Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:12,137
[soft tense music]
2
00:00:12,178 --> 00:00:14,055
- We need to talk.
3
00:00:16,224 --> 00:00:19,477
Nate told me you sprung a leak?
4
00:00:19,519 --> 00:00:21,146
- Uh...
5
00:00:21,187 --> 00:00:23,189
we don't--we don't have a leak.
6
00:00:23,231 --> 00:00:25,608
- Yeah, he said
it was the new pipe I put in.
7
00:00:25,650 --> 00:00:27,027
I can't have that.
8
00:00:27,068 --> 00:00:30,739
* *
9
00:00:30,780 --> 00:00:32,115
I insist.
10
00:00:32,157 --> 00:00:35,035
I gotta stand
behind my work, you know?
11
00:00:35,076 --> 00:00:37,370
One bad Yelp review,
and I'm canceled.
12
00:00:37,412 --> 00:00:39,289
Not that you'd ever do that,
but, you know,
13
00:00:39,330 --> 00:00:41,583
it's the principle.
14
00:00:41,624 --> 00:00:43,710
After you.
15
00:00:43,752 --> 00:00:46,713
[clock ticking]
16
00:00:46,755 --> 00:00:53,678
* *
17
00:01:09,778 --> 00:01:11,780
Okay.
18
00:01:13,156 --> 00:01:16,242
Let's see what we got
going on in here.
19
00:01:18,953 --> 00:01:21,748
So, uh, how's work, huh?
20
00:01:21,790 --> 00:01:24,542
How's the market?
21
00:01:24,584 --> 00:01:26,294
- Yeah, you know, it's good.
22
00:01:26,336 --> 00:01:28,963
It's, uh--everyone's
always looking for a bargain.
23
00:01:29,005 --> 00:01:30,674
So it's...
- Yeah.
24
00:01:30,715 --> 00:01:32,092
- Tough.
25
00:01:32,133 --> 00:01:36,471
* *
26
00:01:36,513 --> 00:01:40,058
- Ah, here it is.
Yeah, there is a leak.
27
00:01:40,100 --> 00:01:42,894
So strange he didn't tell you.
28
00:01:42,936 --> 00:01:45,271
- Well, it's not really--
29
00:01:45,313 --> 00:01:47,816
- You know, in my experience,
30
00:01:47,857 --> 00:01:49,818
husbands don't keep
that many things secret
31
00:01:49,859 --> 00:01:51,027
from their wives.
32
00:01:51,069 --> 00:01:52,779
You know?
- Hmm.
33
00:01:52,821 --> 00:01:54,239
- Right?
34
00:01:54,280 --> 00:01:56,241
You guys tell
each other everything
35
00:01:56,282 --> 00:01:58,410
till death do you part.
36
00:02:00,161 --> 00:02:01,871
Hey, Ava?
37
00:02:05,667 --> 00:02:08,336
How long do you want me
to keep this up?
38
00:02:09,629 --> 00:02:12,173
- Wh-what?
39
00:02:12,215 --> 00:02:15,719
- You're really gonna make me
keep looking for the fake leak?
40
00:02:15,760 --> 00:02:21,975
* *
41
00:02:22,017 --> 00:02:24,686
So...
42
00:02:27,355 --> 00:02:29,941
Here's what I think happened.
43
00:02:31,568 --> 00:02:34,195
I think you figured out
the whole thing...
44
00:02:36,364 --> 00:02:39,701
The booties, the scratches,
45
00:02:39,743 --> 00:02:42,996
Pomona, all of it.
46
00:02:43,038 --> 00:02:46,958
There's no way our sweet Nathan
put all that together himself.
47
00:02:47,000 --> 00:02:49,669
He's not wired like us.
48
00:02:51,463 --> 00:02:55,258
I think you came up
with this...podcast.
49
00:02:58,386 --> 00:03:00,764
- No idea
what you're talking about.
50
00:03:03,183 --> 00:03:05,477
- Mm-kay.
51
00:03:05,518 --> 00:03:08,229
Here's what I'm gonna do...
52
00:03:11,316 --> 00:03:13,026
- [gasps]
53
00:03:13,068 --> 00:03:19,282
* *
54
00:03:19,324 --> 00:03:23,370
I'm gonna give you...
one more chance
55
00:03:23,411 --> 00:03:24,662
to tell me the truth.
56
00:03:24,704 --> 00:03:27,248
'Cause if this is gonna work,
57
00:03:27,290 --> 00:03:30,251
if we're gonna move forward
as partners,
58
00:03:30,293 --> 00:03:34,172
there's gotta be trust,
am I right?
59
00:03:34,214 --> 00:03:36,800
So what's it gonna be?
60
00:03:39,969 --> 00:03:41,554
- This is Ava.
Leave a message.
61
00:03:41,596 --> 00:03:43,223
[phone beeps]
- Hey, it's me again.
62
00:03:43,264 --> 00:03:44,933
Just call me
when you get this, okay?
63
00:03:44,974 --> 00:03:46,393
He's still not here.
64
00:03:46,434 --> 00:03:47,894
I don't know where you are.
65
00:03:47,936 --> 00:03:49,854
Just--just call me.
66
00:03:49,896 --> 00:03:52,315
[pounding on door]
67
00:03:53,942 --> 00:03:55,360
[doorbell buzzes]
68
00:03:58,321 --> 00:03:59,656
You're late.
69
00:03:59,698 --> 00:04:01,366
- Yeah. I brought a friend.
70
00:04:01,408 --> 00:04:04,327
[dramatic music]
71
00:04:04,369 --> 00:04:10,917
* *
72
00:04:10,959 --> 00:04:12,419
{\an8}- [clears throat]
73
00:04:12,460 --> 00:04:15,422
{\an8}[suspenseful music]
74
00:04:15,463 --> 00:04:19,926
{\an8}* *
75
00:04:19,968 --> 00:04:22,595
{\an8}Okay, so let's be clear,
76
00:04:22,637 --> 00:04:25,765
{\an8}if we are gonna do this,
no more lies.
77
00:04:25,807 --> 00:04:29,019
{\an8}One of us goes down,
we all go down.
78
00:04:31,312 --> 00:04:32,856
{\an8}And this location?
79
00:04:32,897 --> 00:04:33,815
{\an8}Amateur hour.
80
00:04:33,857 --> 00:04:35,608
{\an8}You got one exit,
no escape route,
81
00:04:35,650 --> 00:04:37,485
{\an8}and it's way too loud.
82
00:04:39,988 --> 00:04:41,448
- I don't--
I don't hear anything.
83
00:04:41,489 --> 00:04:42,449
- Mm-mm.
- Do you?
84
00:04:42,490 --> 00:04:43,575
- Mm-mm.
- Oh.
85
00:04:43,616 --> 00:04:44,868
Do you wanna know what I hear?
86
00:04:44,909 --> 00:04:46,453
- Sure.
87
00:04:46,494 --> 00:04:48,580
- The train station
100 feet away.
88
00:04:48,621 --> 00:04:50,081
The couple talking shit
about the traffic.
89
00:04:50,123 --> 00:04:51,458
[car horn honks]
The meth head mumbling
90
00:04:51,499 --> 00:04:52,834
at the dumpster.
91
00:04:52,876 --> 00:04:56,463
What if just one of them
mentions a street name?
92
00:04:56,504 --> 00:04:59,466
Every single second
of this podcast
93
00:04:59,507 --> 00:05:02,886
is gonna be studied, enhanced.
94
00:05:02,927 --> 00:05:04,763
The cops
are gonna hear everything.
95
00:05:04,804 --> 00:05:07,974
The SWAT team will be here
in 60 seconds.
96
00:05:08,016 --> 00:05:11,561
You guys wanna play murder,
you don't half-ass it.
97
00:05:11,603 --> 00:05:12,604
- Mm-mm.
- of course.
98
00:05:12,645 --> 00:05:15,148
- From now on, we use burners.
99
00:05:15,190 --> 00:05:16,316
- Burners?
100
00:05:16,358 --> 00:05:17,567
- Uh...
- Burners.
101
00:05:17,609 --> 00:05:19,319
All right, kids...
102
00:05:19,361 --> 00:05:20,612
rest of today's canceled.
103
00:05:20,653 --> 00:05:23,490
I'll find us a new location.
104
00:05:23,531 --> 00:05:26,493
Oh, hey,
and just a little heads-up,
105
00:05:26,534 --> 00:05:29,245
your friends came to see me.
106
00:05:29,287 --> 00:05:30,747
You know, the LAPD?
107
00:05:30,789 --> 00:05:32,832
- What?
- It's all good.
108
00:05:32,874 --> 00:05:35,001
I gave them my alibi.
They took off.
109
00:05:35,043 --> 00:05:36,628
- What alibi?
110
00:05:36,670 --> 00:05:39,589
- You know, after the bar,
we went back to your house.
111
00:05:39,631 --> 00:05:41,883
We got fucked up
and watched "Face/Off."
112
00:05:41,925 --> 00:05:43,385
- I'm your alibi?
113
00:05:43,426 --> 00:05:45,512
No, they're--
they're gonna ask me.
114
00:05:45,553 --> 00:05:47,180
- It's okay. It's okay.
- Yeah.
115
00:05:47,222 --> 00:05:48,556
They are gonna ask you.
116
00:05:48,598 --> 00:05:51,184
But we're partners now, right?
117
00:05:51,226 --> 00:05:52,936
Buddy?
118
00:05:52,977 --> 00:05:55,814
You watch my back...
119
00:05:55,855 --> 00:05:58,191
and I won't stick
a knife in yours.
120
00:05:58,233 --> 00:06:05,156
* *
121
00:06:12,080 --> 00:06:15,000
- [grunting]
122
00:06:17,377 --> 00:06:19,337
- God, Ava...
- [panting]
123
00:06:19,379 --> 00:06:20,922
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
124
00:06:20,964 --> 00:06:22,924
- Girl's got some rage
in her today.
125
00:06:22,966 --> 00:06:25,301
- Tough day, uh-huh.
- I like it.
126
00:06:25,343 --> 00:06:26,845
Let's go.
- Okay, you ready, baby?
127
00:06:26,886 --> 00:06:28,513
- [groans]
- Oh, I'm ready.
128
00:06:28,555 --> 00:06:31,016
There we go, there we go.
[grunts]
129
00:06:31,057 --> 00:06:33,393
Nice! Yeah, baby.
130
00:06:33,435 --> 00:06:34,936
Give it to me hard.
131
00:06:34,978 --> 00:06:36,104
- [grunting]
- Harder, harder...
132
00:06:36,146 --> 00:06:36,938
- [moans]
- Harder!
133
00:06:36,980 --> 00:06:38,773
- Oh, my God.
- Come on!
134
00:06:38,815 --> 00:06:40,108
[sighs]
- Look how wet we are.
135
00:06:40,150 --> 00:06:41,359
- Oh, my God.
You always get me wet...
136
00:06:41,401 --> 00:06:42,819
- You're a little wet.
- One way or another.
137
00:06:42,861 --> 00:06:44,070
- [chuckles]
- [moans]
138
00:06:44,112 --> 00:06:45,613
- Ooh, that feels nice,
doesn't it?
139
00:06:45,655 --> 00:06:47,907
- Mm. [chuckles]
- It's hot.
140
00:06:47,949 --> 00:06:49,784
- Stop.
[both chuckle]
141
00:06:49,826 --> 00:06:51,202
- I'm gonna get you
some electrolytes, okay?
142
00:06:51,244 --> 00:06:53,329
- Okay, thank you, baby.
- Ava, electrolytes?
143
00:06:53,371 --> 00:06:55,457
- Yeah...
- All right.
144
00:06:55,498 --> 00:06:57,792
- [sighs]
- Wow.
145
00:06:57,834 --> 00:07:01,463
You guys have some
insane chemistry there.
146
00:07:01,504 --> 00:07:03,006
- You have no idea.
147
00:07:03,048 --> 00:07:04,841
- Well...
- So speaking of...
148
00:07:04,883 --> 00:07:06,676
[sighs]
I don't know.
149
00:07:06,718 --> 00:07:10,013
You and Nathan have had some
weird-ass energy lately.
150
00:07:10,055 --> 00:07:13,058
- Nathan and I are just going
through some stuff.
151
00:07:13,099 --> 00:07:14,517
It's fine.
- What, like you're--
152
00:07:14,559 --> 00:07:15,727
- We're totally fine.
We really are.
153
00:07:15,769 --> 00:07:17,687
- Okay.
- Yeah.
154
00:07:17,729 --> 00:07:19,522
- Well, I have something
that might cheer you up.
155
00:07:19,564 --> 00:07:21,358
- Hmm?
- "Sisters In Crime."
156
00:07:21,399 --> 00:07:22,776
New season.
- Really?
157
00:07:22,817 --> 00:07:24,527
- Just announced.
Dropping Friday.
158
00:07:24,569 --> 00:07:26,738
It's all
about the Westside Ripper.
159
00:07:26,780 --> 00:07:30,658
[uneasy music]
160
00:07:30,700 --> 00:07:32,285
- "Sisters In Crime" is huge.
161
00:07:32,327 --> 00:07:34,162
If we don't get out
before then, we are fucked.
162
00:07:34,204 --> 00:07:36,956
I don't want all of
our sacrifices to go to waste
163
00:07:36,998 --> 00:07:39,793
because of the fucking
Lipinski sisters.
164
00:07:39,834 --> 00:07:42,671
We gotta fast-track this,
and now.
165
00:07:42,712 --> 00:07:44,339
God, I hate using this phone.
166
00:07:44,381 --> 00:07:45,882
It makes me feel
like a criminal.
167
00:07:45,924 --> 00:07:47,884
- Yeah, well, at least
you're not his alibi.
168
00:07:47,926 --> 00:07:50,261
I mean, I don't wanna lie
for a serial killer.
169
00:07:50,303 --> 00:07:51,971
I just--I don't wanna do that.
170
00:07:52,013 --> 00:07:53,848
- Listen, we'll deal with it
when we have to--if we have to.
171
00:07:53,890 --> 00:07:55,266
Maybe they won't
even follow up.
172
00:07:55,308 --> 00:07:56,810
[phone chimes]
173
00:07:56,851 --> 00:07:59,020
Oh, wait.
Look, he's ready.
174
00:07:59,062 --> 00:08:01,314
He found a place for tomorrow.
175
00:08:01,356 --> 00:08:03,149
- What kind of place?
176
00:08:03,191 --> 00:08:07,195
* *
177
00:08:07,237 --> 00:08:08,780
How'd you find this?
178
00:08:08,822 --> 00:08:10,782
- I installed a toilet here.
179
00:08:10,824 --> 00:08:13,535
The Toto UltraMax single flush.
180
00:08:13,576 --> 00:08:15,286
It's a nice couple.
181
00:08:15,328 --> 00:08:17,163
They're in Mykonos, I think.
182
00:08:17,205 --> 00:08:19,624
They're in fashion.
183
00:08:19,666 --> 00:08:21,084
- [whispering]
Stop, stop.
184
00:08:21,126 --> 00:08:22,377
Don't do that.
185
00:08:22,419 --> 00:08:23,878
[keypad beeping]
186
00:08:23,920 --> 00:08:26,464
They gave you the code?
- Eh, don't ask.
187
00:08:26,506 --> 00:08:28,383
[garage door creaks]
188
00:08:28,425 --> 00:08:35,557
* *
189
00:08:36,266 --> 00:08:38,351
- Holy shit.
- Yeah, no one's gonna bug us.
190
00:08:38,393 --> 00:08:40,520
We're good.
191
00:08:40,562 --> 00:08:43,064
- Wow. Um, okay, that's great.
192
00:08:43,106 --> 00:08:44,190
This is good.
- It's so clean.
193
00:08:44,232 --> 00:08:45,650
- So we should probably--
we gotta move
194
00:08:45,692 --> 00:08:47,027
because we only have
a few days.
195
00:08:47,068 --> 00:08:49,404
- Guys, guys, I don't care
about "Sisters In Crime."
196
00:08:49,446 --> 00:08:50,697
All right? They're hacks.
197
00:08:50,739 --> 00:08:52,407
The audience is gonna smell it
a mile away.
198
00:08:52,449 --> 00:08:56,244
We don't need to be first.
We just need to be better.
199
00:08:56,286 --> 00:08:57,620
All right.
200
00:08:57,662 --> 00:08:59,372
[clears throat]
- Um...
201
00:08:59,414 --> 00:09:01,207
where's my gear?
202
00:09:01,249 --> 00:09:02,250
- Oh, I upgraded.
203
00:09:02,292 --> 00:09:03,918
Look, you guys wanna
half-ass this
204
00:09:03,960 --> 00:09:05,712
like everything else you do,
that's fine.
205
00:09:05,754 --> 00:09:08,840
Me, when I do something,
I wanna do it properly.
206
00:09:08,882 --> 00:09:13,261
So before we start,
let's talk marketing.
207
00:09:13,303 --> 00:09:16,306
Like, if we can't reveal
who we are,
208
00:09:16,348 --> 00:09:17,640
how do we sell this?
209
00:09:17,682 --> 00:09:19,267
- Well, you know,
no one ever went broke
210
00:09:19,309 --> 00:09:21,603
betting on America's obsession
with murder, so...
211
00:09:21,644 --> 00:09:24,397
plus we have
a really good title.
212
00:09:24,439 --> 00:09:28,443
It's "Interview
with a Serial Killer."
213
00:09:28,485 --> 00:09:30,111
- Boom.
- Oh.
214
00:09:30,153 --> 00:09:31,279
- She--that was her.
- [chuckles]
215
00:09:31,321 --> 00:09:32,864
- Yeah.
- It was--it was great.
216
00:09:32,906 --> 00:09:34,240
- Okay, but guys?
217
00:09:34,282 --> 00:09:37,160
I actually had
a really exciting idea on that.
218
00:09:37,202 --> 00:09:39,329
What about...
219
00:09:39,371 --> 00:09:41,122
"Based on a True Story"?
220
00:09:41,164 --> 00:09:43,500
- [clicks tongue]
- People love that shit.
221
00:09:43,541 --> 00:09:46,461
It could be the ultimate
true crime podcast, all right?
222
00:09:46,503 --> 00:09:48,922
And we could even make
a universe out of it.
223
00:09:48,963 --> 00:09:50,298
- A what?
- A universe.
224
00:09:50,340 --> 00:09:52,592
Like,
"Based on a True Story: Miami,"
225
00:09:52,634 --> 00:09:53,843
"Based on a True Story:
Atlanta."
226
00:09:53,885 --> 00:09:56,012
Just like the housewives.
227
00:09:56,054 --> 00:09:57,138
- Wow.
228
00:09:57,180 --> 00:09:59,015
- We do a serial killer
in each city.
229
00:09:59,057 --> 00:10:00,850
- You know,
here's what I think.
230
00:10:00,892 --> 00:10:04,396
Maybe we just try and,
like, master this first
231
00:10:04,437 --> 00:10:07,148
before we start talkin'
spin-offs and, you know...
232
00:10:07,190 --> 00:10:08,650
- Okay, yeah.
But you know what?
233
00:10:08,692 --> 00:10:10,402
For later, we could, uh--
234
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
we could do something
really cool with the subtitle.
235
00:10:12,612 --> 00:10:16,116
"Based on a True Story:
The Westside Ripper Speaks."
236
00:10:16,157 --> 00:10:17,826
You know, just, like,
uh, I don't know,
237
00:10:17,867 --> 00:10:19,953
"Top Gun: Maverick."
238
00:10:19,994 --> 00:10:21,246
- Yeah, no, it's--
239
00:10:21,287 --> 00:10:23,832
it's totally like
"Top Gun: Maverick."
240
00:10:23,873 --> 00:10:25,667
- Great, okay.
Well, look, let's sit.
241
00:10:25,709 --> 00:10:26,835
[clears throat]
242
00:10:26,876 --> 00:10:28,086
- We're gonna use
a voice filter.
243
00:10:28,128 --> 00:10:29,587
We'll add that in.
- Okay.
244
00:10:29,629 --> 00:10:32,173
And, uh, who do we say you are?
245
00:10:32,215 --> 00:10:33,967
I mean,
you're interviewing me, right?
246
00:10:34,009 --> 00:10:37,429
- We're not gonna reveal
who we are or how we know you.
247
00:10:37,470 --> 00:10:38,555
That's part of the sell.
248
00:10:38,596 --> 00:10:39,681
We're gonna give details
each week
249
00:10:39,723 --> 00:10:41,975
only the killer knows.
250
00:10:42,017 --> 00:10:43,727
Um, and, you know,
251
00:10:43,768 --> 00:10:45,395
it's gonna create
a lot of buzz.
252
00:10:45,437 --> 00:10:47,689
People are gonna go crazy
for more info.
253
00:10:47,731 --> 00:10:49,691
- Yeah, okay.
Great, great.
254
00:10:49,733 --> 00:10:51,901
[inhales deeply]
255
00:10:51,943 --> 00:10:53,319
Let's do this.
256
00:10:54,988 --> 00:10:56,322
- [clears throat]
257
00:10:58,116 --> 00:10:59,200
- [sighs]
258
00:10:59,242 --> 00:11:00,869
- Let's start
from the beginning.
259
00:11:00,910 --> 00:11:02,328
- Recording.
260
00:11:02,370 --> 00:11:05,290
[eerie music]
261
00:11:05,331 --> 00:11:08,376
* *
262
00:11:08,418 --> 00:11:10,295
- Who are you?
263
00:11:10,337 --> 00:11:13,048
* *
264
00:11:13,089 --> 00:11:15,884
- I'm the Westside Ripper.
265
00:11:15,925 --> 00:11:17,802
I've killed seven women
266
00:11:17,844 --> 00:11:21,639
that the police are aware of...
267
00:11:21,681 --> 00:11:23,892
and at least 20 more.
268
00:11:23,933 --> 00:11:26,895
[dramatic music]
269
00:11:26,936 --> 00:11:31,107
* *
270
00:11:31,149 --> 00:11:34,569
I was so young. 18.
271
00:11:34,611 --> 00:11:36,780
She was my first.
272
00:11:36,821 --> 00:11:39,199
But from that day on,
I just...
273
00:11:39,240 --> 00:11:41,534
fell in love with it.
274
00:11:43,620 --> 00:11:45,288
- That's fuckin' nuts.
275
00:11:45,330 --> 00:11:46,456
- I know. It is.
276
00:11:46,498 --> 00:11:47,665
The planning, the details.
277
00:11:47,707 --> 00:11:50,168
No wonder
why no one can catch him.
278
00:11:50,210 --> 00:11:52,754
- You really think
there's 20 more bodies?
279
00:11:52,796 --> 00:11:54,339
- God, I don't know.
280
00:11:54,381 --> 00:11:56,633
All these creeps have,
like, a weird competition
281
00:11:56,675 --> 00:11:57,967
with each other, you know?
282
00:11:58,009 --> 00:12:00,178
They wanna be
in the Bundy Club, 30 plus.
283
00:12:01,763 --> 00:12:02,972
I think
people are gonna go nuts
284
00:12:03,014 --> 00:12:05,350
when they hear this.
285
00:12:05,392 --> 00:12:07,310
- Yeah.
286
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
- Hey.
287
00:12:24,452 --> 00:12:26,871
- Hey, what are you doing here?
You can't come here.
288
00:12:26,913 --> 00:12:28,456
- Well, if you answered
your texts,
289
00:12:28,498 --> 00:12:29,916
then I wouldn't have
to be here.
290
00:12:29,958 --> 00:12:31,626
And I had to put my kid
in the Fun Zone
291
00:12:31,668 --> 00:12:34,295
just so me and you could have
a little talk.
292
00:12:34,337 --> 00:12:36,506
- Okay.
What are we talkin' about?
293
00:12:36,548 --> 00:12:38,883
- I got some exciting news.
294
00:12:38,925 --> 00:12:40,301
I made a new cut.
295
00:12:40,343 --> 00:12:42,053
- A new what?
296
00:12:42,095 --> 00:12:43,930
- A new cut of the podcast.
297
00:12:43,972 --> 00:12:45,515
- You made your own cut?
298
00:12:45,557 --> 00:12:46,474
- I listened to yours,
299
00:12:46,516 --> 00:12:49,436
and, honestly...
I didn't love it.
300
00:12:49,477 --> 00:12:51,396
- Really?
We think it's really great.
301
00:12:51,438 --> 00:12:53,356
- The ending just doesn't work,
all right?
302
00:12:53,398 --> 00:12:54,441
Or the beginning.
303
00:12:54,482 --> 00:12:56,026
And Uncle Stan?
That music--
304
00:12:56,067 --> 00:12:59,320
look, it just doesn't sound
authentic.
305
00:12:59,362 --> 00:13:02,115
- Okay.
Um, I gotta tell you,
306
00:13:02,157 --> 00:13:04,200
we've done tons of research.
307
00:13:04,242 --> 00:13:06,703
And we're listened to hundreds
of true crime--
308
00:13:06,745 --> 00:13:09,247
- Yeah, but have you ever
actually killed anyone?
309
00:13:09,289 --> 00:13:10,415
- Are you fucking kidding me?
310
00:13:10,457 --> 00:13:11,875
You can't come
to the Beverly Club
311
00:13:11,916 --> 00:13:13,335
and talk about killing people.
312
00:13:13,376 --> 00:13:15,587
- You don't have
any lived experience.
313
00:13:15,628 --> 00:13:16,838
- [sighs]
- All right?
314
00:13:16,880 --> 00:13:18,089
It just doesn't feel real.
315
00:13:18,131 --> 00:13:19,424
- Let me tell you something.
316
00:13:19,466 --> 00:13:22,886
We know what we're doing,
and you need to trust us.
317
00:13:22,927 --> 00:13:24,512
- Why?
318
00:13:24,554 --> 00:13:26,806
- Yeah, why?
Why do I need to trust you?
319
00:13:26,848 --> 00:13:28,016
This is my story.
320
00:13:28,058 --> 00:13:30,185
I'm trying to protect my brand.
321
00:13:30,226 --> 00:13:32,020
And you keep wasting time
322
00:13:32,062 --> 00:13:33,146
cutting
to these other characters.
323
00:13:33,188 --> 00:13:34,773
- They're good characters.
324
00:13:34,814 --> 00:13:35,857
- Nobody cares.
- Okay.
325
00:13:35,899 --> 00:13:37,150
- You know
what they do care about?
326
00:13:37,192 --> 00:13:39,486
Me. They care about me.
327
00:13:39,527 --> 00:13:40,862
Anytime you cut away
to the cops
328
00:13:40,904 --> 00:13:42,030
or the victim's family,
329
00:13:42,072 --> 00:13:43,239
they're just gonna fast-forward
330
00:13:43,281 --> 00:13:45,033
till they get
to the serial killer shit.
331
00:13:45,075 --> 00:13:47,452
So let's just...
just give 'em what they want.
332
00:13:47,494 --> 00:13:50,163
- You don't have final cut
of the podcast.
333
00:13:50,205 --> 00:13:52,499
Do you understand that?
334
00:13:52,540 --> 00:13:54,000
- I'm gonna send it to you,
all right?
335
00:13:54,042 --> 00:13:55,085
Just take a listen.
336
00:13:55,126 --> 00:13:56,711
It's all a discussion.
337
00:13:56,753 --> 00:13:58,380
I hope Ava loves it.
338
00:13:58,421 --> 00:14:00,423
Oh, and Nathan?
- Yeah.
339
00:14:00,465 --> 00:14:03,051
- You missed one.
340
00:14:03,093 --> 00:14:10,225
* *
341
00:14:12,936 --> 00:14:14,187
- Petrificus Totalus!
342
00:14:14,229 --> 00:14:16,439
- Tarantallegra!
- Wingardium Leviosa!
343
00:14:16,481 --> 00:14:19,317
- Tarantallegra!
- Petrificus Totalus!
344
00:14:19,359 --> 00:14:21,236
- Flipendo!
345
00:14:21,277 --> 00:14:22,946
- Hey, Ollie.
Ready to go?
346
00:14:22,987 --> 00:14:24,781
- Please? Five more minutes.
347
00:14:24,823 --> 00:14:27,575
- Aw, buddy.
- This is my new friend, Gabby.
348
00:14:27,617 --> 00:14:28,910
- Oh, hey, Gabby.
349
00:14:28,952 --> 00:14:31,246
I, uh--hey, I got
something for you.
350
00:14:31,287 --> 00:14:33,373
- This a spoon?
Expelliarmus!
351
00:14:33,415 --> 00:14:36,209
- Flipendo!
- Oh, you got me!
352
00:14:36,251 --> 00:14:38,253
- [giggles]
- [moans]
353
00:14:38,294 --> 00:14:41,089
- Can we have a playdate?
354
00:14:41,131 --> 00:14:42,298
- Gabby, you ready to go?
355
00:14:42,340 --> 00:14:44,050
- Mom, we're gonna have
a playdate!
356
00:14:44,092 --> 00:14:45,719
- Are we now?
357
00:14:45,760 --> 00:14:46,928
- Uh, hi.
358
00:14:46,970 --> 00:14:48,304
- Hi.
- Hey. [chuckles]
359
00:14:48,346 --> 00:14:49,931
- That was a really good fall.
360
00:14:49,973 --> 00:14:50,974
- Yeah, I've been practicing.
361
00:14:51,016 --> 00:14:53,393
- I'm Michelle.
- Matt.
362
00:14:53,435 --> 00:14:55,061
Great to meet you, Michelle.
363
00:14:55,103 --> 00:14:56,104
- Nice to meet you.
364
00:14:56,146 --> 00:14:57,147
- Can we, Dad?
- Can we, Mom?
365
00:14:57,188 --> 00:14:58,523
Please?
- Can we?
366
00:14:58,565 --> 00:15:00,567
- I guess
we don't have a choice.
367
00:15:00,608 --> 00:15:01,860
- Yes.
368
00:15:01,901 --> 00:15:03,486
- We have no choice. Yes.
369
00:15:08,033 --> 00:15:09,743
- The first time I did it,
370
00:15:09,784 --> 00:15:11,870
I went home covered in blood,
my heart beating like crazy.
371
00:15:11,911 --> 00:15:13,204
I was sure the police
372
00:15:13,246 --> 00:15:15,081
would come knocking
on my door,
373
00:15:15,123 --> 00:15:17,667
but no one came.
374
00:15:17,709 --> 00:15:20,670
[soft tense music]
375
00:15:20,712 --> 00:15:23,465
* *
376
00:15:23,506 --> 00:15:26,051
- God, I keep wondering...
377
00:15:27,969 --> 00:15:29,721
Is it really 20?
378
00:15:31,681 --> 00:15:33,516
- Give or take.
379
00:15:36,811 --> 00:15:38,480
- How do you not remember?
380
00:15:38,521 --> 00:15:40,732
- You can always turn me in.
381
00:15:40,774 --> 00:15:45,236
One phone call,
and all of this ends.
382
00:15:45,278 --> 00:15:50,492
* *
383
00:15:50,533 --> 00:15:53,370
- I mean, I'm not forcing
anyone to buy it.
384
00:15:53,411 --> 00:15:54,871
People don't have to listen.
385
00:15:54,913 --> 00:15:56,206
- Of course.
386
00:15:56,247 --> 00:15:57,999
- There are a hundred podcasts
just like it.
387
00:15:58,041 --> 00:15:59,709
- Absolutely.
388
00:16:04,172 --> 00:16:06,466
- Was it really more than 20?
389
00:16:06,508 --> 00:16:08,176
- [sighs]
390
00:16:08,218 --> 00:16:10,387
You know what I think?
391
00:16:10,428 --> 00:16:12,597
You need to take the edge off.
392
00:16:19,729 --> 00:16:21,773
Can I suggest something?
393
00:16:21,815 --> 00:16:23,942
[liquid pouring]
394
00:16:23,983 --> 00:16:26,152
Why don't you...
395
00:16:27,487 --> 00:16:30,156
Why don't you talk
to Nathan about it, you know?
396
00:16:30,198 --> 00:16:33,243
Just--just tell him
how you feel.
397
00:16:33,284 --> 00:16:36,079
- [sighs] I can't.
398
00:16:36,121 --> 00:16:38,289
He's not like us, you know?
399
00:16:38,331 --> 00:16:39,708
I mean, he wouldn't
even raise his prices
400
00:16:39,749 --> 00:16:42,836
when we couldn't afford
the mortgage.
401
00:16:42,877 --> 00:16:44,295
That was the day I realized
402
00:16:44,337 --> 00:16:47,382
that the world
was gonna eat this guy alive.
403
00:16:47,424 --> 00:16:50,135
If he sees I'm having
doubts about this, he'll--
404
00:16:50,176 --> 00:16:51,803
he'll completely collapse.
405
00:16:51,845 --> 00:16:53,471
Like, this will all be over.
406
00:16:53,513 --> 00:16:56,850
- You need
to be strong for him.
407
00:16:56,891 --> 00:16:58,184
- I can't fail.
408
00:16:58,226 --> 00:16:59,978
I mean,
it's not just us anymore.
409
00:17:00,020 --> 00:17:01,771
- I can help you.
410
00:17:03,857 --> 00:17:05,859
- How are you gonna help me?
411
00:17:08,611 --> 00:17:09,863
[gasps]
412
00:17:09,904 --> 00:17:15,952
* *
413
00:17:15,994 --> 00:17:19,205
- Babe?
414
00:17:19,247 --> 00:17:21,249
Babe?
415
00:17:21,291 --> 00:17:23,752
Hey, babe.
416
00:17:25,670 --> 00:17:29,132
- Mm, yeah. Hey.
417
00:17:29,174 --> 00:17:30,467
- You okay?
- Yeah.
418
00:17:30,508 --> 00:17:33,970
- Okay.
So Matt did his own cut.
419
00:17:34,012 --> 00:17:35,305
- He what?
420
00:17:35,347 --> 00:17:38,016
- He didn't feel
it was authentic.
421
00:17:38,058 --> 00:17:40,226
- [sighs]
Okay, what did he change?
422
00:17:40,268 --> 00:17:41,895
- I listened.
It's--it's--
423
00:17:41,936 --> 00:17:43,396
it's just mostly dialogue,
424
00:17:43,438 --> 00:17:45,273
and he did add some new music.
425
00:17:45,315 --> 00:17:47,317
He put Uncle Stan back in,
426
00:17:47,359 --> 00:17:48,943
changed the ending,
changed the beginning--
427
00:17:48,985 --> 00:17:50,195
- What the fuck?
428
00:17:50,236 --> 00:17:51,488
That's
an entirely different version.
429
00:17:51,529 --> 00:17:53,156
- To be fair,
some of the changes
430
00:17:53,198 --> 00:17:54,491
sounded kind of good.
431
00:17:54,532 --> 00:17:56,326
Like, the music--
- Oh, fuck this guy.
432
00:17:56,368 --> 00:17:57,535
If we give up control now,
433
00:17:57,577 --> 00:17:58,995
we are never getting it back.
434
00:17:59,037 --> 00:18:00,372
Okay? We hold the cards.
435
00:18:00,413 --> 00:18:01,956
- We hold the cards?
436
00:18:01,998 --> 00:18:05,210
Just listen to it and--okay?
437
00:18:05,251 --> 00:18:06,419
And see what you think.
438
00:18:06,461 --> 00:18:08,380
- Fuck, fine.
439
00:18:08,421 --> 00:18:11,132
But I'm taking notes
and making my own changes.
440
00:18:11,174 --> 00:18:13,093
[groans]
441
00:18:13,134 --> 00:18:15,053
- [sighs]
442
00:18:15,095 --> 00:18:16,513
Thanks for coming.
443
00:18:16,554 --> 00:18:19,307
I can't wait to hear
what you guys think.
444
00:18:19,349 --> 00:18:20,684
both: Hey.
- Hey.
445
00:18:20,725 --> 00:18:22,143
- Yes.
- Yes, do you want to, uh...
446
00:18:22,185 --> 00:18:23,228
- Yep.
- Start?
447
00:18:23,269 --> 00:18:25,563
- Listen, your new work
is great.
448
00:18:25,605 --> 00:18:27,357
- Aw.
- Yeah.
449
00:18:27,399 --> 00:18:29,526
The dialogue really pops.
- Yeah.
450
00:18:29,567 --> 00:18:31,653
- Um, the new ending
is actually really good.
451
00:18:31,695 --> 00:18:33,071
- It's better, right?
I told you.
452
00:18:33,113 --> 00:18:34,280
- It's--it's--
453
00:18:34,322 --> 00:18:36,032
- We got the emotion
back in there.
454
00:18:36,074 --> 00:18:37,117
- Yes.
- Yeah.
455
00:18:37,158 --> 00:18:38,118
- Mm-hmm?
- We just, like--
456
00:18:38,159 --> 00:18:39,619
we just have a few notes.
457
00:18:39,661 --> 00:18:41,371
- Yeah, sure, of course.
It's all a discussion.
458
00:18:41,413 --> 00:18:42,372
- Okay.
- So, uh, yeah.
459
00:18:42,414 --> 00:18:43,373
- Terrific.
- Hit me.
460
00:18:43,415 --> 00:18:44,416
- Awesome.
- Mm-hmm.
461
00:18:44,457 --> 00:18:45,875
- So the first one, Uncle Stan.
462
00:18:45,917 --> 00:18:48,128
I think we can just end
with him at the carnival.
463
00:18:48,169 --> 00:18:50,005
I don't think we need to go
to the gelato store.
464
00:18:50,046 --> 00:18:53,216
- Yeah, it's just--it's
about my emotional journey,
465
00:18:53,258 --> 00:18:55,093
the highs, the lows.
466
00:18:55,135 --> 00:18:56,594
It's very moving.
467
00:18:56,636 --> 00:18:58,513
- Honestly,
does it really matter
468
00:18:58,555 --> 00:19:00,765
if Uncle Stan got you
a chocolate cone
469
00:19:00,807 --> 00:19:01,850
or a waffle cone?
470
00:19:01,891 --> 00:19:04,394
I don't think
anyone's gonna care.
471
00:19:04,436 --> 00:19:06,396
- You know,
I really know this genre.
472
00:19:06,438 --> 00:19:08,189
Like, I--trust me.
- She knows it.
473
00:19:08,231 --> 00:19:09,649
- Can I ask
you guys a question?
474
00:19:09,691 --> 00:19:11,735
- Mm-hmm.
475
00:19:11,776 --> 00:19:13,194
- Do you want this to just be
476
00:19:13,236 --> 00:19:15,030
like every other
dead white girl podcast,
477
00:19:15,071 --> 00:19:16,823
just about the body count?
478
00:19:16,865 --> 00:19:18,908
We are better than that.
479
00:19:18,950 --> 00:19:21,619
What I'm trying to do here
is drag you
480
00:19:21,661 --> 00:19:23,997
out of your Mar Vista,
chicken Caesar comfort zone
481
00:19:24,039 --> 00:19:26,875
and embrace
something truly visionary.
482
00:19:26,916 --> 00:19:29,294
All right?
Let's ask the big questions.
483
00:19:29,336 --> 00:19:32,922
Who's worse, the guy that puts
the bolt in the cow's skull,
484
00:19:32,964 --> 00:19:34,382
guilty,
485
00:19:34,424 --> 00:19:39,637
or the people that sit
around a restaurant and eat it?
486
00:19:42,015 --> 00:19:43,391
- I just--
487
00:19:43,433 --> 00:19:45,101
I don't think we need
to get into that.
488
00:19:45,143 --> 00:19:47,270
I think people
might just tap the fuck out.
489
00:19:47,312 --> 00:19:48,438
- You know,
all I'm trying to do
490
00:19:48,480 --> 00:19:50,357
is just elevate
the material, okay?
491
00:19:50,398 --> 00:19:53,526
So, uh, yeah.
Any more notes?
492
00:19:55,236 --> 00:19:56,654
- Actually, yes.
- Yeah, we do.
493
00:19:56,696 --> 00:19:59,366
Um, one more.
And this one we can't budge on.
494
00:19:59,407 --> 00:20:01,701
We gotta cut your last line,
"Who's next?"
495
00:20:01,743 --> 00:20:03,787
- Mm...
496
00:20:03,828 --> 00:20:07,791
- The deal was no more murders,
so there's no more next.
497
00:20:07,832 --> 00:20:08,875
- Sure, yeah.
498
00:20:08,917 --> 00:20:10,794
Between us,
there's no more, right?
499
00:20:10,835 --> 00:20:13,505
But the audience,
they don't need to know that.
500
00:20:13,546 --> 00:20:15,382
You know, I mean,
it can't be
501
00:20:15,423 --> 00:20:18,051
"Interview with a Retired
Serial Killer."
502
00:20:18,093 --> 00:20:19,636
Guys, come on, that's not hot.
503
00:20:19,678 --> 00:20:20,970
You know?
- It's not hot.
504
00:20:21,012 --> 00:20:24,891
- Our selling point here
is that I am still active.
505
00:20:24,933 --> 00:20:28,436
I'm out there, watching.
506
00:20:29,854 --> 00:20:31,314
Who's next?
507
00:20:31,356 --> 00:20:33,566
[dramatic music]
508
00:20:33,608 --> 00:20:34,901
You feel that? See?
509
00:20:34,943 --> 00:20:37,779
It sells jeopardy,
danger, stakes.
510
00:20:37,821 --> 00:20:39,656
That's what's gonna get
our fans excited.
511
00:20:39,698 --> 00:20:42,617
- We're not comfortable
being a part of a project
512
00:20:42,659 --> 00:20:46,162
that's promising
future murders.
513
00:20:46,204 --> 00:20:47,997
- Guess you should have thought
about that
514
00:20:48,039 --> 00:20:51,001
before you got into business
with a fucking serial killer.
515
00:20:56,965 --> 00:20:59,676
- You did say
this was a discussion.
516
00:20:59,718 --> 00:21:01,219
- Oh, yeah, no, and it is.
- Okay.
517
00:21:01,261 --> 00:21:03,471
- Always is.
It always is.
518
00:21:03,513 --> 00:21:05,432
Until it isn't.
519
00:21:05,473 --> 00:21:07,017
In the end,
there does need to be
520
00:21:07,058 --> 00:21:10,145
one voice that's in charge
of the creative.
521
00:21:10,186 --> 00:21:11,354
- Sure.
522
00:21:11,396 --> 00:21:13,314
- We got
the Stanley fucking Kubrick...
523
00:21:13,356 --> 00:21:14,983
- Okay.
- Of serial killers here.
524
00:21:15,025 --> 00:21:17,819
- So Uncle Stan stays in,
"Who's next?" stays in,
525
00:21:17,861 --> 00:21:20,447
and we go with my title, right?
526
00:21:20,488 --> 00:21:22,699
All good?
527
00:21:22,741 --> 00:21:25,201
- I think that's--
okay, I think that's fine.
528
00:21:25,243 --> 00:21:26,786
- Mm-hmm.
- Right?
529
00:21:26,828 --> 00:21:28,455
- Yeah, all good.
- Great.
530
00:21:28,496 --> 00:21:29,914
You are not gonna regret this.
531
00:21:29,956 --> 00:21:31,916
I'm gonna upload it
onto the server.
532
00:21:31,958 --> 00:21:32,876
- Server?
533
00:21:32,917 --> 00:21:34,377
No, I got the VPN ready.
- Yeah.
534
00:21:34,419 --> 00:21:35,628
- No, no, no.
VPN's not secure enough.
535
00:21:35,670 --> 00:21:37,005
I got an off-shore
Russian server.
536
00:21:37,047 --> 00:21:38,548
It's totally untraceable.
537
00:21:38,590 --> 00:21:40,550
- Oh, my God, what?
- Don't ask.
538
00:21:40,592 --> 00:21:42,677
- Okay.
- Guys...
539
00:21:42,719 --> 00:21:44,429
I think we should toast.
- Mm.
540
00:21:44,471 --> 00:21:46,264
- Yeah? Come on.
541
00:21:46,306 --> 00:21:48,600
- Sure, let's do it.
- Yeah?
542
00:21:48,641 --> 00:21:50,852
"Based on a True Story."
543
00:21:50,894 --> 00:21:54,105
both: "Based on a True Story."
544
00:21:54,147 --> 00:21:56,941
[dramatic music]
545
00:21:56,983 --> 00:22:02,447
* *
546
00:22:08,328 --> 00:22:11,289
[suspenseful music]
547
00:22:11,331 --> 00:22:18,254
* *
548
00:22:25,637 --> 00:22:27,847
- Welcome
to "Based On A True Story:
549
00:22:27,889 --> 00:22:31,685
The Westside Ripper Speaks,"
season one.
550
00:22:31,726 --> 00:22:33,311
[tense music]
551
00:22:33,353 --> 00:22:36,523
What you're about to hear
has never been done before.
552
00:22:36,564 --> 00:22:38,066
An interview with...
- Nathan.
553
00:22:38,108 --> 00:22:39,526
- An active serial killer.
- Nathan.
554
00:22:39,567 --> 00:22:41,820
- Hey.
555
00:22:41,861 --> 00:22:44,155
Michelle, how are you?
- Good, good.
556
00:22:44,197 --> 00:22:46,282
Quick question.
- Sure, hit me.
557
00:22:46,324 --> 00:22:49,452
- That friend of yours
at the Fun Zone the other day,
558
00:22:49,494 --> 00:22:51,162
the hot dad?
559
00:22:51,204 --> 00:22:52,956
- The hot dad?
560
00:22:52,997 --> 00:22:54,708
Are you talking about Matt?
561
00:22:54,749 --> 00:22:57,752
- Yeah.
- What is he like?
562
00:22:57,794 --> 00:23:00,171
- Um, I have no idea.
563
00:23:00,213 --> 00:23:01,673
I mean, I don't really know
him that well.
564
00:23:01,715 --> 00:23:02,799
I just met him.
- Oh.
565
00:23:02,841 --> 00:23:04,175
Just wanted
to check in with you
566
00:23:04,217 --> 00:23:05,260
if he was good people.
567
00:23:05,301 --> 00:23:06,636
'Cause we have
a playdate coming up.
568
00:23:06,678 --> 00:23:08,430
- A playdate?
- Yeah!
569
00:23:08,471 --> 00:23:09,848
Yeah.
Our kids are hangin' out.
570
00:23:09,889 --> 00:23:11,266
- I don't know if that's a--
571
00:23:11,307 --> 00:23:14,436
- I mean, it's not
a weird, sexy date, per se,
572
00:23:14,477 --> 00:23:15,937
unless he wants to make it one,
573
00:23:15,979 --> 00:23:17,397
which would be
kind of awesome...
574
00:23:17,439 --> 00:23:18,732
- Yeah, no, I--
- But, um--
575
00:23:18,773 --> 00:23:20,025
- I just want
to be honest with you,
576
00:23:20,066 --> 00:23:21,192
I can't really vouch for him.
577
00:23:21,234 --> 00:23:22,861
I mean, LA guys, right?
- Yeah.
578
00:23:22,902 --> 00:23:24,863
- You gotta be careful
out there.
579
00:23:24,904 --> 00:23:27,365
- As long as there's
no red flags or anything.
580
00:23:27,407 --> 00:23:28,575
- I--
581
00:23:28,616 --> 00:23:30,118
- What's the worst
that could happen?
582
00:23:30,160 --> 00:23:31,411
- Listen, I can't
totally vouch for him.
583
00:23:31,453 --> 00:23:33,705
- That's--oh, one more thing.
- I just met him.
584
00:23:33,747 --> 00:23:35,373
- The cops were here
for you again.
585
00:23:35,415 --> 00:23:38,752
- What? When?
- Yesterday, the same ones.
586
00:23:38,793 --> 00:23:40,045
What is going on?
587
00:23:40,086 --> 00:23:41,504
Do you have a secret life
or something?
588
00:23:41,546 --> 00:23:43,131
- Me? No.
589
00:23:43,173 --> 00:23:44,924
I wish.
590
00:23:46,634 --> 00:23:48,470
- Okay, well,
can you, um, call them?
591
00:23:48,511 --> 00:23:51,139
'Cause the LAPD
hanging around the Pilates room
592
00:23:51,181 --> 00:23:52,307
isn't a great look.
593
00:23:52,349 --> 00:23:53,558
- Yeah, sure.
- Okay.
594
00:23:53,600 --> 00:23:55,518
- I'm on it.
- Okay, bye.
595
00:23:55,560 --> 00:23:57,228
Wish me luck.
596
00:23:57,270 --> 00:23:58,563
- Bye.
597
00:23:58,605 --> 00:24:05,737
* *
598
00:24:08,865 --> 00:24:10,075
- Nice. All right.
599
00:24:10,116 --> 00:24:11,368
Good, good.
- Let's go again, Dad.
600
00:24:11,409 --> 00:24:12,952
- Ready?
601
00:24:14,662 --> 00:24:17,123
Nice, okay.
Nice, nice, nice, good job.
602
00:24:17,165 --> 00:24:19,209
All right, cool, I'm gonna
show you how to hit this.
603
00:24:19,250 --> 00:24:20,960
Cheat a little bit this way.
Yep.
604
00:24:21,002 --> 00:24:24,673
You start here, and then you go
high, low, high, all right?
605
00:24:24,714 --> 00:24:26,383
Come on.
606
00:24:26,424 --> 00:24:28,551
Ready?
- Yep.
607
00:24:28,593 --> 00:24:30,637
Thanks, Dad.
- You got it, buddy.
608
00:24:30,679 --> 00:24:32,639
All right.
Let's do this.
609
00:24:32,681 --> 00:24:35,517
- Babe, hey! Hi.
610
00:24:35,558 --> 00:24:37,227
- Hey, you okay?
- Yeah.
611
00:24:37,268 --> 00:24:38,812
- What are you doing here?
- No, I'm good.
612
00:24:38,853 --> 00:24:41,272
The new numbers are dropping
in five minutes, the downloads!
613
00:24:41,314 --> 00:24:42,649
So I wanted
to be here with you.
614
00:24:42,691 --> 00:24:43,942
- Holy shit, already?
That was fast.
615
00:24:43,983 --> 00:24:45,443
- I know.
- What do we need?
616
00:24:45,485 --> 00:24:48,238
- Well, "Sisters In Crime,"
first 48 hours,
617
00:24:48,279 --> 00:24:50,657
did half a million
downloads, so...
618
00:24:50,699 --> 00:24:52,033
- Half a million?
- I know.
619
00:24:52,075 --> 00:24:53,493
- That's a fuckin' lot.
620
00:24:53,535 --> 00:24:54,661
- Yeah, but we're
gonna be a hit.
621
00:24:54,703 --> 00:24:55,954
We're gonna blow them
out of the water.
622
00:24:55,995 --> 00:24:58,081
So exciting.
- Listen, uh...
623
00:24:58,123 --> 00:24:59,708
- What?
624
00:25:01,501 --> 00:25:04,295
- I don't wanna do the alibi.
625
00:25:04,337 --> 00:25:06,089
- Why? What do you mean?
626
00:25:06,131 --> 00:25:07,549
- The cops came back again.
627
00:25:07,590 --> 00:25:09,009
- [sighs]
Shit, really?
628
00:25:09,050 --> 00:25:10,301
- Yeah.
They're not gonna stop.
629
00:25:10,343 --> 00:25:11,761
I don't wanna do it.
630
00:25:11,803 --> 00:25:13,013
Look at this kid.
631
00:25:13,054 --> 00:25:16,683
Look at the way
he looks at his dad.
632
00:25:16,725 --> 00:25:19,602
I want my kid
to look at me that way.
633
00:25:19,644 --> 00:25:22,355
- Ew, that's Lewis Heeney.
He's a total fucking creeper.
634
00:25:22,397 --> 00:25:24,649
He tried to fuck me
at the luau party.
635
00:25:24,691 --> 00:25:25,859
- What?
- Yeah.
636
00:25:25,900 --> 00:25:27,193
He hits on
all the pregnant women.
637
00:25:27,235 --> 00:25:28,987
Everyone knows that.
He's a real fuckin' weirdo.
638
00:25:29,029 --> 00:25:30,613
So you might want
to find another example.
639
00:25:30,655 --> 00:25:32,282
- Okay, fine.
He's not great.
640
00:25:32,323 --> 00:25:33,825
But I don't want
my kid to remember me
641
00:25:33,867 --> 00:25:35,869
as a guy who helped
a fuckin' serial killer.
642
00:25:35,910 --> 00:25:37,954
- We're not helping him.
We're stopping him.
643
00:25:37,996 --> 00:25:40,498
Your kid
is gonna remember a hero.
644
00:25:40,540 --> 00:25:42,500
And that's--
- Oh, fuck.
645
00:25:42,542 --> 00:25:44,002
* *
646
00:25:44,044 --> 00:25:46,421
- What?
- The cops are back.
647
00:25:46,463 --> 00:25:47,922
Fuck. Shit.
648
00:25:47,964 --> 00:25:49,341
- Okay, let's, uh--
- They're fuckin' here.
649
00:25:49,382 --> 00:25:51,009
- Let's just go
take a walk, okay?
650
00:25:51,051 --> 00:25:53,887
Yeah, let's just
kind of walk quickly.
651
00:25:53,928 --> 00:25:55,221
It's--okay.
- We gotta think, okay?
652
00:25:55,263 --> 00:25:56,681
We just need a minute to think.
653
00:25:56,723 --> 00:25:57,932
- Let's go--
- I'm--
654
00:25:57,974 --> 00:26:00,727
- Let's go this way.
- Where are we going?
655
00:26:00,769 --> 00:26:02,062
- Let's go for the stairs.
- Stair, really?
656
00:26:02,103 --> 00:26:03,188
- Go with the stairs.
- Oh, great.
657
00:26:03,229 --> 00:26:04,564
- Come on, come on.
- That's great.
658
00:26:04,606 --> 00:26:06,066
- Okay, okay?
You good?
659
00:26:06,107 --> 00:26:08,360
Can you go any faster?
- Pregnant women love stairs.
660
00:26:08,401 --> 00:26:10,195
Go, go, go, go, go.
661
00:26:10,236 --> 00:26:12,238
- Oh, my God.
662
00:26:12,280 --> 00:26:13,907
[sighs]
663
00:26:13,948 --> 00:26:16,993
* *
664
00:26:17,035 --> 00:26:18,203
- Fuck, they're coming.
- Okay, you're acting crazy.
665
00:26:18,244 --> 00:26:19,621
- Okay, we gotta
think this through.
666
00:26:19,662 --> 00:26:20,914
- You gotta calm down.
- Should I run? I'm gonna run.
667
00:26:20,955 --> 00:26:22,207
- Give me a kiss.
I'm gonna run.
668
00:26:22,248 --> 00:26:23,291
- You're not gonna run.
They know where we live.
669
00:26:23,333 --> 00:26:24,793
There's no running.
- Okay.
670
00:26:24,834 --> 00:26:26,336
What am I gonna say to them?
What the fuck am I gonna do?
671
00:26:26,378 --> 00:26:28,838
- Listen, we are
literally a minute away
672
00:26:28,880 --> 00:26:30,340
from all of our dreams
coming true.
673
00:26:30,382 --> 00:26:31,925
Do you understand that?
- What if it tanks?
674
00:26:31,966 --> 00:26:33,134
What if I'm selling
my soul for nothing?
675
00:26:33,176 --> 00:26:34,427
- Okay, what is the alibi?
676
00:26:34,469 --> 00:26:35,887
What is the movie that he said?
The alibi.
677
00:26:35,929 --> 00:26:37,555
- I think it was the, uh--
was it "The Rock"?
678
00:26:37,597 --> 00:26:39,557
- I think it was "Con Air."
- No, it wasn't "Con Air."
679
00:26:39,599 --> 00:26:42,394
"Snake Eyes."
- This isn't a guessing game.
680
00:26:42,435 --> 00:26:44,020
- What the fuck was it?
- Just--I don't--
681
00:26:44,062 --> 00:26:45,188
listen, we have ten--
682
00:26:45,230 --> 00:26:46,564
wait, we have
literally ten seconds.
683
00:26:46,606 --> 00:26:48,191
If you do not alibi this guy,
684
00:26:48,233 --> 00:26:50,110
our entire house of cards
falls down, okay?
685
00:26:50,151 --> 00:26:51,736
Do you understand that?
- You gotta go.
686
00:26:51,778 --> 00:26:53,113
- Okay, okay.
Okay, listen to me.
687
00:26:53,154 --> 00:26:54,823
Listen to me.
Alibi, alibi, alibi.
688
00:26:54,864 --> 00:26:56,282
If you want to.
It's your choice.
689
00:26:56,324 --> 00:26:57,659
If you don't alibi,
I swear to--
690
00:26:57,701 --> 00:27:00,286
- No, no, no, babe.
Babe, I don't know what to do.
691
00:27:00,328 --> 00:27:07,293
* *
692
00:27:08,420 --> 00:27:10,422
- There he is.
693
00:27:10,463 --> 00:27:11,756
- Hey.
694
00:27:11,798 --> 00:27:13,216
- Just the man
we're lookin' for.
695
00:27:13,258 --> 00:27:15,760
- Hey, I'm still waiting
for my spin class.
696
00:27:15,802 --> 00:27:17,387
- Let me--let me work
on that...
697
00:27:17,429 --> 00:27:18,805
- All right.
- And I'll get back to you.
698
00:27:18,847 --> 00:27:20,390
- Sweet, sweet.
- What's up?
699
00:27:23,309 --> 00:27:25,395
- The night
of the Chloe Lake murder,
700
00:27:25,437 --> 00:27:27,772
when you left the bar,
where'd you go?
701
00:27:27,814 --> 00:27:29,482
- Where'd I go?
702
00:27:29,524 --> 00:27:32,902
* *
703
00:27:32,944 --> 00:27:34,779
I went home.
704
00:27:34,821 --> 00:27:37,073
- Were you alone?
Anyone with you?
705
00:27:37,115 --> 00:27:39,951
[suspenseful music]
706
00:27:39,993 --> 00:27:42,537
- Was anyone with me?
707
00:27:42,579 --> 00:27:49,502
* *
708
00:27:59,137 --> 00:28:00,347
- What did you say?
What did you say?
709
00:28:00,388 --> 00:28:02,682
What happened?
How'd it go?
710
00:28:02,724 --> 00:28:05,852
- I said "Face/Off."
711
00:28:05,894 --> 00:28:08,146
- "Face/Off."
Oh, my God, I love you.
712
00:28:08,188 --> 00:28:10,023
This is amazing.
713
00:28:10,065 --> 00:28:11,566
I love you so much.
714
00:28:11,608 --> 00:28:13,693
- Let's check out the numbers.
- Okay, yes, let's do it.
715
00:28:13,735 --> 00:28:14,819
- Here, okay? Have a seat.
716
00:28:14,861 --> 00:28:16,404
- I just--I want you to know
717
00:28:16,446 --> 00:28:17,822
I'm so proud of you.
718
00:28:17,864 --> 00:28:19,866
And, um, you really did
the right thing.
719
00:28:19,908 --> 00:28:21,034
- Okay, take it easy.
720
00:28:21,076 --> 00:28:23,119
- Well, you know,
semi-right thing.
721
00:28:23,161 --> 00:28:24,788
Have it right here.
722
00:28:24,829 --> 00:28:26,456
It's so exciting!
723
00:28:26,498 --> 00:28:29,334
- It's gonna work.
Here we go.
724
00:28:29,376 --> 00:28:31,836
Let's see
those half a million downloads.
725
00:28:31,878 --> 00:28:34,839
[Sharon Jones & the Dap-Kings'
"Midnight Rider"]
726
00:28:34,881 --> 00:28:37,384
* *
727
00:28:37,425 --> 00:28:38,968
- Holy shit.
728
00:28:39,010 --> 00:28:41,638
{\an8}- * Well, I got to run *
729
00:28:41,680 --> 00:28:44,182
{\an8}* To keep from hiding *
730
00:28:44,224 --> 00:28:46,726
{\an8}* And I'm bound *
731
00:28:46,768 --> 00:28:49,145
{\an8}* To keep on riding *
732
00:28:49,187 --> 00:28:53,858
{\an8}* And I've got
one more silver dollar *
733
00:28:53,900 --> 00:28:56,986
{\an8}* But I'm not gonna let
'em catch me, no *
734
00:28:57,028 --> 00:29:02,075
{\an8}* Not gonna let them
catch the midnight rider *
735
00:29:02,117 --> 00:29:08,581
{\an8}* *
736
00:29:08,623 --> 00:29:13,628
{\an8}* And I don't own
the clothes I'm wearing *
737
00:29:13,670 --> 00:29:18,717
{\an8}* And the road
goes on forever *
738
00:29:18,758 --> 00:29:23,596
{\an8}* But I got
one more silver dollar *
739
00:29:23,638 --> 00:29:26,975
{\an8}* But I'm not gonna let 'em
catch me, no *
740
00:29:27,017 --> 00:29:32,105
{\an8}* Not gonna let 'em catch
the midnight rider *
741
00:29:33,023 --> 00:29:35,108
{\an8}- Nice shot, Dad.
51072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.