Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,622 --> 00:00:13,091
Are you ready?
2
00:00:13,124 --> 00:00:14,859
Probably.
3
00:00:14,893 --> 00:00:16,861
Come on!
4
00:00:25,436 --> 00:00:27,038
Hi, everyone.
5
00:00:27,071 --> 00:00:29,140
I'm Zoey Stevens,
6
00:00:29,173 --> 00:00:32,610
and today I am multitasking
as the maid of honor
7
00:00:32,643 --> 00:00:34,312
and the daughter of the bride,
8
00:00:34,345 --> 00:00:35,880
so you will be receiving
9
00:00:35,914 --> 00:00:37,648
two toasts
for the price of one.
10
00:00:41,119 --> 00:00:43,955
First off, I just want to say
how happy I am
11
00:00:43,988 --> 00:00:45,656
that my mom
has finally found love again.
12
00:00:47,125 --> 00:00:49,627
She is the most
giving person I know,
13
00:00:49,660 --> 00:00:54,498
and we've been together,
just us, for some time now,
14
00:00:54,532 --> 00:00:58,436
so she's not only my mom,
but she's my best friend.
15
00:00:58,469 --> 00:00:59,670
I love you, mom.
16
00:01:02,506 --> 00:01:04,308
And one of the...
17
00:01:04,342 --> 00:01:06,010
Blessings of this union
18
00:01:06,044 --> 00:01:08,312
is that we now have
a new collection of people
19
00:01:08,346 --> 00:01:10,581
we're living with.
20
00:01:10,614 --> 00:01:12,050
There's Ted...
21
00:01:12,083 --> 00:01:13,351
Boo-yah!
22
00:01:15,186 --> 00:01:16,187
And his sons,
23
00:01:16,220 --> 00:01:17,188
Adam...
24
00:01:17,221 --> 00:01:18,256
Hmm? Oh.
25
00:01:18,289 --> 00:01:19,323
Hi.
26
00:01:19,357 --> 00:01:20,558
Zach...
27
00:01:20,591 --> 00:01:21,960
Hello!
28
00:01:21,993 --> 00:01:23,494
And Ben...
29
00:01:27,265 --> 00:01:28,967
My mom always says
30
00:01:29,000 --> 00:01:31,502
that "change" is another word
for "opportunity."
31
00:01:31,535 --> 00:01:34,305
And, well, this is
an opportunity.
32
00:01:34,338 --> 00:01:36,207
To live with four guys.
33
00:01:37,241 --> 00:01:38,977
Four guys
34
00:01:39,010 --> 00:01:40,078
and their mysterious odors
35
00:01:40,111 --> 00:01:41,412
that they always blame
on the dog.
36
00:01:43,014 --> 00:01:44,148
Oh, that's right.
37
00:01:44,182 --> 00:01:46,217
I almost forgot,
38
00:01:46,250 --> 00:01:48,086
there's Humphrey.
39
00:01:49,687 --> 00:01:51,422
Humphrey is also male.
40
00:01:51,455 --> 00:01:53,992
So that's five.
41
00:01:54,025 --> 00:01:57,261
Five males
that I am living with.
42
00:01:57,295 --> 00:01:58,396
Wow.
43
00:01:58,429 --> 00:02:01,499
But I digress.
44
00:02:01,532 --> 00:02:03,401
Will you all join me
in raising a glass
45
00:02:03,434 --> 00:02:05,569
as we toast--
46
00:02:08,106 --> 00:02:09,073
Humphrey!
47
00:02:10,608 --> 00:02:12,376
Come here, boy!
48
00:02:12,410 --> 00:02:15,046
Oh, no, no, no...
49
00:02:15,079 --> 00:02:16,080
Okay, I got it.
50
00:02:17,315 --> 00:02:19,083
-Humphrey! No!
-Come here, boy! Come here!
51
00:02:37,268 --> 00:02:39,670
It's okay, we got him!
52
00:02:39,703 --> 00:02:41,639
We're cool!
53
00:02:45,276 --> 00:02:48,379
To my new family.
54
00:03:13,404 --> 00:03:14,405
It's go-time!
55
00:03:14,438 --> 00:03:15,373
45 am, boys!
56
00:03:15,406 --> 00:03:18,142
Up! Up! Up! Up! Up!
57
00:03:18,176 --> 00:03:19,177
Let's get it moving!
Let's get it moving!
58
00:03:19,210 --> 00:03:21,212
That's it!
Everybody, move!
59
00:03:21,245 --> 00:03:23,181
Keep it moving, people!
Keep it moving!
60
00:03:23,214 --> 00:03:24,448
We gotta get that bus!
61
00:03:24,482 --> 00:03:25,716
We're gonna get it! Yes, we are!
62
00:03:25,749 --> 00:03:27,218
Let's keep it moving!
63
00:03:27,251 --> 00:03:28,786
Hey, morning, sport.
64
00:03:28,819 --> 00:03:30,488
I mean...
65
00:03:30,521 --> 00:03:31,289
Hi, girl.
66
00:03:31,322 --> 00:03:32,490
Give me that,
give me that.
67
00:03:32,523 --> 00:03:33,824
Gal?
68
00:03:33,857 --> 00:03:35,193
Hi, girl gal!
69
00:03:35,226 --> 00:03:37,561
Mr. Thompson,
what is going on?
70
00:03:37,595 --> 00:03:38,629
Are we being invaded?
71
00:03:38,662 --> 00:03:41,132
No, no, just a little
wake-up ritual we do here
72
00:03:41,165 --> 00:03:42,266
on school days.
73
00:03:42,300 --> 00:03:44,735
And please, we're a family now.
74
00:03:44,768 --> 00:03:45,769
Call me "dad!"
75
00:03:55,879 --> 00:03:58,149
Uh, excuse me.
76
00:03:58,182 --> 00:04:00,351
I'm in here already,
77
00:04:00,384 --> 00:04:01,452
using the bathroom?
78
00:04:01,485 --> 00:04:03,821
You know there's only
two bathrooms in the house.
79
00:04:03,854 --> 00:04:05,123
We gotta share.
80
00:04:07,425 --> 00:04:10,294
What's this? A nose brush?
81
00:04:10,328 --> 00:04:12,230
That is my mascara, thank you.
82
00:04:14,398 --> 00:04:15,833
"Acne spot concealer?"
83
00:04:15,866 --> 00:04:17,101
Put that down.
84
00:04:21,305 --> 00:04:22,573
And...
85
00:04:22,606 --> 00:04:24,242
Cool!
86
00:04:24,275 --> 00:04:25,843
This makes smoke!
87
00:04:25,876 --> 00:04:27,411
Seriously?
88
00:04:31,915 --> 00:04:33,451
Unbelievable.
89
00:04:33,484 --> 00:04:36,620
Ugh, doesn't anybody
in this house aim?
90
00:04:36,654 --> 00:04:40,090
Ew, ew, ew, ew, ew.
91
00:04:41,659 --> 00:04:43,561
Humphrey,
you can't eat that.
92
00:04:43,594 --> 00:04:45,396
That's a pencil.
93
00:04:45,429 --> 00:04:47,131
Here. Eat this eraser instead.
94
00:04:48,031 --> 00:04:51,369
Where's my basketball?
Oh, there it is.
95
00:04:51,402 --> 00:04:52,270
And my playbook?
96
00:04:52,303 --> 00:04:53,571
Ooh, and my belt?
97
00:04:53,604 --> 00:04:54,638
And my wallet?
98
00:04:54,672 --> 00:04:56,240
I'm forgetting something.
99
00:04:56,274 --> 00:04:57,241
Your pants.
100
00:04:57,275 --> 00:04:58,342
Yes! My pants!
101
00:04:58,376 --> 00:04:59,510
Where are my pants?
102
00:04:59,543 --> 00:05:01,379
Where are my pants?
Where are my...
103
00:05:01,412 --> 00:05:02,446
Okay, excuse me,
104
00:05:02,480 --> 00:05:04,448
can we just establish
a few ground rules, here?
105
00:05:04,482 --> 00:05:05,816
One,
106
00:05:05,849 --> 00:05:07,618
if you are not wearing pants,
107
00:05:07,651 --> 00:05:10,154
please stay out of
my personal space bubble, okay?
108
00:05:10,188 --> 00:05:11,622
And two, if a girl
is in the bathroom,
109
00:05:11,655 --> 00:05:13,657
the girl should be allowed
to remain alone in the bathroom.
110
00:05:13,691 --> 00:05:15,659
Look, Zoey, I have
morning basketball practice,
111
00:05:15,693 --> 00:05:16,660
and then a players' meeting,
112
00:05:16,694 --> 00:05:17,661
and then
a captains' meeting,
113
00:05:17,695 --> 00:05:18,696
and then
even more practicing,
114
00:05:18,729 --> 00:05:20,464
and that's all before class
even starts, okay?
115
00:05:20,498 --> 00:05:21,599
My point is,
116
00:05:21,632 --> 00:05:23,534
we have systems in this house--
117
00:05:23,567 --> 00:05:24,935
we work together,
like a well-oiled machine.
118
00:05:24,968 --> 00:05:26,237
You're probably not
going to have the luxury
119
00:05:26,270 --> 00:05:27,671
of much alone time
in the bathroom, so...
120
00:05:28,872 --> 00:05:30,774
Hey, it's pancake day!
121
00:05:32,310 --> 00:05:33,411
Sic him, boy!
122
00:05:34,578 --> 00:05:37,781
You clearly lack a fundamental
understanding of dogs.
123
00:05:37,815 --> 00:05:39,183
It's a known scientific fact
124
00:05:39,217 --> 00:05:41,352
that they never
betray their own instincts
125
00:05:41,385 --> 00:05:42,786
or turn against their own pack.
126
00:05:42,820 --> 00:05:44,755
Everybody knows this.
127
00:05:44,788 --> 00:05:46,424
I can recommend some reading
if you'd like.
128
00:05:46,457 --> 00:05:48,259
I think I'm good.
129
00:05:48,292 --> 00:05:49,727
Thanks.
130
00:05:54,598 --> 00:05:55,566
Add the egg.
131
00:05:55,599 --> 00:05:56,600
Add the pickle.
132
00:06:00,838 --> 00:06:02,340
Hey! Are you ready
for some breakfast?
133
00:06:05,743 --> 00:06:07,611
Um, what are those?
134
00:06:07,645 --> 00:06:08,979
Protein pancakes!
135
00:06:09,012 --> 00:06:11,181
My own special,
secret recipe.
136
00:06:12,983 --> 00:06:14,285
Humphrey.
137
00:06:14,318 --> 00:06:15,753
Hey, boy.
138
00:06:15,786 --> 00:06:18,222
-Look at that catch!
-Yummy for my tummy!
139
00:06:19,957 --> 00:06:21,559
Don't forget the hot sauce!
140
00:06:25,363 --> 00:06:26,930
Okay.
141
00:06:26,964 --> 00:06:28,399
Ha ha!
142
00:06:28,432 --> 00:06:30,000
Thank you,
143
00:06:30,033 --> 00:06:31,435
but I'm just going to
stick with my--
144
00:06:31,469 --> 00:06:33,737
stick with my cottage cheese.
145
00:06:37,275 --> 00:06:38,542
Where's my cottage cheese?
146
00:06:40,544 --> 00:06:43,347
-Uh-oh.
-You stole my cottage cheese?
147
00:06:43,381 --> 00:06:45,249
I thought you'd want
my pancakes!
148
00:06:45,283 --> 00:06:47,751
Awkward.
149
00:06:51,655 --> 00:06:52,823
Pass me
another pickle.
150
00:06:52,856 --> 00:06:54,258
Mom, is it going to
be like this
151
00:06:54,292 --> 00:06:55,326
every day before school?
152
00:06:55,359 --> 00:06:56,594
Ah!
153
00:06:56,627 --> 00:06:57,828
Ow.
154
00:06:58,929 --> 00:07:00,331
No.
155
00:07:00,364 --> 00:07:01,432
No...
156
00:07:01,465 --> 00:07:02,766
Maybe.
157
00:07:04,535 --> 00:07:06,337
We are used to doing things
a certain way,
158
00:07:06,370 --> 00:07:09,039
and the boys
are used to doing things...
159
00:07:09,072 --> 00:07:10,774
A totally different way.
160
00:07:12,376 --> 00:07:13,944
Hey...
161
00:07:13,977 --> 00:07:15,879
I have something for you.
162
00:07:18,482 --> 00:07:21,652
It's my music box.
163
00:07:23,387 --> 00:07:24,655
Do you remember
when dad got this for me?
164
00:07:24,688 --> 00:07:26,457
On one of his business trips?
165
00:07:26,490 --> 00:07:29,493
I remember.
166
00:07:29,527 --> 00:07:32,663
I always dreamed of
living in this castle.
167
00:07:32,696 --> 00:07:36,033
I bet that castle
had terrible cell reception.
168
00:07:37,535 --> 00:07:39,737
And we both know
I couldn't live with that.
169
00:07:40,771 --> 00:07:41,739
So...
170
00:07:41,772 --> 00:07:42,806
First day
171
00:07:42,840 --> 00:07:43,907
at your new
high school.
172
00:07:43,941 --> 00:07:45,776
It's exciting!
173
00:07:45,809 --> 00:07:46,944
You ready for
your dance tryouts?
174
00:07:46,977 --> 00:07:49,347
I'm actually really nervous.
175
00:07:49,380 --> 00:07:53,384
Oh, you are gonna
do great, sweetheart.
176
00:07:56,053 --> 00:07:57,821
Thanks, mom.
177
00:07:57,855 --> 00:08:00,358
I will put this in your room.
178
00:08:01,492 --> 00:08:02,960
Ow!
179
00:08:09,567 --> 00:08:10,901
Where's my bag?
180
00:08:10,934 --> 00:08:11,935
Head's up!
181
00:08:14,605 --> 00:08:16,106
Second batch!
182
00:08:16,139 --> 00:08:17,508
Ready to mix!
Oh, yeah.
183
00:08:17,541 --> 00:08:18,642
Wait, you forgot the--
184
00:08:20,911 --> 00:08:21,879
awesome!
185
00:08:23,547 --> 00:08:24,582
--Lid.
186
00:08:24,615 --> 00:08:26,817
My bad.
187
00:08:28,752 --> 00:08:30,654
Delicious!
188
00:08:30,688 --> 00:08:32,756
-Sorry about that, Zoey.
-Yeah, sorry, Zoey.
189
00:08:32,790 --> 00:08:34,358
Boys will be boys, right?
190
00:08:34,392 --> 00:08:35,926
Aw, Humphrey!
191
00:08:42,633 --> 00:08:44,034
Okay, you are heading
that way, across the lot,
192
00:08:44,067 --> 00:08:45,102
then you're gonna make a right,
then another right.
193
00:08:45,135 --> 00:08:46,069
Then a left.
194
00:08:46,103 --> 00:08:47,705
Second door, left again,
then right, then left.
195
00:08:47,738 --> 00:08:48,972
Got it? Good!
I gotta run.
196
00:08:49,006 --> 00:08:50,073
I didn't...
197
00:08:53,811 --> 00:08:54,778
Really?
198
00:08:54,812 --> 00:08:56,447
Really? Manners much?
199
00:08:59,417 --> 00:09:01,452
Excuse me, can you...
200
00:09:07,157 --> 00:09:10,528
Oh, uh, excuse me,
can one of you--
201
00:09:10,561 --> 00:09:12,730
um, wow,
202
00:09:12,763 --> 00:09:14,965
that is an...
203
00:09:14,998 --> 00:09:16,434
Amazing smell
204
00:09:16,467 --> 00:09:20,070
that you guys
have created...
205
00:09:20,103 --> 00:09:22,072
With your bodies.
206
00:09:23,641 --> 00:09:25,743
Wow, wow, wow.
207
00:09:26,710 --> 00:09:28,612
Hi, uh, excuse me?
208
00:09:28,646 --> 00:09:30,548
Could one of you...
209
00:09:31,949 --> 00:09:32,850
Hello?
210
00:09:32,883 --> 00:09:34,685
Anyone?
211
00:09:35,786 --> 00:09:37,955
Uh, hi, excuse me,
212
00:09:37,988 --> 00:09:40,658
can someone please
direct me to room 242?
213
00:09:41,759 --> 00:09:43,661
Are you, uh, new 'n' stuff?
214
00:09:43,694 --> 00:09:44,795
Uh, yeah.
215
00:09:44,828 --> 00:09:46,497
I'm not really sure what
"stuff" you're talking about,
216
00:09:46,530 --> 00:09:47,431
but, uh...
217
00:09:47,465 --> 00:09:50,568
I guess we all come
with baggage, right?
218
00:09:50,601 --> 00:09:52,670
I'm afraid
the Tripp doesn't follow...
219
00:09:52,703 --> 00:09:54,872
The trip? What trip?
220
00:09:56,540 --> 00:09:57,508
The Tripp-ster.
221
00:09:57,541 --> 00:09:58,809
The Tripp-a-thon.
222
00:09:58,842 --> 00:10:00,544
It's me. I'm Tripp.
223
00:10:00,578 --> 00:10:02,713
Oh!
224
00:10:02,746 --> 00:10:06,083
Oh, you refer to yourself
in third person.
225
00:10:06,116 --> 00:10:07,451
Fart bomb!
226
00:10:10,087 --> 00:10:12,122
Oh, my goodness.
227
00:10:12,155 --> 00:10:14,558
That just happened.
228
00:10:14,592 --> 00:10:15,693
You neanderthal!
229
00:10:15,726 --> 00:10:16,860
That's right,
230
00:10:16,894 --> 00:10:17,928
the Tripp got you.
231
00:10:17,961 --> 00:10:19,897
You've been tripped up!
232
00:10:19,930 --> 00:10:22,900
Oh, and for the record,
233
00:10:22,933 --> 00:10:26,770
the Tripp-Van-winkle
is not neanderthean,
234
00:10:26,804 --> 00:10:27,771
he's Swiss-German,
235
00:10:27,805 --> 00:10:29,907
with a little Italian
on his mother's side.
236
00:10:29,940 --> 00:10:31,542
What?
237
00:10:34,545 --> 00:10:35,579
Are-are you kidding me?
238
00:10:35,613 --> 00:10:37,214
Did anyone see that?
239
00:10:37,247 --> 00:10:41,018
You can just fart on someone
with impunity at this school?
240
00:10:41,051 --> 00:10:42,019
Sadly,
I think you can.
241
00:10:42,052 --> 00:10:44,021
The school charter
makes no mention of farts.
242
00:10:44,054 --> 00:10:46,524
They're technically legal.
243
00:10:46,557 --> 00:10:47,825
You look lost.
244
00:10:48,926 --> 00:10:51,194
Uh, yeah, I am.
245
00:10:52,229 --> 00:10:54,131
I need to find room 242?
246
00:10:54,164 --> 00:10:56,166
That's so refreshing.
247
00:10:56,199 --> 00:10:58,101
I'm usually the clueless one.
248
00:10:58,135 --> 00:10:59,169
Follow me.
249
00:10:59,202 --> 00:11:00,571
It's on my way.
250
00:11:00,604 --> 00:11:01,972
I'm Rachel, by the way.
251
00:11:02,005 --> 00:11:03,240
I'm Zoey.
Good to meet you.
252
00:11:03,273 --> 00:11:05,543
Nice to meet you, too.
253
00:11:05,576 --> 00:11:06,944
Thanks for helping me
find my locker.
254
00:11:09,246 --> 00:11:10,080
You're watching
that thing
255
00:11:10,113 --> 00:11:11,615
like you're worried
it's gonna run away.
256
00:11:11,649 --> 00:11:13,050
Oh. Sorry.
257
00:11:13,083 --> 00:11:14,818
I just kind of keep
my whole life in here.
258
00:11:16,620 --> 00:11:19,523
Are all the boys at this school
such knuckleheads?
259
00:11:19,557 --> 00:11:21,592
I like to think of them
as "challenging,"
260
00:11:21,625 --> 00:11:22,726
which is to say, yeah,
261
00:11:22,760 --> 00:11:23,727
pretty much
knuckleheads.
262
00:11:24,595 --> 00:11:26,029
What a great word,
"knuckleheads."
263
00:11:26,063 --> 00:11:28,031
We gotta bring
that one back.
264
00:11:28,065 --> 00:11:29,833
But the boys here
are cute, aren't they?
265
00:11:29,867 --> 00:11:30,968
All of them.
266
00:11:31,001 --> 00:11:32,603
I think we have the highest
percentage of cute boys
267
00:11:32,636 --> 00:11:34,271
in the entire
greater westlake area.
268
00:11:34,304 --> 00:11:35,973
In fact,
I think some college
269
00:11:36,006 --> 00:11:37,040
actually did
a cuteness study,
270
00:11:37,074 --> 00:11:40,243
and we came out on top.
271
00:11:43,914 --> 00:11:45,583
I mean, sure,
they have their flaws,
272
00:11:45,616 --> 00:11:46,817
and sure, if I could
stop myself
273
00:11:46,850 --> 00:11:47,985
from spending
every waking minute
274
00:11:48,018 --> 00:11:49,119
thinking about them,
275
00:11:49,152 --> 00:11:50,588
I probably would,
but I can't,
276
00:11:50,621 --> 00:11:52,656
and I've learned
to live with that.
277
00:11:53,991 --> 00:11:55,926
Wow, you seem
a little...
278
00:11:55,959 --> 00:11:56,994
Oh, boy crazy?
279
00:11:57,027 --> 00:11:58,729
Yeah, that's
the official diagnosis.
280
00:12:02,165 --> 00:12:03,233
Hey, Charlie.
281
00:12:10,207 --> 00:12:11,975
It was nice talking to you!
282
00:12:12,009 --> 00:12:14,077
So, what's your deal?
283
00:12:14,111 --> 00:12:15,245
What kind of stuff
are you into?
284
00:12:15,278 --> 00:12:17,280
Uh, dance,
that's my passion.
285
00:12:17,314 --> 00:12:18,281
You're kidding.
286
00:12:18,315 --> 00:12:19,216
I'm a dancer, too!
287
00:12:19,249 --> 00:12:21,118
Well, "dancer," is
putting it generously.
288
00:12:21,151 --> 00:12:23,954
Are you trying out for
a varsity squad today?
289
00:12:23,987 --> 00:12:25,088
Oh, yeah, definitely.
290
00:12:25,122 --> 00:12:27,157
I actually danced
at my old school,
291
00:12:27,190 --> 00:12:29,259
and I was supposed to go
to state finals this year,
292
00:12:29,292 --> 00:12:30,961
but, um, well,
293
00:12:30,994 --> 00:12:32,796
I moved here, so...
294
00:12:32,830 --> 00:12:34,632
Wow. Fancy.
295
00:12:34,665 --> 00:12:35,833
Hey, when you make it
to the big leagues,
296
00:12:35,866 --> 00:12:37,367
don't forget us little people.
297
00:12:37,400 --> 00:12:39,036
And I do mean "little."
298
00:12:39,069 --> 00:12:41,338
Literally, you're like
a foot taller than me.
299
00:12:41,371 --> 00:12:42,806
Wow.
300
00:12:44,041 --> 00:12:46,276
Well, this is
your room.
301
00:12:46,309 --> 00:12:47,811
It was great meeting you, Zoey.
302
00:12:47,845 --> 00:12:49,346
You too.
303
00:12:49,379 --> 00:12:50,748
Thank you.
304
00:12:50,781 --> 00:12:52,616
No problem.
305
00:13:14,237 --> 00:13:16,339
Uh...
306
00:13:16,373 --> 00:13:17,340
Okay.
307
00:13:17,374 --> 00:13:18,375
I'm guessing that
308
00:13:18,408 --> 00:13:20,711
unless that bug can solve
quadratic equations,
309
00:13:20,744 --> 00:13:23,113
this is not advanced algebra.
310
00:13:23,146 --> 00:13:25,215
You want west 242
311
00:13:25,248 --> 00:13:27,117
on the other
side of campus.
312
00:13:27,150 --> 00:13:28,786
Mr. Kale!
313
00:13:28,819 --> 00:13:30,153
Pay attention!
314
00:13:30,187 --> 00:13:31,955
There will be a quiz.
315
00:13:31,989 --> 00:13:33,657
On the praying
mantis?
316
00:13:33,691 --> 00:13:35,292
Sphodromantis viridis?
317
00:13:35,325 --> 00:13:37,728
Carnivorous member
of phylum arthropoda,
318
00:13:37,761 --> 00:13:38,628
class insecta?
319
00:13:38,662 --> 00:13:40,397
Distinguished by
its raptorial forelegs
320
00:13:40,430 --> 00:13:41,899
and a tendency
for the females
321
00:13:41,932 --> 00:13:43,000
to eat the males?
322
00:13:43,033 --> 00:13:45,836
I think I'm ready for it.
323
00:13:45,869 --> 00:13:47,738
Just put away
the sunglasses
324
00:13:47,771 --> 00:13:50,741
and escort this young lady
to west 242.
325
00:13:57,480 --> 00:13:59,983
So, you're
a student here?
326
00:14:00,017 --> 00:14:02,152
Obviously, you're
a student here.
327
00:14:02,185 --> 00:14:04,021
If you went
somewhere else,
328
00:14:04,054 --> 00:14:05,923
you'd probably
be there.
329
00:14:05,956 --> 00:14:07,057
Yes, I probably would...
330
00:14:07,090 --> 00:14:10,393
...be there.
331
00:14:10,427 --> 00:14:12,462
Not that that would be
a bad thing.
332
00:14:12,495 --> 00:14:13,864
I mean, this place
is nuts.
333
00:14:13,897 --> 00:14:15,465
It's like
a horror movie.
334
00:14:15,498 --> 00:14:17,234
No, it's like...
335
00:14:17,267 --> 00:14:18,769
It's like that
crazy nature video,
336
00:14:18,802 --> 00:14:20,871
and I'm constantly
being attacked
337
00:14:20,904 --> 00:14:22,940
by horrible
praying mantis-boys
338
00:14:22,973 --> 00:14:24,975
who fart
on each other all day.
339
00:14:25,008 --> 00:14:27,310
No wonder you do
the silent-lone-wolf
340
00:14:27,344 --> 00:14:30,013
sunglass-rebel thing.
341
00:14:32,315 --> 00:14:34,284
Oh, this?
342
00:14:34,317 --> 00:14:36,820
It's pancake mishap
this morning.
343
00:14:36,854 --> 00:14:38,155
No, no, no, I'm not...
344
00:14:38,188 --> 00:14:39,256
I'm not looking at that.
345
00:14:40,991 --> 00:14:43,961
Okay, well then,
what are you looking at?
346
00:14:43,994 --> 00:14:45,495
I'm looking at you.
347
00:14:45,528 --> 00:14:48,165
Okay...
348
00:14:48,198 --> 00:14:50,934
So, uh...
349
00:14:50,968 --> 00:14:52,736
Here we are...
350
00:14:52,770 --> 00:14:53,971
In the hallway,
351
00:14:54,004 --> 00:14:55,005
looking at each other.
352
00:14:56,339 --> 00:14:58,876
That's not weird.
353
00:14:58,909 --> 00:15:01,011
I think I've got you
figured out.
354
00:15:01,044 --> 00:15:02,112
-Oh, really?
-Mm-hmm.
355
00:15:02,145 --> 00:15:04,281
You like things just so.
356
00:15:04,314 --> 00:15:07,117
Your room is clean,
your posters are framed,
357
00:15:07,150 --> 00:15:08,385
and I bet all of your books
358
00:15:08,418 --> 00:15:09,486
have nice little
homemade covers on them.
359
00:15:10,353 --> 00:15:12,823
And I'm getting
an artistic vibe.
360
00:15:12,856 --> 00:15:13,824
Maybe...
361
00:15:13,857 --> 00:15:15,759
Maybe dance?
362
00:15:15,793 --> 00:15:18,829
Okay, did I say
lone wolf?
363
00:15:18,862 --> 00:15:20,163
I think I meant,
weirdly psychic lone wolf.
364
00:15:22,232 --> 00:15:23,533
Oh, and a serious
phone addiction.
365
00:15:23,566 --> 00:15:25,235
I bet you stare
at that screen
366
00:15:25,268 --> 00:15:26,336
all day long.
367
00:15:26,369 --> 00:15:27,170
Okay, for the record,
368
00:15:27,204 --> 00:15:29,006
I limit myself
to two hours a day.
369
00:15:29,039 --> 00:15:30,173
Three, tops.
370
00:15:30,207 --> 00:15:32,075
I have an app that times me.
371
00:15:32,109 --> 00:15:33,043
Oh...
372
00:15:33,076 --> 00:15:34,344
That's impressive.
373
00:15:34,377 --> 00:15:36,179
So, this is
your room.
374
00:15:37,414 --> 00:15:39,082
I'll see you around, smartphone.
375
00:15:59,402 --> 00:16:01,805
Sorry. Excuse me.
376
00:16:01,839 --> 00:16:03,573
You're here!
377
00:16:03,606 --> 00:16:04,942
Hey, I've got good news.
378
00:16:04,975 --> 00:16:07,310
I talked it over with my posse
379
00:16:07,344 --> 00:16:09,212
and we're all cool with you
joining our crew.
380
00:16:10,380 --> 00:16:12,149
And by "my posse," I mean, "me."
381
00:16:12,182 --> 00:16:14,451
And by "crew,"
I mean, well, "me" again.
382
00:16:14,484 --> 00:16:17,387
Truth is, I'm kind of
a "social floater"
383
00:16:17,420 --> 00:16:20,357
and right now I'm floating
between friend groups,
384
00:16:20,390 --> 00:16:22,225
because, sometimes,
people have trouble
385
00:16:22,259 --> 00:16:23,326
with my tendency
to talk excessively
386
00:16:23,360 --> 00:16:26,229
while no one's really listening.
387
00:16:26,263 --> 00:16:29,532
So maybe...
388
00:16:29,566 --> 00:16:32,269
Do you want to be friends?
389
00:16:33,503 --> 00:16:35,873
Hmm, let me talk it over
with my posse.
390
00:16:39,276 --> 00:16:41,578
Yup, they're cool. I'm in.
391
00:16:43,080 --> 00:16:45,415
Stand!
392
00:16:48,018 --> 00:16:49,586
This is very simple.
393
00:16:49,619 --> 00:16:53,123
Varsity squad is full!
394
00:16:53,156 --> 00:16:55,492
No new dancers
are needed.
395
00:16:55,525 --> 00:16:57,460
That's zero for all you fools
that speak math.
396
00:16:57,494 --> 00:17:00,230
But if you exhibit
the traits we care about--
397
00:17:00,263 --> 00:17:02,232
life, Liberty, and
the pursuit of happiness--
398
00:17:02,265 --> 00:17:03,633
perfection!
399
00:17:03,666 --> 00:17:05,468
Discipline. Obedience.
400
00:17:05,502 --> 00:17:06,703
Right, those.
401
00:17:06,736 --> 00:17:10,173
If you exhibit these traits
and are all kinds of awesome...
402
00:17:10,207 --> 00:17:11,241
Many, many kinds.
403
00:17:11,274 --> 00:17:13,343
Then maybe we have
a place for you,
404
00:17:13,376 --> 00:17:16,146
but you have to be
405
00:17:16,179 --> 00:17:17,547
next level.
406
00:17:17,580 --> 00:17:19,549
You have to wow us.
407
00:17:19,582 --> 00:17:21,885
You have to be...
408
00:17:21,919 --> 00:17:23,020
Boom.
409
00:17:23,053 --> 00:17:24,922
Totally. Boom!
410
00:17:27,557 --> 00:17:28,391
No.
411
00:17:28,425 --> 00:17:29,326
You don't say "boom."
412
00:17:29,359 --> 00:17:30,560
Only I say "boom."
413
00:17:30,593 --> 00:17:31,494
Get your own thing.
414
00:17:31,528 --> 00:17:32,429
Will do, sorry.
415
00:17:32,462 --> 00:17:33,430
Line up!
416
00:17:35,532 --> 00:17:36,499
Excuse me, uh,
417
00:17:36,533 --> 00:17:38,501
could I have
a quick word?
418
00:17:38,535 --> 00:17:39,502
Hi. My name's Zoey.
419
00:17:39,536 --> 00:17:41,471
I was a dance soloist
at my school last year.
420
00:17:41,504 --> 00:17:42,472
So?
421
00:17:42,505 --> 00:17:44,107
Well, I was just wondering...
422
00:17:44,141 --> 00:17:47,210
I actually have a routine
that I prepared for today.
423
00:17:47,244 --> 00:17:49,412
It's a piece that I was
going to take to state.
424
00:17:49,446 --> 00:17:50,447
So, do you think
425
00:17:50,480 --> 00:17:52,649
that I could actually, like,
audition with it,
426
00:17:52,682 --> 00:17:54,017
on my own?
427
00:17:54,051 --> 00:17:55,118
Oh, my goodness.
428
00:17:55,152 --> 00:17:56,319
Where are my manners?
429
00:17:56,353 --> 00:17:57,520
Of course!
430
00:17:57,554 --> 00:17:59,056
Let me just clear all these
other hopefuls out of here,
431
00:17:59,089 --> 00:18:00,123
give you some space.
432
00:18:00,157 --> 00:18:02,092
-Really?
-No.
433
00:18:09,699 --> 00:18:12,235
Oh, no, no, no, no...
434
00:18:12,269 --> 00:18:13,070
What?
435
00:18:13,103 --> 00:18:15,172
My shoes are covered
in pancake mix.
436
00:18:15,205 --> 00:18:17,074
This is a total disaster.
437
00:18:17,107 --> 00:18:18,375
Eyes on me!
438
00:18:18,408 --> 00:18:21,344
I'm sorry.
I've got to--
439
00:18:21,378 --> 00:18:23,313
it's okay.
440
00:18:23,346 --> 00:18:25,682
Okay, I'm only going
to say this once.
441
00:18:29,919 --> 00:18:32,956
Cross step, ball change, snap,
twist, twist, circle stop.
442
00:18:32,990 --> 00:18:36,326
Forward back,
push press, jerk, jerk.
443
00:18:38,761 --> 00:18:39,963
Got it?
444
00:18:41,198 --> 00:18:43,133
Good.
445
00:18:44,534 --> 00:18:46,936
No problem.
446
00:18:53,743 --> 00:18:55,312
Five, six, seven, eight!
447
00:19:13,196 --> 00:19:16,633
That's the girl I saw
flirting with Jackson.
448
00:19:16,666 --> 00:19:18,068
Your ex-boyfriend?
449
00:19:18,101 --> 00:19:19,269
My boyfriend.
450
00:19:19,302 --> 00:19:21,271
We're just in
a transitional period, okay?
451
00:19:26,376 --> 00:19:28,045
What's she doing?
452
00:19:28,078 --> 00:19:31,048
Her own routine.
453
00:19:31,081 --> 00:19:32,249
Wow, you know,
she's actually kind of--
454
00:19:32,282 --> 00:19:33,450
zip it!
455
00:19:34,584 --> 00:19:35,552
Whoa!
456
00:19:36,786 --> 00:19:37,787
Sorry.
457
00:19:42,225 --> 00:19:44,294
Of course.
458
00:19:44,327 --> 00:19:45,728
Oops.
459
00:19:45,762 --> 00:19:46,729
All right!
460
00:19:46,763 --> 00:19:47,764
That's it.
461
00:19:47,797 --> 00:19:48,698
You're all
officially rejected.
462
00:19:48,731 --> 00:19:51,168
Get out and don't ever
talk to me again.
463
00:19:51,201 --> 00:19:52,169
Boom.
464
00:19:52,202 --> 00:19:53,436
No, no, no,
wait, wait, wait!
465
00:19:53,470 --> 00:19:55,572
My brothers were--
466
00:19:55,605 --> 00:19:56,773
they're my step-brothers--
467
00:19:56,806 --> 00:19:58,675
they ruined
my shoes, and...
468
00:19:58,708 --> 00:20:01,711
I'm just having
the worst day possible.
469
00:20:01,744 --> 00:20:03,646
Okay, I'm begging you.
470
00:20:03,680 --> 00:20:04,681
Dance is everything to me.
471
00:20:04,714 --> 00:20:07,184
Isn't there some way
that I can be on the team?
472
00:20:11,254 --> 00:20:12,655
Sure.
473
00:20:12,689 --> 00:20:15,058
Really? Thank you.
474
00:20:15,092 --> 00:20:16,459
That would be amazing.
475
00:20:16,493 --> 00:20:19,296
You can be on the jv team.
476
00:20:19,329 --> 00:20:21,364
And, yeah, you can, too.
477
00:20:22,632 --> 00:20:24,201
There they are,
478
00:20:24,234 --> 00:20:27,204
over there.
479
00:20:33,476 --> 00:20:34,644
That's the squad
480
00:20:34,677 --> 00:20:36,779
you belong on.
481
00:20:58,335 --> 00:20:59,302
Out, boy.
482
00:21:01,338 --> 00:21:02,705
Oh... gross.
483
00:21:04,541 --> 00:21:06,476
My turn.
484
00:21:07,777 --> 00:21:08,578
Oh, by the way,
485
00:21:08,611 --> 00:21:10,213
Humphrey was
in your room earlier.
486
00:21:10,247 --> 00:21:11,714
I think he was
helping you unpack.
487
00:21:21,158 --> 00:21:22,192
Great.
488
00:21:54,791 --> 00:21:55,825
Oh, gross!
489
00:21:55,858 --> 00:21:57,794
Ugh, Humphrey, get off.
490
00:21:58,895 --> 00:22:01,198
Sit down.
491
00:22:03,300 --> 00:22:04,601
You know,
I bet at the very least,
492
00:22:04,634 --> 00:22:05,868
I can deal with you.
493
00:22:05,902 --> 00:22:08,771
There's gotta be
an app for this.
494
00:22:12,242 --> 00:22:13,476
Oh...
495
00:22:13,510 --> 00:22:14,511
Here we go.
496
00:22:14,544 --> 00:22:15,512
"Listen and obey"
497
00:22:15,545 --> 00:22:16,846
"plays a sound
498
00:22:16,879 --> 00:22:18,348
"that makes your commands
499
00:22:18,381 --> 00:22:21,251
irresistible to dogs."
500
00:22:21,284 --> 00:22:22,519
Wait, $9.99?
501
00:22:22,552 --> 00:22:25,322
It'd better be good.
502
00:22:32,329 --> 00:22:34,697
All right.
503
00:22:34,731 --> 00:22:35,665
Sit.
504
00:22:41,538 --> 00:22:42,739
Shake?
505
00:22:47,777 --> 00:22:49,946
Wow, it actually works.
This is amazing.
506
00:22:49,979 --> 00:22:51,648
Good boy, Humphrey.
507
00:22:51,681 --> 00:22:52,782
Stop! Come back!
508
00:22:52,815 --> 00:22:54,484
That phone is my life!
509
00:22:54,517 --> 00:22:55,418
It's got my contacts,
my pictures,
510
00:22:55,452 --> 00:22:56,619
my music collection!
511
00:22:56,653 --> 00:22:57,754
All 5,200 songs!
512
00:22:57,787 --> 00:22:59,489
No, stop!
513
00:22:59,522 --> 00:23:00,890
No!
514
00:23:05,895 --> 00:23:07,997
Don't worry!
515
00:23:08,030 --> 00:23:09,366
I can fix this!
516
00:23:11,834 --> 00:23:12,969
What are you doing?
517
00:23:13,002 --> 00:23:14,571
Centrifugal force.
518
00:23:14,604 --> 00:23:15,538
I just learned about it.
519
00:23:15,572 --> 00:23:16,673
It'll force
the water--
520
00:23:16,706 --> 00:23:18,908
my phone!
521
00:23:18,941 --> 00:23:20,277
Sorry.
522
00:23:37,594 --> 00:23:39,562
Where is it?
523
00:23:45,768 --> 00:23:48,505
Ew.
524
00:23:53,876 --> 00:23:56,579
Okay, um...
525
00:23:57,614 --> 00:23:58,715
I went online
526
00:23:58,748 --> 00:23:59,716
and they say
527
00:23:59,749 --> 00:24:00,883
to put the phone in rice
528
00:24:00,917 --> 00:24:02,018
to suck out the water.
529
00:24:03,820 --> 00:24:05,688
Mom, I can't
do it anymore.
530
00:24:05,722 --> 00:24:08,891
I just need the boys in my life
to stop...
531
00:24:08,925 --> 00:24:11,528
Ruining my life.
532
00:24:11,561 --> 00:24:13,930
Well, we're a little
out of practice with them,
533
00:24:13,963 --> 00:24:15,798
but we'll figure it out,
534
00:24:15,832 --> 00:24:17,800
just like we always do.
535
00:24:17,834 --> 00:24:18,701
Hey...
536
00:24:18,735 --> 00:24:20,503
The family's
taking Humphrey for a run.
537
00:24:20,537 --> 00:24:21,438
How about you come with us?
538
00:24:21,471 --> 00:24:23,706
Why would I possibly
want to go on a run
539
00:24:23,740 --> 00:24:25,475
with that pack of maniacs?
540
00:24:28,044 --> 00:24:28,878
If you change your mind,
541
00:24:28,911 --> 00:24:31,348
we'll be in the park.
542
00:25:02,379 --> 00:25:03,346
Go-go-go!
543
00:25:03,380 --> 00:25:05,548
It's a brand-new day!
544
00:25:05,582 --> 00:25:07,517
Up and at 'em!
Up and at 'em!
545
00:25:07,550 --> 00:25:08,851
Yeah!
546
00:25:10,687 --> 00:25:12,822
It's a brand-new
day, boys,
547
00:25:12,855 --> 00:25:15,091
up and at 'em!
Up and at 'em!
548
00:25:15,124 --> 00:25:16,593
Apps all there,
549
00:25:16,626 --> 00:25:19,529
everything
seems to be working...
550
00:25:19,562 --> 00:25:20,630
Okay.
551
00:25:20,663 --> 00:25:23,533
One thing in my life
that isn't completely destroyed.
552
00:25:25,001 --> 00:25:26,369
Maybe today
will be a better day.
553
00:25:30,773 --> 00:25:32,742
Can you get athlete's foot
in your armpit?
554
00:25:32,775 --> 00:25:33,810
"Athlete's pit?"
555
00:25:36,012 --> 00:25:37,880
Or not.
556
00:25:38,948 --> 00:25:40,450
Gangway, gangway.
557
00:25:40,483 --> 00:25:41,684
Coming through!
558
00:25:47,089 --> 00:25:48,090
You forget
559
00:25:48,124 --> 00:25:50,026
one little thing,
Humphrey.
560
00:25:50,059 --> 00:25:52,495
I now own
your little canine behind.
561
00:25:52,529 --> 00:25:53,563
Sit!
562
00:25:57,033 --> 00:25:58,868
What?
563
00:25:58,901 --> 00:25:59,969
Come on.
564
00:26:02,104 --> 00:26:03,806
Sit!
565
00:26:09,846 --> 00:26:11,481
Lie down!
566
00:26:19,589 --> 00:26:21,458
Shake!
567
00:26:24,794 --> 00:26:26,729
Really? This?
568
00:26:26,763 --> 00:26:29,499
This is the one thing
that stops working?
569
00:26:29,532 --> 00:26:30,500
Do a trick.
570
00:26:34,804 --> 00:26:35,772
Great.
571
00:26:35,805 --> 00:26:38,841
$9.99 down the drain.
572
00:26:44,481 --> 00:26:45,381
Yeah!
573
00:26:45,414 --> 00:26:48,050
Mr. Stankovich's sprinklers
broke again!
574
00:26:48,084 --> 00:26:50,119
The mud is like
three feet deep out there!
575
00:26:50,152 --> 00:26:51,921
This is the greatest day
of my life!
576
00:26:51,954 --> 00:26:53,690
Okay. Back up.
577
00:27:01,864 --> 00:27:03,533
Mm, mm, yummy!
578
00:27:04,266 --> 00:27:07,103
Who wants to sample
my latest creation?
579
00:27:07,136 --> 00:27:11,741
I call it
the "sloppy nacho-borscht-wich."
580
00:27:11,774 --> 00:27:12,909
Ugh, just put that down!
581
00:27:20,116 --> 00:27:20,950
Pick it up?
582
00:27:32,729 --> 00:27:35,632
Rachel, I'm having
kind of a strange morning--
583
00:27:35,665 --> 00:27:37,600
boys are acting weird.
584
00:27:37,634 --> 00:27:40,803
This is unusual why?
585
00:27:43,673 --> 00:27:45,908
Okay, not weird
in their usual way.
586
00:27:45,942 --> 00:27:46,943
Fart bomb!
587
00:27:48,911 --> 00:27:50,079
Are you serious?
That is atrocious.
588
00:27:50,112 --> 00:27:52,114
Tripp has no idea
what that word means,
589
00:27:52,148 --> 00:27:54,150
but if it means, "do it again,"
you're in luck!
590
00:27:54,183 --> 00:27:55,051
No, just stop.
591
00:28:01,724 --> 00:28:02,559
Whoa.
592
00:28:02,592 --> 00:28:03,793
Wow, he just...
593
00:28:03,826 --> 00:28:06,696
Obeyed you.
594
00:28:09,098 --> 00:28:11,200
Obeyed...
595
00:28:15,938 --> 00:28:17,139
Uh... speak.
596
00:28:21,077 --> 00:28:23,279
You've been whipped
by the Tripp!
597
00:28:33,623 --> 00:28:35,024
Uh...
598
00:28:35,057 --> 00:28:36,593
Open your mouth.
599
00:28:38,294 --> 00:28:41,330
Wait, this is really weird.
600
00:28:41,363 --> 00:28:43,199
The Tripp is...
601
00:28:43,232 --> 00:28:44,567
Trippin'.
602
00:28:44,601 --> 00:28:47,336
The Tripp is freaking out
right now.
603
00:28:47,369 --> 00:28:48,838
Go to the bathroom.
604
00:28:52,241 --> 00:28:53,175
Oh, wait, no!
605
00:28:53,209 --> 00:28:55,044
Not here!
606
00:28:58,781 --> 00:29:00,750
Oh, no, no...
607
00:29:01,851 --> 00:29:03,152
No, no!
608
00:29:12,962 --> 00:29:15,297
What is with your phone?
609
00:29:15,331 --> 00:29:16,933
I know, this is what was
happening this morning!
610
00:29:16,966 --> 00:29:18,034
Everything I said,
the boys did.
611
00:29:18,067 --> 00:29:19,636
And then Tripp...
612
00:29:19,669 --> 00:29:21,037
This is-- this is really odd.
613
00:29:21,070 --> 00:29:22,204
"Odd?"
614
00:29:22,238 --> 00:29:24,607
You have an app
that controls boys!
615
00:29:24,641 --> 00:29:26,709
This is not "odd!"
616
00:29:26,743 --> 00:29:28,077
This is the most amazing thing
617
00:29:28,110 --> 00:29:30,079
that has ever occurred
in human history!
618
00:29:32,214 --> 00:29:33,149
Oh...
619
00:29:33,182 --> 00:29:38,087
This bathroom
has been tainted with dork.
620
00:29:38,120 --> 00:29:40,289
And that 'taint good.
621
00:29:41,357 --> 00:29:42,892
Get it? "Taint?"
622
00:29:46,729 --> 00:29:47,697
Down, girl.
623
00:29:49,031 --> 00:29:49,999
Jump!
624
00:29:51,033 --> 00:29:52,101
Shake!
625
00:29:52,134 --> 00:29:53,903
Roll over!
626
00:29:56,338 --> 00:30:00,710
Why are you giving me
dog commands?
627
00:30:01,844 --> 00:30:02,845
Uh...
628
00:30:02,879 --> 00:30:04,681
She was just trying
629
00:30:04,714 --> 00:30:07,116
to do...
630
00:30:07,149 --> 00:30:08,985
This...
631
00:30:09,018 --> 00:30:10,720
New...
632
00:30:10,753 --> 00:30:11,721
Dance!
633
00:30:11,754 --> 00:30:12,588
Dance!
634
00:30:12,621 --> 00:30:14,056
It's a new dance.
It's called the, um...
635
00:30:14,090 --> 00:30:16,659
The... the...
636
00:30:16,693 --> 00:30:17,927
-"Rover."
-rover!
637
00:30:17,960 --> 00:30:20,096
It's where you...
638
00:30:20,129 --> 00:30:21,230
You get down...
639
00:30:21,263 --> 00:30:22,298
You jump...
640
00:30:22,331 --> 00:30:23,766
You shake,
641
00:30:23,800 --> 00:30:24,867
then you roll.
642
00:30:24,901 --> 00:30:27,203
Jump, shake, roll...
643
00:30:27,236 --> 00:30:28,871
Jump, shake, roll...
644
00:30:28,905 --> 00:30:30,172
Jump, shake,
roll...
645
00:30:31,040 --> 00:30:32,208
Jump, shake...
646
00:30:32,241 --> 00:30:34,844
You get the idea.
647
00:30:34,877 --> 00:30:36,746
I don't like to laugh out loud,
648
00:30:36,779 --> 00:30:39,215
because I believe
it's a sign of weakness,
649
00:30:39,248 --> 00:30:40,783
but just so you know,
650
00:30:40,817 --> 00:30:43,052
in my head,
I am laughing right now.
651
00:30:43,085 --> 00:30:44,420
I am laughing so hard,
652
00:30:44,453 --> 00:30:47,323
I am literally throwing up
in my own brain.
653
00:30:47,356 --> 00:30:49,391
Total brain hurl.
654
00:30:50,893 --> 00:30:52,762
Boom.
655
00:30:54,030 --> 00:30:56,365
Okay, let's jet.
656
00:30:56,398 --> 00:30:57,333
But I kind of have to--
657
00:30:57,366 --> 00:30:58,868
hold it.
658
00:31:08,745 --> 00:31:11,748
I guess your dog app
doesn't work on girls.
659
00:31:11,781 --> 00:31:13,716
Maybe cause girls
aren't dog-like enough.
660
00:31:13,750 --> 00:31:15,117
They're too...
661
00:31:15,151 --> 00:31:16,452
Catty.
662
00:31:18,187 --> 00:31:21,257
But the app
definitely works on boys...
663
00:31:28,965 --> 00:31:31,100
Skaters, stop!
664
00:31:37,807 --> 00:31:38,640
Okay, um, um...
665
00:31:38,674 --> 00:31:40,109
Do something else,
do something else.
666
00:31:40,142 --> 00:31:41,878
Act like gentlemen.
667
00:31:44,513 --> 00:31:46,883
Madam, mind the puddle.
668
00:31:58,027 --> 00:32:00,029
Thank you.
669
00:32:04,166 --> 00:32:07,103
You video game dudes...
670
00:32:07,136 --> 00:32:10,239
Start doing something good
671
00:32:10,272 --> 00:32:12,208
for your spiritual
and physical well-being.
672
00:32:14,811 --> 00:32:15,812
Dudes...
673
00:32:15,845 --> 00:32:17,046
Let's go do some yoga.
674
00:32:20,582 --> 00:32:22,218
Namaste.
675
00:32:24,053 --> 00:32:25,855
Groom yourselves.
676
00:32:30,960 --> 00:32:32,194
What's with our hair?
677
00:32:32,228 --> 00:32:33,830
Why do we smell...
678
00:32:33,863 --> 00:32:36,132
Like we smell?
679
00:32:36,165 --> 00:32:38,234
I need a hair stylist.
680
00:32:38,267 --> 00:32:39,135
And deodorant.
681
00:32:39,168 --> 00:32:42,171
And a nail clipper
with one of those...
682
00:32:43,873 --> 00:32:45,441
Put shirts on!
683
00:32:46,876 --> 00:32:48,911
I'm suddenly
a little uncomfortable
684
00:32:48,945 --> 00:32:51,180
being undressed with you guys.
685
00:32:51,213 --> 00:32:52,048
No, why would you
do that?
686
00:32:52,081 --> 00:32:54,150
They were perfect
the way they were.
687
00:32:54,183 --> 00:32:55,417
Okay, uh...
688
00:32:56,853 --> 00:32:58,554
Take off your shirts again.
689
00:33:00,589 --> 00:33:01,958
Phew!
690
00:33:01,991 --> 00:33:03,125
Dude...
691
00:33:03,159 --> 00:33:05,161
Look at my cannons!
692
00:33:07,596 --> 00:33:10,132
Hey, isn't that the guy
from the hall yesterday?
693
00:33:10,166 --> 00:33:12,935
Yeah, uh,
Charlie wang.
694
00:33:12,969 --> 00:33:14,937
I like him.
695
00:33:14,971 --> 00:33:17,106
But he's a little
emotionally closed off,
696
00:33:17,139 --> 00:33:18,407
so...
697
00:33:18,440 --> 00:33:19,575
Hey, Charlie,
698
00:33:19,608 --> 00:33:22,444
be more open and expressive
about your feelings to Rachel.
699
00:33:29,551 --> 00:33:31,287
Rachel,
700
00:33:31,320 --> 00:33:33,089
I really want to tell you
how I'm feeling.
701
00:33:35,557 --> 00:33:39,128
Please, tell me more.
702
00:33:41,197 --> 00:33:44,233
Hey, whoa, stay away from me,
you freaky new girl.
703
00:33:46,002 --> 00:33:46,969
Be nice from now on.
704
00:33:52,574 --> 00:33:55,111
You're a wonderful person.
705
00:33:55,144 --> 00:33:57,079
If there's anything
the trippmeister can do
706
00:33:57,113 --> 00:33:59,581
to help make your transition
to our school easier,
707
00:33:59,615 --> 00:34:01,183
don't hesitate
to contact the Tripp
708
00:34:01,217 --> 00:34:03,219
via phone,
text, or email.
709
00:34:03,252 --> 00:34:04,987
Toodles.
710
00:34:06,923 --> 00:34:09,491
What the heck was up with that?
711
00:34:09,525 --> 00:34:11,860
"Toodles?"
712
00:34:40,722 --> 00:34:42,424
Zoey, hey!
713
00:34:42,458 --> 00:34:43,492
You're in U.S. history, right?
714
00:34:43,525 --> 00:34:44,493
Did you get the reading on--
715
00:34:44,526 --> 00:34:45,361
hey, my playbook!
716
00:34:45,394 --> 00:34:46,395
I've been looking all over
717
00:34:46,428 --> 00:34:47,396
for this!
718
00:34:47,429 --> 00:34:48,497
This season, wow,
719
00:34:48,530 --> 00:34:50,366
we have so many new plays.
720
00:34:50,399 --> 00:34:51,400
Where was I?
721
00:34:51,433 --> 00:34:52,534
Right, burpees!
722
00:34:52,568 --> 00:34:54,236
Wait, did I remember to fix
that hole in my uniform?
723
00:34:54,270 --> 00:34:55,571
I think so...
724
00:34:55,604 --> 00:34:56,438
Because that would be awkward.
725
00:34:56,472 --> 00:34:57,639
Be focused!
726
00:35:09,218 --> 00:35:10,719
This lampshade.
727
00:35:10,752 --> 00:35:13,389
It's so interesting.
728
00:35:13,422 --> 00:35:17,960
Look at that cloth,
is that silk or linen?
729
00:35:17,994 --> 00:35:19,495
I could study this for hours.
730
00:35:21,497 --> 00:35:25,167
Would you like some delicious
jelly-pickle-
731
00:35:25,201 --> 00:35:27,636
taco-caramel sundae?
732
00:35:29,071 --> 00:35:30,306
Start making less-gross food.
733
00:35:33,709 --> 00:35:34,710
What is this vile substance?
734
00:35:34,743 --> 00:35:35,544
To the kitchen!
735
00:35:35,577 --> 00:35:38,114
I must find
some organic vegetables!
736
00:35:39,181 --> 00:35:41,083
All right, sports fans!
737
00:35:41,117 --> 00:35:43,419
Who wants to watch some--
738
00:35:43,452 --> 00:35:44,553
be quieter.
739
00:35:47,289 --> 00:35:48,490
Football.
740
00:35:50,392 --> 00:35:51,627
Foot.
741
00:35:51,660 --> 00:35:52,528
Ball.
742
00:35:55,264 --> 00:35:57,033
Football.
743
00:36:02,304 --> 00:36:04,606
You would have thought
a 46-ounce slushie
744
00:36:04,640 --> 00:36:06,575
could have been flushed
down the toilet.
745
00:36:06,608 --> 00:36:07,743
Be clean.
746
00:36:11,647 --> 00:36:13,682
Holy moly, it's filthy in here.
747
00:36:13,715 --> 00:36:15,017
Quick!
748
00:36:15,051 --> 00:36:16,218
I need a sponge.
749
00:36:16,252 --> 00:36:17,119
And soap.
750
00:36:17,153 --> 00:36:18,120
And paper towels.
751
00:36:18,154 --> 00:36:19,121
And a power washer.
752
00:36:19,155 --> 00:36:20,089
And...
753
00:36:20,122 --> 00:36:23,125
A chisel!
754
00:36:28,464 --> 00:36:30,432
Out of the way, Humphrey.
I've got major cleaning to do.
755
00:36:37,373 --> 00:36:39,441
What a day, hey, Humphrey?
756
00:36:39,475 --> 00:36:42,044
I'm not saying controlling boys
with a magic app
757
00:36:42,078 --> 00:36:44,146
is completely ethical,
758
00:36:44,180 --> 00:36:46,048
but, I mean, the house is clean,
759
00:36:46,082 --> 00:36:48,217
boys are behaving better,
760
00:36:48,250 --> 00:36:49,585
things aren't nearly
as terrible as they were.
761
00:36:51,620 --> 00:36:52,654
Then again,
I'm talking to a dog,
762
00:36:52,688 --> 00:36:54,723
so I might just be
losing my mind.
763
00:36:54,756 --> 00:36:56,592
Hey, smartphone.
764
00:36:56,625 --> 00:36:57,693
Fancy seeing you here.
765
00:36:59,361 --> 00:37:01,097
Uh, hi.
766
00:37:02,464 --> 00:37:03,699
Oh, hello.
767
00:37:03,732 --> 00:37:05,101
What's his name?
768
00:37:05,134 --> 00:37:07,703
Humphrey.
769
00:37:08,804 --> 00:37:12,208
I'm sorry, I didn't peg you
for a dog girl.
770
00:37:12,241 --> 00:37:16,145
Well, actually, I wouldn't have
pegged myself as a dog girl,
771
00:37:16,178 --> 00:37:17,313
but, um, he needed a walk,
772
00:37:17,346 --> 00:37:18,514
and he's actually
773
00:37:18,547 --> 00:37:20,682
surprisingly
good company.
774
00:37:20,716 --> 00:37:23,152
So...
775
00:37:23,185 --> 00:37:24,553
Here you are.
776
00:37:24,586 --> 00:37:26,522
The rebel,
777
00:37:26,555 --> 00:37:28,157
reading alone in the park.
778
00:37:28,190 --> 00:37:29,791
Come on.
779
00:37:29,825 --> 00:37:31,727
Tell me this isn't
the most beautiful place
780
00:37:31,760 --> 00:37:33,229
to sit and collect
your thoughts.
781
00:37:33,895 --> 00:37:35,364
Yes, it is...
782
00:37:35,397 --> 00:37:36,532
So, what are you
reading?
783
00:37:36,565 --> 00:37:38,167
Oh, no,
let me guess.
784
00:37:38,200 --> 00:37:42,404
Um, "the cool guy's guide
to wearing sunglasses inside."
785
00:37:44,340 --> 00:37:46,342
Close.
786
00:37:47,343 --> 00:37:49,311
"To kill a mockingbird."
787
00:37:51,247 --> 00:37:52,381
That's, uh...
788
00:37:52,414 --> 00:37:53,849
That's actually
my favorite book.
789
00:37:53,882 --> 00:37:55,617
Oh, of course.
790
00:37:55,651 --> 00:37:56,885
A young girl thinks
791
00:37:56,918 --> 00:37:58,520
she has her whole world
figured out,
792
00:37:58,554 --> 00:38:01,123
only to realize
she had it all wrong.
793
00:38:01,157 --> 00:38:03,592
It's a timeless tale.
794
00:38:03,625 --> 00:38:07,496
Well, in my interpretation,
795
00:38:07,529 --> 00:38:10,332
the young girl keeps
her humanity and perspective
796
00:38:10,366 --> 00:38:12,268
while the world around her
goes crazy.
797
00:38:12,301 --> 00:38:14,303
Hmm.
798
00:38:14,336 --> 00:38:17,673
And there's that, too.
799
00:38:20,542 --> 00:38:21,577
Well, um...
800
00:38:21,610 --> 00:38:22,578
I should probably
801
00:38:22,611 --> 00:38:24,446
get him home now.
802
00:38:24,480 --> 00:38:26,382
I'll see you around.
803
00:38:26,415 --> 00:38:27,483
I'm Zoey, by the way.
804
00:38:27,516 --> 00:38:29,885
I'm Jackson.
805
00:38:29,918 --> 00:38:31,620
Have a nice evening, smartphone.
806
00:38:34,290 --> 00:38:35,857
Come on, boy.
807
00:38:35,891 --> 00:38:38,794
Good boy. Good boy.
808
00:38:50,839 --> 00:38:54,643
Hello, I'm mopping here.
809
00:38:55,777 --> 00:38:56,545
Hors d'oeuvres?
810
00:38:56,578 --> 00:38:59,715
All natural,
all locally sourced.
811
00:38:59,748 --> 00:39:03,252
Thank you...
812
00:39:03,285 --> 00:39:05,254
Prosciutto.
813
00:39:07,323 --> 00:39:08,424
Hello, darling.
814
00:39:10,526 --> 00:39:11,827
Kalamata.
815
00:39:11,860 --> 00:39:13,495
Welcome home.
816
00:39:15,331 --> 00:39:17,233
Try the capicollo.
817
00:39:18,767 --> 00:39:19,901
What the...?
818
00:39:25,574 --> 00:39:27,676
Wake up.
819
00:39:27,709 --> 00:39:29,945
Come on.
820
00:39:33,014 --> 00:39:35,651
Nothing.
821
00:39:35,684 --> 00:39:37,353
I got nothing.
822
00:39:53,802 --> 00:39:55,404
This morning's
breakfast menu.
823
00:39:55,437 --> 00:39:57,273
Wild salmon florentine
824
00:39:57,306 --> 00:40:00,376
on a bed of sustainably
harvested hen eggs,
825
00:40:00,409 --> 00:40:02,844
served with a vine-ripened
apple-kiwi salad.
826
00:40:04,346 --> 00:40:06,882
Ah, delightful.
827
00:40:06,915 --> 00:40:08,450
Thank you.
828
00:40:20,829 --> 00:40:21,697
Would you care
for a mint?
829
00:40:21,730 --> 00:40:22,798
Oh.
830
00:40:22,831 --> 00:40:24,666
Thank you.
831
00:40:24,700 --> 00:40:26,402
For your grooming pleasure.
832
00:40:29,905 --> 00:40:31,273
Allow me.
833
00:40:31,307 --> 00:40:33,475
Oh, I'm actually not
going in there.
834
00:40:35,944 --> 00:40:37,446
Namaste.
835
00:40:37,479 --> 00:40:40,849
Uh, namaste... back 'atcha.
836
00:40:40,882 --> 00:40:42,884
Entrez-vous.
837
00:40:42,918 --> 00:40:45,587
I'm not going in there either.
838
00:40:46,855 --> 00:40:47,923
After you.
839
00:40:47,956 --> 00:40:50,326
Nope, I'm just
going to stay out here.
840
00:40:50,359 --> 00:40:51,493
But thank you.
841
00:40:56,365 --> 00:40:57,699
Hey, how's it going?
842
00:40:57,733 --> 00:40:58,700
Amazing.
843
00:40:58,734 --> 00:41:00,001
Charlie's really
opening up
844
00:41:00,035 --> 00:41:01,570
about his feelings.
845
00:41:01,603 --> 00:41:02,571
All of them.
846
00:41:04,706 --> 00:41:06,608
Ooh, that's nice.
847
00:41:06,642 --> 00:41:08,810
He's started
expressing his feelings
848
00:41:08,844 --> 00:41:10,479
by hugging me.
849
00:41:10,512 --> 00:41:11,747
A lot.
850
00:41:11,780 --> 00:41:13,482
I mean, a lot.
851
00:41:16,618 --> 00:41:18,454
Okay...
852
00:41:18,487 --> 00:41:19,721
Thank you.
853
00:41:20,756 --> 00:41:21,857
Boop!
854
00:41:23,392 --> 00:41:24,159
Okay. Bye.
855
00:41:25,727 --> 00:41:28,630
But overall,
it's basically awesome.
856
00:41:28,664 --> 00:41:31,066
I mean, it's relatively
overall awesome.
857
00:41:32,601 --> 00:41:34,703
Over there?
858
00:41:34,736 --> 00:41:35,837
That's awesome.
859
00:41:35,871 --> 00:41:37,539
Are those
the smelly boys?
860
00:41:37,573 --> 00:41:39,975
Okay, I know
this hurts, bro.
861
00:41:40,008 --> 00:41:42,711
But you can't go out
in public like this.
862
00:41:42,744 --> 00:41:45,814
You look like someone
glued a beaver to your forehead.
863
00:41:49,551 --> 00:41:51,052
-Do I?
-No.
864
00:41:51,086 --> 00:41:52,754
-I'm not...
-You're fine.
865
00:41:52,788 --> 00:41:54,890
-Cool. You're sure?
-Yes.
866
00:41:59,895 --> 00:42:01,563
This app...
867
00:42:01,597 --> 00:42:02,931
Is a whole new world.
868
00:42:02,964 --> 00:42:04,400
No more global conflict.
869
00:42:04,433 --> 00:42:07,836
No more toilet seat
up, down debates.
870
00:42:07,869 --> 00:42:10,772
Basically, any problems
caused by boys,
871
00:42:10,806 --> 00:42:12,574
which is most problems,
872
00:42:12,608 --> 00:42:13,675
can be solved.
873
00:42:15,444 --> 00:42:16,412
See you at dance practice.
874
00:42:16,445 --> 00:42:17,879
Okay, see you.
875
00:42:18,947 --> 00:42:20,148
Oh...
876
00:42:20,181 --> 00:42:21,817
There you are.
877
00:42:21,850 --> 00:42:22,884
Five, six, seven, eight!
878
00:42:45,574 --> 00:42:46,542
Uh, as captain
879
00:42:46,575 --> 00:42:48,777
of the westlake high
junior varsity dance squad,
880
00:42:48,810 --> 00:42:50,612
I'd like to
officially call to order
881
00:42:50,646 --> 00:42:52,614
the first practice
of the season.
882
00:42:52,648 --> 00:42:54,783
And as my first
order of business,
883
00:42:54,816 --> 00:42:56,752
I'd like to see if anyone else
884
00:42:56,785 --> 00:42:59,655
wants to be captain.
885
00:43:00,889 --> 00:43:03,425
Any volunteers?
886
00:43:04,693 --> 00:43:05,527
Come on.
887
00:43:05,561 --> 00:43:07,663
You know I can't handle
the pressure.
888
00:43:07,696 --> 00:43:08,997
I'm already starting to get
889
00:43:09,030 --> 00:43:10,932
the weird
eye twitch thing again.
890
00:43:12,033 --> 00:43:13,168
I nominate Zoey Stevens!
891
00:43:13,201 --> 00:43:14,470
Wait, what?
892
00:43:14,503 --> 00:43:15,837
You're the best dancer
in the squad.
893
00:43:15,871 --> 00:43:17,906
Maybe the best
dancer in school.
894
00:43:17,939 --> 00:43:19,575
All in favor?
895
00:43:21,643 --> 00:43:22,611
Really?
896
00:43:22,644 --> 00:43:24,145
Please.
897
00:43:26,648 --> 00:43:27,849
Okay, fine.
898
00:43:32,521 --> 00:43:33,489
Uh...
899
00:43:33,522 --> 00:43:34,856
Team...
900
00:43:36,091 --> 00:43:38,794
Okay, look, just because
we are junior varsity
901
00:43:38,827 --> 00:43:40,896
does not mean that we are
any worse than varsity.
902
00:43:40,929 --> 00:43:42,163
Technically, I think
903
00:43:42,197 --> 00:43:44,966
that's exactly
what junior varsity means.
904
00:43:45,000 --> 00:43:47,503
Okay, um...
905
00:43:47,536 --> 00:43:49,805
We all auditioned,
at least we made it this far.
906
00:43:49,838 --> 00:43:53,041
You actually don't
have to audition for j.V.
907
00:43:54,075 --> 00:43:56,612
Well, at least
we all love to dance.
908
00:43:56,645 --> 00:43:57,879
That's something, right?
909
00:43:58,914 --> 00:44:01,483
I'm just here to meet girls.
910
00:44:04,853 --> 00:44:05,854
Yes?
911
00:44:05,887 --> 00:44:08,256
I've been studying the haka,
912
00:44:08,289 --> 00:44:10,826
the traditional dance
of the maori peoples.
913
00:44:10,859 --> 00:44:12,127
I was thinking,
914
00:44:12,160 --> 00:44:13,895
perhaps we can
incorporate some of it
915
00:44:13,929 --> 00:44:15,263
into our routine?
916
00:44:23,605 --> 00:44:24,773
Uh...
917
00:44:24,806 --> 00:44:29,911
Yean, no, let's definitely
put that one in the idea box.
918
00:44:31,312 --> 00:44:34,182
We're just going to
keep it there.
919
00:44:35,984 --> 00:44:38,053
Dig it up, drive, shift,
920
00:44:38,086 --> 00:44:39,120
lean with it,
921
00:44:39,154 --> 00:44:40,121
flip the page,
922
00:44:40,155 --> 00:44:41,122
and scoop,
923
00:44:41,156 --> 00:44:42,958
out, close,
924
00:44:42,991 --> 00:44:44,159
and check your shoes...
925
00:44:44,192 --> 00:44:45,727
You guys got it?
926
00:44:45,761 --> 00:44:46,662
Yup.
927
00:44:47,563 --> 00:44:49,130
No.
928
00:44:49,164 --> 00:44:50,799
Five, six,
seven, eight.
929
00:44:58,740 --> 00:45:00,208
Wow.
930
00:45:00,241 --> 00:45:02,043
Looking good, guys.
931
00:45:02,077 --> 00:45:03,612
Fantastic.
932
00:45:03,645 --> 00:45:05,246
Not good.
Not good at all.
933
00:45:08,717 --> 00:45:10,686
Ow...
934
00:45:29,971 --> 00:45:31,239
From the top, guys.
935
00:45:38,647 --> 00:45:42,083
Listen, I just think
if you gave this a chance,
936
00:45:42,117 --> 00:45:44,586
you'd really like it.
937
00:45:45,654 --> 00:45:47,823
All right, all right,
idea box, remember?
938
00:45:47,856 --> 00:45:48,924
Okay, we're not
gonna do that.
939
00:45:48,957 --> 00:45:50,992
All right, guys,
let's get back to work.
940
00:46:07,008 --> 00:46:09,110
Follow my lead.
941
00:46:26,027 --> 00:46:28,029
How did they suddenly become...
942
00:46:28,063 --> 00:46:29,831
Not terrible?
943
00:46:29,865 --> 00:46:32,200
Rodeo, swipe, switch...
944
00:46:32,233 --> 00:46:35,236
And what is she doing
with her phone?
945
00:46:35,270 --> 00:46:37,405
Yeah, she's just,
like, talking into it
946
00:46:37,438 --> 00:46:38,373
like it's a...
947
00:46:38,406 --> 00:46:40,676
Phone.
948
00:46:48,016 --> 00:46:49,017
Hold it.
949
00:47:53,982 --> 00:47:55,150
Wow.
950
00:47:55,183 --> 00:47:56,785
We're good.
951
00:47:56,818 --> 00:47:57,953
We're, like...
952
00:47:57,986 --> 00:47:59,020
As good as they are.
953
00:48:06,928 --> 00:48:08,129
So, let me get this straight.
954
00:48:08,163 --> 00:48:09,965
You think the j.V. Squad
955
00:48:09,998 --> 00:48:12,200
is actually better
than the varsity squad?
956
00:48:12,233 --> 00:48:13,835
And that
we should get a shot
957
00:48:13,869 --> 00:48:15,804
at being the school's
main dance team,
958
00:48:15,837 --> 00:48:17,172
the one that represents
our school at state.
959
00:48:17,205 --> 00:48:18,740
I'm confused.
960
00:48:18,774 --> 00:48:19,941
Why is the j.V. Squad better?
961
00:48:19,975 --> 00:48:21,009
Why didn't you just dump
962
00:48:21,042 --> 00:48:23,278
all the, you know,
dance-challenged kids on j.V.,
963
00:48:23,311 --> 00:48:24,279
like other sports do?
964
00:48:24,312 --> 00:48:26,114
That's exactly what we did.
965
00:48:26,147 --> 00:48:27,816
Look, I believe
966
00:48:27,849 --> 00:48:29,885
there may have
been some...
967
00:48:29,918 --> 00:48:32,888
Institutional bias
968
00:48:32,921 --> 00:48:34,022
in the team
selection process.
969
00:48:34,055 --> 00:48:36,057
Look, I'm just
proposing
970
00:48:36,091 --> 00:48:37,058
a dance-off,
971
00:48:37,092 --> 00:48:38,059
okay?
972
00:48:38,093 --> 00:48:40,328
A fair contest
to see who's really the best.
973
00:48:40,361 --> 00:48:42,297
Hey, I told you boys,
974
00:48:42,330 --> 00:48:43,264
no candles
in the hall!
975
00:48:43,298 --> 00:48:44,299
It's a fire hazard!
976
00:48:44,332 --> 00:48:45,834
And no incense either!
977
00:48:45,867 --> 00:48:46,902
You get those out of here,
978
00:48:46,935 --> 00:48:48,937
or you'll be downward dogging
in Saturday detention!
979
00:48:48,970 --> 00:48:50,872
A dance-off
sounds fair enough.
980
00:48:50,906 --> 00:48:51,873
What!
981
00:48:51,907 --> 00:48:52,974
No, okay.
982
00:48:53,008 --> 00:48:54,843
This is ludicrous.
983
00:48:54,876 --> 00:48:56,277
The spirit committee
is looking for a halftime act
984
00:48:56,311 --> 00:48:57,979
for the first basketball game
of the season.
985
00:48:58,013 --> 00:48:58,847
We could do it then.
986
00:48:58,880 --> 00:49:00,348
We can get one of
those applause meters
987
00:49:00,381 --> 00:49:02,417
that measures crowd noise.
988
00:49:02,450 --> 00:49:04,152
I've always wanted to use
one of those.
989
00:49:04,185 --> 00:49:05,386
Yay! Sounds perfect.
990
00:49:05,420 --> 00:49:06,487
What?
991
00:49:06,521 --> 00:49:07,989
No, it doesn't!
992
00:49:08,023 --> 00:49:08,990
It's settled.
993
00:49:09,024 --> 00:49:10,325
Dance-off.
994
00:49:10,358 --> 00:49:11,326
Ooh.
995
00:49:19,835 --> 00:49:21,236
May the best squad win.
996
00:49:21,269 --> 00:49:23,338
Oh, we will.
997
00:49:23,371 --> 00:49:24,505
You and your
little pack
998
00:49:24,539 --> 00:49:25,807
of suddenly
highly-skilled
999
00:49:25,841 --> 00:49:27,275
j.v. Mutant
dance dorks...
1000
00:49:27,308 --> 00:49:28,276
Are going down.
1001
00:49:28,309 --> 00:49:29,510
Hey...
1002
00:49:29,544 --> 00:49:30,979
Just the person
I was looking for.
1003
00:49:31,012 --> 00:49:32,881
Hi. You were...
1004
00:49:32,914 --> 00:49:33,882
You were looking
for me?
1005
00:49:33,915 --> 00:49:35,283
Oh, sorry, no.
1006
00:49:35,316 --> 00:49:36,484
Not you, her.
1007
00:49:36,517 --> 00:49:37,518
Hey.
1008
00:49:37,552 --> 00:49:39,254
Hey.
1009
00:49:40,621 --> 00:49:41,990
Hey.
1010
00:49:42,023 --> 00:49:45,060
What is happening
to the universe?
1011
00:49:45,093 --> 00:49:47,028
The j.V. Squad
doesn't stink.
1012
00:49:47,062 --> 00:49:48,063
The new girl
1013
00:49:48,096 --> 00:49:49,130
is stealing my boyfriend.
1014
00:49:49,164 --> 00:49:50,165
Everything is upside down.
1015
00:49:50,198 --> 00:49:52,267
It's like... Australia!
1016
00:49:59,607 --> 00:50:01,442
"Boyfriend?"
1017
00:50:01,476 --> 00:50:03,544
Uh... are you two dating?
1018
00:50:03,578 --> 00:50:04,612
Oh, no, no, no.
1019
00:50:04,645 --> 00:50:05,613
I mean, we were.
1020
00:50:05,646 --> 00:50:07,883
We used to be, but it's, uh...
1021
00:50:07,916 --> 00:50:09,450
Very over.
1022
00:50:09,484 --> 00:50:10,585
Although I'm not sure
1023
00:50:10,618 --> 00:50:12,120
Taylor's quite
come to terms
1024
00:50:12,153 --> 00:50:13,521
with that fact.
1025
00:50:14,489 --> 00:50:18,359
Uh, there's something
I wanted to say--
1026
00:50:18,393 --> 00:50:20,261
um...
1027
00:50:20,295 --> 00:50:22,497
I was wondering
if maybe you, uh...
1028
00:50:22,530 --> 00:50:24,332
You wanted to
hang out sometime.
1029
00:50:25,666 --> 00:50:28,603
Um... hang out?
1030
00:50:28,636 --> 00:50:29,404
Yeah.
1031
00:50:29,437 --> 00:50:31,239
You know, like,
if you wanted to.
1032
00:50:31,272 --> 00:50:32,140
I mean, it's no big deal.
1033
00:50:32,173 --> 00:50:33,274
We could just, uh...
1034
00:50:33,308 --> 00:50:34,542
Do something chill.
1035
00:50:35,643 --> 00:50:37,112
I'm gonna be
at the pitstop diner tonight
1036
00:50:37,145 --> 00:50:38,613
if you're free.
1037
00:50:38,646 --> 00:50:39,614
I could pick you up.
1038
00:50:39,647 --> 00:50:40,982
Oh, no.
1039
00:50:41,016 --> 00:50:43,084
I mean, sure.
1040
00:50:43,118 --> 00:50:45,954
But, no, 'cause...
1041
00:50:45,987 --> 00:50:47,155
Um, I'll just meet you there.
1042
00:50:49,057 --> 00:50:50,658
So we can hang out...
1043
00:50:50,691 --> 00:50:53,261
And do something chill.
1044
00:50:53,294 --> 00:50:54,295
Okay.
1045
00:51:03,604 --> 00:51:05,040
Jackson Kale!
1046
00:51:05,073 --> 00:51:06,441
He asked you out?!
1047
00:51:06,474 --> 00:51:07,375
Sorry.
1048
00:51:07,408 --> 00:51:08,543
He asked you out?
1049
00:51:08,576 --> 00:51:11,246
Well, I'm not really sure.
1050
00:51:11,279 --> 00:51:13,681
Um, his exact words were
"hang out."
1051
00:51:13,714 --> 00:51:15,316
Is that a date?
1052
00:51:16,317 --> 00:51:17,252
Could go either way.
1053
00:51:17,285 --> 00:51:18,519
Bring it in, guys,
bring it in.
1054
00:51:18,553 --> 00:51:20,355
Stay sharp, boys.
1055
00:51:20,388 --> 00:51:23,324
Mix it up.
1056
00:51:25,660 --> 00:51:27,996
Guys, have you seen this net?
1057
00:51:28,029 --> 00:51:29,664
There's so many knots.
1058
00:51:29,697 --> 00:51:31,566
It's so
intricate.
1059
00:51:31,599 --> 00:51:32,667
Stay sharp, guys.
1060
00:51:32,700 --> 00:51:34,535
Mix it up.
1061
00:51:34,569 --> 00:51:35,503
Pick and roll.
1062
00:51:35,536 --> 00:51:38,273
Time out, time out.
1063
00:51:38,306 --> 00:51:39,607
Sorry, coach? What?
1064
00:51:44,379 --> 00:51:46,114
Do that.
1065
00:51:52,253 --> 00:51:54,155
Here you go, little competitor.
1066
00:51:55,156 --> 00:51:56,224
The Tripp wants you
to have that.
1067
00:51:56,257 --> 00:51:57,225
But...
1068
00:51:57,258 --> 00:51:58,226
He's on the...
1069
00:51:58,259 --> 00:51:59,360
I'm playing against you.
1070
00:51:59,394 --> 00:52:02,430
The Tripp realizes that,
but still wants you to have it.
1071
00:52:02,463 --> 00:52:03,398
Tripp...
1072
00:52:03,431 --> 00:52:04,432
What is wrong with you?
1073
00:52:04,465 --> 00:52:06,601
Maybe it's
some kind of breakdown.
1074
00:52:06,634 --> 00:52:08,169
Maybe from stress.
1075
00:52:08,203 --> 00:52:10,738
The Tripp is worried
about himself.
1076
00:52:10,771 --> 00:52:12,507
You enjoy that.
1077
00:52:13,374 --> 00:52:14,509
What is happening
to my team?
1078
00:52:14,542 --> 00:52:17,145
Come on, guys,
get it together.
1079
00:52:18,179 --> 00:52:19,747
So...
1080
00:52:19,780 --> 00:52:22,617
You know how in the movies,
when people get magic powers,
1081
00:52:22,650 --> 00:52:24,685
and it all ends up going wrong?
1082
00:52:24,719 --> 00:52:27,155
Like you end up
turning into a werewolf,
1083
00:52:27,188 --> 00:52:28,156
or traveling back in time,
1084
00:52:28,189 --> 00:52:29,157
and stopping your dad
from meeting your mom,
1085
00:52:29,190 --> 00:52:32,527
and accidentally erasing
yourself from existence?
1086
00:52:32,560 --> 00:52:36,297
Do you think
that maybe could happen to us?
1087
00:52:38,499 --> 00:52:40,035
No. No...
1088
00:52:40,068 --> 00:52:43,204
I mean, we just made
a few little...
1089
00:52:43,238 --> 00:52:45,406
Improvements...
1090
00:52:45,440 --> 00:52:46,774
To our world.
1091
00:52:46,807 --> 00:52:48,343
Yeah.
1092
00:52:48,376 --> 00:52:50,578
It's completely
under control.
1093
00:52:50,611 --> 00:52:51,479
Good job!
1094
00:52:51,512 --> 00:52:54,315
Nice pass. Good job.
1095
00:52:54,349 --> 00:52:57,085
Besides,
in those movies,
1096
00:52:57,118 --> 00:52:58,719
who were the main characters
who messed everything up?
1097
00:52:59,720 --> 00:53:00,555
Boys.
1098
00:53:00,588 --> 00:53:01,722
Exactly.
1099
00:53:05,060 --> 00:53:06,394
Well, I will say one thing.
1100
00:53:06,427 --> 00:53:08,563
My life has definitely pivoted
to the more excellent
1101
00:53:08,596 --> 00:53:09,764
since you came to the school.
1102
00:53:27,282 --> 00:53:29,350
Ah, sorry, man,
checkmate.
1103
00:53:30,385 --> 00:53:31,386
What? No!
1104
00:53:34,422 --> 00:53:36,691
Hey.
1105
00:53:36,724 --> 00:53:37,792
You look great.
1106
00:53:37,825 --> 00:53:38,626
Oh, thanks.
1107
00:53:38,659 --> 00:53:40,261
Sorry, I didn't mean
to interrupt.
1108
00:53:40,295 --> 00:53:41,229
No, no, it's all good.
1109
00:53:41,262 --> 00:53:43,831
I was just killing time
till you showed up.
1110
00:53:43,864 --> 00:53:45,633
Do you want to sit?
1111
00:53:47,602 --> 00:53:49,437
The club meets here,
instead of on campus.
1112
00:53:49,470 --> 00:53:50,838
Less likelihood
of meathead jocks
1113
00:53:50,871 --> 00:53:53,541
sticking pawns
up their noses.
1114
00:53:53,574 --> 00:53:54,709
What?
1115
00:53:54,742 --> 00:53:55,710
You look surprised.
1116
00:53:55,743 --> 00:53:56,677
No, it's just
1117
00:53:56,711 --> 00:53:59,580
that I probably
would have put you in the...
1118
00:53:59,614 --> 00:54:01,516
In the reading alone
in the park club,
1119
00:54:01,549 --> 00:54:04,085
with a membership
of exactly one.
1120
00:54:04,119 --> 00:54:06,321
Yeah, well,
I like the chess club.
1121
00:54:06,354 --> 00:54:07,755
They're good dudes.
1122
00:54:07,788 --> 00:54:09,290
I feel at home
with them, you know?
1123
00:54:09,324 --> 00:54:10,358
It's also fun,
1124
00:54:10,391 --> 00:54:13,461
because I can pretty much
deliver a chess beatdown
1125
00:54:13,494 --> 00:54:14,529
on any one of them.
1126
00:54:15,563 --> 00:54:17,832
Why do all boys do that?
Everything is a sport.
1127
00:54:17,865 --> 00:54:18,999
It's like
1128
00:54:19,033 --> 00:54:21,136
you have to pretend to be
competitive with each other
1129
00:54:21,169 --> 00:54:23,604
as an excuse to enjoy
each other's company.
1130
00:54:23,638 --> 00:54:25,473
Oh, unlike girls,
1131
00:54:25,506 --> 00:54:27,475
who pretend to enjoy
each other's company
1132
00:54:27,508 --> 00:54:29,210
as an excuse to be
competitive with each other?
1133
00:54:29,244 --> 00:54:31,579
What? No, that is...
1134
00:54:31,612 --> 00:54:32,880
What?
1135
00:54:32,913 --> 00:54:34,682
That's completely...
1136
00:54:34,715 --> 00:54:36,151
Oh, come on,
1137
00:54:36,184 --> 00:54:37,318
is that all you got?
1138
00:54:37,352 --> 00:54:38,753
Did I just
render you speechless?
1139
00:54:40,555 --> 00:54:43,324
Okay, I have been
speechless before.
1140
00:54:43,358 --> 00:54:44,425
Once.
1141
00:54:44,459 --> 00:54:46,461
In ninth grade.
1142
00:54:46,494 --> 00:54:48,796
When I had
my wisdom teeth pulled
1143
00:54:48,829 --> 00:54:50,898
and it physically hurt
to open my mouth.
1144
00:55:01,576 --> 00:55:02,877
So...
1145
00:55:02,910 --> 00:55:04,912
What to order?
1146
00:55:04,945 --> 00:55:06,314
Don't want something
too messy,
1147
00:55:06,347 --> 00:55:08,316
so the fiesta salad
is probably out...
1148
00:55:08,349 --> 00:55:10,718
You know,
the first date conundrum.
1149
00:55:14,189 --> 00:55:18,326
Not that this is a date,
officially.
1150
00:55:18,359 --> 00:55:19,727
It's just us hanging out.
1151
00:55:20,895 --> 00:55:22,730
Apres-chess.
1152
00:55:22,763 --> 00:55:25,666
Kind of a date-optional...
1153
00:55:25,700 --> 00:55:27,768
Sort of deal...
1154
00:55:30,238 --> 00:55:31,772
Wow, the omelette looks good.
1155
00:55:31,806 --> 00:55:33,474
Maybe with fries.
1156
00:55:33,508 --> 00:55:34,875
It's not too messy.
1157
00:55:36,977 --> 00:55:39,747
I will be right back.
1158
00:55:41,749 --> 00:55:42,750
Okay.
1159
00:55:50,891 --> 00:55:53,761
Hey, Zoey,
how's your date going?
1160
00:55:53,794 --> 00:55:55,396
I'm a mess out there.
1161
00:55:55,430 --> 00:55:56,764
I haven't really been
on very many dates,
1162
00:55:56,797 --> 00:55:58,399
and I have no idea
what I'm doing.
1163
00:55:58,433 --> 00:55:59,867
And I'm really over-dressed.
1164
00:55:59,900 --> 00:56:00,735
Wow.
1165
00:56:00,768 --> 00:56:03,371
I have no idea either.
1166
00:56:03,404 --> 00:56:05,606
I've never been
on a date before.
1167
00:56:05,640 --> 00:56:08,743
Boys just started talking to me
for the first time yesterday.
1168
00:56:08,776 --> 00:56:10,978
I don't know
how to get a boy to like you.
1169
00:56:11,011 --> 00:56:14,415
What do boys even like?
1170
00:56:14,449 --> 00:56:15,916
Competition.
1171
00:56:15,950 --> 00:56:17,952
Yeah, they do like that.
1172
00:56:17,985 --> 00:56:19,220
I gotta go.
1173
00:56:21,522 --> 00:56:22,423
Hey.
1174
00:56:22,457 --> 00:56:23,358
Uh...
1175
00:56:23,391 --> 00:56:24,459
Flirt with me.
1176
00:56:33,601 --> 00:56:34,969
Sorry about that.
1177
00:56:35,002 --> 00:56:36,637
Excuse me.
1178
00:56:36,671 --> 00:56:39,574
I couldn't help but notice
how beautiful you are.
1179
00:56:40,575 --> 00:56:42,643
Really? Thank you.
1180
00:56:42,677 --> 00:56:43,911
That is very sweet of you.
1181
00:56:43,944 --> 00:56:44,945
Those eyes...
1182
00:56:44,979 --> 00:56:47,515
Was your dad a thief?
1183
00:56:47,548 --> 00:56:48,549
Because he must have
stolen the stars
1184
00:56:48,583 --> 00:56:50,885
to make those little gems.
1185
00:56:50,918 --> 00:56:51,852
What's your name?
1186
00:56:51,886 --> 00:56:53,788
My name is Zoey.
1187
00:56:53,821 --> 00:56:56,324
That is the most
beautiful name ever.
1188
00:56:56,357 --> 00:56:57,425
Zoey...
1189
00:56:57,458 --> 00:56:58,793
It rolls off the lips
1190
00:56:58,826 --> 00:57:00,628
like... like honey.
1191
00:57:00,661 --> 00:57:03,498
Are you here
with this fine lady?
1192
00:57:03,531 --> 00:57:04,832
She's magnificent,
isn't she?
1193
00:57:04,865 --> 00:57:06,701
Yeah, sure,
I'm here with this...
1194
00:57:06,734 --> 00:57:09,036
Magnificent, honey-like gem...
1195
00:57:09,069 --> 00:57:10,771
You know, if
he doesn't understand
1196
00:57:10,805 --> 00:57:12,039
what a catch you are,
1197
00:57:12,072 --> 00:57:13,274
perhaps you and I...
1198
00:57:13,308 --> 00:57:14,309
No, thank you.
1199
00:57:14,342 --> 00:57:16,411
I think my date gets the idea.
1200
00:57:16,444 --> 00:57:17,878
Wow.
1201
00:57:25,853 --> 00:57:27,988
Guys, it's one eyebrow.
1202
00:57:28,022 --> 00:57:29,524
It's the...
1203
00:57:29,557 --> 00:57:30,625
Not both.
1204
00:57:30,658 --> 00:57:31,659
Just the one.
1205
00:57:34,061 --> 00:57:35,830
That was weird,
1206
00:57:35,863 --> 00:57:37,832
what happened
at the diner.
1207
00:57:37,865 --> 00:57:39,734
I have no idea
what happened there.
1208
00:57:39,767 --> 00:57:41,001
No idea.
1209
00:57:41,035 --> 00:57:43,838
Hey, well,
it's not your fault
1210
00:57:43,871 --> 00:57:45,840
boys find you
irresistible.
1211
00:57:48,108 --> 00:57:49,910
Um, this is me.
1212
00:57:52,680 --> 00:57:54,649
Oh, right.
1213
00:57:54,682 --> 00:57:56,384
Thanks...
1214
00:57:56,417 --> 00:57:57,852
For that.
1215
00:57:59,554 --> 00:58:03,057
I had a good time tonight.
1216
00:58:04,525 --> 00:58:06,060
I did too, smartphone.
1217
00:58:19,139 --> 00:58:21,041
I should get going.
1218
00:58:23,511 --> 00:58:25,380
I'll see you at school?
1219
00:58:25,413 --> 00:58:27,348
Uh, yeah.
1220
00:58:27,382 --> 00:58:29,016
Sure.
1221
00:58:53,941 --> 00:58:55,976
Thank you.
1222
00:59:00,815 --> 00:59:02,517
Can I ask you something?
1223
00:59:02,550 --> 00:59:04,919
You have my undivided attention.
1224
00:59:04,952 --> 00:59:05,853
I mean, really.
1225
00:59:05,886 --> 00:59:07,955
It's impossible to divide
my attention.
1226
00:59:09,790 --> 00:59:13,594
Let's say
you went out with someone...
1227
00:59:13,628 --> 00:59:15,430
Oh, you had a date tonight?
1228
00:59:15,463 --> 00:59:18,766
Uh, I'm not really sure
you could call it that.
1229
00:59:18,799 --> 00:59:21,068
The guy's a little...
1230
00:59:21,101 --> 00:59:23,471
Confusing.
1231
00:59:23,504 --> 00:59:24,739
Hmm.
1232
00:59:24,772 --> 00:59:27,808
Well, in my limited experiences,
1233
00:59:27,842 --> 00:59:30,678
boys are confusing
1234
00:59:30,711 --> 00:59:32,913
usually when
we're confused ourselves.
1235
00:59:34,181 --> 00:59:35,683
Usually by a girl.
1236
00:59:37,151 --> 00:59:39,520
Okay, but I have a right
to be confusing.
1237
00:59:39,554 --> 00:59:41,756
A new house, a new school,
all of you guys.
1238
00:59:41,789 --> 00:59:44,659
It's all just,
it's very stressful.
1239
00:59:44,692 --> 00:59:47,495
Hey, we've had to adjust
to a new sister.
1240
00:59:49,063 --> 00:59:51,031
Look, boys are no different
from girls.
1241
00:59:51,065 --> 00:59:51,832
At the end of the day,
1242
00:59:51,866 --> 00:59:54,902
we're all stress-cases
sometimes.
1243
00:59:54,935 --> 00:59:56,571
You?
1244
00:59:56,604 --> 00:59:59,640
You really think
that I don't worry?
1245
00:59:59,674 --> 01:00:01,041
I worry all the time.
1246
01:00:01,075 --> 01:00:02,009
It's all I do.
1247
01:00:02,042 --> 01:00:04,712
I worry about not
disappointing the team,
1248
01:00:04,745 --> 01:00:05,813
not letting down my dad,
1249
01:00:05,846 --> 01:00:07,147
not getting into college.
1250
01:00:07,181 --> 01:00:10,117
I mean, scouts are starting
to watch me now.
1251
01:00:10,150 --> 01:00:11,452
Why do you think
I'm always
1252
01:00:11,486 --> 01:00:12,887
rushing around
everywhere?
1253
01:00:12,920 --> 01:00:17,157
Well, not that I'm really
rushing around much anymore.
1254
01:00:17,191 --> 01:00:19,460
Look, my point is,
1255
01:00:19,494 --> 01:00:20,995
this guy?
1256
01:00:21,028 --> 01:00:24,865
Maybe try and relax
and cut him some slack, huh?
1257
01:00:24,899 --> 01:00:28,235
Boys can be a pain,
but we come around.
1258
01:00:28,268 --> 01:00:30,805
Eventually.
1259
01:00:32,940 --> 01:00:34,709
Thanks, Adam.
1260
01:00:34,742 --> 01:00:36,477
Good night.
1261
01:00:37,912 --> 01:00:40,214
Hey, Zoey.
1262
01:00:40,247 --> 01:00:44,251
Having a new sister
is a big deal, but...
1263
01:00:44,284 --> 01:00:47,121
It hasn't been all bad.
1264
01:00:55,029 --> 01:00:57,898
I know you're back there, dirt.
1265
01:00:57,932 --> 01:00:58,899
Being dirty.
1266
01:00:58,933 --> 01:01:00,501
Having a little dirt party.
1267
01:01:00,535 --> 01:01:02,069
But I'm coming for you.
1268
01:01:02,102 --> 01:01:04,539
Say hello to my little friend,
1269
01:01:04,572 --> 01:01:05,873
Mr. Vacuum.
1270
01:01:07,575 --> 01:01:10,210
Hey, ratatouille time.
1271
01:01:10,244 --> 01:01:11,879
Dude, how can I cook
1272
01:01:11,912 --> 01:01:13,681
when you are
always cleaning?
1273
01:01:13,714 --> 01:01:16,551
How can I clean
if you're always cooking?
1274
01:01:19,987 --> 01:01:21,088
Hey, Zoey.
1275
01:01:25,860 --> 01:01:26,994
I...
1276
01:01:27,027 --> 01:01:28,495
Have something for you.
1277
01:01:33,601 --> 01:01:34,635
You fixed it?
1278
01:01:34,669 --> 01:01:36,671
Yeah, it looked like
1279
01:01:36,704 --> 01:01:39,006
it needed
a little t.L.C.,
1280
01:01:39,039 --> 01:01:40,841
so a little epoxy,
some screws,
1281
01:01:40,875 --> 01:01:43,010
and voila.
1282
01:01:44,144 --> 01:01:46,614
The boys
all helped out.
1283
01:01:46,647 --> 01:01:48,082
Adam held
that glue joint together
1284
01:01:48,115 --> 01:01:50,317
for, like, five hours.
1285
01:01:50,350 --> 01:01:53,554
I mean, he was focused.
1286
01:01:57,357 --> 01:02:01,228
Is it okay?
1287
01:02:03,798 --> 01:02:06,734
It's amazing.
1288
01:02:06,767 --> 01:02:08,703
Thank you, Ted.
1289
01:02:11,839 --> 01:02:13,273
A pleasure.
1290
01:02:13,307 --> 01:02:14,675
Oh, hey.
1291
01:02:14,709 --> 01:02:16,143
Listen, you'd better
get some sleep,
1292
01:02:16,176 --> 01:02:17,912
'cause you've got
that big dance-off
1293
01:02:17,945 --> 01:02:20,014
at the game tomorrow, so...
1294
01:02:42,803 --> 01:02:46,340
Maybe I misjudged these guys.
1295
01:02:46,373 --> 01:02:48,909
Maybe they're okay...
1296
01:02:49,877 --> 01:02:50,678
Or maybe they're just okay
1297
01:02:50,711 --> 01:02:54,048
because I commanded them
to be okay.
1298
01:02:55,349 --> 01:02:57,251
I don't know, Humphrey.
1299
01:02:57,284 --> 01:02:58,686
Maybe tomorrow,
1300
01:02:58,719 --> 01:03:02,356
I could use the phone
to dial it back, and...
1301
01:03:02,389 --> 01:03:05,726
Give the guys
a slightly longer leash.
1302
01:03:17,437 --> 01:03:19,073
I'm late.
1303
01:03:20,875 --> 01:03:24,879
There are so many ingredients
in toothpaste.
1304
01:03:24,912 --> 01:03:26,914
"Hydrated silica."
1305
01:03:26,947 --> 01:03:28,315
Now, what is that?
1306
01:03:28,348 --> 01:03:30,250
How is that different
from regular silica?
1307
01:03:30,284 --> 01:03:31,952
Just hurry up!
1308
01:03:33,387 --> 01:03:35,089
I gotta move!
1309
01:03:42,362 --> 01:03:43,798
Watch out, Zoey!
I gotta move, gotta move!
1310
01:03:43,831 --> 01:03:45,065
Careful!
1311
01:03:45,099 --> 01:03:47,234
I just waxed
the stairs!
1312
01:03:56,343 --> 01:03:57,344
I'm okay!
1313
01:03:57,377 --> 01:03:58,345
I'm good!
1314
01:03:58,378 --> 01:03:59,413
I gotta run!
1315
01:04:01,081 --> 01:04:02,049
Hey, good morning!
1316
01:04:02,082 --> 01:04:04,852
I'm baking some high-omega
flaxseed oat bread
1317
01:04:04,885 --> 01:04:06,253
and it expanded
more than I thought.
1318
01:04:06,286 --> 01:04:09,023
No! I just cleaned
this kitchen!
1319
01:04:17,231 --> 01:04:19,133
I got you!
1320
01:04:19,166 --> 01:04:20,034
Out of my way!
1321
01:04:20,067 --> 01:04:21,068
I gotta run!
1322
01:04:22,069 --> 01:04:23,971
Things are getting
seriously crazy.
1323
01:04:24,004 --> 01:04:25,706
The videogamers
and the ogres
1324
01:04:25,740 --> 01:04:27,374
are in a yoga-grooming
turf war.
1325
01:04:27,407 --> 01:04:29,076
Get your yoga mats
out of here,
1326
01:04:29,109 --> 01:04:30,945
this is
our bleaching station!
1327
01:04:35,182 --> 01:04:36,851
Oh, yeah, Rachel,
1328
01:04:36,884 --> 01:04:38,819
I feel so close to you
right now.
1329
01:04:38,853 --> 01:04:40,454
You've gotta fix this.
1330
01:04:41,388 --> 01:04:43,057
Um, okay, uh...
1331
01:04:43,090 --> 01:04:44,358
Stop hugging Rachel.
1332
01:04:48,495 --> 01:04:50,264
Okay...
1333
01:04:51,531 --> 01:04:52,800
Coming through!
1334
01:04:52,833 --> 01:04:55,102
Thank you! Sorry!
1335
01:04:55,135 --> 01:04:57,004
If I didn't believe in
mindful benevolence,
1336
01:04:57,037 --> 01:04:58,138
my chakras would be
1337
01:04:58,172 --> 01:04:59,874
in a serious
karmic tizzy right now.
1338
01:04:59,907 --> 01:05:02,342
And if I wasn't worried
about messing up my hair,
1339
01:05:02,376 --> 01:05:03,343
I'd open up
a serious can
1340
01:05:03,377 --> 01:05:05,179
of hydrating
facial moisturizer
1341
01:05:05,212 --> 01:05:06,313
on your face!
1342
01:05:07,848 --> 01:05:08,916
I need all of
you guys to stop!
1343
01:05:16,023 --> 01:05:18,325
Oh, uh...
1344
01:05:22,096 --> 01:05:25,032
Yeah, this might
not be better.
1345
01:05:25,065 --> 01:05:26,066
Yeah...
1346
01:05:26,100 --> 01:05:28,102
Um...
1347
01:05:28,135 --> 01:05:29,804
Go again.
1348
01:05:34,975 --> 01:05:36,777
Did you feel that?
1349
01:05:36,811 --> 01:05:37,778
Totally.
1350
01:05:37,812 --> 01:05:38,512
Outta my way,
I gotta run!
1351
01:05:38,545 --> 01:05:39,479
Oh, Adam, slow down!
1352
01:05:44,251 --> 01:05:46,253
What is happening to me?
1353
01:05:46,286 --> 01:05:49,223
This is so not good.
1354
01:05:49,256 --> 01:05:50,024
What's happening?
1355
01:05:50,057 --> 01:05:51,558
This is completely
unacceptable.
1356
01:05:51,591 --> 01:05:52,993
Guys, come on.
1357
01:05:53,027 --> 01:05:54,929
Group hug.
1358
01:05:57,898 --> 01:05:58,999
Oh, by the way,
1359
01:05:59,033 --> 01:06:01,001
have you talked to
the guys on the squad?
1360
01:06:01,035 --> 01:06:03,570
"We hereby officially...
1361
01:06:03,603 --> 01:06:05,005
Resin?"
1362
01:06:05,039 --> 01:06:07,207
I told you there was
a "g" in "resign."
1363
01:06:07,241 --> 01:06:09,143
Wait, you guys are quitting?
1364
01:06:09,176 --> 01:06:11,478
I just don't think
dance is my jam.
1365
01:06:11,511 --> 01:06:12,479
It's too mechanical.
1366
01:06:12,512 --> 01:06:14,314
My artistic vision
has been totally squashed.
1367
01:06:14,348 --> 01:06:17,017
This is way more intense
than I expected.
1368
01:06:17,051 --> 01:06:18,085
Frankly, I'd rather
take my chances
1369
01:06:18,118 --> 01:06:19,186
in regular p.E.
1370
01:06:19,219 --> 01:06:20,154
No!
1371
01:06:20,187 --> 01:06:23,290
The dance-off is today.
You guys can't quit.
1372
01:06:23,323 --> 01:06:24,591
I do not accept
your resignations.
1373
01:06:24,624 --> 01:06:26,260
You made a commitment.
1374
01:06:26,293 --> 01:06:27,127
Now, let's line up!
1375
01:06:28,228 --> 01:06:29,196
Five, six,
1376
01:06:29,229 --> 01:06:30,164
seven, eight.
1377
01:06:43,610 --> 01:06:45,913
Something's off.
1378
01:06:45,946 --> 01:06:47,114
It's like
their feet are into it,
1379
01:06:47,147 --> 01:06:48,448
but their hearts aren't.
1380
01:06:48,482 --> 01:06:50,484
Yeah, something's
a little funky.
1381
01:06:50,517 --> 01:06:51,485
And I don't mean
good-funky,
1382
01:06:51,518 --> 01:06:52,452
like disco music.
1383
01:06:52,486 --> 01:06:53,587
I mean bad-funky,
like...
1384
01:06:53,620 --> 01:06:56,090
Old cream cheese.
1385
01:06:56,123 --> 01:06:57,424
That's an understatement.
1386
01:06:58,926 --> 01:07:00,294
If I were in any way
your friend,
1387
01:07:00,327 --> 01:07:02,096
I'd suggest you quit now,
1388
01:07:02,129 --> 01:07:05,132
before these weirdo
robot-zombies
1389
01:07:05,165 --> 01:07:06,233
completely humiliate you,
1390
01:07:06,266 --> 01:07:07,401
but since I'm not...
1391
01:07:07,434 --> 01:07:08,602
Good luck tonight!
1392
01:07:14,341 --> 01:07:16,010
She's right.
1393
01:07:16,043 --> 01:07:17,211
Yeah, she is.
1394
01:07:17,244 --> 01:07:19,246
Positions!
1395
01:07:19,279 --> 01:07:20,414
Maybe we should--
1396
01:07:20,447 --> 01:07:21,615
she's got us beat.
1397
01:07:27,421 --> 01:07:29,189
And I refuse to accept that.
1398
01:07:35,462 --> 01:07:38,298
Completely confuse
your left from your right.
1399
01:07:39,366 --> 01:07:40,667
Really?
1400
01:07:40,700 --> 01:07:42,069
Did you just--
1401
01:07:43,703 --> 01:07:45,639
what are you doing!
1402
01:07:45,672 --> 01:07:47,074
What are you doing?
1403
01:07:47,107 --> 01:07:48,075
No, it's left, then right!
1404
01:07:48,108 --> 01:07:49,243
No, no,
your other right!
1405
01:07:49,276 --> 01:07:50,277
Right, then left--
1406
01:07:50,310 --> 01:07:51,445
no!
1407
01:07:51,478 --> 01:07:53,447
Ow.
1408
01:07:53,480 --> 01:07:55,549
Who looks
ridiculous now?
1409
01:07:55,582 --> 01:07:58,585
At least my squad can tell
their left from their right.
1410
01:07:58,618 --> 01:08:02,356
They're not a bunch of freaks
bouncing around like...
1411
01:08:02,389 --> 01:08:03,590
Well, a pack of dogs,
1412
01:08:03,623 --> 01:08:04,458
but...
1413
01:08:04,491 --> 01:08:08,095
Maybe that's the squad
you belong on.
1414
01:08:23,143 --> 01:08:25,212
Okay, Jackson, wait.
1415
01:08:25,245 --> 01:08:26,546
Sorry, smartphone,
I gotta go.
1416
01:08:26,580 --> 01:08:28,082
What happened in there,
that was just--
1417
01:08:28,115 --> 01:08:29,616
that's your business, okay?
1418
01:08:29,649 --> 01:08:31,085
I've got nothing to say.
1419
01:08:31,118 --> 01:08:32,286
But she deserved it.
1420
01:08:32,319 --> 01:08:33,653
She's a terrible person,
we both know that.
1421
01:08:33,687 --> 01:08:35,389
I know exactly
what kind of person she is.
1422
01:08:35,422 --> 01:08:37,491
What I don't know is
the kind of person you are.
1423
01:08:37,524 --> 01:08:39,593
I mean, usually,
you're pretty chill,
1424
01:08:39,626 --> 01:08:42,196
but you just treated them
exactly how she does.
1425
01:08:42,229 --> 01:08:43,030
And what about you?
1426
01:08:43,063 --> 01:08:44,531
I mean, one second,
you are nice,
1427
01:08:44,564 --> 01:08:45,665
and then you're ice cold.
1428
01:08:45,699 --> 01:08:46,533
Really?
1429
01:08:46,566 --> 01:08:48,435
You really think
I'm the confusing one?
1430
01:08:48,468 --> 01:08:50,137
Yeah, I do.
1431
01:08:50,170 --> 01:08:51,071
I find that surprising.
1432
01:08:51,105 --> 01:08:53,307
You know, I've always
considered myself
1433
01:08:53,340 --> 01:08:56,210
to be a pretty straightforward
and honest kind of guy.
1434
01:08:56,243 --> 01:08:57,211
Then how come
you can't just be honest?
1435
01:08:57,244 --> 01:08:58,212
About what?
1436
01:08:58,245 --> 01:08:59,246
About how you feel!
1437
01:08:59,279 --> 01:09:00,647
Honestly,
I don't know how I feel.
1438
01:09:00,680 --> 01:09:01,648
Well then,
1439
01:09:01,681 --> 01:09:02,649
just kiss me.
1440
01:09:13,427 --> 01:09:15,395
Um...
1441
01:09:15,429 --> 01:09:16,696
That was...
1442
01:09:16,730 --> 01:09:19,266
I don't... know why I did that.
1443
01:09:19,299 --> 01:09:20,767
That...
1444
01:09:20,800 --> 01:09:22,536
That wasn't the way
I wanted that to go.
1445
01:09:22,569 --> 01:09:23,570
I'm...
1446
01:09:25,272 --> 01:09:27,007
Look, I'm sorry.
1447
01:09:27,041 --> 01:09:29,076
About this whole thing.
1448
01:09:29,109 --> 01:09:30,744
You know, it's all just...
1449
01:09:30,777 --> 01:09:32,412
Off.
1450
01:09:34,181 --> 01:09:35,349
Maybe we should just
1451
01:09:35,382 --> 01:09:37,684
give each other some space.
1452
01:09:39,653 --> 01:09:42,156
For a while.
1453
01:10:01,375 --> 01:10:04,244
Maybe we should
end practice for today.
1454
01:10:04,278 --> 01:10:05,312
Yeah.
1455
01:10:21,795 --> 01:10:24,698
I'm officially over you.
1456
01:10:26,166 --> 01:10:28,502
I'm turning you off
until further notice.
1457
01:10:46,720 --> 01:10:47,754
What do you want?
1458
01:10:47,787 --> 01:10:48,722
Apart from wishing
1459
01:10:48,755 --> 01:10:50,424
you'd never shown your face
at this school
1460
01:10:50,457 --> 01:10:51,591
in the first place?
1461
01:10:51,625 --> 01:10:55,095
Absolutely nothing.
1462
01:11:08,508 --> 01:11:10,677
Rachel's here!
1463
01:11:10,710 --> 01:11:12,646
See you
at the game!
1464
01:11:12,679 --> 01:11:14,214
Look, I'm an idiot.
1465
01:11:14,248 --> 01:11:17,417
Okay, I took it all
way too far,
1466
01:11:17,451 --> 01:11:20,320
and I made a mess
out of everything.
1467
01:11:20,354 --> 01:11:21,888
And I'm so sorry.
1468
01:11:21,921 --> 01:11:23,823
But now
I am over my state
1469
01:11:23,857 --> 01:11:26,693
of app-crazed megalomania.
1470
01:11:26,726 --> 01:11:29,229
There's gotta be a way
to fix these commands.
1471
01:11:29,263 --> 01:11:31,731
You know, put the world
back the way it was.
1472
01:11:31,765 --> 01:11:33,433
I couldn't agree more.
1473
01:11:33,467 --> 01:11:34,634
Except for that little part
1474
01:11:34,668 --> 01:11:36,636
where we tried to reverse
the commands
1475
01:11:36,670 --> 01:11:39,639
and it just
made them worse, so...
1476
01:11:40,674 --> 01:11:41,641
We've gotta think.
1477
01:11:41,675 --> 01:11:43,643
There's gotta be some way
we can solve this.
1478
01:11:53,353 --> 01:11:54,321
Oh, no.
1479
01:11:54,354 --> 01:11:55,355
What?
1480
01:11:55,389 --> 01:11:58,858
A college scout is coming
to watch Adam play.
1481
01:11:58,892 --> 01:12:01,828
Except he can't play.
1482
01:12:01,861 --> 01:12:04,264
They're going to get creamed
tonight, thanks to me.
1483
01:12:04,298 --> 01:12:05,565
This is serious.
1484
01:12:05,599 --> 01:12:06,866
This is
his whole future!
1485
01:12:06,900 --> 01:12:09,269
We gotta go, come on.
1486
01:12:09,303 --> 01:12:10,770
Welcome!
1487
01:12:10,804 --> 01:12:13,407
To a new season
of huskies basketball.
1488
01:12:15,575 --> 01:12:18,412
The huskies have been
struggling with practice
1489
01:12:18,445 --> 01:12:22,316
and there's
a college scout in the stands,
1490
01:12:22,349 --> 01:12:24,551
so tonight's game
could be a nail-biter.
1491
01:12:24,584 --> 01:12:25,952
Okay.
1492
01:12:25,985 --> 01:12:28,355
The only thing I can say is,
1493
01:12:28,388 --> 01:12:30,224
have fun tonight.
1494
01:12:30,257 --> 01:12:31,458
Okay, he said "have fun."
1495
01:12:31,491 --> 01:12:32,459
Oh!
1496
01:12:34,228 --> 01:12:35,795
Having fun
isn't exactly
1497
01:12:35,829 --> 01:12:37,564
going to get me
into college.
1498
01:12:40,667 --> 01:12:42,336
Sorry, ladies, excuse me.
1499
01:12:44,771 --> 01:12:45,805
Excuse me.
1500
01:12:50,477 --> 01:12:51,845
Guys, I need to talk to you.
1501
01:12:51,878 --> 01:12:53,580
Uh... now?
1502
01:12:53,613 --> 01:12:56,516
I mean, we've got a game
in six minutes, so...
1503
01:12:56,550 --> 01:12:57,917
You too.
This is a family issue.
1504
01:13:00,019 --> 01:13:01,755
Family?
1505
01:13:01,788 --> 01:13:03,323
Yeah.
1506
01:13:03,357 --> 01:13:04,924
All right, you guys,
go warm up.
1507
01:13:04,958 --> 01:13:06,426
What did he say?
1508
01:13:06,460 --> 01:13:07,827
He said
"go warm up!"
1509
01:13:10,297 --> 01:13:11,665
Amateurs.
1510
01:13:11,698 --> 01:13:12,632
What?
1511
01:13:12,666 --> 01:13:13,567
I know it sounds crazy,
1512
01:13:13,600 --> 01:13:15,335
but I really...
1513
01:13:15,369 --> 01:13:17,471
Baby, it is just like you
1514
01:13:17,504 --> 01:13:19,739
to try and take responsibility
for everything,
1515
01:13:19,773 --> 01:13:22,542
but this is just
preposterous.
1516
01:13:22,576 --> 01:13:23,610
No, mom,
it's true.
1517
01:13:23,643 --> 01:13:25,845
Okay, this is why
you've been so overly-focused,
1518
01:13:25,879 --> 01:13:28,482
and you've
been quiet,
1519
01:13:28,515 --> 01:13:30,484
and you've been so clean,
1520
01:13:30,517 --> 01:13:33,487
and you've been cooking
exotic healthy cuisine.
1521
01:13:38,024 --> 01:13:39,626
Okay, guys, guys, guys, guys...
1522
01:13:42,061 --> 01:13:45,765
I am so, so sorry.
1523
01:13:47,033 --> 01:13:48,868
I guess, I just, I wasn't
ready for my new life,
1524
01:13:48,902 --> 01:13:50,470
and...
1525
01:13:50,504 --> 01:13:52,772
I blamed you guys
for everything.
1526
01:13:52,806 --> 01:13:53,873
The point is,
1527
01:13:53,907 --> 01:13:57,377
I want to try to fix things,
I just don't know how.
1528
01:13:57,411 --> 01:13:59,245
I need help.
1529
01:14:01,047 --> 01:14:02,282
Okay.
1530
01:14:02,316 --> 01:14:04,984
We can figure this out.
1531
01:14:05,018 --> 01:14:07,354
Oh! What if we downloaded
another app?
1532
01:14:07,387 --> 01:14:09,289
You know, something that makes
everything ordered and right.
1533
01:14:09,323 --> 01:14:11,458
Yeah, like one of those
organizer apps.
1534
01:14:11,491 --> 01:14:12,459
Exactly.
1535
01:14:12,492 --> 01:14:13,593
And then we'll grab the phone,
dunk it in water,
1536
01:14:13,627 --> 01:14:14,794
and then zap it.
1537
01:14:14,828 --> 01:14:15,962
And then we'll
throw it in the microwave.
1538
01:14:15,995 --> 01:14:17,331
There's one
in the teachers' lounge.
1539
01:14:17,364 --> 01:14:18,798
Then we'll stick it
in dog food!
1540
01:14:18,832 --> 01:14:20,434
Shouldn't it be human food?
1541
01:14:20,467 --> 01:14:23,337
Guys, come on,
this is obvious.
1542
01:14:23,370 --> 01:14:24,538
We own a dog.
1543
01:14:24,571 --> 01:14:25,639
What do we always do
1544
01:14:25,672 --> 01:14:27,774
to make him stop
doing something?
1545
01:14:30,877 --> 01:14:32,078
"Release!"
1546
01:14:32,111 --> 01:14:33,046
Use the release command!
1547
01:14:34,414 --> 01:14:35,482
Of course!
1548
01:14:35,515 --> 01:14:36,516
Release! Yes!
1549
01:14:37,517 --> 01:14:38,518
Zoey. Zoey!
1550
01:14:38,552 --> 01:14:40,053
You are not
1551
01:14:40,086 --> 01:14:42,756
controlling the boys
with a magical smartphone app!
1552
01:14:42,789 --> 01:14:43,757
You're just upset.
1553
01:14:43,790 --> 01:14:45,425
No, mom,
1554
01:14:45,459 --> 01:14:47,361
this is real, okay?
1555
01:14:47,394 --> 01:14:48,628
I will show you.
Watch.
1556
01:14:49,996 --> 01:14:51,064
Let me just get my phone.
1557
01:14:53,700 --> 01:14:55,669
It's, um...
1558
01:14:57,537 --> 01:14:58,605
It's gone.
1559
01:14:58,638 --> 01:14:59,906
Uh, coach? Sir?
1560
01:14:59,939 --> 01:15:01,074
Sorry to bother you,
1561
01:15:01,107 --> 01:15:02,676
but the game is starting soon.
1562
01:15:02,709 --> 01:15:04,043
Right.
1563
01:15:04,077 --> 01:15:05,345
Um...
1564
01:15:05,379 --> 01:15:06,880
I've gotta try
and coach my team.
1565
01:15:06,913 --> 01:15:08,648
Let's go.
1566
01:15:10,450 --> 01:15:11,818
You have to find
that phone.
1567
01:15:15,021 --> 01:15:16,390
Where is it?
1568
01:15:18,592 --> 01:15:20,660
This is the last place
I knew I had it.
1569
01:15:20,694 --> 01:15:22,929
After things got weird
with Jackson,
1570
01:15:22,962 --> 01:15:24,030
I came in here,
1571
01:15:24,063 --> 01:15:25,965
and I washed my face, and...
1572
01:15:25,999 --> 01:15:28,001
Was anyone else in here?
1573
01:15:29,669 --> 01:15:30,670
Oh, no.
1574
01:15:31,905 --> 01:15:34,741
It just looks like
a regular phone.
1575
01:15:34,774 --> 01:15:36,610
It's not.
1576
01:15:36,643 --> 01:15:38,011
This is why
1577
01:15:38,044 --> 01:15:40,146
that little nobody
is so successful.
1578
01:15:40,179 --> 01:15:42,716
One of these apps
can control boys, okay?
1579
01:15:42,749 --> 01:15:44,150
Wow.
1580
01:15:44,183 --> 01:15:45,985
You know, these apps
can do anything.
1581
01:15:46,019 --> 01:15:47,854
I even have one
that does math.
1582
01:15:47,887 --> 01:15:50,156
The calculator app?
1583
01:15:50,189 --> 01:15:50,990
It's magical.
1584
01:15:51,024 --> 01:15:53,092
Okay, I'm officially
invoking the rule
1585
01:15:53,126 --> 01:15:55,028
where you can't
talk anymore.
1586
01:15:55,061 --> 01:15:56,896
Okay? Okay.
1587
01:15:59,699 --> 01:16:01,067
She's got,
like, six million apps
1588
01:16:01,100 --> 01:16:02,769
on this thing.
1589
01:16:02,802 --> 01:16:05,672
Wait, what is this?
1590
01:16:05,705 --> 01:16:07,941
"Listen and obey."
1591
01:16:07,974 --> 01:16:08,942
"Plays a sound
1592
01:16:08,975 --> 01:16:11,811
that makes your commands
irresistible to dogs?"
1593
01:16:11,845 --> 01:16:13,046
Hmm.
1594
01:16:17,451 --> 01:16:18,552
Shake.
1595
01:16:36,102 --> 01:16:38,872
Okay.
1596
01:16:43,777 --> 01:16:45,044
You guys...
1597
01:16:45,078 --> 01:16:46,079
Robot dance.
1598
01:17:05,565 --> 01:17:06,533
And you guys? Kick line.
1599
01:17:15,709 --> 01:17:17,110
Tripp does not
like this.
1600
01:17:19,546 --> 01:17:20,580
Well...
1601
01:17:20,614 --> 01:17:22,882
Things just got a little
strange here, pre-game.
1602
01:17:22,916 --> 01:17:25,819
The two teams appear to be
starting some sort of
1603
01:17:25,852 --> 01:17:30,189
musical theater,
'80s funk-robot dance-off.
1604
01:17:31,224 --> 01:17:34,594
All of you!
1605
01:17:34,628 --> 01:17:36,763
Bow down to me!
1606
01:17:53,580 --> 01:17:55,515
Oh, this isn't good.
1607
01:17:55,549 --> 01:17:57,116
What are we going to do?
1608
01:17:57,150 --> 01:17:59,819
Uh, simple.
1609
01:17:59,853 --> 01:18:01,220
Figure out a way to get
the phone from Taylor
1610
01:18:01,254 --> 01:18:02,188
before she turns
1611
01:18:02,221 --> 01:18:04,223
the entire male population
of planet earth
1612
01:18:04,257 --> 01:18:05,859
into her personal
slave army,
1613
01:18:05,892 --> 01:18:07,894
plunging the planet
into darkness
1614
01:18:07,927 --> 01:18:10,096
for all eternity.
1615
01:18:13,767 --> 01:18:15,702
I think I know a way
we can get her to stop.
1616
01:18:15,735 --> 01:18:17,971
What's happening?
1617
01:18:18,004 --> 01:18:19,573
Is one of those
crazy flash mobs?
1618
01:18:21,140 --> 01:18:23,042
I love this app!
1619
01:18:24,277 --> 01:18:26,145
Zoey.
1620
01:18:26,179 --> 01:18:27,046
Hi.
1621
01:18:28,648 --> 01:18:30,917
Are you looking for
the lost and found?
1622
01:18:30,950 --> 01:18:32,686
Taylor, you need to stop.
1623
01:18:32,719 --> 01:18:34,053
I do?
1624
01:18:34,087 --> 01:18:35,655
You need
to believe me, okay?
1625
01:18:35,689 --> 01:18:36,956
This app,
1626
01:18:36,990 --> 01:18:39,058
it isn't going to
solve anything.
1627
01:18:39,092 --> 01:18:40,594
The truth is,
1628
01:18:40,627 --> 01:18:41,661
forcing boys
1629
01:18:41,695 --> 01:18:43,029
to do what you want them to,
1630
01:18:43,062 --> 01:18:45,565
it doesn't make life any better.
1631
01:18:45,599 --> 01:18:48,668
You've just got to
let them be themselves
1632
01:18:48,702 --> 01:18:52,105
and learn to accept them anyway.
1633
01:18:52,138 --> 01:18:54,040
Well, that's
a beautiful sentiment.
1634
01:18:54,073 --> 01:18:55,041
Really, you know,
1635
01:18:55,074 --> 01:18:56,309
you should go work for
a greeting card company.
1636
01:18:56,342 --> 01:18:58,144
Okay, let me think about that.
1637
01:18:58,177 --> 01:18:59,145
Nope!
1638
01:18:59,178 --> 01:19:00,146
Okay, look,
1639
01:19:00,179 --> 01:19:01,615
I'm not
going to stop.
1640
01:19:01,648 --> 01:19:02,682
I mean,
1641
01:19:02,716 --> 01:19:05,819
you didn't stop, did you?
1642
01:19:05,852 --> 01:19:08,221
Do you really think
it's a coincidence
1643
01:19:08,254 --> 01:19:09,355
the coolest guy
in school,
1644
01:19:09,388 --> 01:19:10,924
who could have anyone,
1645
01:19:10,957 --> 01:19:12,659
even me--
just saying--
1646
01:19:12,692 --> 01:19:14,761
would chose her?
1647
01:19:14,794 --> 01:19:15,629
No!
1648
01:19:15,662 --> 01:19:16,730
Jackson, I never used
the app on you.
1649
01:19:18,097 --> 01:19:22,068
Except to make you kiss me,
and I'm sorry.
1650
01:19:23,069 --> 01:19:24,370
And now you just want me
to give it up?
1651
01:19:24,403 --> 01:19:29,008
After you so totally
messed with my world?
1652
01:19:30,209 --> 01:19:32,278
Maybe...
1653
01:19:32,311 --> 01:19:33,980
I should mess with your world
a little.
1654
01:19:34,013 --> 01:19:35,014
Why don't you
1655
01:19:35,048 --> 01:19:37,984
scooch around on the ground
like a dog, coach?
1656
01:19:45,792 --> 01:19:46,826
And you...
1657
01:19:46,860 --> 01:19:47,994
Hmm...
1658
01:19:48,027 --> 01:19:49,062
Howl.
1659
01:19:55,769 --> 01:19:56,936
And, uh, and you...
1660
01:19:56,970 --> 01:19:58,905
Okay, Taylor, stop.
1661
01:19:58,938 --> 01:20:00,373
Don't hurt my family.
1662
01:20:00,406 --> 01:20:01,307
They didn't do anything.
1663
01:20:01,340 --> 01:20:04,644
Just please don't
use the phone on them.
1664
01:20:04,678 --> 01:20:06,079
Use it on me.
1665
01:20:06,112 --> 01:20:08,682
Yeah, but it doesn't work
on girls.
1666
01:20:08,715 --> 01:20:10,416
I'll do anything you want,
1667
01:20:10,449 --> 01:20:12,986
just... say the command.
1668
01:20:14,187 --> 01:20:15,321
Beg.
1669
01:20:19,192 --> 01:20:21,060
Hmm...
1670
01:20:21,094 --> 01:20:21,928
Pant!
1671
01:20:24,230 --> 01:20:25,231
Sit!
1672
01:20:27,433 --> 01:20:29,035
Shake.
1673
01:20:34,908 --> 01:20:36,009
Roll over!
1674
01:20:43,817 --> 01:20:44,951
How did you...?
1675
01:20:44,984 --> 01:20:45,985
I'm your brother.
1676
01:20:46,019 --> 01:20:47,153
We stick together.
1677
01:21:14,881 --> 01:21:16,783
No!
1678
01:21:16,816 --> 01:21:18,718
Okay, stop!
1679
01:21:20,286 --> 01:21:22,221
You're ruining
everything!
1680
01:21:22,255 --> 01:21:23,456
Get back!
1681
01:21:25,224 --> 01:21:27,026
Get away from her!
1682
01:21:28,227 --> 01:21:30,196
Why isn't this working?
1683
01:21:31,364 --> 01:21:32,398
Because everyone knows,
1684
01:21:32,431 --> 01:21:35,134
you can never make a dog
turn against its own pack.
1685
01:21:39,205 --> 01:21:41,274
Oh, and by the way,
that mascot right there,
1686
01:21:41,307 --> 01:21:42,375
that's not a boy.
1687
01:21:46,512 --> 01:21:48,414
Boom.
1688
01:22:04,530 --> 01:22:06,732
No!
1689
01:22:15,041 --> 01:22:15,942
Release!
1690
01:22:32,926 --> 01:22:33,993
Sorry.
1691
01:22:36,162 --> 01:22:40,867
I'm not really sure
what just happened...
1692
01:22:42,568 --> 01:22:43,536
But I'm pretty sure
1693
01:22:43,569 --> 01:22:47,306
it's gonna make
even less sense tomorrow.
1694
01:22:49,142 --> 01:22:52,812
Uh... and the final
pre-game seconds
1695
01:22:52,846 --> 01:22:54,447
have ticked down!
1696
01:22:54,480 --> 01:22:56,349
It's game time!
1697
01:22:56,382 --> 01:22:59,285
Let's cheer our players
onto the court
1698
01:22:59,318 --> 01:23:04,023
and start another season
of huskies basketball!
1699
01:23:07,626 --> 01:23:09,528
I can't believe we did it.
1700
01:23:14,167 --> 01:23:16,936
So, I think this is how
I'm gonna remember high school,
1701
01:23:16,970 --> 01:23:18,437
having my life ruined
by the new girl
1702
01:23:18,471 --> 01:23:21,140
and her magical
brainwashing smartphone.
1703
01:23:21,174 --> 01:23:22,308
Whatever.
1704
01:23:22,341 --> 01:23:24,110
Use it.
1705
01:23:24,143 --> 01:23:25,211
Win the dance off.
1706
01:23:25,244 --> 01:23:26,379
Be queen of the school.
1707
01:23:26,412 --> 01:23:30,016
Have every boy in the world
do exactly what you want.
1708
01:23:30,049 --> 01:23:32,085
We both know
1709
01:23:32,118 --> 01:23:34,353
you're nothing
without that phone.
1710
01:23:36,289 --> 01:23:38,024
You know something?
1711
01:23:38,057 --> 01:23:39,125
Let's find out.
1712
01:23:42,461 --> 01:23:45,231
You really just destroyed it?
1713
01:23:46,099 --> 01:23:47,533
It doesn't matter.
1714
01:23:47,566 --> 01:23:51,470
There's more to life
than what's on a phone.
1715
01:24:09,989 --> 01:24:11,457
The huskies
are dominating tonight!
1716
01:24:13,226 --> 01:24:14,493
That's it, that's it!
1717
01:24:15,962 --> 01:24:17,430
Yeah!
1718
01:24:19,098 --> 01:24:22,301
And another score
for Adam Thompson!
1719
01:24:22,335 --> 01:24:25,571
That's my boy!
That's my boy!
1720
01:24:25,604 --> 01:24:28,241
Let me make sure
I've got this straight.
1721
01:24:28,274 --> 01:24:32,311
I was completely hypnotized
by a crazy app.
1722
01:24:33,579 --> 01:24:35,414
I'm-I'm sorry.
1723
01:24:35,448 --> 01:24:36,382
Look...
1724
01:24:36,415 --> 01:24:38,284
I did a lot of stupid things
1725
01:24:38,317 --> 01:24:40,186
for a lot of
really stupid reasons,
1726
01:24:40,219 --> 01:24:42,989
but the truth is,
1727
01:24:43,022 --> 01:24:44,023
that kiss?
1728
01:24:45,724 --> 01:24:49,628
I made you do it 'cause, well...
1729
01:24:49,662 --> 01:24:53,199
I like you.
1730
01:24:54,633 --> 01:24:56,402
Well...
1731
01:25:00,339 --> 01:25:01,507
Well, that's good.
1732
01:25:01,540 --> 01:25:04,077
Because I like you, too,
smartphone.
1733
01:25:04,110 --> 01:25:05,678
So...
1734
01:25:05,711 --> 01:25:07,680
You want to
hang out sometime?
1735
01:25:09,983 --> 01:25:11,184
No.
1736
01:25:12,251 --> 01:25:14,320
I want to do it right
this time.
1737
01:25:15,354 --> 01:25:18,291
I want to go
on a real date with you.
1738
01:25:22,695 --> 01:25:24,230
I hate to break up
the happy ending,
1739
01:25:24,263 --> 01:25:27,967
but it's showtime, so...
1740
01:25:28,001 --> 01:25:29,302
Go get 'em.
1741
01:25:31,637 --> 01:25:33,172
Awesome sauce.
1742
01:25:33,206 --> 01:25:34,207
She's my best friend,
1743
01:25:34,240 --> 01:25:35,274
so you better be good to her,
1744
01:25:35,308 --> 01:25:36,142
because if you mess with her,
you mess with me,
1745
01:25:36,175 --> 01:25:38,011
and you don't wanna--
okay, have fun.
1746
01:25:38,044 --> 01:25:39,045
Have a good
dating life.
1747
01:25:45,518 --> 01:25:47,620
Ladies and gentlemen,
1748
01:25:47,653 --> 01:25:49,755
it's dance-off time!
1749
01:25:53,326 --> 01:25:54,727
Let's give it up
1750
01:25:54,760 --> 01:25:58,097
for the westlake high
varsity dance squad!
1751
01:26:27,160 --> 01:26:28,794
Okay, guys,
1752
01:26:28,827 --> 01:26:31,130
just go out there
and do your thing.
1753
01:26:31,164 --> 01:26:33,432
Dance with your hearts
and not your feet.
1754
01:26:35,068 --> 01:26:36,635
Have fun.
1755
01:26:36,669 --> 01:26:38,037
Do your maori...
1756
01:26:38,071 --> 01:26:39,038
Haka.
1757
01:26:39,072 --> 01:26:40,606
Just...
1758
01:26:40,639 --> 01:26:43,042
Go out there and be boys, okay?
1759
01:26:45,344 --> 01:26:47,113
Come on, bring it in.
1760
01:27:24,383 --> 01:27:26,119
That was outstanding.
1761
01:27:26,152 --> 01:27:28,354
It's gonna be tough to beat.
1762
01:27:28,387 --> 01:27:29,522
All right, let's give it up
1763
01:27:29,555 --> 01:27:32,425
for the westlake high
junior varsity dance squad!
1764
01:27:37,663 --> 01:27:39,598
All right!
1765
01:27:43,369 --> 01:27:45,738
You got this.
1766
01:30:20,426 --> 01:30:21,327
We have a clear winner!
1767
01:30:21,360 --> 01:30:23,696
Westlake high
has a new dance squad,
1768
01:30:23,729 --> 01:30:27,300
representing this school
1769
01:30:27,333 --> 01:30:29,735
at this year's
state dance competition!
1770
01:31:02,901 --> 01:31:04,870
She's taking forever!
1771
01:31:04,903 --> 01:31:06,872
Zoey, come on!
1772
01:31:06,905 --> 01:31:08,541
Hey, no need to shout
there, big guy.
1773
01:31:08,574 --> 01:31:09,642
Yeah, we're in
no hurry.
1774
01:31:09,675 --> 01:31:12,711
Girls sometimes need
a little more time to get ready.
1775
01:31:12,745 --> 01:31:14,747
Excuse me, did I
just hear something
1776
01:31:14,780 --> 01:31:16,949
about girls
moving too slowly?
1777
01:31:16,982 --> 01:31:19,352
Eat my dust!
113332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.