All language subtitles for Zapped.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,622 --> 00:00:13,091 Are you ready? 2 00:00:13,124 --> 00:00:14,859 Probably. 3 00:00:14,893 --> 00:00:16,861 Come on! 4 00:00:25,436 --> 00:00:27,038 Hi, everyone. 5 00:00:27,071 --> 00:00:29,140 I'm Zoey Stevens, 6 00:00:29,173 --> 00:00:32,610 and today I am multitasking as the maid of honor 7 00:00:32,643 --> 00:00:34,312 and the daughter of the bride, 8 00:00:34,345 --> 00:00:35,880 so you will be receiving 9 00:00:35,914 --> 00:00:37,648 two toasts for the price of one. 10 00:00:41,119 --> 00:00:43,955 First off, I just want to say how happy I am 11 00:00:43,988 --> 00:00:45,656 that my mom has finally found love again. 12 00:00:47,125 --> 00:00:49,627 She is the most giving person I know, 13 00:00:49,660 --> 00:00:54,498 and we've been together, just us, for some time now, 14 00:00:54,532 --> 00:00:58,436 so she's not only my mom, but she's my best friend. 15 00:00:58,469 --> 00:00:59,670 I love you, mom. 16 00:01:02,506 --> 00:01:04,308 And one of the... 17 00:01:04,342 --> 00:01:06,010 Blessings of this union 18 00:01:06,044 --> 00:01:08,312 is that we now have a new collection of people 19 00:01:08,346 --> 00:01:10,581 we're living with. 20 00:01:10,614 --> 00:01:12,050 There's Ted... 21 00:01:12,083 --> 00:01:13,351 Boo-yah! 22 00:01:15,186 --> 00:01:16,187 And his sons, 23 00:01:16,220 --> 00:01:17,188 Adam... 24 00:01:17,221 --> 00:01:18,256 Hmm? Oh. 25 00:01:18,289 --> 00:01:19,323 Hi. 26 00:01:19,357 --> 00:01:20,558 Zach... 27 00:01:20,591 --> 00:01:21,960 Hello! 28 00:01:21,993 --> 00:01:23,494 And Ben... 29 00:01:27,265 --> 00:01:28,967 My mom always says 30 00:01:29,000 --> 00:01:31,502 that "change" is another word for "opportunity." 31 00:01:31,535 --> 00:01:34,305 And, well, this is an opportunity. 32 00:01:34,338 --> 00:01:36,207 To live with four guys. 33 00:01:37,241 --> 00:01:38,977 Four guys 34 00:01:39,010 --> 00:01:40,078 and their mysterious odors 35 00:01:40,111 --> 00:01:41,412 that they always blame on the dog. 36 00:01:43,014 --> 00:01:44,148 Oh, that's right. 37 00:01:44,182 --> 00:01:46,217 I almost forgot, 38 00:01:46,250 --> 00:01:48,086 there's Humphrey. 39 00:01:49,687 --> 00:01:51,422 Humphrey is also male. 40 00:01:51,455 --> 00:01:53,992 So that's five. 41 00:01:54,025 --> 00:01:57,261 Five males that I am living with. 42 00:01:57,295 --> 00:01:58,396 Wow. 43 00:01:58,429 --> 00:02:01,499 But I digress. 44 00:02:01,532 --> 00:02:03,401 Will you all join me in raising a glass 45 00:02:03,434 --> 00:02:05,569 as we toast-- 46 00:02:08,106 --> 00:02:09,073 Humphrey! 47 00:02:10,608 --> 00:02:12,376 Come here, boy! 48 00:02:12,410 --> 00:02:15,046 Oh, no, no, no... 49 00:02:15,079 --> 00:02:16,080 Okay, I got it. 50 00:02:17,315 --> 00:02:19,083 -Humphrey! No! -Come here, boy! Come here! 51 00:02:37,268 --> 00:02:39,670 It's okay, we got him! 52 00:02:39,703 --> 00:02:41,639 We're cool! 53 00:02:45,276 --> 00:02:48,379 To my new family. 54 00:03:13,404 --> 00:03:14,405 It's go-time! 55 00:03:14,438 --> 00:03:15,373 45 am, boys! 56 00:03:15,406 --> 00:03:18,142 Up! Up! Up! Up! Up! 57 00:03:18,176 --> 00:03:19,177 Let's get it moving! Let's get it moving! 58 00:03:19,210 --> 00:03:21,212 That's it! Everybody, move! 59 00:03:21,245 --> 00:03:23,181 Keep it moving, people! Keep it moving! 60 00:03:23,214 --> 00:03:24,448 We gotta get that bus! 61 00:03:24,482 --> 00:03:25,716 We're gonna get it! Yes, we are! 62 00:03:25,749 --> 00:03:27,218 Let's keep it moving! 63 00:03:27,251 --> 00:03:28,786 Hey, morning, sport. 64 00:03:28,819 --> 00:03:30,488 I mean... 65 00:03:30,521 --> 00:03:31,289 Hi, girl. 66 00:03:31,322 --> 00:03:32,490 Give me that, give me that. 67 00:03:32,523 --> 00:03:33,824 Gal? 68 00:03:33,857 --> 00:03:35,193 Hi, girl gal! 69 00:03:35,226 --> 00:03:37,561 Mr. Thompson, what is going on? 70 00:03:37,595 --> 00:03:38,629 Are we being invaded? 71 00:03:38,662 --> 00:03:41,132 No, no, just a little wake-up ritual we do here 72 00:03:41,165 --> 00:03:42,266 on school days. 73 00:03:42,300 --> 00:03:44,735 And please, we're a family now. 74 00:03:44,768 --> 00:03:45,769 Call me "dad!" 75 00:03:55,879 --> 00:03:58,149 Uh, excuse me. 76 00:03:58,182 --> 00:04:00,351 I'm in here already, 77 00:04:00,384 --> 00:04:01,452 using the bathroom? 78 00:04:01,485 --> 00:04:03,821 You know there's only two bathrooms in the house. 79 00:04:03,854 --> 00:04:05,123 We gotta share. 80 00:04:07,425 --> 00:04:10,294 What's this? A nose brush? 81 00:04:10,328 --> 00:04:12,230 That is my mascara, thank you. 82 00:04:14,398 --> 00:04:15,833 "Acne spot concealer?" 83 00:04:15,866 --> 00:04:17,101 Put that down. 84 00:04:21,305 --> 00:04:22,573 And... 85 00:04:22,606 --> 00:04:24,242 Cool! 86 00:04:24,275 --> 00:04:25,843 This makes smoke! 87 00:04:25,876 --> 00:04:27,411 Seriously? 88 00:04:31,915 --> 00:04:33,451 Unbelievable. 89 00:04:33,484 --> 00:04:36,620 Ugh, doesn't anybody in this house aim? 90 00:04:36,654 --> 00:04:40,090 Ew, ew, ew, ew, ew. 91 00:04:41,659 --> 00:04:43,561 Humphrey, you can't eat that. 92 00:04:43,594 --> 00:04:45,396 That's a pencil. 93 00:04:45,429 --> 00:04:47,131 Here. Eat this eraser instead. 94 00:04:48,031 --> 00:04:51,369 Where's my basketball? Oh, there it is. 95 00:04:51,402 --> 00:04:52,270 And my playbook? 96 00:04:52,303 --> 00:04:53,571 Ooh, and my belt? 97 00:04:53,604 --> 00:04:54,638 And my wallet? 98 00:04:54,672 --> 00:04:56,240 I'm forgetting something. 99 00:04:56,274 --> 00:04:57,241 Your pants. 100 00:04:57,275 --> 00:04:58,342 Yes! My pants! 101 00:04:58,376 --> 00:04:59,510 Where are my pants? 102 00:04:59,543 --> 00:05:01,379 Where are my pants? Where are my... 103 00:05:01,412 --> 00:05:02,446 Okay, excuse me, 104 00:05:02,480 --> 00:05:04,448 can we just establish a few ground rules, here? 105 00:05:04,482 --> 00:05:05,816 One, 106 00:05:05,849 --> 00:05:07,618 if you are not wearing pants, 107 00:05:07,651 --> 00:05:10,154 please stay out of my personal space bubble, okay? 108 00:05:10,188 --> 00:05:11,622 And two, if a girl is in the bathroom, 109 00:05:11,655 --> 00:05:13,657 the girl should be allowed to remain alone in the bathroom. 110 00:05:13,691 --> 00:05:15,659 Look, Zoey, I have morning basketball practice, 111 00:05:15,693 --> 00:05:16,660 and then a players' meeting, 112 00:05:16,694 --> 00:05:17,661 and then a captains' meeting, 113 00:05:17,695 --> 00:05:18,696 and then even more practicing, 114 00:05:18,729 --> 00:05:20,464 and that's all before class even starts, okay? 115 00:05:20,498 --> 00:05:21,599 My point is, 116 00:05:21,632 --> 00:05:23,534 we have systems in this house-- 117 00:05:23,567 --> 00:05:24,935 we work together, like a well-oiled machine. 118 00:05:24,968 --> 00:05:26,237 You're probably not going to have the luxury 119 00:05:26,270 --> 00:05:27,671 of much alone time in the bathroom, so... 120 00:05:28,872 --> 00:05:30,774 Hey, it's pancake day! 121 00:05:32,310 --> 00:05:33,411 Sic him, boy! 122 00:05:34,578 --> 00:05:37,781 You clearly lack a fundamental understanding of dogs. 123 00:05:37,815 --> 00:05:39,183 It's a known scientific fact 124 00:05:39,217 --> 00:05:41,352 that they never betray their own instincts 125 00:05:41,385 --> 00:05:42,786 or turn against their own pack. 126 00:05:42,820 --> 00:05:44,755 Everybody knows this. 127 00:05:44,788 --> 00:05:46,424 I can recommend some reading if you'd like. 128 00:05:46,457 --> 00:05:48,259 I think I'm good. 129 00:05:48,292 --> 00:05:49,727 Thanks. 130 00:05:54,598 --> 00:05:55,566 Add the egg. 131 00:05:55,599 --> 00:05:56,600 Add the pickle. 132 00:06:00,838 --> 00:06:02,340 Hey! Are you ready for some breakfast? 133 00:06:05,743 --> 00:06:07,611 Um, what are those? 134 00:06:07,645 --> 00:06:08,979 Protein pancakes! 135 00:06:09,012 --> 00:06:11,181 My own special, secret recipe. 136 00:06:12,983 --> 00:06:14,285 Humphrey. 137 00:06:14,318 --> 00:06:15,753 Hey, boy. 138 00:06:15,786 --> 00:06:18,222 -Look at that catch! -Yummy for my tummy! 139 00:06:19,957 --> 00:06:21,559 Don't forget the hot sauce! 140 00:06:25,363 --> 00:06:26,930 Okay. 141 00:06:26,964 --> 00:06:28,399 Ha ha! 142 00:06:28,432 --> 00:06:30,000 Thank you, 143 00:06:30,033 --> 00:06:31,435 but I'm just going to stick with my-- 144 00:06:31,469 --> 00:06:33,737 stick with my cottage cheese. 145 00:06:37,275 --> 00:06:38,542 Where's my cottage cheese? 146 00:06:40,544 --> 00:06:43,347 -Uh-oh. -You stole my cottage cheese? 147 00:06:43,381 --> 00:06:45,249 I thought you'd want my pancakes! 148 00:06:45,283 --> 00:06:47,751 Awkward. 149 00:06:51,655 --> 00:06:52,823 Pass me another pickle. 150 00:06:52,856 --> 00:06:54,258 Mom, is it going to be like this 151 00:06:54,292 --> 00:06:55,326 every day before school? 152 00:06:55,359 --> 00:06:56,594 Ah! 153 00:06:56,627 --> 00:06:57,828 Ow. 154 00:06:58,929 --> 00:07:00,331 No. 155 00:07:00,364 --> 00:07:01,432 No... 156 00:07:01,465 --> 00:07:02,766 Maybe. 157 00:07:04,535 --> 00:07:06,337 We are used to doing things a certain way, 158 00:07:06,370 --> 00:07:09,039 and the boys are used to doing things... 159 00:07:09,072 --> 00:07:10,774 A totally different way. 160 00:07:12,376 --> 00:07:13,944 Hey... 161 00:07:13,977 --> 00:07:15,879 I have something for you. 162 00:07:18,482 --> 00:07:21,652 It's my music box. 163 00:07:23,387 --> 00:07:24,655 Do you remember when dad got this for me? 164 00:07:24,688 --> 00:07:26,457 On one of his business trips? 165 00:07:26,490 --> 00:07:29,493 I remember. 166 00:07:29,527 --> 00:07:32,663 I always dreamed of living in this castle. 167 00:07:32,696 --> 00:07:36,033 I bet that castle had terrible cell reception. 168 00:07:37,535 --> 00:07:39,737 And we both know I couldn't live with that. 169 00:07:40,771 --> 00:07:41,739 So... 170 00:07:41,772 --> 00:07:42,806 First day 171 00:07:42,840 --> 00:07:43,907 at your new high school. 172 00:07:43,941 --> 00:07:45,776 It's exciting! 173 00:07:45,809 --> 00:07:46,944 You ready for your dance tryouts? 174 00:07:46,977 --> 00:07:49,347 I'm actually really nervous. 175 00:07:49,380 --> 00:07:53,384 Oh, you are gonna do great, sweetheart. 176 00:07:56,053 --> 00:07:57,821 Thanks, mom. 177 00:07:57,855 --> 00:08:00,358 I will put this in your room. 178 00:08:01,492 --> 00:08:02,960 Ow! 179 00:08:09,567 --> 00:08:10,901 Where's my bag? 180 00:08:10,934 --> 00:08:11,935 Head's up! 181 00:08:14,605 --> 00:08:16,106 Second batch! 182 00:08:16,139 --> 00:08:17,508 Ready to mix! Oh, yeah. 183 00:08:17,541 --> 00:08:18,642 Wait, you forgot the-- 184 00:08:20,911 --> 00:08:21,879 awesome! 185 00:08:23,547 --> 00:08:24,582 --Lid. 186 00:08:24,615 --> 00:08:26,817 My bad. 187 00:08:28,752 --> 00:08:30,654 Delicious! 188 00:08:30,688 --> 00:08:32,756 -Sorry about that, Zoey. -Yeah, sorry, Zoey. 189 00:08:32,790 --> 00:08:34,358 Boys will be boys, right? 190 00:08:34,392 --> 00:08:35,926 Aw, Humphrey! 191 00:08:42,633 --> 00:08:44,034 Okay, you are heading that way, across the lot, 192 00:08:44,067 --> 00:08:45,102 then you're gonna make a right, then another right. 193 00:08:45,135 --> 00:08:46,069 Then a left. 194 00:08:46,103 --> 00:08:47,705 Second door, left again, then right, then left. 195 00:08:47,738 --> 00:08:48,972 Got it? Good! I gotta run. 196 00:08:49,006 --> 00:08:50,073 I didn't... 197 00:08:53,811 --> 00:08:54,778 Really? 198 00:08:54,812 --> 00:08:56,447 Really? Manners much? 199 00:08:59,417 --> 00:09:01,452 Excuse me, can you... 200 00:09:07,157 --> 00:09:10,528 Oh, uh, excuse me, can one of you-- 201 00:09:10,561 --> 00:09:12,730 um, wow, 202 00:09:12,763 --> 00:09:14,965 that is an... 203 00:09:14,998 --> 00:09:16,434 Amazing smell 204 00:09:16,467 --> 00:09:20,070 that you guys have created... 205 00:09:20,103 --> 00:09:22,072 With your bodies. 206 00:09:23,641 --> 00:09:25,743 Wow, wow, wow. 207 00:09:26,710 --> 00:09:28,612 Hi, uh, excuse me? 208 00:09:28,646 --> 00:09:30,548 Could one of you... 209 00:09:31,949 --> 00:09:32,850 Hello? 210 00:09:32,883 --> 00:09:34,685 Anyone? 211 00:09:35,786 --> 00:09:37,955 Uh, hi, excuse me, 212 00:09:37,988 --> 00:09:40,658 can someone please direct me to room 242? 213 00:09:41,759 --> 00:09:43,661 Are you, uh, new 'n' stuff? 214 00:09:43,694 --> 00:09:44,795 Uh, yeah. 215 00:09:44,828 --> 00:09:46,497 I'm not really sure what "stuff" you're talking about, 216 00:09:46,530 --> 00:09:47,431 but, uh... 217 00:09:47,465 --> 00:09:50,568 I guess we all come with baggage, right? 218 00:09:50,601 --> 00:09:52,670 I'm afraid the Tripp doesn't follow... 219 00:09:52,703 --> 00:09:54,872 The trip? What trip? 220 00:09:56,540 --> 00:09:57,508 The Tripp-ster. 221 00:09:57,541 --> 00:09:58,809 The Tripp-a-thon. 222 00:09:58,842 --> 00:10:00,544 It's me. I'm Tripp. 223 00:10:00,578 --> 00:10:02,713 Oh! 224 00:10:02,746 --> 00:10:06,083 Oh, you refer to yourself in third person. 225 00:10:06,116 --> 00:10:07,451 Fart bomb! 226 00:10:10,087 --> 00:10:12,122 Oh, my goodness. 227 00:10:12,155 --> 00:10:14,558 That just happened. 228 00:10:14,592 --> 00:10:15,693 You neanderthal! 229 00:10:15,726 --> 00:10:16,860 That's right, 230 00:10:16,894 --> 00:10:17,928 the Tripp got you. 231 00:10:17,961 --> 00:10:19,897 You've been tripped up! 232 00:10:19,930 --> 00:10:22,900 Oh, and for the record, 233 00:10:22,933 --> 00:10:26,770 the Tripp-Van-winkle is not neanderthean, 234 00:10:26,804 --> 00:10:27,771 he's Swiss-German, 235 00:10:27,805 --> 00:10:29,907 with a little Italian on his mother's side. 236 00:10:29,940 --> 00:10:31,542 What? 237 00:10:34,545 --> 00:10:35,579 Are-are you kidding me? 238 00:10:35,613 --> 00:10:37,214 Did anyone see that? 239 00:10:37,247 --> 00:10:41,018 You can just fart on someone with impunity at this school? 240 00:10:41,051 --> 00:10:42,019 Sadly, I think you can. 241 00:10:42,052 --> 00:10:44,021 The school charter makes no mention of farts. 242 00:10:44,054 --> 00:10:46,524 They're technically legal. 243 00:10:46,557 --> 00:10:47,825 You look lost. 244 00:10:48,926 --> 00:10:51,194 Uh, yeah, I am. 245 00:10:52,229 --> 00:10:54,131 I need to find room 242? 246 00:10:54,164 --> 00:10:56,166 That's so refreshing. 247 00:10:56,199 --> 00:10:58,101 I'm usually the clueless one. 248 00:10:58,135 --> 00:10:59,169 Follow me. 249 00:10:59,202 --> 00:11:00,571 It's on my way. 250 00:11:00,604 --> 00:11:01,972 I'm Rachel, by the way. 251 00:11:02,005 --> 00:11:03,240 I'm Zoey. Good to meet you. 252 00:11:03,273 --> 00:11:05,543 Nice to meet you, too. 253 00:11:05,576 --> 00:11:06,944 Thanks for helping me find my locker. 254 00:11:09,246 --> 00:11:10,080 You're watching that thing 255 00:11:10,113 --> 00:11:11,615 like you're worried it's gonna run away. 256 00:11:11,649 --> 00:11:13,050 Oh. Sorry. 257 00:11:13,083 --> 00:11:14,818 I just kind of keep my whole life in here. 258 00:11:16,620 --> 00:11:19,523 Are all the boys at this school such knuckleheads? 259 00:11:19,557 --> 00:11:21,592 I like to think of them as "challenging," 260 00:11:21,625 --> 00:11:22,726 which is to say, yeah, 261 00:11:22,760 --> 00:11:23,727 pretty much knuckleheads. 262 00:11:24,595 --> 00:11:26,029 What a great word, "knuckleheads." 263 00:11:26,063 --> 00:11:28,031 We gotta bring that one back. 264 00:11:28,065 --> 00:11:29,833 But the boys here are cute, aren't they? 265 00:11:29,867 --> 00:11:30,968 All of them. 266 00:11:31,001 --> 00:11:32,603 I think we have the highest percentage of cute boys 267 00:11:32,636 --> 00:11:34,271 in the entire greater westlake area. 268 00:11:34,304 --> 00:11:35,973 In fact, I think some college 269 00:11:36,006 --> 00:11:37,040 actually did a cuteness study, 270 00:11:37,074 --> 00:11:40,243 and we came out on top. 271 00:11:43,914 --> 00:11:45,583 I mean, sure, they have their flaws, 272 00:11:45,616 --> 00:11:46,817 and sure, if I could stop myself 273 00:11:46,850 --> 00:11:47,985 from spending every waking minute 274 00:11:48,018 --> 00:11:49,119 thinking about them, 275 00:11:49,152 --> 00:11:50,588 I probably would, but I can't, 276 00:11:50,621 --> 00:11:52,656 and I've learned to live with that. 277 00:11:53,991 --> 00:11:55,926 Wow, you seem a little... 278 00:11:55,959 --> 00:11:56,994 Oh, boy crazy? 279 00:11:57,027 --> 00:11:58,729 Yeah, that's the official diagnosis. 280 00:12:02,165 --> 00:12:03,233 Hey, Charlie. 281 00:12:10,207 --> 00:12:11,975 It was nice talking to you! 282 00:12:12,009 --> 00:12:14,077 So, what's your deal? 283 00:12:14,111 --> 00:12:15,245 What kind of stuff are you into? 284 00:12:15,278 --> 00:12:17,280 Uh, dance, that's my passion. 285 00:12:17,314 --> 00:12:18,281 You're kidding. 286 00:12:18,315 --> 00:12:19,216 I'm a dancer, too! 287 00:12:19,249 --> 00:12:21,118 Well, "dancer," is putting it generously. 288 00:12:21,151 --> 00:12:23,954 Are you trying out for a varsity squad today? 289 00:12:23,987 --> 00:12:25,088 Oh, yeah, definitely. 290 00:12:25,122 --> 00:12:27,157 I actually danced at my old school, 291 00:12:27,190 --> 00:12:29,259 and I was supposed to go to state finals this year, 292 00:12:29,292 --> 00:12:30,961 but, um, well, 293 00:12:30,994 --> 00:12:32,796 I moved here, so... 294 00:12:32,830 --> 00:12:34,632 Wow. Fancy. 295 00:12:34,665 --> 00:12:35,833 Hey, when you make it to the big leagues, 296 00:12:35,866 --> 00:12:37,367 don't forget us little people. 297 00:12:37,400 --> 00:12:39,036 And I do mean "little." 298 00:12:39,069 --> 00:12:41,338 Literally, you're like a foot taller than me. 299 00:12:41,371 --> 00:12:42,806 Wow. 300 00:12:44,041 --> 00:12:46,276 Well, this is your room. 301 00:12:46,309 --> 00:12:47,811 It was great meeting you, Zoey. 302 00:12:47,845 --> 00:12:49,346 You too. 303 00:12:49,379 --> 00:12:50,748 Thank you. 304 00:12:50,781 --> 00:12:52,616 No problem. 305 00:13:14,237 --> 00:13:16,339 Uh... 306 00:13:16,373 --> 00:13:17,340 Okay. 307 00:13:17,374 --> 00:13:18,375 I'm guessing that 308 00:13:18,408 --> 00:13:20,711 unless that bug can solve quadratic equations, 309 00:13:20,744 --> 00:13:23,113 this is not advanced algebra. 310 00:13:23,146 --> 00:13:25,215 You want west 242 311 00:13:25,248 --> 00:13:27,117 on the other side of campus. 312 00:13:27,150 --> 00:13:28,786 Mr. Kale! 313 00:13:28,819 --> 00:13:30,153 Pay attention! 314 00:13:30,187 --> 00:13:31,955 There will be a quiz. 315 00:13:31,989 --> 00:13:33,657 On the praying mantis? 316 00:13:33,691 --> 00:13:35,292 Sphodromantis viridis? 317 00:13:35,325 --> 00:13:37,728 Carnivorous member of phylum arthropoda, 318 00:13:37,761 --> 00:13:38,628 class insecta? 319 00:13:38,662 --> 00:13:40,397 Distinguished by its raptorial forelegs 320 00:13:40,430 --> 00:13:41,899 and a tendency for the females 321 00:13:41,932 --> 00:13:43,000 to eat the males? 322 00:13:43,033 --> 00:13:45,836 I think I'm ready for it. 323 00:13:45,869 --> 00:13:47,738 Just put away the sunglasses 324 00:13:47,771 --> 00:13:50,741 and escort this young lady to west 242. 325 00:13:57,480 --> 00:13:59,983 So, you're a student here? 326 00:14:00,017 --> 00:14:02,152 Obviously, you're a student here. 327 00:14:02,185 --> 00:14:04,021 If you went somewhere else, 328 00:14:04,054 --> 00:14:05,923 you'd probably be there. 329 00:14:05,956 --> 00:14:07,057 Yes, I probably would... 330 00:14:07,090 --> 00:14:10,393 ...be there. 331 00:14:10,427 --> 00:14:12,462 Not that that would be a bad thing. 332 00:14:12,495 --> 00:14:13,864 I mean, this place is nuts. 333 00:14:13,897 --> 00:14:15,465 It's like a horror movie. 334 00:14:15,498 --> 00:14:17,234 No, it's like... 335 00:14:17,267 --> 00:14:18,769 It's like that crazy nature video, 336 00:14:18,802 --> 00:14:20,871 and I'm constantly being attacked 337 00:14:20,904 --> 00:14:22,940 by horrible praying mantis-boys 338 00:14:22,973 --> 00:14:24,975 who fart on each other all day. 339 00:14:25,008 --> 00:14:27,310 No wonder you do the silent-lone-wolf 340 00:14:27,344 --> 00:14:30,013 sunglass-rebel thing. 341 00:14:32,315 --> 00:14:34,284 Oh, this? 342 00:14:34,317 --> 00:14:36,820 It's pancake mishap this morning. 343 00:14:36,854 --> 00:14:38,155 No, no, no, I'm not... 344 00:14:38,188 --> 00:14:39,256 I'm not looking at that. 345 00:14:40,991 --> 00:14:43,961 Okay, well then, what are you looking at? 346 00:14:43,994 --> 00:14:45,495 I'm looking at you. 347 00:14:45,528 --> 00:14:48,165 Okay... 348 00:14:48,198 --> 00:14:50,934 So, uh... 349 00:14:50,968 --> 00:14:52,736 Here we are... 350 00:14:52,770 --> 00:14:53,971 In the hallway, 351 00:14:54,004 --> 00:14:55,005 looking at each other. 352 00:14:56,339 --> 00:14:58,876 That's not weird. 353 00:14:58,909 --> 00:15:01,011 I think I've got you figured out. 354 00:15:01,044 --> 00:15:02,112 -Oh, really? -Mm-hmm. 355 00:15:02,145 --> 00:15:04,281 You like things just so. 356 00:15:04,314 --> 00:15:07,117 Your room is clean, your posters are framed, 357 00:15:07,150 --> 00:15:08,385 and I bet all of your books 358 00:15:08,418 --> 00:15:09,486 have nice little homemade covers on them. 359 00:15:10,353 --> 00:15:12,823 And I'm getting an artistic vibe. 360 00:15:12,856 --> 00:15:13,824 Maybe... 361 00:15:13,857 --> 00:15:15,759 Maybe dance? 362 00:15:15,793 --> 00:15:18,829 Okay, did I say lone wolf? 363 00:15:18,862 --> 00:15:20,163 I think I meant, weirdly psychic lone wolf. 364 00:15:22,232 --> 00:15:23,533 Oh, and a serious phone addiction. 365 00:15:23,566 --> 00:15:25,235 I bet you stare at that screen 366 00:15:25,268 --> 00:15:26,336 all day long. 367 00:15:26,369 --> 00:15:27,170 Okay, for the record, 368 00:15:27,204 --> 00:15:29,006 I limit myself to two hours a day. 369 00:15:29,039 --> 00:15:30,173 Three, tops. 370 00:15:30,207 --> 00:15:32,075 I have an app that times me. 371 00:15:32,109 --> 00:15:33,043 Oh... 372 00:15:33,076 --> 00:15:34,344 That's impressive. 373 00:15:34,377 --> 00:15:36,179 So, this is your room. 374 00:15:37,414 --> 00:15:39,082 I'll see you around, smartphone. 375 00:15:59,402 --> 00:16:01,805 Sorry. Excuse me. 376 00:16:01,839 --> 00:16:03,573 You're here! 377 00:16:03,606 --> 00:16:04,942 Hey, I've got good news. 378 00:16:04,975 --> 00:16:07,310 I talked it over with my posse 379 00:16:07,344 --> 00:16:09,212 and we're all cool with you joining our crew. 380 00:16:10,380 --> 00:16:12,149 And by "my posse," I mean, "me." 381 00:16:12,182 --> 00:16:14,451 And by "crew," I mean, well, "me" again. 382 00:16:14,484 --> 00:16:17,387 Truth is, I'm kind of a "social floater" 383 00:16:17,420 --> 00:16:20,357 and right now I'm floating between friend groups, 384 00:16:20,390 --> 00:16:22,225 because, sometimes, people have trouble 385 00:16:22,259 --> 00:16:23,326 with my tendency to talk excessively 386 00:16:23,360 --> 00:16:26,229 while no one's really listening. 387 00:16:26,263 --> 00:16:29,532 So maybe... 388 00:16:29,566 --> 00:16:32,269 Do you want to be friends? 389 00:16:33,503 --> 00:16:35,873 Hmm, let me talk it over with my posse. 390 00:16:39,276 --> 00:16:41,578 Yup, they're cool. I'm in. 391 00:16:43,080 --> 00:16:45,415 Stand! 392 00:16:48,018 --> 00:16:49,586 This is very simple. 393 00:16:49,619 --> 00:16:53,123 Varsity squad is full! 394 00:16:53,156 --> 00:16:55,492 No new dancers are needed. 395 00:16:55,525 --> 00:16:57,460 That's zero for all you fools that speak math. 396 00:16:57,494 --> 00:17:00,230 But if you exhibit the traits we care about-- 397 00:17:00,263 --> 00:17:02,232 life, Liberty, and the pursuit of happiness-- 398 00:17:02,265 --> 00:17:03,633 perfection! 399 00:17:03,666 --> 00:17:05,468 Discipline. Obedience. 400 00:17:05,502 --> 00:17:06,703 Right, those. 401 00:17:06,736 --> 00:17:10,173 If you exhibit these traits and are all kinds of awesome... 402 00:17:10,207 --> 00:17:11,241 Many, many kinds. 403 00:17:11,274 --> 00:17:13,343 Then maybe we have a place for you, 404 00:17:13,376 --> 00:17:16,146 but you have to be 405 00:17:16,179 --> 00:17:17,547 next level. 406 00:17:17,580 --> 00:17:19,549 You have to wow us. 407 00:17:19,582 --> 00:17:21,885 You have to be... 408 00:17:21,919 --> 00:17:23,020 Boom. 409 00:17:23,053 --> 00:17:24,922 Totally. Boom! 410 00:17:27,557 --> 00:17:28,391 No. 411 00:17:28,425 --> 00:17:29,326 You don't say "boom." 412 00:17:29,359 --> 00:17:30,560 Only I say "boom." 413 00:17:30,593 --> 00:17:31,494 Get your own thing. 414 00:17:31,528 --> 00:17:32,429 Will do, sorry. 415 00:17:32,462 --> 00:17:33,430 Line up! 416 00:17:35,532 --> 00:17:36,499 Excuse me, uh, 417 00:17:36,533 --> 00:17:38,501 could I have a quick word? 418 00:17:38,535 --> 00:17:39,502 Hi. My name's Zoey. 419 00:17:39,536 --> 00:17:41,471 I was a dance soloist at my school last year. 420 00:17:41,504 --> 00:17:42,472 So? 421 00:17:42,505 --> 00:17:44,107 Well, I was just wondering... 422 00:17:44,141 --> 00:17:47,210 I actually have a routine that I prepared for today. 423 00:17:47,244 --> 00:17:49,412 It's a piece that I was going to take to state. 424 00:17:49,446 --> 00:17:50,447 So, do you think 425 00:17:50,480 --> 00:17:52,649 that I could actually, like, audition with it, 426 00:17:52,682 --> 00:17:54,017 on my own? 427 00:17:54,051 --> 00:17:55,118 Oh, my goodness. 428 00:17:55,152 --> 00:17:56,319 Where are my manners? 429 00:17:56,353 --> 00:17:57,520 Of course! 430 00:17:57,554 --> 00:17:59,056 Let me just clear all these other hopefuls out of here, 431 00:17:59,089 --> 00:18:00,123 give you some space. 432 00:18:00,157 --> 00:18:02,092 -Really? -No. 433 00:18:09,699 --> 00:18:12,235 Oh, no, no, no, no... 434 00:18:12,269 --> 00:18:13,070 What? 435 00:18:13,103 --> 00:18:15,172 My shoes are covered in pancake mix. 436 00:18:15,205 --> 00:18:17,074 This is a total disaster. 437 00:18:17,107 --> 00:18:18,375 Eyes on me! 438 00:18:18,408 --> 00:18:21,344 I'm sorry. I've got to-- 439 00:18:21,378 --> 00:18:23,313 it's okay. 440 00:18:23,346 --> 00:18:25,682 Okay, I'm only going to say this once. 441 00:18:29,919 --> 00:18:32,956 Cross step, ball change, snap, twist, twist, circle stop. 442 00:18:32,990 --> 00:18:36,326 Forward back, push press, jerk, jerk. 443 00:18:38,761 --> 00:18:39,963 Got it? 444 00:18:41,198 --> 00:18:43,133 Good. 445 00:18:44,534 --> 00:18:46,936 No problem. 446 00:18:53,743 --> 00:18:55,312 Five, six, seven, eight! 447 00:19:13,196 --> 00:19:16,633 That's the girl I saw flirting with Jackson. 448 00:19:16,666 --> 00:19:18,068 Your ex-boyfriend? 449 00:19:18,101 --> 00:19:19,269 My boyfriend. 450 00:19:19,302 --> 00:19:21,271 We're just in a transitional period, okay? 451 00:19:26,376 --> 00:19:28,045 What's she doing? 452 00:19:28,078 --> 00:19:31,048 Her own routine. 453 00:19:31,081 --> 00:19:32,249 Wow, you know, she's actually kind of-- 454 00:19:32,282 --> 00:19:33,450 zip it! 455 00:19:34,584 --> 00:19:35,552 Whoa! 456 00:19:36,786 --> 00:19:37,787 Sorry. 457 00:19:42,225 --> 00:19:44,294 Of course. 458 00:19:44,327 --> 00:19:45,728 Oops. 459 00:19:45,762 --> 00:19:46,729 All right! 460 00:19:46,763 --> 00:19:47,764 That's it. 461 00:19:47,797 --> 00:19:48,698 You're all officially rejected. 462 00:19:48,731 --> 00:19:51,168 Get out and don't ever talk to me again. 463 00:19:51,201 --> 00:19:52,169 Boom. 464 00:19:52,202 --> 00:19:53,436 No, no, no, wait, wait, wait! 465 00:19:53,470 --> 00:19:55,572 My brothers were-- 466 00:19:55,605 --> 00:19:56,773 they're my step-brothers-- 467 00:19:56,806 --> 00:19:58,675 they ruined my shoes, and... 468 00:19:58,708 --> 00:20:01,711 I'm just having the worst day possible. 469 00:20:01,744 --> 00:20:03,646 Okay, I'm begging you. 470 00:20:03,680 --> 00:20:04,681 Dance is everything to me. 471 00:20:04,714 --> 00:20:07,184 Isn't there some way that I can be on the team? 472 00:20:11,254 --> 00:20:12,655 Sure. 473 00:20:12,689 --> 00:20:15,058 Really? Thank you. 474 00:20:15,092 --> 00:20:16,459 That would be amazing. 475 00:20:16,493 --> 00:20:19,296 You can be on the jv team. 476 00:20:19,329 --> 00:20:21,364 And, yeah, you can, too. 477 00:20:22,632 --> 00:20:24,201 There they are, 478 00:20:24,234 --> 00:20:27,204 over there. 479 00:20:33,476 --> 00:20:34,644 That's the squad 480 00:20:34,677 --> 00:20:36,779 you belong on. 481 00:20:58,335 --> 00:20:59,302 Out, boy. 482 00:21:01,338 --> 00:21:02,705 Oh... gross. 483 00:21:04,541 --> 00:21:06,476 My turn. 484 00:21:07,777 --> 00:21:08,578 Oh, by the way, 485 00:21:08,611 --> 00:21:10,213 Humphrey was in your room earlier. 486 00:21:10,247 --> 00:21:11,714 I think he was helping you unpack. 487 00:21:21,158 --> 00:21:22,192 Great. 488 00:21:54,791 --> 00:21:55,825 Oh, gross! 489 00:21:55,858 --> 00:21:57,794 Ugh, Humphrey, get off. 490 00:21:58,895 --> 00:22:01,198 Sit down. 491 00:22:03,300 --> 00:22:04,601 You know, I bet at the very least, 492 00:22:04,634 --> 00:22:05,868 I can deal with you. 493 00:22:05,902 --> 00:22:08,771 There's gotta be an app for this. 494 00:22:12,242 --> 00:22:13,476 Oh... 495 00:22:13,510 --> 00:22:14,511 Here we go. 496 00:22:14,544 --> 00:22:15,512 "Listen and obey" 497 00:22:15,545 --> 00:22:16,846 "plays a sound 498 00:22:16,879 --> 00:22:18,348 "that makes your commands 499 00:22:18,381 --> 00:22:21,251 irresistible to dogs." 500 00:22:21,284 --> 00:22:22,519 Wait, $9.99? 501 00:22:22,552 --> 00:22:25,322 It'd better be good. 502 00:22:32,329 --> 00:22:34,697 All right. 503 00:22:34,731 --> 00:22:35,665 Sit. 504 00:22:41,538 --> 00:22:42,739 Shake? 505 00:22:47,777 --> 00:22:49,946 Wow, it actually works. This is amazing. 506 00:22:49,979 --> 00:22:51,648 Good boy, Humphrey. 507 00:22:51,681 --> 00:22:52,782 Stop! Come back! 508 00:22:52,815 --> 00:22:54,484 That phone is my life! 509 00:22:54,517 --> 00:22:55,418 It's got my contacts, my pictures, 510 00:22:55,452 --> 00:22:56,619 my music collection! 511 00:22:56,653 --> 00:22:57,754 All 5,200 songs! 512 00:22:57,787 --> 00:22:59,489 No, stop! 513 00:22:59,522 --> 00:23:00,890 No! 514 00:23:05,895 --> 00:23:07,997 Don't worry! 515 00:23:08,030 --> 00:23:09,366 I can fix this! 516 00:23:11,834 --> 00:23:12,969 What are you doing? 517 00:23:13,002 --> 00:23:14,571 Centrifugal force. 518 00:23:14,604 --> 00:23:15,538 I just learned about it. 519 00:23:15,572 --> 00:23:16,673 It'll force the water-- 520 00:23:16,706 --> 00:23:18,908 my phone! 521 00:23:18,941 --> 00:23:20,277 Sorry. 522 00:23:37,594 --> 00:23:39,562 Where is it? 523 00:23:45,768 --> 00:23:48,505 Ew. 524 00:23:53,876 --> 00:23:56,579 Okay, um... 525 00:23:57,614 --> 00:23:58,715 I went online 526 00:23:58,748 --> 00:23:59,716 and they say 527 00:23:59,749 --> 00:24:00,883 to put the phone in rice 528 00:24:00,917 --> 00:24:02,018 to suck out the water. 529 00:24:03,820 --> 00:24:05,688 Mom, I can't do it anymore. 530 00:24:05,722 --> 00:24:08,891 I just need the boys in my life to stop... 531 00:24:08,925 --> 00:24:11,528 Ruining my life. 532 00:24:11,561 --> 00:24:13,930 Well, we're a little out of practice with them, 533 00:24:13,963 --> 00:24:15,798 but we'll figure it out, 534 00:24:15,832 --> 00:24:17,800 just like we always do. 535 00:24:17,834 --> 00:24:18,701 Hey... 536 00:24:18,735 --> 00:24:20,503 The family's taking Humphrey for a run. 537 00:24:20,537 --> 00:24:21,438 How about you come with us? 538 00:24:21,471 --> 00:24:23,706 Why would I possibly want to go on a run 539 00:24:23,740 --> 00:24:25,475 with that pack of maniacs? 540 00:24:28,044 --> 00:24:28,878 If you change your mind, 541 00:24:28,911 --> 00:24:31,348 we'll be in the park. 542 00:25:02,379 --> 00:25:03,346 Go-go-go! 543 00:25:03,380 --> 00:25:05,548 It's a brand-new day! 544 00:25:05,582 --> 00:25:07,517 Up and at 'em! Up and at 'em! 545 00:25:07,550 --> 00:25:08,851 Yeah! 546 00:25:10,687 --> 00:25:12,822 It's a brand-new day, boys, 547 00:25:12,855 --> 00:25:15,091 up and at 'em! Up and at 'em! 548 00:25:15,124 --> 00:25:16,593 Apps all there, 549 00:25:16,626 --> 00:25:19,529 everything seems to be working... 550 00:25:19,562 --> 00:25:20,630 Okay. 551 00:25:20,663 --> 00:25:23,533 One thing in my life that isn't completely destroyed. 552 00:25:25,001 --> 00:25:26,369 Maybe today will be a better day. 553 00:25:30,773 --> 00:25:32,742 Can you get athlete's foot in your armpit? 554 00:25:32,775 --> 00:25:33,810 "Athlete's pit?" 555 00:25:36,012 --> 00:25:37,880 Or not. 556 00:25:38,948 --> 00:25:40,450 Gangway, gangway. 557 00:25:40,483 --> 00:25:41,684 Coming through! 558 00:25:47,089 --> 00:25:48,090 You forget 559 00:25:48,124 --> 00:25:50,026 one little thing, Humphrey. 560 00:25:50,059 --> 00:25:52,495 I now own your little canine behind. 561 00:25:52,529 --> 00:25:53,563 Sit! 562 00:25:57,033 --> 00:25:58,868 What? 563 00:25:58,901 --> 00:25:59,969 Come on. 564 00:26:02,104 --> 00:26:03,806 Sit! 565 00:26:09,846 --> 00:26:11,481 Lie down! 566 00:26:19,589 --> 00:26:21,458 Shake! 567 00:26:24,794 --> 00:26:26,729 Really? This? 568 00:26:26,763 --> 00:26:29,499 This is the one thing that stops working? 569 00:26:29,532 --> 00:26:30,500 Do a trick. 570 00:26:34,804 --> 00:26:35,772 Great. 571 00:26:35,805 --> 00:26:38,841 $9.99 down the drain. 572 00:26:44,481 --> 00:26:45,381 Yeah! 573 00:26:45,414 --> 00:26:48,050 Mr. Stankovich's sprinklers broke again! 574 00:26:48,084 --> 00:26:50,119 The mud is like three feet deep out there! 575 00:26:50,152 --> 00:26:51,921 This is the greatest day of my life! 576 00:26:51,954 --> 00:26:53,690 Okay. Back up. 577 00:27:01,864 --> 00:27:03,533 Mm, mm, yummy! 578 00:27:04,266 --> 00:27:07,103 Who wants to sample my latest creation? 579 00:27:07,136 --> 00:27:11,741 I call it the "sloppy nacho-borscht-wich." 580 00:27:11,774 --> 00:27:12,909 Ugh, just put that down! 581 00:27:20,116 --> 00:27:20,950 Pick it up? 582 00:27:32,729 --> 00:27:35,632 Rachel, I'm having kind of a strange morning-- 583 00:27:35,665 --> 00:27:37,600 boys are acting weird. 584 00:27:37,634 --> 00:27:40,803 This is unusual why? 585 00:27:43,673 --> 00:27:45,908 Okay, not weird in their usual way. 586 00:27:45,942 --> 00:27:46,943 Fart bomb! 587 00:27:48,911 --> 00:27:50,079 Are you serious? That is atrocious. 588 00:27:50,112 --> 00:27:52,114 Tripp has no idea what that word means, 589 00:27:52,148 --> 00:27:54,150 but if it means, "do it again," you're in luck! 590 00:27:54,183 --> 00:27:55,051 No, just stop. 591 00:28:01,724 --> 00:28:02,559 Whoa. 592 00:28:02,592 --> 00:28:03,793 Wow, he just... 593 00:28:03,826 --> 00:28:06,696 Obeyed you. 594 00:28:09,098 --> 00:28:11,200 Obeyed... 595 00:28:15,938 --> 00:28:17,139 Uh... speak. 596 00:28:21,077 --> 00:28:23,279 You've been whipped by the Tripp! 597 00:28:33,623 --> 00:28:35,024 Uh... 598 00:28:35,057 --> 00:28:36,593 Open your mouth. 599 00:28:38,294 --> 00:28:41,330 Wait, this is really weird. 600 00:28:41,363 --> 00:28:43,199 The Tripp is... 601 00:28:43,232 --> 00:28:44,567 Trippin'. 602 00:28:44,601 --> 00:28:47,336 The Tripp is freaking out right now. 603 00:28:47,369 --> 00:28:48,838 Go to the bathroom. 604 00:28:52,241 --> 00:28:53,175 Oh, wait, no! 605 00:28:53,209 --> 00:28:55,044 Not here! 606 00:28:58,781 --> 00:29:00,750 Oh, no, no... 607 00:29:01,851 --> 00:29:03,152 No, no! 608 00:29:12,962 --> 00:29:15,297 What is with your phone? 609 00:29:15,331 --> 00:29:16,933 I know, this is what was happening this morning! 610 00:29:16,966 --> 00:29:18,034 Everything I said, the boys did. 611 00:29:18,067 --> 00:29:19,636 And then Tripp... 612 00:29:19,669 --> 00:29:21,037 This is-- this is really odd. 613 00:29:21,070 --> 00:29:22,204 "Odd?" 614 00:29:22,238 --> 00:29:24,607 You have an app that controls boys! 615 00:29:24,641 --> 00:29:26,709 This is not "odd!" 616 00:29:26,743 --> 00:29:28,077 This is the most amazing thing 617 00:29:28,110 --> 00:29:30,079 that has ever occurred in human history! 618 00:29:32,214 --> 00:29:33,149 Oh... 619 00:29:33,182 --> 00:29:38,087 This bathroom has been tainted with dork. 620 00:29:38,120 --> 00:29:40,289 And that 'taint good. 621 00:29:41,357 --> 00:29:42,892 Get it? "Taint?" 622 00:29:46,729 --> 00:29:47,697 Down, girl. 623 00:29:49,031 --> 00:29:49,999 Jump! 624 00:29:51,033 --> 00:29:52,101 Shake! 625 00:29:52,134 --> 00:29:53,903 Roll over! 626 00:29:56,338 --> 00:30:00,710 Why are you giving me dog commands? 627 00:30:01,844 --> 00:30:02,845 Uh... 628 00:30:02,879 --> 00:30:04,681 She was just trying 629 00:30:04,714 --> 00:30:07,116 to do... 630 00:30:07,149 --> 00:30:08,985 This... 631 00:30:09,018 --> 00:30:10,720 New... 632 00:30:10,753 --> 00:30:11,721 Dance! 633 00:30:11,754 --> 00:30:12,588 Dance! 634 00:30:12,621 --> 00:30:14,056 It's a new dance. It's called the, um... 635 00:30:14,090 --> 00:30:16,659 The... the... 636 00:30:16,693 --> 00:30:17,927 -"Rover." -rover! 637 00:30:17,960 --> 00:30:20,096 It's where you... 638 00:30:20,129 --> 00:30:21,230 You get down... 639 00:30:21,263 --> 00:30:22,298 You jump... 640 00:30:22,331 --> 00:30:23,766 You shake, 641 00:30:23,800 --> 00:30:24,867 then you roll. 642 00:30:24,901 --> 00:30:27,203 Jump, shake, roll... 643 00:30:27,236 --> 00:30:28,871 Jump, shake, roll... 644 00:30:28,905 --> 00:30:30,172 Jump, shake, roll... 645 00:30:31,040 --> 00:30:32,208 Jump, shake... 646 00:30:32,241 --> 00:30:34,844 You get the idea. 647 00:30:34,877 --> 00:30:36,746 I don't like to laugh out loud, 648 00:30:36,779 --> 00:30:39,215 because I believe it's a sign of weakness, 649 00:30:39,248 --> 00:30:40,783 but just so you know, 650 00:30:40,817 --> 00:30:43,052 in my head, I am laughing right now. 651 00:30:43,085 --> 00:30:44,420 I am laughing so hard, 652 00:30:44,453 --> 00:30:47,323 I am literally throwing up in my own brain. 653 00:30:47,356 --> 00:30:49,391 Total brain hurl. 654 00:30:50,893 --> 00:30:52,762 Boom. 655 00:30:54,030 --> 00:30:56,365 Okay, let's jet. 656 00:30:56,398 --> 00:30:57,333 But I kind of have to-- 657 00:30:57,366 --> 00:30:58,868 hold it. 658 00:31:08,745 --> 00:31:11,748 I guess your dog app doesn't work on girls. 659 00:31:11,781 --> 00:31:13,716 Maybe cause girls aren't dog-like enough. 660 00:31:13,750 --> 00:31:15,117 They're too... 661 00:31:15,151 --> 00:31:16,452 Catty. 662 00:31:18,187 --> 00:31:21,257 But the app definitely works on boys... 663 00:31:28,965 --> 00:31:31,100 Skaters, stop! 664 00:31:37,807 --> 00:31:38,640 Okay, um, um... 665 00:31:38,674 --> 00:31:40,109 Do something else, do something else. 666 00:31:40,142 --> 00:31:41,878 Act like gentlemen. 667 00:31:44,513 --> 00:31:46,883 Madam, mind the puddle. 668 00:31:58,027 --> 00:32:00,029 Thank you. 669 00:32:04,166 --> 00:32:07,103 You video game dudes... 670 00:32:07,136 --> 00:32:10,239 Start doing something good 671 00:32:10,272 --> 00:32:12,208 for your spiritual and physical well-being. 672 00:32:14,811 --> 00:32:15,812 Dudes... 673 00:32:15,845 --> 00:32:17,046 Let's go do some yoga. 674 00:32:20,582 --> 00:32:22,218 Namaste. 675 00:32:24,053 --> 00:32:25,855 Groom yourselves. 676 00:32:30,960 --> 00:32:32,194 What's with our hair? 677 00:32:32,228 --> 00:32:33,830 Why do we smell... 678 00:32:33,863 --> 00:32:36,132 Like we smell? 679 00:32:36,165 --> 00:32:38,234 I need a hair stylist. 680 00:32:38,267 --> 00:32:39,135 And deodorant. 681 00:32:39,168 --> 00:32:42,171 And a nail clipper with one of those... 682 00:32:43,873 --> 00:32:45,441 Put shirts on! 683 00:32:46,876 --> 00:32:48,911 I'm suddenly a little uncomfortable 684 00:32:48,945 --> 00:32:51,180 being undressed with you guys. 685 00:32:51,213 --> 00:32:52,048 No, why would you do that? 686 00:32:52,081 --> 00:32:54,150 They were perfect the way they were. 687 00:32:54,183 --> 00:32:55,417 Okay, uh... 688 00:32:56,853 --> 00:32:58,554 Take off your shirts again. 689 00:33:00,589 --> 00:33:01,958 Phew! 690 00:33:01,991 --> 00:33:03,125 Dude... 691 00:33:03,159 --> 00:33:05,161 Look at my cannons! 692 00:33:07,596 --> 00:33:10,132 Hey, isn't that the guy from the hall yesterday? 693 00:33:10,166 --> 00:33:12,935 Yeah, uh, Charlie wang. 694 00:33:12,969 --> 00:33:14,937 I like him. 695 00:33:14,971 --> 00:33:17,106 But he's a little emotionally closed off, 696 00:33:17,139 --> 00:33:18,407 so... 697 00:33:18,440 --> 00:33:19,575 Hey, Charlie, 698 00:33:19,608 --> 00:33:22,444 be more open and expressive about your feelings to Rachel. 699 00:33:29,551 --> 00:33:31,287 Rachel, 700 00:33:31,320 --> 00:33:33,089 I really want to tell you how I'm feeling. 701 00:33:35,557 --> 00:33:39,128 Please, tell me more. 702 00:33:41,197 --> 00:33:44,233 Hey, whoa, stay away from me, you freaky new girl. 703 00:33:46,002 --> 00:33:46,969 Be nice from now on. 704 00:33:52,574 --> 00:33:55,111 You're a wonderful person. 705 00:33:55,144 --> 00:33:57,079 If there's anything the trippmeister can do 706 00:33:57,113 --> 00:33:59,581 to help make your transition to our school easier, 707 00:33:59,615 --> 00:34:01,183 don't hesitate to contact the Tripp 708 00:34:01,217 --> 00:34:03,219 via phone, text, or email. 709 00:34:03,252 --> 00:34:04,987 Toodles. 710 00:34:06,923 --> 00:34:09,491 What the heck was up with that? 711 00:34:09,525 --> 00:34:11,860 "Toodles?" 712 00:34:40,722 --> 00:34:42,424 Zoey, hey! 713 00:34:42,458 --> 00:34:43,492 You're in U.S. history, right? 714 00:34:43,525 --> 00:34:44,493 Did you get the reading on-- 715 00:34:44,526 --> 00:34:45,361 hey, my playbook! 716 00:34:45,394 --> 00:34:46,395 I've been looking all over 717 00:34:46,428 --> 00:34:47,396 for this! 718 00:34:47,429 --> 00:34:48,497 This season, wow, 719 00:34:48,530 --> 00:34:50,366 we have so many new plays. 720 00:34:50,399 --> 00:34:51,400 Where was I? 721 00:34:51,433 --> 00:34:52,534 Right, burpees! 722 00:34:52,568 --> 00:34:54,236 Wait, did I remember to fix that hole in my uniform? 723 00:34:54,270 --> 00:34:55,571 I think so... 724 00:34:55,604 --> 00:34:56,438 Because that would be awkward. 725 00:34:56,472 --> 00:34:57,639 Be focused! 726 00:35:09,218 --> 00:35:10,719 This lampshade. 727 00:35:10,752 --> 00:35:13,389 It's so interesting. 728 00:35:13,422 --> 00:35:17,960 Look at that cloth, is that silk or linen? 729 00:35:17,994 --> 00:35:19,495 I could study this for hours. 730 00:35:21,497 --> 00:35:25,167 Would you like some delicious jelly-pickle- 731 00:35:25,201 --> 00:35:27,636 taco-caramel sundae? 732 00:35:29,071 --> 00:35:30,306 Start making less-gross food. 733 00:35:33,709 --> 00:35:34,710 What is this vile substance? 734 00:35:34,743 --> 00:35:35,544 To the kitchen! 735 00:35:35,577 --> 00:35:38,114 I must find some organic vegetables! 736 00:35:39,181 --> 00:35:41,083 All right, sports fans! 737 00:35:41,117 --> 00:35:43,419 Who wants to watch some-- 738 00:35:43,452 --> 00:35:44,553 be quieter. 739 00:35:47,289 --> 00:35:48,490 Football. 740 00:35:50,392 --> 00:35:51,627 Foot. 741 00:35:51,660 --> 00:35:52,528 Ball. 742 00:35:55,264 --> 00:35:57,033 Football. 743 00:36:02,304 --> 00:36:04,606 You would have thought a 46-ounce slushie 744 00:36:04,640 --> 00:36:06,575 could have been flushed down the toilet. 745 00:36:06,608 --> 00:36:07,743 Be clean. 746 00:36:11,647 --> 00:36:13,682 Holy moly, it's filthy in here. 747 00:36:13,715 --> 00:36:15,017 Quick! 748 00:36:15,051 --> 00:36:16,218 I need a sponge. 749 00:36:16,252 --> 00:36:17,119 And soap. 750 00:36:17,153 --> 00:36:18,120 And paper towels. 751 00:36:18,154 --> 00:36:19,121 And a power washer. 752 00:36:19,155 --> 00:36:20,089 And... 753 00:36:20,122 --> 00:36:23,125 A chisel! 754 00:36:28,464 --> 00:36:30,432 Out of the way, Humphrey. I've got major cleaning to do. 755 00:36:37,373 --> 00:36:39,441 What a day, hey, Humphrey? 756 00:36:39,475 --> 00:36:42,044 I'm not saying controlling boys with a magic app 757 00:36:42,078 --> 00:36:44,146 is completely ethical, 758 00:36:44,180 --> 00:36:46,048 but, I mean, the house is clean, 759 00:36:46,082 --> 00:36:48,217 boys are behaving better, 760 00:36:48,250 --> 00:36:49,585 things aren't nearly as terrible as they were. 761 00:36:51,620 --> 00:36:52,654 Then again, I'm talking to a dog, 762 00:36:52,688 --> 00:36:54,723 so I might just be losing my mind. 763 00:36:54,756 --> 00:36:56,592 Hey, smartphone. 764 00:36:56,625 --> 00:36:57,693 Fancy seeing you here. 765 00:36:59,361 --> 00:37:01,097 Uh, hi. 766 00:37:02,464 --> 00:37:03,699 Oh, hello. 767 00:37:03,732 --> 00:37:05,101 What's his name? 768 00:37:05,134 --> 00:37:07,703 Humphrey. 769 00:37:08,804 --> 00:37:12,208 I'm sorry, I didn't peg you for a dog girl. 770 00:37:12,241 --> 00:37:16,145 Well, actually, I wouldn't have pegged myself as a dog girl, 771 00:37:16,178 --> 00:37:17,313 but, um, he needed a walk, 772 00:37:17,346 --> 00:37:18,514 and he's actually 773 00:37:18,547 --> 00:37:20,682 surprisingly good company. 774 00:37:20,716 --> 00:37:23,152 So... 775 00:37:23,185 --> 00:37:24,553 Here you are. 776 00:37:24,586 --> 00:37:26,522 The rebel, 777 00:37:26,555 --> 00:37:28,157 reading alone in the park. 778 00:37:28,190 --> 00:37:29,791 Come on. 779 00:37:29,825 --> 00:37:31,727 Tell me this isn't the most beautiful place 780 00:37:31,760 --> 00:37:33,229 to sit and collect your thoughts. 781 00:37:33,895 --> 00:37:35,364 Yes, it is... 782 00:37:35,397 --> 00:37:36,532 So, what are you reading? 783 00:37:36,565 --> 00:37:38,167 Oh, no, let me guess. 784 00:37:38,200 --> 00:37:42,404 Um, "the cool guy's guide to wearing sunglasses inside." 785 00:37:44,340 --> 00:37:46,342 Close. 786 00:37:47,343 --> 00:37:49,311 "To kill a mockingbird." 787 00:37:51,247 --> 00:37:52,381 That's, uh... 788 00:37:52,414 --> 00:37:53,849 That's actually my favorite book. 789 00:37:53,882 --> 00:37:55,617 Oh, of course. 790 00:37:55,651 --> 00:37:56,885 A young girl thinks 791 00:37:56,918 --> 00:37:58,520 she has her whole world figured out, 792 00:37:58,554 --> 00:38:01,123 only to realize she had it all wrong. 793 00:38:01,157 --> 00:38:03,592 It's a timeless tale. 794 00:38:03,625 --> 00:38:07,496 Well, in my interpretation, 795 00:38:07,529 --> 00:38:10,332 the young girl keeps her humanity and perspective 796 00:38:10,366 --> 00:38:12,268 while the world around her goes crazy. 797 00:38:12,301 --> 00:38:14,303 Hmm. 798 00:38:14,336 --> 00:38:17,673 And there's that, too. 799 00:38:20,542 --> 00:38:21,577 Well, um... 800 00:38:21,610 --> 00:38:22,578 I should probably 801 00:38:22,611 --> 00:38:24,446 get him home now. 802 00:38:24,480 --> 00:38:26,382 I'll see you around. 803 00:38:26,415 --> 00:38:27,483 I'm Zoey, by the way. 804 00:38:27,516 --> 00:38:29,885 I'm Jackson. 805 00:38:29,918 --> 00:38:31,620 Have a nice evening, smartphone. 806 00:38:34,290 --> 00:38:35,857 Come on, boy. 807 00:38:35,891 --> 00:38:38,794 Good boy. Good boy. 808 00:38:50,839 --> 00:38:54,643 Hello, I'm mopping here. 809 00:38:55,777 --> 00:38:56,545 Hors d'oeuvres? 810 00:38:56,578 --> 00:38:59,715 All natural, all locally sourced. 811 00:38:59,748 --> 00:39:03,252 Thank you... 812 00:39:03,285 --> 00:39:05,254 Prosciutto. 813 00:39:07,323 --> 00:39:08,424 Hello, darling. 814 00:39:10,526 --> 00:39:11,827 Kalamata. 815 00:39:11,860 --> 00:39:13,495 Welcome home. 816 00:39:15,331 --> 00:39:17,233 Try the capicollo. 817 00:39:18,767 --> 00:39:19,901 What the...? 818 00:39:25,574 --> 00:39:27,676 Wake up. 819 00:39:27,709 --> 00:39:29,945 Come on. 820 00:39:33,014 --> 00:39:35,651 Nothing. 821 00:39:35,684 --> 00:39:37,353 I got nothing. 822 00:39:53,802 --> 00:39:55,404 This morning's breakfast menu. 823 00:39:55,437 --> 00:39:57,273 Wild salmon florentine 824 00:39:57,306 --> 00:40:00,376 on a bed of sustainably harvested hen eggs, 825 00:40:00,409 --> 00:40:02,844 served with a vine-ripened apple-kiwi salad. 826 00:40:04,346 --> 00:40:06,882 Ah, delightful. 827 00:40:06,915 --> 00:40:08,450 Thank you. 828 00:40:20,829 --> 00:40:21,697 Would you care for a mint? 829 00:40:21,730 --> 00:40:22,798 Oh. 830 00:40:22,831 --> 00:40:24,666 Thank you. 831 00:40:24,700 --> 00:40:26,402 For your grooming pleasure. 832 00:40:29,905 --> 00:40:31,273 Allow me. 833 00:40:31,307 --> 00:40:33,475 Oh, I'm actually not going in there. 834 00:40:35,944 --> 00:40:37,446 Namaste. 835 00:40:37,479 --> 00:40:40,849 Uh, namaste... back 'atcha. 836 00:40:40,882 --> 00:40:42,884 Entrez-vous. 837 00:40:42,918 --> 00:40:45,587 I'm not going in there either. 838 00:40:46,855 --> 00:40:47,923 After you. 839 00:40:47,956 --> 00:40:50,326 Nope, I'm just going to stay out here. 840 00:40:50,359 --> 00:40:51,493 But thank you. 841 00:40:56,365 --> 00:40:57,699 Hey, how's it going? 842 00:40:57,733 --> 00:40:58,700 Amazing. 843 00:40:58,734 --> 00:41:00,001 Charlie's really opening up 844 00:41:00,035 --> 00:41:01,570 about his feelings. 845 00:41:01,603 --> 00:41:02,571 All of them. 846 00:41:04,706 --> 00:41:06,608 Ooh, that's nice. 847 00:41:06,642 --> 00:41:08,810 He's started expressing his feelings 848 00:41:08,844 --> 00:41:10,479 by hugging me. 849 00:41:10,512 --> 00:41:11,747 A lot. 850 00:41:11,780 --> 00:41:13,482 I mean, a lot. 851 00:41:16,618 --> 00:41:18,454 Okay... 852 00:41:18,487 --> 00:41:19,721 Thank you. 853 00:41:20,756 --> 00:41:21,857 Boop! 854 00:41:23,392 --> 00:41:24,159 Okay. Bye. 855 00:41:25,727 --> 00:41:28,630 But overall, it's basically awesome. 856 00:41:28,664 --> 00:41:31,066 I mean, it's relatively overall awesome. 857 00:41:32,601 --> 00:41:34,703 Over there? 858 00:41:34,736 --> 00:41:35,837 That's awesome. 859 00:41:35,871 --> 00:41:37,539 Are those the smelly boys? 860 00:41:37,573 --> 00:41:39,975 Okay, I know this hurts, bro. 861 00:41:40,008 --> 00:41:42,711 But you can't go out in public like this. 862 00:41:42,744 --> 00:41:45,814 You look like someone glued a beaver to your forehead. 863 00:41:49,551 --> 00:41:51,052 -Do I? -No. 864 00:41:51,086 --> 00:41:52,754 -I'm not... -You're fine. 865 00:41:52,788 --> 00:41:54,890 -Cool. You're sure? -Yes. 866 00:41:59,895 --> 00:42:01,563 This app... 867 00:42:01,597 --> 00:42:02,931 Is a whole new world. 868 00:42:02,964 --> 00:42:04,400 No more global conflict. 869 00:42:04,433 --> 00:42:07,836 No more toilet seat up, down debates. 870 00:42:07,869 --> 00:42:10,772 Basically, any problems caused by boys, 871 00:42:10,806 --> 00:42:12,574 which is most problems, 872 00:42:12,608 --> 00:42:13,675 can be solved. 873 00:42:15,444 --> 00:42:16,412 See you at dance practice. 874 00:42:16,445 --> 00:42:17,879 Okay, see you. 875 00:42:18,947 --> 00:42:20,148 Oh... 876 00:42:20,181 --> 00:42:21,817 There you are. 877 00:42:21,850 --> 00:42:22,884 Five, six, seven, eight! 878 00:42:45,574 --> 00:42:46,542 Uh, as captain 879 00:42:46,575 --> 00:42:48,777 of the westlake high junior varsity dance squad, 880 00:42:48,810 --> 00:42:50,612 I'd like to officially call to order 881 00:42:50,646 --> 00:42:52,614 the first practice of the season. 882 00:42:52,648 --> 00:42:54,783 And as my first order of business, 883 00:42:54,816 --> 00:42:56,752 I'd like to see if anyone else 884 00:42:56,785 --> 00:42:59,655 wants to be captain. 885 00:43:00,889 --> 00:43:03,425 Any volunteers? 886 00:43:04,693 --> 00:43:05,527 Come on. 887 00:43:05,561 --> 00:43:07,663 You know I can't handle the pressure. 888 00:43:07,696 --> 00:43:08,997 I'm already starting to get 889 00:43:09,030 --> 00:43:10,932 the weird eye twitch thing again. 890 00:43:12,033 --> 00:43:13,168 I nominate Zoey Stevens! 891 00:43:13,201 --> 00:43:14,470 Wait, what? 892 00:43:14,503 --> 00:43:15,837 You're the best dancer in the squad. 893 00:43:15,871 --> 00:43:17,906 Maybe the best dancer in school. 894 00:43:17,939 --> 00:43:19,575 All in favor? 895 00:43:21,643 --> 00:43:22,611 Really? 896 00:43:22,644 --> 00:43:24,145 Please. 897 00:43:26,648 --> 00:43:27,849 Okay, fine. 898 00:43:32,521 --> 00:43:33,489 Uh... 899 00:43:33,522 --> 00:43:34,856 Team... 900 00:43:36,091 --> 00:43:38,794 Okay, look, just because we are junior varsity 901 00:43:38,827 --> 00:43:40,896 does not mean that we are any worse than varsity. 902 00:43:40,929 --> 00:43:42,163 Technically, I think 903 00:43:42,197 --> 00:43:44,966 that's exactly what junior varsity means. 904 00:43:45,000 --> 00:43:47,503 Okay, um... 905 00:43:47,536 --> 00:43:49,805 We all auditioned, at least we made it this far. 906 00:43:49,838 --> 00:43:53,041 You actually don't have to audition for j.V. 907 00:43:54,075 --> 00:43:56,612 Well, at least we all love to dance. 908 00:43:56,645 --> 00:43:57,879 That's something, right? 909 00:43:58,914 --> 00:44:01,483 I'm just here to meet girls. 910 00:44:04,853 --> 00:44:05,854 Yes? 911 00:44:05,887 --> 00:44:08,256 I've been studying the haka, 912 00:44:08,289 --> 00:44:10,826 the traditional dance of the maori peoples. 913 00:44:10,859 --> 00:44:12,127 I was thinking, 914 00:44:12,160 --> 00:44:13,895 perhaps we can incorporate some of it 915 00:44:13,929 --> 00:44:15,263 into our routine? 916 00:44:23,605 --> 00:44:24,773 Uh... 917 00:44:24,806 --> 00:44:29,911 Yean, no, let's definitely put that one in the idea box. 918 00:44:31,312 --> 00:44:34,182 We're just going to keep it there. 919 00:44:35,984 --> 00:44:38,053 Dig it up, drive, shift, 920 00:44:38,086 --> 00:44:39,120 lean with it, 921 00:44:39,154 --> 00:44:40,121 flip the page, 922 00:44:40,155 --> 00:44:41,122 and scoop, 923 00:44:41,156 --> 00:44:42,958 out, close, 924 00:44:42,991 --> 00:44:44,159 and check your shoes... 925 00:44:44,192 --> 00:44:45,727 You guys got it? 926 00:44:45,761 --> 00:44:46,662 Yup. 927 00:44:47,563 --> 00:44:49,130 No. 928 00:44:49,164 --> 00:44:50,799 Five, six, seven, eight. 929 00:44:58,740 --> 00:45:00,208 Wow. 930 00:45:00,241 --> 00:45:02,043 Looking good, guys. 931 00:45:02,077 --> 00:45:03,612 Fantastic. 932 00:45:03,645 --> 00:45:05,246 Not good. Not good at all. 933 00:45:08,717 --> 00:45:10,686 Ow... 934 00:45:29,971 --> 00:45:31,239 From the top, guys. 935 00:45:38,647 --> 00:45:42,083 Listen, I just think if you gave this a chance, 936 00:45:42,117 --> 00:45:44,586 you'd really like it. 937 00:45:45,654 --> 00:45:47,823 All right, all right, idea box, remember? 938 00:45:47,856 --> 00:45:48,924 Okay, we're not gonna do that. 939 00:45:48,957 --> 00:45:50,992 All right, guys, let's get back to work. 940 00:46:07,008 --> 00:46:09,110 Follow my lead. 941 00:46:26,027 --> 00:46:28,029 How did they suddenly become... 942 00:46:28,063 --> 00:46:29,831 Not terrible? 943 00:46:29,865 --> 00:46:32,200 Rodeo, swipe, switch... 944 00:46:32,233 --> 00:46:35,236 And what is she doing with her phone? 945 00:46:35,270 --> 00:46:37,405 Yeah, she's just, like, talking into it 946 00:46:37,438 --> 00:46:38,373 like it's a... 947 00:46:38,406 --> 00:46:40,676 Phone. 948 00:46:48,016 --> 00:46:49,017 Hold it. 949 00:47:53,982 --> 00:47:55,150 Wow. 950 00:47:55,183 --> 00:47:56,785 We're good. 951 00:47:56,818 --> 00:47:57,953 We're, like... 952 00:47:57,986 --> 00:47:59,020 As good as they are. 953 00:48:06,928 --> 00:48:08,129 So, let me get this straight. 954 00:48:08,163 --> 00:48:09,965 You think the j.V. Squad 955 00:48:09,998 --> 00:48:12,200 is actually better than the varsity squad? 956 00:48:12,233 --> 00:48:13,835 And that we should get a shot 957 00:48:13,869 --> 00:48:15,804 at being the school's main dance team, 958 00:48:15,837 --> 00:48:17,172 the one that represents our school at state. 959 00:48:17,205 --> 00:48:18,740 I'm confused. 960 00:48:18,774 --> 00:48:19,941 Why is the j.V. Squad better? 961 00:48:19,975 --> 00:48:21,009 Why didn't you just dump 962 00:48:21,042 --> 00:48:23,278 all the, you know, dance-challenged kids on j.V., 963 00:48:23,311 --> 00:48:24,279 like other sports do? 964 00:48:24,312 --> 00:48:26,114 That's exactly what we did. 965 00:48:26,147 --> 00:48:27,816 Look, I believe 966 00:48:27,849 --> 00:48:29,885 there may have been some... 967 00:48:29,918 --> 00:48:32,888 Institutional bias 968 00:48:32,921 --> 00:48:34,022 in the team selection process. 969 00:48:34,055 --> 00:48:36,057 Look, I'm just proposing 970 00:48:36,091 --> 00:48:37,058 a dance-off, 971 00:48:37,092 --> 00:48:38,059 okay? 972 00:48:38,093 --> 00:48:40,328 A fair contest to see who's really the best. 973 00:48:40,361 --> 00:48:42,297 Hey, I told you boys, 974 00:48:42,330 --> 00:48:43,264 no candles in the hall! 975 00:48:43,298 --> 00:48:44,299 It's a fire hazard! 976 00:48:44,332 --> 00:48:45,834 And no incense either! 977 00:48:45,867 --> 00:48:46,902 You get those out of here, 978 00:48:46,935 --> 00:48:48,937 or you'll be downward dogging in Saturday detention! 979 00:48:48,970 --> 00:48:50,872 A dance-off sounds fair enough. 980 00:48:50,906 --> 00:48:51,873 What! 981 00:48:51,907 --> 00:48:52,974 No, okay. 982 00:48:53,008 --> 00:48:54,843 This is ludicrous. 983 00:48:54,876 --> 00:48:56,277 The spirit committee is looking for a halftime act 984 00:48:56,311 --> 00:48:57,979 for the first basketball game of the season. 985 00:48:58,013 --> 00:48:58,847 We could do it then. 986 00:48:58,880 --> 00:49:00,348 We can get one of those applause meters 987 00:49:00,381 --> 00:49:02,417 that measures crowd noise. 988 00:49:02,450 --> 00:49:04,152 I've always wanted to use one of those. 989 00:49:04,185 --> 00:49:05,386 Yay! Sounds perfect. 990 00:49:05,420 --> 00:49:06,487 What? 991 00:49:06,521 --> 00:49:07,989 No, it doesn't! 992 00:49:08,023 --> 00:49:08,990 It's settled. 993 00:49:09,024 --> 00:49:10,325 Dance-off. 994 00:49:10,358 --> 00:49:11,326 Ooh. 995 00:49:19,835 --> 00:49:21,236 May the best squad win. 996 00:49:21,269 --> 00:49:23,338 Oh, we will. 997 00:49:23,371 --> 00:49:24,505 You and your little pack 998 00:49:24,539 --> 00:49:25,807 of suddenly highly-skilled 999 00:49:25,841 --> 00:49:27,275 j.v. Mutant dance dorks... 1000 00:49:27,308 --> 00:49:28,276 Are going down. 1001 00:49:28,309 --> 00:49:29,510 Hey... 1002 00:49:29,544 --> 00:49:30,979 Just the person I was looking for. 1003 00:49:31,012 --> 00:49:32,881 Hi. You were... 1004 00:49:32,914 --> 00:49:33,882 You were looking for me? 1005 00:49:33,915 --> 00:49:35,283 Oh, sorry, no. 1006 00:49:35,316 --> 00:49:36,484 Not you, her. 1007 00:49:36,517 --> 00:49:37,518 Hey. 1008 00:49:37,552 --> 00:49:39,254 Hey. 1009 00:49:40,621 --> 00:49:41,990 Hey. 1010 00:49:42,023 --> 00:49:45,060 What is happening to the universe? 1011 00:49:45,093 --> 00:49:47,028 The j.V. Squad doesn't stink. 1012 00:49:47,062 --> 00:49:48,063 The new girl 1013 00:49:48,096 --> 00:49:49,130 is stealing my boyfriend. 1014 00:49:49,164 --> 00:49:50,165 Everything is upside down. 1015 00:49:50,198 --> 00:49:52,267 It's like... Australia! 1016 00:49:59,607 --> 00:50:01,442 "Boyfriend?" 1017 00:50:01,476 --> 00:50:03,544 Uh... are you two dating? 1018 00:50:03,578 --> 00:50:04,612 Oh, no, no, no. 1019 00:50:04,645 --> 00:50:05,613 I mean, we were. 1020 00:50:05,646 --> 00:50:07,883 We used to be, but it's, uh... 1021 00:50:07,916 --> 00:50:09,450 Very over. 1022 00:50:09,484 --> 00:50:10,585 Although I'm not sure 1023 00:50:10,618 --> 00:50:12,120 Taylor's quite come to terms 1024 00:50:12,153 --> 00:50:13,521 with that fact. 1025 00:50:14,489 --> 00:50:18,359 Uh, there's something I wanted to say-- 1026 00:50:18,393 --> 00:50:20,261 um... 1027 00:50:20,295 --> 00:50:22,497 I was wondering if maybe you, uh... 1028 00:50:22,530 --> 00:50:24,332 You wanted to hang out sometime. 1029 00:50:25,666 --> 00:50:28,603 Um... hang out? 1030 00:50:28,636 --> 00:50:29,404 Yeah. 1031 00:50:29,437 --> 00:50:31,239 You know, like, if you wanted to. 1032 00:50:31,272 --> 00:50:32,140 I mean, it's no big deal. 1033 00:50:32,173 --> 00:50:33,274 We could just, uh... 1034 00:50:33,308 --> 00:50:34,542 Do something chill. 1035 00:50:35,643 --> 00:50:37,112 I'm gonna be at the pitstop diner tonight 1036 00:50:37,145 --> 00:50:38,613 if you're free. 1037 00:50:38,646 --> 00:50:39,614 I could pick you up. 1038 00:50:39,647 --> 00:50:40,982 Oh, no. 1039 00:50:41,016 --> 00:50:43,084 I mean, sure. 1040 00:50:43,118 --> 00:50:45,954 But, no, 'cause... 1041 00:50:45,987 --> 00:50:47,155 Um, I'll just meet you there. 1042 00:50:49,057 --> 00:50:50,658 So we can hang out... 1043 00:50:50,691 --> 00:50:53,261 And do something chill. 1044 00:50:53,294 --> 00:50:54,295 Okay. 1045 00:51:03,604 --> 00:51:05,040 Jackson Kale! 1046 00:51:05,073 --> 00:51:06,441 He asked you out?! 1047 00:51:06,474 --> 00:51:07,375 Sorry. 1048 00:51:07,408 --> 00:51:08,543 He asked you out? 1049 00:51:08,576 --> 00:51:11,246 Well, I'm not really sure. 1050 00:51:11,279 --> 00:51:13,681 Um, his exact words were "hang out." 1051 00:51:13,714 --> 00:51:15,316 Is that a date? 1052 00:51:16,317 --> 00:51:17,252 Could go either way. 1053 00:51:17,285 --> 00:51:18,519 Bring it in, guys, bring it in. 1054 00:51:18,553 --> 00:51:20,355 Stay sharp, boys. 1055 00:51:20,388 --> 00:51:23,324 Mix it up. 1056 00:51:25,660 --> 00:51:27,996 Guys, have you seen this net? 1057 00:51:28,029 --> 00:51:29,664 There's so many knots. 1058 00:51:29,697 --> 00:51:31,566 It's so intricate. 1059 00:51:31,599 --> 00:51:32,667 Stay sharp, guys. 1060 00:51:32,700 --> 00:51:34,535 Mix it up. 1061 00:51:34,569 --> 00:51:35,503 Pick and roll. 1062 00:51:35,536 --> 00:51:38,273 Time out, time out. 1063 00:51:38,306 --> 00:51:39,607 Sorry, coach? What? 1064 00:51:44,379 --> 00:51:46,114 Do that. 1065 00:51:52,253 --> 00:51:54,155 Here you go, little competitor. 1066 00:51:55,156 --> 00:51:56,224 The Tripp wants you to have that. 1067 00:51:56,257 --> 00:51:57,225 But... 1068 00:51:57,258 --> 00:51:58,226 He's on the... 1069 00:51:58,259 --> 00:51:59,360 I'm playing against you. 1070 00:51:59,394 --> 00:52:02,430 The Tripp realizes that, but still wants you to have it. 1071 00:52:02,463 --> 00:52:03,398 Tripp... 1072 00:52:03,431 --> 00:52:04,432 What is wrong with you? 1073 00:52:04,465 --> 00:52:06,601 Maybe it's some kind of breakdown. 1074 00:52:06,634 --> 00:52:08,169 Maybe from stress. 1075 00:52:08,203 --> 00:52:10,738 The Tripp is worried about himself. 1076 00:52:10,771 --> 00:52:12,507 You enjoy that. 1077 00:52:13,374 --> 00:52:14,509 What is happening to my team? 1078 00:52:14,542 --> 00:52:17,145 Come on, guys, get it together. 1079 00:52:18,179 --> 00:52:19,747 So... 1080 00:52:19,780 --> 00:52:22,617 You know how in the movies, when people get magic powers, 1081 00:52:22,650 --> 00:52:24,685 and it all ends up going wrong? 1082 00:52:24,719 --> 00:52:27,155 Like you end up turning into a werewolf, 1083 00:52:27,188 --> 00:52:28,156 or traveling back in time, 1084 00:52:28,189 --> 00:52:29,157 and stopping your dad from meeting your mom, 1085 00:52:29,190 --> 00:52:32,527 and accidentally erasing yourself from existence? 1086 00:52:32,560 --> 00:52:36,297 Do you think that maybe could happen to us? 1087 00:52:38,499 --> 00:52:40,035 No. No... 1088 00:52:40,068 --> 00:52:43,204 I mean, we just made a few little... 1089 00:52:43,238 --> 00:52:45,406 Improvements... 1090 00:52:45,440 --> 00:52:46,774 To our world. 1091 00:52:46,807 --> 00:52:48,343 Yeah. 1092 00:52:48,376 --> 00:52:50,578 It's completely under control. 1093 00:52:50,611 --> 00:52:51,479 Good job! 1094 00:52:51,512 --> 00:52:54,315 Nice pass. Good job. 1095 00:52:54,349 --> 00:52:57,085 Besides, in those movies, 1096 00:52:57,118 --> 00:52:58,719 who were the main characters who messed everything up? 1097 00:52:59,720 --> 00:53:00,555 Boys. 1098 00:53:00,588 --> 00:53:01,722 Exactly. 1099 00:53:05,060 --> 00:53:06,394 Well, I will say one thing. 1100 00:53:06,427 --> 00:53:08,563 My life has definitely pivoted to the more excellent 1101 00:53:08,596 --> 00:53:09,764 since you came to the school. 1102 00:53:27,282 --> 00:53:29,350 Ah, sorry, man, checkmate. 1103 00:53:30,385 --> 00:53:31,386 What? No! 1104 00:53:34,422 --> 00:53:36,691 Hey. 1105 00:53:36,724 --> 00:53:37,792 You look great. 1106 00:53:37,825 --> 00:53:38,626 Oh, thanks. 1107 00:53:38,659 --> 00:53:40,261 Sorry, I didn't mean to interrupt. 1108 00:53:40,295 --> 00:53:41,229 No, no, it's all good. 1109 00:53:41,262 --> 00:53:43,831 I was just killing time till you showed up. 1110 00:53:43,864 --> 00:53:45,633 Do you want to sit? 1111 00:53:47,602 --> 00:53:49,437 The club meets here, instead of on campus. 1112 00:53:49,470 --> 00:53:50,838 Less likelihood of meathead jocks 1113 00:53:50,871 --> 00:53:53,541 sticking pawns up their noses. 1114 00:53:53,574 --> 00:53:54,709 What? 1115 00:53:54,742 --> 00:53:55,710 You look surprised. 1116 00:53:55,743 --> 00:53:56,677 No, it's just 1117 00:53:56,711 --> 00:53:59,580 that I probably would have put you in the... 1118 00:53:59,614 --> 00:54:01,516 In the reading alone in the park club, 1119 00:54:01,549 --> 00:54:04,085 with a membership of exactly one. 1120 00:54:04,119 --> 00:54:06,321 Yeah, well, I like the chess club. 1121 00:54:06,354 --> 00:54:07,755 They're good dudes. 1122 00:54:07,788 --> 00:54:09,290 I feel at home with them, you know? 1123 00:54:09,324 --> 00:54:10,358 It's also fun, 1124 00:54:10,391 --> 00:54:13,461 because I can pretty much deliver a chess beatdown 1125 00:54:13,494 --> 00:54:14,529 on any one of them. 1126 00:54:15,563 --> 00:54:17,832 Why do all boys do that? Everything is a sport. 1127 00:54:17,865 --> 00:54:18,999 It's like 1128 00:54:19,033 --> 00:54:21,136 you have to pretend to be competitive with each other 1129 00:54:21,169 --> 00:54:23,604 as an excuse to enjoy each other's company. 1130 00:54:23,638 --> 00:54:25,473 Oh, unlike girls, 1131 00:54:25,506 --> 00:54:27,475 who pretend to enjoy each other's company 1132 00:54:27,508 --> 00:54:29,210 as an excuse to be competitive with each other? 1133 00:54:29,244 --> 00:54:31,579 What? No, that is... 1134 00:54:31,612 --> 00:54:32,880 What? 1135 00:54:32,913 --> 00:54:34,682 That's completely... 1136 00:54:34,715 --> 00:54:36,151 Oh, come on, 1137 00:54:36,184 --> 00:54:37,318 is that all you got? 1138 00:54:37,352 --> 00:54:38,753 Did I just render you speechless? 1139 00:54:40,555 --> 00:54:43,324 Okay, I have been speechless before. 1140 00:54:43,358 --> 00:54:44,425 Once. 1141 00:54:44,459 --> 00:54:46,461 In ninth grade. 1142 00:54:46,494 --> 00:54:48,796 When I had my wisdom teeth pulled 1143 00:54:48,829 --> 00:54:50,898 and it physically hurt to open my mouth. 1144 00:55:01,576 --> 00:55:02,877 So... 1145 00:55:02,910 --> 00:55:04,912 What to order? 1146 00:55:04,945 --> 00:55:06,314 Don't want something too messy, 1147 00:55:06,347 --> 00:55:08,316 so the fiesta salad is probably out... 1148 00:55:08,349 --> 00:55:10,718 You know, the first date conundrum. 1149 00:55:14,189 --> 00:55:18,326 Not that this is a date, officially. 1150 00:55:18,359 --> 00:55:19,727 It's just us hanging out. 1151 00:55:20,895 --> 00:55:22,730 Apres-chess. 1152 00:55:22,763 --> 00:55:25,666 Kind of a date-optional... 1153 00:55:25,700 --> 00:55:27,768 Sort of deal... 1154 00:55:30,238 --> 00:55:31,772 Wow, the omelette looks good. 1155 00:55:31,806 --> 00:55:33,474 Maybe with fries. 1156 00:55:33,508 --> 00:55:34,875 It's not too messy. 1157 00:55:36,977 --> 00:55:39,747 I will be right back. 1158 00:55:41,749 --> 00:55:42,750 Okay. 1159 00:55:50,891 --> 00:55:53,761 Hey, Zoey, how's your date going? 1160 00:55:53,794 --> 00:55:55,396 I'm a mess out there. 1161 00:55:55,430 --> 00:55:56,764 I haven't really been on very many dates, 1162 00:55:56,797 --> 00:55:58,399 and I have no idea what I'm doing. 1163 00:55:58,433 --> 00:55:59,867 And I'm really over-dressed. 1164 00:55:59,900 --> 00:56:00,735 Wow. 1165 00:56:00,768 --> 00:56:03,371 I have no idea either. 1166 00:56:03,404 --> 00:56:05,606 I've never been on a date before. 1167 00:56:05,640 --> 00:56:08,743 Boys just started talking to me for the first time yesterday. 1168 00:56:08,776 --> 00:56:10,978 I don't know how to get a boy to like you. 1169 00:56:11,011 --> 00:56:14,415 What do boys even like? 1170 00:56:14,449 --> 00:56:15,916 Competition. 1171 00:56:15,950 --> 00:56:17,952 Yeah, they do like that. 1172 00:56:17,985 --> 00:56:19,220 I gotta go. 1173 00:56:21,522 --> 00:56:22,423 Hey. 1174 00:56:22,457 --> 00:56:23,358 Uh... 1175 00:56:23,391 --> 00:56:24,459 Flirt with me. 1176 00:56:33,601 --> 00:56:34,969 Sorry about that. 1177 00:56:35,002 --> 00:56:36,637 Excuse me. 1178 00:56:36,671 --> 00:56:39,574 I couldn't help but notice how beautiful you are. 1179 00:56:40,575 --> 00:56:42,643 Really? Thank you. 1180 00:56:42,677 --> 00:56:43,911 That is very sweet of you. 1181 00:56:43,944 --> 00:56:44,945 Those eyes... 1182 00:56:44,979 --> 00:56:47,515 Was your dad a thief? 1183 00:56:47,548 --> 00:56:48,549 Because he must have stolen the stars 1184 00:56:48,583 --> 00:56:50,885 to make those little gems. 1185 00:56:50,918 --> 00:56:51,852 What's your name? 1186 00:56:51,886 --> 00:56:53,788 My name is Zoey. 1187 00:56:53,821 --> 00:56:56,324 That is the most beautiful name ever. 1188 00:56:56,357 --> 00:56:57,425 Zoey... 1189 00:56:57,458 --> 00:56:58,793 It rolls off the lips 1190 00:56:58,826 --> 00:57:00,628 like... like honey. 1191 00:57:00,661 --> 00:57:03,498 Are you here with this fine lady? 1192 00:57:03,531 --> 00:57:04,832 She's magnificent, isn't she? 1193 00:57:04,865 --> 00:57:06,701 Yeah, sure, I'm here with this... 1194 00:57:06,734 --> 00:57:09,036 Magnificent, honey-like gem... 1195 00:57:09,069 --> 00:57:10,771 You know, if he doesn't understand 1196 00:57:10,805 --> 00:57:12,039 what a catch you are, 1197 00:57:12,072 --> 00:57:13,274 perhaps you and I... 1198 00:57:13,308 --> 00:57:14,309 No, thank you. 1199 00:57:14,342 --> 00:57:16,411 I think my date gets the idea. 1200 00:57:16,444 --> 00:57:17,878 Wow. 1201 00:57:25,853 --> 00:57:27,988 Guys, it's one eyebrow. 1202 00:57:28,022 --> 00:57:29,524 It's the... 1203 00:57:29,557 --> 00:57:30,625 Not both. 1204 00:57:30,658 --> 00:57:31,659 Just the one. 1205 00:57:34,061 --> 00:57:35,830 That was weird, 1206 00:57:35,863 --> 00:57:37,832 what happened at the diner. 1207 00:57:37,865 --> 00:57:39,734 I have no idea what happened there. 1208 00:57:39,767 --> 00:57:41,001 No idea. 1209 00:57:41,035 --> 00:57:43,838 Hey, well, it's not your fault 1210 00:57:43,871 --> 00:57:45,840 boys find you irresistible. 1211 00:57:48,108 --> 00:57:49,910 Um, this is me. 1212 00:57:52,680 --> 00:57:54,649 Oh, right. 1213 00:57:54,682 --> 00:57:56,384 Thanks... 1214 00:57:56,417 --> 00:57:57,852 For that. 1215 00:57:59,554 --> 00:58:03,057 I had a good time tonight. 1216 00:58:04,525 --> 00:58:06,060 I did too, smartphone. 1217 00:58:19,139 --> 00:58:21,041 I should get going. 1218 00:58:23,511 --> 00:58:25,380 I'll see you at school? 1219 00:58:25,413 --> 00:58:27,348 Uh, yeah. 1220 00:58:27,382 --> 00:58:29,016 Sure. 1221 00:58:53,941 --> 00:58:55,976 Thank you. 1222 00:59:00,815 --> 00:59:02,517 Can I ask you something? 1223 00:59:02,550 --> 00:59:04,919 You have my undivided attention. 1224 00:59:04,952 --> 00:59:05,853 I mean, really. 1225 00:59:05,886 --> 00:59:07,955 It's impossible to divide my attention. 1226 00:59:09,790 --> 00:59:13,594 Let's say you went out with someone... 1227 00:59:13,628 --> 00:59:15,430 Oh, you had a date tonight? 1228 00:59:15,463 --> 00:59:18,766 Uh, I'm not really sure you could call it that. 1229 00:59:18,799 --> 00:59:21,068 The guy's a little... 1230 00:59:21,101 --> 00:59:23,471 Confusing. 1231 00:59:23,504 --> 00:59:24,739 Hmm. 1232 00:59:24,772 --> 00:59:27,808 Well, in my limited experiences, 1233 00:59:27,842 --> 00:59:30,678 boys are confusing 1234 00:59:30,711 --> 00:59:32,913 usually when we're confused ourselves. 1235 00:59:34,181 --> 00:59:35,683 Usually by a girl. 1236 00:59:37,151 --> 00:59:39,520 Okay, but I have a right to be confusing. 1237 00:59:39,554 --> 00:59:41,756 A new house, a new school, all of you guys. 1238 00:59:41,789 --> 00:59:44,659 It's all just, it's very stressful. 1239 00:59:44,692 --> 00:59:47,495 Hey, we've had to adjust to a new sister. 1240 00:59:49,063 --> 00:59:51,031 Look, boys are no different from girls. 1241 00:59:51,065 --> 00:59:51,832 At the end of the day, 1242 00:59:51,866 --> 00:59:54,902 we're all stress-cases sometimes. 1243 00:59:54,935 --> 00:59:56,571 You? 1244 00:59:56,604 --> 00:59:59,640 You really think that I don't worry? 1245 00:59:59,674 --> 01:00:01,041 I worry all the time. 1246 01:00:01,075 --> 01:00:02,009 It's all I do. 1247 01:00:02,042 --> 01:00:04,712 I worry about not disappointing the team, 1248 01:00:04,745 --> 01:00:05,813 not letting down my dad, 1249 01:00:05,846 --> 01:00:07,147 not getting into college. 1250 01:00:07,181 --> 01:00:10,117 I mean, scouts are starting to watch me now. 1251 01:00:10,150 --> 01:00:11,452 Why do you think I'm always 1252 01:00:11,486 --> 01:00:12,887 rushing around everywhere? 1253 01:00:12,920 --> 01:00:17,157 Well, not that I'm really rushing around much anymore. 1254 01:00:17,191 --> 01:00:19,460 Look, my point is, 1255 01:00:19,494 --> 01:00:20,995 this guy? 1256 01:00:21,028 --> 01:00:24,865 Maybe try and relax and cut him some slack, huh? 1257 01:00:24,899 --> 01:00:28,235 Boys can be a pain, but we come around. 1258 01:00:28,268 --> 01:00:30,805 Eventually. 1259 01:00:32,940 --> 01:00:34,709 Thanks, Adam. 1260 01:00:34,742 --> 01:00:36,477 Good night. 1261 01:00:37,912 --> 01:00:40,214 Hey, Zoey. 1262 01:00:40,247 --> 01:00:44,251 Having a new sister is a big deal, but... 1263 01:00:44,284 --> 01:00:47,121 It hasn't been all bad. 1264 01:00:55,029 --> 01:00:57,898 I know you're back there, dirt. 1265 01:00:57,932 --> 01:00:58,899 Being dirty. 1266 01:00:58,933 --> 01:01:00,501 Having a little dirt party. 1267 01:01:00,535 --> 01:01:02,069 But I'm coming for you. 1268 01:01:02,102 --> 01:01:04,539 Say hello to my little friend, 1269 01:01:04,572 --> 01:01:05,873 Mr. Vacuum. 1270 01:01:07,575 --> 01:01:10,210 Hey, ratatouille time. 1271 01:01:10,244 --> 01:01:11,879 Dude, how can I cook 1272 01:01:11,912 --> 01:01:13,681 when you are always cleaning? 1273 01:01:13,714 --> 01:01:16,551 How can I clean if you're always cooking? 1274 01:01:19,987 --> 01:01:21,088 Hey, Zoey. 1275 01:01:25,860 --> 01:01:26,994 I... 1276 01:01:27,027 --> 01:01:28,495 Have something for you. 1277 01:01:33,601 --> 01:01:34,635 You fixed it? 1278 01:01:34,669 --> 01:01:36,671 Yeah, it looked like 1279 01:01:36,704 --> 01:01:39,006 it needed a little t.L.C., 1280 01:01:39,039 --> 01:01:40,841 so a little epoxy, some screws, 1281 01:01:40,875 --> 01:01:43,010 and voila. 1282 01:01:44,144 --> 01:01:46,614 The boys all helped out. 1283 01:01:46,647 --> 01:01:48,082 Adam held that glue joint together 1284 01:01:48,115 --> 01:01:50,317 for, like, five hours. 1285 01:01:50,350 --> 01:01:53,554 I mean, he was focused. 1286 01:01:57,357 --> 01:02:01,228 Is it okay? 1287 01:02:03,798 --> 01:02:06,734 It's amazing. 1288 01:02:06,767 --> 01:02:08,703 Thank you, Ted. 1289 01:02:11,839 --> 01:02:13,273 A pleasure. 1290 01:02:13,307 --> 01:02:14,675 Oh, hey. 1291 01:02:14,709 --> 01:02:16,143 Listen, you'd better get some sleep, 1292 01:02:16,176 --> 01:02:17,912 'cause you've got that big dance-off 1293 01:02:17,945 --> 01:02:20,014 at the game tomorrow, so... 1294 01:02:42,803 --> 01:02:46,340 Maybe I misjudged these guys. 1295 01:02:46,373 --> 01:02:48,909 Maybe they're okay... 1296 01:02:49,877 --> 01:02:50,678 Or maybe they're just okay 1297 01:02:50,711 --> 01:02:54,048 because I commanded them to be okay. 1298 01:02:55,349 --> 01:02:57,251 I don't know, Humphrey. 1299 01:02:57,284 --> 01:02:58,686 Maybe tomorrow, 1300 01:02:58,719 --> 01:03:02,356 I could use the phone to dial it back, and... 1301 01:03:02,389 --> 01:03:05,726 Give the guys a slightly longer leash. 1302 01:03:17,437 --> 01:03:19,073 I'm late. 1303 01:03:20,875 --> 01:03:24,879 There are so many ingredients in toothpaste. 1304 01:03:24,912 --> 01:03:26,914 "Hydrated silica." 1305 01:03:26,947 --> 01:03:28,315 Now, what is that? 1306 01:03:28,348 --> 01:03:30,250 How is that different from regular silica? 1307 01:03:30,284 --> 01:03:31,952 Just hurry up! 1308 01:03:33,387 --> 01:03:35,089 I gotta move! 1309 01:03:42,362 --> 01:03:43,798 Watch out, Zoey! I gotta move, gotta move! 1310 01:03:43,831 --> 01:03:45,065 Careful! 1311 01:03:45,099 --> 01:03:47,234 I just waxed the stairs! 1312 01:03:56,343 --> 01:03:57,344 I'm okay! 1313 01:03:57,377 --> 01:03:58,345 I'm good! 1314 01:03:58,378 --> 01:03:59,413 I gotta run! 1315 01:04:01,081 --> 01:04:02,049 Hey, good morning! 1316 01:04:02,082 --> 01:04:04,852 I'm baking some high-omega flaxseed oat bread 1317 01:04:04,885 --> 01:04:06,253 and it expanded more than I thought. 1318 01:04:06,286 --> 01:04:09,023 No! I just cleaned this kitchen! 1319 01:04:17,231 --> 01:04:19,133 I got you! 1320 01:04:19,166 --> 01:04:20,034 Out of my way! 1321 01:04:20,067 --> 01:04:21,068 I gotta run! 1322 01:04:22,069 --> 01:04:23,971 Things are getting seriously crazy. 1323 01:04:24,004 --> 01:04:25,706 The videogamers and the ogres 1324 01:04:25,740 --> 01:04:27,374 are in a yoga-grooming turf war. 1325 01:04:27,407 --> 01:04:29,076 Get your yoga mats out of here, 1326 01:04:29,109 --> 01:04:30,945 this is our bleaching station! 1327 01:04:35,182 --> 01:04:36,851 Oh, yeah, Rachel, 1328 01:04:36,884 --> 01:04:38,819 I feel so close to you right now. 1329 01:04:38,853 --> 01:04:40,454 You've gotta fix this. 1330 01:04:41,388 --> 01:04:43,057 Um, okay, uh... 1331 01:04:43,090 --> 01:04:44,358 Stop hugging Rachel. 1332 01:04:48,495 --> 01:04:50,264 Okay... 1333 01:04:51,531 --> 01:04:52,800 Coming through! 1334 01:04:52,833 --> 01:04:55,102 Thank you! Sorry! 1335 01:04:55,135 --> 01:04:57,004 If I didn't believe in mindful benevolence, 1336 01:04:57,037 --> 01:04:58,138 my chakras would be 1337 01:04:58,172 --> 01:04:59,874 in a serious karmic tizzy right now. 1338 01:04:59,907 --> 01:05:02,342 And if I wasn't worried about messing up my hair, 1339 01:05:02,376 --> 01:05:03,343 I'd open up a serious can 1340 01:05:03,377 --> 01:05:05,179 of hydrating facial moisturizer 1341 01:05:05,212 --> 01:05:06,313 on your face! 1342 01:05:07,848 --> 01:05:08,916 I need all of you guys to stop! 1343 01:05:16,023 --> 01:05:18,325 Oh, uh... 1344 01:05:22,096 --> 01:05:25,032 Yeah, this might not be better. 1345 01:05:25,065 --> 01:05:26,066 Yeah... 1346 01:05:26,100 --> 01:05:28,102 Um... 1347 01:05:28,135 --> 01:05:29,804 Go again. 1348 01:05:34,975 --> 01:05:36,777 Did you feel that? 1349 01:05:36,811 --> 01:05:37,778 Totally. 1350 01:05:37,812 --> 01:05:38,512 Outta my way, I gotta run! 1351 01:05:38,545 --> 01:05:39,479 Oh, Adam, slow down! 1352 01:05:44,251 --> 01:05:46,253 What is happening to me? 1353 01:05:46,286 --> 01:05:49,223 This is so not good. 1354 01:05:49,256 --> 01:05:50,024 What's happening? 1355 01:05:50,057 --> 01:05:51,558 This is completely unacceptable. 1356 01:05:51,591 --> 01:05:52,993 Guys, come on. 1357 01:05:53,027 --> 01:05:54,929 Group hug. 1358 01:05:57,898 --> 01:05:58,999 Oh, by the way, 1359 01:05:59,033 --> 01:06:01,001 have you talked to the guys on the squad? 1360 01:06:01,035 --> 01:06:03,570 "We hereby officially... 1361 01:06:03,603 --> 01:06:05,005 Resin?" 1362 01:06:05,039 --> 01:06:07,207 I told you there was a "g" in "resign." 1363 01:06:07,241 --> 01:06:09,143 Wait, you guys are quitting? 1364 01:06:09,176 --> 01:06:11,478 I just don't think dance is my jam. 1365 01:06:11,511 --> 01:06:12,479 It's too mechanical. 1366 01:06:12,512 --> 01:06:14,314 My artistic vision has been totally squashed. 1367 01:06:14,348 --> 01:06:17,017 This is way more intense than I expected. 1368 01:06:17,051 --> 01:06:18,085 Frankly, I'd rather take my chances 1369 01:06:18,118 --> 01:06:19,186 in regular p.E. 1370 01:06:19,219 --> 01:06:20,154 No! 1371 01:06:20,187 --> 01:06:23,290 The dance-off is today. You guys can't quit. 1372 01:06:23,323 --> 01:06:24,591 I do not accept your resignations. 1373 01:06:24,624 --> 01:06:26,260 You made a commitment. 1374 01:06:26,293 --> 01:06:27,127 Now, let's line up! 1375 01:06:28,228 --> 01:06:29,196 Five, six, 1376 01:06:29,229 --> 01:06:30,164 seven, eight. 1377 01:06:43,610 --> 01:06:45,913 Something's off. 1378 01:06:45,946 --> 01:06:47,114 It's like their feet are into it, 1379 01:06:47,147 --> 01:06:48,448 but their hearts aren't. 1380 01:06:48,482 --> 01:06:50,484 Yeah, something's a little funky. 1381 01:06:50,517 --> 01:06:51,485 And I don't mean good-funky, 1382 01:06:51,518 --> 01:06:52,452 like disco music. 1383 01:06:52,486 --> 01:06:53,587 I mean bad-funky, like... 1384 01:06:53,620 --> 01:06:56,090 Old cream cheese. 1385 01:06:56,123 --> 01:06:57,424 That's an understatement. 1386 01:06:58,926 --> 01:07:00,294 If I were in any way your friend, 1387 01:07:00,327 --> 01:07:02,096 I'd suggest you quit now, 1388 01:07:02,129 --> 01:07:05,132 before these weirdo robot-zombies 1389 01:07:05,165 --> 01:07:06,233 completely humiliate you, 1390 01:07:06,266 --> 01:07:07,401 but since I'm not... 1391 01:07:07,434 --> 01:07:08,602 Good luck tonight! 1392 01:07:14,341 --> 01:07:16,010 She's right. 1393 01:07:16,043 --> 01:07:17,211 Yeah, she is. 1394 01:07:17,244 --> 01:07:19,246 Positions! 1395 01:07:19,279 --> 01:07:20,414 Maybe we should-- 1396 01:07:20,447 --> 01:07:21,615 she's got us beat. 1397 01:07:27,421 --> 01:07:29,189 And I refuse to accept that. 1398 01:07:35,462 --> 01:07:38,298 Completely confuse your left from your right. 1399 01:07:39,366 --> 01:07:40,667 Really? 1400 01:07:40,700 --> 01:07:42,069 Did you just-- 1401 01:07:43,703 --> 01:07:45,639 what are you doing! 1402 01:07:45,672 --> 01:07:47,074 What are you doing? 1403 01:07:47,107 --> 01:07:48,075 No, it's left, then right! 1404 01:07:48,108 --> 01:07:49,243 No, no, your other right! 1405 01:07:49,276 --> 01:07:50,277 Right, then left-- 1406 01:07:50,310 --> 01:07:51,445 no! 1407 01:07:51,478 --> 01:07:53,447 Ow. 1408 01:07:53,480 --> 01:07:55,549 Who looks ridiculous now? 1409 01:07:55,582 --> 01:07:58,585 At least my squad can tell their left from their right. 1410 01:07:58,618 --> 01:08:02,356 They're not a bunch of freaks bouncing around like... 1411 01:08:02,389 --> 01:08:03,590 Well, a pack of dogs, 1412 01:08:03,623 --> 01:08:04,458 but... 1413 01:08:04,491 --> 01:08:08,095 Maybe that's the squad you belong on. 1414 01:08:23,143 --> 01:08:25,212 Okay, Jackson, wait. 1415 01:08:25,245 --> 01:08:26,546 Sorry, smartphone, I gotta go. 1416 01:08:26,580 --> 01:08:28,082 What happened in there, that was just-- 1417 01:08:28,115 --> 01:08:29,616 that's your business, okay? 1418 01:08:29,649 --> 01:08:31,085 I've got nothing to say. 1419 01:08:31,118 --> 01:08:32,286 But she deserved it. 1420 01:08:32,319 --> 01:08:33,653 She's a terrible person, we both know that. 1421 01:08:33,687 --> 01:08:35,389 I know exactly what kind of person she is. 1422 01:08:35,422 --> 01:08:37,491 What I don't know is the kind of person you are. 1423 01:08:37,524 --> 01:08:39,593 I mean, usually, you're pretty chill, 1424 01:08:39,626 --> 01:08:42,196 but you just treated them exactly how she does. 1425 01:08:42,229 --> 01:08:43,030 And what about you? 1426 01:08:43,063 --> 01:08:44,531 I mean, one second, you are nice, 1427 01:08:44,564 --> 01:08:45,665 and then you're ice cold. 1428 01:08:45,699 --> 01:08:46,533 Really? 1429 01:08:46,566 --> 01:08:48,435 You really think I'm the confusing one? 1430 01:08:48,468 --> 01:08:50,137 Yeah, I do. 1431 01:08:50,170 --> 01:08:51,071 I find that surprising. 1432 01:08:51,105 --> 01:08:53,307 You know, I've always considered myself 1433 01:08:53,340 --> 01:08:56,210 to be a pretty straightforward and honest kind of guy. 1434 01:08:56,243 --> 01:08:57,211 Then how come you can't just be honest? 1435 01:08:57,244 --> 01:08:58,212 About what? 1436 01:08:58,245 --> 01:08:59,246 About how you feel! 1437 01:08:59,279 --> 01:09:00,647 Honestly, I don't know how I feel. 1438 01:09:00,680 --> 01:09:01,648 Well then, 1439 01:09:01,681 --> 01:09:02,649 just kiss me. 1440 01:09:13,427 --> 01:09:15,395 Um... 1441 01:09:15,429 --> 01:09:16,696 That was... 1442 01:09:16,730 --> 01:09:19,266 I don't... know why I did that. 1443 01:09:19,299 --> 01:09:20,767 That... 1444 01:09:20,800 --> 01:09:22,536 That wasn't the way I wanted that to go. 1445 01:09:22,569 --> 01:09:23,570 I'm... 1446 01:09:25,272 --> 01:09:27,007 Look, I'm sorry. 1447 01:09:27,041 --> 01:09:29,076 About this whole thing. 1448 01:09:29,109 --> 01:09:30,744 You know, it's all just... 1449 01:09:30,777 --> 01:09:32,412 Off. 1450 01:09:34,181 --> 01:09:35,349 Maybe we should just 1451 01:09:35,382 --> 01:09:37,684 give each other some space. 1452 01:09:39,653 --> 01:09:42,156 For a while. 1453 01:10:01,375 --> 01:10:04,244 Maybe we should end practice for today. 1454 01:10:04,278 --> 01:10:05,312 Yeah. 1455 01:10:21,795 --> 01:10:24,698 I'm officially over you. 1456 01:10:26,166 --> 01:10:28,502 I'm turning you off until further notice. 1457 01:10:46,720 --> 01:10:47,754 What do you want? 1458 01:10:47,787 --> 01:10:48,722 Apart from wishing 1459 01:10:48,755 --> 01:10:50,424 you'd never shown your face at this school 1460 01:10:50,457 --> 01:10:51,591 in the first place? 1461 01:10:51,625 --> 01:10:55,095 Absolutely nothing. 1462 01:11:08,508 --> 01:11:10,677 Rachel's here! 1463 01:11:10,710 --> 01:11:12,646 See you at the game! 1464 01:11:12,679 --> 01:11:14,214 Look, I'm an idiot. 1465 01:11:14,248 --> 01:11:17,417 Okay, I took it all way too far, 1466 01:11:17,451 --> 01:11:20,320 and I made a mess out of everything. 1467 01:11:20,354 --> 01:11:21,888 And I'm so sorry. 1468 01:11:21,921 --> 01:11:23,823 But now I am over my state 1469 01:11:23,857 --> 01:11:26,693 of app-crazed megalomania. 1470 01:11:26,726 --> 01:11:29,229 There's gotta be a way to fix these commands. 1471 01:11:29,263 --> 01:11:31,731 You know, put the world back the way it was. 1472 01:11:31,765 --> 01:11:33,433 I couldn't agree more. 1473 01:11:33,467 --> 01:11:34,634 Except for that little part 1474 01:11:34,668 --> 01:11:36,636 where we tried to reverse the commands 1475 01:11:36,670 --> 01:11:39,639 and it just made them worse, so... 1476 01:11:40,674 --> 01:11:41,641 We've gotta think. 1477 01:11:41,675 --> 01:11:43,643 There's gotta be some way we can solve this. 1478 01:11:53,353 --> 01:11:54,321 Oh, no. 1479 01:11:54,354 --> 01:11:55,355 What? 1480 01:11:55,389 --> 01:11:58,858 A college scout is coming to watch Adam play. 1481 01:11:58,892 --> 01:12:01,828 Except he can't play. 1482 01:12:01,861 --> 01:12:04,264 They're going to get creamed tonight, thanks to me. 1483 01:12:04,298 --> 01:12:05,565 This is serious. 1484 01:12:05,599 --> 01:12:06,866 This is his whole future! 1485 01:12:06,900 --> 01:12:09,269 We gotta go, come on. 1486 01:12:09,303 --> 01:12:10,770 Welcome! 1487 01:12:10,804 --> 01:12:13,407 To a new season of huskies basketball. 1488 01:12:15,575 --> 01:12:18,412 The huskies have been struggling with practice 1489 01:12:18,445 --> 01:12:22,316 and there's a college scout in the stands, 1490 01:12:22,349 --> 01:12:24,551 so tonight's game could be a nail-biter. 1491 01:12:24,584 --> 01:12:25,952 Okay. 1492 01:12:25,985 --> 01:12:28,355 The only thing I can say is, 1493 01:12:28,388 --> 01:12:30,224 have fun tonight. 1494 01:12:30,257 --> 01:12:31,458 Okay, he said "have fun." 1495 01:12:31,491 --> 01:12:32,459 Oh! 1496 01:12:34,228 --> 01:12:35,795 Having fun isn't exactly 1497 01:12:35,829 --> 01:12:37,564 going to get me into college. 1498 01:12:40,667 --> 01:12:42,336 Sorry, ladies, excuse me. 1499 01:12:44,771 --> 01:12:45,805 Excuse me. 1500 01:12:50,477 --> 01:12:51,845 Guys, I need to talk to you. 1501 01:12:51,878 --> 01:12:53,580 Uh... now? 1502 01:12:53,613 --> 01:12:56,516 I mean, we've got a game in six minutes, so... 1503 01:12:56,550 --> 01:12:57,917 You too. This is a family issue. 1504 01:13:00,019 --> 01:13:01,755 Family? 1505 01:13:01,788 --> 01:13:03,323 Yeah. 1506 01:13:03,357 --> 01:13:04,924 All right, you guys, go warm up. 1507 01:13:04,958 --> 01:13:06,426 What did he say? 1508 01:13:06,460 --> 01:13:07,827 He said "go warm up!" 1509 01:13:10,297 --> 01:13:11,665 Amateurs. 1510 01:13:11,698 --> 01:13:12,632 What? 1511 01:13:12,666 --> 01:13:13,567 I know it sounds crazy, 1512 01:13:13,600 --> 01:13:15,335 but I really... 1513 01:13:15,369 --> 01:13:17,471 Baby, it is just like you 1514 01:13:17,504 --> 01:13:19,739 to try and take responsibility for everything, 1515 01:13:19,773 --> 01:13:22,542 but this is just preposterous. 1516 01:13:22,576 --> 01:13:23,610 No, mom, it's true. 1517 01:13:23,643 --> 01:13:25,845 Okay, this is why you've been so overly-focused, 1518 01:13:25,879 --> 01:13:28,482 and you've been quiet, 1519 01:13:28,515 --> 01:13:30,484 and you've been so clean, 1520 01:13:30,517 --> 01:13:33,487 and you've been cooking exotic healthy cuisine. 1521 01:13:38,024 --> 01:13:39,626 Okay, guys, guys, guys, guys... 1522 01:13:42,061 --> 01:13:45,765 I am so, so sorry. 1523 01:13:47,033 --> 01:13:48,868 I guess, I just, I wasn't ready for my new life, 1524 01:13:48,902 --> 01:13:50,470 and... 1525 01:13:50,504 --> 01:13:52,772 I blamed you guys for everything. 1526 01:13:52,806 --> 01:13:53,873 The point is, 1527 01:13:53,907 --> 01:13:57,377 I want to try to fix things, I just don't know how. 1528 01:13:57,411 --> 01:13:59,245 I need help. 1529 01:14:01,047 --> 01:14:02,282 Okay. 1530 01:14:02,316 --> 01:14:04,984 We can figure this out. 1531 01:14:05,018 --> 01:14:07,354 Oh! What if we downloaded another app? 1532 01:14:07,387 --> 01:14:09,289 You know, something that makes everything ordered and right. 1533 01:14:09,323 --> 01:14:11,458 Yeah, like one of those organizer apps. 1534 01:14:11,491 --> 01:14:12,459 Exactly. 1535 01:14:12,492 --> 01:14:13,593 And then we'll grab the phone, dunk it in water, 1536 01:14:13,627 --> 01:14:14,794 and then zap it. 1537 01:14:14,828 --> 01:14:15,962 And then we'll throw it in the microwave. 1538 01:14:15,995 --> 01:14:17,331 There's one in the teachers' lounge. 1539 01:14:17,364 --> 01:14:18,798 Then we'll stick it in dog food! 1540 01:14:18,832 --> 01:14:20,434 Shouldn't it be human food? 1541 01:14:20,467 --> 01:14:23,337 Guys, come on, this is obvious. 1542 01:14:23,370 --> 01:14:24,538 We own a dog. 1543 01:14:24,571 --> 01:14:25,639 What do we always do 1544 01:14:25,672 --> 01:14:27,774 to make him stop doing something? 1545 01:14:30,877 --> 01:14:32,078 "Release!" 1546 01:14:32,111 --> 01:14:33,046 Use the release command! 1547 01:14:34,414 --> 01:14:35,482 Of course! 1548 01:14:35,515 --> 01:14:36,516 Release! Yes! 1549 01:14:37,517 --> 01:14:38,518 Zoey. Zoey! 1550 01:14:38,552 --> 01:14:40,053 You are not 1551 01:14:40,086 --> 01:14:42,756 controlling the boys with a magical smartphone app! 1552 01:14:42,789 --> 01:14:43,757 You're just upset. 1553 01:14:43,790 --> 01:14:45,425 No, mom, 1554 01:14:45,459 --> 01:14:47,361 this is real, okay? 1555 01:14:47,394 --> 01:14:48,628 I will show you. Watch. 1556 01:14:49,996 --> 01:14:51,064 Let me just get my phone. 1557 01:14:53,700 --> 01:14:55,669 It's, um... 1558 01:14:57,537 --> 01:14:58,605 It's gone. 1559 01:14:58,638 --> 01:14:59,906 Uh, coach? Sir? 1560 01:14:59,939 --> 01:15:01,074 Sorry to bother you, 1561 01:15:01,107 --> 01:15:02,676 but the game is starting soon. 1562 01:15:02,709 --> 01:15:04,043 Right. 1563 01:15:04,077 --> 01:15:05,345 Um... 1564 01:15:05,379 --> 01:15:06,880 I've gotta try and coach my team. 1565 01:15:06,913 --> 01:15:08,648 Let's go. 1566 01:15:10,450 --> 01:15:11,818 You have to find that phone. 1567 01:15:15,021 --> 01:15:16,390 Where is it? 1568 01:15:18,592 --> 01:15:20,660 This is the last place I knew I had it. 1569 01:15:20,694 --> 01:15:22,929 After things got weird with Jackson, 1570 01:15:22,962 --> 01:15:24,030 I came in here, 1571 01:15:24,063 --> 01:15:25,965 and I washed my face, and... 1572 01:15:25,999 --> 01:15:28,001 Was anyone else in here? 1573 01:15:29,669 --> 01:15:30,670 Oh, no. 1574 01:15:31,905 --> 01:15:34,741 It just looks like a regular phone. 1575 01:15:34,774 --> 01:15:36,610 It's not. 1576 01:15:36,643 --> 01:15:38,011 This is why 1577 01:15:38,044 --> 01:15:40,146 that little nobody is so successful. 1578 01:15:40,179 --> 01:15:42,716 One of these apps can control boys, okay? 1579 01:15:42,749 --> 01:15:44,150 Wow. 1580 01:15:44,183 --> 01:15:45,985 You know, these apps can do anything. 1581 01:15:46,019 --> 01:15:47,854 I even have one that does math. 1582 01:15:47,887 --> 01:15:50,156 The calculator app? 1583 01:15:50,189 --> 01:15:50,990 It's magical. 1584 01:15:51,024 --> 01:15:53,092 Okay, I'm officially invoking the rule 1585 01:15:53,126 --> 01:15:55,028 where you can't talk anymore. 1586 01:15:55,061 --> 01:15:56,896 Okay? Okay. 1587 01:15:59,699 --> 01:16:01,067 She's got, like, six million apps 1588 01:16:01,100 --> 01:16:02,769 on this thing. 1589 01:16:02,802 --> 01:16:05,672 Wait, what is this? 1590 01:16:05,705 --> 01:16:07,941 "Listen and obey." 1591 01:16:07,974 --> 01:16:08,942 "Plays a sound 1592 01:16:08,975 --> 01:16:11,811 that makes your commands irresistible to dogs?" 1593 01:16:11,845 --> 01:16:13,046 Hmm. 1594 01:16:17,451 --> 01:16:18,552 Shake. 1595 01:16:36,102 --> 01:16:38,872 Okay. 1596 01:16:43,777 --> 01:16:45,044 You guys... 1597 01:16:45,078 --> 01:16:46,079 Robot dance. 1598 01:17:05,565 --> 01:17:06,533 And you guys? Kick line. 1599 01:17:15,709 --> 01:17:17,110 Tripp does not like this. 1600 01:17:19,546 --> 01:17:20,580 Well... 1601 01:17:20,614 --> 01:17:22,882 Things just got a little strange here, pre-game. 1602 01:17:22,916 --> 01:17:25,819 The two teams appear to be starting some sort of 1603 01:17:25,852 --> 01:17:30,189 musical theater, '80s funk-robot dance-off. 1604 01:17:31,224 --> 01:17:34,594 All of you! 1605 01:17:34,628 --> 01:17:36,763 Bow down to me! 1606 01:17:53,580 --> 01:17:55,515 Oh, this isn't good. 1607 01:17:55,549 --> 01:17:57,116 What are we going to do? 1608 01:17:57,150 --> 01:17:59,819 Uh, simple. 1609 01:17:59,853 --> 01:18:01,220 Figure out a way to get the phone from Taylor 1610 01:18:01,254 --> 01:18:02,188 before she turns 1611 01:18:02,221 --> 01:18:04,223 the entire male population of planet earth 1612 01:18:04,257 --> 01:18:05,859 into her personal slave army, 1613 01:18:05,892 --> 01:18:07,894 plunging the planet into darkness 1614 01:18:07,927 --> 01:18:10,096 for all eternity. 1615 01:18:13,767 --> 01:18:15,702 I think I know a way we can get her to stop. 1616 01:18:15,735 --> 01:18:17,971 What's happening? 1617 01:18:18,004 --> 01:18:19,573 Is one of those crazy flash mobs? 1618 01:18:21,140 --> 01:18:23,042 I love this app! 1619 01:18:24,277 --> 01:18:26,145 Zoey. 1620 01:18:26,179 --> 01:18:27,046 Hi. 1621 01:18:28,648 --> 01:18:30,917 Are you looking for the lost and found? 1622 01:18:30,950 --> 01:18:32,686 Taylor, you need to stop. 1623 01:18:32,719 --> 01:18:34,053 I do? 1624 01:18:34,087 --> 01:18:35,655 You need to believe me, okay? 1625 01:18:35,689 --> 01:18:36,956 This app, 1626 01:18:36,990 --> 01:18:39,058 it isn't going to solve anything. 1627 01:18:39,092 --> 01:18:40,594 The truth is, 1628 01:18:40,627 --> 01:18:41,661 forcing boys 1629 01:18:41,695 --> 01:18:43,029 to do what you want them to, 1630 01:18:43,062 --> 01:18:45,565 it doesn't make life any better. 1631 01:18:45,599 --> 01:18:48,668 You've just got to let them be themselves 1632 01:18:48,702 --> 01:18:52,105 and learn to accept them anyway. 1633 01:18:52,138 --> 01:18:54,040 Well, that's a beautiful sentiment. 1634 01:18:54,073 --> 01:18:55,041 Really, you know, 1635 01:18:55,074 --> 01:18:56,309 you should go work for a greeting card company. 1636 01:18:56,342 --> 01:18:58,144 Okay, let me think about that. 1637 01:18:58,177 --> 01:18:59,145 Nope! 1638 01:18:59,178 --> 01:19:00,146 Okay, look, 1639 01:19:00,179 --> 01:19:01,615 I'm not going to stop. 1640 01:19:01,648 --> 01:19:02,682 I mean, 1641 01:19:02,716 --> 01:19:05,819 you didn't stop, did you? 1642 01:19:05,852 --> 01:19:08,221 Do you really think it's a coincidence 1643 01:19:08,254 --> 01:19:09,355 the coolest guy in school, 1644 01:19:09,388 --> 01:19:10,924 who could have anyone, 1645 01:19:10,957 --> 01:19:12,659 even me-- just saying-- 1646 01:19:12,692 --> 01:19:14,761 would chose her? 1647 01:19:14,794 --> 01:19:15,629 No! 1648 01:19:15,662 --> 01:19:16,730 Jackson, I never used the app on you. 1649 01:19:18,097 --> 01:19:22,068 Except to make you kiss me, and I'm sorry. 1650 01:19:23,069 --> 01:19:24,370 And now you just want me to give it up? 1651 01:19:24,403 --> 01:19:29,008 After you so totally messed with my world? 1652 01:19:30,209 --> 01:19:32,278 Maybe... 1653 01:19:32,311 --> 01:19:33,980 I should mess with your world a little. 1654 01:19:34,013 --> 01:19:35,014 Why don't you 1655 01:19:35,048 --> 01:19:37,984 scooch around on the ground like a dog, coach? 1656 01:19:45,792 --> 01:19:46,826 And you... 1657 01:19:46,860 --> 01:19:47,994 Hmm... 1658 01:19:48,027 --> 01:19:49,062 Howl. 1659 01:19:55,769 --> 01:19:56,936 And, uh, and you... 1660 01:19:56,970 --> 01:19:58,905 Okay, Taylor, stop. 1661 01:19:58,938 --> 01:20:00,373 Don't hurt my family. 1662 01:20:00,406 --> 01:20:01,307 They didn't do anything. 1663 01:20:01,340 --> 01:20:04,644 Just please don't use the phone on them. 1664 01:20:04,678 --> 01:20:06,079 Use it on me. 1665 01:20:06,112 --> 01:20:08,682 Yeah, but it doesn't work on girls. 1666 01:20:08,715 --> 01:20:10,416 I'll do anything you want, 1667 01:20:10,449 --> 01:20:12,986 just... say the command. 1668 01:20:14,187 --> 01:20:15,321 Beg. 1669 01:20:19,192 --> 01:20:21,060 Hmm... 1670 01:20:21,094 --> 01:20:21,928 Pant! 1671 01:20:24,230 --> 01:20:25,231 Sit! 1672 01:20:27,433 --> 01:20:29,035 Shake. 1673 01:20:34,908 --> 01:20:36,009 Roll over! 1674 01:20:43,817 --> 01:20:44,951 How did you...? 1675 01:20:44,984 --> 01:20:45,985 I'm your brother. 1676 01:20:46,019 --> 01:20:47,153 We stick together. 1677 01:21:14,881 --> 01:21:16,783 No! 1678 01:21:16,816 --> 01:21:18,718 Okay, stop! 1679 01:21:20,286 --> 01:21:22,221 You're ruining everything! 1680 01:21:22,255 --> 01:21:23,456 Get back! 1681 01:21:25,224 --> 01:21:27,026 Get away from her! 1682 01:21:28,227 --> 01:21:30,196 Why isn't this working? 1683 01:21:31,364 --> 01:21:32,398 Because everyone knows, 1684 01:21:32,431 --> 01:21:35,134 you can never make a dog turn against its own pack. 1685 01:21:39,205 --> 01:21:41,274 Oh, and by the way, that mascot right there, 1686 01:21:41,307 --> 01:21:42,375 that's not a boy. 1687 01:21:46,512 --> 01:21:48,414 Boom. 1688 01:22:04,530 --> 01:22:06,732 No! 1689 01:22:15,041 --> 01:22:15,942 Release! 1690 01:22:32,926 --> 01:22:33,993 Sorry. 1691 01:22:36,162 --> 01:22:40,867 I'm not really sure what just happened... 1692 01:22:42,568 --> 01:22:43,536 But I'm pretty sure 1693 01:22:43,569 --> 01:22:47,306 it's gonna make even less sense tomorrow. 1694 01:22:49,142 --> 01:22:52,812 Uh... and the final pre-game seconds 1695 01:22:52,846 --> 01:22:54,447 have ticked down! 1696 01:22:54,480 --> 01:22:56,349 It's game time! 1697 01:22:56,382 --> 01:22:59,285 Let's cheer our players onto the court 1698 01:22:59,318 --> 01:23:04,023 and start another season of huskies basketball! 1699 01:23:07,626 --> 01:23:09,528 I can't believe we did it. 1700 01:23:14,167 --> 01:23:16,936 So, I think this is how I'm gonna remember high school, 1701 01:23:16,970 --> 01:23:18,437 having my life ruined by the new girl 1702 01:23:18,471 --> 01:23:21,140 and her magical brainwashing smartphone. 1703 01:23:21,174 --> 01:23:22,308 Whatever. 1704 01:23:22,341 --> 01:23:24,110 Use it. 1705 01:23:24,143 --> 01:23:25,211 Win the dance off. 1706 01:23:25,244 --> 01:23:26,379 Be queen of the school. 1707 01:23:26,412 --> 01:23:30,016 Have every boy in the world do exactly what you want. 1708 01:23:30,049 --> 01:23:32,085 We both know 1709 01:23:32,118 --> 01:23:34,353 you're nothing without that phone. 1710 01:23:36,289 --> 01:23:38,024 You know something? 1711 01:23:38,057 --> 01:23:39,125 Let's find out. 1712 01:23:42,461 --> 01:23:45,231 You really just destroyed it? 1713 01:23:46,099 --> 01:23:47,533 It doesn't matter. 1714 01:23:47,566 --> 01:23:51,470 There's more to life than what's on a phone. 1715 01:24:09,989 --> 01:24:11,457 The huskies are dominating tonight! 1716 01:24:13,226 --> 01:24:14,493 That's it, that's it! 1717 01:24:15,962 --> 01:24:17,430 Yeah! 1718 01:24:19,098 --> 01:24:22,301 And another score for Adam Thompson! 1719 01:24:22,335 --> 01:24:25,571 That's my boy! That's my boy! 1720 01:24:25,604 --> 01:24:28,241 Let me make sure I've got this straight. 1721 01:24:28,274 --> 01:24:32,311 I was completely hypnotized by a crazy app. 1722 01:24:33,579 --> 01:24:35,414 I'm-I'm sorry. 1723 01:24:35,448 --> 01:24:36,382 Look... 1724 01:24:36,415 --> 01:24:38,284 I did a lot of stupid things 1725 01:24:38,317 --> 01:24:40,186 for a lot of really stupid reasons, 1726 01:24:40,219 --> 01:24:42,989 but the truth is, 1727 01:24:43,022 --> 01:24:44,023 that kiss? 1728 01:24:45,724 --> 01:24:49,628 I made you do it 'cause, well... 1729 01:24:49,662 --> 01:24:53,199 I like you. 1730 01:24:54,633 --> 01:24:56,402 Well... 1731 01:25:00,339 --> 01:25:01,507 Well, that's good. 1732 01:25:01,540 --> 01:25:04,077 Because I like you, too, smartphone. 1733 01:25:04,110 --> 01:25:05,678 So... 1734 01:25:05,711 --> 01:25:07,680 You want to hang out sometime? 1735 01:25:09,983 --> 01:25:11,184 No. 1736 01:25:12,251 --> 01:25:14,320 I want to do it right this time. 1737 01:25:15,354 --> 01:25:18,291 I want to go on a real date with you. 1738 01:25:22,695 --> 01:25:24,230 I hate to break up the happy ending, 1739 01:25:24,263 --> 01:25:27,967 but it's showtime, so... 1740 01:25:28,001 --> 01:25:29,302 Go get 'em. 1741 01:25:31,637 --> 01:25:33,172 Awesome sauce. 1742 01:25:33,206 --> 01:25:34,207 She's my best friend, 1743 01:25:34,240 --> 01:25:35,274 so you better be good to her, 1744 01:25:35,308 --> 01:25:36,142 because if you mess with her, you mess with me, 1745 01:25:36,175 --> 01:25:38,011 and you don't wanna-- okay, have fun. 1746 01:25:38,044 --> 01:25:39,045 Have a good dating life. 1747 01:25:45,518 --> 01:25:47,620 Ladies and gentlemen, 1748 01:25:47,653 --> 01:25:49,755 it's dance-off time! 1749 01:25:53,326 --> 01:25:54,727 Let's give it up 1750 01:25:54,760 --> 01:25:58,097 for the westlake high varsity dance squad! 1751 01:26:27,160 --> 01:26:28,794 Okay, guys, 1752 01:26:28,827 --> 01:26:31,130 just go out there and do your thing. 1753 01:26:31,164 --> 01:26:33,432 Dance with your hearts and not your feet. 1754 01:26:35,068 --> 01:26:36,635 Have fun. 1755 01:26:36,669 --> 01:26:38,037 Do your maori... 1756 01:26:38,071 --> 01:26:39,038 Haka. 1757 01:26:39,072 --> 01:26:40,606 Just... 1758 01:26:40,639 --> 01:26:43,042 Go out there and be boys, okay? 1759 01:26:45,344 --> 01:26:47,113 Come on, bring it in. 1760 01:27:24,383 --> 01:27:26,119 That was outstanding. 1761 01:27:26,152 --> 01:27:28,354 It's gonna be tough to beat. 1762 01:27:28,387 --> 01:27:29,522 All right, let's give it up 1763 01:27:29,555 --> 01:27:32,425 for the westlake high junior varsity dance squad! 1764 01:27:37,663 --> 01:27:39,598 All right! 1765 01:27:43,369 --> 01:27:45,738 You got this. 1766 01:30:20,426 --> 01:30:21,327 We have a clear winner! 1767 01:30:21,360 --> 01:30:23,696 Westlake high has a new dance squad, 1768 01:30:23,729 --> 01:30:27,300 representing this school 1769 01:30:27,333 --> 01:30:29,735 at this year's state dance competition! 1770 01:31:02,901 --> 01:31:04,870 She's taking forever! 1771 01:31:04,903 --> 01:31:06,872 Zoey, come on! 1772 01:31:06,905 --> 01:31:08,541 Hey, no need to shout there, big guy. 1773 01:31:08,574 --> 01:31:09,642 Yeah, we're in no hurry. 1774 01:31:09,675 --> 01:31:12,711 Girls sometimes need a little more time to get ready. 1775 01:31:12,745 --> 01:31:14,747 Excuse me, did I just hear something 1776 01:31:14,780 --> 01:31:16,949 about girls moving too slowly? 1777 01:31:16,982 --> 01:31:19,352 Eat my dust! 113332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.