Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:17,000
[English subtitles are available]
2
00:02:06,640 --> 00:02:12,710
[Beauty of Resilience]
3
00:02:13,060 --> 00:02:14,970
[Episode 1]
4
00:02:15,820 --> 00:02:17,340
At the beginning of the whole world,
5
00:02:17,539 --> 00:02:20,940
Immortal Realm, Human Realm and Demon Realm were formed.
6
00:02:21,780 --> 00:02:22,940
Outside the three realms,
7
00:02:23,500 --> 00:02:24,770
only the phoenix
8
00:02:25,150 --> 00:02:28,110
was a divine beast born with heaven and earth,
9
00:02:28,750 --> 00:02:32,079
and it continued to awaken from nirvana.
10
00:02:32,820 --> 00:02:36,980
Now the phoenix has long disappeared.
11
00:02:37,260 --> 00:02:39,560
Time came to the triennial activity
12
00:02:39,579 --> 00:02:42,030
of measuring the immortal bones in Human Realm's Dayu Kingdom.
13
00:02:42,100 --> 00:02:45,340
An eccentric vision suddenly appeared in front of the Immortal-Revealing Mirror.
14
00:02:45,590 --> 00:02:46,590
Since then,
15
00:02:46,880 --> 00:02:50,990
a new chapter of entanglement between the three realms has opened.
16
00:02:51,900 --> 00:02:55,579
[Capital of Dayu in Human Realm]
17
00:02:56,280 --> 00:03:00,020
[The Minister's Mansion]
18
00:03:10,860 --> 00:03:13,700
[Wei Zhi, handmaid of the Minister's Mansion]
19
00:03:12,980 --> 00:03:14,350
Time to work.
20
00:03:15,470 --> 00:03:16,460
My name is Wei Zhi.
21
00:03:16,740 --> 00:03:18,190
I'm a handmaid of the Minister of Rites' Mansion
22
00:03:18,210 --> 00:03:19,030
in Dayu.
23
00:03:19,360 --> 00:03:21,480
Everyone in the mansion calls me a jinx.
24
00:03:22,300 --> 00:03:24,060
Because anything unlucky
25
00:03:24,370 --> 00:03:25,730
would fall on me.
26
00:03:29,670 --> 00:03:31,390
What were you doing?
27
00:03:29,890 --> 00:03:32,320
[Thinking About What You Hear]
28
00:03:31,500 --> 00:03:32,510
Did you do it on purpose?
29
00:03:32,670 --> 00:03:33,700
Were you trying to kill me?
30
00:03:33,970 --> 00:03:35,010
What a jinx!
31
00:03:35,440 --> 00:03:36,160
Hurry up.
32
00:03:37,500 --> 00:03:38,640
Hurry up.
33
00:03:39,520 --> 00:03:40,060
But
34
00:03:40,530 --> 00:03:42,210
the measurement of the immortal bones is about to begin.
35
00:03:42,760 --> 00:03:43,960
After that,
36
00:03:43,980 --> 00:03:45,110
and after entering the Egret Academy,
37
00:03:45,290 --> 00:03:46,570
I can let my mother and brother
38
00:03:46,600 --> 00:03:47,600
live a good life.
39
00:03:48,010 --> 00:03:48,450
I don't have to
40
00:03:48,480 --> 00:03:49,760
be a handmaid anymore.
41
00:03:59,730 --> 00:04:00,460
Lady Lingyue.
42
00:04:00,210 --> 00:04:04,420
[Wei Lingyue, Third Daughter of the Minister's Mansion]
43
00:04:00,490 --> 00:04:01,579
Which hairpin are you wearing today?
44
00:04:02,440 --> 00:04:03,140
You don't need to bother.
45
00:04:03,400 --> 00:04:04,360
I've already put it on.
46
00:04:04,550 --> 00:04:05,550
Is that all?
47
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
Isn't it too plain?
48
00:04:06,930 --> 00:04:08,610
You're going to take the immortal bones measurement.
49
00:04:08,700 --> 00:04:09,820
This is the most important thing
50
00:04:09,860 --> 00:04:11,120
in the life of our people in Dayu.
51
00:04:11,920 --> 00:04:12,810
You said I was going to
52
00:04:12,830 --> 00:04:13,940
take the immortal bones measurement.
53
00:04:14,150 --> 00:04:15,400
Then how I look wouldn't matter.
54
00:04:16,080 --> 00:04:16,950
It's almost time.
55
00:04:16,980 --> 00:04:17,840
I'll go check on Jingyue.
56
00:04:22,930 --> 00:04:26,510
[Wei Jingyue, Fourth Daughter of the Minister's Mansion]
57
00:04:27,610 --> 00:04:29,230
Lady Jingyue, Lady Lingyue is here.
58
00:04:30,650 --> 00:04:31,230
Sister.
59
00:04:33,410 --> 00:04:34,600
You came at the right time.
60
00:04:34,600 --> 00:04:35,400
Why haven't you
61
00:04:35,400 --> 00:04:36,110
changed your clothes?
62
00:04:36,430 --> 00:04:37,310
Help me have a look.
63
00:04:37,330 --> 00:04:38,010
Which one should I wear?
64
00:04:38,090 --> 00:04:38,670
Come on.
65
00:04:41,480 --> 00:04:41,890
Look.
66
00:04:42,650 --> 00:04:44,170
Is it too tacky?
67
00:04:45,420 --> 00:04:46,590
Not this one. Take it away.
68
00:04:47,720 --> 00:04:48,540
Is this blue one
69
00:04:49,720 --> 00:04:52,159
too bright?
70
00:04:53,659 --> 00:04:55,060
Every piece looks good to me.
71
00:04:57,490 --> 00:04:58,120
Sister.
72
00:04:58,840 --> 00:04:59,600
Why are you dressed
73
00:04:59,630 --> 00:05:00,680
as usual?
74
00:05:01,280 --> 00:05:02,040
Why not?
75
00:05:02,840 --> 00:05:04,159
Today is the triennial
76
00:05:04,180 --> 00:05:05,000
big day.
77
00:05:05,400 --> 00:05:06,720
All the people in the country
78
00:05:06,720 --> 00:05:07,850
who have reached the age of 16
79
00:05:07,990 --> 00:05:09,430
have to go to the Immortal-Revealing Mirror to measure immortal bones
80
00:05:09,450 --> 00:05:10,570
and complete the coming-of-age ceremony.
81
00:05:10,720 --> 00:05:11,410
By then,
82
00:05:11,480 --> 00:05:13,400
the nobles and high-born ladies
83
00:05:13,420 --> 00:05:14,630
will gather together.
84
00:05:15,030 --> 00:05:15,970
So what?
85
00:05:16,400 --> 00:05:17,150
Sister.
86
00:05:17,360 --> 00:05:18,600
Based on our
87
00:05:18,620 --> 00:05:20,570
background, appearance and character,
88
00:05:20,780 --> 00:05:22,340
I'm sure we have immortal fate.
89
00:05:22,640 --> 00:05:23,950
Maybe we'll
90
00:05:23,980 --> 00:05:25,150
be selected by Egret Academy.
91
00:05:25,600 --> 00:05:26,970
How many eyes
92
00:05:26,970 --> 00:05:27,880
will be looking at us then?
93
00:05:28,040 --> 00:05:29,680
Shouldn't you be well groomed?
94
00:05:31,360 --> 00:05:32,530
Egret Academy
95
00:05:32,710 --> 00:05:33,530
selects the best talents
96
00:05:33,560 --> 00:05:35,260
for Dayu.
97
00:05:35,680 --> 00:05:36,590
The selected ones
98
00:05:36,860 --> 00:05:38,590
are all talented.
99
00:05:39,040 --> 00:05:40,980
They have heavy immortal bones and determined immortal fate.
100
00:05:41,560 --> 00:05:44,040
Only a few students can be produced every three years.
101
00:05:44,420 --> 00:05:46,080
It's not that easy to enter.
102
00:05:46,770 --> 00:05:48,210
If we two can't enter,
103
00:05:48,750 --> 00:05:49,980
who else can?
104
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Especially you.
105
00:05:51,340 --> 00:05:52,510
There is no better person than you.
106
00:05:53,480 --> 00:05:54,080
You can just
107
00:05:54,320 --> 00:05:55,550
say that at home.
108
00:05:55,850 --> 00:05:57,500
Be careful with your words and actions when you are outside.
109
00:05:58,480 --> 00:05:59,909
As the Minister of Rites,
110
00:06:00,240 --> 00:06:02,159
and the supervisor of the coming-to-age ceremony.
111
00:06:02,720 --> 00:06:04,040
If people think
112
00:06:04,060 --> 00:06:05,070
he abuses his power,
113
00:06:05,440 --> 00:06:06,530
it will ruin his reputation.
114
00:06:06,550 --> 00:06:07,330
That'll be terrible.
115
00:06:08,160 --> 00:06:09,620
I know, Sister.
116
00:06:09,840 --> 00:06:10,800
You're talking
117
00:06:10,800 --> 00:06:11,930
more and more like Father.
118
00:06:13,160 --> 00:06:14,080
Help me decide
119
00:06:14,100 --> 00:06:15,130
which one I should choose.
120
00:06:21,590 --> 00:06:22,010
Nanny.
121
00:06:22,330 --> 00:06:23,270
Are we setting off?
122
00:06:23,860 --> 00:06:25,310
Set off? Where are we going?
123
00:06:25,640 --> 00:06:27,060
To measure immortal bones at the coming-of-age ceremony.
124
00:06:28,480 --> 00:06:30,630
You even want to measure your immortal bones?
125
00:06:30,690 --> 00:06:31,510
Don't bother.
126
00:06:31,860 --> 00:06:32,580
Your mother is here.
127
00:06:32,680 --> 00:06:33,570
She wants to take you back.
128
00:06:34,610 --> 00:06:35,200
Let's go.
129
00:06:36,320 --> 00:06:36,830
Hurry!
130
00:06:43,700 --> 00:06:44,390
Father.
131
00:06:47,990 --> 00:06:48,670
Father.
132
00:06:49,320 --> 00:06:50,280
The new tea is here.
133
00:06:52,540 --> 00:06:53,520
What is this?
134
00:06:53,760 --> 00:06:55,020
Is it for people to drink?
135
00:06:55,409 --> 00:06:57,120
[Minister Wei of Dayu]
136
00:06:56,560 --> 00:06:57,720
How many people
137
00:06:57,860 --> 00:06:59,070
have no food to eat?
138
00:06:59,510 --> 00:07:01,090
It's good to have tea.
139
00:07:01,430 --> 00:07:02,420
Yes.
140
00:07:04,520 --> 00:07:05,740
Is everything ready?
141
00:07:06,250 --> 00:07:07,050
Father,
142
00:07:07,120 --> 00:07:08,360
everything is ready.
143
00:07:08,380 --> 00:07:09,270
We can go now.
144
00:07:11,800 --> 00:07:13,430
You two
145
00:07:13,570 --> 00:07:15,060
are going to measure the immortal bones today.
146
00:07:15,480 --> 00:07:16,240
You must
147
00:07:16,340 --> 00:07:18,150
be careful with your words and actions.
148
00:07:18,250 --> 00:07:19,840
I understand, Father.
149
00:07:21,370 --> 00:07:21,880
San'er,
150
00:07:22,420 --> 00:07:23,900
take care of Si'er.
151
00:07:24,050 --> 00:07:25,410
Don't make her
152
00:07:25,600 --> 00:07:26,420
a joke for being unstable.
153
00:07:27,500 --> 00:07:28,660
Yes, Father.
154
00:07:28,720 --> 00:07:30,160
Father.
155
00:07:33,170 --> 00:07:33,740
By the way,
156
00:07:34,000 --> 00:07:36,300
Is there anyone else in our mansion
157
00:07:36,320 --> 00:07:37,550
who has turned 16 and is going to the coming-of-age ceremony?
158
00:07:38,570 --> 00:07:39,210
Master,
159
00:07:39,640 --> 00:07:40,930
there's a also handmaid
160
00:07:41,090 --> 00:07:42,130
named Wei Zhi to go.
161
00:07:42,870 --> 00:07:43,530
Her?
162
00:07:46,159 --> 00:07:46,700
Father.
163
00:07:47,090 --> 00:07:48,040
Wei Zhi originally
164
00:07:48,060 --> 00:07:48,930
worked in my room.
165
00:07:49,080 --> 00:07:50,760
But she always caused trouble,
166
00:07:50,960 --> 00:07:51,870
so I sent her out
167
00:07:51,909 --> 00:07:52,780
to do some rough work.
168
00:07:53,650 --> 00:07:54,990
She acts weird.
169
00:07:55,080 --> 00:07:56,290
She's definitely a jinx.
170
00:07:58,050 --> 00:07:58,700
All right.
171
00:07:59,000 --> 00:08:00,140
She's just a handmaid.
172
00:08:01,100 --> 00:08:02,650
Watch out for her outside.
173
00:08:03,570 --> 00:08:04,330
Don't be rude
174
00:08:04,409 --> 00:08:05,610
and embarrass our family.
175
00:08:06,760 --> 00:08:07,290
Yes.
176
00:08:14,360 --> 00:08:14,870
Mother.
177
00:08:15,650 --> 00:08:16,540
Thank you, Nanny.
178
00:08:16,750 --> 00:08:17,870
I'll take her away then.
179
00:08:18,920 --> 00:08:19,910
Just go.
180
00:08:25,730 --> 00:08:26,800
I changed your birthday
181
00:08:26,820 --> 00:08:27,930
to Xinyou Year.
182
00:08:28,830 --> 00:08:31,150
[Gu, Wei Zhi's mother]
183
00:08:28,950 --> 00:08:29,560
Remember.
184
00:08:30,150 --> 00:08:31,430
Don't spill the beans later.
185
00:08:32,010 --> 00:08:32,700
Why?
186
00:08:34,180 --> 00:08:35,510
I've arranged a marriage for you.
187
00:08:35,800 --> 00:08:36,890
The Chun family at Crossbridge.
188
00:08:37,880 --> 00:08:38,990
It's a rich family.
189
00:08:39,320 --> 00:08:40,530
The bridegroom's just in poor health.
190
00:08:40,880 --> 00:08:42,490
He has a slight limp.
191
00:08:42,720 --> 00:08:44,539
Mother, I'm not getting married.
192
00:08:44,809 --> 00:08:45,450
Today is the coming-of-age ceremony.
193
00:08:45,490 --> 00:08:46,669
Iโm going to measure my immotal bones.
194
00:08:46,929 --> 00:08:48,150
With your fate,
195
00:08:48,530 --> 00:08:49,450
if I don't change it,
196
00:08:49,770 --> 00:08:51,150
even a cripple wouldn't want you.
197
00:08:51,440 --> 00:08:52,720
Why are you measuring the immortal bones?
198
00:08:52,850 --> 00:08:53,930
I want to enter the Egret Academy.
199
00:08:54,070 --> 00:08:55,090
If I enter there,
200
00:08:55,180 --> 00:08:55,820
I can change
201
00:08:55,910 --> 00:08:57,390
our family's situation.
202
00:08:58,130 --> 00:08:59,080
Our situation
203
00:08:59,170 --> 00:09:00,250
was caused by you.
204
00:09:00,840 --> 00:09:02,170
Stop dreaming.
205
00:09:02,800 --> 00:09:03,880
Go back with me.
206
00:09:04,280 --> 00:09:05,320
I'm different from others.
207
00:09:05,660 --> 00:09:06,420
Once I enter the academy,
208
00:09:06,440 --> 00:09:07,350
I can make changes.
209
00:09:08,770 --> 00:09:09,790
I've accepted the betrothal gifts
210
00:09:10,040 --> 00:09:11,130
to pay for your brother's schooling.
211
00:09:13,800 --> 00:09:14,970
If you have a conscience,
212
00:09:16,000 --> 00:09:17,540
don't talk about nonsense.
213
00:09:22,310 --> 00:09:24,320
Lady Jingyue just asked me to do something.
214
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
I'll go tell her.
215
00:09:25,540 --> 00:09:26,540
The nanny will arrange it.
216
00:09:27,480 --> 00:09:28,230
You don't have to go.
217
00:09:33,770 --> 00:09:34,770
What are you doing?
218
00:09:37,310 --> 00:09:38,080
Lady Lingyue.
219
00:09:38,800 --> 00:09:39,540
Lady Lingyue.
220
00:09:40,220 --> 00:09:40,980
Please save me.
221
00:09:41,010 --> 00:09:42,400
Why are you yelling?
222
00:09:42,430 --> 00:09:43,070
Are you crazy?
223
00:09:44,620 --> 00:09:46,380
Tell me, how can I save you?
224
00:09:46,800 --> 00:09:48,400
My mother has arranged a marriage for me.
225
00:09:48,570 --> 00:09:49,440
But the bridegroom is a cripple.
226
00:09:49,460 --> 00:09:50,370
I don't want to get married.
227
00:09:50,480 --> 00:09:51,830
Lady Lingyue, please save me.
228
00:09:51,850 --> 00:09:52,580
Marriage is
229
00:09:52,610 --> 00:09:53,690
a matter of parental choice.
230
00:09:53,790 --> 00:09:54,810
How do we have the right to interfere?
231
00:09:55,210 --> 00:09:56,140
Shameless.
232
00:09:57,450 --> 00:09:58,330
Are you her mother?
233
00:09:59,020 --> 00:09:59,660
Yes.
234
00:10:00,230 --> 00:10:01,510
You're getting more and more impolite.
235
00:10:01,540 --> 00:10:02,930
How can you bring people into the mansion at will?
236
00:10:02,960 --> 00:10:03,650
Take her away.
237
00:10:04,480 --> 00:10:05,090
Hurry!
238
00:10:05,250 --> 00:10:05,900
Lady Lingyue.
239
00:10:06,200 --> 00:10:07,270
Lady Lingyue, help me.
240
00:10:07,450 --> 00:10:08,100
Lady Lingyue.
241
00:10:11,050 --> 00:10:11,800
Today,
242
00:10:12,000 --> 00:10:13,660
are you going to the coming-of-age ceremony?
243
00:10:15,350 --> 00:10:16,550
People of our status
244
00:10:16,790 --> 00:10:17,320
don't have to go.
245
00:10:17,420 --> 00:10:18,610
I'm talking to her.
246
00:10:18,900 --> 00:10:20,160
Where is your turn to interfere?
247
00:10:21,760 --> 00:10:22,520
Lady Lingyue.
248
00:10:23,360 --> 00:10:24,270
I'm 16 today.
249
00:10:24,550 --> 00:10:26,020
I was going to measure the immortal bones.
250
00:10:26,970 --> 00:10:27,760
That's it.
251
00:10:28,550 --> 00:10:30,460
The coming-of-age ceremony is set by our law.
252
00:10:30,800 --> 00:10:32,000
It's mandatory for all youths
253
00:10:32,020 --> 00:10:32,950
over the age of 16.
254
00:10:33,520 --> 00:10:34,080
What?
255
00:10:34,410 --> 00:10:35,950
Are you going to the government office?
256
00:10:36,690 --> 00:10:37,410
I dare not.
257
00:10:40,100 --> 00:10:40,740
Wei Zhi.
258
00:10:41,450 --> 00:10:42,730
You were sold to our mansion.
259
00:10:43,500 --> 00:10:44,980
Three months before the end of the five-year contract.
260
00:10:46,880 --> 00:10:48,420
Then you still belong to our Wei Mansion.
261
00:10:48,770 --> 00:10:50,040
It's not up to anyone else to decide.
262
00:10:53,530 --> 00:10:54,150
Today,
263
00:10:54,310 --> 00:10:55,300
you follow Lady Jingyue.
264
00:10:55,400 --> 00:10:56,770
Let's go to the Immortal-Appealing Mirror
265
00:10:56,810 --> 00:10:57,420
to measure the immortal bones.
266
00:10:58,210 --> 00:10:59,270
Thank you, Lady Lingyue.
267
00:11:12,680 --> 00:11:13,390
Hurry up.
268
00:11:17,960 --> 00:11:18,730
Sister.
269
00:11:18,960 --> 00:11:19,750
Why did you
270
00:11:19,770 --> 00:11:20,920
help that jinx?
271
00:11:22,290 --> 00:11:22,930
After all,
272
00:11:22,960 --> 00:11:24,060
she belongs to our mansion.
273
00:11:24,710 --> 00:11:25,570
If word gets out,
274
00:11:25,810 --> 00:11:26,960
people would think the Minister's Mansion
275
00:11:26,990 --> 00:11:27,930
bullies a servant.
276
00:11:28,300 --> 00:11:29,180
For nothing else,
277
00:11:29,240 --> 00:11:30,320
we have to think about
278
00:11:30,340 --> 00:11:30,970
the reputation of our father.
279
00:11:31,760 --> 00:11:33,200
It was actually because you were soft-hearted.
280
00:11:42,730 --> 00:11:46,550
[Yan Yue, son of the late Heavenly Empress Xi Cai]
281
00:11:52,050 --> 00:11:53,910
Please give me some food.
282
00:11:55,330 --> 00:11:56,500
Go away.
283
00:11:56,540 --> 00:11:58,280
Please give me some food.
284
00:11:58,310 --> 00:11:59,190
What a lack of vision.
285
00:11:59,210 --> 00:12:00,100
Don't know what day it is today?
286
00:12:00,130 --> 00:12:00,540
Go away!
287
00:12:02,720 --> 00:12:03,810
Hurry up.
288
00:12:04,020 --> 00:12:05,380
Don't miss the coming-of-age ceremony of the ladies.
289
00:12:05,850 --> 00:12:06,260
Hurry.
290
00:12:08,060 --> 00:12:08,500
Hurry!
291
00:12:12,570 --> 00:12:13,230
Get up.
292
00:12:16,060 --> 00:12:17,000
Go buy some food.
293
00:12:17,190 --> 00:12:18,230
Thank you. Miss.
294
00:12:29,370 --> 00:12:29,830
Wei Zhi.
295
00:12:36,050 --> 00:12:37,560
She can see me?
296
00:12:47,030 --> 00:12:49,340
[yu]
297
00:13:08,050 --> 00:13:11,430
[Ming Lang, Young Lord of Gucheng at the border]
298
00:13:12,560 --> 00:13:13,080
Look.
299
00:13:13,220 --> 00:13:14,580
This is the third son of the Ming family.
300
00:13:14,770 --> 00:13:15,900
He is really handsome
301
00:13:15,920 --> 00:13:16,790
and talented.
302
00:13:16,830 --> 00:13:18,240
That's right.
303
00:13:30,230 --> 00:13:30,940
Iโm Ming Lang.
304
00:13:31,320 --> 00:13:31,850
Nice to meet you.
305
00:13:32,200 --> 00:13:32,990
I'm Liu Chang.
306
00:13:32,580 --> 00:13:35,410
[Liu Chang, son of Mighty General]
307
00:13:33,260 --> 00:13:34,320
We meet today because of fate.
308
00:13:34,400 --> 00:13:35,780
We might be classmates in the future.
309
00:13:36,010 --> 00:13:37,010
That's right.
310
00:13:39,140 --> 00:13:40,390
[Bao Liang from Baosheng Private Bank]
311
00:13:40,210 --> 00:13:40,770
Mr. Ming.
312
00:13:40,790 --> 00:13:42,910
[Xiao Jin, son of Deputy Minister of Personnel]
313
00:13:41,400 --> 00:13:42,050
Mr. Xiao.
314
00:13:42,680 --> 00:13:43,110
Mr. Liu.
315
00:13:43,660 --> 00:13:44,460
Mr. Chen.
316
00:13:44,930 --> 00:13:45,620
I'm Bao Liang.
317
00:13:45,810 --> 00:13:46,650
Nice to meet you.
318
00:13:46,850 --> 00:13:47,710
How do you know us?
319
00:13:49,170 --> 00:13:50,570
My family owns the largest money shop,
320
00:13:50,590 --> 00:13:51,370
Baosheng Private Bank.
321
00:13:51,430 --> 00:13:52,270
Business
322
00:13:52,440 --> 00:13:53,530
is all about connections.
323
00:13:54,130 --> 00:13:54,890
If I am fortunate enough
324
00:13:54,980 --> 00:13:56,740
to be your classmate in the future,
325
00:13:56,860 --> 00:13:58,330
please bear with me.
326
00:13:58,560 --> 00:14:00,210
You sound confident.
327
00:14:00,680 --> 00:14:01,960
It seems that
328
00:14:02,020 --> 00:14:03,420
the rumor that the supervisor of the immortal bones measurement
329
00:14:03,440 --> 00:14:04,190
accepts bribes
330
00:14:04,450 --> 00:14:05,630
is not an empty rumor.
331
00:14:07,500 --> 00:14:09,500
The son of the Deputy Minister of Personnel
332
00:14:09,630 --> 00:14:11,270
is quite straightforward.
333
00:14:12,390 --> 00:14:12,980
In the future,
334
00:14:13,010 --> 00:14:14,240
if the Imperial Advisor
335
00:14:14,540 --> 00:14:15,890
needs my help,
336
00:14:15,920 --> 00:14:17,050
you will let me know.
337
00:14:17,280 --> 00:14:18,740
I will do anything.
338
00:14:27,000 --> 00:14:27,610
Look.
339
00:14:27,930 --> 00:14:29,560
This is the carriage of Minister Wei's familly.
340
00:14:29,790 --> 00:14:30,430
This time,
341
00:14:30,560 --> 00:14:32,000
the two daugthers of the minister
342
00:14:32,110 --> 00:14:33,310
are also here for the coming-of-age ceremony.
343
00:14:33,650 --> 00:14:34,930
The more outstanding is the third daughter
344
00:14:35,130 --> 00:14:36,170
whose looks and character
345
00:14:36,250 --> 00:14:37,620
both rank the first
346
00:14:37,650 --> 00:14:38,530
in the capital.
347
00:14:38,530 --> 00:14:39,040
Really?
348
00:14:40,170 --> 00:14:42,010
Look how beautiful she is.
349
00:14:42,990 --> 00:14:44,130
She's gifted and smart.
350
00:14:49,050 --> 00:14:49,760
In my opinion,
351
00:14:49,920 --> 00:14:51,050
we don't even need to measure the immortal bones.
352
00:14:51,230 --> 00:14:52,380
The children of families with high positions and lots of money
353
00:14:52,620 --> 00:14:53,500
would have immortal bones that naturally weigh
354
00:14:53,650 --> 00:14:54,930
a few more taels of than others'.
355
00:14:55,640 --> 00:14:56,810
Don't talk nonsense.
356
00:14:57,010 --> 00:14:57,860
Aren't you afraid of being beheaded?
357
00:14:58,240 --> 00:14:58,970
That's right.
358
00:15:06,380 --> 00:15:07,930
The two daughters of Minister Wei's
359
00:15:08,090 --> 00:15:09,210
are really beautiful.
360
00:15:09,370 --> 00:15:10,230
They deserve their reputation.
361
00:15:47,630 --> 00:15:48,720
Brother Ming Lang.
362
00:15:52,430 --> 00:15:54,830
The Imperial Advisor has arrived!
363
00:16:22,810 --> 00:16:26,880
[Imperial Advisor of Dayu]
364
00:16:35,180 --> 00:16:36,530
The auspicious time has come.
365
00:16:36,840 --> 00:16:39,090
In the 12th year of Yongding of Dayu,
366
00:16:39,250 --> 00:16:41,780
the coming-of-age ceremony starts now.
367
00:16:42,230 --> 00:16:44,040
18 people are divided into a group.
368
00:16:44,600 --> 00:16:47,240
Please come to the Immortal-Revealing Mirror to measure the root bone
369
00:16:47,380 --> 00:16:48,520
and determine the fate of immortality.
370
00:17:35,890 --> 00:17:36,860
Next group.
371
00:18:23,670 --> 00:18:25,760
[Qing Huan, Chief of Imperial Guards of Heavenly Realm]
372
00:18:30,490 --> 00:18:32,240
[Holy Temple in Demon Realm]
373
00:18:33,410 --> 00:18:35,260
Hua Rong shines again.
374
00:18:35,540 --> 00:18:37,310
Phoenix reappears in the world.
375
00:18:38,920 --> 00:18:41,700
[Supreme Lord of Demon Realm]
376
00:18:39,000 --> 00:18:40,090
Phoenix.
377
00:18:49,680 --> 00:18:50,190
Yan Yue.
378
00:18:50,940 --> 00:18:51,850
What's going on?
379
00:18:52,450 --> 00:18:53,160
Father,
380
00:18:53,700 --> 00:18:54,700
there is an unusual sign
381
00:18:55,220 --> 00:18:55,970
appeared in the Immortal-Revealing Mirror in the Human Realm.
382
00:18:56,280 --> 00:18:56,980
The Immortal-Revealing Mirror?
383
00:18:56,330 --> 00:18:58,000
[Heavenly Emperor, King of Heaven Realm]
384
00:19:00,270 --> 00:19:02,110
[Heavenly Empress, Wife of Heavenly Emperor]
385
00:19:15,370 --> 00:19:17,930
The Immortal-Revealing Mirror shows divine signs.
386
00:19:18,380 --> 00:19:19,120
The phoenix...
387
00:19:19,420 --> 00:19:20,920
The phoenix has descended.
388
00:19:37,020 --> 00:19:38,080
The phoenix has appeared?
389
00:19:38,710 --> 00:19:39,650
Since ancient times,
390
00:19:39,930 --> 00:19:42,000
Phoenix has been an auspicious sign.
391
00:19:42,160 --> 00:19:43,410
Its arrival this time
392
00:19:43,530 --> 00:19:45,020
is a blessing for Your Majesty.
393
00:19:45,320 --> 00:19:47,040
[Emperor of Dayu]
394
00:19:45,470 --> 00:19:46,170
Dayu
395
00:19:46,310 --> 00:19:47,670
will be in great luck
396
00:19:47,880 --> 00:19:48,960
and create a prosperous world.
397
00:19:49,720 --> 00:19:50,500
Well said.
398
00:19:51,640 --> 00:19:52,210
Your Majesty,
399
00:19:52,920 --> 00:19:54,170
the most important thing now
400
00:19:54,250 --> 00:19:55,490
is to find the true phoenix
401
00:19:55,730 --> 00:19:57,730
so that we won't let Heaven down.
402
00:19:58,030 --> 00:19:59,690
What do you think, Imperial Advisor?
403
00:20:01,960 --> 00:20:03,470
When the unusual sign appeared,
404
00:20:04,060 --> 00:20:05,150
18 youngsters were
405
00:20:05,210 --> 00:20:05,970
in front of the Immortal-Revealing Mirror,
406
00:20:05,990 --> 00:20:07,600
attending the coming-of-age ceremony.
407
00:20:08,420 --> 00:20:09,680
But there's only one true phoenix.
408
00:20:10,150 --> 00:20:10,640
Unfortunately,
409
00:20:11,090 --> 00:20:12,280
the Immortal-Revealing Mirror is broken.
410
00:20:12,750 --> 00:20:13,600
In my opinion,
411
00:20:14,230 --> 00:20:15,730
we should recruit these 18 youngsters
412
00:20:15,800 --> 00:20:16,990
to Egret Academy
413
00:20:17,540 --> 00:20:18,710
and ask a master
414
00:20:18,920 --> 00:20:20,600
to guide them,
415
00:20:20,760 --> 00:20:22,330
so that we can find the true phoenix.
416
00:20:22,750 --> 00:20:23,390
Good.
417
00:20:23,900 --> 00:20:24,690
Then, I'll leave this matter
418
00:20:25,020 --> 00:20:26,990
to you, Imperial Advisor.
419
00:20:27,780 --> 00:20:29,260
Yes, Your Majesty.
420
00:20:30,390 --> 00:20:33,830
[Heaven Realm]
421
00:20:34,890 --> 00:20:35,410
Yan Yue,
422
00:20:37,530 --> 00:20:39,040
the Immortal-Revealing Mirror showed an unusual sign.
423
00:20:39,850 --> 00:20:42,070
It meant the phoenix reappeared in Human Realm.
424
00:20:43,400 --> 00:20:44,250
What do you think?
425
00:20:45,800 --> 00:20:46,730
When the unusual sign appeared,
426
00:20:47,000 --> 00:20:48,210
18 mortals
427
00:20:48,490 --> 00:20:50,250
were measuring immortal bones in front of the Immortal-Revealing Mirror.
428
00:20:51,070 --> 00:20:52,860
The true phnoenix must be one of them.
429
00:20:53,920 --> 00:20:54,810
By testing
430
00:20:54,810 --> 00:20:55,700
their blood with Immortal Techniques
431
00:20:56,240 --> 00:20:58,140
can we find the true phoenix.
432
00:20:58,470 --> 00:20:59,230
This phoenix
433
00:20:59,250 --> 00:21:00,620
is still in puberty.
434
00:21:01,020 --> 00:21:01,920
Its bloodline is deeply hidden.
435
00:21:03,290 --> 00:21:03,820
However,
436
00:21:04,410 --> 00:21:06,390
after three bloodline stimulations,
437
00:21:06,850 --> 00:21:09,360
its power will dominate three realms.
438
00:21:10,330 --> 00:21:11,410
If the phoenix's power
439
00:21:11,410 --> 00:21:12,540
is controlled by Demon Realm,
440
00:21:13,090 --> 00:21:14,570
wouldn't it bring a catastrophe?
441
00:21:16,420 --> 00:21:17,380
Not only Demon Realm,
442
00:21:18,150 --> 00:21:19,580
any other place will
443
00:21:20,190 --> 00:21:21,880
covet the power of the phoenix.
444
00:21:23,130 --> 00:21:23,930
Therefore,
445
00:21:24,120 --> 00:21:25,970
we Immortal Realm must strike first.
446
00:21:27,500 --> 00:21:28,070
Yan Yue.
447
00:21:29,290 --> 00:21:29,850
Yes, Father.
448
00:21:30,540 --> 00:21:31,930
I order you to go to Human Realm
449
00:21:32,250 --> 00:21:33,350
to find the true phoenix as soon as possible
450
00:21:33,760 --> 00:21:34,750
and lead it to good.
451
00:21:35,090 --> 00:21:36,390
Make it under the control of Immortal Realm.
452
00:21:37,120 --> 00:21:37,900
Yes, Father.
453
00:21:40,130 --> 00:21:42,270
Qing Huan will help you.
454
00:21:44,000 --> 00:21:44,800
Yes.
455
00:21:45,860 --> 00:21:46,290
Yan Yue.
456
00:21:46,890 --> 00:21:47,560
Slow down.
457
00:21:48,080 --> 00:21:48,940
I havenโt finished.
458
00:21:50,380 --> 00:21:51,450
Are you not satisfied with
459
00:21:51,450 --> 00:21:52,030
Heavenly Emperor's arrangement?
460
00:21:53,100 --> 00:21:54,350
You don't want to work with me, do you?
461
00:21:54,950 --> 00:21:55,280
No.
462
00:21:55,710 --> 00:21:56,310
Why?
463
00:21:59,530 --> 00:22:00,380
You are too nagging.
464
00:22:02,190 --> 00:22:03,510
The selection of phoenix in Human Realm
465
00:22:03,540 --> 00:22:04,400
is no small matter.
466
00:22:04,810 --> 00:22:05,940
It's said that when the whole world started...
467
00:22:06,190 --> 00:22:07,400
The History of Three Realms.
468
00:22:09,310 --> 00:22:10,420
Even if you knew
469
00:22:10,450 --> 00:22:11,650
what happened to the phoenix,
470
00:22:12,280 --> 00:22:13,180
what about Egret Academy?
471
00:22:14,030 --> 00:22:14,860
You don't know, do you?
472
00:22:15,760 --> 00:22:16,890
300 years ago,
473
00:22:17,190 --> 00:22:18,890
Egret Academy was founded in Dayu.
474
00:22:19,120 --> 00:22:20,050
Generations of mortals
475
00:22:20,080 --> 00:22:21,230
practised and cultivated there.
476
00:22:21,770 --> 00:22:22,620
But in recent years,
477
00:22:22,880 --> 00:22:23,880
Egret Academy
478
00:22:23,910 --> 00:22:25,230
recruit only nobal descendants
479
00:22:25,790 --> 00:22:27,600
and teach some shallow skills
480
00:22:27,620 --> 00:22:28,480
of Qimen Dunjia.
481
00:22:28,980 --> 00:22:29,770
Besides,
482
00:22:30,040 --> 00:22:31,770
Dayu has recruited these 18 youngsters
483
00:22:31,800 --> 00:22:32,910
to
484
00:22:32,940 --> 00:22:33,960
Egret Academy.
485
00:22:34,710 --> 00:22:35,670
You're going to Human Realm
486
00:22:36,200 --> 00:22:37,520
to become a teacher.
487
00:22:37,550 --> 00:22:38,120
Yan Yue.
488
00:22:39,370 --> 00:22:40,940
Yan Luo and I are here to see you off.
489
00:22:42,980 --> 00:22:44,660
I heard you prating
490
00:22:44,690 --> 00:22:45,690
from afar.
491
00:22:45,990 --> 00:22:46,710
You are the leader
492
00:22:46,740 --> 00:22:48,110
of the Imperial Guards of Immortal Realm.
493
00:22:48,310 --> 00:22:49,610
What're you talking like an old maid?
494
00:22:49,910 --> 00:22:50,710
My cousin Yan Yue
495
00:22:50,730 --> 00:22:51,680
was so annoyed by you.
496
00:22:53,360 --> 00:22:54,040
Don't go.
497
00:22:54,280 --> 00:22:55,030
I haven't scolded you yet.
498
00:22:55,050 --> 00:22:55,830
What would you scold me?
499
00:22:56,440 --> 00:22:57,280
-Stop!
-When are you leaving?
500
00:22:58,540 --> 00:22:58,990
Right now.
501
00:22:59,630 --> 00:23:02,370
[Yan Luo, Rain God, Son of Heavenly Empress]
502
00:23:00,310 --> 00:23:00,990
Not bad for you.
503
00:23:01,230 --> 00:23:02,530
You are the best model in Immortal Realm.
504
00:23:03,000 --> 00:23:04,110
It is our duty
505
00:23:04,410 --> 00:23:05,450
to share the worries of the Heavenly Emperor.
506
00:23:06,990 --> 00:23:08,700
This is your duty as the Red Sun God,
507
00:23:08,930 --> 00:23:09,840
not mine.
508
00:23:11,970 --> 00:23:12,490
Yan Luo.
509
00:23:12,820 --> 00:23:13,740
It's time for you
510
00:23:13,760 --> 00:23:14,640
to go back to work in the Heavenly Court.
511
00:23:15,170 --> 00:23:16,450
Stop wandering around.
512
00:23:24,630 --> 00:23:25,100
Mother.
513
00:23:25,940 --> 00:23:26,430
Mother.
514
00:23:28,260 --> 00:23:29,070
Why are you back?
515
00:23:29,560 --> 00:23:30,410
I was selected.
516
00:23:30,650 --> 00:23:31,570
I can go to study
517
00:23:31,570 --> 00:23:32,170
at Egret Academy.
518
00:23:32,280 --> 00:23:33,420
We're going to make it.
519
00:23:35,160 --> 00:23:35,970
Egret Academy?
520
00:23:39,040 --> 00:23:39,540
Don't go.
521
00:23:40,430 --> 00:23:41,220
Why?
522
00:23:42,050 --> 00:23:42,850
You should tell me.
523
00:23:43,380 --> 00:23:44,140
Who are we?
524
00:23:44,710 --> 00:23:45,890
What kind of place is Egret Academy?
525
00:23:46,420 --> 00:23:47,650
You want to get Wei Ye and me killed,
526
00:23:47,650 --> 00:23:48,090
right?
527
00:23:49,030 --> 00:23:49,640
But
528
00:23:50,660 --> 00:23:51,660
I just want you
529
00:23:51,690 --> 00:23:52,800
to live a good life.
530
00:23:52,890 --> 00:23:53,510
Shut up.
531
00:23:54,390 --> 00:23:55,360
I'll tell you one thing.
532
00:23:55,520 --> 00:23:56,780
You're not allowed to go to Egret Academy.
533
00:23:57,980 --> 00:23:58,620
I want to go.
534
00:23:59,010 --> 00:24:00,350
I don't want to be a servant forever.
535
00:24:01,910 --> 00:24:02,970
You don't want to be a servant.
536
00:24:03,320 --> 00:24:04,430
You want to be a devil?
537
00:24:06,200 --> 00:24:07,650
Instead of letting you kill us,
538
00:24:07,920 --> 00:24:09,290
let me kill you now.
539
00:24:14,780 --> 00:24:15,260
Mother!
540
00:24:15,420 --> 00:24:16,470
Don't hit Sister!
541
00:24:17,550 --> 00:24:18,430
Why did you stop me?
542
00:24:18,960 --> 00:24:19,910
If it weren't for her,
543
00:24:20,260 --> 00:24:21,570
how could you lose your father and grandfather
544
00:24:21,730 --> 00:24:23,080
without being born?
545
00:24:23,210 --> 00:24:24,170
How could we
546
00:24:24,290 --> 00:24:25,770
live such a miserable life?
547
00:24:25,920 --> 00:24:27,430
I only know
548
00:24:26,350 --> 00:24:28,840
[Wei Ye, Wei Zhi's Brother]
549
00:24:28,100 --> 00:24:29,420
Sister is good to me.
550
00:24:32,930 --> 00:24:34,930
Burn her to death!
551
00:24:34,620 --> 00:24:38,920
[Ten years ago, Gucheng]
552
00:24:35,070 --> 00:24:36,840
Burn her to death!
553
00:24:37,000 --> 00:24:37,880
Burn her to death!
554
00:24:43,060 --> 00:24:44,410
I just want to save my daughter.
555
00:24:44,680 --> 00:24:46,100
I have no intention of rebellion.
556
00:24:46,630 --> 00:24:47,500
Arrest him!
557
00:24:52,630 --> 00:24:53,850
Grandpa!
558
00:25:08,660 --> 00:25:10,100
Sister, does it hurt?
559
00:25:12,160 --> 00:25:13,040
Don't blame Mother.
560
00:25:13,340 --> 00:25:14,460
She was just too tired.
561
00:25:20,500 --> 00:25:21,670
Sister, have some.
562
00:25:21,990 --> 00:25:22,640
Osmanthus cakes.
563
00:25:24,320 --> 00:25:25,530
Keep it for yourself.
564
00:25:26,720 --> 00:25:27,720
This is the best dissert
565
00:25:27,750 --> 00:25:28,940
in the world.
566
00:25:29,230 --> 00:25:30,510
I saved it for you.
567
00:25:30,940 --> 00:25:32,360
It's rare for Mother to buy it.
568
00:25:33,580 --> 00:25:34,930
You must be ignorant.
569
00:25:35,120 --> 00:25:35,750
The best dissert
570
00:25:35,780 --> 00:25:36,600
in the world
571
00:25:36,600 --> 00:25:37,610
is Gucheng Rice Cake.
572
00:25:38,580 --> 00:25:39,590
Gucheng again?
573
00:25:39,800 --> 00:25:41,000
Where is Gucheng?
574
00:25:41,450 --> 00:25:42,170
Why didn't you buy some
575
00:25:42,190 --> 00:25:43,020
and let me have a taste?
576
00:25:46,040 --> 00:25:46,570
Sister.
577
00:25:48,750 --> 00:25:49,980
Are you really going to
578
00:25:50,010 --> 00:25:51,070
Egret Academy?
579
00:25:52,010 --> 00:25:52,720
Of course.
580
00:25:54,900 --> 00:25:56,580
This is my admission document.
581
00:25:57,060 --> 00:25:58,550
So, are you not going to
582
00:25:58,580 --> 00:25:59,930
come back to see me often?
583
00:26:04,360 --> 00:26:06,780
After you finish reciting the Complete Collection of Yu Poetry,
584
00:26:06,860 --> 00:26:07,920
I should be back.
585
00:26:09,050 --> 00:26:10,370
By then, no one dare
586
00:26:10,370 --> 00:26:11,250
bully us.
587
00:26:11,650 --> 00:26:12,980
And then,
588
00:26:13,210 --> 00:26:14,050
I can be a physician
589
00:26:14,370 --> 00:26:16,060
or draw talismans for others
590
00:26:16,900 --> 00:26:17,940
and make a lot of money.
591
00:26:18,510 --> 00:26:19,170
When we have money,
592
00:26:19,470 --> 00:26:20,710
we can go to Gucheng
593
00:26:20,730 --> 00:26:21,530
to have Rice Cake.
594
00:26:30,270 --> 00:26:30,780
Mother.
595
00:26:31,500 --> 00:26:33,130
Forgive me for leaving without saying goodbye.
596
00:26:33,980 --> 00:26:35,580
Don't worry about
597
00:26:35,690 --> 00:26:37,080
me being bullied at the academy.
598
00:26:37,650 --> 00:26:38,970
As a maid for so long,
599
00:26:39,240 --> 00:26:40,780
I've already mastered all my skills.
600
00:26:41,620 --> 00:26:42,620
You don't need to worry about my true identity
601
00:26:42,650 --> 00:26:44,090
as Feng Zhi being exposed
602
00:26:44,110 --> 00:26:45,030
and causing trouble.
603
00:26:45,710 --> 00:26:46,930
I will devote myself to cultivation
604
00:26:47,170 --> 00:26:48,190
and be careful.
605
00:27:05,950 --> 00:27:09,540
[Egret Academy]
606
00:27:20,200 --> 00:27:21,370
Get lost.
607
00:27:21,470 --> 00:27:22,730
You're so annoying.
608
00:27:24,650 --> 00:27:25,070
Sister.
609
00:27:32,330 --> 00:27:33,250
No one other than students of the Academy
610
00:27:33,330 --> 00:27:33,850
is allowed to enter.
611
00:27:35,280 --> 00:27:36,890
She's our nanny.
612
00:27:37,080 --> 00:27:38,420
You're students as soon as you enter the Academy.
613
00:27:37,350 --> 00:27:40,240
[Gatekeeper Taoist of Egret Academy]
614
00:27:38,840 --> 00:27:40,580
You have to do everything yourselves.
615
00:27:41,130 --> 00:27:42,410
She will leave
616
00:27:42,410 --> 00:27:43,500
once she sends our luggage in.
617
00:27:43,920 --> 00:27:45,250
Each person can only
618
00:27:45,250 --> 00:27:45,930
bring one lugguge with you.
619
00:27:46,120 --> 00:27:47,070
As for the rest of your luggage,
620
00:27:47,410 --> 00:27:48,380
don't take them with you.
621
00:27:48,880 --> 00:27:49,390
What?
622
00:27:49,800 --> 00:27:50,430
Well, I...
623
00:27:51,070 --> 00:27:52,010
We understand.
624
00:28:04,630 --> 00:28:10,380
[Egret Academy]
625
00:28:27,040 --> 00:28:27,500
Sister.
626
00:28:28,090 --> 00:28:28,800
Wait for me.
627
00:28:33,210 --> 00:28:33,740
Catch it.
628
00:28:36,410 --> 00:28:36,950
Let's go.
629
00:28:37,480 --> 00:28:37,910
Let's go.
630
00:28:44,830 --> 00:28:52,180
[Egret Academy]
631
00:28:56,360 --> 00:28:57,590
When did you catch up?
632
00:28:58,180 --> 00:28:59,850
There are only three women's dorm.
633
00:29:00,510 --> 00:29:02,230
One of them is small and leaking.
634
00:29:02,570 --> 00:29:02,970
And...
635
00:29:02,970 --> 00:29:03,560
I'll take it.
636
00:29:05,720 --> 00:29:06,870
That's what you should do.
637
00:29:18,830 --> 00:29:23,970
[Xinju Hall]
638
00:29:42,520 --> 00:29:46,210
[Jingxiu, Dean of Egret Academy]
639
00:29:42,680 --> 00:29:45,580
I'm Jingxiu, Dean of
640
00:29:46,310 --> 00:29:47,190
Egret Academy,
641
00:29:48,290 --> 00:29:49,860
Welcome
642
00:29:49,890 --> 00:29:52,730
to Egret Academy to learn the way and cultivate.
643
00:29:53,740 --> 00:29:54,510
An immortal
644
00:29:55,230 --> 00:29:56,860
is a man on the mountain,
645
00:29:57,560 --> 00:29:58,920
who stays away from the mundane world
646
00:29:59,750 --> 00:30:01,260
and hides in forests.
647
00:30:02,990 --> 00:30:04,250
From today onwards,
648
00:30:04,800 --> 00:30:06,250
I hope all of you
649
00:30:07,330 --> 00:30:09,200
can clear your mind
650
00:30:09,870 --> 00:30:11,120
and cultivate myself.
651
00:30:11,640 --> 00:30:14,040
When the ten virtues come true,
652
00:30:14,450 --> 00:30:16,750
you will ascend to immortality.
653
00:30:19,370 --> 00:30:22,590
All of you are destined to be immortals.
654
00:30:23,670 --> 00:30:27,260
The Academy appoints a Penglai Immortal Envoy
655
00:30:27,960 --> 00:30:29,980
to teach you.
656
00:30:58,130 --> 00:30:59,230
It's him.
657
00:31:08,850 --> 00:31:10,240
This master looks young.
658
00:31:10,240 --> 00:31:11,440
Is he qualified to teach us?
659
00:31:11,970 --> 00:31:12,650
How can a female student
660
00:31:12,650 --> 00:31:14,110
still have the mood to cultivate?
661
00:31:41,660 --> 00:31:43,110
Master, I'm sorry. Master.
662
00:31:50,270 --> 00:31:51,290
A cultivator
663
00:31:51,820 --> 00:31:52,980
shouldn't be frivolous.
664
00:31:55,390 --> 00:31:56,010
Everyone,
665
00:31:56,940 --> 00:31:58,350
Rule number one
666
00:31:58,610 --> 00:31:59,370
of Egret Academy,
667
00:32:00,280 --> 00:32:01,290
respect your master.
668
00:32:07,540 --> 00:32:08,330
Yes.
669
00:32:11,030 --> 00:32:12,030
Egret Academy
670
00:32:12,510 --> 00:32:14,040
is not as independent
671
00:32:14,490 --> 00:32:15,560
as Penglai Heavenly Island.
672
00:32:16,400 --> 00:32:18,460
I wonder if you are used to living here.
673
00:32:19,310 --> 00:32:20,220
A cultivator
674
00:32:20,910 --> 00:32:21,840
should be at ease with the situation.
675
00:32:22,900 --> 00:32:23,650
I heard
676
00:32:24,680 --> 00:32:27,960
you and the Imperial Advisor are old acquaintances.
677
00:32:31,060 --> 00:32:33,120
[Penglai Heavenly Island]
678
00:32:36,700 --> 00:32:39,510
[Penglai Immortal Envoy]
679
00:32:53,930 --> 00:32:54,640
He's out.
680
00:32:54,660 --> 00:32:55,550
He's out.
681
00:33:04,220 --> 00:33:06,180
Heavenly Envoy, our country has admired you for a long time.
682
00:33:06,500 --> 00:33:07,870
We used to write to each other.
683
00:33:08,160 --> 00:33:09,480
I wish I could see you in person.
684
00:33:10,170 --> 00:33:11,040
I'm lucky
685
00:33:11,230 --> 00:33:13,230
to pick you up.
686
00:33:17,430 --> 00:33:18,370
I didn't expect you
687
00:33:18,490 --> 00:33:19,730
are so young.
688
00:33:21,010 --> 00:33:22,970
You can't judge one's cultivation
689
00:33:23,100 --> 00:33:23,860
by appearance.
690
00:33:25,040 --> 00:33:26,770
You're right.
691
00:33:28,080 --> 00:33:28,800
Heavenly Envoy.
692
00:33:30,180 --> 00:33:31,230
Do you know why our Academy
693
00:33:31,530 --> 00:33:33,510
was named Egret Academy?
694
00:33:35,570 --> 00:33:36,440
Please tell me.
695
00:33:39,090 --> 00:33:42,690
The egret is delicate but tough.
696
00:33:43,590 --> 00:33:45,100
It soars in the sky,
697
00:33:45,480 --> 00:33:47,130
proud and independent.
698
00:33:50,130 --> 00:33:50,580
Dean.
699
00:33:51,900 --> 00:33:52,750
Are you worried that
700
00:33:53,080 --> 00:33:54,120
I will be affected by the Imperial Advisor
701
00:33:54,620 --> 00:33:56,100
and be unfair in the selection
702
00:33:56,480 --> 00:33:57,340
of the phoenix?
703
00:33:59,890 --> 00:34:02,270
The true phoenix is destined for heaven.
704
00:34:02,700 --> 00:34:03,520
No one
705
00:34:04,600 --> 00:34:05,670
can change.
706
00:34:07,640 --> 00:34:08,480
In that case,
707
00:34:09,410 --> 00:34:10,990
I worried too much.
708
00:34:31,969 --> 00:34:33,080
Gather at once.
709
00:34:34,440 --> 00:34:34,989
Oh no.
710
00:34:35,310 --> 00:34:36,030
I'm late.
711
00:34:43,179 --> 00:34:43,880
Master.
712
00:34:48,239 --> 00:34:48,929
Master.
713
00:34:55,550 --> 00:34:56,270
Let's go.
714
00:34:57,320 --> 00:34:59,239
We're late. Hurry up.
715
00:35:01,690 --> 00:35:02,520
Hurry up.
716
00:35:02,960 --> 00:35:04,170
I'm late.
717
00:35:04,190 --> 00:35:04,900
Here.
718
00:35:05,290 --> 00:35:05,810
Stand still.
719
00:35:05,810 --> 00:35:06,400
Get out of the way!
720
00:35:23,820 --> 00:35:24,550
The first step to practice the Way
721
00:35:25,370 --> 00:35:26,730
is to strengthen your body.
722
00:35:28,310 --> 00:35:29,020
The first step to cultivate immortality
723
00:35:30,270 --> 00:35:31,470
is to organize your grooming.
724
00:35:32,890 --> 00:35:35,280
You're in a bad mood and don't look good.
725
00:35:36,510 --> 00:35:37,540
Everyone will be punished.
726
00:36:00,040 --> 00:36:00,980
Once you entered the Academy,
727
00:36:01,630 --> 00:36:02,360
there will not be
728
00:36:02,920 --> 00:36:04,380
young masters and ladies.
729
00:36:04,680 --> 00:36:05,400
You only have
730
00:36:05,420 --> 00:36:06,360
one identity,
731
00:36:06,810 --> 00:36:07,810
which is a student.
732
00:36:08,280 --> 00:36:09,490
As a student of the Academy,
733
00:36:09,920 --> 00:36:12,040
you must obey the academy rules strictly.
734
00:36:12,180 --> 00:36:12,830
Everyone
735
00:36:13,400 --> 00:36:14,490
must be familiar with
736
00:36:14,610 --> 00:36:16,190
and strictly abide by the rules.
737
00:36:16,520 --> 00:36:17,130
Those who violate
738
00:36:18,930 --> 00:36:19,820
will be severely punished.
739
00:36:21,970 --> 00:36:22,850
Rule number two
740
00:36:23,470 --> 00:36:24,800
of Egret Academy,
741
00:36:25,400 --> 00:36:26,030
self-discipline.
742
00:36:27,920 --> 00:36:28,760
After one joss stick,
743
00:36:29,150 --> 00:36:30,150
the magic will automatically be lifted.
744
00:36:42,940 --> 00:36:45,600
I'm paralyzed. I can't take it anymore.
745
00:36:48,130 --> 00:36:49,760
Well, are we here to cultivate
746
00:36:49,760 --> 00:36:51,160
or to experience hell?
747
00:36:51,490 --> 00:36:52,480
Exactly.
748
00:36:52,770 --> 00:36:53,920
Yes, we're here to cultivate.
749
00:36:54,980 --> 00:36:55,780
Sister,
750
00:36:55,930 --> 00:36:57,520
I've never been so tired in my life.
751
00:36:58,050 --> 00:36:58,770
Alright.
752
00:36:58,800 --> 00:37:00,090
I can't stand up.
753
00:37:04,180 --> 00:37:04,960
Master is here.
754
00:37:06,810 --> 00:37:07,780
Master.
755
00:37:08,000 --> 00:37:09,050
Master.
756
00:37:09,050 --> 00:37:09,960
You're going to study by yourself today.
757
00:37:10,450 --> 00:37:12,660
Study the rules of Egret Academy.
758
00:37:13,370 --> 00:37:14,140
Recite it tomorrow.
759
00:37:15,050 --> 00:37:16,900
Yes, Master.
760
00:37:28,130 --> 00:37:28,960
What?
761
00:37:29,510 --> 00:37:31,570
We have to serve that master
762
00:37:31,620 --> 00:37:32,810
like a servant?
763
00:37:33,330 --> 00:37:35,360
No, we're here to cultivate,
764
00:37:35,360 --> 00:37:36,570
not to be slaves.
765
00:37:36,680 --> 00:37:37,430
We have to take turns
766
00:37:37,450 --> 00:37:38,160
to clean the class.
767
00:37:38,430 --> 00:37:40,280
And the school.
768
00:37:41,490 --> 00:37:43,810
You may not know
769
00:37:44,520 --> 00:37:45,590
we have
770
00:37:45,720 --> 00:37:47,790
an expert in chores.
771
00:37:48,580 --> 00:37:51,160
Be it washing, cooking,
772
00:37:51,450 --> 00:37:52,880
carrying water, cutting wood,
773
00:37:53,200 --> 00:37:55,210
sweeping the floor, or cleaning the toilet.
774
00:37:55,320 --> 00:37:57,210
There's nothing she can't do.
775
00:38:00,190 --> 00:38:00,850
Stop it.
776
00:38:04,610 --> 00:38:05,330
Come back.
777
00:38:07,420 --> 00:38:08,190
This is
778
00:38:08,370 --> 00:38:09,670
the maid that our Wei Mansion
779
00:38:09,760 --> 00:38:10,930
bought for
780
00:38:10,930 --> 00:38:11,840
five taels of silver.
781
00:38:12,320 --> 00:38:13,450
What was her name again?
782
00:38:14,470 --> 00:38:15,580
She didn't seem to have a name.
783
00:38:16,440 --> 00:38:18,040
Since she's in our family,
784
00:38:18,100 --> 00:38:19,040
her surname would be Wei.
785
00:38:19,970 --> 00:38:20,970
She was
786
00:38:21,110 --> 00:38:22,720
like a rotten branch.
787
00:38:23,500 --> 00:38:24,220
So,
788
00:38:24,410 --> 00:38:25,280
we called her Wei Zhi (branch).
789
00:38:26,330 --> 00:38:28,490
What if she's a phoenix?
790
00:38:29,680 --> 00:38:31,220
Then wouldn't I have offended her?
791
00:38:31,690 --> 00:38:32,710
Lord Phoenix.
792
00:38:33,390 --> 00:38:34,710
Could you please
793
00:38:34,730 --> 00:38:36,180
help me clean the classroom?
794
00:38:36,730 --> 00:38:38,290
Could you? Iโm asking you.
795
00:38:38,290 --> 00:38:39,060
Lady Wei Jingyue.
796
00:38:39,350 --> 00:38:40,390
Master just said
797
00:38:40,600 --> 00:38:41,820
we are equal at the Academy.
798
00:38:42,000 --> 00:38:43,330
There's no distinction between noble and lowly.
799
00:38:43,600 --> 00:38:44,840
Master also said
800
00:38:45,410 --> 00:38:46,960
Rule number two of the academy
801
00:38:46,960 --> 00:38:48,050
is self-discipline.
802
00:38:48,470 --> 00:38:49,040
Wei Zhi.
803
00:38:49,630 --> 00:38:51,070
Your mother sold you to our family.
804
00:38:51,200 --> 00:38:52,490
We spend money and you spend effort.
805
00:38:52,490 --> 00:38:53,430
It's reasonable.
806
00:38:54,210 --> 00:38:55,290
Look at the last page
807
00:38:55,290 --> 00:38:55,930
of the academy rules.
808
00:38:56,580 --> 00:38:57,580
It is strictly forbidden
809
00:38:57,680 --> 00:38:58,880
to talk about matters related to the phoenix.
810
00:38:59,670 --> 00:39:02,150
The violators will be expelled and discharged immediately.
811
00:39:20,690 --> 00:39:24,670
[Demon Realm]
812
00:39:35,180 --> 00:39:36,320
From now on,
813
00:39:37,570 --> 00:39:38,790
you are my eyes.
814
00:39:52,330 --> 00:39:53,640
This tree has no demon aura.
815
00:39:53,760 --> 00:39:54,630
This is a great idea.
816
00:39:55,680 --> 00:39:56,750
No one can break
817
00:39:57,530 --> 00:39:58,490
my secret technique.
818
00:40:38,210 --> 00:40:39,400
I thought Egret Academy
819
00:40:39,400 --> 00:40:40,450
was so powerful and sacred.
820
00:40:40,980 --> 00:40:42,470
In the end, there are so many evil spirits.
821
00:40:52,490 --> 00:40:53,370
Isn't this Wei Zhi?
822
00:40:53,960 --> 00:40:54,830
You're the only one
823
00:40:54,970 --> 00:40:56,070
to serve others.
824
00:40:56,410 --> 00:40:57,380
This is too much for you.
825
00:40:57,880 --> 00:40:58,850
I feel sorry for you.
826
00:40:59,990 --> 00:41:01,060
Show some respect.
827
00:41:02,160 --> 00:41:03,070
You're so pretty.
828
00:41:03,520 --> 00:41:05,140
Would you like to be my father's concubine?
829
00:41:06,640 --> 00:41:08,000
It's hot.
830
00:41:12,290 --> 00:41:13,660
You can't even joke.
831
00:41:32,890 --> 00:41:33,510
Master.
832
00:41:52,960 --> 00:41:53,520
Master.
833
00:41:54,800 --> 00:41:55,860
Your clothes are clean.
834
00:41:58,320 --> 00:41:59,380
I set a barrier.
835
00:42:00,570 --> 00:42:01,650
How did she get in?
836
00:42:06,240 --> 00:42:06,790
Wait.
837
00:42:13,490 --> 00:42:14,480
How did you get in?
838
00:42:15,830 --> 00:42:16,720
I knocked.
839
00:42:19,310 --> 00:42:19,900
I'm asking you
840
00:42:20,690 --> 00:42:21,700
how you got in?
841
00:42:22,840 --> 00:42:23,790
I walked in.
842
00:42:32,000 --> 00:42:32,850
What's your name?
843
00:42:34,480 --> 00:42:35,220
Wei Zhi.
844
00:42:36,560 --> 00:42:37,440
Raise your head.
845
00:42:51,190 --> 00:42:51,800
Master.
846
00:42:52,450 --> 00:42:53,860
What's wrong?
847
00:42:54,440 --> 00:42:55,820
Are you okay?
53030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.