch on an iron gate. 45 00:03:01,875 --> 00:03:03,875 But thanks to recent advances in stem cell research... 46 00:03:03,959 --> 00:03:06,959 and the fine work of Doctors Krinski and Altschuler, 47 00:03:07,041 --> 00:03:09,166 Clevon should regain full reproductive function. 48 00:03:09,250 --> 00:03:11,250 Get your hands off my junk! 49 00:03:14,709 --> 00:03:18,542 Unfortunately, Trevor passed away from a heart attack... 50 00:03:18,625 --> 00:03:20,834 while masturbating... 51 00:03:20,917 --> 00:03:23,458 to produce sperm for artificial insemination. 52 00:03:23,542 --> 00:03:25,625 But I have some eggs frozen, 53 00:03:25,709 --> 00:03:29,333 so just as soon as the right guy comes along, you know-- 54 00:03:33,583 --> 00:03:36,000 NARRATOR: And so it went for generations, 55 00:03:36,083 --> 00:03:39,041 although few, if any, seemed to notice. 56 00:03:39,125 --> 00:03:44,834 But in the year 2005, in a military base just outside of Washington, D.C., 57 00:03:44,917 --> 00:03:48,417 a simple army librarian was unknowingly... 58 00:03:48,500 --> 00:03:52,667 about to change the entire course of human history. 59 00:03:52,750 --> 00:03:54,792 Come on, asshole! Go on! Take him to jail! 60 00:03:58,959 --> 00:04:00,834 Hey, Bauers. 61 00:04:00,917 --> 00:04:03,542 This is Peterson, your new replacement. 62 00:04:03,625 --> 00:04:07,375 -My what? I'm gettin' replaced? -Yeah, they didn't tell you? 63 00:04:07,458 --> 00:04:09,583 No. Some new assignment. 64 00:04:09,667 --> 00:04:12,125 They're being all weird and hush-hush about it. 65 00:04:12,208 --> 00:04:14,917 I don't want a new assignment. I tell Sergeant Metsler that every time. 66 00:04:15,000 --> 00:04:18,875 -I'm good at this. -Good at what? Sittin' on ass? 67 00:04:18,959 --> 00:04:21,375 No one ever comes in here. 68 00:04:21,458 --> 00:04:24,583 Yeah, I know. It's perfect for me. No one bothers me. I can't screw up. 69 00:04:24,667 --> 00:04:27,750 If I can just stay in here another eight years, I get my pension. 70 00:04:27,834 --> 00:04:31,083 I'm all set. Can you just get me out of this? 71 00:04:31,166 --> 00:04:34,125 No way. Not this time. It's coming from high up. 72 00:04:34,208 --> 00:04:38,750 Jesus. I don't understand. Why me? 73 00:04:38,834 --> 00:04:42,417 Every time Metsler says, "Lead, follow, or get out of the way," I get out of the way. 74 00:04:42,500 --> 00:04:46,125 When he says that, you're not supposed to choose "get out of the way." 75 00:04:46,208 --> 00:04:50,208 It's supposed to embarrass you into leading or at least following. 76 00:04:50,291 --> 00:04:52,250 That doesn't embarrass me. 77 00:04:52,333 --> 00:04:54,166 Look, Joe. You don't have a choice. 78 00:04:54,250 --> 00:04:56,125 You're just gonna have to follow. 79 00:04:56,208 --> 00:04:58,750 Like, follow me upstairs, like, now. 80 00:04:58,834 --> 00:05:02,792 Right now? Shouldn't I train this guy? 81 00:05:02,875 --> 00:05:06,875 I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day. Let's go. 82 00:05:13,667 --> 00:05:17,000 MAN: Gentlemen, meet Joe Bauers, 83 00:05:17,083 --> 00:05:20,291 our first subject for the Human Hibernation Experiment. 84 00:05:20,375 --> 00:05:22,417 Now, as you know, throughout the years, 85 00:05:22,500 --> 00:05:24,917 many of our best pilots, soldiers and military leaders... 86 00:05:25,000 --> 00:05:27,417 often go their entire careers without ever seeing battle. 87 00:05:27,500 --> 00:05:31,959 With the Human Hibernation Project, we will be able to save our best men, 88 00:05:32,041 --> 00:05:35,125 frozen in their prime, for use when they are needed most. 89 00:05:35,208 --> 00:05:39,000 Joe, here, is not one of our best men. 90 00:05:39,083 --> 00:05:43,667 Mr. Bauers was chosen primarily for how remarkably average he is. 91 00:05:43,750 --> 00:05:48,500 Extremely average in every category. Remarkable, truly. 92 00:05:48,583 --> 00:05:51,333 The most average person in our entire armed forces. 93 00:05:51,417 --> 00:05:53,875 Additionally, he has no family, is unmarried, 94 00:05:53,959 --> 00:05:56,375 is an only child, and both parents are deceased, 95 00:05:56,458 --> 00:06:00,125 making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... 96 00:06:00,208 --> 00:06:02,458 should something go wrong with the experiment. 97 00:06:02,542 --> 00:06:06,875 We had a little less luck in finding a female researcher's dream within our ranks... 98 00:06:06,959 --> 00:06:11,041 and were forced to look into the private sector. 99 00:06:11,125 --> 00:06:14,667 This is Rita. Like Joe, she has no immediate family. 100 00:06:14,750 --> 00:06:17,667 Rita agreed to participate in this experiment... 101 00:06:17,750 --> 00:06:21,750 in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee. 102 00:06:21,834 --> 00:06:25,542 We did, however, have to come to an arrangement with her pimp, 103 00:06:25,625 --> 00:06:29,625 a gentleman who goes by the name Upgrayedd, which he spells thusly-- 104 00:06:31,291 --> 00:06:35,500 With two D's, as he says, for a double dose of this pimping. 105 00:06:35,583 --> 00:06:37,834 Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... 106 00:06:37,917 --> 00:06:41,166 and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... 107 00:06:41,250 --> 00:06:44,583 with the local authorities in running his pimp game. 108 00:06:44,667 --> 00:06:49,875 First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust. 109 00:06:49,959 --> 00:06:52,667 Collins, could we skip to the technicals, please? 110 00:06:52,750 --> 00:06:55,083 Sure. Let me just finish here. 111 00:06:55,166 --> 00:06:59,417 You see, a pimp's love is very different from that of a square. 112 00:06:59,500 --> 00:07:01,667 Collins! 113 00:07:02,959 --> 00:07:05,417 Fine. We'll move on. 114 00:07:05,500 --> 00:07:08,333 It is a fascinating world though. 115 00:07:21,166 --> 00:07:23,333 Jesus, Collins. 116 00:07:24,667 --> 00:07:27,709 Yeah, that's-- 117 00:07:29,166 --> 00:07:31,750 Anyway, the experiment in which these two subjects... 118 00:07:31,834 --> 00:07:33,917 are to be placed into a dry freeze... 119 00:07:34,000 --> 00:07:36,375 for exactly one year is set to begin tomorrow. 120 00:07:36,458 --> 00:07:38,750 As you know, this is highly classified. 121 00:07:38,834 --> 00:07:43,875 However, if successful, we believe humans can be stored indefinitely. 122 00:07:50,583 --> 00:07:54,125 So this is kinda crazy, huh? 123 00:07:54,208 --> 00:07:57,667 What unit are you with? Oh, I ain't in the service. 124 00:07:57,750 --> 00:08:00,792 Oh, private sector. Okay. 125 00:08:00,875 --> 00:08:05,250 So, uh, what do you do? A little of this, a little of that. 126 00:08:05,333 --> 00:08:07,750 Wow, that's great. 127 00:08:07,834 --> 00:08:10,625 You know, I really envy people that can make a living that way-- 128 00:08:10,709 --> 00:08:12,792 doing a little of this and a little of that. 129 00:08:12,875 --> 00:08:17,625 I, uh, had a neighbor, Glen. He used to make chainsaw sculptures, 130 00:08:17,709 --> 00:08:19,500 and then he'd sell 'em at the flea market. 131 00:08:19,583 --> 00:08:21,625 Yeah. 132 00:08:23,583 --> 00:08:26,458 So, uh, you an artist or somethin'? 133 00:08:27,750 --> 00:08:30,500 Uh, yeah. You do paintings or-- 134 00:08:30,583 --> 00:08:33,250 -Yeah, paintings. -Okay, great. 135 00:08:34,625 --> 00:08:37,542 -Mm-hmm. -What do you paint mostly? 136 00:08:39,041 --> 00:08:43,667 I don't know, just... people and fruit and shit. 137 00:08:43,750 --> 00:08:48,959 Wow. Well, must be great to be able to make a living doing something you love. 138 00:08:49,041 --> 00:08:51,709 Yeah. It's not all it's cracked up to be. 139 00:08:51,792 --> 00:08:53,375 COLLINS: Who wants to go first? 140 00:08:53,458 --> 00:08:56,083 Me. 141 00:09:00,750 --> 00:09:04,250 What the f-- Oh, hell, no. Uh-uh. 142 00:09:04,333 --> 00:09:08,041 Hey, no. You probably don't want to do that with the I.V.s attached and all. 143 00:09:08,125 --> 00:09:11,166 -What's the matter? -Man, Upgrayedd didn't tell me they'd be putting me... 144 00:09:11,250 --> 00:09:13,375 in no damn coffin with tubes and shit! 145 00:09:13,458 --> 00:09:16,333 Oh, no, don't worry about it. It'll be safe. Trust me. 146 00:09:16,417 --> 00:09:18,041 Who's Upgrayedd? 147 00:09:18,125 --> 00:09:20,166 He's my boyfriend. 148 00:09:21,500 --> 00:09:23,542 Man, how do you know this shit's safe? 149 00:09:23,625 --> 00:09:25,542 These guys know what they're doing. Don't worry. 150 00:09:25,625 --> 00:09:28,375 They've tested it on dogs and everything. 151 00:09:28,458 --> 00:09:31,375 What happens is, the drugs will kick in, we drift off to sleep, 152 00:09:31,458 --> 00:09:33,375 we wake up in a year, you'll be paintin' again. 153 00:09:33,458 --> 00:09:35,542 It'll be fine. All right. 154 00:09:35,625 --> 00:09:40,917 Upgrayedd. That's an interesting name. Is he Dutch? 155 00:09:41,000 --> 00:09:44,083 See, 'cause I knew this, uh, Dutch exchange student. 156 00:09:44,166 --> 00:09:45,875 His name was Untgrad. 157 00:09:45,959 --> 00:09:47,959 Okay, my niggas, we're almost set here. 158 00:09:48,041 --> 00:09:50,875 Just go ahead and lie down. Relax. 159 00:10:00,000 --> 00:10:01,750 See you in a year. 160 00:10:01,834 --> 00:10:04,583 NARRATOR: The Human Hibernation Project... 161 00:10:04,667 --> 00:10:07,792 was one of the army's most ambitious experiments... 162 00:10:07,875 --> 00:10:10,625 and one of its most secretive. 163 00:10:10,709 --> 00:10:13,333 But it was not immune from human error. 164 00:10:16,041 --> 00:10:17,959 Freeze! 165 00:10:26,500 --> 00:10:30,291 Soon after Collins's arrest and the massive scandal that followed, 166 00:10:30,375 --> 00:10:33,125 the base was closed. 167 00:10:33,208 --> 00:10:38,083 It hadn't even been a year, and the entire project was simply forgotten. 168 00:10:40,375 --> 00:10:44,083 Things looked bleak for Joe, but they were even worse for mankind. 169 00:10:44,166 --> 00:10:47,458 As Joe and Rita lay dormant, the years passed, 170 00:10:47,542 --> 00:10:51,750 and mankind became stupider at a frightening rate. 171 00:11:00,208 --> 00:11:03,959 Some had high hopes that genetic engineering... 172 00:11:04,041 --> 00:11:06,166 would correct this trend in evolution. 173 00:11:06,250 --> 00:11:09,208 But sadly, the greatest minds and resources... 174 00:11:09,291 --> 00:11:14,500 were focused on conquering hair loss and prolonging erections. 175 00:11:17,125 --> 00:11:22,500 Meanwhile, the population exploded, and intelligence continued to decline... 176 00:11:22,583 --> 00:11:27,041 until humanity was incapable of solving even its most basic problems. 177 00:11:27,125 --> 00:11:32,291 Like garbage, which had been stacked for centuries with no plan whatsoever, 178 00:11:32,375 --> 00:11:37,291 leading to the Great Garbage Avalanche of 2505, 179 00:11:37,375 --> 00:11:42,709 which would set in motion the events that would change the world forever. 180 00:12:16,834 --> 00:12:19,542 Hold on. MAN ON TV: Next, on The Violence Channel, 181 00:12:19,625 --> 00:12:21,959 an all-new Ow! My Balls! 182 00:12:34,166 --> 00:12:38,250 -All right. - 183 00:12:45,208 --> 00:12:47,750 MAN WATCHING TV: That guy got hit in the balls. 184 00:12:47,834 --> 00:12:50,417 Ow, my balls! 185 00:12:54,291 --> 00:12:56,125 Huh? 186 00:13:03,959 --> 00:13:06,458 JOE: Where's-- Hold on. Shut up! 187 00:13:18,750 --> 00:13:21,333 -Where's Officer Collins? -Shut up! 188 00:13:21,417 --> 00:13:25,125 MAN ON TV: Next week on Ow! My Balls!, Hormel goes to Paris! 189 00:13:25,208 --> 00:13:29,792 -Are we on base? -I'm gonna base your ass on my fist. 190 00:13:29,875 --> 00:13:33,458 In your face, ass! Shut up. 191 00:13:33,542 --> 00:13:35,625 I'm sorry. It's just-- Where am I? 192 00:13:35,709 --> 00:13:37,917 Shut up! I told you already! 193 00:13:45,166 --> 00:13:48,291 Yeah! Wouldn't shut up! 194 00:13:48,375 --> 00:13:50,166 Come in here and not shut up. 195 00:13:50,250 --> 00:13:53,750 Yeah, you were like, "I'm not shuttin' up," and I was like-- 196 00:14:08,792 --> 00:14:11,041 NARRATOR: Unaware of what year it was, 197 00:14:11,125 --> 00:14:14,166 Joe wandered the streets, desperate for help. 198 00:14:14,250 --> 00:14:16,959 But the English language had deteriorated... 199 00:14:17,041 --> 00:14:21,834 into a hybrid of hillbilly, valley girl, inner-city slang and various grunts. 200 00:14:21,917 --> 00:14:25,542 Joe was able to understand them, 201 00:14:25,625 --> 00:14:28,875 but when he spoke in an ordinary voice, 202 00:14:28,959 --> 00:14:31,792 he sounded pompous and faggy to them. 203 00:14:48,000 --> 00:14:51,458 MAN ON P.A.: Paging Doc-- 204 00:14:54,917 --> 00:14:57,834 Report to, uh-- 205 00:14:57,917 --> 00:15:02,250 Dr. Lueboo, 206 00:15:02,333 --> 00:15:04,709 uh, report. 207 00:15:04,792 --> 00:15:06,834 Your floor-- Your floor is now clean. 208 00:15:06,917 --> 00:15:08,834 Your floor-- Your floor is now clean. 209 00:15:08,917 --> 00:15:11,583 Your floor-- Your floor is now clean. 210 00:15:11,667 --> 00:15:16,709 Hi, uh, I was in an army experiment, and I'm not feeling so well. 211 00:15:16,792 --> 00:15:19,542 I think it might have been the drugs they had me on. 212 00:15:19,625 --> 00:15:21,750 I've been hallucinating. 213 00:15:21,834 --> 00:15:24,208 My head is just killin' me. 214 00:15:24,291 --> 00:15:27,500 My-My-My joints are all achy and I-- 215 00:15:29,166 --> 00:15:31,250 Is this a hospital or-- 216 00:15:31,333 --> 00:15:35,291 -Actually, I don't even know where I am. - 217 00:15:35,375 --> 00:15:37,583 ELECTRONIC VOICE: Please proceed to the diagnostic area on the right, 218 00:15:37,667 --> 00:15:42,041 -and have a healthy day! -Oh. Thanks. 219 00:15:42,125 --> 00:15:44,000 Thank you! 220 00:15:55,166 --> 00:15:59,250 Uh, 'scuse me. I think this might be Gatorade or somethin'. 221 00:15:59,333 --> 00:16:02,250 -I was just looking for some regular water. -Water? 222 00:16:02,333 --> 00:16:05,333 -Yeah. -You mean like in the toilet? What for? 223 00:16:05,417 --> 00:16:08,375 You know, just to drink. 224 00:16:16,333 --> 00:16:18,125 ELECTRONIC VOICE: You've got hepatitis! 225 00:16:18,208 --> 00:16:20,959 Oh, is someone not feeling well? 226 00:16:21,041 --> 00:16:24,959 Your illness is very important to us. 227 00:16:25,041 --> 00:16:27,959 -MAN: Next. -ELECTRONIC VOICE: Welcome to the Healthmaster Inferno, 228 00:16:28,041 --> 00:16:30,125 powered by Jormi Technology. Uh, this goes in your mouth. 229 00:16:30,208 --> 00:16:35,542 This one goes in your ear. And this one goes in your butt. 230 00:16:38,208 --> 00:16:39,417 Come on. 231 00:16:39,500 --> 00:16:42,583 -Hurry up, asshole! -Come on! 232 00:16:44,291 --> 00:16:46,500 Shit. Hang on a second. 233 00:16:48,291 --> 00:16:50,667 This one-- No. 234 00:16:50,750 --> 00:16:52,625 -Hey, come on. -Uh-- 235 00:16:52,709 --> 00:16:56,041 -Hurry up! -This one. This one goes in your mouth. 236 00:16:58,291 --> 00:17:00,291 Come on! 237 00:17:05,875 --> 00:17:08,875 ELECTRONIC VOICE: Thank you for waiting. Dr. Lexus will be with you shortly. 238 00:17:14,417 --> 00:17:17,208 That's a weird misprint. 239 00:17:18,417 --> 00:17:22,375 Hey. How's it hang, ese? 240 00:17:22,458 --> 00:17:26,375 Yeah. Right. Well, not so good, you know. 241 00:17:26,458 --> 00:17:29,500 I don't really know what's going on, but I'm seein' things. 242 00:17:29,583 --> 00:17:32,500 I think it might be because of these drugs the army put me on. 243 00:17:32,583 --> 00:17:36,041 But if you could, uh, just get me well enough to get back to base-- 244 00:17:36,125 --> 00:17:39,041 Right. Kick ass. 245 00:17:39,125 --> 00:17:42,208 Well, don't wanna sound like a dick or nothin', 246 00:17:42,291 --> 00:17:45,166 but, uh, it says on your chart that you're fucked up. 247 00:17:45,250 --> 00:17:48,709 You talk like a fag, and your shit's all retarded. 248 00:17:48,792 --> 00:17:53,208 What I'd do is just like, like, you know, 249 00:17:53,291 --> 00:17:56,583 like, you know what I mean? Like-- 250 00:17:56,667 --> 00:18:01,041 -No, I'm serious here. - Don't worry, scrot. 251 00:18:01,125 --> 00:18:04,041 Now there are plenty of 'tards out there living really kick-ass lives. 252 00:18:04,125 --> 00:18:07,542 My first wife was 'tarded. She's a pilot now. 253 00:18:07,625 --> 00:18:11,583 I need for you to be serious for a second here, okay? I need help. 254 00:18:11,667 --> 00:18:13,458 There's that fag talk we talked about. 255 00:18:13,542 --> 00:18:17,417 All right, so that'll be... this many dollars. 256 00:18:17,500 --> 00:18:21,709 And if you could just go ahead and, like, put your tattoo in that shit. 257 00:18:21,792 --> 00:18:25,583 That's weird. This thing has the same misprint as that magazine. 258 00:18:25,667 --> 00:18:29,792 -What are the odds of-- -Where's your tattoo? Tattoo? 259 00:18:29,875 --> 00:18:32,667 Why don't you have this? 260 00:18:35,333 --> 00:18:37,291 Oh, God. 261 00:18:39,834 --> 00:18:42,417 -Where's your tattoo? -Oh, my God. 262 00:18:42,500 --> 00:18:45,000 Why come you don't have a tattoo? 263 00:18:46,667 --> 00:18:49,625 JOE: Oh, my God! You're not unscannable, are you? 264 00:18:50,834 --> 00:18:53,083 Oh, my God! 265 00:18:53,166 --> 00:18:56,625 -You're unscannable. - 266 00:18:56,709 --> 00:18:59,625 -Unscannable! -No! No, you don't understand! 267 00:18:59,709 --> 00:19:02,291 You gotta let me talk to someone in the army! Wait a second. 268 00:19:02,375 --> 00:19:05,125 They're all dead. Everybody I know's dead! 269 00:19:05,208 --> 00:19:06,834 Oh, my God! Oh! 270 00:19:06,917 --> 00:19:08,959 - 271 00:19:09,041 --> 00:19:12,125 -No! Stop! Calm down! -Calm down! Calm down! 272 00:19:12,208 --> 00:19:14,333 -How'd this happen? -How did it happen? 273 00:19:14,417 --> 00:19:17,792 -Your floor is now clean. 274 00:19:17,875 --> 00:19:20,208 Your floor is now clean. 275 00:19:40,375 --> 00:19:44,375 NARRATOR: Joe had awakened to a world in crisis. 276 00:19:44,458 --> 00:19:47,667 The economy was in a state of deep neglect. 277 00:19:47,750 --> 00:19:51,500 A great dust bowl had ravaged food supplies. 278 00:19:51,583 --> 00:19:56,333 And the number one movie in the country was called Ass. 279 00:19:58,083 --> 00:20:01,208 And that's all it was for 90 minutes. 280 00:20:03,542 --> 00:20:08,583 It won eight Oscars that year, including best screenplay. 281 00:20:12,667 --> 00:20:15,834 ELECTRONIC VOICE: Enjoy your Extra Big-Ass Fries. 282 00:20:15,917 --> 00:20:18,875 You didn't gimme no fries. I got an empty box. 283 00:20:18,959 --> 00:20:21,834 Would you like another Extra Big-Ass Fries? 284 00:20:21,917 --> 00:20:23,709 I said I didn't get any. 285 00:20:23,792 --> 00:20:25,542 ELECTRONIC VOICE: Thank you. Your account has been charged. 286 00:20:25,625 --> 00:20:27,834 Your balance is zero. 287 00:20:27,917 --> 00:20:31,250 What? Oh, no. No! Please come back when you can afford to make a purchase. 288 00:20:31,333 --> 00:20:33,208 I'm sorry you're having trouble. 289 00:20:33,291 --> 00:20:35,709 Come on! My kids are starvin'. I'm sorry you're having trouble. 290 00:20:38,291 --> 00:20:40,750 This should help you calm down. 291 00:20:40,834 --> 00:20:43,750 Please come back when you can afford to make a purchase. 292 00:20:43,834 --> 00:20:49,208 Your kids are starving. Carl's Jr. believes no child should go hungry. 293 00:20:49,291 --> 00:20:54,125 You are an unfit mother. Your children will be placed in the custody of Carl's Jr. 294 00:20:54,208 --> 00:20:57,333 Carl's Jr. "Fuck you. I'm eating." 295 00:20:58,542 --> 00:21:00,542 Welcome to Carl's Jr. 296 00:21:00,625 --> 00:21:04,125 Would you like to try our Extra Big-Ass Taco, 297 00:21:04,208 --> 00:21:06,583 now with more molecules? 298 00:21:06,667 --> 00:21:09,750 Hey! Is this particular individual the unfit mother? 299 00:21:09,834 --> 00:21:14,000 -Me? No. -Okay. This particular individual is unscannable. 300 00:21:17,500 --> 00:21:19,667 Listen, I can explain, okay? I was in an army experiment. 301 00:21:22,333 --> 00:21:24,959 Wait a second. There's the other pod from the army experiment. 302 00:21:25,041 --> 00:21:27,458 There was a girl. She was from the same experiment. 303 00:21:27,542 --> 00:21:30,750 -Yeah, that's enough of your bullshit, sir. - 304 00:21:30,834 --> 00:21:32,917 NARRATOR: Joe was arrested for not paying his hospital bill... 305 00:21:33,041 --> 00:21:36,583 and not having his U.P.C. tattoo. 306 00:21:36,667 --> 00:21:41,792 He would soon discover that in the future, justice was not only blind... 307 00:21:41,875 --> 00:21:45,750 but had become rather retarded as well. 308 00:21:45,834 --> 00:21:49,041 You shut up! Now-- 309 00:21:50,542 --> 00:21:53,625 I'm fixin' to commensurate this trial here. 310 00:21:53,709 --> 00:21:58,125 We gonna see if we can't come up with a verdict up in here. 311 00:21:58,208 --> 00:22:02,500 Now, since y'all say you ain't got no money, 312 00:22:02,583 --> 00:22:05,917 we have "proprietarily" obtained for you... 313 00:22:06,000 --> 00:22:09,917 one of them court-appointed lawyers. 314 00:22:10,000 --> 00:22:14,917 So, put your hands together and give it up for Frito Pendejo. 315 00:22:15,041 --> 00:22:16,834 You're my lawyer? 316 00:22:16,917 --> 00:22:21,333 Says here you, uh, robbed a hospital? 317 00:22:21,417 --> 00:22:23,875 Why'd you do that? Yeah. I'm not guilty. 318 00:22:23,959 --> 00:22:26,709 That's not what the other lawyer said. What do you mean what the-- 319 00:22:26,792 --> 00:22:28,875 Listen, you gotta get me on the stand, okay? 320 00:22:28,959 --> 00:22:31,834 I can explain everything. We can take 'em to your house, show 'em the pod. 321 00:22:31,917 --> 00:22:34,000 Shut up! Shut up! Shut up! 322 00:22:34,083 --> 00:22:37,709 Now, prosecutor, why you think he done it? 323 00:22:37,792 --> 00:22:40,834 Okay, number one, Your Honor, just look at him. 324 00:22:43,583 --> 00:22:46,542 He talks like a fag too. 325 00:22:46,625 --> 00:22:50,458 And "B," we've got all this, like, evidence... 326 00:22:50,542 --> 00:22:53,500 of how, like, this guy didn't even pay at the hospital. 327 00:22:53,583 --> 00:22:56,166 And I heard that he doesn't even have his tattoo. 328 00:22:56,250 --> 00:22:58,750 -I know! 329 00:22:58,834 --> 00:23:02,417 And I'm all, "You've gotta be shittin' me." But check this out, man. 330 00:23:02,500 --> 00:23:05,375 Judge should be like, "Guilty." Peace. 331 00:23:10,583 --> 00:23:13,834 -Objection! -What are you objectifyin' on? 332 00:23:13,917 --> 00:23:16,083 Come on. Just get me on the stand. Okay. 333 00:23:17,125 --> 00:23:19,834 -Um, Your Honor? -Hmm? 334 00:23:19,917 --> 00:23:21,875 I object... 335 00:23:21,959 --> 00:23:25,834 that this guy also broke my apartment to shit. 336 00:23:25,917 --> 00:23:28,333 -Yeah. -What? 337 00:23:28,417 --> 00:23:32,875 And you know what else? I object that he's not gonna have any money to pay me... 338 00:23:32,959 --> 00:23:36,000 after he pays back all the money he stole from the hospital! 339 00:23:36,083 --> 00:23:37,917 Don't say I stole. You're my lawyer. 340 00:23:38,000 --> 00:23:40,250 And I object. 341 00:23:40,333 --> 00:23:43,917 I object that he interrupted me while I was watching Ow! My Balls! 342 00:23:44,000 --> 00:23:48,750 -That is not okay! And I rest my case! 343 00:23:48,834 --> 00:23:51,250 Your Honor, I'm pretty sure we have a mistrial here, sir. 344 00:23:51,333 --> 00:23:54,417 -I'm gonna mistrial my foot up your ass, you don't shut up. - 345 00:23:54,500 --> 00:23:57,041 -Please, listen. -"Please, listen." 346 00:23:57,125 --> 00:23:59,041 -I didn't steal anything. 347 00:23:59,125 --> 00:24:01,250 I was part of an army experiment-- 348 00:24:01,333 --> 00:24:04,083 NARRATOR: Joe stated his case logically and passionately, 349 00:24:04,166 --> 00:24:09,083 but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter. 350 00:24:09,166 --> 00:24:11,458 -Guilty! - 351 00:24:11,542 --> 00:24:15,875 Without adequate legal representation, Joe was given a stiff sentence. 352 00:24:15,959 --> 00:24:20,625 Meanwhile, Rita had awakened to find that the world's oldest profession... 353 00:24:20,709 --> 00:24:24,959 was a lot easier when the world is populated by morons. 354 00:24:25,041 --> 00:24:28,750 FEMALE VOICE: Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U.S. Government long distance. 355 00:24:28,834 --> 00:24:31,083 Please say the name of the person you wish to call. 356 00:24:31,166 --> 00:24:33,083 Upgrayedd. 357 00:24:34,375 --> 00:24:38,792 There are 9,726 listings for Upgrayedd. 358 00:24:38,875 --> 00:24:41,125 Please deposit $2,000 to begin connection. 359 00:24:41,208 --> 00:24:43,250 Man, what? Oh, yeah, baby. 360 00:24:43,333 --> 00:24:45,750 Hey, look, can you just-- can you wait a second, please? 361 00:24:45,834 --> 00:24:50,208 Oh, yeah, baby. I can wait so good. 362 00:24:51,083 --> 00:24:53,208 Really? 363 00:24:54,583 --> 00:24:56,834 Think, uh-- You think maybe you could wait a day? 364 00:24:56,917 --> 00:24:59,083 Baby, I can wait two days. 365 00:24:59,166 --> 00:25:03,834 Huh. That's good, 'cause I charge by the hour. 366 00:25:03,917 --> 00:25:07,792 Oh, yeah? Well, you gonna be glad you waited, baby. 367 00:25:07,875 --> 00:25:09,792 Thank you very much, young man. 368 00:25:12,041 --> 00:25:13,709 What the fuck? 369 00:25:13,792 --> 00:25:16,375 Goddamn, shit's changed in a year. 370 00:25:18,291 --> 00:25:20,333 What are we doin' here? 371 00:25:20,417 --> 00:25:22,875 Okay, sir, we're engaged in procuring your tattoo. 372 00:25:26,041 --> 00:25:29,041 ELECTRONIC VOICE: Welcome to the Identity Processing Program of America. 373 00:25:29,125 --> 00:25:33,792 Please insert your forearm into the forearm receptacle. 374 00:25:34,917 --> 00:25:37,333 Thank you. 375 00:25:37,417 --> 00:25:40,834 Please speak your name as it appears on your current federal identity card-- 376 00:25:40,917 --> 00:25:44,375 Document number G24L8. I'm not sure if-- 377 00:25:44,458 --> 00:25:48,500 You have entered the name "Not Sure." Is this correct, Not Sure? 378 00:25:48,583 --> 00:25:50,500 No, it's not correct. 379 00:25:50,583 --> 00:25:54,166 Thank you. "Not" is correct. Is "Sure" correct? 380 00:25:54,250 --> 00:25:56,375 No, it's not. My name is Joe-- 381 00:25:56,458 --> 00:25:58,208 You've already confirmed your first name is Not. 382 00:25:58,291 --> 00:26:02,000 Please confirm your last name, "Sure." My-- 383 00:26:02,083 --> 00:26:04,542 My last name is not Sure. 384 00:26:04,625 --> 00:26:07,333 -Thank you, Not Sure. -No. What I mean is my name is Joe. 385 00:26:07,417 --> 00:26:12,667 Confirmation is complete. Please wait while I tattoo your new identity on your arm. 386 00:26:14,750 --> 00:26:17,667 -Wait a second. Can we start over? Can I cancel this? - 387 00:26:17,750 --> 00:26:19,917 Can we cancel this and just go back to the beginning? 388 00:26:20,000 --> 00:26:23,542 They're gonna tat-- Ow. Could I speak to your supervisor? 389 00:26:23,625 --> 00:26:26,667 -Ow! -Please hold still for your photograph. 390 00:26:28,125 --> 00:26:31,792 - 391 00:26:36,166 --> 00:26:38,709 Oh, that's fuckin' great. 392 00:26:41,166 --> 00:26:43,250 Okay, sir, 393 00:26:43,333 --> 00:26:47,458 now we will begin to proceed to obtain your I.Q. and "apitude" tests. 394 00:26:47,542 --> 00:26:49,750 What for? 395 00:26:49,834 --> 00:26:54,083 Okay, sir, this is to figure out what your "aptude's" good at... 396 00:26:54,166 --> 00:26:59,125 and get you a jail job while you're being a particular individual in jail. 397 00:26:59,208 --> 00:27:02,125 ELECTRONIC VOICE: If you have one bucket that holds two gallons... 398 00:27:02,208 --> 00:27:04,750 and another bucket that holds five gallons, 399 00:27:04,834 --> 00:27:07,750 how many buckets do you have? 400 00:27:09,667 --> 00:27:11,417 Two? 401 00:27:11,500 --> 00:27:13,709 Thank you. 402 00:27:21,166 --> 00:27:24,291 what's the matter 403 00:27:27,041 --> 00:27:30,625 Oh, everything done changed 404 00:27:33,250 --> 00:27:36,875 to make you understand 405 00:27:39,917 --> 00:27:43,166 everybody-- they tell me 406 00:27:43,250 --> 00:27:46,417 the hoodoo man 407 00:27:48,834 --> 00:27:51,333 your bell this mornin' 408 00:27:51,417 --> 00:27:54,667 Baby, you had your elevator running slow -'Too. 409 00:27:54,750 --> 00:27:58,166 little girl, to take me up on the third floor 410 00:28:01,083 --> 00:28:06,333 you understand 411 00:28:11,083 --> 00:28:14,667 That somebody done hoodooed the hoodoo man - 412 00:28:17,917 --> 00:28:20,667 NARRATOR: Desperate and scared, 413 00:28:20,750 --> 00:28:23,709 Joe used his superior intelligence... 414 00:28:23,792 --> 00:28:26,834 to come up with the best escape plan he could think of. 415 00:28:26,917 --> 00:28:32,458 Hi. Excuse me. I'm actually supposed to be getting out of prison today, sir. 416 00:28:33,500 --> 00:28:35,834 Yeah. 417 00:28:35,917 --> 00:28:38,875 You're in the wrong line, dumb ass. Over there. 418 00:28:38,959 --> 00:28:42,166 I'm sorry. I am being a big dumb ass. Sorry. 419 00:28:42,250 --> 00:28:43,959 Hey, uh, let this dumb ass through. 420 00:29:00,917 --> 00:29:03,583 'Too. Yeah. Got it. 421 00:29:06,166 --> 00:29:11,375 Uh, yeah, I don't see you in here. So, you're gonna have to, uh, stay in prison. 422 00:29:11,458 --> 00:29:13,458 Could you check again? 423 00:29:13,542 --> 00:29:16,750 'Cause, I was, you know-- I was definitely in prison, okay? 424 00:29:16,834 --> 00:29:20,667 I got sat on my face and everything. Maybe check those files back there? 425 00:29:26,959 --> 00:29:31,375 -ELECTRONIC VOICE: "Excape." "Excape." 426 00:29:31,458 --> 00:29:34,083 "Excape." "Excape." 427 00:29:34,166 --> 00:29:38,041 "Excape." "Excape." 428 00:29:55,083 --> 00:29:57,291 MAN: The Masturbation Network. 429 00:29:57,375 --> 00:30:00,917 Keepin' America 'batin' for 300 years. 430 00:30:01,000 --> 00:30:03,792 -And now, Sweet Bang Tube. - 431 00:30:03,875 --> 00:30:08,458 -Oh, yeah, give me some. Cut me a piece. - 432 00:30:08,542 --> 00:30:10,625 Oh, yeah, that's-- 433 00:30:10,709 --> 00:30:12,625 Go away! 'Batin'! 434 00:30:14,667 --> 00:30:16,959 Damn it. 435 00:30:17,041 --> 00:30:19,500 All right. 436 00:30:21,542 --> 00:30:24,625 Hey. Hey, get out of here. Hey, get out of here! 437 00:30:24,709 --> 00:30:28,792 No, wait, listen. You let me, an innocent man, get thrown in jail. 438 00:30:28,875 --> 00:30:32,291 So? Shut up, 'cause you broke my house. 439 00:30:32,375 --> 00:30:35,291 Hey, I could have you disbarred-- disbarred-- for what you did to me. 440 00:30:35,375 --> 00:30:38,000 Then maybe you'd go to jail for not havin' any money. 441 00:30:38,083 --> 00:30:40,291 Oh, really? 442 00:30:40,375 --> 00:30:43,667 Yeah, really. Now, look. Okay, here's the deal. 443 00:30:43,750 --> 00:30:45,834 I've been thinking. It's been 500 years. 444 00:30:45,917 --> 00:30:48,875 Someone has to have invented a way to travel back in time by now. 445 00:30:48,959 --> 00:30:51,792 You know, I think they were pretty close even in my day. You know? 446 00:30:51,875 --> 00:30:53,834 With Einstein and guys like that? Uh-huh. 447 00:30:53,917 --> 00:30:56,458 -You know, scientists? You know? -Uh. 448 00:30:57,792 --> 00:30:59,667 A time machine, for time travel. 449 00:30:59,750 --> 00:31:02,333 Do they have one? What? 450 00:31:06,750 --> 00:31:10,625 Jesus. I knew that was too much to hope for. 451 00:31:11,709 --> 00:31:13,792 No, no, they got a time machine. 452 00:31:13,875 --> 00:31:15,834 They do? Yeah. 453 00:31:15,917 --> 00:31:18,208 Are-Are-Are you sure? Yeah. 454 00:31:18,291 --> 00:31:21,917 -Can it get me back to 2005? -Oh, yeah, but it's, like, really expensive. 455 00:31:22,000 --> 00:31:25,208 And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago. 456 00:31:25,291 --> 00:31:27,375 I don't care. Just get me there, okay? 457 00:31:27,458 --> 00:31:29,041 Well-- Please! 458 00:31:29,125 --> 00:31:32,375 Listen, I-- I-- I "supersize" with you, 459 00:31:32,458 --> 00:31:35,208 but didn't you go to jail for not havin' enough money? 460 00:31:35,291 --> 00:31:39,417 Okay, how about this? You get me to the time machine, and when I get back... 461 00:31:39,500 --> 00:31:41,542 I open a savings account in your name. 462 00:31:41,625 --> 00:31:44,166 That way, 500 years later, it'll be worth billions. 463 00:31:44,250 --> 00:31:46,000 Billions! 'Cause? 464 00:31:46,083 --> 00:31:48,709 'Cause of the interest, it'll be worth billions of dollars. 465 00:31:48,792 --> 00:31:51,375 -Oh, I-- I like money. -Yeah. 466 00:31:51,458 --> 00:31:54,375 -How many billions? -Like, 10. 467 00:31:54,458 --> 00:31:57,709 Yeah, suck one. Time machine costs, like, 20. 468 00:31:57,792 --> 00:32:00,625 Yeah? Okay. Uh, 30, Frito. 469 00:32:00,709 --> 00:32:04,083 Thirty billion dollars. 470 00:32:04,166 --> 00:32:08,458 Thirty billion. So if you gave me 30 billion, 471 00:32:08,542 --> 00:32:10,583 and the time machine's 20-- 472 00:32:10,667 --> 00:32:12,583 What's the minus of 30 and 20? 473 00:32:12,667 --> 00:32:15,542 Uh, it's, uh-- it's 80, Frito. 474 00:32:15,625 --> 00:32:18,083 It's $80 billion. That's a mighty big minus, isn't it? 475 00:32:18,166 --> 00:32:21,959 -Yeah. I like money though. -MAN: Police! Open the door! 476 00:32:22,041 --> 00:32:24,250 -We're looking for an "excaped" individual. 477 00:32:24,333 --> 00:32:27,917 -This particular individual's name is Not Sure. -Eighty billion. 478 00:32:28,000 --> 00:32:32,125 Oh, um, he-- He's... somewhere else. 479 00:32:32,208 --> 00:32:36,458 -You got something I can wear? -Yeah. There's Pro-Wear on the top, assorted in the middle. 480 00:32:36,542 --> 00:32:38,417 POLICEMAN: A Coke machine in the vicinity caught his tattoo. 481 00:32:38,500 --> 00:32:41,458 Seemed to be heading for this particular "domistile." 482 00:32:41,542 --> 00:32:44,125 -Okay, sir, we're comin' in. 483 00:32:44,208 --> 00:32:46,458 -No, you can't come in. -Can too! 484 00:32:46,542 --> 00:32:48,583 Come on! All right, let's go get my billions. 485 00:32:51,041 --> 00:32:55,000 Oh, okay, one more thing. We gotta go find this girl, Rita, first, okay? 486 00:32:55,083 --> 00:32:57,959 Is she bangin'? Yeah, sure, she is. 487 00:32:58,041 --> 00:33:00,000 That wasn't really part of the deal. 488 00:33:00,083 --> 00:33:04,000 Okay, I'll, uh, throw in another couple billion, all right? I like money. 489 00:33:04,083 --> 00:33:07,125 Okay, her pod's up here on the right. She shouldn't be far away, I hope. 490 00:33:07,208 --> 00:33:12,083 Mmm, girl. Oh, yeah? So when we gonna do it? 491 00:33:12,166 --> 00:33:15,417 'Cause you been chargin' me by the hour, and it's been, like, three days. 492 00:33:15,500 --> 00:33:19,458 Oh, yeah. Soon, baby, soon. Hey, you know what? 493 00:33:19,542 --> 00:33:22,125 Why don't you come back tomorrow? 494 00:33:22,208 --> 00:33:25,041 Yeah, yeah, baby, yeah! Yeah? 495 00:33:25,125 --> 00:33:28,208 When I finally utilize you, you gonna be paying me. 496 00:33:28,291 --> 00:33:31,792 That's right. Whatever you say, sir. 497 00:33:31,875 --> 00:33:34,333 -Hey, you still on the clock! -Yeah, girl. 498 00:33:34,417 --> 00:33:37,667 Thank you! Rita! 499 00:33:37,750 --> 00:33:41,500 Rita! It's me, Joe, from the experiment. Get in the car! Come on. 500 00:33:41,583 --> 00:33:44,000 Oh, yeah! What the hell, man? 501 00:33:44,083 --> 00:33:46,000 Just get in the car. I'll explain everything. 502 00:33:46,083 --> 00:33:48,500 Where we going? Just get in the car. 503 00:33:48,583 --> 00:33:50,709 Trust me. What happened to those army guys? 504 00:33:53,709 --> 00:33:56,333 Wait a minute. You got cops after you? 505 00:33:56,417 --> 00:34:00,000 Yeah. And you made me get in the car? I got two strikes, asshole! 506 00:34:00,083 --> 00:34:02,500 Frito, take a right here. Right, right! 507 00:34:02,583 --> 00:34:04,625 Into that dust storm, Frito. 508 00:34:10,792 --> 00:34:12,875 JOE: They must have just forgotten about us. 509 00:34:12,959 --> 00:34:16,542 RITA: It's been 500 years? Oh, hell, no! 510 00:34:16,625 --> 00:34:20,583 Upgrayedd is gonna kill me! He gets mad when I'm a day late with his money! 511 00:34:20,667 --> 00:34:22,875 So, you owe your boyfriend money? 512 00:34:22,959 --> 00:34:25,542 Well, yeah, he's sort of my manager too. 513 00:34:25,625 --> 00:34:29,542 You know, he helps me sell the paintings and shit. 514 00:34:29,625 --> 00:34:34,875 Look, Rita, you gotta understand that Upgrayedd's been dead for a long time now. 515 00:34:34,959 --> 00:34:37,709 -Yeah, man, but you said there was a time machine, right? -Yeah. 516 00:34:37,792 --> 00:34:41,333 Yeah, there's a time machine now that can take us back to the past, 517 00:34:41,417 --> 00:34:43,709 but there was no time machine back then, so-- 518 00:34:43,792 --> 00:34:46,875 Upgrayedd don't care where the time machine is. Now, then, last week-- 519 00:34:46,959 --> 00:34:49,875 He will find a way to come get his money! 520 00:34:49,959 --> 00:34:53,041 -All I'm saying is you don't have to worry about it-- -You know what? 521 00:34:53,125 --> 00:34:55,875 Last time you told me not to worry was 500 goddamn years ago, 522 00:34:55,959 --> 00:34:58,083 when you were trying to tell me to get into some sort of tricked out army coffin. 523 00:34:58,166 --> 00:35:00,542 -Look, Rita, I don't know how this happened, okay? - 524 00:35:00,625 --> 00:35:03,709 But I'm doing everything I can to get us back there, okay? I promise you. 525 00:35:03,792 --> 00:35:07,417 ELECTRONIC VOICE: You are harboring a fugitive by the name of Not Sure. 526 00:35:07,500 --> 00:35:11,250 Please, pull over and wait for the police to incarcerate your passenger. 527 00:35:11,333 --> 00:35:14,291 Hell, no. You know what? Let me outta here. Thank you for your help. 528 00:35:14,375 --> 00:35:16,583 If you don't have one of these, they're gonna throw you in jail. 529 00:35:16,667 --> 00:35:19,709 You don't want to get thrown in the jails here. I've been in them. 530 00:35:19,792 --> 00:35:22,583 They're bad. You're better off being with us, as bad as that sounds. 531 00:35:22,667 --> 00:35:26,542 -What are you doing? Why are we slowing down? -Turned off my battery. 532 00:35:31,041 --> 00:35:34,458 Look, how far is it? Can we just take a cab or something? 533 00:35:38,250 --> 00:35:39,583 Oh, shit. 534 00:35:47,500 --> 00:35:49,959 Oh! Oh, shit! 535 00:35:50,041 --> 00:35:52,583 -Yeah! 536 00:35:52,667 --> 00:35:56,959 What the hell's wrong with you? That's your car. 537 00:35:57,041 --> 00:36:00,792 FRITO: Oh, hell, yeah! He's on fire! 538 00:36:00,875 --> 00:36:02,709 Come on! Let's get out of here. 539 00:36:12,083 --> 00:36:14,250 RITA: Hey, how much farther is it? 540 00:36:15,542 --> 00:36:18,458 Uh, it's, like, far. 541 00:36:18,542 --> 00:36:22,000 Man, I could really go for a Starbucks, you know? 542 00:36:22,083 --> 00:36:25,583 Yeah, well, I really don't think we have time for a hand job, Joe. 543 00:36:28,375 --> 00:36:31,125 faster than an airplane 544 00:36:31,208 --> 00:36:34,333 Man, he don't seem too bright. You sure he knows where he's going? 545 00:36:34,417 --> 00:36:36,667 I sure hope so. He's our only chance. 546 00:36:36,750 --> 00:36:40,333 -How'd you hook up with this guy, anyway? 547 00:36:40,417 --> 00:36:44,667 He's my lawyer. And he's not a very good one either. 548 00:36:44,750 --> 00:36:47,458 JOE: He's a goddamned idiot. 549 00:36:47,542 --> 00:36:52,250 There's a shuttle down in the Costco. It'll drop us right by the time machine. 550 00:37:10,458 --> 00:37:14,333 Jesus Christ. Oh, look. One more thing. 551 00:37:14,417 --> 00:37:17,834 He thinks he's gonna get billions of dollars if he takes us there. 552 00:37:17,917 --> 00:37:21,917 So if he mentions anything about a savings account, just play along, okay? 553 00:37:22,000 --> 00:37:23,917 Yeah, what if this time machine don't work? 554 00:37:24,000 --> 00:37:27,333 Then I'll spend the rest of my life trying to fix it. 555 00:37:32,166 --> 00:37:37,667 Welcome to Costco. I love you. Welcome to Costco. I love you. 556 00:37:38,792 --> 00:37:41,208 Welcome to Costco. I love you. 557 00:37:41,291 --> 00:37:43,250 - 558 00:37:43,333 --> 00:37:47,041 Shuttle's down there in electronics, about an hour from here. 559 00:37:55,125 --> 00:37:57,417 RITA: We've been walking forever. You sure you know where you're going? 560 00:37:57,500 --> 00:38:00,750 Yeah, I know this place pretty good. I went to law school here. 561 00:38:00,834 --> 00:38:02,917 In Costco? 562 00:38:03,000 --> 00:38:05,458 Yeah. I couldn't believe it myself. 563 00:38:05,542 --> 00:38:09,208 Luckily, my dad was an alumnus and pulled some strings. 564 00:38:10,667 --> 00:38:13,583 Hey, come on, Joe. I already told you, 565 00:38:13,667 --> 00:38:16,709 we'd all like a hand job, but we don't have time for it. 566 00:38:26,375 --> 00:38:28,166 WOMAN: Hey, baby, wanna go out? 567 00:38:28,250 --> 00:38:31,000 Wanna go out, honey? 568 00:38:37,709 --> 00:38:40,125 Shuttle comes every few minutes. Shouldn't be long. 569 00:38:40,208 --> 00:38:44,000 -Do I got time to use the bathroom? - 570 00:38:46,375 --> 00:38:48,959 FRITO: Uh, the toilet. Be right back. 571 00:38:49,917 --> 00:38:52,458 Yeah, back that thing up. 572 00:38:52,542 --> 00:38:54,750 Hey, you mind if I pound on that, Joe? What? 573 00:38:54,834 --> 00:38:56,792 I like having sex with chicks. Yeah? 574 00:38:56,875 --> 00:38:58,834 Yeah. I think everybody does, Frito. 575 00:38:58,917 --> 00:39:02,333 Not like I do. Like when you get it like this, sideways. 576 00:39:02,417 --> 00:39:04,834 Then you just, like, back it up. And then you-- 577 00:39:04,917 --> 00:39:07,208 -That's real good. -Then you-- Oh, yeah! 578 00:39:07,291 --> 00:39:09,125 Stop! You're gonna get us caught, okay? 579 00:39:09,208 --> 00:39:11,458 ELECTRONIC VOICE: Warning! Warning! 580 00:39:11,542 --> 00:39:14,041 Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702. 581 00:39:14,125 --> 00:39:16,500 Hey! What about Rita? We can't just leave her here. 582 00:39:16,583 --> 00:39:18,834 I don't care. Come on! 583 00:39:18,917 --> 00:39:23,375 -Oh, shit. Wait a second. What are we gonna do? 584 00:39:23,458 --> 00:39:25,500 Wait, okay, I know. Here's what we do. 585 00:39:25,583 --> 00:39:28,333 We go to the time machine, then when I get back to the past, 586 00:39:28,417 --> 00:39:30,375 I tell her not to do the experiment. 587 00:39:30,458 --> 00:39:32,667 -Then she won't even be here. That'll work, right? -Uh-- 588 00:39:32,750 --> 00:39:34,834 No, wait. ELECTRONIC VOICE: Please stand clear of the doors. 589 00:39:34,917 --> 00:39:37,667 She already is here. That must mean I didn't go back in time, right? 590 00:39:37,750 --> 00:39:40,875 -Uh-- -No, wait, hold on. It just means I haven't done it yet. 591 00:39:40,959 --> 00:39:43,500 Okay, so I go back and I tell her not to do the experiment. 592 00:39:43,583 --> 00:39:46,542 Then I won't have to do it either because she won't be here. 593 00:39:46,625 --> 00:39:48,709 -Then I won't have to come back and save her, right? -I-- 594 00:39:48,792 --> 00:39:51,667 -But then, wait. Why am I still here? -Uh-- 595 00:39:51,750 --> 00:39:53,875 Goddamn, how does this time travel work? 596 00:39:53,959 --> 00:39:57,750 -Please stand clear. -POLICEMAN: Freeze! Hands up! Don't move! 597 00:39:57,834 --> 00:40:00,500 Put your hands up! Don't move! Freeze! 598 00:40:10,792 --> 00:40:13,875 Look, if you guys are taking me back to that jail, 599 00:40:13,959 --> 00:40:16,583 just go ahead and shoot me, 'cause there's no way-- 600 00:40:16,667 --> 00:40:19,917 Ow! Fuck! Ow! Ow! 601 00:40:20,041 --> 00:40:24,208 -What? -Ow! Ow. Ow. Ow. 602 00:40:24,291 --> 00:40:26,583 POLICEMAN: What? 603 00:40:26,667 --> 00:40:28,917 JOE: Ow! God! Hey, stop! Damn it. 604 00:40:31,000 --> 00:40:34,625 JOE: What is this? POLICEMAN: Okay, sir, this is the White House. 605 00:40:34,709 --> 00:40:37,041 What are we doing at the White House? What? 606 00:40:37,125 --> 00:40:39,250 Ow! Ow! Goddamn! 607 00:40:39,333 --> 00:40:42,583 NARRATOR: It turned out the results of Joe's I.Q. test... 608 00:40:42,667 --> 00:40:47,250 had caught the attention of the highest levels of government. 609 00:40:47,333 --> 00:40:51,250 Okay, wait a minute. I'm the smartest guy in the world? Says who? 610 00:40:51,333 --> 00:40:53,750 The I.Q. test you took in prison. 611 00:40:53,834 --> 00:40:56,625 You got the highest score in history. Brought to you by Carl's Jr. 612 00:40:56,709 --> 00:40:59,583 Yeah, dumb ass, you're even smarter than President Camacho. 613 00:40:59,667 --> 00:41:02,417 That's how come he's making you secretary of interior. 614 00:41:02,500 --> 00:41:04,458 Okay, so who are you? 615 00:41:04,542 --> 00:41:06,417 I'm the secretary of energy. 616 00:41:06,500 --> 00:41:09,125 He won a contest. Got to be a cabinet member. 617 00:41:09,208 --> 00:41:12,959 I'm the secretary of state. Brought to you by Carl's Jr. 618 00:41:13,041 --> 00:41:16,417 -Why do you keep saying that? -'Cause they pay me every time I do. 619 00:41:16,500 --> 00:41:20,250 It's a really good way to make money. You're so smart, why don't you know that? 620 00:41:22,000 --> 00:41:24,792 He's the secretary of defense. Hi. 621 00:41:24,875 --> 00:41:27,667 And, uh, funbags over there is the attorney general. 622 00:41:27,750 --> 00:41:30,125 Hi. 623 00:41:30,208 --> 00:41:32,417 And that's the secretary of education. 624 00:41:34,333 --> 00:41:37,792 He's kinda stupid, but he's President Camacho's stepbrother. 625 00:41:37,875 --> 00:41:40,125 Still, he does a pretty good job, eh? 626 00:41:40,208 --> 00:41:43,875 You know, I think there's been some kind of mistake, 627 00:41:43,959 --> 00:41:47,500 'cause the test I took was real, real easy. 628 00:41:47,583 --> 00:41:51,583 I'm not the smartest guy in the world. Okay? 629 00:41:55,959 --> 00:42:00,000 Okay, even if that were true, I can't be the secretary of the interior. 630 00:42:00,083 --> 00:42:03,458 -I don't even know what it is. -SECRETARY Of STATE: You better find out. 631 00:42:03,542 --> 00:42:06,375 -Sit down. It's President Camacho. -Hey, hey, hey, yo, 632 00:42:06,458 --> 00:42:10,208 I gotta take care of some "bidness," baby, so I need y'all to wait outside. 633 00:42:10,291 --> 00:42:15,375 NARRATOR: Dwayne Elizondo Camacho, five-time Ultimate Smackdown Champion, 634 00:42:15,458 --> 00:42:19,291 porn superstar, and president of the United States... 635 00:42:19,375 --> 00:42:22,834 had called a special summit with the smartest man in the world. 636 00:42:22,917 --> 00:42:25,792 -So you smart, huh? -No, no. 637 00:42:29,250 --> 00:42:32,417 -I thought your head would be bigger. - 638 00:42:35,250 --> 00:42:37,542 Goddamn. 639 00:42:37,625 --> 00:42:40,000 It look like a peanut. 640 00:42:40,083 --> 00:42:42,000 Let's get you sworn in. 641 00:42:56,500 --> 00:43:00,041 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, the president of America! 642 00:43:03,625 --> 00:43:06,917 ANNOUNCER: President Camacho! 643 00:43:07,000 --> 00:43:09,917 Shut up. 644 00:43:10,000 --> 00:43:14,208 Shut up. Sit your monkey ass down. 645 00:43:14,291 --> 00:43:16,000 Chill out. 646 00:43:20,125 --> 00:43:21,667 Shit. 647 00:43:23,667 --> 00:43:27,041 I know shit's bad right now with all that starvin' bullshit. 648 00:43:27,125 --> 00:43:31,625 And the dust storms. And we runnin' out of French fries and burrito coverings. 649 00:43:31,709 --> 00:43:33,750 MAN: Yeah! 650 00:43:33,834 --> 00:43:36,250 -But I got a solution. -That's what you said last time, dipshit! 651 00:43:36,333 --> 00:43:38,583 I got a solution. You're a dick! 652 00:43:38,667 --> 00:43:41,125 South Carolina, "whassup?" 653 00:43:48,583 --> 00:43:51,917 That's what I thought! 654 00:43:54,667 --> 00:43:57,917 Now, I understand everyone's shit's emotional right now, 655 00:43:58,000 --> 00:44:00,667 but listen up. 656 00:44:00,750 --> 00:44:03,458 I got a three-point plan to fix everything. 657 00:44:03,542 --> 00:44:05,000 MAN: Break it down, Camacho! 658 00:44:05,083 --> 00:44:10,458 Number one, we got this guy, Not Sure. 659 00:44:10,542 --> 00:44:15,000 -Number two, he's got a higher I.Q. than any man alive. - 660 00:44:15,083 --> 00:44:19,458 -And number three, he's gonna fix everything. - 661 00:44:19,542 --> 00:44:23,125 I give you my word as president. 662 00:44:23,208 --> 00:44:25,500 He'll fix the problems with all the dead crops. 663 00:44:25,583 --> 00:44:28,083 He's gonna make 'em grow again. 664 00:44:28,166 --> 00:44:33,125 -Crops? -And that ain't all. 665 00:44:35,083 --> 00:44:38,417 the dust storms too 666 00:44:42,750 --> 00:44:46,333 the "ecomony" 667 00:44:51,041 --> 00:44:56,333 He's gonna do it all in one week - 668 00:44:56,417 --> 00:45:00,000 Narrator: President Camacho stood before the world and promised everyone... 669 00:45:00,083 --> 00:45:03,792 that Joe would solve all their problems. 670 00:45:03,875 --> 00:45:07,875 He would not only end the dust bowl and heal the economy, 671 00:45:07,959 --> 00:45:10,709 but he would cure acne and carsickness as well. 672 00:45:10,792 --> 00:45:13,208 And if he didn't, 673 00:45:13,291 --> 00:45:15,917 President Camacho made another promise. 674 00:45:16,000 --> 00:45:19,583 He would kick Joe's smart balls all the way up to the roof of his smart mouth. 675 00:45:19,667 --> 00:45:23,959 -And then, he would throw his brainy ass back in jail. - 676 00:45:28,291 --> 00:45:30,583 I should, uh, be honest with you, Mr. President. 677 00:45:30,667 --> 00:45:32,834 I don't know how to be secretary of anything. 678 00:45:32,917 --> 00:45:34,417 I mean, I've never even voted, actually. 679 00:45:34,500 --> 00:45:37,250 I don't know what the secretary of the interior even is. 680 00:45:37,333 --> 00:45:42,041 Come on, scrot. Don't be a pussy. It beats jail, don't it? 681 00:45:42,125 --> 00:45:46,417 Besides, you do a kick-ass job, 682 00:45:46,500 --> 00:45:48,709 you get a full presidential pardon. 683 00:45:48,792 --> 00:45:50,709 No jail time. Yeah? 684 00:45:50,792 --> 00:45:54,417 Fuck, yeah! Now gimme a beer. 685 00:45:54,500 --> 00:45:56,709 And get you one too. 686 00:46:02,458 --> 00:46:04,458 Shit! 687 00:46:04,542 --> 00:46:07,125 Hold on, vato! 688 00:46:07,208 --> 00:46:08,959 Whoo! 689 00:46:29,500 --> 00:46:31,709 -Do somethin' smart. -Yeah. 690 00:46:33,000 --> 00:46:36,667 Uh, okay. Uh-- 691 00:46:36,750 --> 00:46:39,750 -I'll, uh-- - 692 00:46:39,834 --> 00:46:43,500 -Hey, we found that lawyer you wanted. -Oh, okay. Great, thanks. 693 00:46:43,583 --> 00:46:48,667 Uh, right now, I'm going to, uh, you know, confer with my counsel. 694 00:46:48,750 --> 00:46:50,750 You understand? So I'll be right back. 695 00:46:50,834 --> 00:46:54,125 Gotta go, uh, work on some crop stuff, get that taken care of. 696 00:46:54,208 --> 00:46:58,834 -Hopefully get it worked out by the time we get back here. -Sounds pretty smart. 697 00:46:58,917 --> 00:47:01,125 Wait here, okay? Wait there. 698 00:47:01,208 --> 00:47:03,959 Dude, this is trepidatious. You got me a room at the White House. 699 00:47:04,041 --> 00:47:05,917 Everyone gets laid at the White House. Everyone. 700 00:47:06,000 --> 00:47:08,125 Yeah? Yeah. 701 00:47:08,208 --> 00:47:11,291 I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me. 702 00:47:11,375 --> 00:47:14,000 I don't know the first thing about growin' crops, 703 00:47:14,083 --> 00:47:16,291 much less the goddamn "ecomony." 704 00:47:16,375 --> 00:47:18,333 Econ-Economy. 705 00:47:18,417 --> 00:47:21,500 Let's see. Growin' crops-- 706 00:47:21,583 --> 00:47:25,166 No, I just need you to tell me how to get to the time machine. 707 00:47:25,250 --> 00:47:29,208 Oh, that's easy. You go down by the museum and stuff. 708 00:47:29,291 --> 00:47:31,500 It's, like-- It's, like, by the museum, 709 00:47:31,583 --> 00:47:34,375 sort of, but, well, actually, not really. 710 00:47:34,458 --> 00:47:38,709 More like-- But on the street. You go, um-- Wait. Let me start over. 711 00:47:38,792 --> 00:47:40,834 Okay, you know where the time machine is? 712 00:47:40,917 --> 00:47:43,834 Hey. Just draw me a map, okay? 713 00:47:43,917 --> 00:47:46,834 You still want the money? 714 00:47:46,917 --> 00:47:49,709 Oh. If I had some money and a room at the White House, 715 00:47:49,792 --> 00:47:54,500 -I would be like, "It's mine, all night!" -Listen. Cut it out! 716 00:47:54,583 --> 00:47:57,500 Listen, I told these people that you were smart, okay? 717 00:47:57,583 --> 00:48:00,208 -So act smart! -Smart like you? 718 00:48:00,291 --> 00:48:03,333 "Oh, I gotta go to the time machine. I wanna go home." 719 00:48:03,417 --> 00:48:06,250 -I don't talk like that. -"I don't talk like that." 720 00:48:06,333 --> 00:48:08,375 Shit, I thought there was two of you. 721 00:48:08,458 --> 00:48:10,333 See? 722 00:48:10,417 --> 00:48:12,834 SECRETARY Of DEFENSE: Doesn't look that big, is it? 723 00:48:12,917 --> 00:48:16,375 Okay. Let's go take a look at those crops. 724 00:48:16,458 --> 00:48:20,333 Especially the ones, uh, you know, out around the museum area. 725 00:48:21,917 --> 00:48:24,625 All right? Hey, come on! 726 00:48:26,625 --> 00:48:31,166 Now, you either lead, follow, or get out of the way. All right? 727 00:48:31,250 --> 00:48:34,542 Whoa. Did you just make that up? 728 00:48:34,625 --> 00:48:37,709 Yes, I did. Now look, 729 00:48:37,792 --> 00:48:40,375 I also need help finding this girl named Rita, like, immediately, 730 00:48:40,458 --> 00:48:44,583 -and Frito will give you a hand with it. -Why? 731 00:48:44,667 --> 00:48:49,709 Well, because, uh, you know, she'd be an essential... integral... asset, 732 00:48:49,792 --> 00:48:54,625 you know, for our team, for us to, you know, utilize. 733 00:49:01,125 --> 00:49:04,583 Utilize her! Utilize her! 734 00:49:04,667 --> 00:49:06,959 SECRETARY OF STATE: Utilize! 735 00:49:07,041 --> 00:49:09,417 -Hey, uh, but you're gonna bring her here, right? 736 00:49:09,500 --> 00:49:12,250 Oh, yeah. Butt first! 737 00:49:14,333 --> 00:49:17,041 SECRETARY OF DEFENSE: Utilize her! Okay. 738 00:49:23,000 --> 00:49:26,333 Dang! May I approach your benches? 739 00:49:31,917 --> 00:49:34,625 Uh, yeah. This sucks pretty bad. 740 00:49:34,709 --> 00:49:37,458 Frito, why don't you come over here and, uh, take a look at this? 741 00:49:37,542 --> 00:49:41,125 Come on. Hustle over here, buddy. I wanna figure this out. 742 00:49:41,208 --> 00:49:44,834 See, uh, just not a lot of moisture. Have you got the map? 743 00:49:44,917 --> 00:49:46,917 Oh, yeah. Discreetly. 744 00:49:51,333 --> 00:49:54,083 It's right there. I see it. I see it. 745 00:49:54,166 --> 00:49:56,792 Stand up with me. 746 00:49:56,875 --> 00:50:00,750 Yo, Mr. Secretary Not Sure. They found that whore you wanted. 747 00:50:00,834 --> 00:50:04,000 Hey, that may be how you refer to women in the future, but come on. 748 00:50:04,083 --> 00:50:08,208 No, sir. Turns out she charged some guy a lotta money and didn't put out. 749 00:50:08,291 --> 00:50:10,458 Don't worry though. We'll get her out... 750 00:50:10,542 --> 00:50:13,875 on a work-release whorin' license as long as you're doin' her. 751 00:50:13,959 --> 00:50:17,041 Get your hands off me. What do you think I'm gonna do, run through the field? 752 00:50:17,125 --> 00:50:19,500 What the fuck are you all starin' at? 753 00:50:19,583 --> 00:50:21,625 Joe? That's Not Sure, ma'am. 754 00:50:21,709 --> 00:50:25,667 -Secretary Not Sure. -Secretary? Secretary of what? 755 00:50:25,750 --> 00:50:30,166 Say, would you guys mind if we had a little moment together? Alone? 756 00:50:30,250 --> 00:50:34,792 You know, in the bushes? 757 00:50:36,417 --> 00:50:38,458 Oh, man. 758 00:50:47,083 --> 00:50:50,417 -Fuck her, Joe! -Hey, you want us to come along, make sure she puts out? 759 00:50:50,500 --> 00:50:52,875 No, thanks. I can handle it. Yeah. 760 00:50:52,959 --> 00:50:56,166 I thought you was in jail. How'd you get to be the secretary of interior? 761 00:50:56,250 --> 00:50:58,500 Just keep walking. I'll explain everything. 762 00:51:07,125 --> 00:51:09,250 Okay. Get ready to run. 763 00:51:11,625 --> 00:51:14,500 What? Oh, goddamn it. 764 00:51:14,583 --> 00:51:17,208 Way to go, Frito. You know what? Just make a run for it anyways. 765 00:51:17,291 --> 00:51:19,417 We'll ask for directions on the way. 766 00:51:19,500 --> 00:51:22,667 No way. I spent the last two days looking for it. It ain't easy to find. 767 00:51:22,750 --> 00:51:25,667 Damn it. I can't go back to jail, and I sure can't solve these problems. 768 00:51:25,750 --> 00:51:28,917 All's I know is I better find Upgrayedd before he finds me. 769 00:51:29,000 --> 00:51:32,291 Listen to me. Upgrayedd cannot find you, okay? It's impossible! 770 00:51:32,375 --> 00:51:35,250 Oh, yeah? Yeah! And even if Upgrayedd... 771 00:51:35,333 --> 00:51:37,417 could somehow magically travel through time, 772 00:51:37,500 --> 00:51:40,750 we got secret service guys with huge guns protecting us, okay? 773 00:51:40,834 --> 00:51:42,917 So don't worry. You're safe. 774 00:51:43,000 --> 00:51:45,875 And you know what? It's none of my business, but when we get back, 775 00:51:45,959 --> 00:51:48,917 you and Upgrayedd should seriously think about couples counseling, okay? 776 00:51:49,000 --> 00:51:53,375 And you should also think about maybe finding an art manager who's not also your boyfriend. 777 00:51:53,458 --> 00:51:57,458 Hey! She's not puttin' out? 778 00:51:57,542 --> 00:52:01,750 Uh, no, she is. We, uh-- We already did it. 779 00:52:01,834 --> 00:52:04,375 Yeah. He was great. 780 00:52:06,625 --> 00:52:10,291 Okay. Hey, a couple of us guys were wonderin', uh, 781 00:52:10,375 --> 00:52:12,375 if we'd go family-style on her. 782 00:52:14,750 --> 00:52:18,458 Uh, yeah, probably not right now. 783 00:52:18,542 --> 00:52:22,709 We should focus on the crops. So let's get back to work. Maybe later. 784 00:52:28,917 --> 00:52:30,709 What the hell is this? 785 00:52:33,709 --> 00:52:37,458 -Tastes like Gatorade. -RITA: Is that that Brawndo stuff? 786 00:52:37,542 --> 00:52:42,792 JOE: They're watering crops with a sports drink? 787 00:52:42,875 --> 00:52:45,625 NARRATOR: Brawndo the Thirst Mutilator had come to replace water... 788 00:52:45,709 --> 00:52:47,792 virtually everywhere. 789 00:52:47,875 --> 00:52:50,166 Water, the basic component of all life, 790 00:52:50,250 --> 00:52:53,333 had been deemed a threat to Brawndo's profit margin. 791 00:52:53,417 --> 00:52:57,000 The solution came during the budget crisis of 2330... 792 00:52:57,083 --> 00:53:01,709 when the Brawndo Corporation simply bought the F.D.A.... 793 00:53:01,792 --> 00:53:03,333 and the F.C.C.... 794 00:53:03,417 --> 00:53:05,709 enabling them to say, do and sell... 795 00:53:05,792 --> 00:53:07,875 anything they wanted. 796 00:53:12,750 --> 00:53:15,208 Joe didn't know any of this, 797 00:53:15,291 --> 00:53:19,500 but he did see a problem that he might actually be able to solve. 798 00:53:19,583 --> 00:53:24,041 With his options running out, Joe took a bold step. 799 00:53:24,125 --> 00:53:26,375 He would not get out of the way. 800 00:53:26,458 --> 00:53:29,291 This time, he would lead. 801 00:53:29,375 --> 00:53:31,667 For the last time, I'm pretty sure... 802 00:53:31,750 --> 00:53:34,709 what's killing the crops is this Brawndo stuff. 803 00:53:34,792 --> 00:53:37,542 But Brawndo's got what plants crave. It's got electrolytes. 804 00:53:37,625 --> 00:53:39,542 So wait a minute. What you're saying... 805 00:53:39,625 --> 00:53:43,542 is that you want us to put water on the crops. 806 00:53:43,625 --> 00:53:46,875 -Yes. -Water. Like out the toilet? 807 00:53:46,959 --> 00:53:50,917 Well, I mean, it doesn't have to be out of the toilet, but, yeah, that's the idea. 808 00:53:51,000 --> 00:53:54,208 -But Brawndo's got what plants crave. -It's got electrolytes. 809 00:53:54,291 --> 00:53:56,875 Okay, look. 810 00:53:56,959 --> 00:54:00,041 The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working. 811 00:54:00,125 --> 00:54:04,834 Now, I'm no botanist, but I do know that if you put water on plants, they grow. 812 00:54:04,917 --> 00:54:08,542 Well, I've never seen no plants grow out of no toilet. 813 00:54:08,625 --> 00:54:12,000 Hey, that's good. You sure you ain't the smartest guy in the world? 814 00:54:12,083 --> 00:54:15,917 -You wanna solve this problem. I wanna get my pardon. 815 00:54:16,000 --> 00:54:20,125 So why don't we just try it, okay, and not worry about what plants crave? 816 00:54:20,208 --> 00:54:22,583 Brawndo's got what plants crave. 817 00:54:22,667 --> 00:54:25,250 -Goddamn it. -Yeah, it's got electrolytes. 818 00:54:25,333 --> 00:54:27,583 What are electrolytes? Do you even know? 819 00:54:27,667 --> 00:54:30,542 It's what they use to make Brawndo. 820 00:54:30,625 --> 00:54:33,250 Yeah, but why do they use them to make Brawndo? 821 00:54:33,333 --> 00:54:36,125 'Cause Brawndo's got electrolytes. 822 00:54:38,875 --> 00:54:43,583 NARRATOR: After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... 823 00:54:43,667 --> 00:54:46,583 and simply told the cabinet that he could talk to plants... 824 00:54:46,667 --> 00:54:50,125 and that they wanted water. 825 00:54:50,208 --> 00:54:52,792 He made believers out of everyone. 826 00:54:52,875 --> 00:54:56,417 Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... 827 00:54:56,500 --> 00:55:00,583 were salts that had been building up in the topsoil over the decades, 828 00:55:00,667 --> 00:55:03,417 killing plants and leading to the dust bowl. 829 00:55:03,500 --> 00:55:09,250 As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water, 830 00:55:09,333 --> 00:55:14,583 promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end. 831 00:55:14,667 --> 00:55:18,458 He was on the fast track to a full presidential pardon. 832 00:55:18,542 --> 00:55:22,959 -Or so it seemed. - 833 00:55:23,041 --> 00:55:26,959 Man, I hope somethin' grows fast. 834 00:55:27,041 --> 00:55:29,125 Yeah. So we can haul our ass back home. 835 00:55:29,208 --> 00:55:34,291 Man. You really think those people would have starved to death? 836 00:55:34,375 --> 00:55:39,000 I don't know. I mean, how did the world ever get like this? 837 00:55:39,083 --> 00:55:42,709 You know things are bad when they're comin' to me for answers. 838 00:55:42,792 --> 00:55:45,625 -It's a weird feeling being smarter than everyone. -Mm-hmm. 839 00:55:45,709 --> 00:55:48,083 -I'm not used to it. -Yeah. Me neither. 840 00:55:50,917 --> 00:55:54,500 You think Einstein walked around thinkin' everyone was a bunch of dumb shits? 841 00:55:54,583 --> 00:55:57,000 Yeah. Hadn't thought of that. 842 00:55:57,083 --> 00:56:01,458 -Now you know why he built that bomb. -Yeah. 843 00:56:03,583 --> 00:56:05,667 Hey, Joe, listen. Those cops-- 844 00:56:05,750 --> 00:56:08,375 Oh, hey. I'm sorry about that. No. No. 845 00:56:08,458 --> 00:56:11,709 They said that you got me a pardon. 846 00:56:11,792 --> 00:56:14,709 You know, if you hadn't done that, I'd still be in jail right now, so... 847 00:56:15,917 --> 00:56:18,625 I guess I owe you one. 848 00:56:20,959 --> 00:56:24,458 You know, you don't have to sleep on the floor if you don't want to. 849 00:56:25,792 --> 00:56:30,083 Oh. No. I'm-- I'm all right. Yeah. 850 00:56:30,166 --> 00:56:34,166 Besides, you know, I don't think Upgrayedd would be too happy about that. 851 00:56:34,250 --> 00:56:35,959 You in bed with a stranger. 852 00:56:37,458 --> 00:56:39,875 -Yeah. 853 00:56:42,792 --> 00:56:44,709 I know. I know. 854 00:56:46,750 --> 00:56:51,792 JOE: Yeah. Oh, boy. 855 00:56:59,667 --> 00:57:02,375 Oh, shit. It's Upgrayedd. 856 00:57:02,458 --> 00:57:04,625 JOE: Oh, shit. It's not Upgrayedd. 857 00:57:04,709 --> 00:57:07,083 NARRATOR: Given enough time, Joe's plan might have worked. 858 00:57:07,166 --> 00:57:09,458 But when the Brawndo stock suddenly dropped to zero, 859 00:57:09,542 --> 00:57:12,250 leaving half the population unemployed, 860 00:57:12,333 --> 00:57:15,917 dumb, angry mobs took to the streets, rioting and looting... 861 00:57:16,000 --> 00:57:17,917 and screaming for Joe's head. 862 00:57:18,000 --> 00:57:20,625 An emergency cabinet meeting was called... 863 00:57:20,709 --> 00:57:23,250 with the C.E.O. of the Brawndo Corporation. 864 00:57:23,333 --> 00:57:25,875 How come nobody's buying Brawndo the Thirst Mutilator? 865 00:57:25,959 --> 00:57:28,250 Aw, shit. Half the country works for Brawndo. 866 00:57:28,333 --> 00:57:31,083 Not anymore! The stock has dropped to zero, 867 00:57:31,166 --> 00:57:33,417 and the computer did that auto-layoff thing to everybody. 868 00:57:33,500 --> 00:57:36,250 -We're all unemployed! -You think that makes the "ecomony" suck? 869 00:57:36,333 --> 00:57:40,291 -Why is this happening? -I think it's because we switched to water, but-- 870 00:57:40,375 --> 00:57:42,959 -You mean this is all your fault? -What? 871 00:57:43,041 --> 00:57:47,000 Yeah, this is your fault. This shit started happening when we switched to water! 872 00:57:47,083 --> 00:57:50,875 Brought to you by Carl's Jr. Brought to you by Carl's Jr. Brought to you by Carl's Jr. 873 00:57:53,417 --> 00:57:55,375 ANNOUNCER: Fox News. 874 00:57:58,583 --> 00:58:01,792 He tried taking water from toilets, 875 00:58:01,875 --> 00:58:05,750 but it's Secretary Not Sure who finds himself in the toilet now. 876 00:58:05,834 --> 00:58:07,792 And as history pulls down its pants... 877 00:58:07,875 --> 00:58:11,125 and prepares to lower its ass on Not Sure's head, 878 00:58:11,208 --> 00:58:15,291 it will be Daddy Justice who will be crapping on him this time. 879 00:58:15,375 --> 00:58:19,583 We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... 880 00:58:19,667 --> 00:58:23,417 at the Extreme Court with highlights on today's trial. 881 00:58:26,083 --> 00:58:30,333 Thank you, Velveeta. Well, it started off boring and slow... 882 00:58:30,417 --> 00:58:33,834 with Not Sure trying to bullshit everyone with a bunch of smart talk. 883 00:58:33,917 --> 00:58:38,000 Blah, blah, blah. You gotta believe me! 884 00:58:38,083 --> 00:58:40,041 That part of the trial sucked. 885 00:58:40,125 --> 00:58:42,792 But then, the chief "J" just went off. 886 00:58:42,875 --> 00:58:44,792 He said, "Man, whatever. 887 00:58:44,875 --> 00:58:47,792 The guy's guilty as shit. We all know that." 888 00:58:47,875 --> 00:58:51,500 And he sentenced his ass to one night of Rehabilitation. 889 00:58:51,583 --> 00:58:54,208 Hey, rehabilitation? One night? 890 00:58:54,291 --> 00:58:56,166 Doesn't sound so bad. 891 00:58:56,250 --> 00:58:58,333 Not so bad, huh? 892 00:58:58,417 --> 00:59:01,500 Here's some highlights from last week's Rehabilitation. 893 00:59:12,291 --> 00:59:15,709 FORMICA: And who could forget that wonderful finish... 894 00:59:15,792 --> 00:59:18,375 by Rehab Officer Tylenol Jones? 895 00:59:18,458 --> 00:59:22,083 And tomorrow night looks even more better. 896 00:59:22,166 --> 00:59:26,583 Word is that Beef Supreme himself might come out of retirement. 897 00:59:26,667 --> 00:59:29,458 Wow. Thank you, Formica. 898 00:59:31,000 --> 00:59:33,875 So you think you can escape again like you did last time? 899 00:59:33,959 --> 00:59:36,750 No. They pretty much fixed that. How? 900 00:59:36,834 --> 00:59:39,166 They chained me to a big rock. 901 00:59:40,291 --> 00:59:42,417 -RITA: Oh. -Yeah. 902 00:59:42,500 --> 00:59:44,875 Look, Rita, get Frito. 903 00:59:44,959 --> 00:59:48,083 Get him to take you back to the time machine without me. Don't wait. 904 00:59:48,166 --> 00:59:52,208 No. You could have split on me before, but you didn't. 905 00:59:52,291 --> 00:59:55,625 Look, you wanna pay me back? Just go back, okay? 906 00:59:55,709 --> 00:59:58,375 Tell people to read books. 907 00:59:58,458 --> 01:00:00,625 Tell people to stay in school, you know. 908 01:00:00,709 --> 01:00:04,250 Tell people to just use their brains or something. 909 01:00:04,333 --> 01:00:07,583 I think maybe the world got like this because of people like me. 910 01:00:07,667 --> 01:00:12,208 I never did anything with my life. At least you were an artist, you know? 911 01:00:12,291 --> 01:00:14,750 So just go back and-- GUARD: Visit's over! 912 01:00:17,834 --> 01:00:21,291 And Rita, whatever you do, keep painting, okay? 913 01:00:22,792 --> 01:00:24,792 Good luck, Joe. 914 01:00:31,875 --> 01:00:34,500 ANNOUNCER: Okay, that's five down and one more to go. 915 01:00:34,583 --> 01:00:38,625 Are you ready for a monster-truck duel to the death? 916 01:00:38,709 --> 01:00:42,083 Yeah! Let's give it up for the Guitar Army. 917 01:00:44,375 --> 01:00:46,291 ANNOUNCER: Okay, we're gonna do this shit. 918 01:00:46,375 --> 01:00:49,333 But first, to lead us in our Natural Anthem, 919 01:00:49,417 --> 01:00:54,458 the star of Ow! My Balls! Hormel Chavez! 920 01:00:54,542 --> 01:00:57,291 Thank you. Thank you. 921 01:00:57,375 --> 01:01:02,625 MAN: Hey! Come here! 922 01:01:02,709 --> 01:01:06,166 Come here! 923 01:01:06,250 --> 01:01:08,458 ANNOUNCER: Right in the balls! 924 01:01:08,542 --> 01:01:13,166 -That's just how that shit went on TV! 925 01:01:13,250 --> 01:01:17,667 ANNOUNCER: This execution is brought to you by Brawndo the Thirst Mutilator. 926 01:01:17,750 --> 01:01:19,542 After you've killed someone... 927 01:01:19,625 --> 01:01:21,625 your body needs electrolytes. Yeah. 928 01:01:21,709 --> 01:01:25,000 So, my car's out front... 929 01:01:25,083 --> 01:01:27,333 whenever you want me to take you... 930 01:01:27,417 --> 01:01:29,667 to the time machine. 931 01:01:29,750 --> 01:01:31,667 Thanks, Frito. 932 01:01:31,750 --> 01:01:33,959 Yeah. ANNOUNCER: I can't hear you! 933 01:01:34,041 --> 01:01:36,709 That's a real bummer about Joe, huh? 934 01:01:36,792 --> 01:01:40,000 ANNOUNCER: I can't hear you! Yeah. 935 01:01:40,083 --> 01:01:45,542 Oh! Can you turn this up? I love Rehabilitation. 936 01:01:56,959 --> 01:02:01,500 ANNOUNCER: Okay. Let's meet our rehabilitation officers for tonight. 937 01:02:01,583 --> 01:02:04,875 With a combined record of 62 kills, 938 01:02:04,959 --> 01:02:09,834 please welcome Vinny Mawumba in the Dildozer! 939 01:02:15,583 --> 01:02:21,250 And his brother Bobby Mawumba in the Ass Blaster! 940 01:02:21,333 --> 01:02:23,417 I get a truck too, right? 941 01:02:23,500 --> 01:02:26,333 Yeah. Here it comes. 942 01:02:35,959 --> 01:02:38,000 Get in. 943 01:02:42,458 --> 01:02:44,834 You still got the chain attached. 944 01:02:47,125 --> 01:02:49,625 -GUARD: Door won't shut. -What about the chain? 945 01:02:49,709 --> 01:02:51,750 We could break it. No. He could escape. 946 01:02:51,834 --> 01:02:55,250 I got an idea. Let's put it in the trunk. Yeah. That'll work. 947 01:02:58,834 --> 01:03:02,375 -GUARD: Who's smart now? -ANNOUNCER: Let's bring out our criminal. 948 01:03:02,458 --> 01:03:05,542 He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops. 949 01:03:05,625 --> 01:03:07,917 He cost millions of people their jobs. 950 01:03:08,000 --> 01:03:11,667 Let's get ready to rehabilitate Not Sure! 951 01:03:23,583 --> 01:03:26,083 Never would have guessed this is how I was gonna die. 952 01:03:26,166 --> 01:03:28,959 ANNOUNCER: Are you ready for some car-on-car action? 953 01:03:29,041 --> 01:03:31,083 Yes. 954 01:03:32,208 --> 01:03:35,083 I can't watch this. This is-- 955 01:03:35,166 --> 01:03:39,667 This is gonna be so sad. I hope I don't cry. 956 01:03:41,417 --> 01:03:45,333 Holy shit! Frito, come here! Look! 957 01:03:45,417 --> 01:03:47,917 He was right. The water-- it worked. 958 01:03:48,000 --> 01:03:50,667 Frito, can you get me over there? 959 01:03:51,417 --> 01:03:53,458 Yes. 960 01:03:53,542 --> 01:03:56,500 No, you fuckin' moron. To the Rehabilitation place. 961 01:03:56,583 --> 01:03:58,709 Uh, this way. Yeah! 962 01:04:03,375 --> 01:04:05,500 Come on, Frito. Hurry! 963 01:04:05,583 --> 01:04:08,125 ANNOUNCER: And now the dude that everybody came here to see, 964 01:04:08,208 --> 01:04:12,000 -Yeah! -the only undefeated officer ever in history, 965 01:04:12,083 --> 01:04:15,792 coming out of retirement just to pound Not Sure's ass, 966 01:04:15,875 --> 01:04:20,709 driving the biggest, hugest correctional vehicle ever built in history-- 967 01:04:20,792 --> 01:04:24,709 bigger than the Dildozer, bigger than the Ass Blaster, 968 01:04:24,792 --> 01:04:28,834 bigger and huger than everything ever before in history-- 969 01:04:28,917 --> 01:04:31,834 the brand-new Assdozer! 970 01:04:31,917 --> 01:04:34,750 -Give it up for Beef Supreme! - 971 01:04:38,208 --> 01:04:40,250 Oh! 972 01:04:46,125 --> 01:04:48,166 Oh! 973 01:05:02,291 --> 01:05:05,542 ANNOUNCER: Oh, shit. I think it was too big, huh? 974 01:05:05,625 --> 01:05:08,208 We seem to be "experimenting"... 975 01:05:08,291 --> 01:05:11,667 some "techmological" differences, 976 01:05:11,750 --> 01:05:13,709 so, uh, shit. 977 01:05:13,792 --> 01:05:17,250 Frito, look! 978 01:05:17,333 --> 01:05:19,250 It's working everywhere! Huh. 979 01:05:19,333 --> 01:05:23,417 ANNOUNCER: Well, shit. That's a big pile of rocks. 980 01:05:23,500 --> 01:05:26,917 Kinda reminds me of this one time that I was-- Man. 981 01:05:27,000 --> 01:05:29,208 Hey! Oh, oh, okay. 982 01:05:29,291 --> 01:05:31,375 Get this shit started! We're gonna start without Beef Supreme. 983 01:05:31,458 --> 01:05:35,291 Let the rehabilitation begin! 984 01:05:44,792 --> 01:05:47,417 -Oh, shit. 985 01:05:47,500 --> 01:05:50,417 Come on. Come on. 986 01:05:50,500 --> 01:05:52,959 RITA: Come on, Frito. Hurry! 987 01:05:55,500 --> 01:05:58,291 -Oh! - 988 01:06:02,875 --> 01:06:04,542 Goddamn it. 989 01:06:06,917 --> 01:06:10,834 -Yeah! -Jesus, that was close. 990 01:06:13,333 --> 01:06:16,291 Mr. President! Mr. President, I need to talk to you. 991 01:06:16,375 --> 01:06:18,291 You gotta stop this thing. He was right about the water. 992 01:06:18,375 --> 01:06:21,458 We passed some crops on the way here. They're growing. 993 01:06:21,542 --> 01:06:24,458 I didn't see no crops. 994 01:06:24,542 --> 01:06:26,250 ANNOUNCER: They're circling around. 995 01:06:26,333 --> 01:06:29,000 They're gonna do the Malachi Crunch on him! 996 01:06:31,583 --> 01:06:35,041 -This is an illegal move, okay? So don't tell nobody. -Oh! 997 01:06:55,875 --> 01:06:58,875 ANNOUNCER: So, uh-- So the winner is, uh-- 998 01:07:00,542 --> 01:07:03,875 -Announcer: You gotta be shittin' me. -Did he win? 999 01:07:06,583 --> 01:07:08,917 Uh-oh. Look. 1000 01:07:10,625 --> 01:07:14,291 ANNOUNCER: Holy shit! It's Beef Supreme! 1001 01:07:21,542 --> 01:07:23,667 ANNOUNCER: Beef Supreme! Yeah! Yeah! 1002 01:07:23,750 --> 01:07:28,041 Hey, Frito. Frito, you remember those crops we saw off the road... 1003 01:07:28,125 --> 01:07:30,750 right by the Starbucks? Uh-huh. 1004 01:07:30,834 --> 01:07:34,875 Hey. Wanna make some money? I like money. 1005 01:07:49,291 --> 01:07:53,500 Hey, um, the, uh-- the main screen is malfunctioning, 1006 01:07:53,583 --> 01:07:56,125 and they gonna need you outside immediately. 1007 01:07:59,291 --> 01:08:02,333 There's a bunch of whores in the hallway. 1008 01:08:05,458 --> 01:08:08,041 Come on, Frito. Hurry. 1009 01:08:09,166 --> 01:08:11,208 Can't believe you like money too. 1010 01:08:11,291 --> 01:08:13,750 We should hang out. Totally. 1011 01:08:39,041 --> 01:08:41,166 ANNOUNCER: He's behind the truck! 1012 01:08:43,000 --> 01:08:46,000 -Yes! Yes! - 1013 01:08:47,375 --> 01:08:49,125 He's behind the fucking truck! He's over there! 1014 01:08:49,208 --> 01:08:51,667 Announcer: Behind the truck, stupid! 1015 01:09:01,834 --> 01:09:03,542 Look! 1016 01:09:05,709 --> 01:09:09,417 Shit. That's a good deal. 1017 01:09:09,500 --> 01:09:13,917 -FRITO: Extra foam. -I got a bunch of money too. 1018 01:09:14,000 --> 01:09:16,583 Forgot what it was for. Huh. 1019 01:09:18,083 --> 01:09:21,792 -You think it was for lattes? -Yeah. Probably. 1020 01:09:21,875 --> 01:09:25,166 -Frito: You like money and sex? You're trippin' me out. 1021 01:09:25,250 --> 01:09:27,041 What the fuck? 1022 01:09:28,208 --> 01:09:30,458 Yeah! Yeah! 1023 01:09:40,250 --> 01:09:43,959 -Just hold on, okay? Everyone just take it easy, okay? - 1024 01:09:44,041 --> 01:09:46,083 Can I just say something here? 1025 01:09:48,458 --> 01:09:51,458 I don't even know what I'm guilty of here. 1026 01:09:51,542 --> 01:09:55,291 I never said that I was the smartest person on earth. You people did. 1027 01:09:55,375 --> 01:09:59,041 I didn't know that you'd lose your jobs and all your money, 1028 01:09:59,125 --> 01:10:01,375 and I'm very sorry that that happened. 1029 01:10:01,458 --> 01:10:03,542 But I'm tellin' you, 1030 01:10:03,625 --> 01:10:06,000 if you put water on the crops, it might actually-- 1031 01:10:06,083 --> 01:10:09,000 No, it will work. I promise you! 1032 01:10:09,083 --> 01:10:13,542 You just have to believe me. I just wanted to help you. That's all. 1033 01:10:13,625 --> 01:10:18,333 So you can try and shoot me. You can try and run me over, whatever. 1034 01:10:18,417 --> 01:10:23,041 But I just want you to ask yourselves one question first. 1035 01:10:23,125 --> 01:10:25,709 Do you really want to live in a world... 1036 01:10:25,792 --> 01:10:29,500 where you try to blow up the one person that's tryin' to help you? 1037 01:10:40,250 --> 01:10:42,583 Hold on. Just hold on. 1038 01:11:02,875 --> 01:11:06,250 Oh, man. That was great. 1039 01:11:06,333 --> 01:11:09,792 Hey, was I wearing pants when we went in there? 1040 01:11:09,875 --> 01:11:13,417 Shit. What do I look like, a pants goblin? 1041 01:11:13,500 --> 01:11:16,792 Wait. This reminds me of something. 1042 01:11:16,875 --> 01:11:19,875 Uh, "Rehabil-- Rehabilate-- 1043 01:11:19,959 --> 01:11:23,041 -Rehabilation." -Why do you keep trying to read that word? 1044 01:11:23,125 --> 01:11:26,792 -You a fag? -I'll fag your face! 1045 01:11:35,458 --> 01:11:38,500 -Come on, Frito. -Yeah. I don't think so. 1046 01:11:39,750 --> 01:11:42,333 Oh, yeah. 1047 01:12:23,792 --> 01:12:28,166 This guy just got his ass a pardon! 1048 01:12:36,125 --> 01:12:37,834 Yeah! 1049 01:12:52,417 --> 01:12:55,834 Man, Rita. I mean, I don't know what to say. 1050 01:12:55,917 --> 01:12:59,000 You saved my life. No one's ever done anything like that for me. 1051 01:12:59,083 --> 01:13:01,208 Yeah, well, 1052 01:13:01,291 --> 01:13:04,375 you were looking out for the whole world so, you know, 1053 01:13:04,458 --> 01:13:08,125 -I thought someone should look out for you too. -Thanks. 1054 01:13:09,750 --> 01:13:12,083 I can't believe I'm even saying this, but... 1055 01:13:12,166 --> 01:13:14,250 even though these people tried to kill me, 1056 01:13:14,333 --> 01:13:17,875 -you know, I think I'm actually gonna kinda miss 'em. -Yeah. 1057 01:13:17,959 --> 01:13:20,709 Frito-- he's gonna give us a ride back to the time machine. 1058 01:13:20,792 --> 01:13:24,000 I just, uh-- I hope he's okay to drive. 1059 01:13:25,458 --> 01:13:28,542 It's you. Oh, man, I really love your show. 1060 01:13:28,625 --> 01:13:30,917 Thank you so much. 1061 01:13:31,000 --> 01:13:36,250 -Uh, Joe, I'm not going. -What? 1062 01:13:38,250 --> 01:13:41,875 I had some pretty bad habits back there that I don't want to fall into again. 1063 01:13:42,000 --> 01:13:44,083 Maybe it's time I got a new start. 1064 01:13:44,166 --> 01:13:48,250 Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here. 1065 01:13:48,333 --> 01:13:50,959 I'm gonna be a C.E.O. At Starbucks? 1066 01:13:51,041 --> 01:13:53,875 Yeah. Yeah? You're still gonna paint though, right? 1067 01:13:55,542 --> 01:13:58,959 Yeah. Sure. 1068 01:13:59,041 --> 01:14:00,959 I guess this is good-bye then. 1069 01:14:02,834 --> 01:14:04,917 CAMACHO: Hey, hey, hey, hey! 1070 01:14:05,000 --> 01:14:09,417 I got a couple presidential decrees to make! 1071 01:14:09,500 --> 01:14:13,625 Not Sure, get your ass up here, wherever you is. 1072 01:14:16,166 --> 01:14:18,417 Let me get that little peanut head up here. 1073 01:14:18,500 --> 01:14:21,250 Yo. Yo. 1074 01:14:21,333 --> 01:14:23,333 I have decided... 1075 01:14:23,417 --> 01:14:26,083 to make this man-- 1076 01:14:26,166 --> 01:14:29,083 the man who solved all our problems-- 1077 01:14:30,375 --> 01:14:33,083 I have decided to make him... 1078 01:14:33,166 --> 01:14:35,417 my new vice president. 1079 01:14:38,041 --> 01:14:41,125 Mr. President, thanks. That's real cool of you, sir, 1080 01:14:41,208 --> 01:14:45,125 -but I can't accept it, sir. -What? Why? 1081 01:14:45,208 --> 01:14:50,125 -You know, I gotta get home. -But we still got all these problems. 1082 01:14:50,208 --> 01:14:52,917 Look, you know, you're just gonna have to solve 'em yourselves. 1083 01:14:53,000 --> 01:14:55,834 -How? -Think about it, you know? 1084 01:14:55,917 --> 01:14:59,000 You're just gonna have to figure it out like we did with the crops. 1085 01:14:59,083 --> 01:15:03,583 But how are we gonna figure out about the garbage "ambulanches" and the "comony"? 1086 01:15:03,667 --> 01:15:09,542 And what about the nuc-- "nucular" reactor in Florida? 1087 01:15:09,625 --> 01:15:12,000 It's broke and leaky and something's happening. 1088 01:15:12,083 --> 01:15:17,500 -I thought it was in Georgia. -Georgia's in Florida, dumb ass. 1089 01:15:17,583 --> 01:15:20,500 Hey. Hey, I know. Let's put toilet water on it. Huh? 1090 01:15:20,583 --> 01:15:23,625 -Yeah! -Good, good. That's a good idea. 1091 01:15:23,709 --> 01:15:26,625 MINISTER OF DEFENSE: Like we did on the crops. Come on, vato. 1092 01:15:26,709 --> 01:15:29,166 Hey, you can't leave. 1093 01:15:29,250 --> 01:15:35,083 Whatever happened to all that "lead, follow, or get outta the way" shit, huh? 1094 01:15:45,959 --> 01:15:50,041 I guess I just can't get outta the way anymore, can I? You know what? 1095 01:15:50,125 --> 01:15:53,166 -Forget about the time machine. -Yeah! 1096 01:15:57,291 --> 01:16:00,709 That ride sucks anyways. 1097 01:16:00,792 --> 01:16:02,959 Ride? 1098 01:16:06,291 --> 01:16:08,917 MALE VOICE: Welcome to the Time Masheen. 1099 01:16:09,000 --> 01:16:13,375 We are going to take you back, first to the year 1939... 1100 01:16:13,458 --> 01:16:15,834 when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... 1101 01:16:15,917 --> 01:16:19,208 enslaved Europe and tried to take over the world. 1102 01:16:19,291 --> 01:16:22,041 So you knew this thing was just a ride the whole time? 1103 01:16:22,125 --> 01:16:25,500 Yeah. You thought you could really travel through time, huh? 1104 01:16:25,583 --> 01:16:28,125 -Yeah, I guess I did. -Yeah. 1105 01:16:28,208 --> 01:16:30,917 For the smartest guy in the world, you're pretty dumb sometimes. 1106 01:16:31,000 --> 01:16:35,959 -So why didn't you tell us? -'Cause I like money. I'm sorry. 1107 01:16:36,041 --> 01:16:39,959 But if it's not a real time machine, there wouldn't have been any money. 1108 01:16:40,041 --> 01:16:43,542 You know, 'cause I can't go back in time and open a savings account. 1109 01:16:43,625 --> 01:16:46,542 Uh, uh, uh-- 1110 01:16:46,625 --> 01:16:49,500 Yeah. Don't worry about it. It's okay. 1111 01:16:50,834 --> 01:16:52,917 Well, I guess we're stuck here. 1112 01:16:53,000 --> 01:16:58,041 MALE VOICE: But then an even greater force emerged-- the "UN." 1113 01:16:58,125 --> 01:17:02,250 And the "UN" un-nazied the world forever. 1114 01:17:02,333 --> 01:17:05,959 NARRATOR: And so, after serving a short term as vice president, 1115 01:17:06,041 --> 01:17:09,583 Joe was elected the President of America. 1116 01:17:09,667 --> 01:17:11,959 Frito became vice president, 1117 01:17:12,041 --> 01:17:14,959 and Rita, the former prostitute, became first lady. 1118 01:17:15,041 --> 01:17:18,667 Today I step into the shoes of a great man, 1119 01:17:18,750 --> 01:17:22,959 a man by the name of Dwayne Elizondo... 1120 01:17:23,041 --> 01:17:27,125 Mountain Dew Herbert Camacho. 1121 01:17:27,208 --> 01:17:31,125 NARRATOR: Under President Not Sure's leadership, a new era dawned. 1122 01:17:31,208 --> 01:17:35,250 You know, there was a time in this country... 1123 01:17:35,333 --> 01:17:39,792 when smart people were considered cool. 1124 01:17:39,875 --> 01:17:42,834 Well, maybe not cool, but smart people did things... 1125 01:17:42,917 --> 01:17:46,750 like build ships and pyramids, and they even went to the moon. 1126 01:17:46,834 --> 01:17:48,542 MAN: Yeah! 1127 01:17:50,500 --> 01:17:54,667 And there was a time in this country, a long time ago, 1128 01:17:54,750 --> 01:17:57,166 when reading wasn't just for fags... 1129 01:17:57,250 --> 01:17:59,834 and neither was writing. 1130 01:17:59,917 --> 01:18:03,875 People wrote books and movies, movies that had stories... 1131 01:18:03,959 --> 01:18:08,291 so you cared whose ass it was and why it was farting. 1132 01:18:08,375 --> 01:18:11,834 And I believe that time can come again! 1133 01:18:23,792 --> 01:18:27,417 Not Sure, Not Sure, Not Sure! 1134 01:18:30,875 --> 01:18:33,166 NARRATOR: Joe and Rita had three children, 1135 01:18:33,250 --> 01:18:37,041 the three smartest kids in the world. 1136 01:18:37,125 --> 01:18:39,709 Vice President Frito took eight wives... 1137 01:18:39,792 --> 01:18:42,250 and had a total of 32 kids-- 1138 01:18:42,333 --> 01:18:45,667 thirty-two of the dumbest kids ever to walk the earth. 1139 01:18:50,792 --> 01:18:54,041 Okay, so maybe Joe didn't save mankind, 1140 01:18:54,125 --> 01:18:56,542 but he got the ball rolling, 1141 01:18:56,625 --> 01:19:00,500 and that's pretty good for an average guy. 1142 01:24:00,417 --> 01:24:03,083 I'm gonna go find this ho. 95966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.