All language subtitles for Young.Justice.S02E05.Beneath.480p.WEB-DL.x264-mSD HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,186 --> 00:00:12,824 [HORN HONKS] 2 00:00:26,501 --> 00:00:28,447 [RINGING] 3 00:00:28,604 --> 00:00:30,106 [GASPS] 4 00:00:33,642 --> 00:00:36,816 Tye, it's almost midnight. What? 5 00:00:36,979 --> 00:00:40,615 I've had enough, Jaime. I'm done letting Maurice push me around. 6 00:00:40,649 --> 00:00:43,457 I'm on the bus to Houston tonight. I'm at the depot now. 7 00:00:43,500 --> 00:00:45,324 Whoa, whoa. Slow down, hermano. 8 00:00:45,354 --> 00:00:48,580 No, not this time. I just called to say goodbye. 9 00:00:48,624 --> 00:00:52,160 Tye, listen, I'm on my way. I'll meet you by the statue of Cochise. 10 00:00:52,206 --> 00:00:55,983 We'll talk. Just promise me you'll wait till I get there. 11 00:00:56,098 --> 00:00:57,668 No promises. 12 00:01:06,541 --> 00:01:08,851 SCARAB: Your concern for this Tye is trivial. 13 00:01:09,011 --> 00:01:11,651 Our armor is intended for greater purpose. 14 00:01:11,813 --> 00:01:14,487 I'm trying to stop a friend from making a massive mistake. 15 00:01:14,650 --> 00:01:16,220 What greater purpose is there? 16 00:01:24,993 --> 00:01:26,631 [DOOR OPENS] 17 00:01:28,363 --> 00:01:31,503 - Excuse me, the bus to Houston? - You just missed it. 18 00:01:31,667 --> 00:01:34,307 But there'll be another one in the morning. 19 00:01:46,927 --> 00:01:51,770 Season 2: Invasion Episode 5: "Beneath" 20 00:01:52,428 --> 00:01:55,428 Subripped by Reef www.addic7ed.com 21 00:01:58,794 --> 00:02:00,933 Investigating the origin of the alien bomb... 22 00:02:01,096 --> 00:02:04,339 that destroyed the Krolotean invasion force is still a high priority. 23 00:02:04,499 --> 00:02:07,537 We suspect the bomb may have been smuggled to Earth via boom tube. 24 00:02:07,703 --> 00:02:12,015 Watchtower sensor scans of Bialya have recorded an uptick in boom tube activity. 25 00:02:12,474 --> 00:02:14,044 Alpha Squad, your mission is to... 26 00:02:14,209 --> 00:02:16,917 Sneak behind enemy lines, recon known boom tube hotspots... 27 00:02:17,079 --> 00:02:18,990 and find alien tech matching the bomb. 28 00:02:19,147 --> 00:02:22,685 Oh, and don't get caught or create an international incident, right? 29 00:02:22,851 --> 00:02:24,051 That about covers it. 30 00:02:24,319 --> 00:02:25,519 Psimon? 31 00:02:25,520 --> 00:02:28,160 We have confirmation that Bialya's telepathic enforcer... 32 00:02:28,323 --> 00:02:33,363 is still catatonic in a Quraci hospital after his last encounter with you. 33 00:02:33,528 --> 00:02:37,135 But Bialya's dictator, Queen Bee, is another story. 34 00:02:37,299 --> 00:02:39,336 Her ability to control the minds of men... 35 00:02:39,501 --> 00:02:42,414 is why Alpha is an all-female squad for this mission. 36 00:02:42,571 --> 00:02:43,771 Oh, really? 37 00:02:43,872 --> 00:02:47,718 And would you have felt the need to justify an all-male squad for a given mission? 38 00:02:48,777 --> 00:02:51,314 Ahem, um... The... 39 00:02:51,480 --> 00:02:56,293 There's no right answer for that, is there? So Nightwing out. 40 00:02:58,086 --> 00:03:01,329 Queen Bee isn't the only woman who can mess with a man's mind. 41 00:03:01,490 --> 00:03:03,060 [ALL LAUGH] 42 00:03:10,832 --> 00:03:13,438 Jaime, what are you doing here? 43 00:03:13,602 --> 00:03:16,742 I'm looking for Tye, Mrs. Longshadow. Is he home? 44 00:03:16,905 --> 00:03:20,944 He was gone when I woke up this morning. He should be at school. 45 00:03:21,109 --> 00:03:23,453 He's not. And he's not answering his cell. 46 00:03:23,612 --> 00:03:27,492 Last night he called me from the bus depot. He said he was running away to Houston. 47 00:03:27,649 --> 00:03:30,926 He threatens to do that a lot, Jaime. You know that. 48 00:03:31,086 --> 00:03:35,398 I know, but last night he sounded.... It doesn't matter. 49 00:03:35,557 --> 00:03:37,400 I went to the bus depot and he was gone. 50 00:03:37,559 --> 00:03:40,802 The clerk said nobody bought a ticket for the Houston bus last night. 51 00:03:40,962 --> 00:03:44,967 - Nobody boarded. - There, you see? 52 00:03:45,500 --> 00:03:51,576 He and Maurice, my boyfriend, they had another of their disagreements last night. 53 00:03:51,740 --> 00:03:53,651 So Tye's blowing off steam somewhere. 54 00:03:53,809 --> 00:03:55,686 What kind of disagreement? 55 00:03:56,311 --> 00:03:57,511 [DOOR OPENS] 56 00:03:57,913 --> 00:03:59,221 Maurice, you're home. 57 00:04:02,717 --> 00:04:06,824 Forgot my lunch, Shelly. What's the kid doing here? 58 00:04:07,622 --> 00:04:10,660 - I'm looking for Tye, Mr. Bodaway. - You're ditching. 59 00:04:11,026 --> 00:04:12,767 And I'm a school employee, kid. 60 00:04:12,928 --> 00:04:15,909 Gonna have to report your butt to Principal Sanchez. 61 00:04:16,064 --> 00:04:17,907 Go ahead. I'm on a free period. 62 00:04:18,066 --> 00:04:21,479 SCARAB: Biofeedback of this Maurice indicates hostile intent. 63 00:04:21,636 --> 00:04:23,081 Recommend preemptive strike. 64 00:04:23,238 --> 00:04:26,515 Don't make faces at me. Or I'll take care of you like I took care of... 65 00:04:26,675 --> 00:04:28,677 Of Tye? Did you do something to Tye? 66 00:04:28,844 --> 00:04:30,169 Why, you little punk! 67 00:04:30,245 --> 00:04:32,640 SCARAB: Attack imminent. Activating plasma cannon. 68 00:04:32,679 --> 00:04:33,879 No! 69 00:04:34,115 --> 00:04:38,222 Maurice didn't touch Tye last night. They had an argument and Tye took off. 70 00:04:38,386 --> 00:04:42,391 Ran off like always. Tail between his legs. 71 00:04:42,557 --> 00:04:45,504 Anyway, Jaime was just leaving. 72 00:04:46,461 --> 00:04:49,670 Don't mind Maurice. He's having a bad day. 73 00:04:49,831 --> 00:04:53,973 - I hear he has a lot of bad days. - Good ones too. 74 00:04:54,135 --> 00:04:58,015 Occasionally. But I'm sure Tye is fine. 75 00:04:58,173 --> 00:05:01,677 He stays with his grandfather sometimes. He's probably there now. 76 00:05:01,843 --> 00:05:03,948 I hope you're right. 77 00:05:17,125 --> 00:05:19,765 BATGIRL: The other boom tube hotspots have all been busts, but... 78 00:05:19,795 --> 00:05:23,858 WONDER GIRL: But this much security must be guarding some big-deal alien stuff, right? 79 00:05:23,932 --> 00:05:25,468 MISS MARTIAN: Our job is to find out. 80 00:05:25,634 --> 00:05:29,138 Batgirl, take the north hangar. I'll take the south. Bee, the middle. 81 00:05:29,304 --> 00:05:30,749 Wonder Girl, hold position. 82 00:05:31,139 --> 00:05:33,779 WONDER GIRL: What? Wait. Why can't I go in? 83 00:05:33,942 --> 00:05:36,650 BUMBLEBEE: Because you're Wonder Girl, honey. Not Stealther Girl. 84 00:05:36,811 --> 00:05:38,313 WONDER GIRL: I can do this. 85 00:05:38,480 --> 00:05:40,653 BATGIRL: No one's knocking your enthusiasm, Cass. 86 00:05:40,815 --> 00:05:44,729 And if we were in a fire fight, there's no one I'd rather have beside me. 87 00:05:44,886 --> 00:05:48,766 MISS MARTIAN: But we're trying to avoid a fight. And we need a lookout. 88 00:05:49,090 --> 00:05:53,095 Use the psychic link only. The Bialyans have the tech to intercept our radios. 89 00:05:53,261 --> 00:05:56,731 Anything goes wrong, we scatter and meet at the rendezvous point. Clear? 90 00:05:56,898 --> 00:05:58,098 BATGIRL & BUMBLEBEE: Clear. 91 00:05:58,967 --> 00:06:00,878 Ugh, clear. Ah. 92 00:06:01,036 --> 00:06:02,640 WONDER GIRL: I mean, clear. 93 00:06:28,830 --> 00:06:31,640 Ugh, I could've done that. 94 00:06:49,517 --> 00:06:51,690 Uh-oh. 95 00:06:54,935 --> 00:06:57,313 WONDER GIRL: Radio's not safe. 96 00:06:57,470 --> 00:07:02,044 Now psychic link's a no-go. Gotta warn the others the hard way. 97 00:07:27,133 --> 00:07:29,739 I've shut down our psychic link, but we need to alert the others. 98 00:07:29,903 --> 00:07:31,883 You warn Bumblebee, I'll warn Batgirl. 99 00:07:32,038 --> 00:07:35,076 Meet at the rendezvous point ASAP. 100 00:07:35,241 --> 00:07:37,949 Hey, you did good, Cassie. 101 00:07:51,224 --> 00:07:53,534 Who's Stealther Girl now? 102 00:07:57,230 --> 00:07:58,834 [GRUNTING] 103 00:08:01,968 --> 00:08:03,811 [GRUNTS THEN GROANS] 104 00:08:08,041 --> 00:08:10,612 Sound the alert! Lockdown! 105 00:08:17,317 --> 00:08:20,890 - Here you go, Mr. Longshadow. - Thank you, Jaime. 106 00:08:21,054 --> 00:08:23,227 So have you seen Tye? 107 00:08:26,092 --> 00:08:27,696 Ahh. 108 00:08:28,328 --> 00:08:32,105 Not in a few weeks. But I wouldn't worry. 109 00:08:32,265 --> 00:08:37,237 You see, Tye comes from a long line of Mescalero Apache chiefs. 110 00:08:37,404 --> 00:08:41,113 I believe he has begun a journey of awakening... 111 00:08:41,274 --> 00:08:45,984 that will connect him to his heritage and show him the path to his destiny. 112 00:08:46,146 --> 00:08:48,717 SCARAB: This Hailing Longshadow appears imbalanced. 113 00:08:48,882 --> 00:08:50,225 Our time is wasted here. 114 00:08:50,383 --> 00:08:53,387 We should interrogate the Maurice with extreme prejudice. 115 00:08:53,553 --> 00:08:56,261 Uh, wow. Um... 116 00:08:56,423 --> 00:08:57,623 That's something. 117 00:08:58,324 --> 00:09:01,897 But I was thinking Tye's mum's boyfriend Maurice might have... 118 00:09:05,031 --> 00:09:06,738 Ahh. 119 00:09:06,900 --> 00:09:08,641 Ah, Maurice. 120 00:09:08,802 --> 00:09:13,478 Years ago, he was jealous of Tye's father's role as head of our band. 121 00:09:13,640 --> 00:09:18,248 Now he's jealous of Tye. But he's just a distraction. 122 00:09:18,411 --> 00:09:21,415 He plays no part in Tye's vision quest. 123 00:09:21,581 --> 00:09:24,960 - Or yours, for that matter. - Mine? 124 00:09:25,385 --> 00:09:30,562 You search for answers. But the answers you seek will find you. 125 00:09:30,724 --> 00:09:34,934 Only then will you make peace with the one inside you. 126 00:09:35,095 --> 00:09:37,166 SCARAB: He knows too much. Eliminate him. 127 00:09:37,330 --> 00:09:38,809 Uh, thanks, Mr. Longshadow. 128 00:09:38,965 --> 00:09:42,139 I'll let you know when I find Tye. Enjoy your, uh, water. 129 00:09:45,939 --> 00:09:48,044 Ahh. 130 00:09:48,208 --> 00:09:49,812 [ALARM WAILING] 131 00:09:59,953 --> 00:10:02,058 [GRUNTING] 132 00:10:02,222 --> 00:10:08,070 And who the heck are you? Wonder Baby? Wonder Brat? The Blond Wonder? 133 00:10:08,228 --> 00:10:11,801 Devastation, what's going on? Who is that? 134 00:10:11,965 --> 00:10:15,208 She's less than forthcoming on that point, Junior. 135 00:10:15,368 --> 00:10:19,248 But I'm betting she's not here alone. 136 00:10:22,175 --> 00:10:23,586 [GROANING] 137 00:10:29,716 --> 00:10:31,059 Stop her! 138 00:10:38,391 --> 00:10:41,861 Search every inch of the facility. 139 00:10:56,843 --> 00:10:58,117 [GASPS] 140 00:10:59,212 --> 00:11:02,625 Girl, you look like turkey stuffing on Thanksgiving... 141 00:11:02,782 --> 00:11:05,058 Thank you, that's very helpful. 142 00:11:05,218 --> 00:11:07,721 - This was your escape route? - No. 143 00:11:07,887 --> 00:11:11,266 I was already here when the alarm sounded and the psychic link went down. 144 00:11:11,424 --> 00:11:13,555 - What happened up there? - No idea. 145 00:11:13,598 --> 00:11:15,441 Let's get to the rendezvous point and find out. 146 00:11:15,499 --> 00:11:17,843 Not back through the hangars. They're sealed tight. 147 00:11:18,131 --> 00:11:19,331 [GRUNTS] 148 00:11:19,629 --> 00:11:22,166 I've scanned the air shafts. They connect all three hangars... 149 00:11:22,332 --> 00:11:25,575 but they also lead to a larger chamber 20 meters below. 150 00:11:36,580 --> 00:11:39,925 Can you say Temple of Doom? 151 00:11:40,584 --> 00:11:45,465 This place must be thousands of years old. What do you make of it, Batgirl? 152 00:11:46,223 --> 00:11:47,423 Batgirl? 153 00:12:10,914 --> 00:12:12,416 [YELLS] 154 00:12:28,511 --> 00:12:31,764 Are you serious? The rest of these kids are runaways. 155 00:12:31,815 --> 00:12:35,276 Strays. They won't be missed. But a Bat-brat? 156 00:12:36,886 --> 00:12:39,298 Batman himself is out of the picture. 157 00:12:39,456 --> 00:12:45,315 And if anyone else misses her, heh, Psimon says he just doesn't care. 158 00:12:45,393 --> 00:12:50,365 Psimon, I like the way that pretty brain of yours thinks. 159 00:12:50,532 --> 00:12:52,239 Thank you, Devastation. 160 00:12:52,400 --> 00:12:56,940 Now help Mammoth load the cargo, Bat-brat included, onto the plane. 161 00:12:57,105 --> 00:13:00,814 Shimmer, prepare for take-off, then go upstairs and confirm the flight plan. 162 00:13:00,976 --> 00:13:04,185 I want this bird in the air in 10. 163 00:13:35,911 --> 00:13:38,858 SCARAB: The plasma cannon would have provided a more direct tactic. 164 00:13:39,014 --> 00:13:41,119 And vaporized Tye if he's inside. 165 00:13:41,283 --> 00:13:42,819 [GRUNTING] 166 00:13:42,984 --> 00:13:46,431 SCARAB: Activating plasma cannon now! - No. 167 00:13:46,588 --> 00:13:49,694 Breaking and entering, kid? I ought to call the cops. 168 00:13:49,858 --> 00:13:52,065 SCARAB: We are under attack. Why do you resist? 169 00:13:52,227 --> 00:13:53,427 Destroy the Maurice. 170 00:13:53,562 --> 00:13:55,508 I said no! 171 00:13:55,664 --> 00:14:00,135 No cops, huh? Then how about I teach you a lesson myself. 172 00:14:00,302 --> 00:14:03,442 Is that what happened with Tye? Did you teach him a lesson too? 173 00:14:03,605 --> 00:14:06,518 Did you stuff him into that shed because someday he'll became a tribal chief... 174 00:14:06,675 --> 00:14:08,218 and you never will? 175 00:14:08,677 --> 00:14:10,884 [LAUGHING] 176 00:14:12,380 --> 00:14:16,260 Oh, kid, you've got some funny ideas in that head of yours. 177 00:14:16,418 --> 00:14:20,161 I don't wanna be chief. Tribal leaders work for free. 178 00:14:20,322 --> 00:14:22,666 I'm only interested in jobs that pay. 179 00:14:23,291 --> 00:14:25,168 Sorry, I'm not buying it. 180 00:14:29,331 --> 00:14:31,140 What is all this? 181 00:14:31,299 --> 00:14:35,008 Pirated DVDs and games? Unh. 182 00:14:35,170 --> 00:14:39,380 Now forget you saw any of this or I will make you very sorry. 183 00:14:39,541 --> 00:14:41,748 What about Tye? What have you done with him? 184 00:14:41,910 --> 00:14:47,019 I don't know where Shelly's punk kid is. And I don't care. 185 00:14:47,649 --> 00:14:49,026 [GRUNTS] 186 00:14:49,851 --> 00:14:53,298 SCARAB: Voice analysis confirms the Maurice speaks truth. 187 00:14:53,455 --> 00:14:55,628 Yeah. I got that too. 188 00:14:55,790 --> 00:14:59,602 I'll turn him in for the pirated stuff in this shed. He'll get what he deserves. 189 00:14:59,761 --> 00:15:02,367 But he really doesn't know what happened to Tye. 190 00:15:02,530 --> 00:15:04,339 And neither do we. 191 00:15:07,736 --> 00:15:09,010 It's been too long. 192 00:15:09,170 --> 00:15:13,277 Something happened ta Batgirl and Bee and it's all my fault for getting spotted. 193 00:15:13,441 --> 00:15:16,945 Cassie, calm down. Every mission takes an unexpected turn. 194 00:15:17,112 --> 00:15:19,786 We recover and adapt. That's rule one. 195 00:15:19,948 --> 00:15:23,361 - Sounds about right. - Ah! Bee, you're alive! 196 00:15:23,518 --> 00:15:26,055 - Was that really in doubt? - Have you seen Batgirl? 197 00:15:26,221 --> 00:15:29,464 Captured, so we have to go now. I'll brief you both on the way. 198 00:15:29,624 --> 00:15:31,797 I have a plan. 199 00:15:38,466 --> 00:15:40,070 Cargo's secured. 200 00:15:40,235 --> 00:15:42,476 Just need a couple more minutes to complete refueling. 201 00:15:50,245 --> 00:15:51,553 [GASPS] 202 00:16:09,664 --> 00:16:12,838 Batgirl. Batgirl, wake up. 203 00:16:13,301 --> 00:16:15,508 You're really gonna make me do this, aren't you? 204 00:16:16,805 --> 00:16:18,807 Aah! Did you just...? 205 00:16:18,973 --> 00:16:21,453 Sorry. We've got a cargo plane full of abductees here. 206 00:16:21,609 --> 00:16:24,089 And you're the only one qualified to fly it to safety. 207 00:16:24,245 --> 00:16:27,624 Which is ironic since you're the only one on Alpha who can't fly. 208 00:16:27,782 --> 00:16:29,420 Yeah. Ironic. 209 00:16:34,823 --> 00:16:36,860 [ALARM WAILING] 210 00:16:37,359 --> 00:16:39,566 [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 211 00:16:42,964 --> 00:16:46,537 Shimmer, what are you...? Martian. 212 00:16:46,701 --> 00:16:49,648 MISS MARTIAN: Hello, Psimon. Ready for a rematch? 213 00:16:49,804 --> 00:16:51,750 Plane's fully fueled. What's going on? 214 00:16:51,906 --> 00:16:55,319 PSIMON: The Martian is here. Posing as Shimmer. 215 00:16:55,477 --> 00:16:57,013 [GROWLS] 216 00:16:57,178 --> 00:16:59,488 PSIMON: We're engaged in psychic battle. 217 00:17:00,048 --> 00:17:03,518 ICICLE: Dude, you don't exactly have a winning record against her. 218 00:17:03,685 --> 00:17:05,164 PSIMON: I don't have to win. 219 00:17:05,320 --> 00:17:08,322 I only have to hold her attention on the psychic plane... 220 00:17:08,394 --> 00:17:11,331 while you kill her in the material world. 221 00:17:11,860 --> 00:17:16,070 ICICLE: Devastation's right, your brain is pretty. 222 00:17:16,698 --> 00:17:18,700 [ENGINE WHIRRING] 223 00:17:21,436 --> 00:17:23,814 DEVASTATION: Wait! Who's at the controls? 224 00:17:24,272 --> 00:17:26,081 PSIMON: Mammoth, Devastation, stop that plane. 225 00:17:26,241 --> 00:17:27,982 Junior, close the hangar door! 226 00:17:32,313 --> 00:17:33,724 [YELLING] 227 00:17:42,891 --> 00:17:44,666 [BANGING] 228 00:17:46,227 --> 00:17:48,104 Alpha? Little help? 229 00:17:49,864 --> 00:17:51,775 [GROANING] 230 00:17:55,370 --> 00:17:56,872 WONDER GIRL: Devastation! 231 00:17:57,338 --> 00:17:59,181 [ALL GRUNTING] 232 00:18:06,781 --> 00:18:09,819 This is for breaking my heart in Belle Reve, Martian. 233 00:18:09,984 --> 00:18:11,184 [PSIMON YELLING] 234 00:18:14,389 --> 00:18:17,563 Psimon says enough! 235 00:18:18,660 --> 00:18:21,436 Bumblebee says good night. 236 00:18:21,596 --> 00:18:22,796 Aah! 237 00:18:24,365 --> 00:18:25,776 Uh-oh. 238 00:18:27,535 --> 00:18:29,412 "Uh-oh" is right. 239 00:18:30,038 --> 00:18:31,415 [GRUNTING] 240 00:18:38,079 --> 00:18:40,286 Do you really think you stand a chance, blondie? 241 00:18:40,448 --> 00:18:43,429 I've gone toe-to-toe with the actual Wonder Woman. 242 00:18:43,585 --> 00:18:45,963 Yeah, but you never trained with her. 243 00:18:54,162 --> 00:18:55,835 WONDER GIRL: Yes, we did it! 244 00:19:07,342 --> 00:19:08,753 Aah! 245 00:19:22,724 --> 00:19:24,726 [GROANING] 246 00:19:24,893 --> 00:19:27,339 It's too heavy! 247 00:19:27,795 --> 00:19:30,469 For me too. Time for Plan B. 248 00:19:38,039 --> 00:19:39,985 Good girl. 249 00:19:44,445 --> 00:19:46,686 Woo-hoo! Yes! 250 00:19:46,848 --> 00:19:48,850 [LAUGHING] 251 00:19:52,287 --> 00:19:54,130 NIGHTWING: Psimon planted mental suggestions... 252 00:19:54,289 --> 00:19:56,291 in the minds of his doctors and nurses. 253 00:19:56,457 --> 00:20:00,098 They've been tending to an empty hospital bed for months. 254 00:20:00,261 --> 00:20:01,461 I'm sorry. 255 00:20:01,462 --> 00:20:05,535 - It had to happen eventually. - So no sign of any alien tech? 256 00:20:05,700 --> 00:20:08,544 None. Though what we found was strange enough. 257 00:20:08,703 --> 00:20:12,276 It was clear in Shimmer's mind that Queen Bee was acting as a middleman... 258 00:20:12,440 --> 00:20:15,910 delivering abducted humans to an unknown partner. 259 00:20:16,077 --> 00:20:19,115 We questioned all the abductees. Most were runaways. 260 00:20:19,280 --> 00:20:22,853 All were kidnapped after the destruction of Malina Island and the Kroloteans. 261 00:20:23,017 --> 00:20:26,794 So if the Bialyans weren't kidnapping humans for the Kroloteans... 262 00:20:26,955 --> 00:20:28,696 then who is this "partner?" 263 00:20:28,856 --> 00:20:31,860 Ugh, another unanswered question. 264 00:20:32,026 --> 00:20:35,803 New questions keep the investigation moving forward. You saved lives. 265 00:20:35,964 --> 00:20:39,434 And you got each other home safe. That's a successful mission in my book. 266 00:20:40,134 --> 00:20:41,613 Good work, Alpha. 267 00:20:41,769 --> 00:20:43,680 Agh, huh? 268 00:20:50,178 --> 00:20:55,753 The loss of the cargo could have severely undermined our credibility. 269 00:20:55,917 --> 00:21:00,525 Fortunately, we had already collected a second shipment. 270 00:21:00,688 --> 00:21:05,660 Our Partner should still be quite satisfied. 271 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 Subripped by Reef www.addic7ed.com22081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.