All language subtitles for 3. RGB Light Additive Color

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:03,150 [Autogenerated] in this clip, 2 00:00:03,320 --> 00:00:10,400 we're gonna look at RGB light and additive color and the way images are 3 00:00:10,400 --> 00:00:16,850 constructed with color and all digital images are through channels. 4 00:00:17,340 --> 00:00:19,550 Channels contain color. 5 00:00:19,940 --> 00:00:21,830 Now, let's take a look at this image. 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,160 This is the image that we're gonna be using throughout this course. 7 00:00:25,840 --> 00:00:29,400 This image is of a CG helicopter over a live action plate. 8 00:00:30,190 --> 00:00:33,250 Now, right now, we're just gonna look at it for its channels. 9 00:00:33,590 --> 00:00:34,670 Let's go ahead and do that. 10 00:00:34,670 --> 00:00:40,050 Now I'm gonna hit the R key, which will give us a view of the Red Channel. 11 00:00:40,540 --> 00:00:44,360 Now the Red Channel is pixels. 12 00:00:44,480 --> 00:00:49,160 Now we consume all the way in and look at some individual pixels and we 13 00:00:49,160 --> 00:00:52,950 can see that each pixel is a different level of gray. 14 00:00:53,470 --> 00:00:59,490 These levels of grey are what construct the channel that is red. 15 00:00:59,950 --> 00:01:04,849 Now I'm gonna have to green keyboard, shortcut G and switch to green. 16 00:01:05,920 --> 00:01:08,850 And I'm gonna switch to blue, which is the Beaky. 17 00:01:09,540 --> 00:01:12,000 And as I switched through these different channels, 18 00:01:12,470 --> 00:01:16,850 this is what represents the different colors in the image. 19 00:01:17,810 --> 00:01:25,200 And these three channels are merely containers, containers for the color. 20 00:01:25,540 --> 00:01:32,050 Let's take a look at our three primary colors red, green and blue. 21 00:01:32,820 --> 00:01:36,950 Now, these are what we call rgb colors. 22 00:01:37,090 --> 00:01:43,030 And you can see these being represented down here in the viewer such as red, 23 00:01:43,260 --> 00:01:43,690 green, 24 00:01:43,700 --> 00:01:48,350 blue And you can see Green is right now because this is where my cursor was. 25 00:01:48,350 --> 00:01:58,050 Sampling is 010 Let's take a look at the blue Blue is 001 and we 26 00:01:58,050 --> 00:02:04,050 can look over here in the red and red is 100 So all three of these 27 00:02:04,050 --> 00:02:07,820 colors together is what creates white. 28 00:02:08,100 --> 00:02:14,150 When a pixel is at 111 we get white, so it zoom out. 29 00:02:14,800 --> 00:02:17,340 Let's find something that looks like a white pixel. 30 00:02:17,340 --> 00:02:17,920 There we go. 31 00:02:18,220 --> 00:02:19,660 This little highlight right here. 32 00:02:19,660 --> 00:02:24,350 Let's sample that and we can see that we're very, very close toe white. 33 00:02:24,480 --> 00:02:31,840 We're not quite there, but it we have 11 and 110.99110 So that's very close. 34 00:02:32,230 --> 00:02:37,350 And we can see that we can also go and find a very dark pixel. 35 00:02:38,030 --> 00:02:41,810 Very, very dark pixel like maybe in this tire here, 36 00:02:42,010 --> 00:02:45,110 we can see that we're approaching 000 now. 37 00:02:45,110 --> 00:02:49,340 It's not quite zero black, but it's very, very close. 38 00:02:50,120 --> 00:02:53,850 Now let's take a look at how we can create some other colors. 39 00:02:55,220 --> 00:02:58,250 I'm gonna switch over to this example here, 40 00:02:58,850 --> 00:03:03,320 and I want you to see I have a red circle and we can see 41 00:03:03,320 --> 00:03:05,450 it's exactly read on the vector scope. 42 00:03:06,430 --> 00:03:12,250 And we have a green circle now when red and green combined together, 43 00:03:12,990 --> 00:03:14,660 this is what we call additive. 44 00:03:14,660 --> 00:03:20,150 Light green and red add together to form yellow, 45 00:03:21,040 --> 00:03:23,270 and if I click in the center of the yellow, 46 00:03:23,580 --> 00:03:24,620 you can see my values. 47 00:03:24,620 --> 00:03:31,490 Air 110 and the color that this makes is yellow or amber. 48 00:03:32,040 --> 00:03:35,180 Now that is additive. 49 00:03:35,190 --> 00:03:37,690 It is adding the two colors together. 50 00:03:37,690 --> 00:03:42,290 It's adding one with one together to create yellow. 51 00:03:43,340 --> 00:03:46,950 Now let's add in one more primary color, which is blue. 52 00:03:47,420 --> 00:03:56,540 Now when we add blue to the red, we get magenta 101 Now, 53 00:03:56,550 --> 00:03:58,330 when we add the blue to the green, 54 00:03:58,340 --> 00:04:06,440 we get science in Science is 011 and right in the middle, 55 00:04:06,440 --> 00:04:11,650 where all colors intersect, we get pure white now. 56 00:04:11,650 --> 00:04:14,690 This is known as additive color space. 57 00:04:14,730 --> 00:04:19,880 RGB is the color space that we operate in in all digital 58 00:04:19,880 --> 00:04:25,050 media because RGB is the color of light. 59 00:04:25,770 --> 00:04:30,640 These are the three primary colors and secondary colors magenta, 60 00:04:30,640 --> 00:04:35,850 cyan and amber that create what we know as white light. 61 00:04:36,330 --> 00:04:40,860 Now we can look at science and weaken split white light using a prism, 62 00:04:41,050 --> 00:04:42,610 and that produces a rainbow, 63 00:04:42,610 --> 00:04:46,750 which gives us all the different colors that we perceive with their eyes. 64 00:04:47,210 --> 00:04:52,450 But in order to reconstruct imagery, RGB is the color of light, 65 00:04:52,940 --> 00:04:58,700 and that's why images are constructed out of these elements. 66 00:04:58,920 --> 00:05:02,090 And if we pull these elements away from each other, 67 00:05:02,090 --> 00:05:05,450 we can see that they separate into their three colors. 68 00:05:05,760 --> 00:05:12,950 But when they combine, we can create all the different colors that exist. 69 00:05:14,110 --> 00:05:18,450 Now let's come over here and switch back to our primary image. 70 00:05:19,340 --> 00:05:25,250 We can see that we have a Red Channel, a green channel on a Blue Channel. 71 00:05:26,240 --> 00:05:33,750 Channels merely exist to represent the captured late of any given image. 72 00:05:34,910 --> 00:05:41,070 The fun comes when we take those channels and we change them around, 73 00:05:41,170 --> 00:05:43,170 and we use them to our advantage. 74 00:05:43,790 --> 00:05:47,650 But what it's really important to remember is that when 75 00:05:48,340 --> 00:05:51,550 combining channels or rearranging these channels, 76 00:05:52,130 --> 00:05:57,590 each channel is merely a container pixels that are represented at 77 00:05:57,590 --> 00:06:01,780 varying degrees of brightness through their numbers. 78 00:06:01,780 --> 00:06:08,400 Down here, those numbers represent the intensity of each pixel, 79 00:06:08,410 --> 00:06:14,460 and when combined, when the three values line up in the exact same pixel space, 80 00:06:14,930 --> 00:06:20,710 they form one of millions, if not trillions of colors that we see. 7366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.