All language subtitles for Based.On.A.True.Story.S01E03.Whos.Next.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:12,137 [soft tense music] 2 00:00:12,178 --> 00:00:14,055 - We need to talk. 3 00:00:16,224 --> 00:00:19,477 Nate told me you sprung a leak? 4 00:00:19,519 --> 00:00:21,146 - Uh... 5 00:00:21,187 --> 00:00:23,189 we don't--we don't have a leak. 6 00:00:23,231 --> 00:00:25,608 - Yeah, he said it was the new pipe I put in. 7 00:00:25,650 --> 00:00:27,027 I can't have that. 8 00:00:27,068 --> 00:00:30,739 * * 9 00:00:30,780 --> 00:00:32,115 I insist. 10 00:00:32,157 --> 00:00:35,035 I gotta stand behind my work, you know? 11 00:00:35,076 --> 00:00:37,370 One bad Yelp review, and I'm canceled. 12 00:00:37,412 --> 00:00:39,289 Not that you'd ever do that, but, you know, 13 00:00:39,330 --> 00:00:41,583 it's the principle. 14 00:00:41,624 --> 00:00:43,710 After you. 15 00:00:43,752 --> 00:00:46,713 [clock ticking] 16 00:00:46,755 --> 00:00:53,678 * * 17 00:01:09,778 --> 00:01:11,780 Okay. 18 00:01:13,156 --> 00:01:16,242 Let's see what we got going on in here. 19 00:01:18,953 --> 00:01:21,748 So, uh, how's work, huh? 20 00:01:21,790 --> 00:01:24,542 How's the market? 21 00:01:24,584 --> 00:01:26,294 - Yeah, you know, it's good. 22 00:01:26,336 --> 00:01:28,963 It's, uh--everyone's always looking for a bargain. 23 00:01:29,005 --> 00:01:30,674 So it's... - Yeah. 24 00:01:30,715 --> 00:01:32,092 - Tough. 25 00:01:32,133 --> 00:01:36,471 * * 26 00:01:36,513 --> 00:01:40,058 - Ah, here it is. Yeah, there is a leak. 27 00:01:40,100 --> 00:01:42,894 So strange he didn't tell you. 28 00:01:42,936 --> 00:01:45,271 - Well, it's not really-- 29 00:01:45,313 --> 00:01:47,816 - You know, in my experience, 30 00:01:47,857 --> 00:01:49,818 husbands don't keep that many things secret 31 00:01:49,859 --> 00:01:51,027 from their wives. 32 00:01:51,069 --> 00:01:52,779 You know? - Hmm. 33 00:01:52,821 --> 00:01:54,239 - Right? 34 00:01:54,280 --> 00:01:56,241 You guys tell each other everything 35 00:01:56,282 --> 00:01:58,410 till death do you part. 36 00:02:00,161 --> 00:02:01,871 Hey, Ava? 37 00:02:05,667 --> 00:02:08,336 How long do you want me to keep this up? 38 00:02:09,629 --> 00:02:12,173 - Wh-what? 39 00:02:12,215 --> 00:02:15,719 - You're really gonna make me keep looking for the fake leak? 40 00:02:15,760 --> 00:02:21,975 * * 41 00:02:22,017 --> 00:02:24,686 So... 42 00:02:27,355 --> 00:02:29,941 Here's what I think happened. 43 00:02:31,568 --> 00:02:34,195 I think you figured out the whole thing... 44 00:02:36,364 --> 00:02:39,701 The booties, the scratches, 45 00:02:39,743 --> 00:02:42,996 Pomona, all of it. 46 00:02:43,038 --> 00:02:46,958 There's no way our sweet Nathan put all that together himself. 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,669 He's not wired like us. 48 00:02:51,463 --> 00:02:55,258 I think you came up with this...podcast. 49 00:02:58,386 --> 00:03:00,764 - No idea what you're talking about. 50 00:03:03,183 --> 00:03:05,477 - Mm-kay. 51 00:03:05,518 --> 00:03:08,229 Here's what I'm gonna do... 52 00:03:11,316 --> 00:03:13,026 - [gasps] 53 00:03:13,068 --> 00:03:19,282 * * 54 00:03:19,324 --> 00:03:23,370 I'm gonna give you... one more chance 55 00:03:23,411 --> 00:03:24,662 to tell me the truth. 56 00:03:24,704 --> 00:03:27,248 'Cause if this is gonna work, 57 00:03:27,290 --> 00:03:30,251 if we're gonna move forward as partners, 58 00:03:30,293 --> 00:03:34,172 there's gotta be trust, am I right? 59 00:03:34,214 --> 00:03:36,800 So what's it gonna be? 60 00:03:39,969 --> 00:03:41,554 - This is Ava. Leave a message. 61 00:03:41,596 --> 00:03:43,223 [phone beeps] - Hey, it's me again. 62 00:03:43,264 --> 00:03:44,933 Just call me when you get this, okay? 63 00:03:44,974 --> 00:03:46,393 He's still not here. 64 00:03:46,434 --> 00:03:47,894 I don't know where you are. 65 00:03:47,936 --> 00:03:49,854 Just--just call me. 66 00:03:49,896 --> 00:03:52,315 [pounding on door] 67 00:03:53,942 --> 00:03:55,360 [doorbell buzzes] 68 00:03:58,321 --> 00:03:59,656 You're late. 69 00:03:59,698 --> 00:04:01,366 - Yeah. I brought a friend. 70 00:04:01,408 --> 00:04:04,327 [dramatic music] 71 00:04:04,369 --> 00:04:10,917 * * 72 00:04:10,959 --> 00:04:12,419 {\an8}- [clears throat] 73 00:04:12,460 --> 00:04:15,422 {\an8}[suspenseful music] 74 00:04:15,463 --> 00:04:19,926 {\an8}* * 75 00:04:19,968 --> 00:04:22,595 {\an8}Okay, so let's be clear, 76 00:04:22,637 --> 00:04:25,765 {\an8}if we are gonna do this, no more lies. 77 00:04:25,807 --> 00:04:29,019 {\an8}One of us goes down, we all go down. 78 00:04:31,312 --> 00:04:32,856 {\an8}And this location? 79 00:04:32,897 --> 00:04:33,815 {\an8}Amateur hour. 80 00:04:33,857 --> 00:04:35,608 {\an8}You got one exit, no escape route, 81 00:04:35,650 --> 00:04:37,485 {\an8}and it's way too loud. 82 00:04:39,988 --> 00:04:41,448 - I don't-- I don't hear anything. 83 00:04:41,489 --> 00:04:42,449 - Mm-mm. - Do you? 84 00:04:42,490 --> 00:04:43,575 - Mm-mm. - Oh. 85 00:04:43,616 --> 00:04:44,868 Do you wanna know what I hear? 86 00:04:44,909 --> 00:04:46,453 - Sure. 87 00:04:46,494 --> 00:04:48,580 - The train station 100 feet away. 88 00:04:48,621 --> 00:04:50,081 The couple talking shit about the traffic. 89 00:04:50,123 --> 00:04:51,458 [car horn honks] The meth head mumbling 90 00:04:51,499 --> 00:04:52,834 at the dumpster. 91 00:04:52,876 --> 00:04:56,463 What if just one of them mentions a street name? 92 00:04:56,504 --> 00:04:59,466 Every single second of this podcast 93 00:04:59,507 --> 00:05:02,886 is gonna be studied, enhanced. 94 00:05:02,927 --> 00:05:04,763 The cops are gonna hear everything. 95 00:05:04,804 --> 00:05:07,974 The SWAT team will be here in 60 seconds. 96 00:05:08,016 --> 00:05:11,561 You guys wanna play murder, you don't half-ass it. 97 00:05:11,603 --> 00:05:12,604 - Mm-mm. - of course. 98 00:05:12,645 --> 00:05:15,148 - From now on, we use burners. 99 00:05:15,190 --> 00:05:16,316 - Burners? 100 00:05:16,358 --> 00:05:17,567 - Uh... - Burners. 101 00:05:17,609 --> 00:05:19,319 All right, kids... 102 00:05:19,361 --> 00:05:20,612 rest of today's canceled. 103 00:05:20,653 --> 00:05:23,490 I'll find us a new location. 104 00:05:23,531 --> 00:05:26,493 Oh, hey, and just a little heads-up, 105 00:05:26,534 --> 00:05:29,245 your friends came to see me. 106 00:05:29,287 --> 00:05:30,747 You know, the LAPD? 107 00:05:30,789 --> 00:05:32,832 - What? - It's all good. 108 00:05:32,874 --> 00:05:35,001 I gave them my alibi. They took off. 109 00:05:35,043 --> 00:05:36,628 - What alibi? 110 00:05:36,670 --> 00:05:39,589 - You know, after the bar, we went back to your house. 111 00:05:39,631 --> 00:05:41,883 We got fucked up and watched "Face/Off." 112 00:05:41,925 --> 00:05:43,385 - I'm your alibi? 113 00:05:43,426 --> 00:05:45,512 No, they're-- they're gonna ask me. 114 00:05:45,553 --> 00:05:47,180 - It's okay. It's okay. - Yeah. 115 00:05:47,222 --> 00:05:48,556 They are gonna ask you. 116 00:05:48,598 --> 00:05:51,184 But we're partners now, right? 117 00:05:51,226 --> 00:05:52,936 Buddy? 118 00:05:52,977 --> 00:05:55,814 You watch my back... 119 00:05:55,855 --> 00:05:58,191 and I won't stick a knife in yours. 120 00:05:58,233 --> 00:06:05,156 * * 121 00:06:12,080 --> 00:06:15,000 - [grunting] 122 00:06:17,377 --> 00:06:19,337 - God, Ava... - [panting] 123 00:06:19,379 --> 00:06:20,922 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 124 00:06:20,964 --> 00:06:22,924 - Girl's got some rage in her today. 125 00:06:22,966 --> 00:06:25,301 - Tough day, uh-huh. - I like it. 126 00:06:25,343 --> 00:06:26,845 Let's go. - Okay, you ready, baby? 127 00:06:26,886 --> 00:06:28,513 - [groans] - Oh, I'm ready. 128 00:06:28,555 --> 00:06:31,016 There we go, there we go. [grunts] 129 00:06:31,057 --> 00:06:33,393 Nice! Yeah, baby. 130 00:06:33,435 --> 00:06:34,936 Give it to me hard. 131 00:06:34,978 --> 00:06:36,104 - [grunting] - Harder, harder... 132 00:06:36,146 --> 00:06:36,938 - [moans] - Harder! 133 00:06:36,980 --> 00:06:38,773 - Oh, my God. - Come on! 134 00:06:38,815 --> 00:06:40,108 [sighs] - Look how wet we are. 135 00:06:40,150 --> 00:06:41,359 - Oh, my God. You always get me wet... 136 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 - You're a little wet. - One way or another. 137 00:06:42,861 --> 00:06:44,070 - [chuckles] - [moans] 138 00:06:44,112 --> 00:06:45,613 - Ooh, that feels nice, doesn't it? 139 00:06:45,655 --> 00:06:47,907 - Mm. [chuckles] - It's hot. 140 00:06:47,949 --> 00:06:49,784 - Stop. [both chuckle] 141 00:06:49,826 --> 00:06:51,202 - I'm gonna get you some electrolytes, okay? 142 00:06:51,244 --> 00:06:53,329 - Okay, thank you, baby. - Ava, electrolytes? 143 00:06:53,371 --> 00:06:55,457 - Yeah... - All right. 144 00:06:55,498 --> 00:06:57,792 - [sighs] - Wow. 145 00:06:57,834 --> 00:07:01,463 You guys have some insane chemistry there. 146 00:07:01,504 --> 00:07:03,006 - You have no idea. 147 00:07:03,048 --> 00:07:04,841 - Well... - So speaking of... 148 00:07:04,883 --> 00:07:06,676 [sighs] I don't know. 149 00:07:06,718 --> 00:07:10,013 You and Nathan have had some weird-ass energy lately. 150 00:07:10,055 --> 00:07:13,058 - Nathan and I are just going through some stuff. 151 00:07:13,099 --> 00:07:14,517 It's fine. - What, like you're-- 152 00:07:14,559 --> 00:07:15,727 - We're totally fine. We really are. 153 00:07:15,769 --> 00:07:17,687 - Okay. - Yeah. 154 00:07:17,729 --> 00:07:19,522 - Well, I have something that might cheer you up. 155 00:07:19,564 --> 00:07:21,358 - Hmm? - "Sisters In Crime." 156 00:07:21,399 --> 00:07:22,776 New season. - Really? 157 00:07:22,817 --> 00:07:24,527 - Just announced. Dropping Friday. 158 00:07:24,569 --> 00:07:26,738 It's all about the Westside Ripper. 159 00:07:26,780 --> 00:07:30,658 [uneasy music] 160 00:07:30,700 --> 00:07:32,285 - "Sisters In Crime" is huge. 161 00:07:32,327 --> 00:07:34,162 If we don't get out before then, we are fucked. 162 00:07:34,204 --> 00:07:36,956 I don't want all of our sacrifices to go to waste 163 00:07:36,998 --> 00:07:39,793 because of the fucking Lipinski sisters. 164 00:07:39,834 --> 00:07:42,671 We gotta fast-track this, and now. 165 00:07:42,712 --> 00:07:44,339 God, I hate using this phone. 166 00:07:44,381 --> 00:07:45,882 It makes me feel like a criminal. 167 00:07:45,924 --> 00:07:47,884 - Yeah, well, at least you're not his alibi. 168 00:07:47,926 --> 00:07:50,261 I mean, I don't wanna lie for a serial killer. 169 00:07:50,303 --> 00:07:51,971 I just--I don't wanna do that. 170 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 - Listen, we'll deal with it when we have to--if we have to. 171 00:07:53,890 --> 00:07:55,266 Maybe they won't even follow up. 172 00:07:55,308 --> 00:07:56,810 [phone chimes] 173 00:07:56,851 --> 00:07:59,020 Oh, wait. Look, he's ready. 174 00:07:59,062 --> 00:08:01,314 He found a place for tomorrow. 175 00:08:01,356 --> 00:08:03,149 - What kind of place? 176 00:08:03,191 --> 00:08:07,195 * * 177 00:08:07,237 --> 00:08:08,780 How'd you find this? 178 00:08:08,822 --> 00:08:10,782 - I installed a toilet here. 179 00:08:10,824 --> 00:08:13,535 The Toto UltraMax single flush. 180 00:08:13,576 --> 00:08:15,286 It's a nice couple. 181 00:08:15,328 --> 00:08:17,163 They're in Mykonos, I think. 182 00:08:17,205 --> 00:08:19,624 They're in fashion. 183 00:08:19,666 --> 00:08:21,084 - [whispering] Stop, stop. 184 00:08:21,126 --> 00:08:22,377 Don't do that. 185 00:08:22,419 --> 00:08:23,878 [keypad beeping] 186 00:08:23,920 --> 00:08:26,464 They gave you the code? - Eh, don't ask. 187 00:08:26,506 --> 00:08:28,383 [garage door creaks] 188 00:08:28,425 --> 00:08:35,557 * * 189 00:08:36,266 --> 00:08:38,351 - Holy shit. - Yeah, no one's gonna bug us. 190 00:08:38,393 --> 00:08:40,520 We're good. 191 00:08:40,562 --> 00:08:43,064 - Wow. Um, okay, that's great. 192 00:08:43,106 --> 00:08:44,190 This is good. - It's so clean. 193 00:08:44,232 --> 00:08:45,650 - So we should probably-- we gotta move 194 00:08:45,692 --> 00:08:47,027 because we only have a few days. 195 00:08:47,068 --> 00:08:49,404 - Guys, guys, I don't care about "Sisters In Crime." 196 00:08:49,446 --> 00:08:50,697 All right? They're hacks. 197 00:08:50,739 --> 00:08:52,407 The audience is gonna smell it a mile away. 198 00:08:52,449 --> 00:08:56,244 We don't need to be first. We just need to be better. 199 00:08:56,286 --> 00:08:57,620 All right. 200 00:08:57,662 --> 00:08:59,372 [clears throat] - Um... 201 00:08:59,414 --> 00:09:01,207 where's my gear? 202 00:09:01,249 --> 00:09:02,250 - Oh, I upgraded. 203 00:09:02,292 --> 00:09:03,918 Look, you guys wanna half-ass this 204 00:09:03,960 --> 00:09:05,712 like everything else you do, that's fine. 205 00:09:05,754 --> 00:09:08,840 Me, when I do something, I wanna do it properly. 206 00:09:08,882 --> 00:09:13,261 So before we start, let's talk marketing. 207 00:09:13,303 --> 00:09:16,306 Like, if we can't reveal who we are, 208 00:09:16,348 --> 00:09:17,640 how do we sell this? 209 00:09:17,682 --> 00:09:19,267 - Well, you know, no one ever went broke 210 00:09:19,309 --> 00:09:21,603 betting on America's obsession with murder, so... 211 00:09:21,644 --> 00:09:24,397 plus we have a really good title. 212 00:09:24,439 --> 00:09:28,443 It's "Interview with a Serial Killer." 213 00:09:28,485 --> 00:09:30,111 - Boom. - Oh. 214 00:09:30,153 --> 00:09:31,279 - She--that was her. - [chuckles] 215 00:09:31,321 --> 00:09:32,864 - Yeah. - It was--it was great. 216 00:09:32,906 --> 00:09:34,240 - Okay, but guys? 217 00:09:34,282 --> 00:09:37,160 I actually had a really exciting idea on that. 218 00:09:37,202 --> 00:09:39,329 What about... 219 00:09:39,371 --> 00:09:41,122 "Based on a True Story"? 220 00:09:41,164 --> 00:09:43,500 - [clicks tongue] - People love that shit. 221 00:09:43,541 --> 00:09:46,461 It could be the ultimate true crime podcast, all right? 222 00:09:46,503 --> 00:09:48,922 And we could even make a universe out of it. 223 00:09:48,963 --> 00:09:50,298 - A what? - A universe. 224 00:09:50,340 --> 00:09:52,592 Like, "Based on a True Story: Miami," 225 00:09:52,634 --> 00:09:53,843 "Based on a True Story: Atlanta." 226 00:09:53,885 --> 00:09:56,012 Just like the housewives. 227 00:09:56,054 --> 00:09:57,138 - Wow. 228 00:09:57,180 --> 00:09:59,015 - We do a serial killer in each city. 229 00:09:59,057 --> 00:10:00,850 - You know, here's what I think. 230 00:10:00,892 --> 00:10:04,396 Maybe we just try and, like, master this first 231 00:10:04,437 --> 00:10:07,148 before we start talkin' spin-offs and, you know... 232 00:10:07,190 --> 00:10:08,650 - Okay, yeah. But you know what? 233 00:10:08,692 --> 00:10:10,402 For later, we could, uh-- 234 00:10:10,443 --> 00:10:12,570 we could do something really cool with the subtitle. 235 00:10:12,612 --> 00:10:16,116 "Based on a True Story: The Westside Ripper Speaks." 236 00:10:16,157 --> 00:10:17,826 You know, just, like, uh, I don't know, 237 00:10:17,867 --> 00:10:19,953 "Top Gun: Maverick." 238 00:10:19,994 --> 00:10:21,246 - Yeah, no, it's-- 239 00:10:21,287 --> 00:10:23,832 it's totally like "Top Gun: Maverick." 240 00:10:23,873 --> 00:10:25,667 - Great, okay. Well, look, let's sit. 241 00:10:25,709 --> 00:10:26,835 [clears throat] 242 00:10:26,876 --> 00:10:28,086 - We're gonna use a voice filter. 243 00:10:28,128 --> 00:10:29,587 We'll add that in. - Okay. 244 00:10:29,629 --> 00:10:32,173 And, uh, who do we say you are? 245 00:10:32,215 --> 00:10:33,967 I mean, you're interviewing me, right? 246 00:10:34,009 --> 00:10:37,429 - We're not gonna reveal who we are or how we know you. 247 00:10:37,470 --> 00:10:38,555 That's part of the sell. 248 00:10:38,596 --> 00:10:39,681 We're gonna give details each week 249 00:10:39,723 --> 00:10:41,975 only the killer knows. 250 00:10:42,017 --> 00:10:43,727 Um, and, you know, 251 00:10:43,768 --> 00:10:45,395 it's gonna create a lot of buzz. 252 00:10:45,437 --> 00:10:47,689 People are gonna go crazy for more info. 253 00:10:47,731 --> 00:10:49,691 - Yeah, okay. Great, great. 254 00:10:49,733 --> 00:10:51,901 [inhales deeply] 255 00:10:51,943 --> 00:10:53,319 Let's do this. 256 00:10:54,988 --> 00:10:56,322 - [clears throat] 257 00:10:58,116 --> 00:10:59,200 - [sighs] 258 00:10:59,242 --> 00:11:00,869 - Let's start from the beginning. 259 00:11:00,910 --> 00:11:02,328 - Recording. 260 00:11:02,370 --> 00:11:05,290 [eerie music] 261 00:11:05,331 --> 00:11:08,376 * * 262 00:11:08,418 --> 00:11:10,295 - Who are you? 263 00:11:10,337 --> 00:11:13,048 * * 264 00:11:13,089 --> 00:11:15,884 - I'm the Westside Ripper. 265 00:11:15,925 --> 00:11:17,802 I've killed seven women 266 00:11:17,844 --> 00:11:21,639 that the police are aware of... 267 00:11:21,681 --> 00:11:23,892 and at least 20 more. 268 00:11:23,933 --> 00:11:26,895 [dramatic music] 269 00:11:26,936 --> 00:11:31,107 * * 270 00:11:31,149 --> 00:11:34,569 I was so young. 18. 271 00:11:34,611 --> 00:11:36,780 She was my first. 272 00:11:36,821 --> 00:11:39,199 But from that day on, I just... 273 00:11:39,240 --> 00:11:41,534 fell in love with it. 274 00:11:43,620 --> 00:11:45,288 - That's fuckin' nuts. 275 00:11:45,330 --> 00:11:46,456 - I know. It is. 276 00:11:46,498 --> 00:11:47,665 The planning, the details. 277 00:11:47,707 --> 00:11:50,168 No wonder why no one can catch him. 278 00:11:50,210 --> 00:11:52,754 - You really think there's 20 more bodies? 279 00:11:52,796 --> 00:11:54,339 - God, I don't know. 280 00:11:54,381 --> 00:11:56,633 All these creeps have, like, a weird competition 281 00:11:56,675 --> 00:11:57,967 with each other, you know? 282 00:11:58,009 --> 00:12:00,178 They wanna be in the Bundy Club, 30 plus. 283 00:12:01,763 --> 00:12:02,972 I think people are gonna go nuts 284 00:12:03,014 --> 00:12:05,350 when they hear this. 285 00:12:05,392 --> 00:12:07,310 - Yeah. 286 00:12:21,241 --> 00:12:22,992 - Hey. 287 00:12:24,452 --> 00:12:26,871 - Hey, what are you doing here? You can't come here. 288 00:12:26,913 --> 00:12:28,456 - Well, if you answered your texts, 289 00:12:28,498 --> 00:12:29,916 then I wouldn't have to be here. 290 00:12:29,958 --> 00:12:31,626 And I had to put my kid in the Fun Zone 291 00:12:31,668 --> 00:12:34,295 just so me and you could have a little talk. 292 00:12:34,337 --> 00:12:36,506 - Okay. What are we talkin' about? 293 00:12:36,548 --> 00:12:38,883 - I got some exciting news. 294 00:12:38,925 --> 00:12:40,301 I made a new cut. 295 00:12:40,343 --> 00:12:42,053 - A new what? 296 00:12:42,095 --> 00:12:43,930 - A new cut of the podcast. 297 00:12:43,972 --> 00:12:45,515 - You made your own cut? 298 00:12:45,557 --> 00:12:46,474 - I listened to yours, 299 00:12:46,516 --> 00:12:49,436 and, honestly... I didn't love it. 300 00:12:49,477 --> 00:12:51,396 - Really? We think it's really great. 301 00:12:51,438 --> 00:12:53,356 - The ending just doesn't work, all right? 302 00:12:53,398 --> 00:12:54,441 Or the beginning. 303 00:12:54,482 --> 00:12:56,026 And Uncle Stan? That music-- 304 00:12:56,067 --> 00:12:59,320 look, it just doesn't sound authentic. 305 00:12:59,362 --> 00:13:02,115 - Okay. Um, I gotta tell you, 306 00:13:02,157 --> 00:13:04,200 we've done tons of research. 307 00:13:04,242 --> 00:13:06,703 And we're listened to hundreds of true crime-- 308 00:13:06,745 --> 00:13:09,247 - Yeah, but have you ever actually killed anyone? 309 00:13:09,289 --> 00:13:10,415 - Are you fucking kidding me? 310 00:13:10,457 --> 00:13:11,875 You can't come to the Beverly Club 311 00:13:11,916 --> 00:13:13,335 and talk about killing people. 312 00:13:13,376 --> 00:13:15,587 - You don't have any lived experience. 313 00:13:15,628 --> 00:13:16,838 - [sighs] - All right? 314 00:13:16,880 --> 00:13:18,089 It just doesn't feel real. 315 00:13:18,131 --> 00:13:19,424 - Let me tell you something. 316 00:13:19,466 --> 00:13:22,886 We know what we're doing, and you need to trust us. 317 00:13:22,927 --> 00:13:24,512 - Why? 318 00:13:24,554 --> 00:13:26,806 - Yeah, why? Why do I need to trust you? 319 00:13:26,848 --> 00:13:28,016 This is my story. 320 00:13:28,058 --> 00:13:30,185 I'm trying to protect my brand. 321 00:13:30,226 --> 00:13:32,020 And you keep wasting time 322 00:13:32,062 --> 00:13:33,146 cutting to these other characters. 323 00:13:33,188 --> 00:13:34,773 - They're good characters. 324 00:13:34,814 --> 00:13:35,857 - Nobody cares. - Okay. 325 00:13:35,899 --> 00:13:37,150 - You know what they do care about? 326 00:13:37,192 --> 00:13:39,486 Me. They care about me. 327 00:13:39,527 --> 00:13:40,862 Anytime you cut away to the cops 328 00:13:40,904 --> 00:13:42,030 or the victim's family, 329 00:13:42,072 --> 00:13:43,239 they're just gonna fast-forward 330 00:13:43,281 --> 00:13:45,033 till they get to the serial killer shit. 331 00:13:45,075 --> 00:13:47,452 So let's just... just give 'em what they want. 332 00:13:47,494 --> 00:13:50,163 - You don't have final cut of the podcast. 333 00:13:50,205 --> 00:13:52,499 Do you understand that? 334 00:13:52,540 --> 00:13:54,000 - I'm gonna send it to you, all right? 335 00:13:54,042 --> 00:13:55,085 Just take a listen. 336 00:13:55,126 --> 00:13:56,711 It's all a discussion. 337 00:13:56,753 --> 00:13:58,380 I hope Ava loves it. 338 00:13:58,421 --> 00:14:00,423 Oh, and Nathan? - Yeah. 339 00:14:00,465 --> 00:14:03,051 - You missed one. 340 00:14:03,093 --> 00:14:10,225 * * 341 00:14:12,936 --> 00:14:14,187 - Petrificus Totalus! 342 00:14:14,229 --> 00:14:16,439 - Tarantallegra! - Wingardium Leviosa! 343 00:14:16,481 --> 00:14:19,317 - Tarantallegra! - Petrificus Totalus! 344 00:14:19,359 --> 00:14:21,236 - Flipendo! 345 00:14:21,277 --> 00:14:22,946 - Hey, Ollie. Ready to go? 346 00:14:22,987 --> 00:14:24,781 - Please? Five more minutes. 347 00:14:24,823 --> 00:14:27,575 - Aw, buddy. - This is my new friend, Gabby. 348 00:14:27,617 --> 00:14:28,910 - Oh, hey, Gabby. 349 00:14:28,952 --> 00:14:31,246 I, uh--hey, I got something for you. 350 00:14:31,287 --> 00:14:33,373 - This a spoon? Expelliarmus! 351 00:14:33,415 --> 00:14:36,209 - Flipendo! - Oh, you got me! 352 00:14:36,251 --> 00:14:38,253 - [giggles] - [moans] 353 00:14:38,294 --> 00:14:41,089 - Can we have a playdate? 354 00:14:41,131 --> 00:14:42,298 - Gabby, you ready to go? 355 00:14:42,340 --> 00:14:44,050 - Mom, we're gonna have a playdate! 356 00:14:44,092 --> 00:14:45,719 - Are we now? 357 00:14:45,760 --> 00:14:46,928 - Uh, hi. 358 00:14:46,970 --> 00:14:48,304 - Hi. - Hey. [chuckles] 359 00:14:48,346 --> 00:14:49,931 - That was a really good fall. 360 00:14:49,973 --> 00:14:50,974 - Yeah, I've been practicing. 361 00:14:51,016 --> 00:14:53,393 - I'm Michelle. - Matt. 362 00:14:53,435 --> 00:14:55,061 Great to meet you, Michelle. 363 00:14:55,103 --> 00:14:56,104 - Nice to meet you. 364 00:14:56,146 --> 00:14:57,147 - Can we, Dad? - Can we, Mom? 365 00:14:57,188 --> 00:14:58,523 Please? - Can we? 366 00:14:58,565 --> 00:15:00,567 - I guess we don't have a choice. 367 00:15:00,608 --> 00:15:01,860 - Yes. 368 00:15:01,901 --> 00:15:03,486 - We have no choice. Yes. 369 00:15:08,033 --> 00:15:09,743 - The first time I did it, 370 00:15:09,784 --> 00:15:11,870 I went home covered in blood, my heart beating like crazy. 371 00:15:11,911 --> 00:15:13,204 I was sure the police 372 00:15:13,246 --> 00:15:15,081 would come knocking on my door, 373 00:15:15,123 --> 00:15:17,667 but no one came. 374 00:15:17,709 --> 00:15:20,670 [soft tense music] 375 00:15:20,712 --> 00:15:23,465 * * 376 00:15:23,506 --> 00:15:26,051 - God, I keep wondering... 377 00:15:27,969 --> 00:15:29,721 Is it really 20? 378 00:15:31,681 --> 00:15:33,516 - Give or take. 379 00:15:36,811 --> 00:15:38,480 - How do you not remember? 380 00:15:38,521 --> 00:15:40,732 - You can always turn me in. 381 00:15:40,774 --> 00:15:45,236 One phone call, and all of this ends. 382 00:15:45,278 --> 00:15:50,492 * * 383 00:15:50,533 --> 00:15:53,370 - I mean, I'm not forcing anyone to buy it. 384 00:15:53,411 --> 00:15:54,871 People don't have to listen. 385 00:15:54,913 --> 00:15:56,206 - Of course. 386 00:15:56,247 --> 00:15:57,999 - There are a hundred podcasts just like it. 387 00:15:58,041 --> 00:15:59,709 - Absolutely. 388 00:16:04,172 --> 00:16:06,466 - Was it really more than 20? 389 00:16:06,508 --> 00:16:08,176 - [sighs] 390 00:16:08,218 --> 00:16:10,387 You know what I think? 391 00:16:10,428 --> 00:16:12,597 You need to take the edge off. 392 00:16:19,729 --> 00:16:21,773 Can I suggest something? 393 00:16:21,815 --> 00:16:23,942 [liquid pouring] 394 00:16:23,983 --> 00:16:26,152 Why don't you... 395 00:16:27,487 --> 00:16:30,156 Why don't you talk to Nathan about it, you know? 396 00:16:30,198 --> 00:16:33,243 Just--just tell him how you feel. 397 00:16:33,284 --> 00:16:36,079 - [sighs] I can't. 398 00:16:36,121 --> 00:16:38,289 He's not like us, you know? 399 00:16:38,331 --> 00:16:39,708 I mean, he wouldn't even raise his prices 400 00:16:39,749 --> 00:16:42,836 when we couldn't afford the mortgage. 401 00:16:42,877 --> 00:16:44,295 That was the day I realized 402 00:16:44,337 --> 00:16:47,382 that the world was gonna eat this guy alive. 403 00:16:47,424 --> 00:16:50,135 If he sees I'm having doubts about this, he'll-- 404 00:16:50,176 --> 00:16:51,803 he'll completely collapse. 405 00:16:51,845 --> 00:16:53,471 Like, this will all be over. 406 00:16:53,513 --> 00:16:56,850 - You need to be strong for him. 407 00:16:56,891 --> 00:16:58,184 - I can't fail. 408 00:16:58,226 --> 00:16:59,978 I mean, it's not just us anymore. 409 00:17:00,020 --> 00:17:01,771 - I can help you. 410 00:17:03,857 --> 00:17:05,859 - How are you gonna help me? 411 00:17:08,611 --> 00:17:09,863 [gasps] 412 00:17:09,904 --> 00:17:15,952 * * 413 00:17:15,994 --> 00:17:19,205 - Babe? 414 00:17:19,247 --> 00:17:21,249 Babe? 415 00:17:21,291 --> 00:17:23,752 Hey, babe. 416 00:17:25,670 --> 00:17:29,132 - Mm, yeah. Hey. 417 00:17:29,174 --> 00:17:30,467 - You okay? - Yeah. 418 00:17:30,508 --> 00:17:33,970 - Okay. So Matt did his own cut. 419 00:17:34,012 --> 00:17:35,305 - He what? 420 00:17:35,347 --> 00:17:38,016 - He didn't feel it was authentic. 421 00:17:38,058 --> 00:17:40,226 - [sighs] Okay, what did he change? 422 00:17:40,268 --> 00:17:41,895 - I listened. It's--it's-- 423 00:17:41,936 --> 00:17:43,396 it's just mostly dialogue, 424 00:17:43,438 --> 00:17:45,273 and he did add some new music. 425 00:17:45,315 --> 00:17:47,317 He put Uncle Stan back in, 426 00:17:47,359 --> 00:17:48,943 changed the ending, changed the beginning-- 427 00:17:48,985 --> 00:17:50,195 - What the fuck? 428 00:17:50,236 --> 00:17:51,488 That's an entirely different version. 429 00:17:51,529 --> 00:17:53,156 - To be fair, some of the changes 430 00:17:53,198 --> 00:17:54,491 sounded kind of good. 431 00:17:54,532 --> 00:17:56,326 Like, the music-- - Oh, fuck this guy. 432 00:17:56,368 --> 00:17:57,535 If we give up control now, 433 00:17:57,577 --> 00:17:58,995 we are never getting it back. 434 00:17:59,037 --> 00:18:00,372 Okay? We hold the cards. 435 00:18:00,413 --> 00:18:01,956 - We hold the cards? 436 00:18:01,998 --> 00:18:05,210 Just listen to it and--okay? 437 00:18:05,251 --> 00:18:06,419 And see what you think. 438 00:18:06,461 --> 00:18:08,380 - Fuck, fine. 439 00:18:08,421 --> 00:18:11,132 But I'm taking notes and making my own changes. 440 00:18:11,174 --> 00:18:13,093 [groans] 441 00:18:13,134 --> 00:18:15,053 - [sighs] 442 00:18:15,095 --> 00:18:16,513 Thanks for coming. 443 00:18:16,554 --> 00:18:19,307 I can't wait to hear what you guys think. 444 00:18:19,349 --> 00:18:20,684 both: Hey. - Hey. 445 00:18:20,725 --> 00:18:22,143 - Yes. - Yes, do you want to, uh... 446 00:18:22,185 --> 00:18:23,228 - Yep. - Start? 447 00:18:23,269 --> 00:18:25,563 - Listen, your new work is great. 448 00:18:25,605 --> 00:18:27,357 - Aw. - Yeah. 449 00:18:27,399 --> 00:18:29,526 The dialogue really pops. - Yeah. 450 00:18:29,567 --> 00:18:31,653 - Um, the new ending is actually really good. 451 00:18:31,695 --> 00:18:33,071 - It's better, right? I told you. 452 00:18:33,113 --> 00:18:34,280 - It's--it's-- 453 00:18:34,322 --> 00:18:36,032 - We got the emotion back in there. 454 00:18:36,074 --> 00:18:37,117 - Yes. - Yeah. 455 00:18:37,158 --> 00:18:38,118 - Mm-hmm? - We just, like-- 456 00:18:38,159 --> 00:18:39,619 we just have a few notes. 457 00:18:39,661 --> 00:18:41,371 - Yeah, sure, of course. It's all a discussion. 458 00:18:41,413 --> 00:18:42,372 - Okay. - So, uh, yeah. 459 00:18:42,414 --> 00:18:43,373 - Terrific. - Hit me. 460 00:18:43,415 --> 00:18:44,416 - Awesome. - Mm-hmm. 461 00:18:44,457 --> 00:18:45,875 - So the first one, Uncle Stan. 462 00:18:45,917 --> 00:18:48,128 I think we can just end with him at the carnival. 463 00:18:48,169 --> 00:18:50,005 I don't think we need to go to the gelato store. 464 00:18:50,046 --> 00:18:53,216 - Yeah, it's just--it's about my emotional journey, 465 00:18:53,258 --> 00:18:55,093 the highs, the lows. 466 00:18:55,135 --> 00:18:56,594 It's very moving. 467 00:18:56,636 --> 00:18:58,513 - Honestly, does it really matter 468 00:18:58,555 --> 00:19:00,765 if Uncle Stan got you a chocolate cone 469 00:19:00,807 --> 00:19:01,850 or a waffle cone? 470 00:19:01,891 --> 00:19:04,394 I don't think anyone's gonna care. 471 00:19:04,436 --> 00:19:06,396 - You know, I really know this genre. 472 00:19:06,438 --> 00:19:08,189 Like, I--trust me. - She knows it. 473 00:19:08,231 --> 00:19:09,649 - Can I ask you guys a question? 474 00:19:09,691 --> 00:19:11,735 - Mm-hmm. 475 00:19:11,776 --> 00:19:13,194 - Do you want this to just be 476 00:19:13,236 --> 00:19:15,030 like every other dead white girl podcast, 477 00:19:15,071 --> 00:19:16,823 just about the body count? 478 00:19:16,865 --> 00:19:18,908 We are better than that. 479 00:19:18,950 --> 00:19:21,619 What I'm trying to do here is drag you 480 00:19:21,661 --> 00:19:23,997 out of your Mar Vista, chicken Caesar comfort zone 481 00:19:24,039 --> 00:19:26,875 and embrace something truly visionary. 482 00:19:26,916 --> 00:19:29,294 All right? Let's ask the big questions. 483 00:19:29,336 --> 00:19:32,922 Who's worse, the guy that puts the bolt in the cow's skull, 484 00:19:32,964 --> 00:19:34,382 guilty, 485 00:19:34,424 --> 00:19:39,637 or the people that sit around a restaurant and eat it? 486 00:19:42,015 --> 00:19:43,391 - I just-- 487 00:19:43,433 --> 00:19:45,101 I don't think we need to get into that. 488 00:19:45,143 --> 00:19:47,270 I think people might just tap the fuck out. 489 00:19:47,312 --> 00:19:48,438 - You know, all I'm trying to do 490 00:19:48,480 --> 00:19:50,357 is just elevate the material, okay? 491 00:19:50,398 --> 00:19:53,526 So, uh, yeah. Any more notes? 492 00:19:55,236 --> 00:19:56,654 - Actually, yes. - Yeah, we do. 493 00:19:56,696 --> 00:19:59,366 Um, one more. And this one we can't budge on. 494 00:19:59,407 --> 00:20:01,701 We gotta cut your last line, "Who's next?" 495 00:20:01,743 --> 00:20:03,787 - Mm... 496 00:20:03,828 --> 00:20:07,791 - The deal was no more murders, so there's no more next. 497 00:20:07,832 --> 00:20:08,875 - Sure, yeah. 498 00:20:08,917 --> 00:20:10,794 Between us, there's no more, right? 499 00:20:10,835 --> 00:20:13,505 But the audience, they don't need to know that. 500 00:20:13,546 --> 00:20:15,382 You know, I mean, it can't be 501 00:20:15,423 --> 00:20:18,051 "Interview with a Retired Serial Killer." 502 00:20:18,093 --> 00:20:19,636 Guys, come on, that's not hot. 503 00:20:19,678 --> 00:20:20,970 You know? - It's not hot. 504 00:20:21,012 --> 00:20:24,891 - Our selling point here is that I am still active. 505 00:20:24,933 --> 00:20:28,436 I'm out there, watching. 506 00:20:29,854 --> 00:20:31,314 Who's next? 507 00:20:31,356 --> 00:20:33,566 [dramatic music] 508 00:20:33,608 --> 00:20:34,901 You feel that? See? 509 00:20:34,943 --> 00:20:37,779 It sells jeopardy, danger, stakes. 510 00:20:37,821 --> 00:20:39,656 That's what's gonna get our fans excited. 511 00:20:39,698 --> 00:20:42,617 - We're not comfortable being a part of a project 512 00:20:42,659 --> 00:20:46,162 that's promising future murders. 513 00:20:46,204 --> 00:20:47,997 - Guess you should have thought about that 514 00:20:48,039 --> 00:20:51,001 before you got into business with a fucking serial killer. 515 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 - You did say this was a discussion. 516 00:20:59,718 --> 00:21:01,219 - Oh, yeah, no, and it is. - Okay. 517 00:21:01,261 --> 00:21:03,471 - Always is. It always is. 518 00:21:03,513 --> 00:21:05,432 Until it isn't. 519 00:21:05,473 --> 00:21:07,017 In the end, there does need to be 520 00:21:07,058 --> 00:21:10,145 one voice that's in charge of the creative. 521 00:21:10,186 --> 00:21:11,354 - Sure. 522 00:21:11,396 --> 00:21:13,314 - We got the Stanley fucking Kubrick... 523 00:21:13,356 --> 00:21:14,983 - Okay. - Of serial killers here. 524 00:21:15,025 --> 00:21:17,819 - So Uncle Stan stays in, "Who's next?" stays in, 525 00:21:17,861 --> 00:21:20,447 and we go with my title, right? 526 00:21:20,488 --> 00:21:22,699 All good? 527 00:21:22,741 --> 00:21:25,201 - I think that's-- okay, I think that's fine. 528 00:21:25,243 --> 00:21:26,786 - Mm-hmm. - Right? 529 00:21:26,828 --> 00:21:28,455 - Yeah, all good. - Great. 530 00:21:28,496 --> 00:21:29,914 You are not gonna regret this. 531 00:21:29,956 --> 00:21:31,916 I'm gonna upload it onto the server. 532 00:21:31,958 --> 00:21:32,876 - Server? 533 00:21:32,917 --> 00:21:34,377 No, I got the VPN ready. - Yeah. 534 00:21:34,419 --> 00:21:35,628 - No, no, no. VPN's not secure enough. 535 00:21:35,670 --> 00:21:37,005 I got an off-shore Russian server. 536 00:21:37,047 --> 00:21:38,548 It's totally untraceable. 537 00:21:38,590 --> 00:21:40,550 - Oh, my God, what? - Don't ask. 538 00:21:40,592 --> 00:21:42,677 - Okay. - Guys... 539 00:21:42,719 --> 00:21:44,429 I think we should toast. - Mm. 540 00:21:44,471 --> 00:21:46,264 - Yeah? Come on. 541 00:21:46,306 --> 00:21:48,600 - Sure, let's do it. - Yeah? 542 00:21:48,641 --> 00:21:50,852 "Based on a True Story." 543 00:21:50,894 --> 00:21:54,105 both: "Based on a True Story." 544 00:21:54,147 --> 00:21:56,941 [dramatic music] 545 00:21:56,983 --> 00:22:02,447 * * 546 00:22:08,328 --> 00:22:11,289 [suspenseful music] 547 00:22:11,331 --> 00:22:18,254 * * 548 00:22:25,637 --> 00:22:27,847 - Welcome to "Based On A True Story: 549 00:22:27,889 --> 00:22:31,685 The Westside Ripper Speaks," season one. 550 00:22:31,726 --> 00:22:33,311 [tense music] 551 00:22:33,353 --> 00:22:36,523 What you're about to hear has never been done before. 552 00:22:36,564 --> 00:22:38,066 An interview with... - Nathan. 553 00:22:38,108 --> 00:22:39,526 - An active serial killer. - Nathan. 554 00:22:39,567 --> 00:22:41,820 - Hey. 555 00:22:41,861 --> 00:22:44,155 Michelle, how are you? - Good, good. 556 00:22:44,197 --> 00:22:46,282 Quick question. - Sure, hit me. 557 00:22:46,324 --> 00:22:49,452 - That friend of yours at the Fun Zone the other day, 558 00:22:49,494 --> 00:22:51,162 the hot dad? 559 00:22:51,204 --> 00:22:52,956 - The hot dad? 560 00:22:52,997 --> 00:22:54,708 Are you talking about Matt? 561 00:22:54,749 --> 00:22:57,752 - Yeah. - What is he like? 562 00:22:57,794 --> 00:23:00,171 - Um, I have no idea. 563 00:23:00,213 --> 00:23:01,673 I mean, I don't really know him that well. 564 00:23:01,715 --> 00:23:02,799 I just met him. - Oh. 565 00:23:02,841 --> 00:23:04,175 Just wanted to check in with you 566 00:23:04,217 --> 00:23:05,260 if he was good people. 567 00:23:05,301 --> 00:23:06,636 'Cause we have a playdate coming up. 568 00:23:06,678 --> 00:23:08,430 - A playdate? - Yeah! 569 00:23:08,471 --> 00:23:09,848 Yeah. Our kids are hangin' out. 570 00:23:09,889 --> 00:23:11,266 - I don't know if that's a-- 571 00:23:11,307 --> 00:23:14,436 - I mean, it's not a weird, sexy date, per se, 572 00:23:14,477 --> 00:23:15,937 unless he wants to make it one, 573 00:23:15,979 --> 00:23:17,397 which would be kind of awesome... 574 00:23:17,439 --> 00:23:18,732 - Yeah, no, I-- - But, um-- 575 00:23:18,773 --> 00:23:20,025 - I just want to be honest with you, 576 00:23:20,066 --> 00:23:21,192 I can't really vouch for him. 577 00:23:21,234 --> 00:23:22,861 I mean, LA guys, right? - Yeah. 578 00:23:22,902 --> 00:23:24,863 - You gotta be careful out there. 579 00:23:24,904 --> 00:23:27,365 - As long as there's no red flags or anything. 580 00:23:27,407 --> 00:23:28,575 - I-- 581 00:23:28,616 --> 00:23:30,118 - What's the worst that could happen? 582 00:23:30,160 --> 00:23:31,411 - Listen, I can't totally vouch for him. 583 00:23:31,453 --> 00:23:33,705 - That's--oh, one more thing. - I just met him. 584 00:23:33,747 --> 00:23:35,373 - The cops were here for you again. 585 00:23:35,415 --> 00:23:38,752 - What? When? - Yesterday, the same ones. 586 00:23:38,793 --> 00:23:40,045 What is going on? 587 00:23:40,086 --> 00:23:41,504 Do you have a secret life or something? 588 00:23:41,546 --> 00:23:43,131 - Me? No. 589 00:23:43,173 --> 00:23:44,924 I wish. 590 00:23:46,634 --> 00:23:48,470 - Okay, well, can you, um, call them? 591 00:23:48,511 --> 00:23:51,139 'Cause the LAPD hanging around the Pilates room 592 00:23:51,181 --> 00:23:52,307 isn't a great look. 593 00:23:52,349 --> 00:23:53,558 - Yeah, sure. - Okay. 594 00:23:53,600 --> 00:23:55,518 - I'm on it. - Okay, bye. 595 00:23:55,560 --> 00:23:57,228 Wish me luck. 596 00:23:57,270 --> 00:23:58,563 - Bye. 597 00:23:58,605 --> 00:24:05,737 * * 598 00:24:08,865 --> 00:24:10,075 - Nice. All right. 599 00:24:10,116 --> 00:24:11,368 Good, good. - Let's go again, Dad. 600 00:24:11,409 --> 00:24:12,952 - Ready? 601 00:24:14,662 --> 00:24:17,123 Nice, okay. Nice, nice, nice, good job. 602 00:24:17,165 --> 00:24:19,209 All right, cool, I'm gonna show you how to hit this. 603 00:24:19,250 --> 00:24:20,960 Cheat a little bit this way. Yep. 604 00:24:21,002 --> 00:24:24,673 You start here, and then you go high, low, high, all right? 605 00:24:24,714 --> 00:24:26,383 Come on. 606 00:24:26,424 --> 00:24:28,551 Ready? - Yep. 607 00:24:28,593 --> 00:24:30,637 Thanks, Dad. - You got it, buddy. 608 00:24:30,679 --> 00:24:32,639 All right. Let's do this. 609 00:24:32,681 --> 00:24:35,517 - Babe, hey! Hi. 610 00:24:35,558 --> 00:24:37,227 - Hey, you okay? - Yeah. 611 00:24:37,268 --> 00:24:38,812 - What are you doing here? - No, I'm good. 612 00:24:38,853 --> 00:24:41,272 The new numbers are dropping in five minutes, the downloads! 613 00:24:41,314 --> 00:24:42,649 So I wanted to be here with you. 614 00:24:42,691 --> 00:24:43,942 - Holy shit, already? That was fast. 615 00:24:43,983 --> 00:24:45,443 - I know. - What do we need? 616 00:24:45,485 --> 00:24:48,238 - Well, "Sisters In Crime," first 48 hours, 617 00:24:48,279 --> 00:24:50,657 did half a million downloads, so... 618 00:24:50,699 --> 00:24:52,033 - Half a million? - I know. 619 00:24:52,075 --> 00:24:53,493 - That's a fuckin' lot. 620 00:24:53,535 --> 00:24:54,661 - Yeah, but we're gonna be a hit. 621 00:24:54,703 --> 00:24:55,954 We're gonna blow them out of the water. 622 00:24:55,995 --> 00:24:58,081 So exciting. - Listen, uh... 623 00:24:58,123 --> 00:24:59,708 - What? 624 00:25:01,501 --> 00:25:04,295 - I don't wanna do the alibi. 625 00:25:04,337 --> 00:25:06,089 - Why? What do you mean? 626 00:25:06,131 --> 00:25:07,549 - The cops came back again. 627 00:25:07,590 --> 00:25:09,009 - [sighs] Shit, really? 628 00:25:09,050 --> 00:25:10,301 - Yeah. They're not gonna stop. 629 00:25:10,343 --> 00:25:11,761 I don't wanna do it. 630 00:25:11,803 --> 00:25:13,013 Look at this kid. 631 00:25:13,054 --> 00:25:16,683 Look at the way he looks at his dad. 632 00:25:16,725 --> 00:25:19,602 I want my kid to look at me that way. 633 00:25:19,644 --> 00:25:22,355 - Ew, that's Lewis Heeney. He's a total fucking creeper. 634 00:25:22,397 --> 00:25:24,649 He tried to fuck me at the luau party. 635 00:25:24,691 --> 00:25:25,859 - What? - Yeah. 636 00:25:25,900 --> 00:25:27,193 He hits on all the pregnant women. 637 00:25:27,235 --> 00:25:28,987 Everyone knows that. He's a real fuckin' weirdo. 638 00:25:29,029 --> 00:25:30,613 So you might want to find another example. 639 00:25:30,655 --> 00:25:32,282 - Okay, fine. He's not great. 640 00:25:32,323 --> 00:25:33,825 But I don't want my kid to remember me 641 00:25:33,867 --> 00:25:35,869 as a guy who helped a fuckin' serial killer. 642 00:25:35,910 --> 00:25:37,954 - We're not helping him. We're stopping him. 643 00:25:37,996 --> 00:25:40,498 Your kid is gonna remember a hero. 644 00:25:40,540 --> 00:25:42,500 And that's-- - Oh, fuck. 645 00:25:42,542 --> 00:25:44,002 * * 646 00:25:44,044 --> 00:25:46,421 - What? - The cops are back. 647 00:25:46,463 --> 00:25:47,922 Fuck. Shit. 648 00:25:47,964 --> 00:25:49,341 - Okay, let's, uh-- - They're fuckin' here. 649 00:25:49,382 --> 00:25:51,009 - Let's just go take a walk, okay? 650 00:25:51,051 --> 00:25:53,887 Yeah, let's just kind of walk quickly. 651 00:25:53,928 --> 00:25:55,221 It's--okay. - We gotta think, okay? 652 00:25:55,263 --> 00:25:56,681 We just need a minute to think. 653 00:25:56,723 --> 00:25:57,932 - Let's go-- - I'm-- 654 00:25:57,974 --> 00:26:00,727 - Let's go this way. - Where are we going? 655 00:26:00,769 --> 00:26:02,062 - Let's go for the stairs. - Stair, really? 656 00:26:02,103 --> 00:26:03,188 - Go with the stairs. - Oh, great. 657 00:26:03,229 --> 00:26:04,564 - Come on, come on. - That's great. 658 00:26:04,606 --> 00:26:06,066 - Okay, okay? You good? 659 00:26:06,107 --> 00:26:08,360 Can you go any faster? - Pregnant women love stairs. 660 00:26:08,401 --> 00:26:10,195 Go, go, go, go, go. 661 00:26:10,236 --> 00:26:12,238 - Oh, my God. 662 00:26:12,280 --> 00:26:13,907 [sighs] 663 00:26:13,948 --> 00:26:16,993 * * 664 00:26:17,035 --> 00:26:18,203 - Fuck, they're coming. - Okay, you're acting crazy. 665 00:26:18,244 --> 00:26:19,621 - Okay, we gotta think this through. 666 00:26:19,662 --> 00:26:20,914 - You gotta calm down. - Should I run? I'm gonna run. 667 00:26:20,955 --> 00:26:22,207 - Give me a kiss. I'm gonna run. 668 00:26:22,248 --> 00:26:23,291 - You're not gonna run. They know where we live. 669 00:26:23,333 --> 00:26:24,793 There's no running. - Okay. 670 00:26:24,834 --> 00:26:26,336 What am I gonna say to them? What the fuck am I gonna do? 671 00:26:26,378 --> 00:26:28,838 - Listen, we are literally a minute away 672 00:26:28,880 --> 00:26:30,340 from all of our dreams coming true. 673 00:26:30,382 --> 00:26:31,925 Do you understand that? - What if it tanks? 674 00:26:31,966 --> 00:26:33,134 What if I'm selling my soul for nothing? 675 00:26:33,176 --> 00:26:34,427 - Okay, what is the alibi? 676 00:26:34,469 --> 00:26:35,887 What is the movie that he said? The alibi. 677 00:26:35,929 --> 00:26:37,555 - I think it was the, uh-- was it "The Rock"? 678 00:26:37,597 --> 00:26:39,557 - I think it was "Con Air." - No, it wasn't "Con Air." 679 00:26:39,599 --> 00:26:42,394 "Snake Eyes." - This isn't a guessing game. 680 00:26:42,435 --> 00:26:44,020 - What the fuck was it? - Just--I don't-- 681 00:26:44,062 --> 00:26:45,188 listen, we have ten-- 682 00:26:45,230 --> 00:26:46,564 wait, we have literally ten seconds. 683 00:26:46,606 --> 00:26:48,191 If you do not alibi this guy, 684 00:26:48,233 --> 00:26:50,110 our entire house of cards falls down, okay? 685 00:26:50,151 --> 00:26:51,736 Do you understand that? - You gotta go. 686 00:26:51,778 --> 00:26:53,113 - Okay, okay. Okay, listen to me. 687 00:26:53,154 --> 00:26:54,823 Listen to me. Alibi, alibi, alibi. 688 00:26:54,864 --> 00:26:56,282 If you want to. It's your choice. 689 00:26:56,324 --> 00:26:57,659 If you don't alibi, I swear to-- 690 00:26:57,701 --> 00:27:00,286 - No, no, no, babe. Babe, I don't know what to do. 691 00:27:00,328 --> 00:27:07,293 * * 692 00:27:08,420 --> 00:27:10,422 - There he is. 693 00:27:10,463 --> 00:27:11,756 - Hey. 694 00:27:11,798 --> 00:27:13,216 - Just the man we're lookin' for. 695 00:27:13,258 --> 00:27:15,760 - Hey, I'm still waiting for my spin class. 696 00:27:15,802 --> 00:27:17,387 - Let me--let me work on that... 697 00:27:17,429 --> 00:27:18,805 - All right. - And I'll get back to you. 698 00:27:18,847 --> 00:27:20,390 - Sweet, sweet. - What's up? 699 00:27:23,309 --> 00:27:25,395 - The night of the Chloe Lake murder, 700 00:27:25,437 --> 00:27:27,772 when you left the bar, where'd you go? 701 00:27:27,814 --> 00:27:29,482 - Where'd I go? 702 00:27:29,524 --> 00:27:32,902 * * 703 00:27:32,944 --> 00:27:34,779 I went home. 704 00:27:34,821 --> 00:27:37,073 - Were you alone? Anyone with you? 705 00:27:37,115 --> 00:27:39,951 [suspenseful music] 706 00:27:39,993 --> 00:27:42,537 - Was anyone with me? 707 00:27:42,579 --> 00:27:49,502 * * 708 00:27:59,137 --> 00:28:00,347 - What did you say? What did you say? 709 00:28:00,388 --> 00:28:02,682 What happened? How'd it go? 710 00:28:02,724 --> 00:28:05,852 - I said "Face/Off." 711 00:28:05,894 --> 00:28:08,146 - "Face/Off." Oh, my God, I love you. 712 00:28:08,188 --> 00:28:10,023 This is amazing. 713 00:28:10,065 --> 00:28:11,566 I love you so much. 714 00:28:11,608 --> 00:28:13,693 - Let's check out the numbers. - Okay, yes, let's do it. 715 00:28:13,735 --> 00:28:14,819 - Here, okay? Have a seat. 716 00:28:14,861 --> 00:28:16,404 - I just--I want you to know 717 00:28:16,446 --> 00:28:17,822 I'm so proud of you. 718 00:28:17,864 --> 00:28:19,866 And, um, you really did the right thing. 719 00:28:19,908 --> 00:28:21,034 - Okay, take it easy. 720 00:28:21,076 --> 00:28:23,119 - Well, you know, semi-right thing. 721 00:28:23,161 --> 00:28:24,788 Have it right here. 722 00:28:24,829 --> 00:28:26,456 It's so exciting! 723 00:28:26,498 --> 00:28:29,334 - It's gonna work. Here we go. 724 00:28:29,376 --> 00:28:31,836 Let's see those half a million downloads. 725 00:28:31,878 --> 00:28:34,839 [Sharon Jones & the Dap-Kings' "Midnight Rider"] 726 00:28:34,881 --> 00:28:37,384 * * 727 00:28:37,425 --> 00:28:38,968 - Holy shit. 728 00:28:39,010 --> 00:28:41,638 {\an8}- * Well, I got to run * 729 00:28:41,680 --> 00:28:44,182 {\an8}* To keep from hiding * 730 00:28:44,224 --> 00:28:46,726 {\an8}* And I'm bound * 731 00:28:46,768 --> 00:28:49,145 {\an8}* To keep on riding * 732 00:28:49,187 --> 00:28:53,858 {\an8}* And I've got one more silver dollar * 733 00:28:53,900 --> 00:28:56,986 {\an8}* But I'm not gonna let 'em catch me, no * 734 00:28:57,028 --> 00:29:02,075 {\an8}* Not gonna let them catch the midnight rider * 735 00:29:02,117 --> 00:29:08,581 {\an8}* * 736 00:29:08,623 --> 00:29:13,628 {\an8}* And I don't own the clothes I'm wearing * 737 00:29:13,670 --> 00:29:18,717 {\an8}* And the road goes on forever * 738 00:29:18,758 --> 00:29:23,596 {\an8}* But I got one more silver dollar * 739 00:29:23,638 --> 00:29:26,975 {\an8}* But I'm not gonna let 'em catch me, no * 740 00:29:27,017 --> 00:29:32,105 {\an8}* Not gonna let 'em catch the midnight rider * 741 00:29:33,023 --> 00:29:35,108 {\an8}- Nice shot, Dad. 51072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.